06.04.2014 Views

Menu - Olympus

Menu - Olympus

Menu - Olympus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Flerspors lineær PCM-opptaker<br />

LS-100<br />

Flerspors lineær PCM-opptaker<br />

Bruksanvisning<br />

NO<br />

Takk for at du valgte denne flerspors lineær PCM-opptakeren. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen<br />

for å sikre at du bruker produktet riktig og trygt. Sørg for at bruksanvisningen er<br />

tilgjengelig, slik at du kan slå opp i den ved behov.<br />

Foreta et prøveopptak på forhånd for å sikre riktig opptak.


Forord<br />

Beskrivelse av denne bruksanvisningen<br />

• Denne bruksanvisningen kan endres uten varsel. Kontakt vårt kundeservicesenter for den nyeste informasjonen<br />

om f.eks. produktnavn og modellnummer.<br />

• Illustrasjonene av LCD-skjermbildene og diktafonen i denne bruksanvisningen kan avvike fra det faktiske<br />

produktet. Selv om det er lagt stor vekt på å sikre riktig informasjon i denne bruksanvisningen, ber vi deg<br />

kontakte vårt kundeservicesenter hvis du oppdager feil eller mangler.<br />

• Opphavsretten til denne bruksanvisningen tilhører <strong>Olympus</strong> Corporation og <strong>Olympus</strong> Imaging<br />

Corporation. Under lov om opphavsrett er det forbudt å kopiere eller distribuere denne bruksanvisningen<br />

uten tillatelse.<br />

• Vi tar intet ansvar for eventuell skade, tap av inntekt eller krav fra tredjepart som følge av feil bruk av produktet.<br />

▌ Varemerker og registrerte varemerker<br />

• IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business Machines<br />

Corporation.<br />

• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.<br />

• SD, SDHC og SDXC er varemerker for SD Card Association.<br />

• Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Corporation.<br />

• MP3-lydkodingsteknologi er brukt i dette produktet basert på lisens fra Fraunhofer IIS og<br />

Thomson.<br />

• Teknologi for stemming, metronom, endring av talehastighet og tone er basert på «CRIWARE»<br />

fra CRI Middleware, Inc.<br />

Alle andre merkenavn og produktnavn i denne bruksanvisningen er varemerker eller registrerte<br />

varemerker for sine respektive eiere.<br />

NO<br />

2


▌INDEX<br />

Forord S. 2<br />

Oversikt over opptakeren S. 11<br />

Oppstart S. 21<br />

Opptaksmodus S. 32<br />

Flersporsmodus S. 53<br />

Om stemmefunksjonen, Lissajous-enheten og metronomen S. 66<br />

Menyer S. 71<br />

Om datamaskinen S. 116<br />

Hurtigreferanse S. 122<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

NO<br />

3


Innholdsfortegnelse<br />

Forord<br />

Beskrivelse av denne bruksanvisningen ••• 2<br />

Sikkerhetsanvisninger •••••••••••••••••••••• 6<br />

Kontrollere tilbehøret ••••••••••••••••••••• 10<br />

Kapittel 1<br />

Oversikt over opptakeren<br />

Hovedfunksjoner ••••••••••••••••••••••••••• 12<br />

Navn på hver enkelt del ••••••••••••••••••• 13<br />

Tilkobling til eksterne enheter •••••••••• 15<br />

La oss komme i gang med LS-100! ••••• 16<br />

Innspillingstips for hvert instrument ••••• 18<br />

Tilkobling av XLR/Standard phone combo<br />

jack og mikrofonstrømforsyning •••••••• 20<br />

Kapittel 2<br />

Oppstart<br />

Strømforsyning ••••••••••••••••••••••••••••• 22<br />

Sette inn batteriet•••••••••••••••••••••••••••••••22<br />

Lade batteriet•••••••••••••••••••••••••••••••••••••22<br />

Hvordan bruke POWER/<br />

HOLD-bryteren •••••••••••••••••••••••••• 25<br />

Slå på enheten •••••••••••••••••••••••••••••••••••25<br />

Slå av enheten ••••••••••••••••••••••••••••••••••••25<br />

Aktivere hold-modus ••••••••••••••••••••••••••26<br />

Deaktivere hold-modus ••••••••••••••••••••••26<br />

Første innstillinger før opptakeren<br />

brukes •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 27<br />

Stille inn dato og klokkeslett<br />

[Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27<br />

Stille inn taleveiledningen •••••••••••••••••••28<br />

Sette inn og ta ut SD-kortet •••••••••••••• 29<br />

Sette inn SD-kortet. ••••••••••••••••••••••••••••29<br />

Fjerne SD-kortet •••••••••••••••••••••••••••••••••30<br />

Operasjoner på startskjermbildet •••••• 31<br />

Kapittel 3<br />

Opptaksmodus<br />

Hva du kan gjøre i opptaksmodus ••••• 33<br />

Opptaksmodus ••••••••••••••••••••••••••••••••••33<br />

Filer og mapper ••••••••••••••••••••••••••••• 34<br />

Før opptak ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36<br />

Opptak •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37<br />

Normalt opptak [Normal] ••••••••••••••••••••37<br />

Overdubbing [Overdub]••••••••••••••••••••••39<br />

Play Sync [Play Sync] •••••••••••••••••••••••••••41<br />

Opptak med stemmesynkronisering<br />

[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43<br />

Opptak med metronom ••••••••••••••••••••••44<br />

Søke etter filer •••••••••••••••••••••••••••••• 45<br />

Avspilling •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46<br />

Avspilling •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46<br />

Plassere et indeksmerke ••••••••••••••••••••••48<br />

Repetert avspilling av segment ••••••••••••49<br />

Fjerne ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50<br />

Fjerne en fil ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••50<br />

Delvis slette en fil •••••••••••••••••••••••••••••••51<br />

Kapittel 4<br />

Flersporsmodus<br />

Hva du kan gjøre i flersporsmodus••••• 54<br />

Flersporsmodus ••••••••••••••••••••••••••••••••••54<br />

Filer og mapper ••••••••••••••••••••••••••••• 55<br />

Opprette et flersporsprosjekt ••••••••••• 57<br />

Slette et flersporsprosjekt/spor •••••••• 64<br />

Slette et prosjekt ••••••••••••••••••••••••••••••••64<br />

Slette et spor ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••64<br />

NO<br />

4


Innholdsfortegnelse<br />

Kapittel 5<br />

Om stemmefunksjonen, Lissajousenheten<br />

og metronomen<br />

Bruke stemmefunksjonen •••••••••••••••• 67<br />

Om Lissajous-målingen ••••••••••••••••••• 69<br />

Bruke metronomen •••••••••••••••••••••••• 70<br />

Kapittel 6<br />

Menyer<br />

Stille inn menyene ••••••••••••••••••••••••• 72<br />

Liste over menyer •••••••••••••••••••••••••• 74<br />

Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>] •••••••••••••••• 79<br />

Opptaksmodus [Rec Mode] •••••••••••••••••79<br />

Mikrofonforsterkning [Mic Gain] ••••••••••80<br />

Opptaksnivå [Rec Level] ••••••••••••••••••••••81<br />

Inngangsvelger [Input Select] ••••••••••••••82<br />

Mikrofonstrømkilde [Mic Power] ••••••••••83<br />

Opptaksformat [Rec Format] •••••••••••••••84<br />

Basskuttfilter [Low Cut Filter] •••••••••••••••85<br />

Forhåndsopptak [Pre-Recording] •••••••••86<br />

Opptaksmonitor [Rec Monitor] ••••••••••••87<br />

Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>] •••••••••••• 88<br />

Avspillingsmodus [Play Mode] •••••••••••••88<br />

Mellomrom [Skip Space] •••••••••••••••••••••88<br />

Filmeny [File <strong>Menu</strong>] •••••••••••••••••••••••• 90<br />

Slettebeskyttelse [File Lock] •••••••••••••••••90<br />

Flytt/kopier fil [Move/Copy]•••••••••••••••••91<br />

Fildeling [File Divide] ••••••••••••••••••••••••••94<br />

Egenskap [Property] •••••••••••••••••••••••••••95<br />

MP3-konvertering [MP3 Convert] •••••••••95<br />

CD-skriving [CD Write] ••••••••••••••••••••••••97<br />

Slå sammen [Bounce] •••••••••••••••••••••••••98<br />

Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>] •••• 100<br />

Metronom [Metronome] •••••••••••••••••••100<br />

LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] •••••102<br />

Baklys [Backlight] •••••••••••••••••••••••••••••102<br />

LED [LED]•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103<br />

Pipetone [Beep]••••••••••••••••••••••••••••••••103<br />

Språkvelger (språk)<br />

[Language (Lang)] •••••••••••••••••••••••••104<br />

Taleveiledning [Voice Guide] •••••••••••••104<br />

Intro-avspilling [Intro Play] ••••••••••••••••105<br />

Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>] •••••••••••••106<br />

Fn-tastinnstilling [Fn. Setting] ••••••••••••106<br />

Minnevalg [Memory Select] •••••••••••••••107<br />

Hvilemodus [Power Save] ••••••••••••••••••108<br />

Stille klokken [Time & Date] •••••••••••••••108<br />

USB-innstilling [USB Settings] ••••••••••••109<br />

Tilbakestille innstillinger<br />

[Reset Settings] ••••••••••••••••••••••••••••111<br />

Formater [Format] ••••••••••••••••••••••••••••113<br />

Minneinformasjon [Memory Info.] ••••••115<br />

Systeminformasjon [System Info.] ••••••115<br />

Kapittel 7<br />

Om datamaskinen<br />

Bruke opptakeren på datamaskinen •••117<br />

Datamaskinens driftsmiljø •••••••••••••••••117<br />

Koble til datamaskinen •••••••••••••••••••••118<br />

Koble fra datamaskinen ••••••••••••••••••••119<br />

Overføre lydfiler til datamaskinen ••••••120<br />

Bruke opptakeren som<br />

USB-mikrofon/høyttaler •••••••••••••••••121<br />

Bruke opptakeren som eksternt minne<br />

på datamaskinen ••••••••••••••••••••••••••121<br />

Kapittel 8<br />

Hurtigreferanse<br />

Liste over varselmeldinger ••••••••••••••123<br />

Feilsøking •••••••••••••••••••••••••••••••••••125<br />

Ekstrautstyr (valgfritt) •••••••••••••••••••127<br />

Ordliste ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••128<br />

Spesifikasjoner ••••••••••••••••••••••••••••129<br />

Teknisk hjelp og støtte •••••••••••••••••••134<br />

NO<br />

5


Sikkerhetsanvisninger<br />

Før du bruker den nye opptakeren, les<br />

nøye gjennom denne veiledningen<br />

slik at du er sikker på at du får trygg og<br />

korrekt bruk av opptakeren. Sørg for at<br />

bruksanvisningen er tilgjengelig, slik at<br />

du kan slå opp i den ved behov.<br />

▌Viktige sikkerhetsinstruksjoner<br />

• Viktige sikkerhetsinstruksjoner er merket med<br />

symboler og tekst som vist nedenfor. Pass på at<br />

disse instruksjonene følges, for å beskytte deg<br />

selv og andre mot personskade og skade på<br />

eiendom.<br />

• Symbolenes betydning er beskrevet nedenfor.<br />

f Fare<br />

Dette tegnet indikerer at feil<br />

håndtering kan føre til livsfare eller<br />

alvorlig personskade.<br />

f Advarsel<br />

Dette tegnet indikerer at feil<br />

håndtering kan føre til dødsfall eller<br />

alvorlig personskade.<br />

f Forsiktig<br />

Dette tegnet indikerer at feil<br />

håndtering kan føre til personskade<br />

eller skade på eiendom.<br />

▌ Instruksjoner for bruk<br />

• Unngå å oppbevare produktet på steder der det<br />

kan bli utsatt for høy temperatur og/eller fuktighet,<br />

for eksempel i en bil parkert i solen eller på<br />

stranden om sommeren.<br />

• Unngå å lagre produktet på et fuktig eller støvete<br />

sted.<br />

• Hvis produktet blir vått, tørker du umiddelbart av<br />

det med en tørr klut. Salt må unngås.<br />

• Bruk ikke organiske løsemidler som alkohol eller<br />

tynner til rengjøring.<br />

• Unngå å plassere produktet på eller nær et TVapparat,<br />

et kjøleskap eller annet elektrisk apparat.<br />

• Unngå at det kommer sand eller jord på produktet.<br />

Sand og jord kan forårsake permanent skade.<br />

• Unngå å utsette produktet for sterke vibrasjoner<br />

eller slag.<br />

• Produktet må ikke brukes på steder der det kan<br />

bli vått.<br />

• Unngå å plassere magnetkort (for eksempel<br />

bankkort) nær høyttaleren eller hodetelefonene.<br />

Data som er lagret på magnetkortet kan bli<br />

skadet.<br />

• Ved montering av stativ dreier du skruene på<br />

stativet, ikke opptakeren.<br />

<br />

• Data som er lagret i minnet kan bli skadet eller<br />

slettet som følge av feil bruk, feil i enheten,<br />

reparasjon eller annet. Det anbefales at du sikkerhetskopierer<br />

viktige data på harddisken i en<br />

datamaskin eller et annet lagringsmedium.<br />

• <strong>Olympus</strong> tar intet ansvar for eventuell skade eller<br />

tap av inntekt som følge av datatap forårsaket<br />

av feil, reparasjon av tredjepart som ikke er<br />

autorisert av <strong>Olympus</strong> eller andre årsaker.<br />

<br />

• <strong>Olympus</strong> tar intet ansvar hvis en innspilt fil blir<br />

slettet eller ikke kan spilles av som følge av feil på<br />

opptakeren eller datamaskinen.<br />

• Innspilt innhold kan bare brukes til personlige<br />

formål. Ifølge lov om opphavsrett er det forbudt å<br />

bruke opphavsrettsbeskyttede verk til andre formål<br />

uten eierens tillatelse.<br />

NO<br />

6


Sikkerhetsanvisninger<br />

▌ Opptaker<br />

f Advarsel<br />

• Produktet må ikke brukes på steder der<br />

det kan være brennbare eller eksplosive<br />

gasser i luften.<br />

Dette kan føre til antenning eller eksplosjon.<br />

• Produktet må ikke brukes eller lagres<br />

over lang tid på steder med mye støv,<br />

fuktighet, olje, røyk eller damp.<br />

Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.<br />

• Ikke demonter, reparer eller tilpass<br />

produktet selv.<br />

Dette kan føre til elektrisk støt eller skade.<br />

• Unngå å berøre den tilkoblede ACadapteren<br />

eller batteriet over lang tid<br />

under lading.<br />

AC-adapteren og batteriet blir varme under<br />

lading. Hvis disse enhetene berøres over lang<br />

tid, kan det føre til lett forbrenning.<br />

• Bruk alltid det medfølgende <strong>Olympus</strong><br />

litium ion-batteriet og AC-adapteren.<br />

Bruk av andre produkter kan føre til brann eller<br />

elektrisk støt som følge av varmegenerering,<br />

deformering eller annen årsak. I tillegg kan opptakeren<br />

eller strømforsyningen svikte, eller en<br />

uventet ulykke kan forekomme. Vær oppmerksom<br />

på at det ikke gis kompensasjon for skade<br />

som følge av bruk av usertifiserte produkter.<br />

• Hvis produktet faller i vannet eller hvis<br />

det kommer vann, metall eller brennbare<br />

fremmedelementer inn i produktet,<br />

må følgende utføres:<br />

1 Fjern batteriet umiddelbart.<br />

2 Kontakt forhandleren eller <strong>Olympus</strong>' serviceverksted<br />

for service. Fortsatt bruk kan<br />

føre til brann eller elektrisk støt.<br />

• Sett ikke inn kort av andre typer enn SD,<br />

SDHC eller SDXC i opptakeren.<br />

Hvis du setter inn et annet kort ved en feil,<br />

må du ikke prøve å tvinge ut kortet. Kontakt i<br />

stedet et serviceverksted.<br />

• Ikke bruk produktet mens du betjener et<br />

kjøretøy (som sykkel, motorsykkel eller bil).<br />

Dette kan forårsake en trafikkulykke.<br />

• La ikke produktet ligge innen rekkevidde<br />

for små barn.<br />

Når produktet brukes i nærheten av små barn,<br />

må du være ekstra forsiktig og unngå å la<br />

produktet ligge uten tilsyn. Barn forstår ikke<br />

advarslene og forholdsreglene. I tillegg kan<br />

følgende ulykker forekomme:<br />

– Hodetelefonledningen kan legges rundt<br />

halsen og forårsake kvelning<br />

– Feil bruk av produktet kan føre til personskade<br />

eller elektrisk støt<br />

• Unngå å bruke produktet på fly,<br />

sykehus eller andre steder der bruken<br />

av elektriske apparater er begrenset.<br />

Følg eventuelt instruksjonene som gis<br />

på stedet.<br />

• Når opptakeren bæres med stroppen, må<br />

du passe på at den ikke hekter seg fast i<br />

andre gjenstander.<br />

f Forsiktig<br />

• Skru ikke opp lydvolumet før du bruker<br />

apparatet.<br />

Dette kan føre til hørselsproblemer eller hørselsskade.<br />

• Avslutt bruken av produktet hvis du<br />

merker unormale forhold som uvanlig<br />

lukt, lyd eller røyk.<br />

Fortsatt bruk av produktet kan forårsake brann<br />

eller forbrenning. Fjern batteriet umiddelbart<br />

for å unngå å bli forbrent, og kontakt forhandleren<br />

eller et serviceverksted (unngå å berøre<br />

batteriet med bare hender når du fjerner det.<br />

Fjern batteriet utendørs og borte fra brennbare<br />

materialer).<br />

• Ikke la produktet ligge på steder hvor<br />

det kan utsettes for høye temperaturer.<br />

Dette kan føre til at deler skades eller brann.<br />

• Unngå å berøre metalldelen av produktet<br />

over lang tid når omgivelsestemperaturen<br />

er lav.<br />

Dette kan føre til hudskader. Unngå om mulig<br />

å berøre produktet med bare hender, og bruk<br />

hansker eller annet beskyttelsesutstyr ved lave<br />

temperaturer.<br />

NO<br />

7


Sikkerhetsanvisninger<br />

NO<br />

8<br />

▌ Batteri<br />

f Fare<br />

• La ikke batteriet komme i nærheten av<br />

ild.<br />

• Batteriet må ikke kastes på ild eller<br />

varmes opp.<br />

Dette kan føre til brann, lekkasje eller antenning.<br />

• Batteriet må ikke loddes på, deformeres,<br />

endres eller demonteres.<br />

• Den positive og den negative polen må<br />

ikke kobles sammen.<br />

Dette kan føre til at varme genereres, til elektrisk<br />

støt eller skade.<br />

• Legg alltid batteriet i etuiet for å beskytte<br />

polene når du bærer eller lagrer<br />

det. Må ikke bæres eller lagres sammen<br />

med nøkler eller andre metallgjenstander.<br />

Dette kan føre til at varme genereres, til elektrisk<br />

støt eller skade.<br />

• Batteriet må ikke kobles direkte til et<br />

strømuttak eller sigarettenneren i en bil.<br />

• Batteriet må ikke brukes eller forlates<br />

på steder med høy temperatur, for eksempel<br />

i direkte sollys, i en bil som står<br />

parkert i solen eller nær en varmeovn.<br />

Dette kan føre til brann, forbrenning eller skade<br />

som følge av væskelekkasje, varmegenerering,<br />

lekkasje eller andre årsaker.<br />

f Advarsel<br />

• Unngå å berøre eller holde batteriet<br />

med våte hender.<br />

Dette kan føre til elektrisk støt eller feil.<br />

• Bruk ikke batteriet hvis innkapslingen er<br />

ripet opp eller skadet.<br />

Dette kan føre til brann, lekkasje eller varmegenerering.<br />

• La ikke batteriet ligge innen rekkevidde<br />

for små barn.<br />

De kan svelge batteriet. Kontakt lege umiddelbart<br />

hvis dette skjer.<br />

• Hvis du merker noe unormalt, for<br />

eksempel unormal lyd, unormalt høy<br />

temperatur, eller hvis det lukter svidd<br />

eller kommer røyk under bruk, følger du<br />

disse trinnene:<br />

1 Fjern batteriet umiddelbart og forsiktig.<br />

2 Kontakt forhandleren eller <strong>Olympus</strong>'<br />

serviceverksted for service. Hvis batteriet<br />

blir stående i produktet, kan det forårsake<br />

brann eller forbrenning.<br />

• Batteriet må ikke senkes ned i ferskvann<br />

eller saltvann, og polene må ikke bli våte.<br />

• Slutt å bruke batteriet hvis du merker misfarging,<br />

deformering eller noe annet unormalt.<br />

• Hvis ladingen ikke er fullført etter den spesifiserte<br />

ladetiden, stopper du ladingen.<br />

f Forsiktig<br />

• Bruk av uautorisert batteri kan føre til<br />

eksplosjon (eller lekkasje). Kast batteriet<br />

i samsvar med «Kassering av det<br />

oppladbare batteriet» (☞ s. 9) i denne<br />

bruksanvisningen.<br />

• Batteriet må ikke utsettes for kraftige<br />

slag eller kastes.<br />

• Husk å lade batteriet før bruk når det<br />

brukes for første gang eller ikke har vært<br />

i bruk på lang tid.<br />

• Batteriet har en fast varighet. Hvis<br />

batteriet blir raskt utladet også når det<br />

er ladet opp som spesifisert, må det<br />

erstattes med et nytt.<br />

▌ AC-adapter<br />

f Advarsel<br />

• Ikke demonter, reparer eller tilpass ACadapteren<br />

selv.<br />

Dette kan føre til elektrisk støt eller skade.<br />

• Bruk ikke AC-adapteren nær brennbare<br />

gasser eller stoffer (som bensin, parafin<br />

eller tynner).<br />

Dette kan føre til eksplosjon, brann eller forbrenning.


