Menu - Olympus
Menu - Olympus
Menu - Olympus
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Flerspors lineær PCM-opptaker<br />
LS-100<br />
Flerspors lineær PCM-opptaker<br />
Bruksanvisning<br />
NO<br />
Takk for at du valgte denne flerspors lineær PCM-opptakeren. Les nøye gjennom denne bruksanvisningen<br />
for å sikre at du bruker produktet riktig og trygt. Sørg for at bruksanvisningen er<br />
tilgjengelig, slik at du kan slå opp i den ved behov.<br />
Foreta et prøveopptak på forhånd for å sikre riktig opptak.
Forord<br />
Beskrivelse av denne bruksanvisningen<br />
• Denne bruksanvisningen kan endres uten varsel. Kontakt vårt kundeservicesenter for den nyeste informasjonen<br />
om f.eks. produktnavn og modellnummer.<br />
• Illustrasjonene av LCD-skjermbildene og diktafonen i denne bruksanvisningen kan avvike fra det faktiske<br />
produktet. Selv om det er lagt stor vekt på å sikre riktig informasjon i denne bruksanvisningen, ber vi deg<br />
kontakte vårt kundeservicesenter hvis du oppdager feil eller mangler.<br />
• Opphavsretten til denne bruksanvisningen tilhører <strong>Olympus</strong> Corporation og <strong>Olympus</strong> Imaging<br />
Corporation. Under lov om opphavsrett er det forbudt å kopiere eller distribuere denne bruksanvisningen<br />
uten tillatelse.<br />
• Vi tar intet ansvar for eventuell skade, tap av inntekt eller krav fra tredjepart som følge av feil bruk av produktet.<br />
▌ Varemerker og registrerte varemerker<br />
• IBM og PC/AT er varemerker eller registrerte varemerker for International Business Machines<br />
Corporation.<br />
• Microsoft, Windows og Windows Media er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.<br />
• SD, SDHC og SDXC er varemerker for SD Card Association.<br />
• Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Corporation.<br />
• MP3-lydkodingsteknologi er brukt i dette produktet basert på lisens fra Fraunhofer IIS og<br />
Thomson.<br />
• Teknologi for stemming, metronom, endring av talehastighet og tone er basert på «CRIWARE»<br />
fra CRI Middleware, Inc.<br />
Alle andre merkenavn og produktnavn i denne bruksanvisningen er varemerker eller registrerte<br />
varemerker for sine respektive eiere.<br />
NO<br />
2
▌INDEX<br />
Forord S. 2<br />
Oversikt over opptakeren S. 11<br />
Oppstart S. 21<br />
Opptaksmodus S. 32<br />
Flersporsmodus S. 53<br />
Om stemmefunksjonen, Lissajous-enheten og metronomen S. 66<br />
Menyer S. 71<br />
Om datamaskinen S. 116<br />
Hurtigreferanse S. 122<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
NO<br />
3
Innholdsfortegnelse<br />
Forord<br />
Beskrivelse av denne bruksanvisningen ••• 2<br />
Sikkerhetsanvisninger •••••••••••••••••••••• 6<br />
Kontrollere tilbehøret ••••••••••••••••••••• 10<br />
Kapittel 1<br />
Oversikt over opptakeren<br />
Hovedfunksjoner ••••••••••••••••••••••••••• 12<br />
Navn på hver enkelt del ••••••••••••••••••• 13<br />
Tilkobling til eksterne enheter •••••••••• 15<br />
La oss komme i gang med LS-100! ••••• 16<br />
Innspillingstips for hvert instrument ••••• 18<br />
Tilkobling av XLR/Standard phone combo<br />
jack og mikrofonstrømforsyning •••••••• 20<br />
Kapittel 2<br />
Oppstart<br />
Strømforsyning ••••••••••••••••••••••••••••• 22<br />
Sette inn batteriet•••••••••••••••••••••••••••••••22<br />
Lade batteriet•••••••••••••••••••••••••••••••••••••22<br />
Hvordan bruke POWER/<br />
HOLD-bryteren •••••••••••••••••••••••••• 25<br />
Slå på enheten •••••••••••••••••••••••••••••••••••25<br />
Slå av enheten ••••••••••••••••••••••••••••••••••••25<br />
Aktivere hold-modus ••••••••••••••••••••••••••26<br />
Deaktivere hold-modus ••••••••••••••••••••••26<br />
