06.04.2014 Views

Menu - Olympus

Menu - Olympus

Menu - Olympus

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Flerspors lineær PCM-opptaker<br />

LS-100<br />

Flerspors lineær PCM-opptaker<br />

Bruksanvisning<br />

NO<br />

Takk for at du valgte denne flerspors lineær PCM-opptakeren. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen<br />

for å sikre at du bruker produktet riktig og trygt. Sørg for at bruksanvisningen er<br />

tilgjengelig, slik at du kan slå opp i den ved behov.<br />

Foreta et prøveopptak på forhånd for å sikre riktig opptak.


Forord<br />

Beskrivelse av denne bruksanvisningen<br />

• Denne bruksanvisningen kan endres uten varsel. Kontakt vårt kundeservicesenter for den nyeste informasjonen<br />

om f.eks. produktnavn og modellnummer.<br />

• Illustrasjonene av LCD-skjermbildene og diktafonen i denne bruksanvisningen kan avvike fra det faktiske<br />

produktet. Selv om det er lagt stor vekt på å sikre riktig informasjon i denne bruksanvisningen, ber vi deg<br />

kontakte vårt kundeservicesenter hvis du oppdager feil eller mangler.<br />

• Opphavsretten til denne bruksanvisningen tilhører <strong>Olympus</strong> Corporation og <strong>Olympus</strong> Imaging<br />

Corporation. Under lov om opphavsrett er det forbudt å kopiere eller distribuere denne bruksanvisningen<br />

uten tillatelse.<br />

• Vi tar intet ansvar for eventuell skade, tap av inntekt eller krav fra tredjepart som følge av feil bruk av produktet.<br />

▌ Varemerker og registrerte varemerker<br />

• IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business Machines<br />

Corporation.<br />

• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.<br />

• SD, SDHC og SDXC er varemerker for SD Card Association.<br />

• Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Corporation.<br />

• MP3-lydkodingsteknologi er brukt i dette produktet basert på lisens fra Fraunhofer IIS og<br />

Thomson.<br />

• Teknologi for stemming, metronom, endring av talehastighet og tone er basert på «CRIWARE»<br />

fra CRI Middleware, Inc.<br />

Alle andre merkenavn og produktnavn i denne bruksanvisningen er varemerker eller registrerte<br />

varemerker for sine respektive eiere.<br />

NO<br />

2


▌INDEX<br />

Forord S. 2<br />

Oversikt over opptakeren S. 11<br />

Oppstart S. 21<br />

Opptaksmodus S. 32<br />

Flersporsmodus S. 53<br />

Om stemmefunksjonen, Lissajous-enheten og metronomen S. 66<br />

Menyer S. 71<br />

Om datamaskinen S. 116<br />

Hurtigreferanse S. 122<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

NO<br />

3


Innholdsfortegnelse<br />

Forord<br />

Beskrivelse av denne bruksanvisningen ••• 2<br />

Sikkerhetsanvisninger •••••••••••••••••••••• 6<br />

Kontrollere tilbehøret ••••••••••••••••••••• 10<br />

Kapittel 1<br />

Oversikt over opptakeren<br />

Hovedfunksjoner ••••••••••••••••••••••••••• 12<br />

Navn på hver enkelt del ••••••••••••••••••• 13<br />

Tilkobling til eksterne enheter •••••••••• 15<br />

La oss komme i gang med LS-100! ••••• 16<br />

Innspillingstips for hvert instrument ••••• 18<br />

Tilkobling av XLR/Standard phone combo<br />

jack og mikrofonstrømforsyning •••••••• 20<br />

Kapittel 2<br />

Oppstart<br />

Strømforsyning ••••••••••••••••••••••••••••• 22<br />

Sette inn batteriet•••••••••••••••••••••••••••••••22<br />

Lade batteriet•••••••••••••••••••••••••••••••••••••22<br />

Hvordan bruke POWER/<br />

HOLD-bryteren •••••••••••••••••••••••••• 25<br />

Slå på enheten •••••••••••••••••••••••••••••••••••25<br />

Slå av enheten ••••••••••••••••••••••••••••••••••••25<br />

Aktivere hold-modus ••••••••••••••••••••••••••26<br />

Deaktivere hold-modus ••••••••••••••••••••••26<br />

Første innstillinger før opptakeren<br />

brukes •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 27<br />

Stille inn dato og klokkeslett<br />

[Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27<br />

Stille inn taleveiledningen •••••••••••••••••••28<br />

Sette inn og ta ut SD-kortet •••••••••••••• 29<br />

Sette inn SD-kortet. ••••••••••••••••••••••••••••29<br />

Fjerne SD-kortet •••••••••••••••••••••••••••••••••30<br />

Operasjoner på startskjermbildet •••••• 31<br />

Kapittel 3<br />

Opptaksmodus<br />

Hva du kan gjøre i opptaksmodus ••••• 33<br />

Opptaksmodus ••••••••••••••••••••••••••••••••••33<br />

Filer og mapper ••••••••••••••••••••••••••••• 34<br />

Før opptak ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36<br />

Opptak •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37<br />

Normalt opptak [Normal] ••••••••••••••••••••37<br />

Overdubbing [Overdub]••••••••••••••••••••••39<br />

Play Sync [Play Sync] •••••••••••••••••••••••••••41<br />

Opptak med stemmesynkronisering<br />

[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43<br />

Opptak med metronom ••••••••••••••••••••••44<br />

Søke etter filer •••••••••••••••••••••••••••••• 45<br />

Avspilling •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46<br />

Avspilling •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46<br />

Plassere et indeksmerke ••••••••••••••••••••••48<br />

Repetert avspilling av segment ••••••••••••49<br />

Fjerne ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50<br />

Fjerne en fil ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••50<br />

Delvis slette en fil •••••••••••••••••••••••••••••••51<br />

Kapittel 4<br />

Flersporsmodus<br />

Hva du kan gjøre i flersporsmodus••••• 54<br />

Flersporsmodus ••••••••••••••••••••••••••••••••••54<br />

Filer og mapper ••••••••••••••••••••••••••••• 55<br />

Opprette et flersporsprosjekt ••••••••••• 57<br />

Slette et flersporsprosjekt/spor •••••••• 64<br />

Slette et prosjekt ••••••••••••••••••••••••••••••••64<br />

Slette et spor ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••64<br />

NO<br />

4


Innholdsfortegnelse<br />

Kapittel 5<br />

Om stemmefunksjonen, Lissajousenheten<br />

og metronomen<br />

Bruke stemmefunksjonen •••••••••••••••• 67<br />

Om Lissajous-målingen ••••••••••••••••••• 69<br />

Bruke metronomen •••••••••••••••••••••••• 70<br />

Kapittel 6<br />

Menyer<br />

Stille inn menyene ••••••••••••••••••••••••• 72<br />

Liste over menyer •••••••••••••••••••••••••• 74<br />

Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>] •••••••••••••••• 79<br />

Opptaksmodus [Rec Mode] •••••••••••••••••79<br />

Mikrofonforsterkning [Mic Gain] ••••••••••80<br />

Opptaksnivå [Rec Level] ••••••••••••••••••••••81<br />

Inngangsvelger [Input Select] ••••••••••••••82<br />

Mikrofonstrømkilde [Mic Power] ••••••••••83<br />

Opptaksformat [Rec Format] •••••••••••••••84<br />

Basskuttfilter [Low Cut Filter] •••••••••••••••85<br />

Forhåndsopptak [Pre-Recording] •••••••••86<br />

Opptaksmonitor [Rec Monitor] ••••••••••••87<br />

Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>] •••••••••••• 88<br />

Avspillingsmodus [Play Mode] •••••••••••••88<br />

Mellomrom [Skip Space] •••••••••••••••••••••88<br />

Filmeny [File <strong>Menu</strong>] •••••••••••••••••••••••• 90<br />

Slettebeskyttelse [File Lock] •••••••••••••••••90<br />

Flytt/kopier fil [Move/Copy]•••••••••••••••••91<br />

Fildeling [File Divide] ••••••••••••••••••••••••••94<br />

Egenskap [Property] •••••••••••••••••••••••••••95<br />

MP3-konvertering [MP3 Convert] •••••••••95<br />

CD-skriving [CD Write] ••••••••••••••••••••••••97<br />

Slå sammen [Bounce] •••••••••••••••••••••••••98<br />

Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>] •••• 100<br />

Metronom [Metronome] •••••••••••••••••••100<br />

LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] •••••102<br />

Baklys [Backlight] •••••••••••••••••••••••••••••102<br />

LED [LED]•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103<br />

Pipetone [Beep]••••••••••••••••••••••••••••••••103<br />

Språkvelger (språk)<br />

[Language (Lang)] •••••••••••••••••••••••••104<br />

Taleveiledning [Voice Guide] •••••••••••••104<br />

Intro-avspilling [Intro Play] ••••••••••••••••105<br />

Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>] •••••••••••••106<br />

Fn-tastinnstilling [Fn. Setting] ••••••••••••106<br />

Minnevalg [Memory Select] •••••••••••••••107<br />

Hvilemodus [Power Save] ••••••••••••••••••108<br />

Stille klokken [Time & Date] •••••••••••••••108<br />

USB-innstilling [USB Settings] ••••••••••••109<br />

Tilbakestille innstillinger<br />

[Reset Settings] ••••••••••••••••••••••••••••111<br />

Formater [Format] ••••••••••••••••••••••••••••113<br />

Minneinformasjon [Memory Info.] ••••••115<br />

Systeminformasjon [System Info.] ••••••115<br />

Kapittel 7<br />

Om datamaskinen<br />

Bruke opptakeren på datamaskinen •••117<br />

Datamaskinens driftsmiljø •••••••••••••••••117<br />

Koble til datamaskinen •••••••••••••••••••••118<br />

Koble fra datamaskinen ••••••••••••••••••••119<br />

Overføre lydfiler til datamaskinen ••••••120<br />

Bruke opptakeren som<br />

USB-mikrofon/høyttaler •••••••••••••••••121<br />

Bruke opptakeren som eksternt minne<br />

på datamaskinen ••••••••••••••••••••••••••121<br />

Kapittel 8<br />

Hurtigreferanse<br />

Liste over varselmeldinger ••••••••••••••123<br />

Feilsøking •••••••••••••••••••••••••••••••••••125<br />

Ekstrautstyr (valgfritt) •••••••••••••••••••127<br />

Ordliste ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••128<br />

Spesifikasjoner ••••••••••••••••••••••••••••129<br />

Teknisk hjelp og støtte •••••••••••••••••••134<br />

NO<br />

5


Sikkerhetsanvisninger<br />

Før du bruker den nye opptakeren, les<br />

nøye gjennom denne veiledningen<br />

slik at du er sikker på at du får trygg og<br />

korrekt bruk av opptakeren. Sørg for at<br />

bruksanvisningen er tilgjengelig, slik at<br />

du kan slå opp i den ved behov.<br />

▌Viktige sikkerhetsinstruksjoner<br />

• Viktige sikkerhetsinstruksjoner er merket med<br />

symboler og tekst som vist nedenfor. Pass på at<br />

disse instruksjonene følges, for å beskytte deg<br />

selv og andre mot personskade og skade på<br />

eiendom.<br />

• Symbolenes betydning er beskrevet nedenfor.<br />

f Fare<br />

Dette tegnet indikerer at feil<br />

håndtering kan føre til livsfare eller<br />

alvorlig personskade.<br />

f Advarsel<br />

Dette tegnet indikerer at feil<br />

håndtering kan føre til dødsfall eller<br />

alvorlig personskade.<br />

f Forsiktig<br />

Dette tegnet indikerer at feil<br />

håndtering kan føre til personskade<br />

eller skade på eiendom.<br />

▌ Instruksjoner for bruk<br />

• Unngå å oppbevare produktet på steder der det<br />

kan bli utsatt for høy temperatur og/eller fuktighet,<br />

for eksempel i en bil parkert i solen eller på<br />

stranden om sommeren.<br />

• Unngå å lagre produktet på et fuktig eller støvete<br />

sted.<br />

• Hvis produktet blir vått, tørker du umiddelbart av<br />

det med en tørr klut. Salt må unngås.<br />

• Bruk ikke organiske løsemidler som alkohol eller<br />

tynner til rengjøring.<br />

• Unngå å plassere produktet på eller nær et TVapparat,<br />

et kjøleskap eller annet elektrisk apparat.<br />

• Unngå at det kommer sand eller jord på produktet.<br />

Sand og jord kan forårsake permanent skade.<br />

• Unngå å utsette produktet for sterke vibrasjoner<br />

eller slag.<br />

• Produktet må ikke brukes på steder der det kan<br />

bli vått.<br />

• Unngå å plassere magnetkort (for eksempel<br />

bankkort) nær høyttaleren eller hodetelefonene.<br />

Data som er lagret på magnetkortet kan bli<br />

skadet.<br />

• Ved montering av stativ dreier du skruene på<br />

stativet, ikke opptakeren.<br />

<br />

• Data som er lagret i minnet kan bli skadet eller<br />

slettet som følge av feil bruk, feil i enheten,<br />

reparasjon eller annet. Det anbefales at du sikkerhetskopierer<br />

viktige data på harddisken i en<br />

datamaskin eller et annet lagringsmedium.<br />

• <strong>Olympus</strong> tar intet ansvar for eventuell skade eller<br />

tap av inntekt som følge av datatap forårsaket<br />

av feil, reparasjon av tredjepart som ikke er<br />

autorisert av <strong>Olympus</strong> eller andre årsaker.<br />

<br />

• <strong>Olympus</strong> tar intet ansvar hvis en innspilt fil blir<br />

slettet eller ikke kan spilles av som følge av feil på<br />

opptakeren eller datamaskinen.<br />

• Innspilt innhold kan bare brukes til personlige<br />

formål. Ifølge lov om opphavsrett er det forbudt å<br />

bruke opphavsrettsbeskyttede verk til andre formål<br />

uten eierens tillatelse.<br />

NO<br />

6


Sikkerhetsanvisninger<br />

▌ Opptaker<br />

f Advarsel<br />

• Produktet må ikke brukes på steder der<br />

det kan være brennbare eller eksplosive<br />

gasser i luften.<br />

Dette kan føre til antenning eller eksplosjon.<br />

• Produktet må ikke brukes eller lagres<br />

over lang tid på steder med mye støv,<br />

fuktighet, olje, røyk eller damp.<br />

Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.<br />

• Ikke demonter, reparer eller tilpass<br />

produktet selv.<br />

Dette kan føre til elektrisk støt eller skade.<br />

• Unngå å berøre den tilkoblede ACadapteren<br />

eller batteriet over lang tid<br />

under lading.<br />

AC-adapteren og batteriet blir varme under<br />

lading. Hvis disse enhetene berøres over lang<br />

tid, kan det føre til lett forbrenning.<br />

• Bruk alltid det medfølgende <strong>Olympus</strong><br />

litium ion-batteriet og AC-adapteren.<br />

Bruk av andre produkter kan føre til brann eller<br />

elektrisk støt som følge av varmegenerering,<br />

deformering eller annen årsak. I tillegg kan opptakeren<br />

eller strømforsyningen svikte, eller en<br />

uventet ulykke kan forekomme. Vær oppmerksom<br />

på at det ikke gis kompensasjon for skade<br />

som følge av bruk av usertifiserte produkter.<br />

• Hvis produktet faller i vannet eller hvis<br />

det kommer vann, metall eller brennbare<br />

fremmedelementer inn i produktet,<br />

må følgende utføres:<br />

1 Fjern batteriet umiddelbart.<br />

2 Kontakt forhandleren eller <strong>Olympus</strong>' serviceverksted<br />

for service. Fortsatt bruk kan<br />

føre til brann eller elektrisk støt.<br />

• Sett ikke inn kort av andre typer enn SD,<br />

SDHC eller SDXC i opptakeren.<br />

Hvis du setter inn et annet kort ved en feil,<br />

må du ikke prøve å tvinge ut kortet. Kontakt i<br />

stedet et serviceverksted.<br />

• Ikke bruk produktet mens du betjener et<br />

kjøretøy (som sykkel, motorsykkel eller bil).<br />

Dette kan forårsake en trafikkulykke.<br />

• La ikke produktet ligge innen rekkevidde<br />

for små barn.<br />

Når produktet brukes i nærheten av små barn,<br />

må du være ekstra forsiktig og unngå å la<br />

produktet ligge uten tilsyn. Barn forstår ikke<br />

advarslene og forholdsreglene. I tillegg kan<br />

følgende ulykker forekomme:<br />

– Hodetelefonledningen kan legges rundt<br />

halsen og forårsake kvelning<br />

– Feil bruk av produktet kan føre til personskade<br />

eller elektrisk støt<br />

• Unngå å bruke produktet på fly,<br />

sykehus eller andre steder der bruken<br />

av elektriske apparater er begrenset.<br />

Følg eventuelt instruksjonene som gis<br />

på stedet.<br />

• Når opptakeren bæres med stroppen, må<br />

du passe på at den ikke hekter seg fast i<br />

andre gjenstander.<br />

f Forsiktig<br />

• Skru ikke opp lydvolumet før du bruker<br />

apparatet.<br />

Dette kan føre til hørselsproblemer eller hørselsskade.<br />

• Avslutt bruken av produktet hvis du<br />

merker unormale forhold som uvanlig<br />

lukt, lyd eller røyk.<br />

Fortsatt bruk av produktet kan forårsake brann<br />

eller forbrenning. Fjern batteriet umiddelbart<br />

for å unngå å bli forbrent, og kontakt forhandleren<br />

eller et serviceverksted (unngå å berøre<br />

batteriet med bare hender når du fjerner det.<br />

Fjern batteriet utendørs og borte fra brennbare<br />

materialer).<br />

• Ikke la produktet ligge på steder hvor<br />

det kan utsettes for høye temperaturer.<br />

Dette kan føre til at deler skades eller brann.<br />

• Unngå å berøre metalldelen av produktet<br />

over lang tid når omgivelsestemperaturen<br />

er lav.<br />

Dette kan føre til hudskader. Unngå om mulig<br />

å berøre produktet med bare hender, og bruk<br />

hansker eller annet beskyttelsesutstyr ved lave<br />

temperaturer.<br />

NO<br />

7


Sikkerhetsanvisninger<br />

NO<br />

8<br />

▌ Batteri<br />

f Fare<br />

• La ikke batteriet komme i nærheten av<br />

ild.<br />

• Batteriet må ikke kastes på ild eller<br />

varmes opp.<br />

Dette kan føre til brann, lekkasje eller antenning.<br />

• Batteriet må ikke loddes på, deformeres,<br />

endres eller demonteres.<br />

• Den positive og den negative polen må<br />

ikke kobles sammen.<br />

Dette kan føre til at varme genereres, til elektrisk<br />

støt eller skade.<br />

• Legg alltid batteriet i etuiet for å beskytte<br />

polene når du bærer eller lagrer<br />

det. Må ikke bæres eller lagres sammen<br />

med nøkler eller andre metallgjenstander.<br />

Dette kan føre til at varme genereres, til elektrisk<br />

støt eller skade.<br />

• Batteriet må ikke kobles direkte til et<br />

strømuttak eller sigarettenneren i en bil.<br />

• Batteriet må ikke brukes eller forlates<br />

på steder med høy temperatur, for eksempel<br />

i direkte sollys, i en bil som står<br />

parkert i solen eller nær en varmeovn.<br />

Dette kan føre til brann, forbrenning eller skade<br />

som følge av væskelekkasje, varmegenerering,<br />

lekkasje eller andre årsaker.<br />

f Advarsel<br />

• Unngå å berøre eller holde batteriet<br />

med våte hender.<br />

Dette kan føre til elektrisk støt eller feil.<br />

• Bruk ikke batteriet hvis innkapslingen er<br />

ripet opp eller skadet.<br />

Dette kan føre til brann, lekkasje eller varmegenerering.<br />

• La ikke batteriet ligge innen rekkevidde<br />

for små barn.<br />

De kan svelge batteriet. Kontakt lege umiddelbart<br />

hvis dette skjer.<br />

• Hvis du merker noe unormalt, for<br />

eksempel unormal lyd, unormalt høy<br />

temperatur, eller hvis det lukter svidd<br />

eller kommer røyk under bruk, følger du<br />

disse trinnene:<br />

1 Fjern batteriet umiddelbart og forsiktig.<br />

2 Kontakt forhandleren eller <strong>Olympus</strong>'<br />

serviceverksted for service. Hvis batteriet<br />

blir stående i produktet, kan det forårsake<br />

brann eller forbrenning.<br />

• Batteriet må ikke senkes ned i ferskvann<br />

eller saltvann, og polene må ikke bli våte.<br />

• Slutt å bruke batteriet hvis du merker misfarging,<br />

deformering eller noe annet unormalt.<br />

• Hvis ladingen ikke er fullført etter den spesifiserte<br />

ladetiden, stopper du ladingen.<br />

f Forsiktig<br />

• Bruk av uautorisert batteri kan føre til<br />

eksplosjon (eller lekkasje). Kast batteriet<br />

i samsvar med «Kassering av det<br />

oppladbare batteriet» (☞ s. 9) i denne<br />

bruksanvisningen.<br />

• Batteriet må ikke utsettes for kraftige<br />

slag eller kastes.<br />

• Husk å lade batteriet før bruk når det<br />

brukes for første gang eller ikke har vært<br />

i bruk på lang tid.<br />

• Batteriet har en fast varighet. Hvis<br />

batteriet blir raskt utladet også når det<br />

er ladet opp som spesifisert, må det<br />

erstattes med et nytt.<br />

▌ AC-adapter<br />

f Advarsel<br />

• Ikke demonter, reparer eller tilpass ACadapteren<br />

selv.<br />

Dette kan føre til elektrisk støt eller skade.<br />

• Bruk ikke AC-adapteren nær brennbare<br />

gasser eller stoffer (som bensin, parafin<br />

eller tynner).<br />

Dette kan føre til eksplosjon, brann eller forbrenning.