Sikkerhetsanvisninger<br />

• Den positive og den negative polen på<br />

pluggen må ikke kortsluttes.<br />

Dette kan føre til brann, forbrenning eller elektrisk<br />

støt.<br />

• Hvis innvendige deler er synelig som<br />

følge av at enheten har falt ned eller<br />

blitt skadet, følger du disse trinnene:<br />

1 Ikke berør de synlige innvendige delene. Dette<br />

kan føre til elektrisk støt, forbrenning eller skade.<br />

2 Trekk støpselet til strømforsyningen ut av<br />

stikkontakten umiddelbart. Pass på at du ikke<br />

får elektrisk støt, blir forbrent eller skadet.<br />

3 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />

for service. Hvis batteriet blir stående i produktet,<br />

kan det forårsake brann eller forbrenning.<br />

• Hvis AC-adapteren faller i vannet eller<br />

hvis det kommer vann, metall eller<br />

brenngare fremmedelementer inn i<br />

produktet, må følgende utføres:<br />

1 Trekk støpselet til strømforsyningen ut av<br />

stikkontakten.<br />

2 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />

for service. Fortsatt bruk kan føre til<br />

brann eller elektrisk støt.<br />

• Hvis du merker noe unormalt, for<br />

eksempel unormal lyd, unormalt høy<br />

temperatur, eller hvis det lukter svidd<br />

eller kommer røyk under bruk, følger du<br />

disse trinnene:<br />

1 Fjern batteriet umiddelbart og forsiktig<br />

2 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />

for service. Hvis batteriet blir stående<br />

i produktet, kan det forårsake brann eller<br />

forbrenning.<br />

f Forsiktig<br />

• Unngå å berøre eller holde ACadapteren<br />

med våte hender.<br />

Dette kan føre til elektrisk støt eller feil.<br />

• Bruk ikke AC-adapteren ved annen<br />

spenning enn den angitte forsyningsspenningen.<br />

• Hvis støpselet er støvete, må det ikke<br />

settes inn i stikkontakten.<br />

• Bruk ikke AC-adapteren hvis støpselet<br />

ikke er satt helt inn i stikkontakten.<br />

• Trekk støpselet ut av stikkontakten når<br />

enheten ikke er i bruk.<br />

• Unngå å skade strømforsyningsledningen.<br />

• Unngå å trekke i ledningen for å trekke<br />

støpselet ut av stikkontakten.<br />

• Plasser ikke tunge gjenstander på ledningen.<br />

• Plasser ikke ledningen nær en varmeovn.<br />

• Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.<br />

▌ Kassering av det oppladbare<br />

batteriet<br />

• Brukte oppladbare batterier<br />

er verdifulle ressurser.<br />

Når du kasserer et<br />

oppladbart batteri, må Li-ion 00<br />

batteripolene isoleres<br />

med tape eller lignende, og batteriet<br />

leveres til en butikk som tar imot oppladbare<br />

batterier til resirkulering.<br />

Du finner flere detaljer på JBRCs webområde<br />

(http://www.jbrc.com).<br />

▌ XLR/standard phone combo jack<br />

• XLR/standard phone combo jack må<br />

ikke fjernes eller settes inn mens opptakeren<br />

tar opp eller er i standby. Dette<br />

kan føre til sterk støy, som kan forårsake<br />

hørselsproblemer eller hørselstap.<br />

▌ Merknader om den eksterne CD/<br />

DVD-stasjonen<br />

• Vær oppmerksom på at <strong>Olympus</strong> ikke<br />

garanterer funksjonen til en CD/DVDstasjon.<br />

I tillegg kan det være at enkelte<br />

CD/DVD-stasjoner ikke lenger gjenkjennes,<br />

grunnet endringer i produsentenes<br />

spesifikasjoner.<br />

• Den eksterne CD/DVD-stasjonen må<br />

brukes med en AC-strømforsyning.<br />

Skrivefunksjonen vil ikke være stabil<br />

hvis CD/DVD-stasjonen drives fra opptakerens<br />

strømforsyning.<br />

NO<br />

9


Kontrollere tilbehøret<br />

Tilbehøret som vises nedenfor leveres sammen med produktet. Kontakt forhandleren hvis noe<br />

av tilbehøret mangler eller er skadet.<br />

Opptaker<br />

Rem<br />

Litium ion-batteri<br />

(LI-50B)<br />

hjelpen<br />

USB-kabel<br />

USB AC-adapter<br />

(A514)<br />

USBovergangskontakt<br />

AC-støpsel medfølger.<br />

• Innholdet kan variere avhengig av hvor produktet ble kjøpt.<br />

• Garantien kan variere avhengig av hvor produktet ble kjøpt. Garantikort følger kanskje ikke med.<br />

▌ Slik fester du stroppen<br />

NO<br />

10


Kapittel 1<br />

Oversikt over opptakeren<br />

NO<br />

11


Hovedfunksjoner<br />

1Hovedfunksjoner<br />

▌ Retningsbestemt stereomikrofon med høy ytelse og kvalitetsforsterkerkrets<br />

Den nyutviklede stereo-kondensatormikrofonen kan brukes til å ta opp levende kvalitetslyd. Vårt engasjement<br />

innen utforming av kretser har gitt separate lyd- og systemkort og uavhengig strømforsyning til<br />

hvert kort, noe som gir mindre støy og bedre signal/støy-forhold. Denne opptakeren støtter frekvenser<br />

ned til 20 Hz, og kan gjengi det lavfrekvente båndet mye bedre enn konvensjonelle modeller. I tillegg gjør<br />

utformingen, som er svært motstandig mot lydtrykk med en øvre grense på 140 dBSPL, det mulig å spille<br />

inn høy rockemusikk uten forvrengning.<br />

▌ Lineær PCM 96 kHz/24 bit-innspilling<br />

Opptaksformatet som støttes er lineært PCM-format med en samplingsfrekvens på 96 kHz og en bithastighet<br />

på 24 bits. Dette gir høyoppløst innspilling med bedre lydkvalitet enn CD (44,1 kHz/16 bit).<br />

▌ Flersporsopptak (MTR)<br />

Flerspors opptaksmodus gjør det mulig å legge på instrumenter og sang. Opptil åtte spor kan tas opp og<br />

spilles av. Du kan også enkelt lage sanger.<br />

▌ Flerspors opptak og redigering<br />

Med flerspors opptak kan du spille inn instrumenter og sang separat, og legge på nye spor. Opptil åtte<br />

spor kan redigeres og spilles av samtidig. Du kan også enkelt lage sanger.<br />

▌ Støtter en rekke opptaksformater<br />

Denne opptakeren støtter overdubbing, synkronisering (avspilling og opptak samtidig) og stemmesynkronisering<br />

i tillegg til normal modus (vanlig opptak). Du kan bruke denne opptakeren i en lang rekke<br />

bruksområder, for eksempel til feltopptak eller når du øver på et instrument.<br />

▌ Stemmefunksjon<br />

Denne opptakeren har en modus som støtter stemming av gitar og bass i tillegg til den vanlige kromatiske<br />

stemmeenheten. Referansetonen «A» kan fininnstilles med kalibreringsfunksjonen.<br />

▌ Metronomfunksjon<br />

Metronomen kan brukes til å holde rytmen under innspilling eller når du øver på et instrument.<br />

▌ Lissajous-målefunksjon<br />

Denne funksjonen registrerer faseforskjellen mellom høyre og venstre mikrofon og lydkilden. Du kan<br />

finjustere posisjon og vinkel ved å kontrollere Lissajous-bølgeformen som vises på displayet.<br />

▌ Endring av toneart for å endre oktav<br />

Oktaven til lydkilder som er innspilt i flersporsmodus kan justeres med toneart-funksjonen.<br />

▌ Lyd CD-utgangsfunksjon<br />

Ved å koble en ekstern USB CD-stasjon til opptakeren, kan du skrive innspilte filer direkte på en CD.<br />

▌ MP3-konverteringsfunksjon<br />

Innspilte PCM (WAV)-data kan konverteres til en MP3-fil i opptakeren. Dette gjør det mulig å håndtere data<br />

i dette brukervennlige formatet når det skrives på en CD eller legges ved en e-post.<br />

NO<br />

12


Navn på hver enkelt del<br />

Innebygd stereomikrofon (L/R)<br />

1<br />

PEAK-displaylampe (L/R)<br />

Skjerm (LCD-skjerm)<br />

m-knapp (Hjem)<br />

n-knapp (Liste)<br />

MENU-knapp (Meny)<br />

Fn-knapper<br />

(F1/F2/F3)<br />

+-knapp<br />

0-knapp<br />

OK-knapp (Bekreft)<br />

−-knapp<br />

REC LEVEL-bryter<br />

Disse to bryterne kan brukes til å justere<br />

innspillingsnivå i venstre og høyre kanal.<br />

p-knapp<br />

q-knapp<br />

Opptaksdisplayknapp<br />

REC-knapp<br />

STOP-knapp<br />

ERASE-knapp<br />

PLAY-knapp<br />

Navn på hver enkelt del<br />

9-knapp<br />

Innebygd monohøyttaler<br />

Stativfeste<br />

NO<br />

13


Navn på hver enkelt del<br />

1Navn på hver enkelt del<br />

Batteri-/SD-kortdeksel<br />

Låsebryter<br />

Batteriplass<br />

SD-kortplass<br />

XLR/standard<br />

phone combo jack (L)<br />

Stroppfeste<br />

VOLUME-bryter<br />

EAR-kontakt<br />

XLR/standard<br />

phone combo jack (R)<br />

MIC-kontakt<br />

(mikrofon-/linjeinngang)<br />

XLRstrømbryter<br />

(L)<br />

XLRstrømbryter<br />

(R)<br />

Strøm/hold-bryter<br />

REMOTE-kontakt<br />

(Fjernkontroll)<br />

USB-terminal<br />

NO<br />

14


Tilkobling til eksterne enheter<br />

Du kan koble til kommersielt tilgjengelige eksterne enheter etter behov.<br />

1<br />

Hodetelefon<br />

ø 3,5 mm<br />

Fjernkontroll<br />

Til REMOTE-kontakt<br />

PC<br />

CD-stasjon<br />

Tilkobling til eksterne enheter<br />

Til USB-terminal<br />

Stereoanlegg<br />

ø 3,5 mm<br />

Til EAR-utgang<br />

Mikser<br />

Til MIC-inngang<br />

Til XLR/standard phone<br />

combo jack<br />

ø 6,3 mm<br />

XLR-kontakt<br />

Mikrofon<br />

ø 3,5 mm<br />

Mikrofon<br />

Instrument<br />

NO<br />

15


La oss komme i gang med LS-100!<br />

1<br />

Opptaksmodus<br />

La oss komme i gang med LS-100!<br />

Bandøvelse<br />

Konsert<br />

Soloøving<br />

Se side 32 for detaljer.<br />

Overdubbing<br />

Spill inn sang mens du lytter til innspilte instrumenter. Dub over<br />

tidligere innspillinger for å lage en ny fil.<br />

Se side 39 for detaljer.<br />

NO<br />

16


La oss komme i gang med LS-100!<br />

Flersporsmodus<br />

1<br />

Spor 1<br />

Spor 2<br />

Spor 3<br />

Spor 4<br />

Spor 5<br />

Spill inn og rediger hver lyd separat, og miks dem<br />

til én enkelt fil.<br />

Lagre som en<br />

enkelt fil.<br />

La oss komme i gang med LS-100!<br />

Se side 53 for detaljer.<br />

Stemme/Lissajous/Metronom-modus<br />

Hold riktig tempo med metronomen.<br />

Stem instrumenter nøyaktig<br />

i forhold til typen av instrument.<br />

Se side 66 for detaljer.<br />

Kontroller Lissajous-bølgeformen<br />

for å finne best mulig plassering<br />

av mikrofonene.<br />

NO<br />

17


Innspillingstips for hvert instrument<br />

▌ Eksempler på plassering av opptakeren<br />

1<br />

Innspillingstips for hvert instrument<br />

Sang<br />

Plasser opptakeren et lite stykke fra sangerens ansikt.<br />

Hvis det forekommer hørbare pustelyder, justerer du<br />

filterinnstillingene.<br />

Hvis pustelyder kan høres<br />

Blåseinstrument<br />

Plasser opptakeren vendt mot midten av «utgangen».<br />

Hvis hørbare pustelyder forekommer, flytter du<br />

opptakeren litt bort fra midten av lydstrømmen.<br />

Juster lyden ved å flytte<br />

opptakeren bort fra senter.<br />

Hvis pustelyder kan høres<br />

Flygel<br />

Ved innspilling av flygel plasseres opptakeren vendt<br />

mot midten av det åpne lokket. Flytt opptakeren litt<br />

lengre bort for å få rikere lyd.<br />

Strengeinstrument<br />

Ved innspilling av lyd fra strengeinstrumenter som<br />

fiolin, plasseres opptakeren et lite stykke fra øvre del<br />

av instrumentet, vendt mot f-hullet i kroppen.<br />

Vend mot det åpne lokket<br />

Vendt mot f-hullet<br />

NO<br />

18


Innspillingstips for hvert instrument<br />

Akustisk gitar<br />

Plasser opptakeren vendt mot et sted litt ved siden<br />

av lydåpningen i gitaren. For rytmegitar brukes en<br />

viss avstand fra gitarkroppen. For solo eller melodisk<br />

musikk flyttes opptakeren nærmere instrumentkroppen<br />

under opptak.<br />

Hard, skarp lyd<br />

Rund, harmonisk lyd<br />

Flytt opptakeren<br />

litt bort fra<br />

lydåpningen.<br />

Elektrisk gitar<br />

Ved opptak direkte fra høyttaleren i en gitarforsterker<br />

plasseres opptakeren litt bort fra høyttaleren, vendt<br />

mot midten av høyttalermembranen. Ved opptak fra<br />

to høyttalere i stereo plasseres opptakeren litt bort<br />

fra senter mellom venstre og høyre høyttaler.<br />

Gitarforsterker<br />

Høyttaler<br />

Gitarforsterker<br />

Høyttaler<br />

1<br />

Innspillingstips for hvert instrument<br />

Sal<br />

Plasser opptakeren på scenes senterlinje, med<br />

musikerne vendt mot mikrofonen. Deretter festes<br />

opptakeren med et stativ eller annet før opptaket<br />

starter.<br />

Orkester, storband, kor osv...<br />

NO<br />

19


Tilkobling av XLR/Standard phone combo jack og mikrofonstrømforsyning<br />

Gitar, bassgitar, keyboard og andre instrumenter kan kobles direkte til XLR/standard<br />

phone combo jack. Enkelte innstillinger kreves ved tilkobling av en mikrofon som trenger<br />

fantomstrømforsyning, for eksempel en kondensatormikrofon.<br />

1Tilkobling av XLR/Standard phone combo jack og mikrofonstrømforsyning<br />

▌ Koble til instrumenter<br />

Koble et monoinstrument til XLR/standard phone combo jack (L).<br />

▌ Koble til mikrofonen<br />

Koble den dynamiske mikrofonen eller<br />

kondensatormikrofonen til XLR/standard phone combo jack<br />

(L) eller (R). Hvis det kreves mikrofonstrømforsyning, skyver<br />

du XLR Power-bryteren til [ON] på XLR/standard phone<br />

combo jack som mikrofonen er koblet til.<br />

Koble et stereoinstrument som for eksempel<br />

et keyboard til begge XLR/standard phone<br />

combo jacks (L) og (R).<br />

A<br />

• Du finner flere detaljer om innstillingene i «Mikrofonstrømforsyning» (☞ s. 83).<br />

• Skyv XLR Power-bryteren til [OFF] hvis kondensatormikrofonen som trenger strømforsyning ikke er<br />

tilkoblet.<br />

XLR/standard phone combo jack<br />

XLR/standard phone combo jacks<br />

på opptakeren støtter plugger av<br />

XLR-type og standard type.<br />

XLR-type<br />

NO<br />

20<br />

Standardtype<br />

(ubalansert)


Kapittel 2<br />

Oppstart<br />

NO<br />

21


Strømforsyning<br />

Sette inn batteriet<br />

Lade batteriet<br />

2Strømforsyning<br />

Bruk ett <strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B).<br />

Andre batterier støttes ikke.<br />

1<br />

Skyv låsebryteren til [OPEN] for å<br />

åpne batteridekselet.<br />

▌ Koble opptakeren til USB ACadapteren<br />

for å lade batteriet<br />

1<br />

Koble USB-kabelen til USBkontakten<br />

på AC-adapteren.<br />

2<br />

Sett inn batteriet.<br />

2<br />

Koble AC-kabelen til AC-adapteren<br />

og AC-adapteren til en stikkontakt.<br />

3<br />

Koble USB-kabelen til USBkontakten<br />

på opptakeren.<br />

• Sett inn batteriet slik at pilens retning<br />

(etikett) på opptakeren stemmer med<br />

pilens retning på batteriet.<br />

NO<br />

22<br />

3<br />

Lukk batteridekselet.<br />

• Når batteridekselet er lukket, skyver du<br />

låsebryteren til [LOCK].<br />

• PEAK-displaylampen (R) lyser oransje,<br />

og ladingen starter.


Strømforsyning<br />

▌ Koble opptakeren til en PC med<br />

USB-kabelen for lading<br />

Merk<br />

• Stopp eller slå av opptakeren før USB-kabelen<br />

kobles til.<br />

1<br />

2<br />

Slå på datamaskinen.<br />

Koble USB-kabelen til USB-porten<br />

på datamaskinen.<br />

Indikator for batteriet<br />

Batteriindikatoren på displayet endres som<br />

beskrevet nedenfor i henhold til batteriets<br />

ladenivå.<br />

• Når [ ] vises på displayet, må batteriet<br />

lades så snart som mulig.<br />

Når batteriet er utladet, vises [ ] og<br />

[Battery low], og opptakeren slås av.<br />

• Batteriindikatoren vises under lading.<br />

2<br />

Strømforsyning<br />

3<br />

Koble USB-kabelen til USB-porten<br />

på opptakeren.<br />

• PEAK-displaylampen (R) lyser oransje,<br />

og ladingen starter.<br />

NO<br />

23


Strømforsyning<br />

2Strømforsyning<br />

Merknader<br />

• Bruk alltid den medfølgende USB-kabelen. Bruk<br />

ikke kabler fra andre produsenter. Dette kan føre<br />

til feil. Bruk heller ikke den medfølgende kabelen<br />

til produkter fra andre produsenter.<br />

• Sett batteriet forsiktig inn i riktig retning.<br />

• Slå av opptakeren før du skifter batteriet. Hvis<br />

batteriet fjernes mens opptakeren er i bruk, kan<br />

feil oppstå (opptakeren kan for eksempel bli ute<br />

av stand til å spille av filer).<br />

• Det kan være at du må stille klokken på nytt hvis<br />

batteriet er fjernet i mer enn 15 minutter, eller<br />

hvis batteriet fjernes og settes inn igjen flere<br />

ganger med korte mellomrom (☞ s. 27).<br />

• Fjern batteriet hvis opptakeren ikke skal brukes<br />

på lang tid.<br />

• Hvis du trenger nytt batteri, må du kjøpe et<br />

<strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B). Bruk ikke<br />

kabler fra andre produsenter. Dette kan forårsake<br />

feil.<br />

• Ved lading av batteriet slår du på datamaskinen<br />

og kobler til opptakeren med USB-kabelen.<br />

Batteriet lades ikke hvis datamaskinen er i<br />

standby-, hvile eller dvalemodus.<br />

• Bruk ikke en USB-hub ved tilkobling til datamaskin<br />

for å lade batteriet.<br />

• Batteriindikatoren viser [


Hvordan bruke POWER/HOLD-bryteren<br />

Slå på enheten<br />

Skyv POWER/HOLD-bryteren i pilens<br />

retning.<br />

Slå av enheten<br />

Skyv POWER/HOLD-bryteren i pilens<br />

retning, og hold den der i minst ett<br />

sekund.<br />

2<br />

• Startskjermbildet vises.<br />

Hvordan bruke POWER/HOLD-bryteren<br />

Hvilemodus<br />

Hvis opptakeren ikke brukes på<br />

10 minutter eller mer (standardinnstilling),<br />

slås displayet av og opptakeren går i<br />

hvilemodus (strømsparing) (☞ s. 108).<br />

Skyv power/hold-bryteren i pilens retning<br />

for å aktivere enheten fra hvilemodus.<br />

A<br />

• Gjeldende data eller innstillinger for hver modus<br />

blir beholdt selv om enheten slås av.<br />

NO<br />

25


Bruke POWER/HOLD-bryteren<br />

Aktivere hold-modus<br />

Deaktivere hold-modus<br />

2Bruke POWER/HOLD-bryteren<br />

I hold-modus forblir opptakeren aktiv, men<br />

tastetrykk godtas ikke. Dermed kan du trygt<br />

bære opptakeren fordi den ikke reagerer selv<br />

om en tast trykkes ved et uhell mens den<br />

ligger i vesken. Denne modusen kan også<br />

brukes til å hindre at du stopper opptaket<br />

med et uhell.<br />

Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen<br />

[HOLD].<br />

Skyv POWER/HOLD-bryteren til posisjonen<br />

A.<br />

• [HOLD] vises på skjermen.<br />

Merknader<br />

• Hvis en knapp trykkes i hold-modus, blinker<br />

PEAK-displaylampen (R) oransje, men opptakeren<br />

reagerer ikke.<br />

• Hvis hold-modus aktiveres under avspilling (eller<br />

opptak), fortsetter opptakeren å spille av (ta<br />

opp) lyd (Opptakeren stopper når avspillingen<br />

er ferdig eller opptaket stopper fordi minnet er<br />

fullt).<br />

NO<br />

26


Første innstillinger før opptakeren brukes<br />

Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]<br />

Når dato og klokkeslett er innstilt, blir informasjon om opptakstidspunkt automatisk registrert for<br />

hver fil. Still dato og klokkeslett på forhånd for å sikre enkel håndtering av innspilte filer.<br />

Når opptakeren slås på i følgende tilfeller, vises, [Set time & date]. Still klokken ved<br />

å følge fremgangsmåten nedenfor. Start med trinn 1.<br />

• Første gang opptakeren brukes<br />

• Når batteriet settes inn etter at opptakeren ikke har vært i bruk på lang tid.<br />

• Hvis klokken ikke er stilt<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Velg innstillingselement ved å trykke på<br />

knappen 9/0.<br />

• Velg elementet du vil stille, enten «År», «Måned»,<br />

«Dag», «Time» eller «Minutt», slik at elementet blinker.<br />

Velg gjeldende dato eller klokkeslett ved å<br />

trykke på knappen +/−.<br />

2<br />

Første innstillinger før opptakeren brukes<br />

3<br />

• Gjenta fremgangsmåten for å velge neste<br />

innstillingselement med knappen 9/0, og velg<br />

gjeldende dato eller klokkeslett med knappen +/−.<br />

Trykk på OK-knappen for å fullføre<br />

innstillingen.<br />

• Opptakerens klokke starter fra valgt dato og<br />

klokkeslett. Trykk på OK-knappen for å synkronisere<br />

med timesignal eller en annen klokke.<br />

NO<br />

27


Første innstillinger før opptakeren brukes<br />

2Første innstillinger før opptakeren brukes<br />

A<br />

• Når du stiller «Time» eller «Minutt», skifter<br />

klokkeslettvisningen mellom 12 timers<br />

format og 24 timers format hver gang du<br />

trykker på F2-knappen.<br />

Eksempel: 10:38 p.m.<br />

10:38 p.m.<br />

(opprinnelig<br />

22:38<br />

innstilling):<br />

• Når du stiller «År», «Måned» eller «Dag», skifter<br />

displayrekkefølgen hver gang du trykker på<br />

F2-knappen.<br />

Eksempel: 24. mars 2012<br />

2012 March 24 (opprinnelig verdi)<br />

Stille inn taleveiledningen<br />

Når klokken er stilt, spilles meldingen [Turn<br />

off the voice guide if you do not need it]<br />

og [Voice Guide] (☞ s. 104) vises. Velg [OFF]<br />

hvis du ikke trenger taleveiledning.<br />

A<br />

• Opptakeren er klar til bruk når innstillinger<br />

for dato/klokkeslett og taleveiledning<br />

er fullført. Se «La oss komme i gang<br />

med LS-100!» for instruksjoner i bruk av<br />

opptakeren (☞ s. 16-17).<br />

March 24, 2012<br />

24 March 2012<br />

NO<br />

28


Sette inn og ta ut SD-kortet<br />

Sette inn SD-kortet.<br />

3<br />

«SD» i denne bruksanvisningen henviser til<br />

SD, SDHC og SDXC.<br />

Kommersielt tilgjengelige SD-kort kan brukes<br />

i denne opptakeren.<br />

Skyv låsebryteren til [OPEN] mens<br />

1<br />

opptakeren er stoppet, og åpne SDkortdekselet.<br />

4<br />

2 5 Sett inn SD-kortet.<br />

Lukk SD-kortdekselet.<br />

• Når SD-kortdekselet er lukket, skyver<br />

du låsebryteren til [LOCK].<br />

• Når SD-kortet er satt inn, vises<br />

valgskjermbildet for opptaksmedium.<br />

Hvis du vil lagre data på SD-kortet,<br />

velger du [Yes] ved å trykke på<br />

knappen +/−.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

2<br />

Sette inn og ta ut SD-kortet<br />

Kontaktflate<br />

Merknader<br />

• Opptaksmedium kan skiftes til det innebygde<br />

minnet (☞ s. 107).<br />

• Det kan være at opptakeren ikke gjenkjenner et<br />

SD-kort som er formatert (initialisert) på en<br />

datamaskin eller en annen enhet. Pass på at du<br />

formaterer SD-kortet med denne opptakeren<br />

(☞ s. 113).<br />

• Sett inn SD-kortet med kontaktsiden<br />

opp, som vist i illustrasjonen.<br />

• Hvis SD-kortet settes inn i feil retning<br />

eller på skrå, kan kontaktflaten bli<br />

skadet eller SD-kortet kan sette seg fast.<br />

• Opptaket kan ikke startes hvis SDkortet<br />

ikke er satt helt inn.<br />

NO<br />

29


Sette inn og ta ut SD-kortet<br />

2Sette inn og ta ut SD-kortet<br />

Fjerne SD-kortet<br />

Trykk SD-kortet helt inn i opptakeren og<br />

trekk det langsomt ut.<br />

• Hvis [SD card] er valgt i [Memory<br />

Select], vises meldingen [Internal<br />

memory selected].<br />

SD-kort<br />

Hvis SD-kortet er i skrivebeskyttet modus,<br />

vises meldingen [SD card is locked].<br />

Fjern skrivebeskyttelsen før du setter inn<br />

kortet.<br />

Hvis bryteren for skrivebeskyttelse er<br />

satt til [LOCK], kan<br />

ikke opptak eller andre<br />

LOCK<br />

operasjoner utføres.<br />

Merknader<br />

• Når du fjerner SD-kortet, kan det sprette raskt ut<br />

hvis du plutselig fjerner fingeren fra SD-kortet<br />

eller snur opptakeren.<br />

• Det kan være at opptakeren ikke gjenkjenner<br />

enkelte SD-, SDHC- eller SDXC-kort på grunn<br />

av problemer med kompatibilitet, avhengig av<br />

produsent eller korttype.<br />

• Les bruksanvisningen for SD-kortet før bruk.<br />

• Hvis SD-kortet ikke gjenkjennes, tar du ut SDkortet<br />

og setter det inn på nytt for å se om<br />

opptakeren gjenkjenner det.<br />

• Behandlingshastigheten kan bli redusert,<br />

avhengig av typen SD-kort. Behandlingsytelsen<br />

kan bli svekket hvis SD-kortet er brukt til lagring<br />

og sletting mange ganger. Hvis dette skjer,<br />

formaterer du SD-kortet på nytt (☞ s. 113).<br />

• Se kundestøttesiden på vårt webområde for<br />

å finne SD-kort som er godkjent ifølge våre<br />

standarder:<br />

http://olympus-imaging.jp/<br />

Selv om listen på webområdet inneholder SDkorttyper<br />

som vi har kontrollert, kan vi ikke<br />

garantere at disse SD-kortene fungerer. Vær oppmerksom<br />

på at det kan bli umulig å gjenkjenne<br />

et kort på listen som følge av at produsenten har<br />

endret spesifikasjonene eller annet.<br />

NO<br />

30


Operasjoner på startskjermbildet<br />

Når opptakeren slås på, vises startskjermbildet.Denne opptakeren har følgende fem moduser.<br />

