29.08.2013 Views

Norsk i den digitale tidsalderen - Meta-Net

Norsk i den digitale tidsalderen - Meta-Net

Norsk i den digitale tidsalderen - Meta-Net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EXECUTIVE SUMMARY<br />

Information technology changes our everyday lives. We<br />

typically use computers for writing, editing, calculating<br />

and information searching, and increasingly for read-<br />

ing, listening to music, viewing photos and watching<br />

movies. We carry small computers in our pockets and<br />

use them to make phone calls, write emails, get informa-<br />

tion and entertain ourselves, wherever we are. How does<br />

this massive digitisation of information, knowledge and<br />

everyday communication affect our language? Will our<br />

language change or even disappear? What are the Nor-<br />

wegian language’s chances of survival?<br />

Many of the world’s 6,000 languages will not survive in<br />

a globalised digital information society. It is estimated<br />

that at least 2,000 languages are doomed to extinction<br />

in the decades ahead. Others will continue to play a role<br />

in families and neighbourhoods, but not in the wider<br />

business and academic world. e status of a language<br />

depends not only on the number of speakers or books,<br />

films and TV stations that use it, but also on the pres-<br />

ence of the language in the digital information space and<br />

soware applications.<br />

In this context, Norwegian is still having growing pains.<br />

At the beginning of the 21st century, Norwegian lan-<br />

guage technology existed on a very small scale. A<br />

quite satisfactory translation existed from Bokmål and<br />

Nynorsk, there was spell checking, and there was a small<br />

question answering system, but people laughed at the<br />

poor performance of the first speech recognition ap-<br />

plications. An ambitious language industry initiative at<br />

Voss failed. ere were higher education programmes<br />

on language technology and computational linguistics<br />

1<br />

and there was ongoing research in these areas, but there<br />

was a shortage of language resources and tools.<br />

ings started to change when the Research Council of<br />

Norway took the initiative for a language technology<br />

research programme in 2002, with the aim of develop-<br />

ing knowledge and tools. is programme resulted in a<br />

number of projects which created new competence and<br />

laid the groundwork for Norwegian language technol-<br />

ogy. e largest projects in this programme delivered<br />

a text-to-speech system and a demonstrator of quality<br />

translation from Norwegian to English.<br />

More recently, a government White Paper from 2008<br />

[2] and its acceptance in Parliament led to the establish-<br />

ment of the Language Technology Resource Collection for<br />

Norwegian – Språkbanken in 2010. is unit has begun<br />

to build up and distribute language data that has long<br />

been wanting in R&D. If these efforts are sustained, they<br />

will be an invaluable investment in the future of Norwe-<br />

gian.<br />

However, this report reveals that despite considerable<br />

achievements in the last decade, the situation is only<br />

acceptable with respect to the most basic tools and re-<br />

sources for Norwegian. When it comes to advanced ap-<br />

plications, few tools and resources exist for Norwegian.<br />

It is clear that we still have a long way to go to ensure<br />

the future of Norwegian as a full-fledged player in the<br />

modern – and future – European information society.<br />

Information and communication technology are now<br />

preparing for the next revolution. Aer personal com-<br />

puters, networks, miniaturisation, multimedia, mobile<br />

devices and cloud-computing, the next generation of<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!