Første innstillinger før opptakeren<br />
brukes •••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 27<br />
Stille inn dato og klokkeslett<br />
[Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27<br />
Stille inn taleveiledningen •••••••••••••••••••28<br />
Sette inn og ta ut SD-kortet •••••••••••••• 29<br />
Sette inn SD-kortet. ••••••••••••••••••••••••••••29<br />
Fjerne SD-kortet •••••••••••••••••••••••••••••••••30<br />
Operasjoner på startskjermbildet •••••• 31<br />
Kapittel 3<br />
Opptaksmodus<br />
Hva du kan gjøre i opptaksmodus ••••• 33<br />
Opptaksmodus ••••••••••••••••••••••••••••••••••33<br />
Filer og mapper ••••••••••••••••••••••••••••• 34<br />
Før opptak ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36<br />
Opptak •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37<br />
Normalt opptak [Normal] ••••••••••••••••••••37<br />
Overdubbing [Overdub]••••••••••••••••••••••39<br />
Play Sync [Play Sync] •••••••••••••••••••••••••••41<br />
Opptak med stemmesynkronisering<br />
[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43<br />
Opptak med metronom ••••••••••••••••••••••44<br />
Søke etter filer •••••••••••••••••••••••••••••• 45<br />
Avspilling •••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46<br />
Avspilling •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46<br />
Plassere et indeksmerke ••••••••••••••••••••••48<br />
Repetert avspilling av segment ••••••••••••49<br />
Fjerne ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50<br />
Fjerne en fil ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••50<br />
Delvis slette en fil •••••••••••••••••••••••••••••••51<br />
Kapittel 4<br />
Flersporsmodus<br />
Hva du kan gjøre i flersporsmodus••••• 54<br />
Flersporsmodus ••••••••••••••••••••••••••••••••••54<br />
Filer og mapper ••••••••••••••••••••••••••••• 55<br />
Opprette et flersporsprosjekt ••••••••••• 57<br />
Slette et flersporsprosjekt/spor •••••••• 64<br />
Slette et prosjekt ••••••••••••••••••••••••••••••••64<br />
Slette et spor ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••64<br />
NO<br />
4
Innholdsfortegnelse<br />
Kapittel 5<br />
Om stemmefunksjonen, Lissajousenheten<br />
og metronomen<br />
Bruke stemmefunksjonen •••••••••••••••• 67<br />
Om Lissajous-målingen ••••••••••••••••••• 69<br />
Bruke metronomen •••••••••••••••••••••••• 70<br />
Kapittel 6<br />
Menyer<br />
Stille inn menyene ••••••••••••••••••••••••• 72<br />
Liste over menyer •••••••••••••••••••••••••• 74<br />
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>] •••••••••••••••• 79<br />
Opptaksmodus [Rec Mode] •••••••••••••••••79<br />
Mikrofonforsterkning [Mic Gain] ••••••••••80<br />
Opptaksnivå [Rec Level] ••••••••••••••••••••••81<br />
Inngangsvelger [Input Select] ••••••••••••••82<br />
Mikrofonstrømkilde [Mic Power] ••••••••••83<br />
Opptaksformat [Rec Format] •••••••••••••••84<br />
Basskuttfilter [Low Cut Filter] •••••••••••••••85<br />
Forhåndsopptak [Pre-Recording] •••••••••86<br />
Opptaksmonitor [Rec Monitor] ••••••••••••87<br />
Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>] •••••••••••• 88<br />
Avspillingsmodus [Play Mode] •••••••••••••88<br />
Mellomrom [Skip Space] •••••••••••••••••••••88<br />
Filmeny [File <strong>Menu</strong>] •••••••••••••••••••••••• 90<br />
Slettebeskyttelse [File Lock] •••••••••••••••••90<br />
Flytt/kopier fil [Move/Copy]•••••••••••••••••91<br />
Fildeling [File Divide] ••••••••••••••••••••••••••94<br />
Egenskap [Property] •••••••••••••••••••••••••••95<br />
MP3-konvertering [MP3 Convert] •••••••••95<br />
CD-skriving [CD Write] ••••••••••••••••••••••••97<br />
Slå sammen [Bounce] •••••••••••••••••••••••••98<br />
Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>] •••• 100<br />
Metronom [Metronome] •••••••••••••••••••100<br />
LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] •••••102<br />
Baklys [Backlight] •••••••••••••••••••••••••••••102<br />
LED [LED]•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103<br />
Pipetone [Beep]••••••••••••••••••••••••••••••••103<br />
Språkvelger (språk)<br />
[Language (Lang)] •••••••••••••••••••••••••104<br />
Taleveiledning [Voice Guide] •••••••••••••104<br />
Intro-avspilling [Intro Play] ••••••••••••••••105<br />
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>] •••••••••••••106<br />
Fn-tastinnstilling [Fn. Setting] ••••••••••••106<br />
Minnevalg [Memory Select] •••••••••••••••107<br />
Hvilemodus [Power Save] ••••••••••••••••••108<br />
Stille klokken [Time & Date] •••••••••••••••108<br />
USB-innstilling [USB Settings] ••••••••••••109<br />
Tilbakestille innstillinger<br />
[Reset Settings] ••••••••••••••••••••••••••••111<br />
Formater [Format] ••••••••••••••••••••••••••••113<br />
Minneinformasjon [Memory Info.] ••••••115<br />
Systeminformasjon [System Info.] ••••••115<br />
Kapittel 7<br />
Om datamaskinen<br />
Bruke opptakeren på datamaskinen •••117<br />
Datamaskinens driftsmiljø •••••••••••••••••117<br />
Koble til datamaskinen •••••••••••••••••••••118<br />
Koble fra datamaskinen ••••••••••••••••••••119<br />
Overføre lydfiler til datamaskinen ••••••120<br />
Bruke opptakeren som<br />
USB-mikrofon/høyttaler •••••••••••••••••121<br />
Bruke opptakeren som eksternt minne<br />
på datamaskinen ••••••••••••••••••••••••••121<br />
Kapittel 8<br />
Hurtigreferanse<br />
Liste over varselmeldinger ••••••••••••••123<br />
Feilsøking •••••••••••••••••••••••••••••••••••125<br />
Ekstrautstyr (valgfritt) •••••••••••••••••••127<br />
Ordliste ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••128<br />
Spesifikasjoner ••••••••••••••••••••••••••••129<br />
Teknisk hjelp og støtte •••••••••••••••••••134<br />
NO<br />
5
Sikkerhetsanvisninger<br />
Før du bruker den nye opptakeren, les<br />
nøye gjennom denne veiledningen<br />
slik at du er sikker på at du får trygg og<br />
korrekt bruk av opptakeren. Sørg for at<br />
bruksanvisningen er tilgjengelig, slik at<br />
du kan slå opp i den ved behov.<br />
▌Viktige sikkerhetsinstruksjoner<br />
• Viktige sikkerhetsinstruksjoner er merket med<br />
symboler og tekst som vist nedenfor. Pass på at<br />
disse instruksjonene følges, for å beskytte deg<br />
selv og andre mot personskade og skade på<br />
eiendom.<br />
• Symbolenes betydning er beskrevet nedenfor.<br />
f Fare<br />
Dette tegnet indikerer at feil<br />
håndtering kan føre til livsfare eller<br />
alvorlig personskade.<br />
f Advarsel<br />
Dette tegnet indikerer at feil<br />
håndtering kan føre til dødsfall eller<br />
alvorlig personskade.<br />
f Forsiktig<br />
Dette tegnet indikerer at feil<br />
håndtering kan føre til personskade<br />
eller skade på eiendom.<br />
▌ Instruksjoner for bruk<br />
• Unngå å oppbevare produktet på steder der det<br />
kan bli utsatt for høy temperatur og/eller fuktighet,<br />
for eksempel i en bil parkert i solen eller på<br />
stranden om sommeren.<br />
• Unngå å lagre produktet på et fuktig eller støvete<br />
sted.<br />
• Hvis produktet blir vått, tørker du umiddelbart av<br />
det med en tørr klut. Salt må unngås.<br />
• Bruk ikke organiske løsemidler som alkohol eller<br />
tynner til rengjøring.<br />
• Unngå å plassere produktet på eller nær et TVapparat,<br />
et kjøleskap eller annet elektrisk apparat.<br />
• Unngå at det kommer sand eller jord på produktet.<br />
Sand og jord kan forårsake permanent skade.<br />