Hver modus er tilgjengelig fra startskjermbildet. Se den aktuelle siden for hver modus.<br />

Velg en modus<br />

[Opptaker]☞ s. 33<br />

Opptaksmodusene normal,<br />

overdubbing , synkronisering og<br />

stemmesynkronisering støtte.<br />

[Flersporsopptak]☞ s. 54<br />

Du kan lage en fil der du legger på<br />

instrumenter og sang.<br />

2<br />

Operasjoner på startskjermbildet<br />

Gå til hver modus<br />

[Stemming]☞ s. 67<br />

Bruk denne funksjonen til å<br />

stemme instrumentet ditt.<br />

[Metronom]☞ s. 70<br />

Denne opptakeren har en<br />

metronomfunksjon.<br />

[Lissajous]☞ s. 69<br />

Bruk denne funksjonen til å<br />

registrere og måle faseforskjellen<br />

mellom mikrofonen og lydkilden.<br />

NO<br />

31


Kapittel 3<br />

Opptaksmodus<br />

NO<br />

32


Hva du kan gjøre i opptaksmodus<br />

Opptaksmodus<br />

Denne opptakeren har fire opptaksmoduser: [Normal], [Overdub], [Play Sync] og<br />

[V-Sync. Rec]. Du kan velge ønsket modus for en lang rekke innspillinger, for eksempel opptak<br />

av musikkfremførelser og feltopptak.<br />

▌ Normal<br />

Dette er normal opptaksmodus.<br />

Eksempel på bruk:<br />

▌Play Sync<br />

I denne modusen kan du spille inn bare<br />

inngangslyden (fra musikkinstrumenter osv.)<br />

som spilles av sammen med avspilling av en<br />

tidligere innspilt fil.<br />

Eksempel på bruk:<br />

Play Sync<br />

Opptak<br />

3<br />

Hva du kan gjøre i opptaksmodus<br />

▌ Overdub<br />

I denne modusen kan du enkelt dubbe over<br />

en tidligere innspilt fil.<br />

Eksempel på bruk:<br />

▌V-Sync. Rec<br />

I denne modusen starter opptaket automatisk<br />

når en lyd som er høyere enn det innstilte<br />

synkroniseringsnivået registreres.<br />

Eksempel på bruk:<br />

wav<br />

Avspilling<br />

Opptak<br />

Opptak<br />

Opptak i<br />

standby<br />

Opptak<br />

Avspilling<br />

NO<br />

33


Filer og mapper<br />

▌ Mapper<br />

I opptaksmodus er opptaksmappene [Folder A] til og med [Folder E] tilgjengelige.<br />

001<br />

3Filer og mapper<br />

LS-100<br />

Opptaker<br />

MTR<br />

Mappe A<br />

Mappe B<br />

002<br />

003<br />

004<br />

005<br />

Mappe C<br />

006<br />

007<br />

Mappe D<br />

999<br />

Mappe E<br />

* Filer eller mapper som ligger direkte i mappen [Recorder] vises ikke på denne opptakeren.<br />

▌ Velge mapper og filer<br />

Startskjermbilde [Recorder]<br />

Mappeliste-skjermbilde<br />

Filliste-skjermbilde<br />

h<br />

•••{<br />

}•••<br />

0<br />

h<br />

•••{<br />

}•••<br />

0<br />

NO<br />

34


Filer og mapper<br />

▌ Filskjermbilde<br />

Begrenser/kompressor<br />

Innsignalkilde<br />

Minne<br />

Opptaksformat<br />

Mappe<br />

Nåværende filnummer/<br />

Totalt antall filer i mappen<br />

Minnestatuslinje/<br />

Posisjonsindikator for avspilling<br />

V-Sync.<br />

Opptaksnivåmåler<br />

Funksjonsveiledning<br />

Mikrofonforsterkning<br />

Low cut filter<br />

Gjenværende batteri<br />

Filnavn<br />

Fillås<br />

Statusindikator for opptak<br />

[K] Opptak<br />

[≠] Standby for opptak<br />

[L] Pause<br />

[•] Spiller av<br />

[ß] Hurtigspoling forover<br />

[] Hurtigspoling bakover<br />

Medgått opptaks-/<br />

avspillingstid,<br />

Gjenværende<br />

opptakstid/fillengde<br />

3<br />

Filer og mapper<br />

▌Filnavn<br />

V<br />

1Bruker-ID:<br />

Dette er enhetens bruker-ID.<br />

2Opptaksdato:<br />

Opptaksdatoen er angitt med 6 sifre.<br />

Eksempel: «120201» betyr 1. februar 2012.<br />

3Filnummer:<br />

Et serienummer tildeles automatisk av en digital<br />

stemmeopptaker.<br />

4Utvidelse:<br />

Filendelsene angir opptaksformat.<br />

• Lineært PCM-format .wav<br />

• MP3-format .mp3<br />

NO<br />

35


Før opptak<br />

For å oppnå god opptakskvalitet er det viktig å justere innstillingene riktig, inkludert [Mic Gain]<br />

for inngangskilden (☞ s. 80) og [Rec Level] (☞ s. 81).<br />

▌ Justere opptaksnivået riktig<br />

Innspilt lyd blir forvrengt hvis opptaksnivåmåleren går helt til høyre, eller hvis PEAK-indikatoren (R)<br />

lyser oransje. Juster opptaksnivået slik at opptaksnivåmåleren ikke overskrider [-6dB].<br />

3Før opptak<br />

1<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for opptak.<br />

2<br />

• Opptaksindikatoren og [≠] på<br />

displayet blinker, og enheten går i<br />

standby-modus for opptak.<br />

Juster opptaksnivået med REC<br />

LEVEL-velgeren.<br />

• Juster REC LEVEL-velgeren i forhold til<br />

lydkilden.<br />

2<br />

1<br />

A<br />

• REC LEVEL-velgeren kan brukes til separat<br />

justering av nivåene til inngangskildene i L/<br />

R-kanalene. Jo høyere tallet er, jo høyere er<br />

opptaksnivået, og jo lenger til høyre går nivåmåleren.<br />

• Opptak med nivåmåleren langt forbi spissverdien<br />

kan føre til støy, selv om [Rec Level] er satt<br />

til [Auto] eller [Limiter On] (☞ s. 81). Foreta et<br />

testopptak for å kontrollere om opptaksnivået er<br />

riktig innstilt.<br />

Nivåmåleren slår helt ut (lyden blir forvrengt).<br />

NO<br />

36


Opptak<br />

Før du starter opptaket, velger du en mappe fra [Folder A] til og med [Folder E]. Vi anbefaler at<br />

du bruker disse mappene selektivt for å organisere opptakene basert på innholdet.<br />

Normalt opptak [Normal]<br />

1<br />

Velg en mappe for opptak.<br />

4<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• [K] vises på displayet, og opptaket<br />

starter.<br />

3<br />

Opptak<br />

2<br />

3<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for opptak.<br />

Juster opptaksnivået.<br />

• Juster REC LEVEL-velgeren i forhold til<br />

lydkilden.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

5<br />

d<br />

e<br />

f<br />

a Opptaksmappe<br />

b Forløpt opptakstid<br />

c Minnestatuslinje<br />

d Opptaksformat<br />

e Gjenværende opptakstid<br />

f Opptaksnivåmåler<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe opptaket.<br />

Juster<br />

opptaksnivået<br />

NO<br />

37


Opptak<br />

▌ Sette opptaket på pause<br />

Trykk på REC-knappen under opptak.<br />

Merknader<br />

• Skru volumet ned til [0] før du setter på hodetelefonene,<br />

for å beskytte hørselen.<br />

• Unngå at hodetelefonene kommer i nærheten av<br />

mikrofonen under opptak, for å unngå feedback.<br />

• Endring av monitorvolumet påvirker ikke opptaksvolumet<br />

eller mikrofonforsterkningen.<br />

3Opptak<br />

• [≠] vises på skjermen.<br />

• Standby-modus for opptak deaktiveres etter<br />

to timer, og opptakeren går til stoppmodus.<br />

• Trykk på REC-knappen igjen for å gjenoppta<br />

opptaket.<br />

▌ Lytte til lyden som tas opp<br />

(opptaksmonitor)<br />

Koble hodetelefoner til EAR-kontakten på<br />

opptakeren hvis du vil lytte til det som tas<br />

opp. Monitorvolumet kan justeres med<br />

VOLUME-velgeren.<br />

NO<br />

38


Opptak<br />

Overdubbing [Overdub]<br />

I denne modusen kan du enkelt dubbe over en tidligere innspilt fil. Dette er nyttig når du lager<br />

musikk eller øver på et musikkinstrument, siden du kan dubbe et nytt spor over en fil som spilles av.<br />

▌ Eksempel på bruk<br />

3<br />

Avspilling<br />

Fil 1<br />

Trommer<br />

Opptak<br />

Spill inn bassen mens du lytter til avspillingen.<br />

Spill av<br />

Bass<br />

Den nye filen<br />

etter dubbing<br />

Fil 2<br />

Trommer + bass<br />

Original<br />

Fil<br />

Fil 1<br />

Trommer<br />

*Den opprinnelige Fil 1 som ble brukt til avspilling er uendret.<br />

Du kan dubbe et nytt spor over lydkilder som tidligere er innspilt del for del. Med denne<br />

modusen kan du bygge opp en sang ved å legge til deler gradvis, for eksempel trommer,<br />

bass, gitar og sang.<br />

A<br />

• Opptak og avspilling i Over Dub-modus er bare tilgjengelig når opptaksformatet<br />

[PCM 44.1kHz/16bit] brukes.<br />

NO<br />

39


Opptak<br />

3Opptak<br />

1<br />

2<br />

Sett [Rec Mode] til [Overdub] (☞ s. 79).<br />

Koble hodetelefoner til EARkontakten<br />

på opptakeren.<br />

6<br />

7<br />

Juster opptaksnivået.<br />

• Juster opptaksnivået for å balansere<br />

det med avspillingsfilen.<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• Avspilling starter fra begynnelsen av<br />

filen.<br />

• Innspilling av inngangslyd og<br />

avspilling av filen starter samtidig.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

• Filen som dubbes over spilles av<br />

gjennom EAR-kontakten.<br />

Velg en fil som skal dubbes over<br />

(☞ s. 34, 45).<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspilling.<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for<br />

opptak.<br />

• Avspillingen av filen fortsetter.<br />

a<br />

b<br />

8<br />

c<br />

a Nivået til inngangslyden som skal<br />

spilles inn<br />

b Nivået til utgangslyden som spilles<br />

av<br />

c Opptaksnivåmåler<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe opptaket.<br />

Merk<br />

• Dubbede filer lagres med forskjellige navn.<br />

NO<br />

40


Opptak<br />

Play Sync [Play Sync]<br />

Med Play Sync-modusen kan du spille inn bare inngangslyden som spilles av sammen med<br />

avspilling av en tidligere innspilt fil.<br />

▌ Eksempel på bruk<br />

3<br />

Avspilling<br />

Fil 1<br />

Instrumenter<br />

Opptak<br />

Spill inn vokaldelen synkronisert med avspilling av et<br />

orkesteropptak.<br />

Syng<br />

Vokal<br />

En ny fil spilles inn<br />

synkronisert med<br />

instrumentene.<br />

Fil 2<br />

Vokal<br />

Original<br />

Fil<br />

Fil 1<br />

Instrumenter<br />

Du kan spille inn din del mens du lytter til avspilling av en annen del som referanse. Dette er<br />

ideelt når du øver på din del, siden du kan kontrollere tonehøyde og tempo i den innspilte<br />

filen.<br />

A<br />

• Opptak og avspilling i Play Sync-modus er bare tilgjengelig når opptaksformatet<br />

[PCM 44.1kHz/16bit] brukes.<br />

NO<br />

41


Opptak<br />

3Opptak<br />

1<br />

2<br />

Sett [Rec Mode] til [Play Sync]<br />

(☞ s. 79).<br />

Koble hodetelefoner til<br />

EAR-kontakten på opptakeren.<br />

6<br />

7<br />

Juster opptaksnivået.<br />

• Juster opptaksnivået for å balansere<br />

det med avspillingsfilen.<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• Avspilling starter fra begynnelsen av<br />

filen.<br />

3<br />

4<br />

• Filen for synkronisert opptak spilles av<br />

gjennom EAR-kontakten.<br />

Velg en fil for synkronisert opptak<br />

(☞ s. 34, 45)<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspilling.<br />

a<br />

b<br />

8<br />

a Nivået til inngangslyden som skal<br />

spilles inn<br />

b Nivået til utgangslyden som spilles av<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe opptaket.<br />

5<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for<br />

opptak.<br />

• Avspillingen av filen fortsetter.<br />

NO<br />

42


Opptak<br />

Opptak med stemmesynkronisering<br />

[V-Sync. Rec]<br />

Opptak med stemmesynkronisering er en<br />

funksjon som starter et opptak automatisk<br />

når opptakeren registrer en lyd som er høyere<br />

enn innstilt stemmesynkroniseringsnivå<br />

(registreringsnivå). Når lydnivået synker,<br />

stopper opptaket automatisk.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Sett [Rec Mode] til [V-Sync. Rec]<br />

(☞ s. 79).<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for<br />

opptak.<br />

Trykk på knappen<br />

9/0 for å justere<br />

stemmesynkroniseringsnivå.<br />

• Stemmesynkroniseringsnivået vises i<br />

15 trinn på displayet.<br />

• Jo høyere verdien er, jo høyere er<br />

følsomheten og opptakeren aktiveres<br />

lettere. Ved en høy innstilling vil selv<br />

en svak lyd aktivere opptaket.<br />

4<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• Opptakeren går til standby-modus for<br />

opptak. [Standby] blinker på skjermen<br />

og opptaksindikatoren blinker.<br />

• Når opptakeren mottar et<br />

innsignal som er høyere enn<br />

stemmesynkroniseringsnivået, starter<br />

opptaket automatisk.<br />

5 Stemmesynkroniseringsopptaket<br />

stopper automatisk.<br />

• Hvis [Mode]-innstillingen for<br />

[V-Sync. Rec] er satt til [Once], vil<br />

opptakeren lukke filen etter innspilling,<br />

og gå til stopp-modus for opptak<br />

(☞ s. 79).<br />

• Hvis [Mode]-innstillingen for<br />

[V-Sync. Rec] er satt til [Continuous],<br />

vil opptakeren lukke filen etter<br />

innspilling, og gå til standby-modus<br />

for opptak. Når en lyd registreres,<br />

starter opptaket i en ny fil (☞ s. 79).<br />

• Trykk på STOP-knappen for å stoppe<br />

opptak med stemmesynkronisering<br />

manuelt.<br />

3<br />

Opptak<br />

Stemmesynkronisering-indikator<br />

Stemmesynkroniseringsnivå<br />

(beveges til sidene avhengig av<br />

innstilt nivå)<br />

NO<br />

43


Opptak<br />

3Opptak<br />

Opptak med metronom<br />

Du kan bruke metronomen til å hjelpe deg å<br />

holde riktig tempo under opptak.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Sett [REC Mode] til [Normal]<br />

(☞ s. 79).<br />

Velg [Detail] fra [Metronome <strong>Menu</strong>],<br />

og sett [Display] til [ON] (☞ s. 100).<br />

• Du kan endre tempo og mønster<br />

for metronomen i [Detail] under<br />

[Metronome <strong>Menu</strong>] (☞ s. 100).<br />

Koble hodetelefoner til EARkontakten<br />

på opptakeren.<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

5<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe opptaket.<br />

• Når du stopper opptaket, stopper også<br />

metronomen.<br />

▌ Viktige merknader om opptak<br />

• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />

kontrollere om minnevalget er satt til<br />

[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />

• For å sikre at du ikke mister starten på opptaket,<br />

må du kontrollere at PEAK-indikatorlampen (R) er<br />

tent før opptak.<br />

• Når gjenværende opptakstid er nede i<br />

60 sekunder, begynner PEAK-indikatorlampen (R)<br />

å blinke. Etter hvert som tiden reduseres<br />

(til 30 sekunder, 10 sekunder osv.), blinker<br />

lampen raskere.<br />

• Når [Folder full] vises, er det ikke mulig å foreta<br />

flere opptak. Velg en annen mappe eller slett<br />

unødvendige filer før du fortsetter opptaket<br />

(☞ s. 50).<br />

• Når [Memory full] vises, er det ikke mulig å<br />

foreta flere opptak. Slett unødvendige filer før<br />

du forsetter opptaket (☞ s. 50).<br />

• Opptaksmediets ytelse kan bli redusert når<br />

skriving og sletting er foretatt mange ganger.<br />

Prøv å formatere opptaksmediet hvis dette skjer<br />

(☞ s. 113).<br />

• Hvis [Countdown] er innstilt,<br />

starter opptaket etter den innstilte<br />

nedtellingen.<br />

NO<br />

44


Søke etter filer<br />

Du kan søke etter opptaksfiler etter dato. Ved<br />

å bruke opptaksdato til å innsnevre søket, kan<br />

du raskt finne filen du leter etter.<br />

1 [Home] {[Recorder]<br />

2<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Åpne mappeliste-skjermbildet.<br />

4<br />

5<br />

Velg opptaksdato med knappen<br />

+/−.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• En liste over filer som ble tatt opp på<br />

den angitte datoen vises.<br />

3<br />

Søke etter filer<br />

3<br />

Trykk på F1 (SEARCH)-knappen.<br />

• Åpne datoliste-skjermbildet.<br />

6<br />

Velg filen med knappen +/−.<br />

NO<br />

45


3Avspilling<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Avspilling<br />

Avspilling<br />

Denne opptakeren kan spille av filer som er<br />

innspilt på opptakeren, samt filer i WAV- og<br />

MP3-format som er overført fra andre enheter.<br />

1<br />

2<br />

Velg filen som skal spilles av.<br />

(☞ s. 34, s. 45)<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspilling.<br />

d<br />

4<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe avspillingen.<br />

• [L] vises på displayet.<br />

• Avspillingen av filen stopper.<br />

▌ Endre avspillingshastigheten<br />

Avspillingshastigheten kan endres mellom<br />

[50%] og [400%] uten at det påvirker<br />

tonehøyden. Endre etter behov.<br />

Endre avspillingshastigheten med<br />

knappen 2/3.<br />

e<br />

3<br />

• [•] vises på displayet.<br />

a Filnavn<br />

b Filnummer<br />

c Posisjonsindikator for avspilling<br />

d Forløpt avspillingstid<br />

e Utgangsnivåmåler<br />

Juster lyttevolumet til et<br />

komfortabelt nivå med<br />

VOLUME-velgeren.<br />

Merk<br />

• MP3-filer med variabel bithastighet (der konverteringsbithastigheten<br />

varierer i filen) spilles<br />

kanskje ikke av riktig.<br />

NO<br />

46<br />

• Jo høyere tall du stiller inn med<br />

velgeren, jo høyere blir volumet.