Sikkerhetsanvisninger<br />

• Den positive og den negative polen på<br />

pluggen må ikke kortsluttes.<br />

Dette kan føre til brann, forbrenning eller elektrisk<br />

støt.<br />

• Hvis innvendige deler er synelig som<br />

følge av at enheten har falt ned eller<br />

blitt skadet, følger du disse trinnene:<br />

1 Ikke berør de synlige innvendige delene. Dette<br />

kan føre til elektrisk støt, forbrenning eller skade.<br />

2 Trekk støpselet til strømforsyningen ut av<br />

stikkontakten umiddelbart. Pass på at du ikke<br />

får elektrisk støt, blir forbrent eller skadet.<br />

3 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />

for service. Hvis batteriet blir stående i produktet,<br />

kan det forårsake brann eller forbrenning.<br />

• Hvis AC-adapteren faller i vannet eller<br />

hvis det kommer vann, metall eller<br />

brenngare fremmedelementer inn i<br />

produktet, må følgende utføres:<br />

1 Trekk støpselet til strømforsyningen ut av<br />

stikkontakten.<br />

2 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />

for service. Fortsatt bruk kan føre til<br />

brann eller elektrisk støt.<br />

• Hvis du merker noe unormalt, for<br />

eksempel unormal lyd, unormalt høy<br />

temperatur, eller hvis det lukter svidd<br />

eller kommer røyk under bruk, følger du<br />

disse trinnene:<br />

1 Fjern batteriet umiddelbart og forsiktig<br />

2 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />

for service. Hvis batteriet blir stående<br />

i produktet, kan det forårsake brann eller<br />

forbrenning.<br />

f Forsiktig<br />

• Unngå å berøre eller holde ACadapteren<br />

med våte hender.<br />

Dette kan føre til elektrisk støt eller feil.<br />

• Bruk ikke AC-adapteren ved annen<br />

spenning enn den angitte forsyningsspenningen.<br />

• Hvis støpselet er støvete, må det ikke<br />

settes inn i stikkontakten.<br />

• Bruk ikke AC-adapteren hvis støpselet<br />

ikke er satt helt inn i stikkontakten.<br />

• Trekk støpselet ut av stikkontakten når<br />

enheten ikke er i bruk.<br />

• Unngå å skade strømforsyningsledningen.<br />

• Unngå å trekke i ledningen for å trekke<br />

støpselet ut av stikkontakten.<br />

• Plasser ikke tunge gjenstander på ledningen.<br />

• Plasser ikke ledningen nær en varmeovn.<br />

• Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.<br />

▌ Kassering av det oppladbare<br />

batteriet<br />

• Brukte oppladbare batterier<br />

er verdifulle ressurser.<br />

Når du kasserer et<br />

oppladbart batteri, må Li-ion 00<br />

batteripolene isoleres<br />

med tape eller lignende, og batteriet<br />

leveres til en butikk som tar imot oppladbare<br />

batterier til resirkulering.<br />

Du finner flere detaljer på JBRCs webområde<br />

(http://www.jbrc.com).<br />

▌ XLR/standard phone combo jack<br />

• XLR/standard phone combo jack må<br />

ikke fjernes eller settes inn mens opptakeren<br />

tar opp eller er i standby. Dette<br />

kan føre til sterk støy, som kan forårsake<br />

hørselsproblemer eller hørselstap.<br />

▌ Merknader om den eksterne CD/<br />

DVD-stasjonen<br />

• Vær oppmerksom på at <strong>Olympus</strong> ikke<br />

garanterer funksjonen til en CD/DVDstasjon.<br />

I tillegg kan det være at enkelte<br />

CD/DVD-stasjoner ikke lenger gjenkjennes,<br />

grunnet endringer i produsentenes<br />

spesifikasjoner.<br />

• Den eksterne CD/DVD-stasjonen må<br />

brukes med en AC-strømforsyning.<br />

Skrivefunksjonen vil ikke være stabil<br />

hvis CD/DVD-stasjonen drives fra opptakerens<br />

strømforsyning.<br />

NO<br />

9


Kontrollere tilbehøret<br />

Tilbehøret som vises nedenfor leveres sammen med produktet. Kontakt forhandleren hvis noe<br />

av tilbehøret mangler eller er skadet.<br />

Opptaker<br />

Rem<br />

Litium ion-batteri<br />

(LI-50B)<br />

hjelpen<br />

USB-kabel<br />

USB AC-adapter<br />

(A514)<br />

USBovergangskontakt<br />

AC-støpsel medfølger.<br />

• Innholdet kan variere avhengig av hvor produktet ble kjøpt.<br />

• Garantien kan variere avhengig av hvor produktet ble kjøpt. Garantikort følger kanskje ikke med.<br />

▌ Slik fester du stroppen<br />

NO<br />

10


Kapittel 1<br />

Oversikt over opptakeren<br />

NO<br />

11


Hovedfunksjoner<br />

1Hovedfunksjoner<br />

▌ Retningsbestemt stereomikrofon med høy ytelse og kvalitetsforsterkerkrets<br />

Den nyutviklede stereo-kondensatormikrofonen kan brukes til å ta opp levende kvalitetslyd. Vårt engasjement<br />

innen utforming av kretser har gitt separate lyd- og systemkort og uavhengig strømforsyning til<br />

hvert kort, noe som gir mindre støy og bedre signal/støy-forhold. Denne opptakeren støtter frekvenser<br />

ned til 20 Hz, og kan gjengi det lavfrekvente båndet mye bedre enn konvensjonelle modeller. I tillegg gjør<br />

utformingen, som er svært motstandig mot lydtrykk med en øvre grense på 140 dBSPL, det mulig å spille<br />

inn høy rockemusikk uten forvrengning.<br />

▌ Lineær PCM 96 kHz/24 bit-innspilling<br />

Opptaksformatet som støttes er lineært PCM-format med en samplingsfrekvens på 96 kHz og en bithastighet<br />

på 24 bits. Dette gir høyoppløst innspilling med bedre lydkvalitet enn CD (44,1 kHz/16 bit).<br />

▌ Flersporsopptak (MTR)<br />

Flerspors opptaksmodus gjør det mulig å legge på instrumenter og sang. Opptil åtte spor kan tas opp og<br />

spilles av. Du kan også enkelt lage sanger.<br />

▌ Flerspors opptak og redigering<br />

Med flerspors opptak kan du spille inn instrumenter og sang separat, og legge på nye spor. Opptil åtte<br />

spor kan redigeres og spilles av samtidig. Du kan også enkelt lage sanger.<br />

▌ Støtter en rekke opptaksformater<br />

Denne opptakeren støtter overdubbing, synkronisering (avspilling og opptak samtidig) og stemmesynkronisering<br />

i tillegg til normal modus (vanlig opptak). Du kan bruke denne opptakeren i en lang rekke<br />

bruksområder, for eksempel til feltopptak eller når du øver på et instrument.<br />

▌ Stemmefunksjon<br />

Denne opptakeren har en modus som støtter stemming av gitar og bass i tillegg til den vanlige kromatiske<br />

stemmeenheten. Referansetonen «A» kan fininnstilles med kalibreringsfunksjonen.<br />

▌ Metronomfunksjon<br />

Metronomen kan brukes til å holde rytmen under innspilling eller når du øver på et instrument.<br />

▌ Lissajous-målefunksjon<br />

Denne funksjonen registrerer faseforskjellen mellom høyre og venstre mikrofon og lydkilden. Du kan<br />

finjustere posisjon og vinkel ved å kontrollere Lissajous-bølgeformen som vises på displayet.<br />

▌ Endring av toneart for å endre oktav<br />

Oktaven til lydkilder som er innspilt i flersporsmodus kan justeres med toneart-funksjonen.<br />

▌ Lyd CD-utgangsfunksjon<br />

Ved å koble en ekstern USB CD-stasjon til opptakeren, kan du skrive innspilte filer direkte på en CD.<br />

▌ MP3-konverteringsfunksjon<br />

Innspilte PCM (WAV)-data kan konverteres til en MP3-fil i opptakeren. Dette gjør det mulig å håndtere data<br />

i dette brukervennlige formatet når det skrives på en CD eller legges ved en e-post.<br />

NO<br />

12


Navn på hver enkelt del<br />

Innebygd stereomikrofon (L/R)<br />

1<br />

PEAK-displaylampe (L/R)<br />

Skjerm (LCD-skjerm)<br />

m-knapp (Hjem)<br />

n-knapp (Liste)<br />

MENU-knapp (Meny)<br />

Fn-knapper<br />

(F1/F2/F3)<br />

+-knapp<br />

0-knapp<br />

OK-knapp (Bekreft)<br />

−-knapp<br />

REC LEVEL-bryter<br />

Disse to bryterne kan brukes til å justere<br />

innspillingsnivå i venstre og høyre kanal.<br />

p-knapp<br />

q-knapp<br />

Opptaksdisplayknapp<br />

REC-knapp<br />

STOP-knapp<br />

ERASE-knapp<br />

PLAY-knapp<br />

Navn på hver enkelt del<br />

9-knapp<br />

Innebygd monohøyttaler<br />

Stativfeste<br />

NO<br />

13


Navn på hver enkelt del<br />

1Navn på hver enkelt del<br />

Batteri-/SD-kortdeksel<br />

Låsebryter<br />

Batteriplass<br />

SD-kortplass<br />

XLR/standard<br />

phone combo jack (L)<br />

Stroppfeste<br />

VOLUME-bryter<br />

EAR-kontakt<br />

XLR/standard<br />

phone combo jack (R)<br />

MIC-kontakt<br />

(mikrofon-/linjeinngang)<br />

XLRstrømbryter<br />

(L)<br />

XLRstrømbryter<br />

(R)<br />

Strøm/hold-bryter<br />

REMOTE-kontakt<br />

(Fjernkontroll)<br />

USB-terminal<br />

NO<br />

14


Tilkobling til eksterne enheter<br />

Du kan koble til kommersielt tilgjengelige eksterne enheter etter behov.<br />

1<br />

Hodetelefon<br />

ø 3,5 mm<br />

Fjernkontroll<br />

Til REMOTE-kontakt<br />

PC<br />

CD-stasjon<br />

Tilkobling til eksterne enheter<br />

Til USB-terminal<br />

Stereoanlegg<br />

ø 3,5 mm<br />

Til EAR-utgang<br />

Mikser<br />

Til MIC-inngang<br />

Til XLR/standard phone<br />

combo jack<br />

ø 6,3 mm<br />

XLR-kontakt<br />

Mikrofon<br />

ø 3,5 mm<br />

Mikrofon<br />

Instrument<br />

NO<br />

15


La oss komme i gang med LS-100!<br />

1<br />

Opptaksmodus<br />

La oss komme i gang med LS-100!<br />

Bandøvelse<br />

Konsert<br />

Soloøving<br />

Se side 32 for detaljer.<br />

Overdubbing<br />

Spill inn sang mens du lytter til innspilte instrumenter. Dub over<br />

tidligere innspillinger for å lage en ny fil.<br />

Se side 39 for detaljer.<br />

NO<br />

16


La oss komme i gang med LS-100!<br />

Flersporsmodus<br />

1<br />

Spor 1<br />

Spor 2<br />

Spor 3<br />

Spor 4<br />

Spor 5<br />

Spill inn og rediger hver lyd separat, og miks dem<br />

til én enkelt fil.<br />

Lagre som en<br />

enkelt fil.<br />

La oss komme i gang med LS-100!<br />

Se side 53 for detaljer.<br />

Stemme/Lissajous/Metronom-modus<br />

Hold riktig tempo med metronomen.<br />

Stem instrumenter nøyaktig<br />

i forhold til typen av instrument.<br />

Se side 66 for detaljer.<br />

Kontroller Lissajous-bølgeformen<br />

for å finne best mulig plassering<br />

av mikrofonene.<br />

NO<br />

17


Innspillingstips for hvert instrument<br />

▌ Eksempler på plassering av opptakeren<br />

1<br />

Innspillingstips for hvert instrument<br />

Sang<br />

Plasser opptakeren et lite stykke fra sangerens ansikt.<br />

Hvis det forekommer hørbare pustelyder, justerer du<br />

filterinnstillingene.<br />

Hvis pustelyder kan høres<br />

Blåseinstrument<br />

Plasser opptakeren vendt mot midten av «utgangen».<br />

Hvis hørbare pustelyder forekommer, flytter du<br />

opptakeren litt bort fra midten av lydstrømmen.<br />

Juster lyden ved å flytte<br />

opptakeren bort fra senter.<br />

Hvis pustelyder kan høres<br />

Flygel<br />

Ved innspilling av flygel plasseres opptakeren vendt<br />

mot midten av det åpne lokket. Flytt opptakeren litt<br />

lengre bort for å få rikere lyd.<br />

Strengeinstrument<br />

Ved innspilling av lyd fra strengeinstrumenter som<br />

fiolin, plasseres opptakeren et lite stykke fra øvre del<br />

av instrumentet, vendt mot f-hullet i kroppen.<br />

Vend mot det åpne lokket<br />

Vendt mot f-hullet<br />

NO<br />

18


Innspillingstips for hvert instrument<br />

Akustisk gitar<br />

Plasser opptakeren vendt mot et sted litt ved siden<br />

av lydåpningen i gitaren. For rytmegitar brukes en<br />

viss avstand fra gitarkroppen. For solo eller melodisk<br />

musikk flyttes opptakeren nærmere instrumentkroppen<br />

under opptak.<br />

Hard, skarp lyd<br />

Rund, harmonisk lyd<br />

Flytt opptakeren<br />

litt bort fra<br />

lydåpningen.<br />

Elektrisk gitar<br />

Ved opptak direkte fra høyttaleren i en gitarforsterker<br />

plasseres opptakeren litt bort fra høyttaleren, vendt<br />

mot midten av høyttalermembranen. Ved opptak fra<br />

to høyttalere i stereo plasseres opptakeren litt bort<br />

fra senter mellom venstre og høyre høyttaler.<br />

Gitarforsterker<br />

Høyttaler<br />

Gitarforsterker<br />

Høyttaler<br />

1<br />

Innspillingstips for hvert instrument<br />

Sal<br />

Plasser opptakeren på scenes senterlinje, med<br />

musikerne vendt mot mikrofonen. Deretter festes<br />

opptakeren med et stativ eller annet før opptaket<br />

starter.<br />

Orkester, storband, kor osv...<br />

NO<br />

19


Tilkobling av XLR/Standard phone combo jack og mikrofonstrømforsyning<br />

Gitar, bassgitar, keyboard og andre instrumenter kan kobles direkte til XLR/standard<br />

phone combo jack. Enkelte innstillinger kreves ved tilkobling av en mikrofon som trenger<br />

fantomstrømforsyning, for eksempel en kondensatormikrofon.<br />

1Tilkobling av XLR/Standard phone combo jack og mikrofonstrømforsyning<br />

▌ Koble til instrumenter<br />

Koble et monoinstrument til XLR/standard phone combo jack (L).<br />

▌ Koble til mikrofonen<br />

Koble den dynamiske mikrofonen eller<br />

kondensatormikrofonen til XLR/standard phone combo jack<br />

(L) eller (R). Hvis det kreves mikrofonstrømforsyning, skyver<br />

du XLR Power-bryteren til [ON] på XLR/standard phone<br />

combo jack som mikrofonen er koblet til.<br />

Koble et stereoinstrument som for eksempel<br />

et keyboard til begge XLR/standard phone<br />

combo jacks (L) og (R).<br />

A<br />

• Du finner flere detaljer om innstillingene i «Mikrofonstrømforsyning» (☞ s. 83).<br />

• Skyv XLR Power-bryteren til [OFF] hvis kondensatormikrofonen som trenger strømforsyning ikke er<br />

tilkoblet.<br />

XLR/standard phone combo jack<br />

XLR/standard phone combo jacks<br />

på opptakeren støtter plugger av<br />

XLR-type og standard type.<br />

XLR-type<br />

NO<br />

20<br />

Standardtype<br />

(ubalansert)


Kapittel 2<br />

Oppstart<br />

NO<br />

21


Strømforsyning<br />

Sette inn batteriet<br />

Lade batteriet<br />

2Strømforsyning<br />

Bruk ett <strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B).<br />

Andre batterier støttes ikke.<br />

1<br />

Skyv låsebryteren til [OPEN] for å<br />

åpne batteridekselet.<br />

▌ Koble opptakeren til USB ACadapteren<br />

for å lade batteriet<br />

1<br />

Koble USB-kabelen til USBkontakten<br />

på AC-adapteren.<br />

2<br />

Sett inn batteriet.<br />

2<br />

Koble AC-kabelen til AC-adapteren<br />

og AC-adapteren til en stikkontakt.<br />

3<br />

Koble USB-kabelen til USBkontakten<br />

på opptakeren.<br />

• Sett inn batteriet slik at pilens retning<br />

(etikett) på opptakeren stemmer med<br />

pilens retning på batteriet.<br />

NO<br />

22<br />

3<br />

Lukk batteridekselet.<br />

• Når batteridekselet er lukket, skyver du<br />

låsebryteren til [LOCK].<br />

• PEAK-displaylampen (R) lyser oransje,<br />

og ladingen starter.


Strømforsyning<br />

▌ Koble opptakeren til en PC med<br />

USB-kabelen for lading<br />

Merk<br />

• Stopp eller slå av opptakeren før USB-kabelen<br />

kobles til.<br />

1<br />

2<br />

Slå på datamaskinen.<br />

Koble USB-kabelen til USB-porten<br />

på datamaskinen.<br />

Indikator for batteriet<br />

Batteriindikatoren på displayet endres som<br />

beskrevet nedenfor i henhold til batteriets<br />

ladenivå.<br />

• Når [ ] vises på displayet, må batteriet<br />

lades så snart som mulig.<br />

Når batteriet er utladet, vises [ ] og<br />

[Battery low], og opptakeren slås av.<br />

• Batteriindikatoren vises under lading.<br />

2<br />

Strømforsyning<br />

3<br />

Koble USB-kabelen til USB-porten<br />

på opptakeren.<br />

• PEAK-displaylampen (R) lyser oransje,<br />

og ladingen starter.<br />

NO<br />

23


Strømforsyning<br />

2Strømforsyning<br />

Merknader<br />

• Bruk alltid den medfølgende USB-kabelen. Bruk<br />

ikke kabler fra andre produsenter. Dette kan føre<br />

til feil. Bruk heller ikke den medfølgende kabelen<br />

til produkter fra andre produsenter.<br />

• Sett batteriet forsiktig inn i riktig retning.<br />

• Slå av opptakeren før du skifter batteriet. Hvis<br />

batteriet fjernes mens opptakeren er i bruk, kan<br />

feil oppstå (opptakeren kan for eksempel bli ute<br />

av stand til å spille av filer).<br />

• Det kan være at du må stille klokken på nytt hvis<br />

batteriet er fjernet i mer enn 15 minutter, eller<br />

hvis batteriet fjernes og settes inn igjen flere<br />

ganger med korte mellomrom (☞ s. 27).<br />

• Fjern batteriet hvis opptakeren ikke skal brukes<br />

på lang tid.<br />

• Hvis du trenger nytt batteri, må du kjøpe et<br />

<strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B). Bruk ikke<br />

kabler fra andre produsenter. Dette kan forårsake<br />

feil.<br />

• Ved lading av batteriet slår du på datamaskinen<br />

og kobler til opptakeren med USB-kabelen.<br />

Batteriet lades ikke hvis datamaskinen er i<br />

standby-, hvile eller dvalemodus.<br />

• Bruk ikke en USB-hub ved tilkobling til datamaskin<br />

for å lade batteriet.<br />

• Batteriindikatoren viser [


Hvordan bruke POWER/HOLD-bryteren<br />

Slå på enheten<br />

Skyv POWER/HOLD-bryteren i pilens<br />

retning.<br />

Slå av enheten<br />

Skyv POWER/HOLD-bryteren i pilens<br />

retning, og hold den der i minst ett<br />

sekund.<br />

2<br />

• Startskjermbildet vises.<br />

Hvordan bruke POWER/HOLD-bryteren<br />

Hvilemodus<br />

Hvis opptakeren ikke brukes på<br />

10 minutter eller mer (standardinnstilling),<br />

slås displayet av og opptakeren går i<br />

hvilemodus (strømsparing) (☞ s. 108).<br />

Skyv power/hold-bryteren i pilens retning<br />

for å aktivere enheten fra hvilemodus.<br />

A<br />

• Gjeldende data eller innstillinger for hver modus<br />

blir beholdt selv om enheten slås av.<br />

NO<br />

25


Bruke POWER/HOLD-bryteren<br />

Aktivere hold-modus<br />

Deaktivere hold-modus<br />

2Bruke POWER/HOLD-bryteren<br />

I hold-modus forblir opptakeren aktiv, men<br />

tastetrykk godtas ikke. Dermed kan du trygt<br />

bære opptakeren fordi den ikke reagerer selv<br />

om en tast trykkes ved et uhell mens den<br />

ligger i vesken. Denne modusen kan også<br />

brukes til å hindre at du stopper opptaket<br />

med et uhell.<br />

Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen<br />

[HOLD].<br />

Skyv POWER/HOLD-bryteren til posisjonen<br />

A.<br />

• [HOLD] vises på skjermen.<br />

Merknader<br />

• Hvis en knapp trykkes i hold-modus, blinker<br />

PEAK-displaylampen (R) oransje, men opptakeren<br />

reagerer ikke.<br />

• Hvis hold-modus aktiveres under avspilling (eller<br />

opptak), fortsetter opptakeren å spille av (ta<br />

opp) lyd (Opptakeren stopper når avspillingen<br />

er ferdig eller opptaket stopper fordi minnet er<br />

fullt).<br />

NO<br />

26


Første innstillinger før opptakeren brukes<br />

Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]<br />

Når dato og klokkeslett er innstilt, blir informasjon om opptakstidspunkt automatisk registrert for<br />

hver fil. Still dato og klokkeslett på forhånd for å sikre enkel håndtering av innspilte filer.<br />

Når opptakeren slås på i følgende tilfeller, vises, [Set time & date]. Still klokken ved<br />

å følge fremgangsmåten nedenfor. Start med trinn 1.<br />

• Første gang opptakeren brukes<br />

• Når batteriet settes inn etter at opptakeren ikke har vært i bruk på lang tid.<br />

• Hvis klokken ikke er stilt<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Velg innstillingselement ved å trykke på<br />

knappen 9/0.<br />

• Velg elementet du vil stille, enten «År», «Måned»,<br />

«Dag», «Time» eller «Minutt», slik at elementet blinker.<br />

Velg gjeldende dato eller klokkeslett ved å<br />

trykke på knappen +/−.<br />

2<br />

Første innstillinger før opptakeren brukes<br />

3<br />

• Gjenta fremgangsmåten for å velge neste<br />

innstillingselement med knappen 9/0, og velg<br />

gjeldende dato eller klokkeslett med knappen +/−.<br />

Trykk på OK-knappen for å fullføre<br />

innstillingen.<br />

• Opptakerens klokke starter fra valgt dato og<br />

klokkeslett. Trykk på OK-knappen for å synkronisere<br />

med timesignal eller en annen klokke.<br />

NO<br />

27


Første innstillinger før opptakeren brukes<br />

2Første innstillinger før opptakeren brukes<br />

A<br />

• Når du stiller «Time» eller «Minutt», skifter<br />

klokkeslettvisningen mellom 12 timers<br />

format og 24 timers format hver gang du<br />

trykker på F2-knappen.<br />

Eksempel: 10:38 p.m.<br />

10:38 p.m.<br />

(opprinnelig<br />

22:38<br />

innstilling):<br />

• Når du stiller «År», «Måned» eller «Dag», skifter<br />

displayrekkefølgen hver gang du trykker på<br />

F2-knappen.<br />

Eksempel: 24. mars 2012<br />

2012 March 24 (opprinnelig verdi)<br />

Stille inn taleveiledningen<br />

Når klokken er stilt, spilles meldingen [Turn<br />

off the voice guide if you do not need it]<br />

og [Voice Guide] (☞ s. 104) vises. Velg [OFF]<br />

hvis du ikke trenger taleveiledning.<br />

A<br />

• Opptakeren er klar til bruk når innstillinger<br />

for dato/klokkeslett og taleveiledning<br />

er fullført. Se «La oss komme i gang<br />

med LS-100!» for instruksjoner i bruk av<br />

opptakeren (☞ s. 16-17).<br />

March 24, 2012<br />

24 March 2012<br />

NO<br />

28


Sette inn og ta ut SD-kortet<br />

Sette inn SD-kortet.<br />

3<br />

«SD» i denne bruksanvisningen henviser til<br />

SD, SDHC og SDXC.<br />

Kommersielt tilgjengelige SD-kort kan brukes<br />

i denne opptakeren.<br />

Skyv låsebryteren til [OPEN] mens<br />

1<br />

opptakeren er stoppet, og åpne SDkortdekselet.<br />

4<br />

2 5 Sett inn SD-kortet.<br />

Lukk SD-kortdekselet.<br />

• Når SD-kortdekselet er lukket, skyver<br />

du låsebryteren til [LOCK].<br />

• Når SD-kortet er satt inn, vises<br />

valgskjermbildet for opptaksmedium.<br />

Hvis du vil lagre data på SD-kortet,<br />

velger du [Yes] ved å trykke på<br />

knappen +/−.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

2<br />

Sette inn og ta ut SD-kortet<br />

Kontaktflate<br />

Merknader<br />

• Opptaksmedium kan skiftes til det innebygde<br />

minnet (☞ s. 107).<br />

• Det kan være at opptakeren ikke gjenkjenner et<br />

SD-kort som er formatert (initialisert) på en<br />

datamaskin eller en annen enhet. Pass på at du<br />

formaterer SD-kortet med denne opptakeren<br />

(☞ s. 113).<br />

• Sett inn SD-kortet med kontaktsiden<br />

opp, som vist i illustrasjonen.<br />

• Hvis SD-kortet settes inn i feil retning<br />

eller på skrå, kan kontaktflaten bli<br />

skadet eller SD-kortet kan sette seg fast.<br />

• Opptaket kan ikke startes hvis SDkortet<br />

ikke er satt helt inn.<br />

NO<br />

29


Sette inn og ta ut SD-kortet<br />

2Sette inn og ta ut SD-kortet<br />

Fjerne SD-kortet<br />

Trykk SD-kortet helt inn i opptakeren og<br />

trekk det langsomt ut.<br />

• Hvis [SD card] er valgt i [Memory<br />

Select], vises meldingen [Internal<br />

memory selected].<br />

SD-kort<br />

Hvis SD-kortet er i skrivebeskyttet modus,<br />

vises meldingen [SD card is locked].<br />

Fjern skrivebeskyttelsen før du setter inn<br />

kortet.<br />

Hvis bryteren for skrivebeskyttelse er<br />

satt til [LOCK], kan<br />

ikke opptak eller andre<br />

LOCK<br />

operasjoner utføres.<br />

Merknader<br />

• Når du fjerner SD-kortet, kan det sprette raskt ut<br />

hvis du plutselig fjerner fingeren fra SD-kortet<br />

eller snur opptakeren.<br />

• Det kan være at opptakeren ikke gjenkjenner<br />

enkelte SD-, SDHC- eller SDXC-kort på grunn<br />

av problemer med kompatibilitet, avhengig av<br />

produsent eller korttype.<br />

• Les bruksanvisningen for SD-kortet før bruk.<br />

• Hvis SD-kortet ikke gjenkjennes, tar du ut SDkortet<br />

og setter det inn på nytt for å se om<br />

opptakeren gjenkjenner det.<br />

• Behandlingshastigheten kan bli redusert,<br />

avhengig av typen SD-kort. Behandlingsytelsen<br />

kan bli svekket hvis SD-kortet er brukt til lagring<br />

og sletting mange ganger. Hvis dette skjer,<br />

formaterer du SD-kortet på nytt (☞ s. 113).<br />

• Se kundestøttesiden på vårt webområde for<br />

å finne SD-kort som er godkjent ifølge våre<br />

standarder:<br />

http://olympus-imaging.jp/<br />

Selv om listen på webområdet inneholder SDkorttyper<br />

som vi har kontrollert, kan vi ikke<br />

garantere at disse SD-kortene fungerer. Vær oppmerksom<br />

på at det kan bli umulig å gjenkjenne<br />

et kort på listen som følge av at produsenten har<br />

endret spesifikasjonene eller annet.<br />

NO<br />

30


Operasjoner på startskjermbildet<br />

Når opptakeren slås på, vises startskjermbildet.Denne opptakeren har følgende fem moduser.<br />