• Unngå å utsette produktet for sterke vibrasjoner<br />
eller slag.<br />
• Produktet må ikke brukes på steder der det kan<br />
bli vått.<br />
• Unngå å plassere magnetkort (for eksempel<br />
bankkort) nær høyttaleren eller hodetelefonene.<br />
Data som er lagret på magnetkortet kan bli<br />
skadet.<br />
• Ved montering av stativ dreier du skruene på<br />
stativet, ikke opptakeren.<br />
<br />
• Data som er lagret i minnet kan bli skadet eller<br />
slettet som følge av feil bruk, feil i enheten,<br />
reparasjon eller annet. Det anbefales at du sikkerhetskopierer<br />
viktige data på harddisken i en<br />
datamaskin eller et annet lagringsmedium.<br />
• <strong>Olympus</strong> tar intet ansvar for eventuell skade eller<br />
tap av inntekt som følge av datatap forårsaket<br />
av feil, reparasjon av tredjepart som ikke er<br />
autorisert av <strong>Olympus</strong> eller andre årsaker.<br />
<br />
• <strong>Olympus</strong> tar intet ansvar hvis en innspilt fil blir<br />
slettet eller ikke kan spilles av som følge av feil på<br />
opptakeren eller datamaskinen.<br />
• Innspilt innhold kan bare brukes til personlige<br />
formål. Ifølge lov om opphavsrett er det forbudt å<br />
bruke opphavsrettsbeskyttede verk til andre formål<br />
uten eierens tillatelse.<br />
NO<br />
6
Sikkerhetsanvisninger<br />
▌ Opptaker<br />
f Advarsel<br />
• Produktet må ikke brukes på steder der<br />
det kan være brennbare eller eksplosive<br />
gasser i luften.<br />
Dette kan føre til antenning eller eksplosjon.<br />
• Produktet må ikke brukes eller lagres<br />
over lang tid på steder med mye støv,<br />
fuktighet, olje, røyk eller damp.<br />
Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.<br />
• Ikke demonter, reparer eller tilpass<br />
produktet selv.<br />
Dette kan føre til elektrisk støt eller skade.<br />
• Unngå å berøre den tilkoblede ACadapteren<br />
eller batteriet over lang tid<br />
under lading.<br />
AC-adapteren og batteriet blir varme under<br />
lading. Hvis disse enhetene berøres over lang<br />
tid, kan det føre til lett forbrenning.<br />
• Bruk alltid det medfølgende <strong>Olympus</strong><br />
litium ion-batteriet og AC-adapteren.<br />
Bruk av andre produkter kan føre til brann eller<br />
elektrisk støt som følge av varmegenerering,<br />
deformering eller annen årsak. I tillegg kan opptakeren<br />
eller strømforsyningen svikte, eller en<br />
uventet ulykke kan forekomme. Vær oppmerksom<br />
på at det ikke gis kompensasjon for skade<br />
som følge av bruk av usertifiserte produkter.<br />
• Hvis produktet faller i vannet eller hvis<br />
det kommer vann, metall eller brennbare<br />
fremmedelementer inn i produktet,<br />
må følgende utføres:<br />
1 Fjern batteriet umiddelbart.<br />
2 Kontakt forhandleren eller <strong>Olympus</strong>' serviceverksted<br />
for service. Fortsatt bruk kan<br />
føre til brann eller elektrisk støt.<br />
• Sett ikke inn kort av andre typer enn SD,<br />
SDHC eller SDXC i opptakeren.<br />
Hvis du setter inn et annet kort ved en feil,<br />
må du ikke prøve å tvinge ut kortet. Kontakt i<br />
stedet et serviceverksted.<br />
• Ikke bruk produktet mens du betjener et<br />
kjøretøy (som sykkel, motorsykkel eller bil).<br />
Dette kan forårsake en trafikkulykke.<br />
• La ikke produktet ligge innen rekkevidde<br />
for små barn.<br />
Når produktet brukes i nærheten av små barn,<br />
må du være ekstra forsiktig og unngå å la<br />
produktet ligge uten tilsyn. Barn forstår ikke<br />
advarslene og forholdsreglene. I tillegg kan<br />
følgende ulykker forekomme:<br />
– Hodetelefonledningen kan legges rundt<br />
halsen og forårsake kvelning<br />
– Feil bruk av produktet kan føre til personskade<br />