Avspilling<br />

▌ Spole fremover<br />

Trykk og hold inne 9-knappen mens<br />

opptakeren har stoppet.<br />

• Hurtigspolingen stopper når du slipper<br />

9-knappen. Trykk på PLAY-knappen for<br />

å starte avspillingen der den stoppet.<br />

Trykk og hold inne 9-knappen mens<br />

en fil spilles av.<br />

• Avspillingen gjenopptas fra denne<br />

posisjonen når du slipper 9-knappen.<br />

• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil, stopper<br />

avspillingen ved denne posisjonen (☞ s. 48).<br />

• Opptakeren stopper når den når slutten<br />

av filen. Hvis du fortsetter å holde inne<br />

9-knappen, fortsetter hurtigspolingen fra<br />

begynnelsen av neste fil.<br />

▌ Spoling bakover<br />

• Opptakeren stopper når den når<br />

begynnelsen av filen. Hvis du fortsetter<br />

å holde inne 0-knappen, fortsetter<br />

hurtigspolingen fra slutten av forrige fil.<br />

▌ Hoppe til begynnelsen av en fil<br />

Trykk på 9-knappen mens opptakeren<br />

er i stopp- eller avspillingsmodus.<br />

• Den hopper til begynnelsen av neste fil.<br />

Trykk på 0-knappen mens opptakeren<br />

spiller av en fil.<br />

• Den hopper til begynnelsen av gjeldende fil.<br />

Trykk på 0-knappen mens opptakeren<br />

er stoppet.<br />

• Den hopper til begynnelsen av forrige fil.<br />

Hvis en fil er stoppet midt i filen, hopper<br />

opptakeren til begynnelsen av filen.<br />

Trykk to ganger på 0-knappen<br />

mens en fil spilles av.<br />

• Opptakeren hopper til begynnelsen av den<br />

forrige filen.<br />

3<br />

Avspilling<br />

Trykk og hold inne 0-knappen mens<br />

opptakeren har stoppet.<br />

• Hurtigspolingen bakover stopper når du slipper<br />

0-knappen. Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspillingen der den stoppet.<br />

Trykk og hold inne 0-knappen mens<br />

opptakeren spiller av en fil.<br />

• Avspillingen gjenopptas fra denne<br />

posisjonen når du slipper 0-knappen.<br />

• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil, stopper<br />

avspillingen ved denne posisjonen (☞ s. 48).<br />

Merknader<br />

• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil og du prøver<br />

å hoppe til begynnelsen av filen mens den<br />

spilles av, stopper opptakeren ved indeksmerket.<br />

Indeksmerket blir imidlertid hoppet over hvis du<br />

prøver å hoppe til begynnelsen av filen mens<br />

avspillingen er stoppet (☞ s. 48).<br />

• Hvis du prøver å hoppe til begynnelsen av en<br />

fil under avspilling med [Skip Space] satt til et<br />

annet valg enn [File Skip], hopper opptakeren<br />

fremover eller tilbake det innstilte tidsrommet<br />

før den gjenopptar avspillingen (☞ s. 88).<br />

NO<br />

47


Avspilling<br />

Plassere et indeksmerke<br />

Et indeksmerke gjør det lett å finne raskt<br />

frem til en ønsket avspillingsposisjon når du<br />

hurtigspoler, spoler bakover eller cue en fil.<br />

2<br />

Velg indeksmerket som skal slettes<br />

med knappen 9/0.<br />

3Avspilling<br />

A<br />

• Husk å tilordne [INDEX]-funksjonen til Fn-knappen<br />

på forhånd (☞ s. 106).<br />

1<br />

Ved posisjonen der du vil plassere<br />

et indeksmerke, trykker du på den<br />

tilordnede Fn-knappen.<br />

3<br />

Trykk på ERASE-knappen mens<br />

indeksnummeret vises<br />

(ca. 2 sekunder).<br />

• Et tall vises på displayet, og<br />

indeksmerket plasseres.<br />

• Plassering av et indeksmerke stopper<br />

ikke opptak eller avspilling, så du kan<br />

fortsette å plassere indeksmerker<br />

ved andre posisjoner med samme<br />

fremgangsmåte.<br />

• Indeksmerket slettes.<br />

• Indeksnumrene etter det slettede<br />

indeksmerket blir automatisk slettet.<br />

▌ Slette et indeksmerke<br />

1<br />

Velg filen med indeksmerket du vil<br />

slette.<br />

Merknader<br />

• Hver fil kan inneholde opptil 99 indeksmerker.<br />

Hvis du prøver å plassere mer enn 99 indeksmerker,<br />

vises [No more can be set].<br />

• Indeksmerker kan ikke legges til eller slettes fra<br />

en låst fil (☞ s. 90).<br />

NO<br />

48


Avspilling<br />

Repetert avspilling av segment<br />

Med denne funksjonen kan du repetere<br />

avspillingen av en del av en fil.<br />

▌ Oppheve repeter segmentavspilling<br />

Ved å trykke på en av de følgene knappene vil<br />

repetert avspilling av segment avsluttes.<br />

A<br />

• Husk å tilordne [A-B]-funksjonen til Fn-knappen<br />

på forhånd (☞ s. 105).<br />

1<br />

Velg filen som inneholder<br />

segmentet du vil spille av repetert,<br />

og start avspillingen (☞ s. 34, s. 45)<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

3<br />

Avspilling<br />

2<br />

3<br />

Ved posisjonen der du vil starte<br />

segmentrepetisjonen, trykker du på<br />

den tilordnede Fn-knappen.<br />

• [w] blinker på displayet.<br />

• Når [w] blinker, kan du fortsatt<br />

hurtigspole forover eller bakover akkurat<br />

som ved normal avspilling (☞ s. 47), slik<br />

at du raskt kan finne sluttposisjonen.<br />

Ved posisjonen der du vil avslutte<br />

segmentrepetisjonen, trykker du på<br />

den tilordnede Fn-knappen igjen.<br />

• Segmentet spilles av repetert til du<br />

opphever repetert avspilling av segment.<br />

a Fn (Cancel)-knapp<br />

Hvis du trykker på Fn (Cancel)-knappen<br />

oppheves repeter segment-avspilling<br />

og opptakeren går tilbake til normal<br />

avspillingsmodus.<br />

b 0-knapp<br />

Ved å trykke på 0-knappen oppheves<br />

repetert avspilling av segment, og<br />

opptakeren hopper til begynnelsen på<br />

den gjeldende filen.<br />

c STOP-knapp<br />

Ved å trykke på STOP-knappen<br />

oppheves repetert avspilling av segment,<br />

og avspillingen stopper.<br />

d 9-knapp<br />

Ved å trykke på 9-knappen oppheves<br />

repetert avspilling av segment, og<br />

opptakeren hopper til begynnelsen på<br />

den neste filen.<br />

Merk<br />

• Hvis et indeksmerke legges til/fjernes mens et<br />

segment spilles av repetert, oppheves repetert<br />

avspilling av segment og opptakeren går tilbake<br />

til normal avspillingsmodus.<br />

NO<br />

49


3Fjerne<br />

Fjerne<br />

Fjerne en fil<br />

6<br />

Du kan slette en fil fra en mappe. Du kan også<br />

slette alle filer i en valgt mappe.<br />

Velg en fil som skal slettes<br />

1<br />

(☞ s. 34, s. 45)<br />

Trykk på ERASE-knappen mens<br />

2<br />

opptakeren er stoppet.<br />

• Dersom en handling ikke velges innen<br />

8 sekunder, går opptakeren tilbake til<br />

stoppmodus.<br />

Velg [All in folder] eller [One file]<br />

3<br />

med knappen +/−.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

4<br />

5 Velg [Start] med knappen +.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />

slettingen starter. [Erased] vises når<br />

filen er slettet.<br />

NO<br />

50


Fjerne<br />

Delvis slette en fil<br />

Du kan slette en uønsket del av en fil i<br />

PCM-format som er innspilt med denne<br />

opptakeren.<br />

1<br />

2<br />

Spill av filen du vil slette delvis.<br />

• Finn starten av delen du vil slette.<br />

Hvis filen er lang, kan du bruke<br />

9-knappen til å finne begynnelsen<br />

av delen som skal slettes.<br />

Trykk på ERASE-knappen ved<br />

begynnelsen av delen som skal<br />

slettes.<br />

• [Erase started] blinker på displayet.<br />

3<br />

4<br />

Trykk på ERASE-knappen igjen<br />

ved posisjonen der du vil avslutte<br />

delvis sletting.<br />

• [Start point] og [End point] blinker<br />

vekselvis på displayet.<br />

Trykk på ERASE-knappen.<br />

3<br />

Fjerne<br />

• Avspillingen fortsetter mens [Erase<br />

started] blinker, og du kan fortsatt<br />

hurtigspole forover eller bakover<br />

akkurat som ved normal avspilling, slik<br />

at du raskt kan finne sluttposisjonen.<br />

Hvis du når slutten av filen mens<br />

meldingen blinker, blir slutten av<br />

filen satt som sluttposisjon for delvis<br />

sletting.<br />

• Displayet skifter til [Partial erasing!],<br />

og delvis sletting starter. [Partial<br />

erase completed] vises når filen er<br />

delvis slettet.<br />

• Hvis du ikke trykker på ERASEknappen<br />

innen 8 sekunder, blir delvis<br />

sletting avbrutt og opptakeren går<br />

tilbake til avspillingsmodus.<br />

NO<br />

51


Fjerne<br />

▌ Viktige merknader om sletting<br />

3Fjerne<br />

• Filer kan ikke gjenopprettes når de er slettet.<br />

Kontroller nøye før du sletter filer.<br />

• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />

kontrollere om minnevalget er satt til [Internal<br />

memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />

• Låste eller skrivebeskyttede filer kan ikke slettes<br />

(☞ s. 90).<br />

• Når [Memory full] vises, er det ikke mulig å<br />

foreta flere opptak. Slett unødvendige filer før<br />

du forsetter opptaket.<br />

• Filer som ikke gjenkjennes av opptakeren og<br />

mapper som inneholder slike filer blir ikke<br />

slettet. Koble opptakeren til datamaskinen for å<br />

slette dem.<br />

• Kontroller batterinivået på forhånd for å unngå<br />

at batteriet blir utladet mens prosessen pågår.<br />

Vær oppmerksom på at slettingen kan ta noen<br />

titalls sekunder. Følgende operasjoner må aldri<br />

utføres mens slettingen pågår. Dette kan skade<br />

dataene:<br />

1 Koble fra AC-adapteren.<br />

2 Fjerne batteriet.<br />

3 Fjerne SD-kortet hvis opptaksmedium er satt<br />

til [SD card].<br />

NO<br />

52


Kapittel 4<br />

Flersporsmodus<br />

NO<br />

53


Hva du kan gjøre i flersporsmodus<br />

Flersporsmodus<br />

Med flersporsmodus kan du ta opp og spille av ulike deler/lydkilder (gitar, bass, trommer,<br />

keyboard, vokal osv.).<br />

Du kan administrere opptil 8 spor under 1 prosjekt. Innspilte spor kan redigeres separat for å<br />

justere utgangsnivå eller balanse, noe som er ideelt for innspilling av demoer.<br />

I denne modusen kan du spille inn over et allerede innspilt spor, i motsetning til opptaksmodus.<br />

Innspilte spor kan mikses (bounce) sammen til én fil.<br />

4Hva du kan gjøre i flersporsmodus<br />

Prosjekt<br />

Spor 1<br />

Spor 2<br />

Lagre som én fil.<br />

Spor 3<br />

Lagre alle<br />

Spor 4<br />

Spor 5<br />

Du kan administrere<br />

opptil 8 spor under 1<br />

prosjekt.<br />

NO<br />

54


Filer og mapper<br />

▌ Mapper<br />

I flersporsmodus er det mapper for administrasjon av [PRJ] (Project).<br />

Filer administreres etter prosjekt, og hvert prosjekt har et tilordnet nummer.<br />

001<br />

Opptaker<br />

PRJ_001<br />

002<br />

003<br />

4<br />

LS-100<br />

MTR<br />

PRJ_002<br />

PRJ_003<br />

004<br />

005<br />

006<br />

007<br />

Filer og mapper<br />

PRJ_999<br />

999<br />

▌ Velge et prosjekt og et spor<br />

Startskjermbilde<br />

Prosjektskjermbilde<br />

Flerspors-skjermbilde<br />

h<br />

•••{<br />

}•••<br />

m<br />

h<br />

•••{<br />

}•••<br />

n<br />

NO<br />

55


Filer og mapper<br />

▌ Flerspors-skjermbilde<br />

4Filer og mapper<br />

Ikonvisning<br />

Statusindikator for opptak<br />

Endre toneart<br />

Utgangsbalanse<br />

Ut signal skala<br />

Demp<br />

Spornummer<br />

Prosjektnummer<br />

Medgått opptaks-/<br />

avspillingstid,<br />

Minnestatuslinje/<br />

Avspillingsposisjon-linje<br />

Opptaksnivåmåler<br />

Inngang/utgang<br />

nivåmåler<br />

Funksjonsveiledning<br />

▌ Filliste skjermbilde under et prosjekt<br />

Ikonvisning<br />

Filer tilordnet til spor<br />

Prosjektnummer<br />

Filer som er slått sammen<br />

eller er tilgjengelige for<br />

tilordning til spor<br />

Funksjonsveiledning<br />

NO<br />

56


Opprette et flersporsprosjekt<br />

1<br />

Velg [Multitrack]<br />

3<br />

Velg et spor<br />

2<br />

Opprett et prosjekt<br />

4<br />

Opprette et flersporsprosjekt<br />

4<br />

Justere opptaksnivået<br />

5<br />

Start opptaket<br />

Fortsettes på neste side<br />

NO<br />

57


Opprette et flersporsprosjekt<br />

6<br />

Stopp opptaket<br />

4Opprette et flersporsprosjekt<br />

8<br />

Juster sporet<br />

7<br />

Kontroller sporet (avspilling)<br />

10<br />

Slå sammen sporene<br />

9<br />

Legg til spor<br />

Gjenta trinn 3 til 6 for å legge til<br />

flere lydkilder i tomme spor.<br />

Se side 59 til 63 for detaljer.<br />

NO<br />

58


Opprette et flersporsprosjekt<br />

1 Velg [Multitrack]<br />

1 Velg [Multitrack] og trykk på OK-knappen.<br />

4<br />

2 Opprett et prosjekt<br />

I flersporsmodus blir innspilte filer (spor)<br />

lagret under et prosjekt.<br />

1 Bruk knappen +/-/9/0 til å velge<br />

[NEW PROJECT], og trykk på OK-knappen.<br />

Opprette et flersporsprosjekt<br />

3 Velg et spor<br />

• Du kan spille inn opptil 8 spor. Opptakene kan<br />

være 1-spors eller 2-sporsopptak.<br />

Ved 1-spors opptak blir lyd fra L/R innspilt som et<br />

blandet monosignal.<br />

1TRKREC<br />

Innsignalkilde<br />

Innebygd mikrofon<br />

Ekstern mikrofon<br />

LINE-inngang<br />

XLR-inngang<br />

Innsignalmodus<br />

Mono (L/R MIX)<br />

Mono (L)<br />

• Trykk på F3 (2TRKREC)-knappen for å spille inn<br />

i to spor samtidig.<br />

Ved 2-spors opptak blir det samme lydsignalet<br />

sendt til begge spor som et stereoopptak.<br />

Inngangskilde<br />

Inngangsmodus<br />

Innebygd mikrofon<br />

2TRKREC<br />

Ekstern mikrofon<br />

LINE-inngang<br />

XLR-inngang<br />

L/R-inngang (Stereo)<br />

NO<br />

59


Opprette et flersporsprosjekt<br />

4<br />

Justere opptaksnivået<br />

1 Trykk på REC-knappen for å aktivere<br />

standby-modus for opptak.<br />

2 Juster REC LEVEL-velgeren ifølge<br />

lydkilden (☞ s. 36).<br />

4Opprette et flersporsprosjekt<br />

5<br />

Start opptaket<br />

a<br />

b<br />

c<br />

1 Trykk på REC-knappen.<br />

• [K] vises på displayet, og opptaket starter.<br />

a Forløpt opptakstid<br />

b Opptaksnivåmåler<br />

c Inngangsnivåmåler<br />

6<br />

Stopp opptaket<br />

1 Trykk på STOP-knappen.<br />

• Hvis du vil spille inn på nytt, spiller du over<br />

det samme sporet. Den tidligere innspilte<br />

filen blir ikke slettet.<br />

NO<br />

60


Opprette et flersporsprosjekt<br />

7<br />

8<br />

Kontroller sporet (avspilling)<br />

Juster sporet<br />

a<br />

1 Trykk på PLAY-knappen.<br />

• Sporene du har spilt inn under prosjektet<br />

spilles av sammen.<br />

• Du kan endre tonehøyde ved å trykke på knappen<br />

p/q når et spor er valgt. Hvis du trykker på<br />

p-knappen, økes tonehøyden med en halvtone<br />

(#1–6), mens q-knappen senker den med en<br />

halvtone ( 1–6). Plasser markøren på sporet du vil<br />

spille av, og trykk på Fn (Key Shift)-knappen. Du<br />

kan justere tonehøyde for det valgte sporet. Du<br />

kan imidlertid ikke velge et spor for justering av<br />

tonehøyde mens avspilling pågår.<br />

a Gjeldende tonehøyde<br />

• Hvis du vil lytte til et bestemt spor og dempe de andre,<br />

plasserer du markøren på sporet du vil spille av og<br />

trykker på Fn (Solo)-knappen. Husk å tilordne [Solo]-<br />

funksjonen til Fn-knappen på forhånd (☞ s. 106).<br />

• Du kan spole tilbake i filen ved å trykke og holde<br />

inne 0-knappen mens opptakeren er i stoppeller<br />

avspillingsmodus.<br />

• Du kan hurtigspole fremover i filen ved å<br />

trykke og holde inne 9-knappen når<br />

opptakeren er i stopp- eller avspillingsmodus.<br />

1 Velg et spor som skal justeres med<br />

knappen +/−.<br />

2 Trykk på 9-knappen for å velge<br />

innstillingen du vil endre.<br />

• Redigeringsskjermbildet endres hver gang<br />

du trykker på 9-knappen. Trykk på<br />

0-knappen for å gå tilbake til forrige<br />

skjermbilde.<br />

4 Demp: Trykk på 9 én gang.<br />

Demping kan stilles inn for hvert spor. Endre<br />

innstillingen for mute med knappen +/−.<br />

Mute funksjonen kan tilordnes til Fn-knappen.<br />

4<br />

Opprette et flersporsprosjekt<br />

Fortsettes på neste side<br />

NO<br />

61


Opprette et flersporsprosjekt<br />

8<br />

4 Utgangsbalanse: Trykk to ganger på 9.<br />

Du kan justere volumet for hvert spor.<br />

Juster volumet med knappen +/−.<br />

4Opprette et flersporsprosjekt<br />

4 Venstre-/høyre-balanse: Trykk tre ganger<br />

på 9.<br />

Du kan justere panoreringen av venstre og<br />

høyre kanal for hvert spor. Juster venstre-/<br />

høyre-balansen med knappen +/−.<br />

4 Sportilordning: Trykk fire ganger på 9.<br />

Du kan tilordne filer som administreres under<br />

et prosjekt til spesifikke spor. Bruk knappen<br />

+/− til å velge filer for tilordning og målfiler,<br />

og trykk på OK-knappen.<br />

9<br />

Legg til spor<br />

NO<br />

62<br />

Gjenta trinn<br />

3 til 6 for å legge<br />

til flere lydkilder i<br />

tomme spor.<br />

Fortsettes på neste side<br />

a<br />

Du kan spille inn flere spor mens du spiller av<br />

et tidligere innspilt spor.<br />

1 Velg et tomt spor med knappen +/−.<br />

a Tomt spor<br />

2 Trykk på REC-knappen for å aktivere<br />

standby-modus for opptak.<br />

3 Juster opptaksnivået med REC LEVELvelgeren.<br />

4 Trykk på PLAY-knappen for å spille av det<br />

tidligere innspilte sporet.<br />

• Alle filer som er tilordnet sporet blir mikset<br />

og spilt av.<br />

• Lyden av den miksede avspillingen sendes ut<br />

gjennom EAR-kontakten.


Opprette et flersporsprosjekt<br />

9<br />

Gjenta trinn<br />

3 til 6 for å legge<br />

til flere lydkilder i<br />

tomme spor.<br />

5 Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• Trykk på REC-knappen mens du lytter til<br />

avspillingen. Opptaket foretas på sporet som<br />

er spesifisert i trinn 1.<br />

6 Trykk på STOP-knappen for å stoppe<br />

opptaket og avspillingen.<br />

4<br />

10 Slå sammen sporene<br />

Med denne opptakeren kan du lagre opptil<br />

8 spor under 1 prosjekt. Når du går tom for<br />

tomme spor, kan du lage sammenslåtte filer<br />

og tilordne dem til spor.<br />

Du kan slå sammen alle filene som er tilordnet spor.<br />

1 Trykk på den tilordnede Fn (Bounce)-<br />

knappen.<br />

• Alternativet sammenslåing av filer blir<br />

tilgjengelige når du angir sportilordning<br />

(☞ s. 62).<br />

• Husk å tilordne [Bounce]-funksjonen til<br />

Fn-knappen på forhånd (☞ s. 106).<br />

2 Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />

3 Trykk på OK-knappen.<br />

• En animasjon vises på displayet, og<br />

sammenslåingen starter.<br />

• [Bounce] vises når sammenslåingen er<br />

fullført. Den lagres som en ny fil i PCM-format<br />

[44.1kHz/16bit] under samme prosjekt.<br />

Opprette et flersporsprosjekt<br />

NO<br />

63


Slette et flersporsprosjekt/spor<br />

Slette et prosjekt<br />

Slette unødvendige prosjekter.<br />

Velg et prosjekt som skal slettes.<br />

1<br />

Slette et spor<br />

Slette unødvendige spor.<br />

1<br />

Velg prosjektet som inneholder<br />

sporet du vil slette.<br />

4Slette et flersporsprosjekt/spor<br />

2<br />

3<br />

Trykk på ERASE-knappen.<br />

• Skjermbildet for bekreftelse av sletting<br />

vises.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[START].<br />

2<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Flersporsskjermbildet vises.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />

slettingen starter. [Erased] vises når<br />

prosjektet er slettet.<br />

3<br />

Trykk på 9-knappen for å gå<br />

til skjermbildet med den endelige<br />

listen.<br />

NO<br />

64


Slette et flersporsprosjekt/spor<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Velg filen som skal slettes med<br />

knappen +/−.<br />

Trykk på ERASE-knappen.<br />

• Skjermbildet for bekreftelse av sletting<br />

vises.<br />

Velg [Start] med knappen +.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />

slettingen starter. [Erased] vises når<br />

filen er slettet.<br />

4<br />

Slette et flersporsprosjekt/spor<br />

▌ Viktige merknader om sletting<br />

• Når et prosjekt eller et spor er slettet, kan det ikke<br />

gjenopprettes. Kontroller nøye før du sletter.<br />

• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />

kontrollere om minnevalget er satt til<br />

[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />

NO<br />

65


Kapittel 5<br />

Om stemmefunksjonen,<br />

Lissajous-enheten og<br />

metronomen<br />

NO<br />

66


Bruke stemmefunksjonen<br />

Denne opptakeren er utstyrt med en<br />

stemmefunksjon som består av følgende fire<br />

elementer: kalibrering, kromatisk, gitar og<br />

bass. Med denne funksjonen kan du stemme<br />

det valgte musikkinstrumentet nøyaktig.<br />

1 [Home] { [Tuner]<br />

Sette opp [Calibration]<br />

Sette opp kalibrering av stemmefunksjonen.<br />

Frekvensen til referansetonen A kan justeres i<br />

trinn på 1 Hz i området 435 Hz til 445 Hz.<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge frekvens,<br />

og trykk deretter på OK-knappen<br />

5<br />

2<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

stemmefunksjon<br />

Sette opp [Chromatic Tuner]<br />

Juster avstemmingen av tonen til<br />

det angitte musikkinstrumentet og<br />

referansetonen for å sikre riktig respons på<br />

alle musikalske skalaer.<br />

Bruke stemmefunksjonen<br />

1 Stemme musikkinstrumentet ved å<br />

spille av én enkelt tone<br />

• Velg elementet som skal settes opp<br />

fra [Calibration], [Chromatic Tuner],<br />

[Guitar] eller [Bass].<br />

a<br />

b<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen<br />

• Skjermbildet for det valgte elementet<br />

vises.<br />

C<br />

a Målposisjon for referansetonen<br />

b Stemmemåleren<br />

C Navnet på noten som ligger nærmest<br />

lyden<br />

• Navnet på noten som ligger nærmest<br />

den registrerte lyden vises.<br />

• Målet for stemmingen er noten<br />

(signalet) som vises for øyeblikket.<br />

NO<br />

67


Bruke stemmefunksjonen<br />

2 Stem instrumentet mens du ser på<br />

stemmemåleren og indikatoren<br />

2 Stem instrumentet mens du ser på<br />

stemmemåleren og indikatoren<br />

5Bruke stemmefunksjonen<br />

• Stem nøyaktig slik at nålen peker mot<br />

midten av måleren.<br />

• Alle elektroniske musikkinstrumenter<br />

må kobles til direkte, uten tilleggsutstyr<br />

(for eksempel effektbokser).<br />

Sette opp [Guitar] og [Bass]<br />

Disse elementene er grunnleggende<br />

stemmetyper for gitar og bass.<br />

1 Stemme musikkinstrumentet ved å<br />

spille én enkelt tone<br />

• Stem nøyaktig slik at nålen peker mot<br />

midten av måleren.<br />

Diagram over gitarakkorder<br />

Strengnummer/notenavn<br />

1 2 3 4 5 6<br />

E B G D A E<br />

Diagram over gitarakkorder<br />

Strengnummer/notenavn<br />

1 2 3 4<br />

G D A E<br />

a<br />

b<br />

a Nummeret til strengen som skal<br />

stemmes<br />

b Stemmeakkorden<br />

• Referanseverdien for strengen som er<br />

spilt vises.<br />

NO<br />

68


Om Lissajous-målingen<br />

I lokaler for innspilling av lyd (for eksempel kringkastingsstudioer) måles avstanden mellom en<br />

mikrofon og en lydkilde automatisk ved hjelp av faseforskjellen. Lissajous-bølgeformen gjør det<br />

lettere å finne optimal plassering av en dynamisk mikrofon eller en kondensatormikrofon.<br />