Hver modus er tilgjengelig fra startskjermbildet. Se den aktuelle siden for hver modus.<br />

Velg en modus<br />

[Opptaker]☞ s. 33<br />

Opptaksmodusene normal,<br />

overdubbing , synkronisering og<br />

stemmesynkronisering støtte.<br />

[Flersporsopptak]☞ s. 54<br />

Du kan lage en fil der du legger på<br />

instrumenter og sang.<br />

2<br />

Operasjoner på startskjermbildet<br />

Gå til hver modus<br />

[Stemming]☞ s. 67<br />

Bruk denne funksjonen til å<br />

stemme instrumentet ditt.<br />

[Metronom]☞ s. 70<br />

Denne opptakeren har en<br />

metronomfunksjon.<br />

[Lissajous]☞ s. 69<br />

Bruk denne funksjonen til å<br />

registrere og måle faseforskjellen<br />

mellom mikrofonen og lydkilden.<br />

NO<br />

31


Kapittel 3<br />

Opptaksmodus<br />

NO<br />

32


Hva du kan gjøre i opptaksmodus<br />

Opptaksmodus<br />

Denne opptakeren har fire opptaksmoduser: [Normal], [Overdub], [Play Sync] og<br />

[V-Sync. Rec]. Du kan velge ønsket modus for en lang rekke innspillinger, for eksempel opptak<br />

av musikkfremførelser og feltopptak.<br />

▌ Normal<br />

Dette er normal opptaksmodus.<br />

Eksempel på bruk:<br />

▌Play Sync<br />

I denne modusen kan du spille inn bare<br />

inngangslyden (fra musikkinstrumenter osv.)<br />

som spilles av sammen med avspilling av en<br />

tidligere innspilt fil.<br />

Eksempel på bruk:<br />

Play Sync<br />

Opptak<br />

3<br />

Hva du kan gjøre i opptaksmodus<br />

▌ Overdub<br />

I denne modusen kan du enkelt dubbe over<br />

en tidligere innspilt fil.<br />

Eksempel på bruk:<br />

▌V-Sync. Rec<br />

I denne modusen starter opptaket automatisk<br />

når en lyd som er høyere enn det innstilte<br />

synkroniseringsnivået registreres.<br />

Eksempel på bruk:<br />

wav<br />

Avspilling<br />

Opptak<br />

Opptak<br />

Opptak i<br />

standby<br />

Opptak<br />

Avspilling<br />

NO<br />

33


Filer og mapper<br />

▌ Mapper<br />

I opptaksmodus er opptaksmappene [Folder A] til og med [Folder E] tilgjengelige.<br />

001<br />

3Filer og mapper<br />

LS-100<br />

Opptaker<br />

MTR<br />

Mappe A<br />

Mappe B<br />

002<br />

003<br />

004<br />

005<br />

Mappe C<br />

006<br />

007<br />

Mappe D<br />

999<br />

Mappe E<br />

* Filer eller mapper som ligger direkte i mappen [Recorder] vises ikke på denne opptakeren.<br />

▌ Velge mapper og filer<br />

Startskjermbilde [Recorder]<br />

Mappeliste-skjermbilde<br />

Filliste-skjermbilde<br />

h<br />

•••{<br />

}•••<br />

0<br />

h<br />

•••{<br />

}•••<br />

0<br />

NO<br />

34


Filer og mapper<br />

▌ Filskjermbilde<br />

Begrenser/kompressor<br />

Innsignalkilde<br />

Minne<br />

Opptaksformat<br />

Mappe<br />

Nåværende filnummer/<br />

Totalt antall filer i mappen<br />

Minnestatuslinje/<br />

Posisjonsindikator for avspilling<br />

V-Sync.<br />

Opptaksnivåmåler<br />

Funksjonsveiledning<br />

Mikrofonforsterkning<br />

Low cut filter<br />

Gjenværende batteri<br />

Filnavn<br />

Fillås<br />

Statusindikator for opptak<br />

[K] Opptak<br />

[≠] Standby for opptak<br />

[L] Pause<br />

[•] Spiller av<br />

[ß] Hurtigspoling forover<br />

[] Hurtigspoling bakover<br />

Medgått opptaks-/<br />

avspillingstid,<br />

Gjenværende<br />

opptakstid/fillengde<br />

3<br />

Filer og mapper<br />

▌Filnavn<br />

V<br />

1Bruker-ID:<br />

Dette er enhetens bruker-ID.<br />

2Opptaksdato:<br />

Opptaksdatoen er angitt med 6 sifre.<br />

Eksempel: «120201» betyr 1. februar 2012.<br />

3Filnummer:<br />

Et serienummer tildeles automatisk av en digital<br />

stemmeopptaker.<br />

4Utvidelse:<br />

Filendelsene angir opptaksformat.<br />

• Lineært PCM-format .wav<br />

• MP3-format .mp3<br />

NO<br />

35


Før opptak<br />

For å oppnå god opptakskvalitet er det viktig å justere innstillingene riktig, inkludert [Mic Gain]<br />

for inngangskilden (☞ s. 80) og [Rec Level] (☞ s. 81).<br />

▌ Justere opptaksnivået riktig<br />

Innspilt lyd blir forvrengt hvis opptaksnivåmåleren går helt til høyre, eller hvis PEAK-indikatoren (R)<br />

lyser oransje. Juster opptaksnivået slik at opptaksnivåmåleren ikke overskrider [-6dB].<br />

3Før opptak<br />

1<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for opptak.<br />

2<br />

• Opptaksindikatoren og [≠] på<br />

displayet blinker, og enheten går i<br />

standby-modus for opptak.<br />

Juster opptaksnivået med REC<br />

LEVEL-velgeren.<br />

• Juster REC LEVEL-velgeren i forhold til<br />

lydkilden.<br />

2<br />

1<br />

A<br />

• REC LEVEL-velgeren kan brukes til separat<br />

justering av nivåene til inngangskildene i L/<br />

R-kanalene. Jo høyere tallet er, jo høyere er<br />

opptaksnivået, og jo lenger til høyre går nivåmåleren.<br />

• Opptak med nivåmåleren langt forbi spissverdien<br />

kan føre til støy, selv om [Rec Level] er satt<br />

til [Auto] eller [Limiter On] (☞ s. 81). Foreta et<br />

testopptak for å kontrollere om opptaksnivået er<br />

riktig innstilt.<br />

Nivåmåleren slår helt ut (lyden blir forvrengt).<br />

NO<br />

36


Opptak<br />

Før du starter opptaket, velger du en mappe fra [Folder A] til og med [Folder E]. Vi anbefaler at<br />

du bruker disse mappene selektivt for å organisere opptakene basert på innholdet.<br />

Normalt opptak [Normal]<br />

1<br />

Velg en mappe for opptak.<br />

4<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• [K] vises på displayet, og opptaket<br />

starter.<br />

3<br />

Opptak<br />

2<br />

3<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for opptak.<br />

Juster opptaksnivået.<br />

• Juster REC LEVEL-velgeren i forhold til<br />

lydkilden.<br />

a<br />

b<br />

c<br />

5<br />

d<br />

e<br />

f<br />

a Opptaksmappe<br />

b Forløpt opptakstid<br />

c Minnestatuslinje<br />

d Opptaksformat<br />

e Gjenværende opptakstid<br />

f Opptaksnivåmåler<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe opptaket.<br />

Juster<br />

opptaksnivået<br />

NO<br />

37


Opptak<br />

▌ Sette opptaket på pause<br />

Trykk på REC-knappen under opptak.<br />

Merknader<br />

• Skru volumet ned til [0] før du setter på hodetelefonene,<br />

for å beskytte hørselen.<br />

• Unngå at hodetelefonene kommer i nærheten av<br />

mikrofonen under opptak, for å unngå feedback.<br />

• Endring av monitorvolumet påvirker ikke opptaksvolumet<br />

eller mikrofonforsterkningen.<br />

3Opptak<br />

• [≠] vises på skjermen.<br />

• Standby-modus for opptak deaktiveres etter<br />

to timer, og opptakeren går til stoppmodus.<br />

• Trykk på REC-knappen igjen for å gjenoppta<br />

opptaket.<br />

▌ Lytte til lyden som tas opp<br />

(opptaksmonitor)<br />

Koble hodetelefoner til EAR-kontakten på<br />

opptakeren hvis du vil lytte til det som tas<br />

opp. Monitorvolumet kan justeres med<br />

VOLUME-velgeren.<br />

NO<br />

38


Opptak<br />

Overdubbing [Overdub]<br />

I denne modusen kan du enkelt dubbe over en tidligere innspilt fil. Dette er nyttig når du lager<br />

musikk eller øver på et musikkinstrument, siden du kan dubbe et nytt spor over en fil som spilles av.<br />

▌ Eksempel på bruk<br />

3<br />

Avspilling<br />

Fil 1<br />

Trommer<br />

Opptak<br />

Spill inn bassen mens du lytter til avspillingen.<br />

Spill av<br />

Bass<br />

Den nye filen<br />

etter dubbing<br />

Fil 2<br />

Trommer + bass<br />

Original<br />

Fil<br />

Fil 1<br />

Trommer<br />

*Den opprinnelige Fil 1 som ble brukt til avspilling er uendret.<br />

Du kan dubbe et nytt spor over lydkilder som tidligere er innspilt del for del. Med denne<br />

modusen kan du bygge opp en sang ved å legge til deler gradvis, for eksempel trommer,<br />

bass, gitar og sang.<br />

A<br />

• Opptak og avspilling i Over Dub-modus er bare tilgjengelig når opptaksformatet<br />

[PCM 44.1kHz/16bit] brukes.<br />

NO<br />

39


Opptak<br />

3Opptak<br />

1<br />

2<br />

Sett [Rec Mode] til [Overdub] (☞ s. 79).<br />

Koble hodetelefoner til EARkontakten<br />

på opptakeren.<br />

6<br />

7<br />

Juster opptaksnivået.<br />

• Juster opptaksnivået for å balansere<br />

det med avspillingsfilen.<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• Avspilling starter fra begynnelsen av<br />

filen.<br />

• Innspilling av inngangslyd og<br />

avspilling av filen starter samtidig.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

• Filen som dubbes over spilles av<br />

gjennom EAR-kontakten.<br />

Velg en fil som skal dubbes over<br />

(☞ s. 34, 45).<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspilling.<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for<br />

opptak.<br />

• Avspillingen av filen fortsetter.<br />

a<br />

b<br />

8<br />

c<br />

a Nivået til inngangslyden som skal<br />

spilles inn<br />

b Nivået til utgangslyden som spilles<br />

av<br />

c Opptaksnivåmåler<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe opptaket.<br />

Merk<br />

• Dubbede filer lagres med forskjellige navn.<br />

NO<br />

40


Opptak<br />

Play Sync [Play Sync]<br />

Med Play Sync-modusen kan du spille inn bare inngangslyden som spilles av sammen med<br />

avspilling av en tidligere innspilt fil.<br />

▌ Eksempel på bruk<br />

3<br />

Avspilling<br />

Fil 1<br />

Instrumenter<br />

Opptak<br />

Spill inn vokaldelen synkronisert med avspilling av et<br />

orkesteropptak.<br />

Syng<br />

Vokal<br />

En ny fil spilles inn<br />

synkronisert med<br />

instrumentene.<br />

Fil 2<br />

Vokal<br />

Original<br />

Fil<br />

Fil 1<br />

Instrumenter<br />

Du kan spille inn din del mens du lytter til avspilling av en annen del som referanse. Dette er<br />

ideelt når du øver på din del, siden du kan kontrollere tonehøyde og tempo i den innspilte<br />

filen.<br />

A<br />

• Opptak og avspilling i Play Sync-modus er bare tilgjengelig når opptaksformatet<br />

[PCM 44.1kHz/16bit] brukes.<br />

NO<br />

41


Opptak<br />

3Opptak<br />

1<br />

2<br />

Sett [Rec Mode] til [Play Sync]<br />

(☞ s. 79).<br />

Koble hodetelefoner til<br />

EAR-kontakten på opptakeren.<br />

6<br />

7<br />

Juster opptaksnivået.<br />

• Juster opptaksnivået for å balansere<br />

det med avspillingsfilen.<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• Avspilling starter fra begynnelsen av<br />

filen.<br />

3<br />

4<br />

• Filen for synkronisert opptak spilles av<br />

gjennom EAR-kontakten.<br />

Velg en fil for synkronisert opptak<br />

(☞ s. 34, 45)<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspilling.<br />

a<br />

b<br />

8<br />

a Nivået til inngangslyden som skal<br />

spilles inn<br />

b Nivået til utgangslyden som spilles av<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe opptaket.<br />

5<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for<br />

opptak.<br />

• Avspillingen av filen fortsetter.<br />

NO<br />

42


Opptak<br />

Opptak med stemmesynkronisering<br />

[V-Sync. Rec]<br />

Opptak med stemmesynkronisering er en<br />

funksjon som starter et opptak automatisk<br />

når opptakeren registrer en lyd som er høyere<br />

enn innstilt stemmesynkroniseringsnivå<br />

(registreringsnivå). Når lydnivået synker,<br />

stopper opptaket automatisk.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Sett [Rec Mode] til [V-Sync. Rec]<br />

(☞ s. 79).<br />

Trykk på REC-knappen for å<br />

aktivere standby-modus for<br />

opptak.<br />

Trykk på knappen<br />

9/0 for å justere<br />

stemmesynkroniseringsnivå.<br />

• Stemmesynkroniseringsnivået vises i<br />

15 trinn på displayet.<br />

• Jo høyere verdien er, jo høyere er<br />

følsomheten og opptakeren aktiveres<br />

lettere. Ved en høy innstilling vil selv<br />

en svak lyd aktivere opptaket.<br />

4<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• Opptakeren går til standby-modus for<br />

opptak. [Standby] blinker på skjermen<br />

og opptaksindikatoren blinker.<br />

• Når opptakeren mottar et<br />

innsignal som er høyere enn<br />

stemmesynkroniseringsnivået, starter<br />

opptaket automatisk.<br />

5 Stemmesynkroniseringsopptaket<br />

stopper automatisk.<br />

• Hvis [Mode]-innstillingen for<br />

[V-Sync. Rec] er satt til [Once], vil<br />

opptakeren lukke filen etter innspilling,<br />

og gå til stopp-modus for opptak<br />

(☞ s. 79).<br />

• Hvis [Mode]-innstillingen for<br />

[V-Sync. Rec] er satt til [Continuous],<br />

vil opptakeren lukke filen etter<br />

innspilling, og gå til standby-modus<br />

for opptak. Når en lyd registreres,<br />

starter opptaket i en ny fil (☞ s. 79).<br />

• Trykk på STOP-knappen for å stoppe<br />

opptak med stemmesynkronisering<br />

manuelt.<br />

3<br />

Opptak<br />

Stemmesynkronisering-indikator<br />

Stemmesynkroniseringsnivå<br />

(beveges til sidene avhengig av<br />

innstilt nivå)<br />

NO<br />

43


Opptak<br />

3Opptak<br />

Opptak med metronom<br />

Du kan bruke metronomen til å hjelpe deg å<br />

holde riktig tempo under opptak.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Sett [REC Mode] til [Normal]<br />

(☞ s. 79).<br />

Velg [Detail] fra [Metronome <strong>Menu</strong>],<br />

og sett [Display] til [ON] (☞ s. 100).<br />

• Du kan endre tempo og mønster<br />

for metronomen i [Detail] under<br />

[Metronome <strong>Menu</strong>] (☞ s. 100).<br />

Koble hodetelefoner til EARkontakten<br />

på opptakeren.<br />

Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

5<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe opptaket.<br />

• Når du stopper opptaket, stopper også<br />

metronomen.<br />

▌ Viktige merknader om opptak<br />

• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />

kontrollere om minnevalget er satt til<br />

[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />

• For å sikre at du ikke mister starten på opptaket,<br />

må du kontrollere at PEAK-indikatorlampen (R) er<br />

tent før opptak.<br />

• Når gjenværende opptakstid er nede i<br />

60 sekunder, begynner PEAK-indikatorlampen (R)<br />

å blinke. Etter hvert som tiden reduseres<br />

(til 30 sekunder, 10 sekunder osv.), blinker<br />

lampen raskere.<br />

• Når [Folder full] vises, er det ikke mulig å foreta<br />

flere opptak. Velg en annen mappe eller slett<br />

unødvendige filer før du fortsetter opptaket<br />

(☞ s. 50).<br />

• Når [Memory full] vises, er det ikke mulig å<br />

foreta flere opptak. Slett unødvendige filer før<br />

du forsetter opptaket (☞ s. 50).<br />

• Opptaksmediets ytelse kan bli redusert når<br />

skriving og sletting er foretatt mange ganger.<br />

Prøv å formatere opptaksmediet hvis dette skjer<br />

(☞ s. 113).<br />

• Hvis [Countdown] er innstilt,<br />

starter opptaket etter den innstilte<br />

nedtellingen.<br />

NO<br />

44


Søke etter filer<br />

Du kan søke etter opptaksfiler etter dato. Ved<br />

å bruke opptaksdato til å innsnevre søket, kan<br />

du raskt finne filen du leter etter.<br />

1 [Home] {[Recorder]<br />

2<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Åpne mappeliste-skjermbildet.<br />

4<br />

5<br />

Velg opptaksdato med knappen<br />

+/−.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• En liste over filer som ble tatt opp på<br />

den angitte datoen vises.<br />

3<br />

Søke etter filer<br />

3<br />

Trykk på F1 (SEARCH)-knappen.<br />

• Åpne datoliste-skjermbildet.<br />

6<br />

Velg filen med knappen +/−.<br />

NO<br />

45


3Avspilling<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Avspilling<br />

Avspilling<br />

Denne opptakeren kan spille av filer som er<br />

innspilt på opptakeren, samt filer i WAV- og<br />

MP3-format som er overført fra andre enheter.<br />

1<br />

2<br />

Velg filen som skal spilles av.<br />

(☞ s. 34, s. 45)<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspilling.<br />

d<br />

4<br />

Trykk på STOP-knappen for å<br />

stoppe avspillingen.<br />

• [L] vises på displayet.<br />

• Avspillingen av filen stopper.<br />

▌ Endre avspillingshastigheten<br />

Avspillingshastigheten kan endres mellom<br />

[50%] og [400%] uten at det påvirker<br />

tonehøyden. Endre etter behov.<br />

Endre avspillingshastigheten med<br />

knappen 2/3.<br />

e<br />

3<br />

• [•] vises på displayet.<br />

a Filnavn<br />

b Filnummer<br />

c Posisjonsindikator for avspilling<br />

d Forløpt avspillingstid<br />

e Utgangsnivåmåler<br />

Juster lyttevolumet til et<br />

komfortabelt nivå med<br />

VOLUME-velgeren.<br />

Merk<br />

• MP3-filer med variabel bithastighet (der konverteringsbithastigheten<br />

varierer i filen) spilles<br />

kanskje ikke av riktig.<br />

NO<br />

46<br />

• Jo høyere tall du stiller inn med<br />

velgeren, jo høyere blir volumet.


