17.07.2013 Views

Nord4Norgekonferansen i Finnmark - DFEF

Nord4Norgekonferansen i Finnmark - DFEF

Nord4Norgekonferansen i Finnmark - DFEF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

utholdende Det swaziske flagget kjennes familiært etter at<br />

Borgny Viblemo har brukt 52 år av sitt liv i landet.<br />

Borgny Viblemo (88) fra Kristiansand har vært misjonær i<br />

Swaziland i 52 år.<br />

– Jeg reiste til Swaziland i 1954. Reisen foregikk med et<br />

charterfly som hentet spanske gruvearbeidere til jobb i Sør-<br />

Afrika. Flyturen tok to dager med overnatting på bakken.<br />

Alene<br />

Da flyet landet i Johannesburg, Sør-Afrika skulle Borgny bli<br />

møtt. Men ingen kom for å møte henne.<br />

– Det måtte være en misforståelse og det var ikke greit for<br />

meg som ung jente å klare meg selv i en storby på den andre<br />

siden av kloden. Det vanskeligste var å finne et sted å være<br />

den første dagen. Siden gikk det seg til, forteller Viblemo.<br />

Siden kom hun seg videre til Swaziland og byen Ekutulheni<br />

hvor en eldre misjonær, Margit Haraldsen, drev en<br />

misjonsstasjon.<br />

– Jeg hadde ikke fått spesielle oppgaver, men jeg begynte å<br />

hjelpe syke som kom til stasjonen for å få hjelp. Før jeg reiste<br />

fra Norge hadde jeg fått litt opplæring i sykepleie og stell av<br />

sår. Det kom godt med nå. Folk kom med ulike sykdommer<br />

og brannsår.<br />

16<br />

sepTembeR 2012<br />

Sin egen språklærer<br />

Borgny Viblemo hadde skaffet seg en grammatikk for å lære<br />

seg språket. Margit Haraldsen var god i språk og hjalp henne<br />

den første tiden.<br />

– Men hun kunne ikke grammatikk og når jeg spurte hvorfor<br />

det var slik eller sånn, visste hun ikke og bare sa at slik var<br />

det. Så jeg kastet etter hvert grammatikken og lærte meg<br />

språket ved å snakke med folk. Jeg samarbeidet nært med<br />

bibelkvinnen som vi hadde der og leste Bibelen sammen. Jeg<br />

visste jo hva som stod på norsk, og lærte etter hvert språket<br />

på den måten.<br />

Slik brukte Borgny Bibelen som lærebok. Når det var et<br />

spesielt ord hun ville lære seg tenkte hun på et bibelvers<br />

med dette ordet i. Så var det å finne det samme verset i den<br />

swahiliske bibelen.<br />

– Dette kunne ta litt tid, men det gjør det jo å lære språk.<br />

Samtidig var jeg hos folket hele tiden og satt ikke for meg<br />

selv på en skolebenk. Jeg mente jeg utnyttet tiden best slik,<br />

forteller Borgny Viblemo.<br />

«Mage» Borgny<br />

– Mitt arbeid på misjonsstasjonen bestod mye av å ta meg<br />

av de syke. Misjonær Kjellaug Gamst drev en klinikk på<br />

stasjonen, men vi så at mennesker som kom med ulike<br />

lidelser, fikk behandling og ble bra, kunne en stund etter

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!