▌ Hva er faseforskjell?<br />

En liten forskjell mellom to bølger kalles en<br />

faseforskjell. Lyden sendes samtidig inn på venstre<br />

og høyre side av mikrofonen hvis den står rett<br />

foran lydkilden. Det oppstår imidlertid en liten<br />

tidsforskjell mellom venstre og høyre kanal hvis<br />

lydkilden er litt forskjøvet til venstre eller høyre for<br />

mikrofonen.<br />

Bruk Lissajous-målingen til å foreta optimale lydopptak.<br />

1<br />

Koble en forsterker til opptakeren<br />

før målingen starter<br />

Ved bruk av dynamisk mikrofon eller<br />

kondensatormikrofon<br />

3<br />

Gjeldende måleverdi vises<br />

L<br />

R<br />

5<br />

Om Lissajous-målingen<br />

Kraftig forsterker<br />

Kraftig forsterker<br />

Referansesignalets flyt<br />

Høyttaler<br />

Høyttaler<br />

Eksempler på måledisplay:<br />

EARkontakt<br />

XLR/standard phone combo jack<br />

2 [Home] { [Lissajous]<br />

Faseforskjell 0 grader<br />

Faseforskjell<br />

90 grader<br />

Faseforskjell<br />

135 grader<br />

Faseforskjell<br />

180 grader<br />

NO<br />

69


Bruke metronomen<br />

1 [Home] { [Metronome]<br />

Tempoinstruksjoner for å gi et grovt<br />

inntrykk av tempoet<br />

LARGO<br />

LARGHETTO<br />

Bredt og<br />

langsomt<br />

Litt<br />

langsommere<br />

=40~60<br />

=60~66<br />

ADAGIO Langsomt =66~76<br />

5Bruke metronomen<br />

2<br />

Trykk på knappen +/− for å justere<br />

tempoet<br />

Teller<br />

indikator<br />

Metronomvekt<br />

ANDANTE Rolig tempo =76~108<br />

MODERATO Moderat =108~120<br />

ALLEGRO Raskt =120~168<br />

PRESTO Svært raskt =168~200<br />

PRESTISSIMO Ekstremt raskt =200~208<br />

Tempoinstruksjon<br />

Tempo<br />

3<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte metronomen.<br />

A<br />

• Bruk VOLUME-velgeren til å justere volumet til<br />

metronomen.<br />

• Velg [Metronome <strong>Menu</strong>] under [MENU] for å<br />

velge flere innstillinger for metronomen<br />

(☞ s. 100).<br />

NO<br />

70


Kapittel 6<br />

Menyer<br />

NO<br />

71


Stille inn menyene<br />

Elementene i menyene er inndelt i faner. Når du skifter mellom elementer kan du derfor raskt<br />

angi målelement ved å velge den tilhørende fanen. Følg disse trinnene for å stille inn hvert<br />

element i menyen.<br />

1<br />

Trykk på MENU-knappen.<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

elementet som skal stilles inn.<br />

6Stille inn menyene<br />

2<br />

• Menyskjermbildet åpnes.<br />

Trykk på knappen 9/0 for<br />

å velge fanen som inneholder<br />

målelementet som skal stilles inn.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermen skifter til menyen for det<br />

valgte elementet.<br />

• Når markøren i innstillingsfanen flyttes,<br />

endres menyskjermbildet.<br />

NO<br />

72


Stille inn menyene<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

7<br />

Trykk på MENU-knappen for å<br />

lukke menyskjermbildet.<br />

6<br />

6<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

• Hvis menyskjermbildet åpnes under<br />

opptak eller avspilling, går skjermen<br />

tilbake til forrige skjermbilde hvis du<br />

trykker på MENU-knappen.<br />

Stille inn menyene<br />

Merknader<br />

• Hvis ingen operasjoner utføres i løpet av tre<br />

minutter under oppsett i stoppet modus, går<br />

skjermen tilbake til statusen den hadde før<br />

innstillingen ble startet. I så fall forblir elementet<br />

uendret.<br />

• Hvis ingen operasjon utføres i løpet av åtte<br />

sekunder under oppsett i opptaks- eller avspillingsmodus,<br />

avbrytes menyfunksjonen.<br />

• Skjermen viser at innstillingen er<br />

fullført.<br />

• Hvis du trykker på 0-knappen uten<br />

å trykke på OK-knappen, avbrytes<br />

innstillingen og skjermen går tilbake til<br />

forrige skjermbilde.<br />

NO<br />

73


Liste over menyer<br />

A<br />

i valgfeltet indikerer standardinnstillingen.<br />

▌ Recording <strong>Menu</strong> [Rec <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger for opptak<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

6<br />

Opptaksmodus*<br />

[Rec Mode] ☞ s. 79<br />

[Normal][Overdub]<br />

[Play Sync][V-Sync. Rec]<br />

×<br />

Liste over menyer<br />

Mikrofonforsterkning<br />

[Mic Gain] ☞ s. 80<br />

Opptaksnivå<br />

[Rec Level] ☞ s. 81<br />

[Built-in Mic]: [HI][MID][LO]<br />

[External Mic]: [HI][MID][LO]<br />

[XLR(L)]: [HI][LO]<br />

[XLR(R)]: [HI][LO]<br />

[Manual]<br />

Du kan justere begrensnings-/<br />

komprimeringsinnstillinger for hver<br />

inngangskilde.<br />

[Auto]<br />

<br />

<br />

Valg av inngang<br />

[Input Select] ☞ s. 82<br />

[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/<br />

PHONE]<br />

×<br />

Mikrofonstrøm<br />

[Mic Power] ☞ s. 83<br />

[Phantom Power]: [48V][24V]<br />

[Plug-in Power]: [ON][OFF]<br />

<br />

Opptaksformat<br />

[Rec Format] ☞ s. 84<br />

[PCM]: [44.1kHz/16bit]<br />

[MP3]: [128kbps]<br />

Du kan stille inn opptakshastigheten for hvert<br />

opptaksformat.<br />

×<br />

Low cut filter<br />

[Low Cut Filter] ☞ s. 85<br />

[300Hz][100Hz][OFF] <br />

Forhåndsopptak<br />

[Pre-Recording] ☞ s. 86<br />

[ON][OFF] ×<br />

Opptaksmonitor<br />

[Rec Monitor] ☞ s. 87<br />

[ON][OFF] <br />

NO<br />

74<br />

* I flersporsmodus fungerer ikke [Rec Mode] og [Pre-Recording].


Liste over menyer<br />

▌ Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger for avspilling<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

Avspillingsmodus<br />

[Play Mode] ☞ s. 88<br />

[One file][List] × <br />

Hopp over mellomrom*<br />

[Skip Space] ☞ s. 88<br />

* I flersporsmodus fungerer ikke [Skip Space].<br />

[Forward Skip]:<br />

[ File Skip][10sec.][30sec.]<br />

[1min.][5min.][10min.]<br />

[Reverse Skip]:<br />

[ File Skip][1sec.][3sec.][5sec.]<br />

[10sec.][30sec.][1min.][5min.]<br />

<br />

6<br />

Liste over menyer<br />

▌ Filmeny [File <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med filer<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

Slettelås<br />

[Erase Lock] ☞ s. 90<br />

[ON][OFF] × ×<br />

Flytte og kopiere<br />

[File Move/Copy] ☞ s. 91<br />

Kopierer og flytter filer internt i minnet. × ×<br />

File Divide<br />

[File Divide] ☞ s. 94<br />

Deler opp en fil som er innspilt på enheten. × ×<br />

Property<br />

[Property] ☞ s. 95<br />

Viser informasjon om en fil eller en mappe. ×<br />

NO<br />

75


Liste over menyer<br />

MP3-konvertering<br />

[MP3Convert] ☞ s. 95<br />

Konverterer en fil i PCM [44.1 kHz/16 bit]<br />

(WAV)-format til en fil i MP3-format.<br />

× ×<br />

CD-skriving<br />

[CD Write] ☞ s. 96<br />

Skriver en fil i PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV)-<br />

format direkte på en CD.<br />

× ×<br />

Lagre alle<br />

[Bounce] ☞ s. 98<br />

Lagrer alle sporene i et flersporsprosjekt i én fil. × ×<br />

6<br />

* I flersporsmodus fungerer ikke [File Divide].<br />

* I opptaksmodus fungerer ikke [Bounce].<br />

Liste over menyer<br />

▌ Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med<br />

metronomen<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

Metronom<br />

[Metronome] ☞ s. 100<br />

[OFF]<br />

[ON]<br />

[Setting]: Du kan stille inn [Display],<br />

[Countdown], [Tempo], [Sound],<br />

[Pattern] og [Volume].<br />

×<br />

NO<br />

76


Liste over menyer<br />

▌ LCD-/lydmeny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med<br />

LCD-skjerm og lyd<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

Backlight<br />

[Backlight] ☞ s. 102<br />

[Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.]<br />

[1min.][Always on]<br />

[Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.]<br />

[5min.][Always on]<br />

[Brightness]: [1][2][3]<br />

<br />

LED [LED] ☞ s. 103 [ON][OFF] <br />

6<br />

Liste over menyer<br />

Beep [Beep] ☞ s. 103 [01][02][03][04][05] <br />

Språkvalg<br />

[Language (Lang)] ☞ s. 104<br />

Taleveiledning<br />

[Voice Guide] ☞ s. 104<br />

Språkene som er tilgjengelige på displayet<br />

varierer avhengig av salgsområde.<br />

[ON/OFF]:[ON][OFF]<br />

[Speed]: [50%]–[400%]<br />

Standardverdien er [100%]<br />

[Volume]: [01][02][03][04][05]<br />

<br />

<br />

Intro-avspilling<br />

[Intro Play] ☞ s. 105<br />

[10sec.][5sec.][3sec.][OFF] <br />

NO<br />

77


Liste over menyer<br />

▌ Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med enheten<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

6<br />

Liste over menyer<br />

Fn-tastinnstilling<br />

[Fn. Setting] ☞ s. 106<br />

Minnevalg<br />

[Memory Select] ☞ s. 107<br />

Strømsparing<br />

[Power Save] ☞ s. 108<br />

Stille klokken<br />

[Time & Date] ☞ s. 108<br />

[Fn. Recorder]: [F1][F2][F3]<br />

[Fn. MTR]: [F1][F2]<br />

Funksjonene kan tilordnes fra hver enkelt mal.<br />

<br />

[Internal memory][SD card] × ×<br />

[5min.][10min.][30min.][1hr.][OFF] <br />

[Hour][Minute][Year][Month][Day] ×<br />

USB-innstilling<br />

[USB Settings] ☞ s. 109<br />

[USB Connection]:<br />

[PC][AC Adapter][Optional]<br />

[USB Class]:<br />

[Storage class][Composite]<br />

<br />

Tilbakestille innstillinger<br />

[Reset Settings] ☞ s. 111<br />

Tilbakestiller innstillingene til standardverdier. × ×<br />

Formatering<br />

[Format] ☞ s. 113<br />

Formaterer det valgte minnet. × ×<br />

Minneinformasjon<br />

[Memory Info.] ☞ s. 115<br />

Viser gjenværende minne og kapasitet. <br />

Systeminformasjon<br />

[System Info.] ☞ s. 115<br />

[Model][Version][Serial No.] <br />

NO<br />

78


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Opptaksmodus [Rec Mode]<br />

Denne menyen angir opptaksmetode for<br />

opptaksmodus.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Rec Mode]<br />

Når [V-Sync. Rec] er valgt<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke på<br />

knappen +/− og deretter OK-knappen.<br />

[ON]-innstilling<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

opptaksmetode.<br />

1 Trykk på OK-knappen.<br />

• V-synchro-opptaksfunksjoner.<br />

• Hvis [Rec Mode] endres til en annen<br />

modus, slås funksjonen av automatisk.<br />

[Silent detect time]-innstilling<br />

6<br />

Opptaksmeny<br />

1 Velg registreringstidsrom ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter på OKknappen.<br />

[Normal]<br />

Denne metoden spiller inn lyd med<br />

standardmetoden (☞ s. 37).<br />

[Overdub]<br />

Mens en fil spilles av, kan inngående<br />

lyd spilles inn over den gjeldende filen<br />

(☞ s. 39).<br />

• Denne innstillingen angir<br />

registreringstidsrommet. Hvis input<br />

(opptaksnivået) er lavere enn den spesifiserte<br />

innstillingen lenger enn det innstilte<br />

registreringstidsrommet, går opptakeren til<br />

vent-status eller stopp-status.<br />

[Mode]-innstilling<br />

4<br />

[Play Sync]<br />

Bare lydkilden som ble spilt inn synkront<br />

med filens innhold blir lagret (☞ s. 41).<br />

[V-Sync. Rec]<br />

Denne metoden starter automatisk<br />

innspilling når en lyd som er høyere<br />

enn det innstilte synkroniseringsnivået<br />

registreres (☞ s. 43).<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Når [V-Sync. Rec] velges, åpnes<br />

menyskjermbildet.<br />

1 Ved å trykke på knappen +/−<br />

velger du enten [One time] eller<br />

[Continuous] og trykker deretter<br />

på OK-knappen.<br />

[One time]<br />

Når opptaket er fullført, lukkes filen og<br />

enheten går til opptak stoppet-status.<br />

[Continuous]<br />

Når opptaket er fullført, lukkes filen og<br />

enheten går til opptak vent-status. Når en<br />

lyd registreres, spilles lyden inn i en ny fil.<br />

NO<br />

79


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Mikrofonforsterkning [Mic Gain]<br />

Følsomheten for inngangskilden kan endres i<br />

forhold til bruken og/eller opptaksmiljøet.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Mic Gain]<br />

4<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Innstilt følsomhet for den valgte<br />

inngangskilden vises.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

følsomheten.<br />

Mikrofonforsterkning<br />

6Opptaksmeny<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

inngangskilde.<br />

6<br />

• For [Built-in Mic] og [External Mic]<br />

kan du velge mellom [Hi], [Mid] og<br />

[Lo], og for [XLR (L)] og [XLR (R)] kan<br />

du velge mellom [Hi] og [Lo].<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

[Built-in Mic]<br />

Denne innstillingen justerer følsomheten<br />

til den innebygde stereomikrofonen.<br />

[External Mic]<br />

Denne innstillingen justerer følsomheten<br />

til en ekstern tilkoblet mikrofon.<br />

[XLR (L)]<br />

Denne innstillingen justerer følsomheten<br />

til en mikrofon av XLR-type som er<br />

koblet til L-kanalen.<br />

NO<br />

80<br />

[XLR (R)]<br />

Denne innstillingen justerer følsomheten<br />

til en mikrofon av XLR-type som er<br />

koblet til R-kanalen.


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Opptaksnivå [Rec Level]<br />

Denne innstillingen kan angi enten automatisk<br />

eller manuell justering av opptaksnivået. I<br />

tillegg kan den justere lydområdet som skal<br />

begrenses ved begrensning/komprimering<br />

av inngangskilden.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Rec Level]<br />

2 Trykk på OK-knappen. [Limiter 1]<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

inngangsmikrofon.<br />

5<br />

6<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

[Manual]<br />

Opptaksnivået skal justeres manuelt<br />

under opptak. Begrensning/komprimering<br />

kan stilles inn.<br />

[Auto]<br />

Opptaksnivået skal justeres automatisk<br />

under opptak. Denne innstillingen<br />

er praktisk hvis du vil starte opptaket<br />

raskt.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Når [Manual] er valgt, åpnes<br />

skjermbildet for innstilling av<br />

begrensning/komprimering.<br />

6<br />

Opptaksmeny<br />

Når [Manual] er valgt<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Innstillingen for den valgte<br />

inngangskilden vises.<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />

[Compressor 1]<br />

Velg disse innstillingene for å få<br />

kontrast mellom høye og lave lyder,<br />

noe som er egnet for musikkopptak.<br />

Med disse innstillingene kan du fange<br />

opp svakere lyd, men ikke kraftig lyd.<br />

NO<br />

81


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

[Limiter 2]<br />

[Compressor 2]<br />

Velg disse innstillingene for å jevne ut<br />

lyden, noe som er egnet for taleopptak.<br />

Opptaket får et konsekvent lydnivå<br />

og en følelse av integritet. Med disse<br />

innstillingene kan du fange opp sterk<br />

lyd, men ikke svakere lyd.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen brukes til å justere<br />

inngangsnivået med riktig funksjon.<br />

Inngangsvelger [Input Select]<br />

Denne innstillingen angir inngangskanal for<br />

lydkilden.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Input Select]<br />

6Opptaksmeny<br />

Begrensning/<br />

komprimering<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

inngangskilde.<br />

Innsignalkilde<br />

[Built-in Mic]<br />

Lydsignalet kommer fra den innebygde<br />

stereomikrofonen.<br />

[External Mic]<br />

Lyden kommer fra en ekstern mikrofon<br />

tilkoblet MIC-kontakten.<br />

[Line]<br />

Lyden kommer fra en ekstern enhet<br />

tilkoblet MIC-kontakten.<br />

NO<br />

82<br />

4<br />

[XLR/Phone]<br />

Lyden kommer fra et musikkinstrument<br />

eller en mikrofon tilkoblet XLR/<br />

standard phone combo jack.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Mikrofonstrømkilde [Mic Power]<br />

Denne innstillingen angir spenningen som<br />

brukes når en mikrofon eller en ekstern enhet<br />

som trenger mikrofonstrøm er tilkoblet. Den<br />

angir også om strømmen skal forsynes til den<br />

eksterne mikrofonen ifølge tilkoblingsstrømfunksjonen.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Mic Power]<br />

Når [Phantom Power] er valgt<br />

1 Velg spenning ved å trykke på knappen<br />

+/− og deretter på OK-knappen.<br />

2 Aktiver innstillingen ved sette XLR<br />

Power-velgeren på opptakeren til<br />

[ON].<br />

6<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

Når [Plug-in Power] er valgt<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

enten [ON] eller [OFF], og trykk<br />

deretter på OK-knappen.<br />

Opptaksmeny<br />

4<br />

[Phantom Power]<br />

Denne innstillingen angir spenning for<br />

mikrofonstrømmen.<br />

[Plug-in Power]<br />

Denne innstillingen angir strømforsyning<br />

for tilkoblingsstrøm.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

NO<br />

83


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Opptaksformat [Rec Format]<br />

Denne innstillingen korresponderer med det<br />

lineære PCM-formatet som kan ta opp lyd med<br />

bedre lydkvalitet enn CD-er, og MP3-formatet<br />

som kan ta opp lyd med sterk komprimering<br />

av filen.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Rec Format]<br />

4<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

opptaksfrekvens.<br />

6Opptaksmeny<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

opptaksformat.<br />

6<br />

[PCM]<br />

[96.0kHz/24bit] til [44.1kHz/mono]<br />

Filer lagret i PCM (WAV)-format<br />

tilsvarer BWF (Broadcast Wave Format),<br />

og dato og klokkeslett for opptak av<br />

hver enkelt fil blir lagt til i filen.<br />

[MP3]<br />

[320kbps] til [64kbps (mono)]<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

84<br />

[PCM]<br />

Dette er den ukomprimerte fonologiske<br />

formen som brukes på musikk-<br />

CDer.<br />

[MP3]<br />

Dette er den internasjonale standarden<br />

som MPEG, arbeidsgruppen til<br />

ISO (International Organization for<br />

Standardization), har etablert.<br />

Opptaksformat<br />

Merk<br />

• Korresponderende formater for funksjonene<br />

[MP3 Convert] (☞ s. 95) og [CD Write]<br />

(☞ s .97) er PCM-format med [44.1kHz/16bit].<br />

Ingen andre formater korresponderer.


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Basskuttfilter [Low Cut Filter]<br />

Opptakeren har et low-cut filter som<br />

eliminerer lavfrekvente lyder under opptak,<br />

for opptak av klare lyder. Funksjonen kan<br />

redusere støy fra klimaanlegg og prosjektører.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Low Cut Filter]<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

Basskuttfilter<br />

6<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

Opptaksmeny<br />

[300Hz]<br />

[Bruk denne innstillingen når innstillingen<br />

[100Hz] ikke er tilstrekkelig<br />

effektiv.<br />

[100Hz]<br />

Denne funksjonen reduserer støy fra<br />

klimaanlegg, prosjektører og lignende.<br />

Den er effektiv ved opptak innendørs.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />

NO<br />

85


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

6Opptaksmeny<br />

Forhåndsopptak<br />

[Pre-Recording]<br />

Forhåndsopptak-funksjonen starter innspilling<br />

maksimalt to sekunder* før starten av opptaket.<br />

Hvis du for eksempel vil ta opp lyden av<br />

fuglesang og du trykker på REC-knappen når<br />

fuglen begynner å synge, starter innspillingen<br />

maksimalt to sekunder* før fuglen begynte å<br />

synge.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Pre-Recording]<br />

▌ Slik bruker du forhåndsopptak<br />

Hvis du vil ta opp lyd med forhåndsopptak,<br />

setter du [Pre-Recording] til [ON].<br />

1<br />

2<br />

Trykk på REC-knappen under<br />

opptak.<br />

• Opptakeren skifter til vent-status<br />

for opptak. Den spiller konstant inn<br />

maksimalt to sekunder* med lyd.<br />

Trykk på REC-knappen.<br />

• Opptakeren gjenopptar innspillingen.<br />

Den starter opptaket fra maksimalt<br />

to sekunder * før innspillingen ble<br />

gjenopptatt.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

* Lengden avhenger av innstillingen i<br />

[Rec Mode].<br />

Merknader<br />

• Når [Pre-Recording]-funksjonen brukes, kan<br />

følgende funksjoner ikke brukes.<br />

• [V-Sync. Rec] (☞ s. 43)<br />

• [Metronome] (☞ s. 100)<br />

NO<br />

86<br />

4<br />

[ON]<br />

Opptaket starter maksimalt to<br />

sekunder* før starten av opptaket.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Opptaksmonitor [Rec Monitor]<br />

Merknader<br />

Denne innstillingen angir om opptakslyden<br />

skal sendes ut via EAR-kontakten.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Rec Monitor]<br />

2 Trykk på OK-knappen.<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

• Når [Rec mode] er satt til [Overdub] eller<br />

[Play Sync], setter du [Rec Monitor] til [ON].<br />

• Hvis en høyttaler med innebygd forsterker eller<br />

annen enhet er tilkoblet, kan det forekomme<br />

mikrofonfeedback under opptak. Bruk hodetelefoner<br />

til opptaksmonitor, eller sett [Rec Monitor]<br />

til [OFF] under opptak.<br />

6<br />

Opptaksmeny<br />

4<br />

[ON]<br />

Opptaksmonitor-funksjonen er<br />

aktivert.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />

Ingen lyd sendes ut via EARkontakten.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

87


Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]<br />

Avspillingsmodus [Play Mode]<br />

Med denne innstillingen kan du velge ønsket<br />

avspillingsmodus.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Play <strong>Menu</strong>] {<br />

[Play Mode]<br />

Mellomrom [Skip Space]<br />

Denne funksjonen hopper (fremover)<br />

eller hopper baklengs (tilbake) det angitte<br />

tidsrommet under avspilling av en fil. Den er<br />

praktisk for å gå raskt til en avspillingsposisjon<br />

eller for å spille av korte partier flere ganger.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Play <strong>Menu</strong>] {<br />