Avspilling<br />

▌ Spole fremover<br />

Trykk og hold inne 9-knappen mens<br />

opptakeren har stoppet.<br />

• Hurtigspolingen stopper når du slipper<br />

9-knappen. Trykk på PLAY-knappen for<br />

å starte avspillingen der den stoppet.<br />

Trykk og hold inne 9-knappen mens<br />

en fil spilles av.<br />

• Avspillingen gjenopptas fra denne<br />

posisjonen når du slipper 9-knappen.<br />

• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil, stopper<br />

avspillingen ved denne posisjonen (☞ s. 48).<br />

• Opptakeren stopper når den når slutten<br />

av filen. Hvis du fortsetter å holde inne<br />

9-knappen, fortsetter hurtigspolingen fra<br />

begynnelsen av neste fil.<br />

▌ Spoling bakover<br />

• Opptakeren stopper når den når<br />

begynnelsen av filen. Hvis du fortsetter<br />

å holde inne 0-knappen, fortsetter<br />

hurtigspolingen fra slutten av forrige fil.<br />

▌ Hoppe til begynnelsen av en fil<br />

Trykk på 9-knappen mens opptakeren<br />

er i stopp- eller avspillingsmodus.<br />

• Den hopper til begynnelsen av neste fil.<br />

Trykk på 0-knappen mens opptakeren<br />

spiller av en fil.<br />

• Den hopper til begynnelsen av gjeldende fil.<br />

Trykk på 0-knappen mens opptakeren<br />

er stoppet.<br />

• Den hopper til begynnelsen av forrige fil.<br />

Hvis en fil er stoppet midt i filen, hopper<br />

opptakeren til begynnelsen av filen.<br />

Trykk to ganger på 0-knappen<br />

mens en fil spilles av.<br />

• Opptakeren hopper til begynnelsen av den<br />

forrige filen.<br />

3<br />

Avspilling<br />

Trykk og hold inne 0-knappen mens<br />

opptakeren har stoppet.<br />

• Hurtigspolingen bakover stopper når du slipper<br />

0-knappen. Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspillingen der den stoppet.<br />

Trykk og hold inne 0-knappen mens<br />

opptakeren spiller av en fil.<br />

• Avspillingen gjenopptas fra denne<br />

posisjonen når du slipper 0-knappen.<br />

• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil, stopper<br />

avspillingen ved denne posisjonen (☞ s. 48).<br />

Merknader<br />

• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil og du prøver<br />

å hoppe til begynnelsen av filen mens den<br />

spilles av, stopper opptakeren ved indeksmerket.<br />

Indeksmerket blir imidlertid hoppet over hvis du<br />

prøver å hoppe til begynnelsen av filen mens<br />

avspillingen er stoppet (☞ s. 48).<br />

• Hvis du prøver å hoppe til begynnelsen av en<br />

fil under avspilling med [Skip Space] satt til et<br />

annet valg enn [File Skip], hopper opptakeren<br />

fremover eller tilbake det innstilte tidsrommet<br />

før den gjenopptar avspillingen (☞ s. 88).<br />

NO<br />

47


Avspilling<br />

Plassere et indeksmerke<br />

Et indeksmerke gjør det lett å finne raskt<br />

frem til en ønsket avspillingsposisjon når du<br />

hurtigspoler, spoler bakover eller cue en fil.<br />

2<br />

Velg indeksmerket som skal slettes<br />

med knappen 9/0.<br />

3Avspilling<br />

A<br />

• Husk å tilordne [INDEX]-funksjonen til Fn-knappen<br />

på forhånd (☞ s. 106).<br />

1<br />

Ved posisjonen der du vil plassere<br />

et indeksmerke, trykker du på den<br />

tilordnede Fn-knappen.<br />

3<br />

Trykk på ERASE-knappen mens<br />

indeksnummeret vises<br />

(ca. 2 sekunder).<br />

• Et tall vises på displayet, og<br />

indeksmerket plasseres.<br />

• Plassering av et indeksmerke stopper<br />

ikke opptak eller avspilling, så du kan<br />

fortsette å plassere indeksmerker<br />

ved andre posisjoner med samme<br />

fremgangsmåte.<br />

• Indeksmerket slettes.<br />

• Indeksnumrene etter det slettede<br />

indeksmerket blir automatisk slettet.<br />

▌ Slette et indeksmerke<br />

1<br />

Velg filen med indeksmerket du vil<br />

slette.<br />

Merknader<br />

• Hver fil kan inneholde opptil 99 indeksmerker.<br />

Hvis du prøver å plassere mer enn 99 indeksmerker,<br />

vises [No more can be set].<br />

• Indeksmerker kan ikke legges til eller slettes fra<br />

en låst fil (☞ s. 90).<br />

NO<br />

48


Avspilling<br />

Repetert avspilling av segment<br />

Med denne funksjonen kan du repetere<br />

avspillingen av en del av en fil.<br />

▌ Oppheve repeter segmentavspilling<br />

Ved å trykke på en av de følgene knappene vil<br />

repetert avspilling av segment avsluttes.<br />

A<br />

• Husk å tilordne [A-B]-funksjonen til Fn-knappen<br />

på forhånd (☞ s. 105).<br />

1<br />

Velg filen som inneholder<br />

segmentet du vil spille av repetert,<br />

og start avspillingen (☞ s. 34, s. 45)<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

3<br />

Avspilling<br />

2<br />

3<br />

Ved posisjonen der du vil starte<br />

segmentrepetisjonen, trykker du på<br />

den tilordnede Fn-knappen.<br />

• [w] blinker på displayet.<br />

• Når [w] blinker, kan du fortsatt<br />

hurtigspole forover eller bakover akkurat<br />

som ved normal avspilling (☞ s. 47), slik<br />

at du raskt kan finne sluttposisjonen.<br />

Ved posisjonen der du vil avslutte<br />

segmentrepetisjonen, trykker du på<br />

den tilordnede Fn-knappen igjen.<br />

• Segmentet spilles av repetert til du<br />

opphever repetert avspilling av segment.<br />

a Fn (Cancel)-knapp<br />

Hvis du trykker på Fn (Cancel)-knappen<br />

oppheves repeter segment-avspilling<br />

og opptakeren går tilbake til normal<br />

avspillingsmodus.<br />

b 0-knapp<br />

Ved å trykke på 0-knappen oppheves<br />

repetert avspilling av segment, og<br />

opptakeren hopper til begynnelsen på<br />

den gjeldende filen.<br />

c STOP-knapp<br />

Ved å trykke på STOP-knappen<br />

oppheves repetert avspilling av segment,<br />

og avspillingen stopper.<br />

d 9-knapp<br />

Ved å trykke på 9-knappen oppheves<br />

repetert avspilling av segment, og<br />

opptakeren hopper til begynnelsen på<br />

den neste filen.<br />

Merk<br />

• Hvis et indeksmerke legges til/fjernes mens et<br />

segment spilles av repetert, oppheves repetert<br />

avspilling av segment og opptakeren går tilbake<br />

til normal avspillingsmodus.<br />

NO<br />

49


3Fjerne<br />

Fjerne<br />

Fjerne en fil<br />

6<br />

Du kan slette en fil fra en mappe. Du kan også<br />

slette alle filer i en valgt mappe.<br />

Velg en fil som skal slettes<br />

1<br />

(☞ s. 34, s. 45)<br />

Trykk på ERASE-knappen mens<br />

2<br />

opptakeren er stoppet.<br />

• Dersom en handling ikke velges innen<br />

8 sekunder, går opptakeren tilbake til<br />

stoppmodus.<br />

Velg [All in folder] eller [One file]<br />

3<br />

med knappen +/−.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

4<br />

5 Velg [Start] med knappen +.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />

slettingen starter. [Erased] vises når<br />

filen er slettet.<br />

NO<br />

50


Fjerne<br />

Delvis slette en fil<br />

Du kan slette en uønsket del av en fil i<br />

PCM-format som er innspilt med denne<br />

opptakeren.<br />

1<br />

2<br />

Spill av filen du vil slette delvis.<br />

• Finn starten av delen du vil slette.<br />

Hvis filen er lang, kan du bruke<br />

9-knappen til å finne begynnelsen<br />

av delen som skal slettes.<br />

Trykk på ERASE-knappen ved<br />

begynnelsen av delen som skal<br />

slettes.<br />

• [Erase started] blinker på displayet.<br />

3<br />

4<br />

Trykk på ERASE-knappen igjen<br />

ved posisjonen der du vil avslutte<br />

delvis sletting.<br />

• [Start point] og [End point] blinker<br />

vekselvis på displayet.<br />

Trykk på ERASE-knappen.<br />

3<br />

Fjerne<br />

• Avspillingen fortsetter mens [Erase<br />

started] blinker, og du kan fortsatt<br />

hurtigspole forover eller bakover<br />

akkurat som ved normal avspilling, slik<br />

at du raskt kan finne sluttposisjonen.<br />

Hvis du når slutten av filen mens<br />

meldingen blinker, blir slutten av<br />

filen satt som sluttposisjon for delvis<br />

sletting.<br />

• Displayet skifter til [Partial erasing!],<br />

og delvis sletting starter. [Partial<br />

erase completed] vises når filen er<br />

delvis slettet.<br />

• Hvis du ikke trykker på ERASEknappen<br />

innen 8 sekunder, blir delvis<br />

sletting avbrutt og opptakeren går<br />

tilbake til avspillingsmodus.<br />

NO<br />

51


Fjerne<br />

▌ Viktige merknader om sletting<br />

3Fjerne<br />

• Filer kan ikke gjenopprettes når de er slettet.<br />

Kontroller nøye før du sletter filer.<br />

• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />

kontrollere om minnevalget er satt til [Internal<br />

memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />

• Låste eller skrivebeskyttede filer kan ikke slettes<br />

(☞ s. 90).<br />

• Når [Memory full] vises, er det ikke mulig å<br />

foreta flere opptak. Slett unødvendige filer før<br />

du forsetter opptaket.<br />

• Filer som ikke gjenkjennes av opptakeren og<br />

mapper som inneholder slike filer blir ikke<br />

slettet. Koble opptakeren til datamaskinen for å<br />

slette dem.<br />

• Kontroller batterinivået på forhånd for å unngå<br />

at batteriet blir utladet mens prosessen pågår.<br />

Vær oppmerksom på at slettingen kan ta noen<br />

titalls sekunder. Følgende operasjoner må aldri<br />

utføres mens slettingen pågår. Dette kan skade<br />

dataene:<br />

1 Koble fra AC-adapteren.<br />

2 Fjerne batteriet.<br />

3 Fjerne SD-kortet hvis opptaksmedium er satt<br />

til [SD card].<br />

NO<br />

52


Kapittel 4<br />

Flersporsmodus<br />

NO<br />

53


Hva du kan gjøre i flersporsmodus<br />

Flersporsmodus<br />

Med flersporsmodus kan du ta opp og spille av ulike deler/lydkilder (gitar, bass, trommer,<br />

keyboard, vokal osv.).<br />

Du kan administrere opptil 8 spor under 1 prosjekt. Innspilte spor kan redigeres separat for å<br />

justere utgangsnivå eller balanse, noe som er ideelt for innspilling av demoer.<br />

I denne modusen kan du spille inn over et allerede innspilt spor, i motsetning til opptaksmodus.<br />

Innspilte spor kan mikses (bounce) sammen til én fil.<br />

4Hva du kan gjøre i flersporsmodus<br />

Prosjekt<br />

Spor 1<br />

Spor 2<br />

Lagre som én fil.<br />

Spor 3<br />

Lagre alle<br />

Spor 4<br />

Spor 5<br />

Du kan administrere<br />

opptil 8 spor under 1<br />

prosjekt.<br />

NO<br />

54


Filer og mapper<br />

▌ Mapper<br />

I flersporsmodus er det mapper for administrasjon av [PRJ] (Project).<br />

Filer administreres etter prosjekt, og hvert prosjekt har et tilordnet nummer.<br />

001<br />

Opptaker<br />

PRJ_001<br />

002<br />

003<br />

4<br />

LS-100<br />

MTR<br />

PRJ_002<br />

PRJ_003<br />

004<br />

005<br />

006<br />

007<br />

Filer og mapper<br />

PRJ_999<br />

999<br />

▌ Velge et prosjekt og et spor<br />

Startskjermbilde<br />

Prosjektskjermbilde<br />

Flerspors-skjermbilde<br />

h<br />

•••{<br />

}•••<br />

m<br />

h<br />

•••{<br />

}•••<br />

n<br />

NO<br />

55


Filer og mapper<br />

▌ Flerspors-skjermbilde<br />

4Filer og mapper<br />

Ikonvisning<br />

Statusindikator for opptak<br />

Endre toneart<br />

Utgangsbalanse<br />

Ut signal skala<br />

Demp<br />

Spornummer<br />

Prosjektnummer<br />

Medgått opptaks-/<br />

avspillingstid,<br />

Minnestatuslinje/<br />

Avspillingsposisjon-linje<br />

Opptaksnivåmåler<br />

Inngang/utgang<br />

nivåmåler<br />

Funksjonsveiledning<br />

▌ Filliste skjermbilde under et prosjekt<br />

Ikonvisning<br />

Filer tilordnet til spor<br />

Prosjektnummer<br />

Filer som er slått sammen<br />

eller er tilgjengelige for<br />

tilordning til spor<br />

Funksjonsveiledning<br />

NO<br />

56


Opprette et flersporsprosjekt<br />

1<br />

Velg [Multitrack]<br />

3<br />

Velg et spor<br />

2<br />

Opprett et prosjekt<br />

4<br />

Opprette et flersporsprosjekt<br />

4<br />

Justere opptaksnivået<br />

5<br />

Start opptaket<br />

Fortsettes på neste side<br />

NO<br />

57


Opprette et flersporsprosjekt<br />

6<br />

Stopp opptaket<br />

4Opprette et flersporsprosjekt<br />

8<br />

Juster sporet<br />

7<br />

Kontroller sporet (avspilling)<br />

10<br />

Slå sammen sporene<br />

9<br />

Legg til spor<br />

Gjenta trinn 3 til 6 for å legge til<br />

flere lydkilder i tomme spor.<br />

Se side 59 til 63 for detaljer.<br />

NO<br />

58


Opprette et flersporsprosjekt<br />

1 Velg [Multitrack]<br />

1 Velg [Multitrack] og trykk på OK-knappen.<br />

4<br />

2 Opprett et prosjekt<br />

I flersporsmodus blir innspilte filer (spor)<br />

lagret under et prosjekt.<br />

1 Bruk knappen +/-/9/0 til å velge<br />

[NEW PROJECT], og trykk på OK-knappen.<br />

Opprette et flersporsprosjekt<br />

3 Velg et spor<br />

• Du kan spille inn opptil 8 spor. Opptakene kan<br />

være 1-spors eller 2-sporsopptak.<br />

Ved 1-spors opptak blir lyd fra L/R innspilt som et<br />

blandet monosignal.<br />

1TRKREC<br />

Innsignalkilde<br />

Innebygd mikrofon<br />

Ekstern mikrofon<br />

LINE-inngang<br />

XLR-inngang<br />

Innsignalmodus<br />

Mono (L/R MIX)<br />

Mono (L)<br />

• Trykk på F3 (2TRKREC)-knappen for å spille inn<br />

i to spor samtidig.<br />

Ved 2-spors opptak blir det samme lydsignalet<br />

sendt til begge spor som et stereoopptak.<br />

Inngangskilde<br />

Inngangsmodus<br />

Innebygd mikrofon<br />

2TRKREC<br />

Ekstern mikrofon<br />

LINE-inngang<br />

XLR-inngang<br />

L/R-inngang (Stereo)<br />

NO<br />

59


Opprette et flersporsprosjekt<br />

4<br />

Justere opptaksnivået<br />

1 Trykk på REC-knappen for å aktivere<br />

standby-modus for opptak.<br />

2 Juster REC LEVEL-velgeren ifølge<br />

lydkilden (☞ s. 36).<br />

4Opprette et flersporsprosjekt<br />

5<br />

Start opptaket<br />

a<br />

b<br />

c<br />

1 Trykk på REC-knappen.<br />

• [K] vises på displayet, og opptaket starter.<br />

a Forløpt opptakstid<br />

b Opptaksnivåmåler<br />

c Inngangsnivåmåler<br />

6<br />

Stopp opptaket<br />

1 Trykk på STOP-knappen.<br />

• Hvis du vil spille inn på nytt, spiller du over<br />

det samme sporet. Den tidligere innspilte<br />

filen blir ikke slettet.<br />

NO<br />

60


Opprette et flersporsprosjekt<br />

7<br />

8<br />

Kontroller sporet (avspilling)<br />

Juster sporet<br />

a<br />

1 Trykk på PLAY-knappen.<br />

• Sporene du har spilt inn under prosjektet<br />

spilles av sammen.<br />

• Du kan endre tonehøyde ved å trykke på knappen<br />

p/q når et spor er valgt. Hvis du trykker på<br />

p-knappen, økes tonehøyden med en halvtone<br />

(#1–6), mens q-knappen senker den med en<br />

halvtone ( 1–6). Plasser markøren på sporet du vil<br />

spille av, og trykk på Fn (Key Shift)-knappen. Du<br />

kan justere tonehøyde for det valgte sporet. Du<br />

kan imidlertid ikke velge et spor for justering av<br />

tonehøyde mens avspilling pågår.<br />

a Gjeldende tonehøyde<br />

• Hvis du vil lytte til et bestemt spor og dempe de andre,<br />

plasserer du markøren på sporet du vil spille av og<br />

trykker på Fn (Solo)-knappen. Husk å tilordne [Solo]-<br />

funksjonen til Fn-knappen på forhånd (☞ s. 106).<br />

• Du kan spole tilbake i filen ved å trykke og holde<br />

inne 0-knappen mens opptakeren er i stoppeller<br />

avspillingsmodus.<br />

• Du kan hurtigspole fremover i filen ved å<br />

trykke og holde inne 9-knappen når<br />

opptakeren er i stopp- eller avspillingsmodus.<br />

1 Velg et spor som skal justeres med<br />

knappen +/−.<br />

2 Trykk på 9-knappen for å velge<br />

innstillingen du vil endre.<br />

• Redigeringsskjermbildet endres hver gang<br />

du trykker på 9-knappen. Trykk på<br />

0-knappen for å gå tilbake til forrige<br />

skjermbilde.<br />

4 Demp: Trykk på 9 én gang.<br />

Demping kan stilles inn for hvert spor. Endre<br />

innstillingen for mute med knappen +/−.<br />

Mute funksjonen kan tilordnes til Fn-knappen.<br />

4<br />

Opprette et flersporsprosjekt<br />

Fortsettes på neste side<br />

NO<br />

61


Opprette et flersporsprosjekt<br />

8<br />

4 Utgangsbalanse: Trykk to ganger på 9.<br />

Du kan justere volumet for hvert spor.<br />

Juster volumet med knappen +/−.<br />

4Opprette et flersporsprosjekt<br />

4 Venstre-/høyre-balanse: Trykk tre ganger<br />

på 9.<br />

Du kan justere panoreringen av venstre og<br />

høyre kanal for hvert spor. Juster venstre-/<br />

høyre-balansen med knappen +/−.<br />

4 Sportilordning: Trykk fire ganger på 9.<br />

Du kan tilordne filer som administreres under<br />

et prosjekt til spesifikke spor. Bruk knappen<br />

+/− til å velge filer for tilordning og målfiler,<br />

og trykk på OK-knappen.<br />

9<br />

Legg til spor<br />

NO<br />

62<br />

Gjenta trinn<br />

3 til 6 for å legge<br />

til flere lydkilder i<br />

tomme spor.<br />

Fortsettes på neste side<br />

a<br />

Du kan spille inn flere spor mens du spiller av<br />

et tidligere innspilt spor.<br />

1 Velg et tomt spor med knappen +/−.<br />

a Tomt spor<br />

2 Trykk på REC-knappen for å aktivere<br />

standby-modus for opptak.<br />

3 Juster opptaksnivået med REC LEVELvelgeren.<br />

4 Trykk på PLAY-knappen for å spille av det<br />

tidligere innspilte sporet.<br />

• Alle filer som er tilordnet sporet blir mikset<br />

og spilt av.<br />

• Lyden av den miksede avspillingen sendes ut<br />

gjennom EAR-kontakten.


Opprette et flersporsprosjekt<br />

9<br />

Gjenta trinn<br />

3 til 6 for å legge<br />

til flere lydkilder i<br />

tomme spor.<br />

5 Trykk på REC-knappen for å starte<br />

opptaket.<br />

• Trykk på REC-knappen mens du lytter til<br />

avspillingen. Opptaket foretas på sporet som<br />

er spesifisert i trinn 1.<br />

6 Trykk på STOP-knappen for å stoppe<br />

opptaket og avspillingen.<br />

4<br />

10 Slå sammen sporene<br />

Med denne opptakeren kan du lagre opptil<br />

8 spor under 1 prosjekt. Når du går tom for<br />

tomme spor, kan du lage sammenslåtte filer<br />

og tilordne dem til spor.<br />

Du kan slå sammen alle filene som er tilordnet spor.<br />

1 Trykk på den tilordnede Fn (Bounce)-<br />

knappen.<br />

• Alternativet sammenslåing av filer blir<br />

tilgjengelige når du angir sportilordning<br />

(☞ s. 62).<br />

• Husk å tilordne [Bounce]-funksjonen til<br />

Fn-knappen på forhånd (☞ s. 106).<br />

2 Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />

3 Trykk på OK-knappen.<br />

• En animasjon vises på displayet, og<br />

sammenslåingen starter.<br />

• [Bounce] vises når sammenslåingen er<br />

fullført. Den lagres som en ny fil i PCM-format<br />

[44.1kHz/16bit] under samme prosjekt.<br />

Opprette et flersporsprosjekt<br />

NO<br />

63


Slette et flersporsprosjekt/spor<br />

Slette et prosjekt<br />

Slette unødvendige prosjekter.<br />

Velg et prosjekt som skal slettes.<br />

1<br />

Slette et spor<br />

Slette unødvendige spor.<br />

1<br />

Velg prosjektet som inneholder<br />

sporet du vil slette.<br />

4Slette et flersporsprosjekt/spor<br />

2<br />

3<br />

Trykk på ERASE-knappen.<br />

• Skjermbildet for bekreftelse av sletting<br />

vises.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[START].<br />

2<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Flersporsskjermbildet vises.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />

slettingen starter. [Erased] vises når<br />

prosjektet er slettet.<br />

3<br />

Trykk på 9-knappen for å gå<br />

til skjermbildet med den endelige<br />

listen.<br />

NO<br />

64


Slette et flersporsprosjekt/spor<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Velg filen som skal slettes med<br />

knappen +/−.<br />

Trykk på ERASE-knappen.<br />

• Skjermbildet for bekreftelse av sletting<br />

vises.<br />

Velg [Start] med knappen +.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />

slettingen starter. [Erased] vises når<br />

filen er slettet.<br />

4<br />

Slette et flersporsprosjekt/spor<br />

▌ Viktige merknader om sletting<br />

• Når et prosjekt eller et spor er slettet, kan det ikke<br />

gjenopprettes. Kontroller nøye før du sletter.<br />

• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />

kontrollere om minnevalget er satt til<br />

[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />

NO<br />

65


Kapittel 5<br />

Om stemmefunksjonen,<br />

Lissajous-enheten og<br />

metronomen<br />

NO<br />

66


Bruke stemmefunksjonen<br />

Denne opptakeren er utstyrt med en<br />

stemmefunksjon som består av følgende fire<br />

elementer: kalibrering, kromatisk, gitar og<br />

bass. Med denne funksjonen kan du stemme<br />

det valgte musikkinstrumentet nøyaktig.<br />

1 [Home] { [Tuner]<br />

Sette opp [Calibration]<br />

Sette opp kalibrering av stemmefunksjonen.<br />

Frekvensen til referansetonen A kan justeres i<br />

trinn på 1 Hz i området 435 Hz til 445 Hz.<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge frekvens,<br />

og trykk deretter på OK-knappen<br />

5<br />

2<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

stemmefunksjon<br />

Sette opp [Chromatic Tuner]<br />

Juster avstemmingen av tonen til<br />

det angitte musikkinstrumentet og<br />

referansetonen for å sikre riktig respons på<br />

alle musikalske skalaer.<br />

Bruke stemmefunksjonen<br />

1 Stemme musikkinstrumentet ved å<br />

spille av én enkelt tone<br />

• Velg elementet som skal settes opp<br />

fra [Calibration], [Chromatic Tuner],<br />

[Guitar] eller [Bass].<br />

a<br />

b<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen<br />

• Skjermbildet for det valgte elementet<br />

vises.<br />

C<br />

a Målposisjon for referansetonen<br />

b Stemmemåleren<br />

C Navnet på noten som ligger nærmest<br />

lyden<br />

• Navnet på noten som ligger nærmest<br />

den registrerte lyden vises.<br />

• Målet for stemmingen er noten<br />

(signalet) som vises for øyeblikket.<br />

NO<br />

67


Bruke stemmefunksjonen<br />

2 Stem instrumentet mens du ser på<br />

stemmemåleren og indikatoren<br />

2 Stem instrumentet mens du ser på<br />

stemmemåleren og indikatoren<br />

5Bruke stemmefunksjonen<br />

• Stem nøyaktig slik at nålen peker mot<br />

midten av måleren.<br />

• Alle elektroniske musikkinstrumenter<br />

må kobles til direkte, uten tilleggsutstyr<br />

(for eksempel effektbokser).<br />

Sette opp [Guitar] og [Bass]<br />

Disse elementene er grunnleggende<br />

stemmetyper for gitar og bass.<br />

1 Stemme musikkinstrumentet ved å<br />

spille én enkelt tone<br />

• Stem nøyaktig slik at nålen peker mot<br />

midten av måleren.<br />

Diagram over gitarakkorder<br />

Strengnummer/notenavn<br />

1 2 3 4 5 6<br />

E B G D A E<br />

Diagram over gitarakkorder<br />

Strengnummer/notenavn<br />

1 2 3 4<br />

G D A E<br />

a<br />

b<br />

a Nummeret til strengen som skal<br />

stemmes<br />

b Stemmeakkorden<br />

• Referanseverdien for strengen som er<br />

spilt vises.<br />

NO<br />

68


Om Lissajous-målingen<br />

I lokaler for innspilling av lyd (for eksempel kringkastingsstudioer) måles avstanden mellom en<br />

mikrofon og en lydkilde automatisk ved hjelp av faseforskjellen. Lissajous-bølgeformen gjør det<br />

lettere å finne optimal plassering av en dynamisk mikrofon eller en kondensatormikrofon.<br />