[Skip Space]<br />

6Avspillingsmeny<br />

2 Trykk på OK-knappen. Trykk på knappen +/− for å velge<br />

3<br />

et menyelement.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

[One file]<br />

Avspillingen stopper når gjeldende fil<br />

er avspilt.<br />

4<br />

[List]<br />

Denne innstillingen spiller av alle filene<br />

i en mappe.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

4<br />

[Forward Skip]<br />

Avspillingen starter etter at det innstilte<br />

tidsrommet et hoppet over.<br />

[Reverse Skip]<br />

Avspillingen starter etter at det<br />

innstilte tidsrommet et hoppet over<br />

baklengs.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

NO<br />

88


Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

▌ Slik spiller du av med hopp over<br />

og hopp over baklengs<br />

1<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspillingen.<br />

[Forward Skip]<br />

[File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]<br />

[5 min.] [10 min.]<br />

6<br />

6<br />

[Reverse Skip]<br />

[File skip] [1 sec.] til [5 sec.] [10 sec.] [30<br />

sec.] [1 min.] [5 min.]<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

2<br />

Trykk på knappen 9/0<br />

under avspilling.<br />

Avspillingsmeny<br />

• Det angitte mellomrommet hoppes<br />

over eller hoppes over baklengs, og<br />

deretter starter avspillingen.<br />

Merk<br />

• Hvis det er et indeksmerke eller en cue-posisjon<br />

nærmere enn hopp over mellomrom-posisjonen,<br />

hopper opptakeren til denne posisjonen.<br />

NO<br />

89


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Slettebeskyttelse [File Lock]<br />

Hvis du angir slettebeskyttelse for en fil,<br />

unngår du at viktige filer blir slettet ved en<br />

feil. I tillegg hindrer det at filen blir slettet hvis<br />

du foretar sletting av filer (☞ s. 50).<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6Filmeny<br />

1<br />

2<br />

Velg en fil for å angi<br />

slettebeskyttelse (☞ s. 34, s. 45).<br />

Åpne menyen i stoppmodus.<br />

3 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[File Lock]<br />

6<br />

[ON]<br />

Denne innstillingen låser filen.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen opphever fillåsen.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

NO<br />

90


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Flytt/kopier fil [Move/Copy]<br />

Med denne innstillingen kan du flytte eller<br />

kopiere en fil i det interne minnet eller på<br />

SD-kortet. I tillegg kan den brukes til å flytte/<br />

kopiere filer mellom ulike minner.<br />

1<br />

Velg mappen der filen som skal<br />

flyttes eller kopieres er lagret<br />

(☞ s. 34).<br />

2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[Move/Copy]<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

4<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

[Move to memory]<br />

Dette menyelementet flytter filer i det<br />

interne minnet eller på SD-kortet til en<br />

annen mappe i det interne minnet.<br />

[Copy to memory]<br />

Dette menyelementet kopierer filer i<br />

det interne minnet eller på SD-kortet<br />

til en annen mappe i det interne minnet.<br />

[Move to SD]<br />

Dette menyelementet flytter filer i det<br />

interne minnet eller på SD-kortet til en<br />

annen mappe på SD-kortet.<br />

[Copy to SD]<br />

Dette menyelementet kopierer filer i<br />

det interne minnet eller på SD-kortet<br />

til en annen mappe på SD-kortet.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermbildet for valg av antall filer som<br />

skal flyttes eller kopieres åpnes.<br />

6<br />

Filmeny<br />

NO<br />

91


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

6<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

antall filer som skal flyttes eller<br />

kopieres<br />

[Selected files]-innstillingen<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

filen som skal flyttes eller kopieres,<br />

og trykk på OK-knappen for å<br />

markere filen.<br />

6Filmeny<br />

7<br />

[One file]<br />

Den spesifiserte filen velges.<br />

[Selected files]<br />

Flere filer velges.<br />

[All files]<br />

Alle filene i mappen velges.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

2 Gjenta trinn 1, velg en fil som<br />

skal flyttes eller kopieres, og trykk<br />

deretter på F2 (Determine)-<br />

knappen.<br />

[All files]-innstilling<br />

[One file]-innstillingen<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

filen som skal flyttes eller kopieres,<br />

og trykk på OK-knappen.<br />

1 Alle filene i den gjeldende<br />

mappen velges automatisk, og<br />

skjermen skifter til [Destination]-<br />

skjermbildet.<br />

8<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

en destinasjonsmappe for filer<br />

som skal flyttes eller kopieres.<br />

9<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

NO<br />

92


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Flytte/kopiere til [Recorder]<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

en mappe som skal flyttes eller<br />

kopieres.<br />

Flytte/kopiere til [Multitrack]<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et prosjekt som skal flyttes eller<br />

kopieres.<br />

Merknader<br />

• Hvis det ikke er nok ledig plass i minnet, er<br />

kopieringsfunksjonen ikke tilgjengelig.<br />

• Hvis det totale antallet filer overstiger 999, er<br />

flytte- eller kopieringsprosessen ikke tilgjengelig.<br />

• Ta ikke ut batteriene mens flytting eller kopiering<br />

av en fil pågår. Dette kan føre til at dataene blir<br />

skadet.<br />

• En fil kan ikke flyttes eller kopiere til den samme<br />

mappen.<br />

• Hvis flytte- eller kopieringsprosessen avbrytes<br />

mens prosessen pågår, er prosessen fullført<br />

for alle filer som allerede er flyttet eller kopiert.<br />

Prosessen avbrytes for alle andre filer.<br />

• Alle filer der slettebeskyttelse (☞ s. 90) er angitt,<br />

vil fortsatt være beskyttet mot sletting etter<br />

flytting eller kopiering.<br />

• Flytte- eller kopieringsprosessen kan ikke brukes<br />

for filer som er plassert direkte i [Recorder]-<br />

mappen.<br />

6<br />

Filmeny<br />

Trykk på Fn (Enter)-knappen.<br />

10<br />

• [Moving] eller [Copying] vises på<br />

displayet, og flytting eller kopiering av<br />

filen starter. Fremdriften vises som en<br />

prosentandel mens prosessen pågår.<br />

• Når [Moving finished] eller [Copying<br />

finished] vises, er prosessen fullført.<br />

NO<br />

93


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Fildeling [File Divide]<br />

Hvis en fil med stor kapasitet eller en fil<br />

med lang opptakstid deles opp, kan denne<br />

funksjonen gjøre det lettere å håndtere og<br />

redigere filen.<br />

4<br />

Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />

6Filmeny<br />

NO<br />

94<br />

A<br />

• Bare MP3-filer og PCM-filer som er tatt opp med<br />

5<br />

denne opptakeren kan deles.<br />

Stopp ved posisjonen der filen skal<br />

1<br />

deles opp.<br />

• Hvis du holder inne knappen<br />

9/0, hurtigspoler opptakeren<br />

forover eller bakover.<br />

• Dette er praktisk hvis deleposisjonene<br />

er markert med et indeksmerke på<br />

forhånd.<br />

2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[File divide]<br />

3 Trykk på OK-knappen.<br />

Merknader<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Displayet skifter til [Dividing!], og<br />

fildelingen starter. Når [File divide<br />

completed] vises, er fildelingen<br />

fullført.<br />

• [File divide] er bare tilgjengelig i filvisningsskjermbildet.<br />

• Hvis antall filer i mappen overstiger 999, er<br />

deleprosessen ikke tilgjengelig.<br />

• Filer med slettebeskyttelse (☞ s. 90) kan ikke<br />

deles.<br />

• Etter oppdelingen får den første delen navnet<br />

«File name_1.wav», og den siste delen får<br />

navnet «File name_2.wav».<br />

• Det kan være at MP3- eller PCM-filer med svært<br />

kort opptakstid ikke kan deles opp.<br />

• Ta ikke ut batteriene mens fildelingsprosessen<br />

pågår. Dette kan føre til at dataene blir ødelagt.


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Egenskap [Property]<br />

Denne funksjonen kan brukes til å vise<br />

informasjon om en fil eller en mappe.<br />

1<br />

Velg filen eller mappen du vil vise<br />

informasjon om. (☞ s. 34, s. 45)<br />

MP3-konvertering<br />

[MP3 Convert]<br />

Denne funksjonen brukes til å konvertere en<br />

WAV-fil i PCM-format til en MP3-fil med en<br />

bithastighet på 128 kbps. Størrelsen til en stor<br />

WAV-fil kan reduseres.<br />

Merk<br />

Velg mappe<br />

2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[Property]<br />

Velg fil<br />

• Bare filer i PCM-format med [44.1kHz/16bit]<br />

kan konverteres.<br />

1<br />

Velg en WAV-fil som skal<br />

konverteres (☞ s. 34, s. 45).<br />

I opptaksmodus:<br />

6<br />

Filmeny<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

filen i filliste-skjermbildet.<br />

3<br />

4<br />

Velg mappe<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Velg fil<br />

• Hvis en fil er valgt, vises [Name],<br />

[Date], [Size] og [Bit Rate]. Hvis en<br />

mappe er valgt, vises [Name], [Folder]<br />

og [File].<br />

Når du har kontrollert<br />

informasjonen, trykker du på OKknappen.<br />

2 Trykk på 9-knappen for å skifte til<br />

filskjermbildet<br />

• Dette setter opptakeren i<br />

stoppmodus uten å spille av filen.<br />

NO<br />

95


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

I flersporsmodus:<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

filen i filliste-skjermbildet.<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

6Filmeny<br />

2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[MP3 Convert]<br />

• Animasjonen vises på skjermen, og<br />

MP3-konverteringen starter. Når<br />

[Done] vises, er konverteringen fullført.<br />

• Den konverterte filen får formatet<br />

[MP3 128kbps].<br />

A<br />

• Hvis [MP3 Convert] (☞ s. 106) er satt til<br />

Fn-knappen, starter konverteringen når den<br />

tilordnede knappen trykkes.<br />

3<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermbildet for konverteringskontroll<br />

vises.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start].<br />

NO<br />

96


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

CD-skriving [CD Write]<br />

PCM (WAV)-filer som er innspilt med denne<br />

opptakeren kan skrives direkte til en ekstern<br />

CD-stasjon.<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge hvor<br />

mange filer som skal skrives til CDen.<br />

Merk<br />

• Bare filer i PCM-format [44.1kHz/16bit] kan<br />

skrives til en CD.<br />

1<br />

Koble opptakeren til den eksterne<br />

CD-stasjonen med USB-kabelen.<br />

6<br />

[1File]<br />

Én fil skrives til CDen.<br />

[Selected Files]<br />

Flere filer skrives til CDen.<br />

Trykk på OK-knappen<br />

• Skjermbildet for ditt valg vises.<br />

6<br />

Filmeny<br />

[1File]-innstilling<br />

1 Velg filen med knappene +/− og<br />

trykk på OK-knappen.<br />

• Sett en tom CD inn i CD-stasjonen.<br />

2<br />

Velg en WAV-fil som skal skrives på<br />

CDen (s. 34, s. 45).<br />

3 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[CD Write]<br />

[Selected Files]-innstilling<br />

1 Velg en fil med knappen +/−, og<br />

trykk på OK-knappen for å markere<br />

filen.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

NO<br />

97


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

2 Gjenta trinn 1 for å velge andre filer,<br />

og trykk på F2 (Enter)-knappen.<br />

7<br />

8<br />

Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Slå sammen [Bounce]<br />

Flere spor som er lagret i et prosjekt i<br />

flersporsmodus kan grupperes til ett spor.<br />

1 [Home] { [Multitrack]<br />

6Filmeny<br />

• Animasjonen vises på skjermen, og<br />

CD-skrivingen starter. Når [Done]<br />

vises, er CD-skrivingen fullført.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/-/9/0<br />

for å velge prosjekt for<br />

sammenslåingen.<br />

A<br />

• Hvis [CD Write] (☞ s. 106) er tilordnet Fnknappen,<br />

startes CD-skrivingen ved å trykke på den<br />

tilordnede knappen.<br />

NO<br />

98<br />

Merknader<br />

• Bruk den medfølgende AC-strømforsyningen til<br />

å drive den eksterne CD-stasjonen for å oppnå<br />

stabil skriving.<br />

• Det kan ta noen minutter før prosessen er fullført.<br />

Unngå å utføre følgende operasjoner for å<br />

hindre skade på dataene. Kontroller batterinivået<br />

på forhånd for å unngå at batteriet blir utladet<br />

mens prosessen pågår.<br />

1 Koble fra USB-kabelen mens prosessen<br />

pågår.<br />

2 Ta ut batteriene mens prosessen pågår.<br />

3 Fjerne SD-kortet hvis opptaksmediet er<br />

[SD card].<br />

4 Slå av den eksterne CD-stasjonen mens<br />

prosessen pågår.<br />

5 Ta ut CDen mens prosessen pågår.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermen skifter til<br />

flersporsskjermbildet.


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

5 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[Bounce]<br />

A<br />

• Hvis [Bounce] (☞ s. 106) er tilordnet<br />

Fn-knappen, starter sammenslåingen når den<br />

tilordnede knappen trykkes.<br />

6<br />

7<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Bounce-avmerkingsvinduet åpnes.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start].<br />

Merk<br />

• [Bounce] fungerer ikke i opptaksmodus.<br />

6<br />

Filmeny<br />

8<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• En animasjon vises på skjermen, og<br />

sammenslåingen starter. Når [Done]<br />

vises, er sammenslåingen fullført.<br />

• Når sammenslåingen er fullført,<br />

lagres den nye filen i PCM-format<br />

[44.1kHz/16bit] i prosjektet.<br />

NO<br />

99


Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />

Metronom [Metronome]<br />

Bruk denne funksjonen som et hjelpemiddel<br />

når du spiller inn eller øver på et<br />

musikkinstrument.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Hvis [Detail] velges, åpnes<br />

menyskjermbildet.<br />

6Metronom-meny<br />

3<br />

2 Trykk på OK-knappen. [Countdown]-innstilling<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

[Display]-innstilling<br />

Denne innstillingen angir om<br />

metronomen skal vises på skjermen.<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />

[OFF]<br />

Metronomen fungerer ikke.<br />

[ON]<br />

Metronomen fungerer i henhold til<br />

innstillingen i [Setting].<br />

[Setting]<br />

Du kan stille inn [Display],<br />

[Countdown], [Tempo], [Sound],<br />

[Pattern] og [Volume].<br />

Antall taktslag som skal telles før<br />

opptaket starter kan justeres mellom<br />

[00] og [10].<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

antall taktslag, og trykk deretter på<br />

OK-knappen.<br />

NO<br />

100


Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />

[Tempo]-innstilling<br />

Metronomhastigheten kan justeres<br />

mellom [40] og [208].<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

hastighet, og trykk deretter på OKknappen.<br />

[Volume]-innstilling<br />

Metronomens lydstyrke kan justeres fra<br />

[01] til [10].<br />

1 Velg lydstyrken ved å trykke på<br />

knappen +/− og deretter trykke på<br />

OK-knappen.<br />

6<br />

[Sound]-innstilling<br />

Denne innstillingen angir<br />

metronomtonen.<br />

Metronom-meny<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />

[Pattern]-innstilling<br />

Metronomens mønster kan velges fra<br />

[1/1] til og med [8/4] samt [6/8].<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />

NO<br />

101


LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />

Baklys [Backlight]<br />

Hver gang en knapp trykkes, tennes<br />

bakgrunnsbelysningen på skjermen i ca. 10<br />

sekunder (standardverdi).<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Backlight]<br />

4<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6<br />

LCD/lyd-meny<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

[Lighting time]<br />

Denne innstillingen angir hvor lenge<br />

bakgrunnsbelysningen er tent.<br />

[Dim light time]<br />

Når varigheten for bakgrunnsbelysning<br />

utløper, går bakgrunnsbelysningen<br />

tilbake til dempet lys. Denne innstillingen<br />

angir varigheten for dempet lys.<br />

[Brightness]<br />

Denne innstillingen justerer lysstyrken<br />

i bakgrunnsbelysningen i tre trinn.<br />

NO<br />

102


LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />

LED [LED]<br />

Denne funksjonen kan stilles inn slik at LEDlampen<br />

ikke tennes.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[LED]<br />

Pipetone [Beep]<br />

Denne opptakeren avgir en pipetone for å<br />

indikere at en knapp er trykket og for å varsle<br />

deg om feil betjening. Du kan også stille inn<br />

opptakeren slik at den ikke avgir pipetoner.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Beep]<br />

6<br />

2 Trykk på OK-knappen. Trykk på knappen +/− for å velge<br />

3 2<br />

et menyelement.<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å justere<br />

volumet.<br />

LCD/lyd-meny<br />

4<br />

[ON]<br />

LED-lampen tennes.<br />

[OFF]<br />

LED-lampen tennes ikke.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

4<br />

• Volumet kan justeres mellom [00] og<br />

[05].<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

103


LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />

6<br />

Språkvelger (språk) [Language<br />

(Lang)]<br />

Du kan velge visningsspråket på denne<br />

opptakeren.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Language(Lang)]<br />

Taleveiledning [Voice Guide]<br />

Dette er en funksjon som gir taleveiledning<br />

for betjening. Funksjonen reguleres ved å slå<br />

taleveiledning på/av og ved å justere hastighet<br />

og volum.<br />

A<br />

• Du kan bruke taleveiledningsfunksjonen på denne<br />

opptakeren på det språket du har lastet ned fra<br />

vårt webområde. Du finner mer informasjon på<br />

supportsiden.<br />

LCD/lyd-meny<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

• Språkene som kan velges avhenger av<br />

regionen.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

Merk<br />

• Selv om du endrer språk, endres ikke mappenavn<br />

eller filnavn som allerede er angitt.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Voice Guide]<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

• Velg et element for innstilling fra [ON/<br />

OFF], [Speed] eller [Volume].<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

NO<br />

104


LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />

[ON/OFF]-innstilling<br />

Denne innstillingen slår<br />

taleveiledningen PÅ/AV.<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

enten [ON] eller [OFF], og trykk<br />

deretter på OK-knappen.<br />

Intro-avspilling [Intro Play]<br />

Når markøren plasseres på en fil i en mappe,<br />

kan de første sekundene av filen spilles av.<br />

Denne funksjonen er nyttig når du leter etter<br />

en bestemt fil.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Intro Play]<br />

[Speed]-innstilling<br />

Hastigheten på taleveiledningen kan<br />

justeres fra [100%] til [400%].<br />

6<br />

1 Velg hastighet ved å trykke på<br />

knappen +/−, og trykk deretter på<br />

OK-knappen.<br />

[Volume]-innstilling<br />

Volumet til taleveiledningen kan<br />

justeres fra [01] til [05].<br />

1 Velg lydstyrken ved å trykke på<br />

knappen +/− og deretter trykke på<br />

OK-knappen.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

LCD/lyd-meny<br />

Merknader<br />

• Lyden som spilles av når enheten slås på og av<br />

(☞ s. 25) kan slås av ved å sette [Voice Guide] til<br />

[OFF].<br />

• Volumet til lyden som spilles av når enheten slås<br />

på og av kan stilles inn ved å stille inn [Volume]<br />

for [Voice Guide].<br />

• [Speed]-innstillingen for [Voice Guide] er ikke<br />

gyldig mens en fil spilles av.<br />

4<br />

[10sec.], [5sec.], [3sec.]<br />

Denne innstillingen angir varigheten<br />

på intro-avspillingen.<br />

[OFF]<br />

Intro-avspilling fungerer ikke.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

105


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Fn-tastinnstilling [Fn. Setting]<br />

Fn-knappene (F1, F2 og F3) på enheten kan<br />

tilordnes til ønskede operasjoner.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Fn. Setting]<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

en Fn-knapp som skal tilordnes.<br />

6Enhetsmeny<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6<br />

7<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Registreringsvinduet for den valgte<br />

Fn-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

en funksjon for tilordning.<br />

[Fn. Recorder]-innstilling<br />

4<br />

[Fn. Recorder]<br />

Tilordning av Fn-knapper i opptaksmodus.<br />

[Fn. MTR]<br />

Tilordning av Fn-knapper i flersporsmodus.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

Funksjoner kan<br />

OFF<br />

ikke tilordnes Fnknappene.<br />

INDEX ☞ s. 48<br />

A-B ☞ s. 49<br />

Innsignalvalg ☞ s. 82<br />

Metronom ☞ s. 100<br />

MP3-konvertering ☞ s. 95<br />

CD-skriving ☞ s. 96<br />

NO<br />

106


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

8<br />

[Fn. MTR]-innstilling<br />

Funksjoner kan<br />

OFF<br />

ikke tilordnes Fnknappene.<br />

Innsignalvalg ☞ s. 82<br />

Metronom ☞ s. 100<br />

MP3-konvertering ☞ s. 95<br />

CD-skriving ☞ s. 96<br />

Lagre alle ☞ s. 98<br />

Demp ☞ s. 62<br />

Endre toneart ☞ s. 61<br />

Solo ☞ s. 61<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Gjenta trinn 4 til 7 for å stille inn andre<br />

Fn-knapper.<br />

Minnevalg [Memory Select]<br />

Når et SD-kort er satt inn, kan du velge<br />

mellom opptak på det interne minnet eller<br />

SD-kortet (☞ s. 29).<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Memory Select]<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

opptaksmedium.<br />

6<br />

Enhetsmeny<br />

▌ Den registrerte funksjonen<br />

kalles opp.<br />

Hvis du trykker på Fn-knappen, vises<br />

skjermbildet for innstilling av den registrerte<br />

funksjonen.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

Opptaksmedia<br />

NO<br />

107


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Hvilemodus [Power Save]<br />

Når det har gått 10 minutter<br />

(standardinnstilling) med opptakeren i<br />

stoppmodus etter at enheten er slått på, slås<br />

enheten av.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Power Save]<br />

Stille klokken [Time & Date]<br />

Følg disse trinnene for å stille dato og<br />

klokkeslett.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Time & Date]<br />

6Enhetsmeny<br />

2<br />

2 Trykk på OK-knappen. 3<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen 9/0 for å<br />

velge elementet som skal stilles.<br />

• Plasser den blinkende markøren på<br />

elementet som skal stilles, enten «År»,<br />

«Måne», «Dag», «Time» eller «Minutt».<br />

4<br />

[5 min.], [10 min.], [30 min.] og [1 hr.]<br />

Still inn ønsket varighet.<br />

[OFF]<br />

Hvilemodus fungerer ikke. Hvis<br />

enheten ikke settes i hvilemodus, blir<br />

batteriet raskt utladet.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

108


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

4<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

innstillingselementet.<br />

USB-innstilling [USB Settings]<br />

Du kan velge [PC], som gjør det mulig å<br />

sende/motta filene via en PC-forbindelse, og<br />

[AC Adapter] som lader opptakeren via en<br />

AC-adapter med USB-tilkobling (A514).<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[USB Settings]<br />

5<br />

• Følg de samme trinnene, og trykk på<br />

knappen 9/0 for å velge et<br />

menyelement med knappen +/−.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

• Klokken i enheten starter med datoen<br />

og klokkeslettet som er innstilt på<br />

enheten. Trykk på OK-knappen for å<br />

synkronisere med et tidssignal eller en<br />

annen klokke.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6<br />

Enhetsmeny<br />

4<br />

[USB Connection]<br />

Dette menyelementet brukes til å sette<br />

opp forbindelsen til datamaskinen.<br />

[USB Class]<br />

Dette angir USB-klasse.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

NO<br />

109


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Hvis [USB Connection] er valgt<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter trykke<br />

på OK-knappen.<br />

Når [USB Class] er valgt<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

[Storage class] eller [Composite],<br />

og trykk deretter på OK-knappen.<br />

6Enhetsmeny<br />

[PC]<br />

Dette menyelementet stiller inn tilkoblingen<br />

til en datamaskin. Opptakeren<br />

kobles til som lagringsmedium eller<br />

kompositt.<br />

[AC Adapter]<br />

Denne innstillingen brukes til å lade<br />

batteriet fra datamaskinen eller ved<br />

tilkobling til AC-adapteren (A514).<br />

[Optional]<br />

Med denne innstillingen blir tilkoblingsmetoden<br />

kontrollert hver gang<br />

USB-kabelen kobles til.<br />

[Storage class]<br />

Opptakeren gjenkjennes av datamaskinen<br />

som en ekstern lagringsenhet.<br />

[Composite]<br />

Denne innstillingen brukes når opptakeren<br />

brukes som en ekstern lagringsenhet,<br />

USB-høyttaler eller mikrofon via<br />

tilkobling til datamaskinen.<br />

Merknader<br />

• Første gang opptakeren kobles til en datamaskin<br />

som en ekstern lagringsenhet, blir driveren<br />

for denne enheten automatisk installert på<br />

datamaskinen.<br />

• Hvis [USB Connection] er satt til [AC Adapter],<br />

gjenkjennes ikke enheten av datamaskinen.<br />

• Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner enheten<br />

som en ekstern lagringsenhet, endrer du<br />

[USB Class] til [Storage class].<br />

NO<br />

110


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Tilbakestille innstillinger<br />