▌ Hva er faseforskjell?<br />

En liten forskjell mellom to bølger kalles en<br />

faseforskjell. Lyden sendes samtidig inn på venstre<br />

og høyre side av mikrofonen hvis den står rett<br />

foran lydkilden. Det oppstår imidlertid en liten<br />

tidsforskjell mellom venstre og høyre kanal hvis<br />

lydkilden er litt forskjøvet til venstre eller høyre for<br />

mikrofonen.<br />

Bruk Lissajous-målingen til å foreta optimale lydopptak.<br />

1<br />

Koble en forsterker til opptakeren<br />

før målingen starter<br />

Ved bruk av dynamisk mikrofon eller<br />

kondensatormikrofon<br />

3<br />

Gjeldende måleverdi vises<br />

L<br />

R<br />

5<br />

Om Lissajous-målingen<br />

Kraftig forsterker<br />

Kraftig forsterker<br />

Referansesignalets flyt<br />

Høyttaler<br />

Høyttaler<br />

Eksempler på måledisplay:<br />

EARkontakt<br />

XLR/standard phone combo jack<br />

2 [Home] { [Lissajous]<br />

Faseforskjell 0 grader<br />

Faseforskjell<br />

90 grader<br />

Faseforskjell<br />

135 grader<br />

Faseforskjell<br />

180 grader<br />

NO<br />

69


Bruke metronomen<br />

1 [Home] { [Metronome]<br />

Tempoinstruksjoner for å gi et grovt<br />

inntrykk av tempoet<br />

LARGO<br />

LARGHETTO<br />

Bredt og<br />

langsomt<br />

Litt<br />

langsommere<br />

=40~60<br />

=60~66<br />

ADAGIO Langsomt =66~76<br />

5Bruke metronomen<br />

2<br />

Trykk på knappen +/− for å justere<br />

tempoet<br />

Teller<br />

indikator<br />

Metronomvekt<br />

ANDANTE Rolig tempo =76~108<br />

MODERATO Moderat =108~120<br />

ALLEGRO Raskt =120~168<br />

PRESTO Svært raskt =168~200<br />

PRESTISSIMO Ekstremt raskt =200~208<br />

Tempoinstruksjon<br />

Tempo<br />

3<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte metronomen.<br />

A<br />

• Bruk VOLUME-velgeren til å justere volumet til<br />

metronomen.<br />

• Velg [Metronome <strong>Menu</strong>] under [MENU] for å<br />

velge flere innstillinger for metronomen<br />

(☞ s. 100).<br />

NO<br />

70


Kapittel 6<br />

Menyer<br />

NO<br />

71


Stille inn menyene<br />

Elementene i menyene er inndelt i faner. Når du skifter mellom elementer kan du derfor raskt<br />

angi målelement ved å velge den tilhørende fanen. Følg disse trinnene for å stille inn hvert<br />

element i menyen.<br />

1<br />

Trykk på MENU-knappen.<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

elementet som skal stilles inn.<br />

6Stille inn menyene<br />

2<br />

• Menyskjermbildet åpnes.<br />

Trykk på knappen 9/0 for<br />

å velge fanen som inneholder<br />

målelementet som skal stilles inn.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermen skifter til menyen for det<br />

valgte elementet.<br />

• Når markøren i innstillingsfanen flyttes,<br />

endres menyskjermbildet.<br />

NO<br />

72


Stille inn menyene<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

7<br />

Trykk på MENU-knappen for å<br />

lukke menyskjermbildet.<br />

6<br />

6<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

• Hvis menyskjermbildet åpnes under<br />

opptak eller avspilling, går skjermen<br />

tilbake til forrige skjermbilde hvis du<br />

trykker på MENU-knappen.<br />

Stille inn menyene<br />

Merknader<br />

• Hvis ingen operasjoner utføres i løpet av tre<br />

minutter under oppsett i stoppet modus, går<br />

skjermen tilbake til statusen den hadde før<br />

innstillingen ble startet. I så fall forblir elementet<br />

uendret.<br />

• Hvis ingen operasjon utføres i løpet av åtte<br />

sekunder under oppsett i opptaks- eller avspillingsmodus,<br />

avbrytes menyfunksjonen.<br />

• Skjermen viser at innstillingen er<br />

fullført.<br />

• Hvis du trykker på 0-knappen uten<br />

å trykke på OK-knappen, avbrytes<br />

innstillingen og skjermen går tilbake til<br />

forrige skjermbilde.<br />

NO<br />

73


Liste over menyer<br />

A<br />

i valgfeltet indikerer standardinnstillingen.<br />

▌ Recording <strong>Menu</strong> [Rec <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger for opptak<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

6<br />

Opptaksmodus*<br />

[Rec Mode] ☞ s. 79<br />

[Normal][Overdub]<br />

[Play Sync][V-Sync. Rec]<br />

×<br />

Liste over menyer<br />

Mikrofonforsterkning<br />

[Mic Gain] ☞ s. 80<br />

Opptaksnivå<br />

[Rec Level] ☞ s. 81<br />

[Built-in Mic]: [HI][MID][LO]<br />

[External Mic]: [HI][MID][LO]<br />

[XLR(L)]: [HI][LO]<br />

[XLR(R)]: [HI][LO]<br />

[Manual]<br />

Du kan justere begrensnings-/<br />

komprimeringsinnstillinger for hver<br />

inngangskilde.<br />

[Auto]<br />

<br />

<br />

Valg av inngang<br />

[Input Select] ☞ s. 82<br />

[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/<br />

PHONE]<br />

×<br />

Mikrofonstrøm<br />

[Mic Power] ☞ s. 83<br />

[Phantom Power]: [48V][24V]<br />

[Plug-in Power]: [ON][OFF]<br />

<br />

Opptaksformat<br />

[Rec Format] ☞ s. 84<br />

[PCM]: [44.1kHz/16bit]<br />

[MP3]: [128kbps]<br />

Du kan stille inn opptakshastigheten for hvert<br />

opptaksformat.<br />

×<br />

Low cut filter<br />

[Low Cut Filter] ☞ s. 85<br />

[300Hz][100Hz][OFF] <br />

Forhåndsopptak<br />

[Pre-Recording] ☞ s. 86<br />

[ON][OFF] ×<br />

Opptaksmonitor<br />

[Rec Monitor] ☞ s. 87<br />

[ON][OFF] <br />

NO<br />

74<br />

* I flersporsmodus fungerer ikke [Rec Mode] og [Pre-Recording].


Liste over menyer<br />

▌ Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger for avspilling<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

Avspillingsmodus<br />

[Play Mode] ☞ s. 88<br />

[One file][List] × <br />

Hopp over mellomrom*<br />

[Skip Space] ☞ s. 88<br />

* I flersporsmodus fungerer ikke [Skip Space].<br />

[Forward Skip]:<br />

[ File Skip][10sec.][30sec.]<br />

[1min.][5min.][10min.]<br />

[Reverse Skip]:<br />

[ File Skip][1sec.][3sec.][5sec.]<br />

[10sec.][30sec.][1min.][5min.]<br />

<br />

6<br />

Liste over menyer<br />

▌ Filmeny [File <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med filer<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

Slettelås<br />

[Erase Lock] ☞ s. 90<br />

[ON][OFF] × ×<br />

Flytte og kopiere<br />

[File Move/Copy] ☞ s. 91<br />

Kopierer og flytter filer internt i minnet. × ×<br />

File Divide<br />

[File Divide] ☞ s. 94<br />

Deler opp en fil som er innspilt på enheten. × ×<br />

Property<br />

[Property] ☞ s. 95<br />

Viser informasjon om en fil eller en mappe. ×<br />

NO<br />

75


Liste over menyer<br />

MP3-konvertering<br />

[MP3Convert] ☞ s. 95<br />

Konverterer en fil i PCM [44.1 kHz/16 bit]<br />

(WAV)-format til en fil i MP3-format.<br />

× ×<br />

CD-skriving<br />

[CD Write] ☞ s. 96<br />

Skriver en fil i PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV)-<br />

format direkte på en CD.<br />

× ×<br />

Lagre alle<br />

[Bounce] ☞ s. 98<br />

Lagrer alle sporene i et flersporsprosjekt i én fil. × ×<br />

6<br />

* I flersporsmodus fungerer ikke [File Divide].<br />

* I opptaksmodus fungerer ikke [Bounce].<br />

Liste over menyer<br />

▌ Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med<br />

metronomen<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

Metronom<br />

[Metronome] ☞ s. 100<br />

[OFF]<br />

[ON]<br />

[Setting]: Du kan stille inn [Display],<br />

[Countdown], [Tempo], [Sound],<br />

[Pattern] og [Volume].<br />

×<br />

NO<br />

76


Liste over menyer<br />

▌ LCD-/lydmeny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med<br />

LCD-skjerm og lyd<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

Backlight<br />

[Backlight] ☞ s. 102<br />

[Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.]<br />

[1min.][Always on]<br />

[Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.]<br />

[5min.][Always on]<br />

[Brightness]: [1][2][3]<br />

<br />

LED [LED] ☞ s. 103 [ON][OFF] <br />

6<br />

Liste over menyer<br />

Beep [Beep] ☞ s. 103 [01][02][03][04][05] <br />

Språkvalg<br />

[Language (Lang)] ☞ s. 104<br />

Taleveiledning<br />

[Voice Guide] ☞ s. 104<br />

Språkene som er tilgjengelige på displayet<br />

varierer avhengig av salgsområde.<br />

[ON/OFF]:[ON][OFF]<br />

[Speed]: [50%]–[400%]<br />

Standardverdien er [100%]<br />

[Volume]: [01][02][03][04][05]<br />

<br />

<br />

Intro-avspilling<br />

[Intro Play] ☞ s. 105<br />

[10sec.][5sec.][3sec.][OFF] <br />

NO<br />

77


Liste over menyer<br />

▌ Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med enheten<br />

Innstillingselementer<br />

Valg<br />

Driftsmodus<br />

: Innstilling OK<br />

× : Innstilling ikke OK<br />

Stoppet<br />

Spille av<br />

Opptak<br />

6<br />

Liste over menyer<br />

Fn-tastinnstilling<br />

[Fn. Setting] ☞ s. 106<br />

Minnevalg<br />

[Memory Select] ☞ s. 107<br />

Strømsparing<br />

[Power Save] ☞ s. 108<br />

Stille klokken<br />

[Time & Date] ☞ s. 108<br />

[Fn. Recorder]: [F1][F2][F3]<br />

[Fn. MTR]: [F1][F2]<br />

Funksjonene kan tilordnes fra hver enkelt mal.<br />

<br />

[Internal memory][SD card] × ×<br />

[5min.][10min.][30min.][1hr.][OFF] <br />

[Hour][Minute][Year][Month][Day] ×<br />

USB-innstilling<br />

[USB Settings] ☞ s. 109<br />

[USB Connection]:<br />

[PC][AC Adapter][Optional]<br />

[USB Class]:<br />

[Storage class][Composite]<br />

<br />

Tilbakestille innstillinger<br />

[Reset Settings] ☞ s. 111<br />

Tilbakestiller innstillingene til standardverdier. × ×<br />

Formatering<br />

[Format] ☞ s. 113<br />

Formaterer det valgte minnet. × ×<br />

Minneinformasjon<br />

[Memory Info.] ☞ s. 115<br />

Viser gjenværende minne og kapasitet. <br />

Systeminformasjon<br />

[System Info.] ☞ s. 115<br />

[Model][Version][Serial No.] <br />

NO<br />

78


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Opptaksmodus [Rec Mode]<br />

Denne menyen angir opptaksmetode for<br />

opptaksmodus.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Rec Mode]<br />

Når [V-Sync. Rec] er valgt<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke på<br />

knappen +/− og deretter OK-knappen.<br />

[ON]-innstilling<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

opptaksmetode.<br />

1 Trykk på OK-knappen.<br />

• V-synchro-opptaksfunksjoner.<br />

• Hvis [Rec Mode] endres til en annen<br />

modus, slås funksjonen av automatisk.<br />

[Silent detect time]-innstilling<br />

6<br />

Opptaksmeny<br />

1 Velg registreringstidsrom ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter på OKknappen.<br />

[Normal]<br />

Denne metoden spiller inn lyd med<br />

standardmetoden (☞ s. 37).<br />

[Overdub]<br />

Mens en fil spilles av, kan inngående<br />

lyd spilles inn over den gjeldende filen<br />

(☞ s. 39).<br />

• Denne innstillingen angir<br />

registreringstidsrommet. Hvis input<br />

(opptaksnivået) er lavere enn den spesifiserte<br />

innstillingen lenger enn det innstilte<br />

registreringstidsrommet, går opptakeren til<br />

vent-status eller stopp-status.<br />

[Mode]-innstilling<br />

4<br />

[Play Sync]<br />

Bare lydkilden som ble spilt inn synkront<br />

med filens innhold blir lagret (☞ s. 41).<br />

[V-Sync. Rec]<br />

Denne metoden starter automatisk<br />

innspilling når en lyd som er høyere<br />

enn det innstilte synkroniseringsnivået<br />

registreres (☞ s. 43).<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Når [V-Sync. Rec] velges, åpnes<br />

menyskjermbildet.<br />

1 Ved å trykke på knappen +/−<br />

velger du enten [One time] eller<br />

[Continuous] og trykker deretter<br />

på OK-knappen.<br />

[One time]<br />

Når opptaket er fullført, lukkes filen og<br />

enheten går til opptak stoppet-status.<br />

[Continuous]<br />

Når opptaket er fullført, lukkes filen og<br />

enheten går til opptak vent-status. Når en<br />

lyd registreres, spilles lyden inn i en ny fil.<br />

NO<br />

79


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Mikrofonforsterkning [Mic Gain]<br />

Følsomheten for inngangskilden kan endres i<br />

forhold til bruken og/eller opptaksmiljøet.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Mic Gain]<br />

4<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Innstilt følsomhet for den valgte<br />

inngangskilden vises.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

følsomheten.<br />

Mikrofonforsterkning<br />

6Opptaksmeny<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

inngangskilde.<br />

6<br />

• For [Built-in Mic] og [External Mic]<br />

kan du velge mellom [Hi], [Mid] og<br />

[Lo], og for [XLR (L)] og [XLR (R)] kan<br />

du velge mellom [Hi] og [Lo].<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

[Built-in Mic]<br />

Denne innstillingen justerer følsomheten<br />

til den innebygde stereomikrofonen.<br />

[External Mic]<br />

Denne innstillingen justerer følsomheten<br />

til en ekstern tilkoblet mikrofon.<br />

[XLR (L)]<br />

Denne innstillingen justerer følsomheten<br />

til en mikrofon av XLR-type som er<br />

koblet til L-kanalen.<br />

NO<br />

80<br />

[XLR (R)]<br />

Denne innstillingen justerer følsomheten<br />

til en mikrofon av XLR-type som er<br />

koblet til R-kanalen.


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Opptaksnivå [Rec Level]<br />

Denne innstillingen kan angi enten automatisk<br />

eller manuell justering av opptaksnivået. I<br />

tillegg kan den justere lydområdet som skal<br />

begrenses ved begrensning/komprimering<br />

av inngangskilden.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Rec Level]<br />

2 Trykk på OK-knappen. [Limiter 1]<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

inngangsmikrofon.<br />

5<br />

6<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

[Manual]<br />

Opptaksnivået skal justeres manuelt<br />

under opptak. Begrensning/komprimering<br />

kan stilles inn.<br />

[Auto]<br />

Opptaksnivået skal justeres automatisk<br />

under opptak. Denne innstillingen<br />

er praktisk hvis du vil starte opptaket<br />

raskt.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Når [Manual] er valgt, åpnes<br />

skjermbildet for innstilling av<br />

begrensning/komprimering.<br />

6<br />

Opptaksmeny<br />

Når [Manual] er valgt<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Innstillingen for den valgte<br />

inngangskilden vises.<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />

[Compressor 1]<br />

Velg disse innstillingene for å få<br />

kontrast mellom høye og lave lyder,<br />

noe som er egnet for musikkopptak.<br />

Med disse innstillingene kan du fange<br />

opp svakere lyd, men ikke kraftig lyd.<br />

NO<br />

81


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

[Limiter 2]<br />

[Compressor 2]<br />

Velg disse innstillingene for å jevne ut<br />

lyden, noe som er egnet for taleopptak.<br />

Opptaket får et konsekvent lydnivå<br />

og en følelse av integritet. Med disse<br />

innstillingene kan du fange opp sterk<br />

lyd, men ikke svakere lyd.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen brukes til å justere<br />

inngangsnivået med riktig funksjon.<br />

Inngangsvelger [Input Select]<br />

Denne innstillingen angir inngangskanal for<br />

lydkilden.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Input Select]<br />

6Opptaksmeny<br />

Begrensning/<br />

komprimering<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

inngangskilde.<br />

Innsignalkilde<br />

[Built-in Mic]<br />

Lydsignalet kommer fra den innebygde<br />

stereomikrofonen.<br />

[External Mic]<br />

Lyden kommer fra en ekstern mikrofon<br />

tilkoblet MIC-kontakten.<br />

[Line]<br />

Lyden kommer fra en ekstern enhet<br />

tilkoblet MIC-kontakten.<br />

NO<br />

82<br />

4<br />

[XLR/Phone]<br />

Lyden kommer fra et musikkinstrument<br />

eller en mikrofon tilkoblet XLR/<br />

standard phone combo jack.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Mikrofonstrømkilde [Mic Power]<br />

Denne innstillingen angir spenningen som<br />

brukes når en mikrofon eller en ekstern enhet<br />

som trenger mikrofonstrøm er tilkoblet. Den<br />

angir også om strømmen skal forsynes til den<br />

eksterne mikrofonen ifølge tilkoblingsstrømfunksjonen.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Mic Power]<br />

Når [Phantom Power] er valgt<br />

1 Velg spenning ved å trykke på knappen<br />

+/− og deretter på OK-knappen.<br />

2 Aktiver innstillingen ved sette XLR<br />

Power-velgeren på opptakeren til<br />

[ON].<br />

6<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

Når [Plug-in Power] er valgt<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

enten [ON] eller [OFF], og trykk<br />

deretter på OK-knappen.<br />

Opptaksmeny<br />

4<br />

[Phantom Power]<br />

Denne innstillingen angir spenning for<br />

mikrofonstrømmen.<br />

[Plug-in Power]<br />

Denne innstillingen angir strømforsyning<br />

for tilkoblingsstrøm.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

NO<br />

83


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Opptaksformat [Rec Format]<br />

Denne innstillingen korresponderer med det<br />

lineære PCM-formatet som kan ta opp lyd med<br />

bedre lydkvalitet enn CD-er, og MP3-formatet<br />

som kan ta opp lyd med sterk komprimering<br />

av filen.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Rec Format]<br />

4<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

opptaksfrekvens.<br />

6Opptaksmeny<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

opptaksformat.<br />

6<br />

[PCM]<br />

[96.0kHz/24bit] til [44.1kHz/mono]<br />

Filer lagret i PCM (WAV)-format<br />

tilsvarer BWF (Broadcast Wave Format),<br />

og dato og klokkeslett for opptak av<br />

hver enkelt fil blir lagt til i filen.<br />

[MP3]<br />

[320kbps] til [64kbps (mono)]<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

84<br />

[PCM]<br />

Dette er den ukomprimerte fonologiske<br />

formen som brukes på musikk-<br />

CDer.<br />

[MP3]<br />

Dette er den internasjonale standarden<br />

som MPEG, arbeidsgruppen til<br />

ISO (International Organization for<br />

Standardization), har etablert.<br />

Opptaksformat<br />

Merk<br />

• Korresponderende formater for funksjonene<br />

[MP3 Convert] (☞ s. 95) og [CD Write]<br />

(☞ s .97) er PCM-format med [44.1kHz/16bit].<br />

Ingen andre formater korresponderer.


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Basskuttfilter [Low Cut Filter]<br />

Opptakeren har et low-cut filter som<br />

eliminerer lavfrekvente lyder under opptak,<br />

for opptak av klare lyder. Funksjonen kan<br />

redusere støy fra klimaanlegg og prosjektører.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Low Cut Filter]<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

Basskuttfilter<br />

6<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

Opptaksmeny<br />

[300Hz]<br />

[Bruk denne innstillingen når innstillingen<br />

[100Hz] ikke er tilstrekkelig<br />

effektiv.<br />

[100Hz]<br />

Denne funksjonen reduserer støy fra<br />

klimaanlegg, prosjektører og lignende.<br />

Den er effektiv ved opptak innendørs.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />

NO<br />

85


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

6Opptaksmeny<br />

Forhåndsopptak<br />

[Pre-Recording]<br />

Forhåndsopptak-funksjonen starter innspilling<br />

maksimalt to sekunder* før starten av opptaket.<br />

Hvis du for eksempel vil ta opp lyden av<br />

fuglesang og du trykker på REC-knappen når<br />

fuglen begynner å synge, starter innspillingen<br />

maksimalt to sekunder* før fuglen begynte å<br />

synge.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Pre-Recording]<br />

▌ Slik bruker du forhåndsopptak<br />

Hvis du vil ta opp lyd med forhåndsopptak,<br />

setter du [Pre-Recording] til [ON].<br />

1<br />

2<br />

Trykk på REC-knappen under<br />

opptak.<br />

• Opptakeren skifter til vent-status<br />

for opptak. Den spiller konstant inn<br />

maksimalt to sekunder* med lyd.<br />

Trykk på REC-knappen.<br />

• Opptakeren gjenopptar innspillingen.<br />

Den starter opptaket fra maksimalt<br />

to sekunder * før innspillingen ble<br />

gjenopptatt.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

* Lengden avhenger av innstillingen i<br />

[Rec Mode].<br />

Merknader<br />

• Når [Pre-Recording]-funksjonen brukes, kan<br />

følgende funksjoner ikke brukes.<br />

• [V-Sync. Rec] (☞ s. 43)<br />

• [Metronome] (☞ s. 100)<br />

NO<br />

86<br />

4<br />

[ON]<br />

Opptaket starter maksimalt to<br />

sekunder* før starten av opptaket.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.


Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />

Opptaksmonitor [Rec Monitor]<br />

Merknader<br />

Denne innstillingen angir om opptakslyden<br />

skal sendes ut via EAR-kontakten.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />

[Rec Monitor]<br />

2 Trykk på OK-knappen.<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

• Når [Rec mode] er satt til [Overdub] eller<br />

[Play Sync], setter du [Rec Monitor] til [ON].<br />

• Hvis en høyttaler med innebygd forsterker eller<br />

annen enhet er tilkoblet, kan det forekomme<br />

mikrofonfeedback under opptak. Bruk hodetelefoner<br />

til opptaksmonitor, eller sett [Rec Monitor]<br />

til [OFF] under opptak.<br />

6<br />

Opptaksmeny<br />

4<br />

[ON]<br />

Opptaksmonitor-funksjonen er<br />

aktivert.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />

Ingen lyd sendes ut via EARkontakten.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

87


Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]<br />

Avspillingsmodus [Play Mode]<br />

Med denne innstillingen kan du velge ønsket<br />

avspillingsmodus.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Play <strong>Menu</strong>] {<br />

[Play Mode]<br />

Mellomrom [Skip Space]<br />

Denne funksjonen hopper (fremover)<br />

eller hopper baklengs (tilbake) det angitte<br />

tidsrommet under avspilling av en fil. Den er<br />

praktisk for å gå raskt til en avspillingsposisjon<br />

eller for å spille av korte partier flere ganger.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Play <strong>Menu</strong>] {<br />

[Skip Space]<br />

6Avspillingsmeny<br />

2 Trykk på OK-knappen. Trykk på knappen +/− for å velge<br />

3<br />

et menyelement.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

[One file]<br />

Avspillingen stopper når gjeldende fil<br />

er avspilt.<br />

4<br />

[List]<br />

Denne innstillingen spiller av alle filene<br />

i en mappe.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

4<br />

[Forward Skip]<br />

Avspillingen starter etter at det innstilte<br />

tidsrommet et hoppet over.<br />

[Reverse Skip]<br />

Avspillingen starter etter at det<br />

innstilte tidsrommet et hoppet over<br />

baklengs.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

NO<br />

88


Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

▌ Slik spiller du av med hopp over<br />

og hopp over baklengs<br />

1<br />

Trykk på PLAY-knappen for å<br />

starte avspillingen.<br />

[Forward Skip]<br />

[File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]<br />

[5 min.] [10 min.]<br />

6<br />

6<br />

[Reverse Skip]<br />

[File skip] [1 sec.] til [5 sec.] [10 sec.] [30<br />

sec.] [1 min.] [5 min.]<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

2<br />

Trykk på knappen 9/0<br />

under avspilling.<br />

Avspillingsmeny<br />

• Det angitte mellomrommet hoppes<br />

over eller hoppes over baklengs, og<br />

deretter starter avspillingen.<br />

Merk<br />

• Hvis det er et indeksmerke eller en cue-posisjon<br />

nærmere enn hopp over mellomrom-posisjonen,<br />

hopper opptakeren til denne posisjonen.<br />

NO<br />

89


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Slettebeskyttelse [File Lock]<br />

Hvis du angir slettebeskyttelse for en fil,<br />

unngår du at viktige filer blir slettet ved en<br />

feil. I tillegg hindrer det at filen blir slettet hvis<br />

du foretar sletting av filer (☞ s. 50).<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6Filmeny<br />

1<br />

2<br />

Velg en fil for å angi<br />

slettebeskyttelse (☞ s. 34, s. 45).<br />

Åpne menyen i stoppmodus.<br />

3 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[File Lock]<br />

6<br />

[ON]<br />

Denne innstillingen låser filen.<br />

[OFF]<br />

Denne innstillingen opphever fillåsen.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

NO<br />

90


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Flytt/kopier fil [Move/Copy]<br />

Med denne innstillingen kan du flytte eller<br />

kopiere en fil i det interne minnet eller på<br />

SD-kortet. I tillegg kan den brukes til å flytte/<br />

kopiere filer mellom ulike minner.<br />

1<br />

Velg mappen der filen som skal<br />

flyttes eller kopieres er lagret<br />

(☞ s. 34).<br />

2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[Move/Copy]<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

4<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

[Move to memory]<br />

Dette menyelementet flytter filer i det<br />

interne minnet eller på SD-kortet til en<br />

annen mappe i det interne minnet.<br />

[Copy to memory]<br />

Dette menyelementet kopierer filer i<br />

det interne minnet eller på SD-kortet<br />

til en annen mappe i det interne minnet.<br />

[Move to SD]<br />

Dette menyelementet flytter filer i det<br />

interne minnet eller på SD-kortet til en<br />

annen mappe på SD-kortet.<br />

[Copy to SD]<br />

Dette menyelementet kopierer filer i<br />

det interne minnet eller på SD-kortet<br />

til en annen mappe på SD-kortet.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermbildet for valg av antall filer som<br />

skal flyttes eller kopieres åpnes.<br />

6<br />

Filmeny<br />

NO<br />

91


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

6<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

antall filer som skal flyttes eller<br />

kopieres<br />

[Selected files]-innstillingen<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

filen som skal flyttes eller kopieres,<br />

og trykk på OK-knappen for å<br />

markere filen.<br />

6Filmeny<br />

7<br />

[One file]<br />

Den spesifiserte filen velges.<br />

[Selected files]<br />

Flere filer velges.<br />

[All files]<br />

Alle filene i mappen velges.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

2 Gjenta trinn 1, velg en fil som<br />

skal flyttes eller kopieres, og trykk<br />

deretter på F2 (Determine)-<br />

knappen.<br />

[All files]-innstilling<br />

[One file]-innstillingen<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

filen som skal flyttes eller kopieres,<br />

og trykk på OK-knappen.<br />

1 Alle filene i den gjeldende<br />

mappen velges automatisk, og<br />

skjermen skifter til [Destination]-<br />

skjermbildet.<br />

8<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

en destinasjonsmappe for filer<br />

som skal flyttes eller kopieres.<br />

9<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

NO<br />

92


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Flytte/kopiere til [Recorder]<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

en mappe som skal flyttes eller<br />

kopieres.<br />

Flytte/kopiere til [Multitrack]<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et prosjekt som skal flyttes eller<br />

kopieres.<br />

Merknader<br />

• Hvis det ikke er nok ledig plass i minnet, er<br />

kopieringsfunksjonen ikke tilgjengelig.<br />

• Hvis det totale antallet filer overstiger 999, er<br />

flytte- eller kopieringsprosessen ikke tilgjengelig.<br />

• Ta ikke ut batteriene mens flytting eller kopiering<br />

av en fil pågår. Dette kan føre til at dataene blir<br />

skadet.<br />

• En fil kan ikke flyttes eller kopiere til den samme<br />

mappen.<br />

• Hvis flytte- eller kopieringsprosessen avbrytes<br />

mens prosessen pågår, er prosessen fullført<br />

for alle filer som allerede er flyttet eller kopiert.<br />

Prosessen avbrytes for alle andre filer.<br />

• Alle filer der slettebeskyttelse (☞ s. 90) er angitt,<br />

vil fortsatt være beskyttet mot sletting etter<br />

flytting eller kopiering.<br />

• Flytte- eller kopieringsprosessen kan ikke brukes<br />

for filer som er plassert direkte i [Recorder]-<br />

mappen.<br />

6<br />

Filmeny<br />

Trykk på Fn (Enter)-knappen.<br />

10<br />

• [Moving] eller [Copying] vises på<br />

displayet, og flytting eller kopiering av<br />

filen starter. Fremdriften vises som en<br />

prosentandel mens prosessen pågår.<br />

• Når [Moving finished] eller [Copying<br />

finished] vises, er prosessen fullført.<br />

NO<br />

93


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Fildeling [File Divide]<br />

Hvis en fil med stor kapasitet eller en fil<br />

med lang opptakstid deles opp, kan denne<br />

funksjonen gjøre det lettere å håndtere og<br />

redigere filen.<br />

4<br />

Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />

6Filmeny<br />

NO<br />

94<br />

A<br />

• Bare MP3-filer og PCM-filer som er tatt opp med<br />

5<br />

denne opptakeren kan deles.<br />

Stopp ved posisjonen der filen skal<br />

1<br />

deles opp.<br />

• Hvis du holder inne knappen<br />

9/0, hurtigspoler opptakeren<br />

forover eller bakover.<br />

• Dette er praktisk hvis deleposisjonene<br />

er markert med et indeksmerke på<br />

forhånd.<br />

2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[File divide]<br />

3 Trykk på OK-knappen.<br />

Merknader<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Displayet skifter til [Dividing!], og<br />

fildelingen starter. Når [File divide<br />

completed] vises, er fildelingen<br />

fullført.<br />

• [File divide] er bare tilgjengelig i filvisningsskjermbildet.<br />

• Hvis antall filer i mappen overstiger 999, er<br />

deleprosessen ikke tilgjengelig.<br />

• Filer med slettebeskyttelse (☞ s. 90) kan ikke<br />

deles.<br />

• Etter oppdelingen får den første delen navnet<br />

«File name_1.wav», og den siste delen får<br />

navnet «File name_2.wav».<br />

• Det kan være at MP3- eller PCM-filer med svært<br />

kort opptakstid ikke kan deles opp.<br />

• Ta ikke ut batteriene mens fildelingsprosessen<br />

pågår. Dette kan føre til at dataene blir ødelagt.


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

Egenskap [Property]<br />

Denne funksjonen kan brukes til å vise<br />

informasjon om en fil eller en mappe.<br />

1<br />

Velg filen eller mappen du vil vise<br />

informasjon om. (☞ s. 34, s. 45)<br />

MP3-konvertering<br />

[MP3 Convert]<br />

Denne funksjonen brukes til å konvertere en<br />

WAV-fil i PCM-format til en MP3-fil med en<br />

bithastighet på 128 kbps. Størrelsen til en stor<br />

WAV-fil kan reduseres.<br />

Merk<br />

Velg mappe<br />

2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[Property]<br />

Velg fil<br />

• Bare filer i PCM-format med [44.1kHz/16bit]<br />

kan konverteres.<br />

1<br />

Velg en WAV-fil som skal<br />

konverteres (☞ s. 34, s. 45).<br />

I opptaksmodus:<br />

6<br />

Filmeny<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

filen i filliste-skjermbildet.<br />

3<br />

4<br />

Velg mappe<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Velg fil<br />

• Hvis en fil er valgt, vises [Name],<br />

[Date], [Size] og [Bit Rate]. Hvis en<br />

mappe er valgt, vises [Name], [Folder]<br />

og [File].<br />

Når du har kontrollert<br />

informasjonen, trykker du på OKknappen.<br />

2 Trykk på 9-knappen for å skifte til<br />

filskjermbildet<br />

• Dette setter opptakeren i<br />

stoppmodus uten å spille av filen.<br />

NO<br />

95


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

I flersporsmodus:<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

filen i filliste-skjermbildet.<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

6Filmeny<br />

2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[MP3 Convert]<br />

• Animasjonen vises på skjermen, og<br />

MP3-konverteringen starter. Når<br />

[Done] vises, er konverteringen fullført.<br />

• Den konverterte filen får formatet<br />

[MP3 128kbps].<br />

A<br />

• Hvis [MP3 Convert] (☞ s. 106) er satt til<br />

Fn-knappen, starter konverteringen når den<br />

tilordnede knappen trykkes.<br />

3<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermbildet for konverteringskontroll<br />

vises.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start].<br />

NO<br />

96


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

CD-skriving [CD Write]<br />

PCM (WAV)-filer som er innspilt med denne<br />

opptakeren kan skrives direkte til en ekstern<br />

CD-stasjon.<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge hvor<br />

mange filer som skal skrives til CDen.<br />

Merk<br />

• Bare filer i PCM-format [44.1kHz/16bit] kan<br />

skrives til en CD.<br />

1<br />

Koble opptakeren til den eksterne<br />

CD-stasjonen med USB-kabelen.<br />

6<br />

[1File]<br />

Én fil skrives til CDen.<br />

[Selected Files]<br />

Flere filer skrives til CDen.<br />

Trykk på OK-knappen<br />

• Skjermbildet for ditt valg vises.<br />

6<br />

Filmeny<br />

[1File]-innstilling<br />

1 Velg filen med knappene +/− og<br />

trykk på OK-knappen.<br />

• Sett en tom CD inn i CD-stasjonen.<br />

2<br />

Velg en WAV-fil som skal skrives på<br />

CDen (s. 34, s. 45).<br />

3 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[CD Write]<br />

[Selected Files]-innstilling<br />

1 Velg en fil med knappen +/−, og<br />

trykk på OK-knappen for å markere<br />

filen.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

NO<br />

97


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

2 Gjenta trinn 1 for å velge andre filer,<br />

og trykk på F2 (Enter)-knappen.<br />

7<br />

8<br />

Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Slå sammen [Bounce]<br />

Flere spor som er lagret i et prosjekt i<br />

flersporsmodus kan grupperes til ett spor.<br />

1 [Home] { [Multitrack]<br />

6Filmeny<br />

• Animasjonen vises på skjermen, og<br />

CD-skrivingen starter. Når [Done]<br />

vises, er CD-skrivingen fullført.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/-/9/0<br />

for å velge prosjekt for<br />

sammenslåingen.<br />

A<br />

• Hvis [CD Write] (☞ s. 106) er tilordnet Fnknappen,<br />

startes CD-skrivingen ved å trykke på den<br />

tilordnede knappen.<br />

NO<br />

98<br />

Merknader<br />

• Bruk den medfølgende AC-strømforsyningen til<br />

å drive den eksterne CD-stasjonen for å oppnå<br />

stabil skriving.<br />

• Det kan ta noen minutter før prosessen er fullført.<br />

Unngå å utføre følgende operasjoner for å<br />

hindre skade på dataene. Kontroller batterinivået<br />

på forhånd for å unngå at batteriet blir utladet<br />

mens prosessen pågår.<br />

1 Koble fra USB-kabelen mens prosessen<br />

pågår.<br />

2 Ta ut batteriene mens prosessen pågår.<br />

3 Fjerne SD-kortet hvis opptaksmediet er<br />

[SD card].<br />

4 Slå av den eksterne CD-stasjonen mens<br />

prosessen pågår.<br />

5 Ta ut CDen mens prosessen pågår.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermen skifter til<br />

flersporsskjermbildet.


Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />

5 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />

[Bounce]<br />

A<br />

• Hvis [Bounce] (☞ s. 106) er tilordnet<br />

Fn-knappen, starter sammenslåingen når den<br />

tilordnede knappen trykkes.<br />

6<br />

7<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Bounce-avmerkingsvinduet åpnes.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start].<br />

Merk<br />

• [Bounce] fungerer ikke i opptaksmodus.<br />

6<br />

Filmeny<br />

8<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• En animasjon vises på skjermen, og<br />

sammenslåingen starter. Når [Done]<br />

vises, er sammenslåingen fullført.<br />

• Når sammenslåingen er fullført,<br />

lagres den nye filen i PCM-format<br />

[44.1kHz/16bit] i prosjektet.<br />

NO<br />

99


Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />

Metronom [Metronome]<br />

Bruk denne funksjonen som et hjelpemiddel<br />

når du spiller inn eller øver på et<br />

musikkinstrument.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Hvis [Detail] velges, åpnes<br />

menyskjermbildet.<br />

6Metronom-meny<br />

3<br />

2 Trykk på OK-knappen. [Countdown]-innstilling<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

[Display]-innstilling<br />

Denne innstillingen angir om<br />

metronomen skal vises på skjermen.<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />

[OFF]<br />

Metronomen fungerer ikke.<br />

[ON]<br />

Metronomen fungerer i henhold til<br />

innstillingen i [Setting].<br />

[Setting]<br />

Du kan stille inn [Display],<br />

[Countdown], [Tempo], [Sound],<br />

[Pattern] og [Volume].<br />

Antall taktslag som skal telles før<br />

opptaket starter kan justeres mellom<br />

[00] og [10].<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

antall taktslag, og trykk deretter på<br />

OK-knappen.<br />

NO<br />

100


Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />

[Tempo]-innstilling<br />

Metronomhastigheten kan justeres<br />

mellom [40] og [208].<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

hastighet, og trykk deretter på OKknappen.<br />

[Volume]-innstilling<br />

Metronomens lydstyrke kan justeres fra<br />

[01] til [10].<br />

1 Velg lydstyrken ved å trykke på<br />

knappen +/− og deretter trykke på<br />

OK-knappen.<br />

6<br />

[Sound]-innstilling<br />

Denne innstillingen angir<br />

metronomtonen.<br />

Metronom-meny<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />

[Pattern]-innstilling<br />

Metronomens mønster kan velges fra<br />

[1/1] til og med [8/4] samt [6/8].<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />

NO<br />

101


LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />

Baklys [Backlight]<br />

Hver gang en knapp trykkes, tennes<br />

bakgrunnsbelysningen på skjermen i ca. 10<br />

sekunder (standardverdi).<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Backlight]<br />

4<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6<br />

LCD/lyd-meny<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

[Lighting time]<br />

Denne innstillingen angir hvor lenge<br />

bakgrunnsbelysningen er tent.<br />

[Dim light time]<br />

Når varigheten for bakgrunnsbelysning<br />

utløper, går bakgrunnsbelysningen<br />

tilbake til dempet lys. Denne innstillingen<br />

angir varigheten for dempet lys.<br />

[Brightness]<br />

Denne innstillingen justerer lysstyrken<br />

i bakgrunnsbelysningen i tre trinn.<br />

NO<br />

102


LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />

LED [LED]<br />

Denne funksjonen kan stilles inn slik at LEDlampen<br />

ikke tennes.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[LED]<br />

Pipetone [Beep]<br />

Denne opptakeren avgir en pipetone for å<br />

indikere at en knapp er trykket og for å varsle<br />

deg om feil betjening. Du kan også stille inn<br />

opptakeren slik at den ikke avgir pipetoner.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Beep]<br />

6<br />

2 Trykk på OK-knappen. Trykk på knappen +/− for å velge<br />

3 2<br />

et menyelement.<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å justere<br />

volumet.<br />

LCD/lyd-meny<br />

4<br />

[ON]<br />

LED-lampen tennes.<br />

[OFF]<br />

LED-lampen tennes ikke.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

4<br />

• Volumet kan justeres mellom [00] og<br />

[05].<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

103


LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />

6<br />

Språkvelger (språk) [Language<br />

(Lang)]<br />

Du kan velge visningsspråket på denne<br />

opptakeren.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Language(Lang)]<br />

Taleveiledning [Voice Guide]<br />

Dette er en funksjon som gir taleveiledning<br />

for betjening. Funksjonen reguleres ved å slå<br />

taleveiledning på/av og ved å justere hastighet<br />

og volum.<br />

A<br />

• Du kan bruke taleveiledningsfunksjonen på denne<br />

opptakeren på det språket du har lastet ned fra<br />

vårt webområde. Du finner mer informasjon på<br />

supportsiden.<br />

LCD/lyd-meny<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

• Språkene som kan velges avhenger av<br />

regionen.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

Merk<br />

• Selv om du endrer språk, endres ikke mappenavn<br />

eller filnavn som allerede er angitt.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Voice Guide]<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

• Velg et element for innstilling fra [ON/<br />

OFF], [Speed] eller [Volume].<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

NO<br />

104


LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />

[ON/OFF]-innstilling<br />

Denne innstillingen slår<br />

taleveiledningen PÅ/AV.<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

enten [ON] eller [OFF], og trykk<br />

deretter på OK-knappen.<br />

Intro-avspilling [Intro Play]<br />

Når markøren plasseres på en fil i en mappe,<br />

kan de første sekundene av filen spilles av.<br />

Denne funksjonen er nyttig når du leter etter<br />

en bestemt fil.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />

[Intro Play]<br />

[Speed]-innstilling<br />

Hastigheten på taleveiledningen kan<br />

justeres fra [100%] til [400%].<br />

6<br />

1 Velg hastighet ved å trykke på<br />

knappen +/−, og trykk deretter på<br />

OK-knappen.<br />

[Volume]-innstilling<br />

Volumet til taleveiledningen kan<br />

justeres fra [01] til [05].<br />

1 Velg lydstyrken ved å trykke på<br />

knappen +/− og deretter trykke på<br />

OK-knappen.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

LCD/lyd-meny<br />

Merknader<br />

• Lyden som spilles av når enheten slås på og av<br />

(☞ s. 25) kan slås av ved å sette [Voice Guide] til<br />

[OFF].<br />

• Volumet til lyden som spilles av når enheten slås<br />

på og av kan stilles inn ved å stille inn [Volume]<br />

for [Voice Guide].<br />

• [Speed]-innstillingen for [Voice Guide] er ikke<br />

gyldig mens en fil spilles av.<br />

4<br />

[10sec.], [5sec.], [3sec.]<br />

Denne innstillingen angir varigheten<br />

på intro-avspillingen.<br />

[OFF]<br />

Intro-avspilling fungerer ikke.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

105


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Fn-tastinnstilling [Fn. Setting]<br />

Fn-knappene (F1, F2 og F3) på enheten kan<br />

tilordnes til ønskede operasjoner.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Fn. Setting]<br />

5<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

en Fn-knapp som skal tilordnes.<br />

6Enhetsmeny<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6<br />

7<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Registreringsvinduet for den valgte<br />

Fn-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

en funksjon for tilordning.<br />

[Fn. Recorder]-innstilling<br />

4<br />

[Fn. Recorder]<br />

Tilordning av Fn-knapper i opptaksmodus.<br />

[Fn. MTR]<br />

Tilordning av Fn-knapper i flersporsmodus.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

Funksjoner kan<br />

OFF<br />

ikke tilordnes Fnknappene.<br />

INDEX ☞ s. 48<br />

A-B ☞ s. 49<br />

Innsignalvalg ☞ s. 82<br />

Metronom ☞ s. 100<br />

MP3-konvertering ☞ s. 95<br />

CD-skriving ☞ s. 96<br />

NO<br />

106


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

8<br />

[Fn. MTR]-innstilling<br />

Funksjoner kan<br />

OFF<br />

ikke tilordnes Fnknappene.<br />

Innsignalvalg ☞ s. 82<br />

Metronom ☞ s. 100<br />

MP3-konvertering ☞ s. 95<br />

CD-skriving ☞ s. 96<br />

Lagre alle ☞ s. 98<br />

Demp ☞ s. 62<br />

Endre toneart ☞ s. 61<br />

Solo ☞ s. 61<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Gjenta trinn 4 til 7 for å stille inn andre<br />

Fn-knapper.<br />

Minnevalg [Memory Select]<br />

Når et SD-kort er satt inn, kan du velge<br />

mellom opptak på det interne minnet eller<br />

SD-kortet (☞ s. 29).<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Memory Select]<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

opptaksmedium.<br />

6<br />

Enhetsmeny<br />

▌ Den registrerte funksjonen<br />

kalles opp.<br />

Hvis du trykker på Fn-knappen, vises<br />

skjermbildet for innstilling av den registrerte<br />

funksjonen.<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

Opptaksmedia<br />

NO<br />

107


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Hvilemodus [Power Save]<br />

Når det har gått 10 minutter<br />

(standardinnstilling) med opptakeren i<br />

stoppmodus etter at enheten er slått på, slås<br />

enheten av.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Power Save]<br />

Stille klokken [Time & Date]<br />

Følg disse trinnene for å stille dato og<br />

klokkeslett.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Time & Date]<br />

6Enhetsmeny<br />

2<br />

2 Trykk på OK-knappen. 3<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen 9/0 for å<br />

velge elementet som skal stilles.<br />

• Plasser den blinkende markøren på<br />

elementet som skal stilles, enten «År»,<br />

«Måne», «Dag», «Time» eller «Minutt».<br />

4<br />

[5 min.], [10 min.], [30 min.] og [1 hr.]<br />

Still inn ønsket varighet.<br />

[OFF]<br />

Hvilemodus fungerer ikke. Hvis<br />

enheten ikke settes i hvilemodus, blir<br />

batteriet raskt utladet.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

NO<br />

108


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

4<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

innstillingselementet.<br />

USB-innstilling [USB Settings]<br />

Du kan velge [PC], som gjør det mulig å<br />

sende/motta filene via en PC-forbindelse, og<br />

[AC Adapter] som lader opptakeren via en<br />

AC-adapter med USB-tilkobling (A514).<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[USB Settings]<br />

5<br />

• Følg de samme trinnene, og trykk på<br />

knappen 9/0 for å velge et<br />

menyelement med knappen +/−.<br />

Trykk på OK-knappen for å<br />

fullføre innstillingen.<br />

• Klokken i enheten starter med datoen<br />

og klokkeslettet som er innstilt på<br />

enheten. Trykk på OK-knappen for å<br />

synkronisere med et tidssignal eller en<br />

annen klokke.<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen +/− for å velge<br />

et menyelement.<br />

6<br />

Enhetsmeny<br />

4<br />

[USB Connection]<br />

Dette menyelementet brukes til å sette<br />

opp forbindelsen til datamaskinen.<br />

[USB Class]<br />

Dette angir USB-klasse.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />

NO<br />

109


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Hvis [USB Connection] er valgt<br />

1 Velg et menyelement ved å trykke<br />

på knappen +/− og deretter trykke<br />

på OK-knappen.<br />

Når [USB Class] er valgt<br />

1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />

[Storage class] eller [Composite],<br />

og trykk deretter på OK-knappen.<br />

6Enhetsmeny<br />

[PC]<br />

Dette menyelementet stiller inn tilkoblingen<br />

til en datamaskin. Opptakeren<br />

kobles til som lagringsmedium eller<br />

kompositt.<br />

[AC Adapter]<br />

Denne innstillingen brukes til å lade<br />

batteriet fra datamaskinen eller ved<br />

tilkobling til AC-adapteren (A514).<br />

[Optional]<br />

Med denne innstillingen blir tilkoblingsmetoden<br />

kontrollert hver gang<br />

USB-kabelen kobles til.<br />

[Storage class]<br />

Opptakeren gjenkjennes av datamaskinen<br />

som en ekstern lagringsenhet.<br />

[Composite]<br />

Denne innstillingen brukes når opptakeren<br />

brukes som en ekstern lagringsenhet,<br />

USB-høyttaler eller mikrofon via<br />

tilkobling til datamaskinen.<br />

Merknader<br />

• Første gang opptakeren kobles til en datamaskin<br />

som en ekstern lagringsenhet, blir driveren<br />

for denne enheten automatisk installert på<br />

datamaskinen.<br />

• Hvis [USB Connection] er satt til [AC Adapter],<br />

gjenkjennes ikke enheten av datamaskinen.<br />

• Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner enheten<br />

som en ekstern lagringsenhet, endrer du<br />

[USB Class] til [Storage class].<br />

NO<br />

110


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Tilbakestille innstillinger<br />