[Reset Settings]<br />

Denne innstillingen tilbakestiller alle funksjoner<br />

til standardinnstillinger (innstillingene da<br />

enheten ble levert fra fabrikken).<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Reset Settings]<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start].<br />

▌Menyinnstilling etter<br />

tilbakestilling av innstillinger<br />

(standardinnstillinger)<br />

Opptaksmeny<br />

Menyelement<br />

[Rec Mode]<br />

(☞ s. 79)<br />

[Mic Gain]<br />

(☞ s. 80)<br />

[Rec Level]<br />

(☞ s. 81)<br />

[Input Select]<br />

(☞ s. 82)<br />

[Mic Power]<br />

(☞ s. 83)<br />

[Rec Format]<br />

(☞ s. 84)<br />

[Low Cut Filter]<br />

(☞ s. 85)<br />

[Pre-Recording]<br />

(☞ s. 86)<br />

[Rec Monitor]<br />

(☞ s. 87)<br />

Standardinnstilling<br />

[Normal]<br />

[Built-in Mic]:<br />

[Mid]<br />

[Manual]<br />

[Built-in Mic]<br />

Mikrofonstrøm:<br />

[48V]<br />

Tilkoblingsstrøm:<br />

[ON]<br />

[PCM]:<br />

[44.1 kHz/16 bit]<br />

[OFF]<br />

[OFF]<br />

[OFF]<br />

6<br />

Enhetsmeny<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Alle innstillinger tilbakestilles til<br />

standardinnstillinger.<br />

Avspillingsmeny<br />

Menyelement<br />

[Play Mode]<br />

(☞ s. 88)<br />

[Skip Space]<br />

(☞ s. 88)<br />

Standardinnstilling<br />

[One file]<br />

Hopp over:<br />

[File Skip]<br />

Hopp bakover:<br />

[File Skip]<br />

NO<br />

111


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Metronom-meny<br />

Enhetsmeny<br />

Menyelement<br />

Standardinnstilling<br />

Menyelement<br />

Standardinnstilling<br />

6Enhetsmeny<br />

[Metronome]<br />

(☞ s. 100)<br />

LCD/lydmeny<br />

Menyelement<br />

[Backlight]<br />

(☞ s. 102)<br />

[LED]<br />

(☞ s. 103)<br />

[Beep]<br />

(☞ s. 103)<br />

[Language]<br />

(☞ s. 104)<br />

[Voice Guide]<br />

(☞ s. 104)<br />

[OFF]<br />

Standardinnstilling<br />

Belysningsvarighet: [10sec.]<br />

Dempet belysningsvarighet:<br />

[30sec.]<br />

Lysstyrkeinnstilling: [2]<br />

[ON]<br />

[03]<br />

[English]<br />

ON/OFF: [ON]<br />

Speed: [100%]<br />

Volume: [03]<br />

[Fn. Setting]<br />

(☞ s. 106)<br />

[Memory Select]<br />

(☞ s. 107)<br />

[Power Save]<br />

(☞ s. 108)<br />

[USB Settings]<br />

(☞ s. 109)<br />

Fn-innstilling for opptaker:<br />

F1<br />

[INDEX]<br />

F2<br />

[Input Select]<br />

F3<br />

[Metronome]<br />

Fn-innstilling for MTR:<br />

F1<br />

[Mute]<br />

F2<br />

[Bounce]<br />

[Internal memory]<br />

[10min.]<br />

USB Connect:[PC Storage<br />

class]<br />

USB class:[Storage]<br />

[Intro Play]<br />

(☞ s. 105)<br />

[OFF]<br />

Merk<br />

• Etter tilbakestilling av innstillingene går<br />

klokkeslett, filnummer og mappenavn tilbake<br />

til verdiene de hadde før tilbakestillingen. De<br />

tilbakestilles ikke til standardinnstillinger.<br />

NO<br />

112


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Formater [Format]<br />

Når opptakeren formateres blir alle lagrede<br />

filer slettet. Sørg for å flytte viktige filer til<br />

datamaskinen før du formaterer enheten.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Format]<br />

6<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

2<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

7<br />

• [All data will be erased] vises i to<br />

sekunder, og [Start], [Cancel] tennes.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start] igjen.<br />

6<br />

Enhetsmeny<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å<br />

velge opptaksmediet som skal<br />

formateres.<br />

8<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

4<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermen skifter til [Format]-<br />

skjermbildet.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start].<br />

• [Formatting] vises, og formateringen<br />

starter. Når [Format done] blinker, er<br />

formateringen fullført.<br />

NO<br />

113


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

6Enhetsmeny<br />

Merknader<br />

• Formater aldri opptakeren fra datamaskinen.<br />

• Ved formatering slettes alle eksisterende data,<br />

inkludert filer som er slettebeskyttet eller<br />

skrivebeskyttet.<br />

• En fil som spilles inn etter formatering kan få<br />

navnet [0001].<br />

• Utfør [Reset Settings] for å formatere innstillingen<br />

for hver funksjon (☞ s. 111).<br />

• Når et SD-kort settes inn i opptakeren, må du<br />

alltid kontrollere om valgt opptaksmedium er<br />

[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />

• Kontroller batterinivået på forhånd for å unngå<br />

at batteriet blir utladet mens prosessen pågår.<br />

I tillegg kan det ta flere titalls sekunder før<br />

prosessen er fullført. Unngå å utføre noen av de<br />

følgende operasjonene mens prosessen pågår.<br />

Dette kan føre til at dataene blir ødelagt.<br />

1 Koble fra vekselstrømadapteren under<br />

behandling.<br />

2 Ta ut batteriene under behandling.<br />

3 Når opptaksmediet er [SD-kort], fjerne SDkortet<br />

under behandling.<br />

• Hvis SD-kortet formateres med opptakeren, foretas<br />

en hurtigformatering. [Format] sletter ikke<br />

dataene på SD-kortet fullstendig. Funksjonen<br />

oppdaterer bare informasjon om filadministrasjon.<br />

Hvis opptakeren kastes eller selges, må du<br />

passe på at det ikke finnes data på SD-kortet. Det<br />

anbefales å ødelegge SD-kortet før opptakeren<br />

kasseres.<br />

NO<br />

114


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Minneinformasjon<br />

[Memory Info.]<br />

Gjenværende plass og kapasitet på<br />

opptaksmediet kan vises i menyskjermbildet.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Memory Info.]<br />

Systeminformasjon<br />

[System Info.]<br />

Informasjon om enheten kan kontrolleres i<br />

menyskjermbildet.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[System Info.]<br />

6<br />

2 2 Trykk på OK-knappen.<br />

3 3<br />

[Remain] og [Capacity] for<br />

opptaksmediet kan vises.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

[Model][Version][Serial No.]<br />

vises.<br />

Enhetsmeny<br />

4<br />

• Hvis det ikke er satt inn et SD-kort,<br />

vises bare informasjon om det interne<br />

minnet.<br />

Når du har kontrollert informasjonen,<br />

trykker du på OK-knappen.<br />

4<br />

Når du har kontrollert<br />

informasjonen, trykker du på OKknappen.<br />

Merk<br />

• Opptaksmediets kapasitet vises på opptakeren<br />

inkludert administrasjonsfilen som brukes av<br />

opptakeren. Kapasiteten som vises for SD-kortet<br />

er lavere enn den spesifiserte kapasiteten. Dette<br />

er imidlertid ikke en feil.<br />

NO<br />

115


Kapittel 7<br />

Om datamaskinen<br />

NO<br />

116


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Når opptakeren er koblet til en datamaskin, kan du gjøre følgende:<br />

I tillegg til at opptakeren kan brukes som flerspors-opptaker og musikkspiller, kan du bruke den<br />

som eksternt minne til datamaskinen, dvs. som en lagringsenhet (☞ s. 121).<br />

Datamaskinens driftsmiljø<br />

Windows<br />

Operativsystem:<br />

Microsoft Windows XP/Vista/7<br />

Standardinstallasjon (norsk utgave)<br />

Kompatible datamaskiner:<br />

Windows-datamaskiner med minst én ledig<br />

USB-port<br />

Macintosh<br />

Operativsystem:<br />

Mac OS X 10.4.11 til 10.7<br />

Standardinstallasjon (norsk utgave)<br />

Kompatible datamaskiner:<br />

Apple Macintosh serien med minst én ledig<br />

USB-port<br />

7<br />

Merknader<br />

• Dette er et driftsmiljø for å lagre filene som spilles inn med denne opptakeren til en datamaskin med USBtilkobling.<br />

• Supporttjenesten for opptakeren gjelder ikke hvis datamaskinen har blitt oppdatert fra Windows 95/98/<br />

Me/2000 til Windows XP/Vista/7.<br />

• Selv om driftsmiljøet støttes, gir vi ikke support for datamaskiner som er modifisert av brukeren.<br />

▌Forholdsregler ved bruk av opptakeren tilkoblet en datamaskin<br />

Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

• Når du laster ned en fil fra opptakeren eller laster opp en fil til opptakeren, må du ikke fjerne<br />

USB-kabelen selv om skjermen viser en melding som sier at du kan gjøre dette. Data overføres<br />

så lenge PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Følg beskrivelsen på ☞ s.119 når du fjerner USBkabelen.<br />

Hvis USB-kabelen fjernes før drivstasjonen er stanset, kan overføringen av data<br />

mislykkes.<br />

• Opptakerstasjonen må ikke formateres på en datamaskin. Initialisering gjennomføres ikke<br />

vellykket på en datamaskin. Formater ved å følge instruksjonene i skjermbildet [Initialize] på<br />

opptakeren (☞ s. 113).<br />

• Hvis mapper eller filer som er lagret på opptakeren flyttes eller gis nytt navn med bruk av et<br />

filadministrasjonsverktøy i Windows eller Macintosh, kan filenes rekkefølge endres eller filene<br />

kan bli ugjenkjennelige.<br />

• Data kan leses fra eller skrives til opptakeren selv om opptakerstasjonen vises som skrivebeskyttet<br />

i datamaskinens operativsystem.<br />

• Den eksterne mikrofonen og hodetelefonene bør kobles fra når du kobler opptakeren til<br />

en datamaskin. Dette fordi støy kan forårsake ugunstige effekter på elektroniske enheter i<br />

nærheten av opptakeren.<br />

NO<br />

117


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

7Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Koble til datamaskinen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Windows<br />

Slå på opptakeren<br />

Macintosh<br />

Koble USB-kabelen til USB-porten<br />

på datamaskinen.<br />

Pass på at USB-kabelen kobles<br />

til tilkoblingsterminalen på<br />

opptakeren mens opptakeren er i<br />

stoppmodus eller slått av.<br />

A<br />

• [Remote(Storage)] vises på opptakeren når<br />

USB-kabelen er tilkoblet.<br />

• Når du setter opp USB-forbindelsen på<br />

opptakeren, vil opptakeren ikke bli koblet til<br />

datamaskinen hvis [AC Adapter] er valgt. Velg<br />

[PC] i innstillingen for USB-tilkobling (☞ s. 109).<br />

• Når du kobler opptakeren til Windows og åpner<br />

[Min datamaskin], kan stasjonen gjenkjennes<br />

via navnet på produktet. Hvis et SD-kort er satt<br />

inn, vises [Flyttbar stasjon].<br />

• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan den<br />

gjenkjennes på stasjonen med produktets navn<br />

på skrivebordet. Hvis et SD-kort er satt inn, vises<br />

[Uten navn].<br />

Merknader<br />

• Pass på at HOLD-modus ikke er aktivert på mottakeren<br />

når USB-kabelen kobles til.<br />

• Du finner mer informasjon om USB-porten på<br />

datamaskinen i bruksanvisningen for datamaskinen.<br />

• Sørg for å skyve USB-kontakten helt inn, ellers<br />

kan det være at opptakeren ikke fungerer som<br />

den skal.<br />

• Hvis du kobler til opptakeren via en USB-hub, kan<br />

driften bli ustabil. Unngå i slike tilfeller å bruke en<br />

USB-hub.<br />

• Bruk den medfølgende USB-kabelen som ble<br />

levert med opptakeren. Det kan oppstå feilfunksjon<br />

på opptakeren dersom du bruker en kabel<br />

fra en annet produsent. Du må heller aldri bruke<br />

denne dedikerte USB-kabelen med produkter fra<br />

andre produsenter.<br />

NO<br />

118


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Koble fra datamaskinen<br />

1<br />

Windows<br />

Klikk [ ] på oppgavelinjen<br />

nede til høyre på skjermen. Klikk<br />

på [Trygg fjerning av USBmasselagringsenhet]<br />

1<br />

Macintosh<br />

Dra og slipp stasjonsikonet for<br />

denne opptakeren på skrivebordet<br />

til Papirkurv-ikonet<br />

• Stasjonsbokstaven vil variere avhengig<br />

av datamaskinen som brukes.<br />

2<br />

Pass på at opptakerens PEAKindikatorlampe<br />

(R) er slukket før<br />

USB-kabelen kobles fra<br />

• PEAK-indikatorlampen (R) lyser oransje<br />

mens opptakeren lades. USB-kabelen<br />

kan fjernes mens ladingen pågår.<br />

2<br />

Pass på at opptakerens PEAKindikatorlampe<br />

(R) er slukket før<br />

USB-kabelen kobles fra<br />

• PEAK-indikatorlampen (R) lyser oransje<br />

mens opptakeren lades. USB-kabelen<br />

kan fjernes mens ladingen pågår.<br />

7<br />

Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Merknader<br />

• Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du gjør<br />

dette.<br />

• Når opptakeren er koblet til en datamaskin, vil strømmen forsynes fra USB-kabelen som ble levert med<br />

opptakeren. Det kreves ikke strømforsyning fra batteriene eller AC-adapteren til opptakeren.<br />

• Du finner mer informasjon om USB-porten på datamaskinen i bruksanvisningen for datamaskinen.<br />

• Pass på at du kobler USB-kabelen direkte til USB-porten på datamaskinen.<br />

• Sørg for å skyve USB-kontakten helt inn, ellers kan det være at opptakeren ikke fungerer som den skal.<br />

• Deaktiver HOLD-modus på opptakeren.<br />

NO<br />

119


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Overføre lydfiler til datamaskinen<br />

Opptakeren har fem opptaksmapper tilgjengelige i opptaksmodus. Disse vises på datamaskinen<br />

som [FOLDER_A] til og med [FOLDER_E]. Filer du spiller inn blir lagret i disse mappene. I<br />

tillegg vises mappen for flersporsopptak som [PRJ000].<br />

7Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Windows<br />

Koble opptakeren til datamaskinen<br />

(☞ s. 118)<br />

Åpne Utforsker-vinduet<br />

• Når du åpner [Min datamaskin], kan<br />

opptakeren gjenkjennes via navnet på<br />

stasjonen. Hvis et SD-kort er satt inn,<br />

vises det som [Flyttbar stasjon].<br />

Klikk på «produktnavn»-mappen<br />

Kopier data<br />

Koble opptakeren fra<br />

datamaskinen (☞ s. 119)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Macintosh<br />

Koble opptakeren til datamaskinen<br />

(☞ s. 118)<br />

• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan<br />

den gjenkjennes på stasjonen med<br />

produktets navn på skrivebordet. Hvis et<br />

SD-kort er satt inn, kan det gjenkjennes<br />

via stasjonsnavnet [Uten navn].<br />

Dobbeltklikk på «produktnavn»-<br />

ikonet for flyttbar stasjon på<br />

skrivebordet<br />

Kopier data<br />

Koble opptakeren fra<br />

datamaskinen (☞ s. 119)<br />

▌ Stasjonsnavn og mappenavn når en datamaskin er tilkoblet (SD-kort)<br />

Stasjonsnavn<br />

Windows<br />

Flyttbar<br />

disk<br />

Macintosh<br />

Uten navn<br />

Mappenavn<br />

OPPTAKER<br />

MTR<br />

SYSTEM<br />

FOLDER_A FOLDER_B FOLDER_C FOLDER_D FOLDER_E<br />

PRJ001 PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005<br />

NO<br />

120<br />

Merknader<br />

• Mens dataoverføring pågår vises [Sending data] eller [Receiving data], og PEAK-indikatorlampen (R)<br />

blinker. Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du<br />

gjør dette.<br />

• 24 bits filer i WAV-format kan ikke spilles av på Windows-operativsystemer.<br />

• Hvis lydkortet i datamaskinen ikke støtter 24 bits WAV-format, kan opptakeren ikke spille av 24 bits filer på<br />

riktig måte.


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Bruke opptakeren som USB-mikrofon/høyttaler<br />

Denne opptakeren kan brukes som USB-mikrofon eller USB-høyttaler.<br />

Merk<br />

• Når opptakeren brukes som USB-mikrofon, er den tilgjengelig som USB-stereomikrofon uavhengig av<br />

opptaksmodus. Bruk en stereomikrofon hvis du kobler en ekstern mikrofon til opptakeren.<br />

Bruke opptakeren som eksternt minne på datamaskinen<br />

Denne opptakeren kan brukes til å overføre data til datamaskinen, eller til å lagre data fra<br />

datamaskinen på opptakeren.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Windows<br />

Koble opptakeren til datamaskinen<br />

(☞ s. 118)<br />

Åpne Utforsker-vinduet<br />

• Når du åpner [Min datamaskin], kan<br />

opptakeren gjenkjennes via navnet på<br />

stasjonen. Hvis et SD-kort er satt inn,<br />

vises det som [Flyttbar stasjon].<br />

Klikk på «produktnavn»-mappen<br />

Kopier data<br />

Koble opptakeren fra<br />

datamaskinen (☞ s. 119)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Macintosh<br />

Koble opptakeren til datamaskinen<br />

(☞ s. 118)<br />

• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan<br />

den gjenkjennes på stasjonen med<br />

produktets navn på skrivebordet. Hvis et<br />

SD-kort er satt inn, kan det gjenkjennes<br />

via stasjonsnavnet [Uten navn].<br />

Dobbeltklikk på «produktnavn»-<br />

ikonet for flyttbar stasjon på<br />

skrivebordet<br />

Kopier data<br />

Koble opptakeren fra<br />

datamaskinen (☞ s. 119)<br />

7<br />

Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Merk<br />

• Mens dataoverføring pågår vises [Sending data] eller [Receiving data], og PEAK-indikatorlampen (R)<br />

blinker. Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du<br />

gjør dette.<br />

NO<br />

121


Kapittel 8<br />

Hurtigreferanse<br />

NO<br />

122


Liste over varselmeldinger<br />

Melding Beskrivelse Handling<br />

[Battery Low]<br />

Det begynner å bli lite strøm på<br />

batteriet.<br />

Lad batteriene. Hvis batteriet blir utladet<br />

kort tid etter lading, er batteriet oppbrukt.<br />

Batteriet må skiftes. (☞ s. 22).<br />

[File locked]<br />

Forsøk på a slette en låst fil.<br />

Lås opp filen<br />

(☞ s. 90).<br />

[Cannot record in this folder]<br />

Forsøk på å spille inn i en annen<br />

modus enn opptaks-modus.<br />

Velg en mappe fra [Folder A] til [Folder E]<br />

og prøv å spille inn igjen (☞ s. 37).<br />

[No more can be set]<br />

Filen er full av index-merker<br />

(maksimalt 99 merker).<br />

Slett index-merker som ikke lenger er<br />

nødvendig (☞ s. 45).<br />

[Folder full]<br />

Mappen er full av filer (maksimalt<br />

999 filer).<br />

Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />

[Memory error]<br />

Feil i internminnet.<br />

Kontakt <strong>Olympus</strong>' kundesupportsenter<br />

(☞ s. 138).<br />

[Card error]<br />

SD-kortet gjenkjennes ikke på<br />

riktig måte.<br />

Ta ut SD-kortet og sett det inn igjen<br />

(☞ s. 29 til 30).<br />

8<br />

[License Mismatch] Musikkfilene er ulovelig kopiert. Slett filene (☞ s. 50).<br />

[Memory full] Ikke mer minnekapasitet. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />

[No file] Ingen filer ble funnet i mappen. Velg en annen mappe (☞ s. 34, 37).<br />

[Format error]<br />

[Can't create the system file.<br />

Connect to PC and erase<br />

unnecessary file]<br />

En feil oppstod under<br />

formatering av opptakerens<br />

minne.<br />

Administrasjonsfilen kan<br />

ikke opprettes på grunn av<br />

manglende kapasitet for<br />

gjenværende minne.<br />

Formater minnet på nytt (☞ s. 113).<br />

Koble opptakeren til en datamaskin og<br />

slett alle unødvendige filer.<br />

Liste over varselmeldinger<br />

[Cannot play the file]<br />

[Select a file]<br />

[Same folder. Can't be<br />

moved(copied).]<br />

Format ikke kompatibelt.<br />

Ingen fil er valgt.<br />

Forsøk på å flytte (kopiere) innen<br />

den samme mappen.<br />

Kontroller at filen kan spilles av på denne<br />

opptakeren (☞ s. 46).<br />

Velg en fil, og utfør deretter operasjonen<br />

(☞ s. 34, 45).<br />

Velg en annen mappe.<br />

NO<br />

123


Liste over varselmeldinger<br />

Melding Beskrivelse Handling<br />

[Some files can't be moved<br />

(copied)]<br />

[This file can't be divided]<br />

En fil med samme filnavn eller en<br />

fil med DRM-beskyttelse finnes i<br />

destinasjonsmappen for flytting<br />

(kopiering).<br />

Forsøk på å dele en annen fil enn<br />

en PCM- eller MP3-fil som er tatt<br />

opp med denne opptakeren.<br />

Velg en annen fil.<br />

Velg en annen fil.<br />

8<br />

Liste over varselmeldinger<br />

NO<br />

124


Feilsøking<br />

Symptom Mulig årsak Handling<br />

Ingenting vises på<br />

skjermen<br />

Batteriet er ikke satt inn riktig<br />

Det begynner å bli lite strøm på<br />

batteriet.<br />

Kontroller at batteripolene + og - vender riktig vei<br />

(☞ s. 22).<br />

Lad opp batteriet eller erstatt det med et nytt batteri<br />

(☞ s. 22).<br />

Strømmen er av. Slå på enheten (☞ s. 25).<br />

Vil ikke starte<br />

Det begynner å bli lite strøm på<br />

batteriet.<br />

Strømmen er av. Slå på enheten (☞ s. 25).<br />

Lad opp batteriet eller erstatt det med et nytt batteri<br />

(☞ s. 22).<br />

Kan ikke ta opp<br />

Ingen avspillingslyd<br />

ble hørt<br />

Opptakeren er i HOLD-modus. Deaktiver HOLD-funksjonen (☞ s. 26).<br />

Ikke mer minnekapasitet. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />

Maksimalt antall filer er nådd. Bytt til en annen mappe (☞ s. 37).<br />

Hodetelefoner er koblet til.<br />

Koble fra hodetelefonene for å bruke den innebygde<br />

høyttaleren.<br />

Volumnivået er satt til [0]. Juster volumnivået (☞ s. 46).<br />

Opptaksnivået har ikke blitt<br />

justert.<br />

Juster opptaksnivået og forsøk å ta opp en gang til<br />

(☞ s. 70).<br />

8<br />

Feilsøking<br />

Opptaksnivået er for<br />

lavt<br />

Filene er ikke tatt opp<br />

i stereo<br />

Støy kan høres<br />

gjennom<br />

opptaksmonitoren<br />

Mikrofonfølsomheten er for lav.<br />

Dette kan skyldes at opptaksnivået<br />

og utgangsnivået for de tilkoblede<br />

eksterne enhetene er for lavt.<br />

Den eksterne mikrofonen som er<br />

tilkoblet er en monomikrofon.<br />

Akustisk feedback forekommer.<br />

Sett [Mic Sense] til [HI] eller [MID] og prøv deretter å<br />

spille inn på nytt (☞ s. 80).<br />

Hvis du ikke oppnår et klart opptak ved å justere<br />

opptaksnivået, justerer du utgangsnivået på de<br />

tilkoblede enhetene.<br />

Under opptak med en ekstern monomikrofon tilkoblet,<br />

vil lyd kun tas opp med L-kanalen.<br />

Hvis den innebygde høyttaleren eller lignende er<br />

tilkoblet, er det fare for at lydfeedback forekommer<br />

under opptak. Det anbefales å bruke hodetelefoner<br />

som opptaksmonitor.<br />

Foreta justeringer, for eksempel ved å flytte<br />

hodetelefonene lengre bort fra mikrofonen, og vend<br />

hodetelefonene bort fra mikrofonen.<br />

Kan ikke sette indexmerker<br />

Maksimalt antall merker (99) er<br />

nådd.<br />

Slett unødvendige merker (☞ s. 45).<br />

Filen er låst. Lås opp filen (☞ s. 90).<br />

Filen er skrivebeskyttet.<br />

Lås opp filen eller fjern skrivebeskyttelsen for filen på<br />

datamaskinen.<br />

Kan ikke lade<br />

Annet batteri enn det angitte<br />

batteriet brukes.<br />

Bruk de medfølgende oppladbare batteriene.<br />

NO<br />

125


Feilsøking<br />

Symptom Mulig årsak Handling<br />

Finner ikke noen filer Feil mappe. Bytt til riktig mappe (☞ s. 37).<br />

Støy høres under<br />

avspilling<br />

Opptakeren ble berørt eller ristet<br />

under opptak.<br />

Opptakeren ble plassert nær en<br />

mobiltelefon eller fluorescerende<br />

lampe under opptak eller<br />

avspilling.<br />

Flytt opptakeren.<br />

Kan ikke slette en fil<br />

Filen er låst. Lås opp filen (☞ s. 90).<br />

Filen er skrivebeskyttet.<br />

Lås opp filen eller fjern skrivebeskyttelsen for filen på<br />

datamaskinen.<br />

Kan ikke slette en<br />

mappe<br />

Mappen inneholder en fil som ikke<br />

gjenkjennes av opptakeren.<br />

Koble opptakeren til datamaskinen og slett mappen.<br />

8Feilsøking<br />

Det kommer ingen<br />

lyd fra et bestemt<br />

spor i flersporsmodus<br />

Det kommer ingen<br />

lyd fra det tilkoblede<br />

musikkinstrumentet<br />

Sporet er dempet. Deaktiver dempingen (☞ s. 61).<br />

Utgangsvolumet for sporet er<br />

redusert.<br />

Øk utgangsvolumet for sporet (☞ s. 61).<br />

[Input Select] er feil innstilt. Kontroller at [Input Select] er riktig innstilt (☞ s. 82).<br />