[Reset Settings]<br />

Denne innstillingen tilbakestiller alle funksjoner<br />

til standardinnstillinger (innstillingene da<br />

enheten ble levert fra fabrikken).<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Reset Settings]<br />

2<br />

3<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start].<br />

▌Menyinnstilling etter<br />

tilbakestilling av innstillinger<br />

(standardinnstillinger)<br />

Opptaksmeny<br />

Menyelement<br />

[Rec Mode]<br />

(☞ s. 79)<br />

[Mic Gain]<br />

(☞ s. 80)<br />

[Rec Level]<br />

(☞ s. 81)<br />

[Input Select]<br />

(☞ s. 82)<br />

[Mic Power]<br />

(☞ s. 83)<br />

[Rec Format]<br />

(☞ s. 84)<br />

[Low Cut Filter]<br />

(☞ s. 85)<br />

[Pre-Recording]<br />

(☞ s. 86)<br />

[Rec Monitor]<br />

(☞ s. 87)<br />

Standardinnstilling<br />

[Normal]<br />

[Built-in Mic]:<br />

[Mid]<br />

[Manual]<br />

[Built-in Mic]<br />

Mikrofonstrøm:<br />

[48V]<br />

Tilkoblingsstrøm:<br />

[ON]<br />

[PCM]:<br />

[44.1 kHz/16 bit]<br />

[OFF]<br />

[OFF]<br />

[OFF]<br />

6<br />

Enhetsmeny<br />

4<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Alle innstillinger tilbakestilles til<br />

standardinnstillinger.<br />

Avspillingsmeny<br />

Menyelement<br />

[Play Mode]<br />

(☞ s. 88)<br />

[Skip Space]<br />

(☞ s. 88)<br />

Standardinnstilling<br />

[One file]<br />

Hopp over:<br />

[File Skip]<br />

Hopp bakover:<br />

[File Skip]<br />

NO<br />

111


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Metronom-meny<br />

Enhetsmeny<br />

Menyelement<br />

Standardinnstilling<br />

Menyelement<br />

Standardinnstilling<br />

6Enhetsmeny<br />

[Metronome]<br />

(☞ s. 100)<br />

LCD/lydmeny<br />

Menyelement<br />

[Backlight]<br />

(☞ s. 102)<br />

[LED]<br />

(☞ s. 103)<br />

[Beep]<br />

(☞ s. 103)<br />

[Language]<br />

(☞ s. 104)<br />

[Voice Guide]<br />

(☞ s. 104)<br />

[OFF]<br />

Standardinnstilling<br />

Belysningsvarighet: [10sec.]<br />

Dempet belysningsvarighet:<br />

[30sec.]<br />

Lysstyrkeinnstilling: [2]<br />

[ON]<br />

[03]<br />

[English]<br />

ON/OFF: [ON]<br />

Speed: [100%]<br />

Volume: [03]<br />

[Fn. Setting]<br />

(☞ s. 106)<br />

[Memory Select]<br />

(☞ s. 107)<br />

[Power Save]<br />

(☞ s. 108)<br />

[USB Settings]<br />

(☞ s. 109)<br />

Fn-innstilling for opptaker:<br />

F1<br />

[INDEX]<br />

F2<br />

[Input Select]<br />

F3<br />

[Metronome]<br />

Fn-innstilling for MTR:<br />

F1<br />

[Mute]<br />

F2<br />

[Bounce]<br />

[Internal memory]<br />

[10min.]<br />

USB Connect:[PC Storage<br />

class]<br />

USB class:[Storage]<br />

[Intro Play]<br />

(☞ s. 105)<br />

[OFF]<br />

Merk<br />

• Etter tilbakestilling av innstillingene går<br />

klokkeslett, filnummer og mappenavn tilbake<br />

til verdiene de hadde før tilbakestillingen. De<br />

tilbakestilles ikke til standardinnstillinger.<br />

NO<br />

112


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Formater [Format]<br />

Når opptakeren formateres blir alle lagrede<br />

filer slettet. Sørg for å flytte viktige filer til<br />

datamaskinen før du formaterer enheten.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Format]<br />

6<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

2<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

7<br />

• [All data will be erased] vises i to<br />

sekunder, og [Start], [Cancel] tennes.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start] igjen.<br />

6<br />

Enhetsmeny<br />

3<br />

Trykk på knappen +/− for å<br />

velge opptaksmediet som skal<br />

formateres.<br />

8<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

4<br />

5<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

• Skjermen skifter til [Format]-<br />

skjermbildet.<br />

Trykk på knappen + for å velge<br />

[Start].<br />

• [Formatting] vises, og formateringen<br />

starter. Når [Format done] blinker, er<br />

formateringen fullført.<br />

NO<br />

113


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

6Enhetsmeny<br />

Merknader<br />

• Formater aldri opptakeren fra datamaskinen.<br />

• Ved formatering slettes alle eksisterende data,<br />

inkludert filer som er slettebeskyttet eller<br />

skrivebeskyttet.<br />

• En fil som spilles inn etter formatering kan få<br />

navnet [0001].<br />

• Utfør [Reset Settings] for å formatere innstillingen<br />

for hver funksjon (☞ s. 111).<br />

• Når et SD-kort settes inn i opptakeren, må du<br />

alltid kontrollere om valgt opptaksmedium er<br />

[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />

• Kontroller batterinivået på forhånd for å unngå<br />

at batteriet blir utladet mens prosessen pågår.<br />

I tillegg kan det ta flere titalls sekunder før<br />

prosessen er fullført. Unngå å utføre noen av de<br />

følgende operasjonene mens prosessen pågår.<br />

Dette kan føre til at dataene blir ødelagt.<br />

1 Koble fra vekselstrømadapteren under<br />

behandling.<br />

2 Ta ut batteriene under behandling.<br />

3 Når opptaksmediet er [SD-kort], fjerne SDkortet<br />

under behandling.<br />

• Hvis SD-kortet formateres med opptakeren, foretas<br />

en hurtigformatering. [Format] sletter ikke<br />

dataene på SD-kortet fullstendig. Funksjonen<br />

oppdaterer bare informasjon om filadministrasjon.<br />

Hvis opptakeren kastes eller selges, må du<br />

passe på at det ikke finnes data på SD-kortet. Det<br />

anbefales å ødelegge SD-kortet før opptakeren<br />

kasseres.<br />

NO<br />

114


Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />

Minneinformasjon<br />

[Memory Info.]<br />

Gjenværende plass og kapasitet på<br />

opptaksmediet kan vises i menyskjermbildet.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[Memory Info.]<br />

Systeminformasjon<br />

[System Info.]<br />

Informasjon om enheten kan kontrolleres i<br />

menyskjermbildet.<br />

1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />

[System Info.]<br />

6<br />

2 2 Trykk på OK-knappen.<br />

3 3<br />

[Remain] og [Capacity] for<br />

opptaksmediet kan vises.<br />

Trykk på OK-knappen.<br />

[Model][Version][Serial No.]<br />

vises.<br />

Enhetsmeny<br />

4<br />

• Hvis det ikke er satt inn et SD-kort,<br />

vises bare informasjon om det interne<br />

minnet.<br />

Når du har kontrollert informasjonen,<br />

trykker du på OK-knappen.<br />

4<br />

Når du har kontrollert<br />

informasjonen, trykker du på OKknappen.<br />

Merk<br />

• Opptaksmediets kapasitet vises på opptakeren<br />

inkludert administrasjonsfilen som brukes av<br />

opptakeren. Kapasiteten som vises for SD-kortet<br />

er lavere enn den spesifiserte kapasiteten. Dette<br />

er imidlertid ikke en feil.<br />

NO<br />

115


Kapittel 7<br />

Om datamaskinen<br />

NO<br />

116


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Når opptakeren er koblet til en datamaskin, kan du gjøre følgende:<br />

I tillegg til at opptakeren kan brukes som flerspors-opptaker og musikkspiller, kan du bruke den<br />

som eksternt minne til datamaskinen, dvs. som en lagringsenhet (☞ s. 121).<br />

Datamaskinens driftsmiljø<br />

Windows<br />

Operativsystem:<br />

Microsoft Windows XP/Vista/7<br />

Standardinstallasjon (norsk utgave)<br />

Kompatible datamaskiner:<br />

Windows-datamaskiner med minst én ledig<br />

USB-port<br />

Macintosh<br />

Operativsystem:<br />

Mac OS X 10.4.11 til 10.7<br />

Standardinstallasjon (norsk utgave)<br />

Kompatible datamaskiner:<br />

Apple Macintosh serien med minst én ledig<br />

USB-port<br />

7<br />

Merknader<br />

• Dette er et driftsmiljø for å lagre filene som spilles inn med denne opptakeren til en datamaskin med USBtilkobling.<br />

• Supporttjenesten for opptakeren gjelder ikke hvis datamaskinen har blitt oppdatert fra Windows 95/98/<br />

Me/2000 til Windows XP/Vista/7.<br />

• Selv om driftsmiljøet støttes, gir vi ikke support for datamaskiner som er modifisert av brukeren.<br />

▌Forholdsregler ved bruk av opptakeren tilkoblet en datamaskin<br />

Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

• Når du laster ned en fil fra opptakeren eller laster opp en fil til opptakeren, må du ikke fjerne<br />

USB-kabelen selv om skjermen viser en melding som sier at du kan gjøre dette. Data overføres<br />

så lenge PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Følg beskrivelsen på ☞ s.119 når du fjerner USBkabelen.<br />

Hvis USB-kabelen fjernes før drivstasjonen er stanset, kan overføringen av data<br />

mislykkes.<br />

• Opptakerstasjonen må ikke formateres på en datamaskin. Initialisering gjennomføres ikke<br />

vellykket på en datamaskin. Formater ved å følge instruksjonene i skjermbildet [Initialize] på<br />

opptakeren (☞ s. 113).<br />

• Hvis mapper eller filer som er lagret på opptakeren flyttes eller gis nytt navn med bruk av et<br />

filadministrasjonsverktøy i Windows eller Macintosh, kan filenes rekkefølge endres eller filene<br />

kan bli ugjenkjennelige.<br />

• Data kan leses fra eller skrives til opptakeren selv om opptakerstasjonen vises som skrivebeskyttet<br />

i datamaskinens operativsystem.<br />

• Den eksterne mikrofonen og hodetelefonene bør kobles fra når du kobler opptakeren til<br />

en datamaskin. Dette fordi støy kan forårsake ugunstige effekter på elektroniske enheter i<br />

nærheten av opptakeren.<br />

NO<br />

117


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

7Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Koble til datamaskinen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Windows<br />

Slå på opptakeren<br />

Macintosh<br />

Koble USB-kabelen til USB-porten<br />

på datamaskinen.<br />

Pass på at USB-kabelen kobles<br />

til tilkoblingsterminalen på<br />

opptakeren mens opptakeren er i<br />

stoppmodus eller slått av.<br />

A<br />

• [Remote(Storage)] vises på opptakeren når<br />

USB-kabelen er tilkoblet.<br />

• Når du setter opp USB-forbindelsen på<br />

opptakeren, vil opptakeren ikke bli koblet til<br />

datamaskinen hvis [AC Adapter] er valgt. Velg<br />

[PC] i innstillingen for USB-tilkobling (☞ s. 109).<br />

• Når du kobler opptakeren til Windows og åpner<br />

[Min datamaskin], kan stasjonen gjenkjennes<br />

via navnet på produktet. Hvis et SD-kort er satt<br />

inn, vises [Flyttbar stasjon].<br />

• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan den<br />

gjenkjennes på stasjonen med produktets navn<br />

på skrivebordet. Hvis et SD-kort er satt inn, vises<br />

[Uten navn].<br />

Merknader<br />

• Pass på at HOLD-modus ikke er aktivert på mottakeren<br />

når USB-kabelen kobles til.<br />

• Du finner mer informasjon om USB-porten på<br />

datamaskinen i bruksanvisningen for datamaskinen.<br />

• Sørg for å skyve USB-kontakten helt inn, ellers<br />

kan det være at opptakeren ikke fungerer som<br />

den skal.<br />

• Hvis du kobler til opptakeren via en USB-hub, kan<br />

driften bli ustabil. Unngå i slike tilfeller å bruke en<br />

USB-hub.<br />

• Bruk den medfølgende USB-kabelen som ble<br />

levert med opptakeren. Det kan oppstå feilfunksjon<br />

på opptakeren dersom du bruker en kabel<br />

fra en annet produsent. Du må heller aldri bruke<br />

denne dedikerte USB-kabelen med produkter fra<br />

andre produsenter.<br />

NO<br />

118


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Koble fra datamaskinen<br />

1<br />

Windows<br />

Klikk [ ] på oppgavelinjen<br />

nede til høyre på skjermen. Klikk<br />

på [Trygg fjerning av USBmasselagringsenhet]<br />

1<br />

Macintosh<br />

Dra og slipp stasjonsikonet for<br />

denne opptakeren på skrivebordet<br />

til Papirkurv-ikonet<br />

• Stasjonsbokstaven vil variere avhengig<br />

av datamaskinen som brukes.<br />

2<br />

Pass på at opptakerens PEAKindikatorlampe<br />

(R) er slukket før<br />

USB-kabelen kobles fra<br />

• PEAK-indikatorlampen (R) lyser oransje<br />

mens opptakeren lades. USB-kabelen<br />

kan fjernes mens ladingen pågår.<br />

2<br />

Pass på at opptakerens PEAKindikatorlampe<br />

(R) er slukket før<br />

USB-kabelen kobles fra<br />

• PEAK-indikatorlampen (R) lyser oransje<br />

mens opptakeren lades. USB-kabelen<br />

kan fjernes mens ladingen pågår.<br />

7<br />

Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Merknader<br />

• Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du gjør<br />

dette.<br />

• Når opptakeren er koblet til en datamaskin, vil strømmen forsynes fra USB-kabelen som ble levert med<br />

opptakeren. Det kreves ikke strømforsyning fra batteriene eller AC-adapteren til opptakeren.<br />

• Du finner mer informasjon om USB-porten på datamaskinen i bruksanvisningen for datamaskinen.<br />

• Pass på at du kobler USB-kabelen direkte til USB-porten på datamaskinen.<br />

• Sørg for å skyve USB-kontakten helt inn, ellers kan det være at opptakeren ikke fungerer som den skal.<br />

• Deaktiver HOLD-modus på opptakeren.<br />

NO<br />

119


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Overføre lydfiler til datamaskinen<br />

Opptakeren har fem opptaksmapper tilgjengelige i opptaksmodus. Disse vises på datamaskinen<br />

som [FOLDER_A] til og med [FOLDER_E]. Filer du spiller inn blir lagret i disse mappene. I<br />

tillegg vises mappen for flersporsopptak som [PRJ000].<br />

7Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Windows<br />

Koble opptakeren til datamaskinen<br />

(☞ s. 118)<br />

Åpne Utforsker-vinduet<br />

• Når du åpner [Min datamaskin], kan<br />

opptakeren gjenkjennes via navnet på<br />

stasjonen. Hvis et SD-kort er satt inn,<br />

vises det som [Flyttbar stasjon].<br />

Klikk på «produktnavn»-mappen<br />

Kopier data<br />

Koble opptakeren fra<br />

datamaskinen (☞ s. 119)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Macintosh<br />

Koble opptakeren til datamaskinen<br />

(☞ s. 118)<br />

• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan<br />

den gjenkjennes på stasjonen med<br />

produktets navn på skrivebordet. Hvis et<br />

SD-kort er satt inn, kan det gjenkjennes<br />

via stasjonsnavnet [Uten navn].<br />

Dobbeltklikk på «produktnavn»-<br />

ikonet for flyttbar stasjon på<br />

skrivebordet<br />

Kopier data<br />

Koble opptakeren fra<br />

datamaskinen (☞ s. 119)<br />

▌ Stasjonsnavn og mappenavn når en datamaskin er tilkoblet (SD-kort)<br />

Stasjonsnavn<br />

Windows<br />

Flyttbar<br />

disk<br />

Macintosh<br />

Uten navn<br />

Mappenavn<br />

OPPTAKER<br />

MTR<br />

SYSTEM<br />

FOLDER_A FOLDER_B FOLDER_C FOLDER_D FOLDER_E<br />

PRJ001 PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005<br />

NO<br />

120<br />

Merknader<br />

• Mens dataoverføring pågår vises [Sending data] eller [Receiving data], og PEAK-indikatorlampen (R)<br />

blinker. Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du<br />

gjør dette.<br />

• 24 bits filer i WAV-format kan ikke spilles av på Windows-operativsystemer.<br />

• Hvis lydkortet i datamaskinen ikke støtter 24 bits WAV-format, kan opptakeren ikke spille av 24 bits filer på<br />

riktig måte.


Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Bruke opptakeren som USB-mikrofon/høyttaler<br />

Denne opptakeren kan brukes som USB-mikrofon eller USB-høyttaler.<br />

Merk<br />

• Når opptakeren brukes som USB-mikrofon, er den tilgjengelig som USB-stereomikrofon uavhengig av<br />

opptaksmodus. Bruk en stereomikrofon hvis du kobler en ekstern mikrofon til opptakeren.<br />

Bruke opptakeren som eksternt minne på datamaskinen<br />

Denne opptakeren kan brukes til å overføre data til datamaskinen, eller til å lagre data fra<br />

datamaskinen på opptakeren.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Windows<br />

Koble opptakeren til datamaskinen<br />

(☞ s. 118)<br />

Åpne Utforsker-vinduet<br />

• Når du åpner [Min datamaskin], kan<br />

opptakeren gjenkjennes via navnet på<br />

stasjonen. Hvis et SD-kort er satt inn,<br />

vises det som [Flyttbar stasjon].<br />

Klikk på «produktnavn»-mappen<br />

Kopier data<br />

Koble opptakeren fra<br />

datamaskinen (☞ s. 119)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Macintosh<br />

Koble opptakeren til datamaskinen<br />

(☞ s. 118)<br />

• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan<br />

den gjenkjennes på stasjonen med<br />

produktets navn på skrivebordet. Hvis et<br />

SD-kort er satt inn, kan det gjenkjennes<br />

via stasjonsnavnet [Uten navn].<br />

Dobbeltklikk på «produktnavn»-<br />

ikonet for flyttbar stasjon på<br />

skrivebordet<br />

Kopier data<br />

Koble opptakeren fra<br />

datamaskinen (☞ s. 119)<br />

7<br />

Bruke opptakeren på datamaskinen<br />

Merk<br />

• Mens dataoverføring pågår vises [Sending data] eller [Receiving data], og PEAK-indikatorlampen (R)<br />

blinker. Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du<br />

gjør dette.<br />

NO<br />

121


Kapittel 8<br />

Hurtigreferanse<br />

NO<br />

122


Liste over varselmeldinger<br />

Melding Beskrivelse Handling<br />

[Battery Low]<br />

Det begynner å bli lite strøm på<br />

batteriet.<br />

Lad batteriene. Hvis batteriet blir utladet<br />

kort tid etter lading, er batteriet oppbrukt.<br />

Batteriet må skiftes. (☞ s. 22).<br />

[File locked]<br />

Forsøk på a slette en låst fil.<br />

Lås opp filen<br />

(☞ s. 90).<br />

[Cannot record in this folder]<br />

Forsøk på å spille inn i en annen<br />

modus enn opptaks-modus.<br />

Velg en mappe fra [Folder A] til [Folder E]<br />

og prøv å spille inn igjen (☞ s. 37).<br />

[No more can be set]<br />

Filen er full av index-merker<br />

(maksimalt 99 merker).<br />

Slett index-merker som ikke lenger er<br />

nødvendig (☞ s. 45).<br />

[Folder full]<br />

Mappen er full av filer (maksimalt<br />

999 filer).<br />

Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />

[Memory error]<br />

Feil i internminnet.<br />

Kontakt <strong>Olympus</strong>' kundesupportsenter<br />

(☞ s. 138).<br />

[Card error]<br />

SD-kortet gjenkjennes ikke på<br />

riktig måte.<br />

Ta ut SD-kortet og sett det inn igjen<br />

(☞ s. 29 til 30).<br />

8<br />

[License Mismatch] Musikkfilene er ulovelig kopiert. Slett filene (☞ s. 50).<br />

[Memory full] Ikke mer minnekapasitet. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />

[No file] Ingen filer ble funnet i mappen. Velg en annen mappe (☞ s. 34, 37).<br />

[Format error]<br />

[Can't create the system file.<br />

Connect to PC and erase<br />

unnecessary file]<br />

En feil oppstod under<br />

formatering av opptakerens<br />

minne.<br />

Administrasjonsfilen kan<br />

ikke opprettes på grunn av<br />

manglende kapasitet for<br />

gjenværende minne.<br />

Formater minnet på nytt (☞ s. 113).<br />

Koble opptakeren til en datamaskin og<br />

slett alle unødvendige filer.<br />

Liste over varselmeldinger<br />

[Cannot play the file]<br />

[Select a file]<br />

[Same folder. Can't be<br />

moved(copied).]<br />

Format ikke kompatibelt.<br />

Ingen fil er valgt.<br />

Forsøk på å flytte (kopiere) innen<br />

den samme mappen.<br />

Kontroller at filen kan spilles av på denne<br />

opptakeren (☞ s. 46).<br />

Velg en fil, og utfør deretter operasjonen<br />

(☞ s. 34, 45).<br />

Velg en annen mappe.<br />

NO<br />

123


Liste over varselmeldinger<br />

Melding Beskrivelse Handling<br />

[Some files can't be moved<br />

(copied)]<br />

[This file can't be divided]<br />

En fil med samme filnavn eller en<br />

fil med DRM-beskyttelse finnes i<br />

destinasjonsmappen for flytting<br />

(kopiering).<br />

Forsøk på å dele en annen fil enn<br />

en PCM- eller MP3-fil som er tatt<br />

opp med denne opptakeren.<br />

Velg en annen fil.<br />

Velg en annen fil.<br />

8<br />

Liste over varselmeldinger<br />

NO<br />

124


Feilsøking<br />

Symptom Mulig årsak Handling<br />

Ingenting vises på<br />

skjermen<br />

Batteriet er ikke satt inn riktig<br />

Det begynner å bli lite strøm på<br />

batteriet.<br />

Kontroller at batteripolene + og - vender riktig vei<br />

(☞ s. 22).<br />

Lad opp batteriet eller erstatt det med et nytt batteri<br />

(☞ s. 22).<br />

Strømmen er av. Slå på enheten (☞ s. 25).<br />

Vil ikke starte<br />

Det begynner å bli lite strøm på<br />

batteriet.<br />

Strømmen er av. Slå på enheten (☞ s. 25).<br />

Lad opp batteriet eller erstatt det med et nytt batteri<br />

(☞ s. 22).<br />

Kan ikke ta opp<br />

Ingen avspillingslyd<br />

ble hørt<br />

Opptakeren er i HOLD-modus. Deaktiver HOLD-funksjonen (☞ s. 26).<br />

Ikke mer minnekapasitet. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />

Maksimalt antall filer er nådd. Bytt til en annen mappe (☞ s. 37).<br />

Hodetelefoner er koblet til.<br />

Koble fra hodetelefonene for å bruke den innebygde<br />

høyttaleren.<br />

Volumnivået er satt til [0]. Juster volumnivået (☞ s. 46).<br />

Opptaksnivået har ikke blitt<br />

justert.<br />

Juster opptaksnivået og forsøk å ta opp en gang til<br />

(☞ s. 70).<br />

8<br />

Feilsøking<br />

Opptaksnivået er for<br />

lavt<br />

Filene er ikke tatt opp<br />

i stereo<br />

Støy kan høres<br />

gjennom<br />

opptaksmonitoren<br />

Mikrofonfølsomheten er for lav.<br />

Dette kan skyldes at opptaksnivået<br />

og utgangsnivået for de tilkoblede<br />

eksterne enhetene er for lavt.<br />

Den eksterne mikrofonen som er<br />

tilkoblet er en monomikrofon.<br />

Akustisk feedback forekommer.<br />

Sett [Mic Sense] til [HI] eller [MID] og prøv deretter å<br />

spille inn på nytt (☞ s. 80).<br />

Hvis du ikke oppnår et klart opptak ved å justere<br />

opptaksnivået, justerer du utgangsnivået på de<br />

tilkoblede enhetene.<br />

Under opptak med en ekstern monomikrofon tilkoblet,<br />

vil lyd kun tas opp med L-kanalen.<br />

Hvis den innebygde høyttaleren eller lignende er<br />

tilkoblet, er det fare for at lydfeedback forekommer<br />

under opptak. Det anbefales å bruke hodetelefoner<br />

som opptaksmonitor.<br />

Foreta justeringer, for eksempel ved å flytte<br />

hodetelefonene lengre bort fra mikrofonen, og vend<br />

hodetelefonene bort fra mikrofonen.<br />

Kan ikke sette indexmerker<br />

Maksimalt antall merker (99) er<br />

nådd.<br />

Slett unødvendige merker (☞ s. 45).<br />

Filen er låst. Lås opp filen (☞ s. 90).<br />

Filen er skrivebeskyttet.<br />

Lås opp filen eller fjern skrivebeskyttelsen for filen på<br />

datamaskinen.<br />

Kan ikke lade<br />

Annet batteri enn det angitte<br />

batteriet brukes.<br />

Bruk de medfølgende oppladbare batteriene.<br />

NO<br />

125


Feilsøking<br />

Symptom Mulig årsak Handling<br />

Finner ikke noen filer Feil mappe. Bytt til riktig mappe (☞ s. 37).<br />

Støy høres under<br />

avspilling<br />

Opptakeren ble berørt eller ristet<br />

under opptak.<br />

Opptakeren ble plassert nær en<br />

mobiltelefon eller fluorescerende<br />

lampe under opptak eller<br />

avspilling.<br />

Flytt opptakeren.<br />

Kan ikke slette en fil<br />

Filen er låst. Lås opp filen (☞ s. 90).<br />

Filen er skrivebeskyttet.<br />

Lås opp filen eller fjern skrivebeskyttelsen for filen på<br />

datamaskinen.<br />

Kan ikke slette en<br />

mappe<br />

Mappen inneholder en fil som ikke<br />

gjenkjennes av opptakeren.<br />

Koble opptakeren til datamaskinen og slett mappen.<br />

8Feilsøking<br />

Det kommer ingen<br />

lyd fra et bestemt<br />

spor i flersporsmodus<br />

Det kommer ingen<br />

lyd fra det tilkoblede<br />

musikkinstrumentet<br />

Sporet er dempet. Deaktiver dempingen (☞ s. 61).<br />

Utgangsvolumet for sporet er<br />

redusert.<br />

Øk utgangsvolumet for sporet (☞ s. 61).<br />

[Input Select] er feil innstilt. Kontroller at [Input Select] er riktig innstilt (☞ s. 82).<br />

Opptaksnivået er lavt.<br />

Bruk [Rec Level]-velgeren til å justere opptaksnivået<br />

(☞ s. 37).<br />

[Rec Monitor] er satt til [OFF]. Sett [Rec Monitor] til [ON] (☞ s. 87).<br />

CD-skriving er ikke<br />

tilgjengelig<br />

Kan ikke konverteres<br />

til MP3-fil<br />

Den valgte filen kan ikke skrives til<br />

CDen.<br />

Den valgte filen kan ikke<br />

konverteres til en MP3-fil.<br />

Velg en fil i PCM-format [44.1kHz/16bit] som kan<br />

skrives til CDen.<br />

Velg en fil i PCM-format [44.1kHz/16bit] som kan<br />

konverteres til en MP3-fil.<br />

Kan ikke slå sammen<br />

Volumet for sporet er skrudd helt<br />

ned eller dempet.<br />

Kontroller volumet for sporet og [ON/OFF] for<br />

dempingen (☞ s. 61).<br />

SD-kortet har ikke nok ledig plass. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />

Kan ikke bruke<br />

stemmefunksjonen<br />

[Input Select] er feil innstilt.<br />

Kontroller det tilkoblede musikkinstrumentet for å stille<br />

inn [Input Select] riktig (☞ s. 82).<br />

NO<br />

126


Ekstrautstyr (valgfritt)<br />

Spesialutstyr for <strong>Olympus</strong>-opptakeren kan kjøpes direkte fra onlinebutikken - på vår nettside.<br />

http://shop.olympus-imaging.jp/index.html<br />

Stereomikrofon: ME51SW<br />

Med den innebygde mikrofonen med stor diameter<br />

kan du gjøre sensitive stereoopptak.<br />

2-kanals mikrofon (ikke retningsbestemt):<br />

ME30W<br />

To ME30 monomikrofoner i sett med et lite stativ<br />

og koblingsadapter. Dette er meget sensitive,<br />

mikrofoner som ikke er retningsbestemte. De<br />

støttes av pluggtilkobling og er meget godt egnet<br />

til opptak av musikkfremførelser.<br />

Compact Gun-mikrofon (retningsbestemt):<br />

ME31<br />

Den retningsstyrte mikrofonen egner seg<br />

godt til utendørs opptak av fuglekvitter.<br />

Det solide metallhuset gir mikrofonen stor<br />

motstandsdyktighet.<br />

Monomikrofon (retningsbestemt): ME52W<br />

Bruk denne monomikrofonen som bidrar til å<br />

redusere virkningen av omgivelsesstøy ved opptak<br />

av lyder på lang avstand.<br />

Mono-klipsmikrofon (ikke retningsbestemt):<br />

ME15<br />

Liten, skjult mikrofon med tie-clip.<br />

Telefonsvarer: TP8<br />

Denne mikrofonen av hodetelefontype kan stikkes<br />

inn i øret når du ringer. Stemmen eller samtalen<br />

over telefonen kan enkelt tas opp.<br />

Tilkoblingsledning: KA333<br />

Denne tilkoblingsledningen har stereominiplugger<br />

(ø3,5) med motstand i begge ender.<br />

Brukes til å koble hodetelefonutgangen på<br />

opptakeren til mikrofonens inngang under opptak.<br />

Konverteringspluggadaptere (PA331/PA231) som<br />

konverterer den mono-minipluggen (ø3,5) eller<br />

mono-minipluggen (ø2,5) medfølger også.<br />

Tilkoblingsledning: KA334<br />

Denne tilkoblingsledningen har stereo-miniplugger<br />

(ø3,5) med motstand i begge ender. Sett [Input<br />

Select] til [Line] på opptakeren.<br />

Eksklusivt fjernkontrollsett: RS30W<br />

Når mottakeren er koblet til REMOTE-utgangen,<br />

kan opptakerens innspillings- og stoppfunksjoner<br />

brukes med fjernkontrollen. Mottaksposisjonen kan<br />

justeres, og du kan dermed bruke opptakeren fra<br />

flere forskjellige vinkler.<br />

Programvareverktøy:<br />

<strong>Olympus</strong> Sonority Plus<br />

Med denne programvaren kan du spille av<br />

stemmeopptak via [Voice Treck] og administrere<br />

filene. Den støtter også podcasting.<br />

8<br />

Ekstrautstyr (valgfritt)<br />

NO<br />

127


Ordliste<br />

Ordliste<br />

Samplingsfrekvens<br />

(samplingshastighet) [Hz/kHz]<br />

Kvantifiseringsbits [bit depth][bit]<br />

Bithastighet [kbps]<br />

Beskrivelse<br />

Hastigheten eller frekvensen som brukes ved analyse av et akustisk signal for å<br />

gjengi akustiske detaljer. En høy samplingsfrekvens gir mindre forskjell i forover-/<br />

bakover-lyder.<br />

Antall kvantifiseringsbits bidrar til å avgjøre hvor mye data som kreves for<br />

å lagre et opptak ved digitalisering av analoge signaler (for eksempel en<br />

stemme).<br />

Bithastigheten angir hvor mange databits som overføres per sekund. En fil<br />

med 128 kbps bruker for eksempel 128 kbits per sekund til koding av data. Jo<br />

lavere bithastighet du velger, jo dårligere blir kvaliteten og jo mindre blir filen.<br />

Lydkvaliteten varierer avhengig av komprimeringsalgoritmen for digital lyd (for<br />

eksempel MP3), selv om bithastigheten er den samme. Selv om bithastigheten<br />

er den samme, varierer lydkvaliteten avhengig av komprimeringsalgoritmen for<br />

digital lyd (for eksempel MP3).<br />

8Ordliste<br />

Lineært PCM-format<br />

MP3-format<br />

Minne (media)<br />

Et lineært PCM-format brukes for å sikre at ingen data går tapt som følge av<br />

komprimering, slik at den opprinnelige lyden er intakt. Dette formatet brukes til<br />

musikk-CDer (CD-DA).<br />

Dette er en av de mest populære komprimeringsalgoritmene for digital lyd. Dette<br />

formatet gir en komprimeringsfaktor på ca. 12 samtidig som lydkvaliteten bevares.<br />

Dette er et lagringssystem der lagrede data ikke forsvinner selv om enheten slås<br />

av. I denne bruksanvisningen henviser det til det innebygde Flash-minnet og SDkortet.<br />

Koding<br />

Koding er en prosess der informasjon innhentet fra en kilde blir konvertert til data<br />

ifølge bestemte regler. Det kan også være en prosess der data konverteres fra ett<br />

format til et annet (for eksempel lydkomprimering) ifølge bestemte regler.<br />

NO<br />

128


Spesifikasjoner<br />

▌ Generell informasjon<br />

Opptaksmodus<br />

Flersporsmodus<br />

Opptaker<br />

Samtidig opptak av spor 2 2<br />

Samtidig avspilling av spor 2 8<br />

Opptaksformat<br />

Maksimal<br />

opptaksfilstørrelse<br />

Lineær PCM<br />

(Pulse Code<br />

Modulation)-format<br />

MP3<br />

(MPEG-1 Audio Layer3)-<br />

format<br />

Innebygd minne<br />

PCM-format: 2 GB<br />

MP3-format: 4 GB<br />

[96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit],<br />

[88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit],<br />

[48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit],<br />

[44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit]<br />

[44,1kHz (mono)]<br />

[320kbps], [256kbps],<br />

[128kbps], [64kbps (mono)]<br />

4 GB<br />

8<br />

Opptaksmedia<br />

SD-kort<br />

SD-kort (16MB til 2GB)<br />

SDHC-kort (4GB til 32GB)<br />

SDXC-kort (32GB til 64GB)<br />

Metronom-lydkilde 2<br />

Spesifikasjoner<br />

Metronom<br />

Uregelmessig måler 1/1, 1/4 til 8/4, 6/8<br />

Stemming<br />

Datatype<br />

Tempo<br />

Stemmetype<br />

Kalibreringsområde<br />

WAV-format<br />

[Recording] [Playback]<br />

MP3-format<br />

[Recording] [Playback]<br />

40,0 til 208,0BPM<br />

Kalibrering, kromatisk, gitar og bass<br />

435Hz til 445Hz (trinn på 1Hz)<br />

Kvantifiseringsbits 16/24bit<br />

Samplingsfrekvens 44,1/48,0/88,2/96,0kHz<br />

Bithastighet 320/256/128/64kbps<br />

Samplingsfrekvens 44,1kHz<br />

Signalbehandling<br />

Skjerm<br />

[AD/DA conversion] 16/24bit, 44,1/48,0/88,2/96,0kHz<br />

2,0 tommers LCD-fargeskjerm<br />

NO<br />

129


Spesifikasjoner<br />

Innebygd mikrofon<br />

Retningsbestemt mikrofon<br />

8Spesifikasjoner<br />

Input<br />

Utgang<br />

Mikrofonstrøm<br />

USB<br />

Inngangsstrøm<br />

MIC/LINE-inngang<br />

XLR/standard phoneinngang<br />

EAR-kontakt<br />

Innebygd høytaler<br />

Mini stereo phone-plugg<br />

MIC: inngangsimpedans 10kΩ<br />

LINE: inngangsimpedans 12,5kΩ<br />

XLR (balansert inngang)/<br />

Standard phone (ubalansert) combo jack-kontakt<br />

XLR: inngangsimpedans 10kΩ<br />

Phone: inngangsimpedans 10kΩ<br />

ø 3,5 mm minste impedans 8Ω<br />

4 mW + 4 mW (ved 16Ω last)<br />

Maksimal utgangseffekt for øretelefon:<br />

≤ 150 mV (i henhold til EN 50332-2)<br />

Karakteristisk bredt bånd for<br />

hodetelefonutgangseffekt:<br />

75 mV ≤ (i henhold til EN 50332-2)<br />

Innebygd ø 20 mm rund dynamisk høyttaler<br />

430mW (8Ω)<br />

48V, 24V L/R-kanaler, mindre enn 20mA totalt<br />

USB 2.0 High Speed<br />

Masselagringsenhet, styring av lydkort<br />

<strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B)<br />

Ekstern strømforsyning: AC-adapter (A514) (DC 5V)<br />

Eksterne mål<br />

Vekt<br />

159,0 mm × 70,0 mm × 33,5 mm (uten utstikkende elementer)<br />

280 g (inkludert litium-ion-batteri)<br />

▌Referanse-inngangsnivå<br />

Input kilde Mikrofonsensitivitet Nivåverdi<br />

Innebygd<br />

mikrofon<br />

HI<br />

MID<br />

LOW<br />

HI<br />

74dBSPL<br />

94dBSPL<br />

114dBSPL<br />

-58dBV<br />

XLR<br />

(balansert<br />

inngang)<br />

Standard<br />

phone-plugg<br />

(ubalansert inngang)<br />

HI<br />

LOW<br />

-58dBu<br />

-38dBu<br />

-32dBu<br />

MIC<br />

MID<br />

-47dBV<br />

LOW<br />

-27dBV<br />

NO<br />

130<br />

LINE<br />

-6dBV


Spesifikasjoner<br />

▌ Generell frekvensrespons<br />

4 Under opptak/under avspilling<br />

(Ved opptak via MIC/LINE/PHONE/XLRinngangen):<br />

Lineært PCM-format<br />

Opptaksmodus<br />

Frekvensrespons<br />

96,0 kHz/24bit 20 Hz til 44 kHz<br />

96,0 kHz/16bit 20 Hz til 44 kHz<br />

88,2 kHz/24bit 20 Hz til 40 kHz<br />

88,2 kHz/16bit 20 Hz til 40 kHz<br />

48,0 kHz/24bit 20 Hz til 23 kHz<br />

48,0 kHz/16bit 20 Hz til 23 kHz<br />

44,1 kHz/24bit 20 Hz til 21 kHz<br />

44,1 kHz/16bit 20 Hz til 21 kHz<br />

MP3-format<br />

Opptaksmodus<br />

Frekvensrespons<br />

320 kbps 50 Hz til 20 kHz<br />

256 kbps 50 Hz til 20 kHz<br />

128 kbps 50 Hz til 17 kHz<br />

64 kbps (mono) 50 Hz til 8 kHz<br />

4 Innebygd stereomikrofon (under<br />

opptaksmodus):<br />

20 Hz til 20 kHz<br />

• Ved opptak med MP3-format vil den øvre<br />

grenseverdien for frekvensresponsen avhenge<br />

av hver opptaksmodus (se tabellen ovenfor).<br />

8<br />

44,1 kHz/mono 20 Hz til 21 kHz<br />

▌ Guide for opptakstider<br />

Spesifikasjoner<br />

4 Lineært PCM-format<br />

Opptaksmodus<br />

Innebygd minne<br />

(4 GB)<br />

SD-kort<br />

8 GB 16 GB 32 GB 64 GB<br />

96,0kHz/24bit Ca. 1 t. 35 min. Ca. 3 t. 40 min. Ca. 7 t. 15 min. Ca. 14 t. 55 min. Ca. 30 t. 00 min.<br />

96,0kHz/16bit Ca. 2 t. 15 min. Ca. 5 t. 30 min. Ca. 10 t. 30 min. Ca. 22 t. 00 min. Ca. 45 t. 00 min.<br />

88,2kHz/24bit Ca. 1 t. 30 min. Ca. 4 t. 00 min. Ca. 7 t. 45 min. Ca. 16 t. 00 min. Ca. 32 t. 30 min.<br />

88,2kHz/16bit Ca. 2 t. 30 min. Ca. 6 t. 00 min. Ca. 11 t. 30 min. Ca. 24 t. 00 min. Ca. 49 t. 00 min.<br />

48,0kHz/24bit Ca. 3 t. 00 min. Ca. 7 t. 15 min. Ca. 14 t. 30 min. Ca. 29 t. 30 min. Ca. 60 t. 00 min.<br />

48,0kHz/16bit Ca. 4 t. 45 min. Ca. 11 t. 00 min. Ca. 21 t. 30 min. Ca. 44 t. 30 min. Ca. 90 t. 00 min.<br />

44,1kHz/24bit Ca. 3 t. 15 min. Ca. 8 t. 00 min. Ca. 15 t. 30 min. Ca. 32 t. 00 min. Ca. 65 t. 00 min.<br />

44,1kHz/16bit Ca. 5 t. 00 min. Ca. 12 t. 00 min. Ca. 23 t. 30 min. Ca. 48 t. 30 min. Ca. 98 t. 00 min.<br />

44,1kHz/mono Ca. 10 t. 00 min. Ca. 24 t. 00 min. Ca. 47 t. 00 min. Ca. 97 t. 00 min. Ca. 196 t. 00 min.<br />

NO<br />

131


Spesifikasjoner<br />

4 MP3-format<br />

Opptaksmodus<br />

Innebygd minne<br />

(4 GB)<br />

SD-kort<br />

8 GB 16 GB 32 GB 64 GB<br />

320 kbps Ca. 22 t. 30 min. Ca. 53 t. 00 min. Ca. 104 t. 00 min. Ca. 214 t. 00 min. Ca. 432 t. 00 min.<br />

256 kbps Ca. 28 t. 30 min. Ca. 66 t. 30 min. Ca. 130 t. 00 min. Ca. 268 t. 00 min. Ca. 540 t. 00 min.<br />

128 kbps Ca. 57 t. 00 min. Ca. 133 t. 00 min. Ca. 261 t. 00 min. Ca. 537 t. 00 min. Ca. 1081 t. 00 min.<br />

64 kbps (mono) Ca. 114 t. 00 min. Ca. 267 t. 00 min. Ca. 522 t. 00 min. Ca. 1074 t. 00 min.Ca. 2163 t. 00 min.<br />

8Spesifikasjoner<br />

Merknader<br />

• Verdiene over er kun referanseverdier.<br />

• Tilgjengelig opptakstid kan være kortere hvis det gjøres mange korte opptak (tilgjengelig opptakstid og<br />

innspilt tid som vises er omtrentlige indikasjoner).<br />

• Variasjoner i tilgjengelig opptakstid vil forekomme fordi det finnes så mange forskjeller i det tilgjengelige<br />

minnet, avhengig av SD-kortet.<br />

• Vær oppmerksom på at forskjellene i tilgjengelig opptakstid kan bli tydeligere hvis antall bits/bithastighet<br />

reduseres.<br />

▌ Maksimal opptakstid for én enkelt fil<br />

• Den maksimale kapasiteten for en enkelt fil er begrenset til ca. 2 GB for PCM-format.<br />

• Den maksimale kapasiteten for en enkelt fil er begrenset til ca. 4 GB for MP3-format.<br />

NO<br />

132


Spesifikasjoner<br />

▌ Informasjon om batteriets levetid<br />

4 litium-ion-batteri: (lineært PCM-format)<br />

Opptaksmodus<br />

Innebygd stereomikrofon<br />

(under opptaksmodus)<br />

Ved opptak med<br />

mikrofonstrøm<br />

Hodetelefon-avspilling<br />

96,0 kHz/24bit Ca. 9 t. 30 min. Ca. 2 t. 15 min. Ca. 12 t. 30 min.<br />

96,0 kHz/16bit Ca. 11 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 12 t. 30 min.<br />

88,2 kHz/24bit Ca. 10 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 13 t. 30 min.<br />

88,2 kHz/16bit Ca. 11 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 00 min.<br />

48,0 kHz/24bit Ca. 11 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 00 min.<br />

48,0 kHz/16bit Ca. 12 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 15 min.<br />

44,1 kHz/24bit Ca. 11 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 15 t. 45 min.<br />

44,1 kHz/16bit Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />

44,1 kHz (mono) Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 17 t. 30 min.<br />

8<br />

4 Litium-ion-batteri: (MP3-format)<br />

Opptaksmodus<br />

Innebygd stereomikrofon<br />

(under opptaksmodus)<br />

Ved opptak med<br />

mikrofonstrøm<br />

Hodetelefon-avspilling<br />

320 kbps Ca. 11 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 15 t. 00 min.<br />

Spesifikasjoner<br />

256 kbps Ca. 11 t. 30 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 15 t. 30 min.<br />

128 kbps Ca. 11 t. 45 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />

64 kbps (mono) Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />

Merknader<br />

• Verdiene over er kun referanseverdier.<br />

• Batterilevetiden er målt av <strong>Olympus</strong>. Varierer sterkt avhengig av bruksforhold.<br />

NO<br />

133


Teknisk hjelp og støtte<br />

Følgende kontaktinformasjon for teknisk support gjelder kun for opptakere og<br />

programvare fra <strong>Olympus</strong>.<br />

s Teknisk støtte i USA og Canada<br />

1-888-553-4448<br />

s E-postadresse for brukerstøtte i USA og Canada<br />

distec@olympus.com<br />

s Teknisk støtte i Europa<br />

Gratisnummer: 00800 67 10 83 00<br />

tilgjengelig for Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Italia, Luxemburg,<br />

Nederland, Norge, Portugal, Spania, Sverige, Sveits, Storbritannia<br />

Avgiftsbelagte numre for resten av Europa<br />

+ 49 180 567 1083<br />

+ 49 40 23773 4899<br />

s E-postadresse for brukerstøtte i Europa<br />

dss.support@olympus-europa.com<br />

For kunder i Europa<br />

«CE»-merket betyr at dette produktet samsvarer med de europeiske<br />

kravene til sikkerhet, helse og miljø samt brukerbeskyttelse.<br />

Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til WEEE,<br />

tillegg IV] indikerer et eget innsamlingssystem for elektrisk og elektronisk<br />

søppel i EU-landene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Deponer<br />

dette produktet ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene som er<br />

tilgjengelige i ditt land.<br />

Gjeldende produkt: LS-100, strømadapter<br />

Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til direktiv<br />

2006/66/EC, tillegg II] indikerer et separat innsamlingssystem for brukte<br />

batterier i EU-landene. Ikke kast batteriene i vanlig husholdningsavfall.<br />

Deponer de brukte batteriene ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene<br />

som er tilgjengelige i ditt land.


OLYMPUS IMAGING CORP.<br />

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,<br />

Tokyo 163-0914, Japan. Tlf. +81 (0)3-3340-2111<br />

http://www.olympus.com<br />

OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.<br />

3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,<br />

PA 18034-0610, U.S.A. Tlf. 1-888-553-4448<br />

http://www.olympusamerica.com<br />

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH<br />

(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Tyskland.<br />

Tlf. +49 (0)40-237730<br />

(Brev) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Tyskland.<br />

http://www.olympus-europa.com<br />

OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.<br />

82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia<br />

TLF: (61) 2-9886-3999<br />

http://www.olympus.com.au<br />

OLYMPUS NORGE AS – CONSUMER<br />

Postboks 119 Kjelsås,<br />

0411 OSLO<br />

Tlf.: 23 00 50 50<br />

NO-E0462876

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!