Opptaksnivået er lavt.<br />

Bruk [Rec Level]-velgeren til å justere opptaksnivået<br />

(☞ s. 37).<br />

[Rec Monitor] er satt til [OFF]. Sett [Rec Monitor] til [ON] (☞ s. 87).<br />

CD-skriving er ikke<br />

tilgjengelig<br />

Kan ikke konverteres<br />

til MP3-fil<br />

Den valgte filen kan ikke skrives til<br />

CDen.<br />

Den valgte filen kan ikke<br />

konverteres til en MP3-fil.<br />

Velg en fil i PCM-format [44.1kHz/16bit] som kan<br />

skrives til CDen.<br />

Velg en fil i PCM-format [44.1kHz/16bit] som kan<br />

konverteres til en MP3-fil.<br />

Kan ikke slå sammen<br />

Volumet for sporet er skrudd helt<br />

ned eller dempet.<br />

Kontroller volumet for sporet og [ON/OFF] for<br />

dempingen (☞ s. 61).<br />

SD-kortet har ikke nok ledig plass. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />

Kan ikke bruke<br />

stemmefunksjonen<br />

[Input Select] er feil innstilt.<br />

Kontroller det tilkoblede musikkinstrumentet for å stille<br />

inn [Input Select] riktig (☞ s. 82).<br />

NO<br />

126


Ekstrautstyr (valgfritt)<br />

Spesialutstyr for <strong>Olympus</strong>-opptakeren kan kjøpes direkte fra onlinebutikken - på vår nettside.<br />

http://shop.olympus-imaging.jp/index.html<br />

Stereomikrofon: ME51SW<br />

Med den innebygde mikrofonen med stor diameter<br />

kan du gjøre sensitive stereoopptak.<br />

2-kanals mikrofon (ikke retningsbestemt):<br />

ME30W<br />

To ME30 monomikrofoner i sett med et lite stativ<br />

og koblingsadapter. Dette er meget sensitive,<br />

mikrofoner som ikke er retningsbestemte. De<br />

støttes av pluggtilkobling og er meget godt egnet<br />

til opptak av musikkfremførelser.<br />

Compact Gun-mikrofon (retningsbestemt):<br />

ME31<br />

Den retningsstyrte mikrofonen egner seg<br />

godt til utendørs opptak av fuglekvitter.<br />

Det solide metallhuset gir mikrofonen stor<br />

motstandsdyktighet.<br />

Monomikrofon (retningsbestemt): ME52W<br />

Bruk denne monomikrofonen som bidrar til å<br />

redusere virkningen av omgivelsesstøy ved opptak<br />

av lyder på lang avstand.<br />

Mono-klipsmikrofon (ikke retningsbestemt):<br />

ME15<br />

Liten, skjult mikrofon med tie-clip.<br />

Telefonsvarer: TP8<br />

Denne mikrofonen av hodetelefontype kan stikkes<br />

inn i øret når du ringer. Stemmen eller samtalen<br />

over telefonen kan enkelt tas opp.<br />

Tilkoblingsledning: KA333<br />

Denne tilkoblingsledningen har stereominiplugger<br />

(ø3,5) med motstand i begge ender.<br />

Brukes til å koble hodetelefonutgangen på<br />

opptakeren til mikrofonens inngang under opptak.<br />

Konverteringspluggadaptere (PA331/PA231) som<br />

konverterer den mono-minipluggen (ø3,5) eller<br />

mono-minipluggen (ø2,5) medfølger også.<br />

Tilkoblingsledning: KA334<br />

Denne tilkoblingsledningen har stereo-miniplugger<br />

(ø3,5) med motstand i begge ender. Sett [Input<br />

Select] til [Line] på opptakeren.<br />

Eksklusivt fjernkontrollsett: RS30W<br />

Når mottakeren er koblet til REMOTE-utgangen,<br />

kan opptakerens innspillings- og stoppfunksjoner<br />

brukes med fjernkontrollen. Mottaksposisjonen kan<br />

justeres, og du kan dermed bruke opptakeren fra<br />

flere forskjellige vinkler.<br />

Programvareverktøy:<br />

<strong>Olympus</strong> Sonority Plus<br />

Med denne programvaren kan du spille av<br />

stemmeopptak via [Voice Treck] og administrere<br />

filene. Den støtter også podcasting.<br />

8<br />

Ekstrautstyr (valgfritt)<br />

NO<br />

127


Ordliste<br />

Ordliste<br />

Samplingsfrekvens<br />

(samplingshastighet) [Hz/kHz]<br />

Kvantifiseringsbits [bit depth][bit]<br />

Bithastighet [kbps]<br />

Beskrivelse<br />

Hastigheten eller frekvensen som brukes ved analyse av et akustisk signal for å<br />

gjengi akustiske detaljer. En høy samplingsfrekvens gir mindre forskjell i forover-/<br />

bakover-lyder.<br />

Antall kvantifiseringsbits bidrar til å avgjøre hvor mye data som kreves for<br />

å lagre et opptak ved digitalisering av analoge signaler (for eksempel en<br />

stemme).<br />

Bithastigheten angir hvor mange databits som overføres per sekund. En fil<br />

med 128 kbps bruker for eksempel 128 kbits per sekund til koding av data. Jo<br />

lavere bithastighet du velger, jo dårligere blir kvaliteten og jo mindre blir filen.<br />

Lydkvaliteten varierer avhengig av komprimeringsalgoritmen for digital lyd (for<br />

eksempel MP3), selv om bithastigheten er den samme. Selv om bithastigheten<br />

er den samme, varierer lydkvaliteten avhengig av komprimeringsalgoritmen for<br />

digital lyd (for eksempel MP3).<br />

8Ordliste<br />

Lineært PCM-format<br />

MP3-format<br />

Minne (media)<br />

Et lineært PCM-format brukes for å sikre at ingen data går tapt som følge av<br />

komprimering, slik at den opprinnelige lyden er intakt. Dette formatet brukes til<br />

musikk-CDer (CD-DA).<br />

Dette er en av de mest populære komprimeringsalgoritmene for digital lyd. Dette<br />

formatet gir en komprimeringsfaktor på ca. 12 samtidig som lydkvaliteten bevares.<br />

Dette er et lagringssystem der lagrede data ikke forsvinner selv om enheten slås<br />

av. I denne bruksanvisningen henviser det til det innebygde Flash-minnet og SDkortet.<br />

Koding<br />

Koding er en prosess der informasjon innhentet fra en kilde blir konvertert til data<br />

ifølge bestemte regler. Det kan også være en prosess der data konverteres fra ett<br />

format til et annet (for eksempel lydkomprimering) ifølge bestemte regler.<br />

NO<br />

128


Spesifikasjoner<br />

▌ Generell informasjon<br />

Opptaksmodus<br />

Flersporsmodus<br />

Opptaker<br />

Samtidig opptak av spor 2 2<br />

Samtidig avspilling av spor 2 8<br />

Opptaksformat<br />

Maksimal<br />

opptaksfilstørrelse<br />

Lineær PCM<br />

(Pulse Code<br />

Modulation)-format<br />

MP3<br />

(MPEG-1 Audio Layer3)-<br />

format<br />

Innebygd minne<br />

PCM-format: 2 GB<br />

MP3-format: 4 GB<br />

[96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit],<br />

[88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit],<br />

[48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit],<br />

[44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit]<br />

[44,1kHz (mono)]<br />

[320kbps], [256kbps],<br />

[128kbps], [64kbps (mono)]<br />

4 GB<br />

8<br />

Opptaksmedia<br />

SD-kort<br />

SD-kort (16MB til 2GB)<br />

SDHC-kort (4GB til 32GB)<br />

SDXC-kort (32GB til 64GB)<br />

Metronom-lydkilde 2<br />

Spesifikasjoner<br />

Metronom<br />

Uregelmessig måler 1/1, 1/4 til 8/4, 6/8<br />

Stemming<br />

Datatype<br />

Tempo<br />

Stemmetype<br />

Kalibreringsområde<br />

WAV-format<br />

[Recording] [Playback]<br />

MP3-format<br />

[Recording] [Playback]<br />

40,0 til 208,0BPM<br />

Kalibrering, kromatisk, gitar og bass<br />

435Hz til 445Hz (trinn på 1Hz)<br />

Kvantifiseringsbits 16/24bit<br />

Samplingsfrekvens 44,1/48,0/88,2/96,0kHz<br />

Bithastighet 320/256/128/64kbps<br />

Samplingsfrekvens 44,1kHz<br />

Signalbehandling<br />

Skjerm<br />

[AD/DA conversion] 16/24bit, 44,1/48,0/88,2/96,0kHz<br />

2,0 tommers LCD-fargeskjerm<br />

NO<br />

129


Spesifikasjoner<br />

Innebygd mikrofon<br />

Retningsbestemt mikrofon<br />

8Spesifikasjoner<br />

Input<br />

Utgang<br />

Mikrofonstrøm<br />

USB<br />

Inngangsstrøm<br />

MIC/LINE-inngang<br />

XLR/standard phoneinngang<br />

EAR-kontakt<br />

Innebygd høytaler<br />

Mini stereo phone-plugg<br />

MIC: inngangsimpedans 10kΩ<br />

LINE: inngangsimpedans 12,5kΩ<br />

XLR (balansert inngang)/<br />

Standard phone (ubalansert) combo jack-kontakt<br />

XLR: inngangsimpedans 10kΩ<br />

Phone: inngangsimpedans 10kΩ<br />

ø 3,5 mm minste impedans 8Ω<br />

4 mW + 4 mW (ved 16Ω last)<br />

Maksimal utgangseffekt for øretelefon:<br />

≤ 150 mV (i henhold til EN 50332-2)<br />

Karakteristisk bredt bånd for<br />

hodetelefonutgangseffekt:<br />

75 mV ≤ (i henhold til EN 50332-2)<br />

Innebygd ø 20 mm rund dynamisk høyttaler<br />

430mW (8Ω)<br />

48V, 24V L/R-kanaler, mindre enn 20mA totalt<br />

USB 2.0 High Speed<br />

Masselagringsenhet, styring av lydkort<br />

<strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B)<br />

Ekstern strømforsyning: AC-adapter (A514) (DC 5V)<br />

Eksterne mål<br />

Vekt<br />

159,0 mm × 70,0 mm × 33,5 mm (uten utstikkende elementer)<br />

280 g (inkludert litium-ion-batteri)<br />

▌Referanse-inngangsnivå<br />

Input kilde Mikrofonsensitivitet Nivåverdi<br />

Innebygd<br />

mikrofon<br />

HI<br />

MID<br />

LOW<br />

HI<br />

74dBSPL<br />

94dBSPL<br />

114dBSPL<br />

-58dBV<br />

XLR<br />

(balansert<br />

inngang)<br />

Standard<br />

phone-plugg<br />

(ubalansert inngang)<br />

HI<br />

LOW<br />

-58dBu<br />

-38dBu<br />

-32dBu<br />

MIC<br />

MID<br />

-47dBV<br />

LOW<br />

-27dBV<br />

NO<br />

130<br />

LINE<br />

-6dBV


Spesifikasjoner<br />

▌ Generell frekvensrespons<br />

4 Under opptak/under avspilling<br />

(Ved opptak via MIC/LINE/PHONE/XLRinngangen):<br />

Lineært PCM-format<br />

Opptaksmodus<br />

Frekvensrespons<br />

96,0 kHz/24bit 20 Hz til 44 kHz<br />

96,0 kHz/16bit 20 Hz til 44 kHz<br />

88,2 kHz/24bit 20 Hz til 40 kHz<br />

88,2 kHz/16bit 20 Hz til 40 kHz<br />

48,0 kHz/24bit 20 Hz til 23 kHz<br />

48,0 kHz/16bit 20 Hz til 23 kHz<br />

44,1 kHz/24bit 20 Hz til 21 kHz<br />

44,1 kHz/16bit 20 Hz til 21 kHz<br />

MP3-format<br />

Opptaksmodus<br />

Frekvensrespons<br />

320 kbps 50 Hz til 20 kHz<br />

256 kbps 50 Hz til 20 kHz<br />

128 kbps 50 Hz til 17 kHz<br />

64 kbps (mono) 50 Hz til 8 kHz<br />

4 Innebygd stereomikrofon (under<br />

opptaksmodus):<br />

20 Hz til 20 kHz<br />

• Ved opptak med MP3-format vil den øvre<br />

grenseverdien for frekvensresponsen avhenge<br />

av hver opptaksmodus (se tabellen ovenfor).<br />

8<br />

44,1 kHz/mono 20 Hz til 21 kHz<br />

▌ Guide for opptakstider<br />

Spesifikasjoner<br />

4 Lineært PCM-format<br />

Opptaksmodus<br />

Innebygd minne<br />

(4 GB)<br />

SD-kort<br />

8 GB 16 GB 32 GB 64 GB<br />

96,0kHz/24bit Ca. 1 t. 35 min. Ca. 3 t. 40 min. Ca. 7 t. 15 min. Ca. 14 t. 55 min. Ca. 30 t. 00 min.<br />

96,0kHz/16bit Ca. 2 t. 15 min. Ca. 5 t. 30 min. Ca. 10 t. 30 min. Ca. 22 t. 00 min. Ca. 45 t. 00 min.<br />

88,2kHz/24bit Ca. 1 t. 30 min. Ca. 4 t. 00 min. Ca. 7 t. 45 min. Ca. 16 t. 00 min. Ca. 32 t. 30 min.<br />

88,2kHz/16bit Ca. 2 t. 30 min. Ca. 6 t. 00 min. Ca. 11 t. 30 min. Ca. 24 t. 00 min. Ca. 49 t. 00 min.<br />

48,0kHz/24bit Ca. 3 t. 00 min. Ca. 7 t. 15 min. Ca. 14 t. 30 min. Ca. 29 t. 30 min. Ca. 60 t. 00 min.<br />

48,0kHz/16bit Ca. 4 t. 45 min. Ca. 11 t. 00 min. Ca. 21 t. 30 min. Ca. 44 t. 30 min. Ca. 90 t. 00 min.<br />

44,1kHz/24bit Ca. 3 t. 15 min. Ca. 8 t. 00 min. Ca. 15 t. 30 min. Ca. 32 t. 00 min. Ca. 65 t. 00 min.<br />

44,1kHz/16bit Ca. 5 t. 00 min. Ca. 12 t. 00 min. Ca. 23 t. 30 min. Ca. 48 t. 30 min. Ca. 98 t. 00 min.<br />

44,1kHz/mono Ca. 10 t. 00 min. Ca. 24 t. 00 min. Ca. 47 t. 00 min. Ca. 97 t. 00 min. Ca. 196 t. 00 min.<br />

NO<br />

131


Spesifikasjoner<br />

4 MP3-format<br />

Opptaksmodus<br />

Innebygd minne<br />

(4 GB)<br />

SD-kort<br />

8 GB 16 GB 32 GB 64 GB<br />

320 kbps Ca. 22 t. 30 min. Ca. 53 t. 00 min. Ca. 104 t. 00 min. Ca. 214 t. 00 min. Ca. 432 t. 00 min.<br />

256 kbps Ca. 28 t. 30 min. Ca. 66 t. 30 min. Ca. 130 t. 00 min. Ca. 268 t. 00 min. Ca. 540 t. 00 min.<br />

128 kbps Ca. 57 t. 00 min. Ca. 133 t. 00 min. Ca. 261 t. 00 min. Ca. 537 t. 00 min. Ca. 1081 t. 00 min.<br />

64 kbps (mono) Ca. 114 t. 00 min. Ca. 267 t. 00 min. Ca. 522 t. 00 min. Ca. 1074 t. 00 min.Ca. 2163 t. 00 min.<br />

8Spesifikasjoner<br />

Merknader<br />

• Verdiene over er kun referanseverdier.<br />

• Tilgjengelig opptakstid kan være kortere hvis det gjøres mange korte opptak (tilgjengelig opptakstid og<br />

innspilt tid som vises er omtrentlige indikasjoner).<br />

• Variasjoner i tilgjengelig opptakstid vil forekomme fordi det finnes så mange forskjeller i det tilgjengelige<br />

minnet, avhengig av SD-kortet.<br />

• Vær oppmerksom på at forskjellene i tilgjengelig opptakstid kan bli tydeligere hvis antall bits/bithastighet<br />

reduseres.<br />

▌ Maksimal opptakstid for én enkelt fil<br />

• Den maksimale kapasiteten for en enkelt fil er begrenset til ca. 2 GB for PCM-format.<br />

• Den maksimale kapasiteten for en enkelt fil er begrenset til ca. 4 GB for MP3-format.<br />

NO<br />

132


Spesifikasjoner<br />

▌ Informasjon om batteriets levetid<br />

4 litium-ion-batteri: (lineært PCM-format)<br />

Opptaksmodus<br />

Innebygd stereomikrofon<br />

(under opptaksmodus)<br />

Ved opptak med<br />

mikrofonstrøm<br />

Hodetelefon-avspilling<br />

96,0 kHz/24bit Ca. 9 t. 30 min. Ca. 2 t. 15 min. Ca. 12 t. 30 min.<br />

96,0 kHz/16bit Ca. 11 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 12 t. 30 min.<br />

88,2 kHz/24bit Ca. 10 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 13 t. 30 min.<br />

88,2 kHz/16bit Ca. 11 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 00 min.<br />

48,0 kHz/24bit Ca. 11 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 00 min.<br />

48,0 kHz/16bit Ca. 12 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 15 min.<br />

44,1 kHz/24bit Ca. 11 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 15 t. 45 min.<br />

44,1 kHz/16bit Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />

44,1 kHz (mono) Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 17 t. 30 min.<br />

8<br />

4 Litium-ion-batteri: (MP3-format)<br />

Opptaksmodus<br />

Innebygd stereomikrofon<br />

(under opptaksmodus)<br />

Ved opptak med<br />

mikrofonstrøm<br />

Hodetelefon-avspilling<br />

320 kbps Ca. 11 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 15 t. 00 min.<br />

Spesifikasjoner<br />

256 kbps Ca. 11 t. 30 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 15 t. 30 min.<br />

128 kbps Ca. 11 t. 45 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />

64 kbps (mono) Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />

Merknader<br />

• Verdiene over er kun referanseverdier.<br />

• Batterilevetiden er målt av <strong>Olympus</strong>. Varierer sterkt avhengig av bruksforhold.<br />

NO<br />

133


Teknisk hjelp og støtte<br />

Følgende kontaktinformasjon for teknisk support gjelder kun for opptakere og<br />

programvare fra <strong>Olympus</strong>.<br />

s Teknisk støtte i USA og Canada<br />

1-888-553-4448<br />

s E-postadresse for brukerstøtte i USA og Canada<br />

distec@olympus.com<br />

s Teknisk støtte i Europa<br />

Gratisnummer: 00800 67 10 83 00<br />

tilgjengelig for Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Italia, Luxemburg,<br />

Nederland, Norge, Portugal, Spania, Sverige, Sveits, Storbritannia<br />

Avgiftsbelagte numre for resten av Europa<br />

+ 49 180 567 1083<br />

+ 49 40 23773 4899<br />

s E-postadresse for brukerstøtte i Europa<br />

dss.support@olympus-europa.com<br />

For kunder i Europa<br />

«CE»-merket betyr at dette produktet samsvarer med de europeiske<br />

kravene til sikkerhet, helse og miljø samt brukerbeskyttelse.<br />

Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til WEEE,<br />

tillegg IV] indikerer et eget innsamlingssystem for elektrisk og elektronisk<br />

søppel i EU-landene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Deponer<br />

dette produktet ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene som er<br />

tilgjengelige i ditt land.<br />

Gjeldende produkt: LS-100, strømadapter<br />

Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til direktiv<br />

2006/66/EC, tillegg II] indikerer et separat innsamlingssystem for brukte<br />

batterier i EU-landene. Ikke kast batteriene i vanlig husholdningsavfall.<br />

Deponer de brukte batteriene ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene<br />

som er tilgjengelige i ditt land.


OLYMPUS IMAGING CORP.<br />

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,<br />

Tokyo 163-0914, Japan. Tlf. +81 (0)3-3340-2111<br />

http://www.olympus.com<br />

OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.<br />

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,<br />

PA 18034-0610, U.S.A. Tlf. 1-888-553-4448<br />

http://www.olympusamerica.com<br />

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH<br />

(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Tyskland.<br />

Tlf. +49 (0)40-237730<br />

(Brev) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Tyskland.<br />

http://www.olympus-europa.com<br />

OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.<br />

82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia<br />

TLF: (61) 2-9886-3999<br />

http://www.olympus.com.au<br />

OLYMPUS NORGE AS – CONSUMER<br />

Postboks 119 Kjelsås,<br />

0411 OSLO<br />

Tlf.: 23 00 50 50<br />

NO-E0462876

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!