eller elektrisk støt<br />
• Unngå å bruke produktet på fly,<br />
sykehus eller andre steder der bruken<br />
av elektriske apparater er begrenset.<br />
Følg eventuelt instruksjonene som gis<br />
på stedet.<br />
• Når opptakeren bæres med stroppen, må<br />
du passe på at den ikke hekter seg fast i<br />
andre gjenstander.<br />
f Forsiktig<br />
• Skru ikke opp lydvolumet før du bruker<br />
apparatet.<br />
Dette kan føre til hørselsproblemer eller hørselsskade.<br />
• Avslutt bruken av produktet hvis du<br />
merker unormale forhold som uvanlig<br />
lukt, lyd eller røyk.<br />
Fortsatt bruk av produktet kan forårsake brann<br />
eller forbrenning. Fjern batteriet umiddelbart<br />
for å unngå å bli forbrent, og kontakt forhandleren<br />
eller et serviceverksted (unngå å berøre<br />
batteriet med bare hender når du fjerner det.<br />
Fjern batteriet utendørs og borte fra brennbare<br />
materialer).<br />
• Ikke la produktet ligge på steder hvor<br />
det kan utsettes for høye temperaturer.<br />
Dette kan føre til at deler skades eller brann.<br />
• Unngå å berøre metalldelen av produktet<br />
over lang tid når omgivelsestemperaturen<br />
er lav.<br />
Dette kan føre til hudskader. Unngå om mulig<br />
å berøre produktet med bare hender, og bruk<br />
hansker eller annet beskyttelsesutstyr ved lave<br />
temperaturer.<br />
NO<br />
7
Sikkerhetsanvisninger<br />
NO<br />
8<br />
▌ Batteri<br />
f Fare<br />
• La ikke batteriet komme i nærheten av<br />
ild.<br />
• Batteriet må ikke kastes på ild eller<br />
varmes opp.<br />
Dette kan føre til brann, lekkasje eller antenning.<br />
• Batteriet må ikke loddes på, deformeres,<br />
endres eller demonteres.<br />
• Den positive og den negative polen må<br />
ikke kobles sammen.<br />
Dette kan føre til at varme genereres, til elektrisk<br />
støt eller skade.<br />
• Legg alltid batteriet i etuiet for å beskytte<br />
polene når du bærer eller lagrer<br />
det. Må ikke bæres eller lagres sammen<br />
med nøkler eller andre metallgjenstander.<br />
Dette kan føre til at varme genereres, til elektrisk<br />
støt eller skade.<br />
• Batteriet må ikke kobles direkte til et<br />
strømuttak eller sigarettenneren i en bil.<br />
• Batteriet må ikke brukes eller forlates<br />
på steder med høy temperatur, for eksempel<br />
i direkte sollys, i en bil som står<br />
parkert i solen eller nær en varmeovn.<br />
Dette kan føre til brann, forbrenning eller skade<br />
som følge av væskelekkasje, varmegenerering,<br />
lekkasje eller andre årsaker.<br />
f Advarsel<br />
• Unngå å berøre eller holde batteriet<br />
med våte hender.<br />
Dette kan føre til elektrisk støt eller feil.<br />
• Bruk ikke batteriet hvis innkapslingen er<br />
ripet opp eller skadet.<br />
Dette kan føre til brann, lekkasje eller varmegenerering.<br />
• La ikke batteriet ligge innen rekkevidde<br />
for små barn.<br />
De kan svelge batteriet. Kontakt lege umiddelbart<br />
hvis dette skjer.<br />
• Hvis du merker noe unormalt, for<br />
eksempel unormal lyd, unormalt høy<br />
temperatur, eller hvis det lukter svidd<br />
eller kommer røyk under bruk, følger du<br />
disse trinnene:<br />
1 Fjern batteriet umiddelbart og forsiktig.<br />
2 Kontakt forhandleren eller <strong>Olympus</strong>'<br />
serviceverksted for service. Hvis batteriet<br />
blir stående i produktet, kan det forårsake<br />
brann eller forbrenning.<br />
• Batteriet må ikke senkes ned i ferskvann<br />
eller saltvann, og polene må ikke bli våte.<br />
• Slutt å bruke batteriet hvis du merker misfarging,<br />
deformering eller noe annet unormalt.<br />
• Hvis ladingen ikke er fullført etter den spesifiserte<br />
ladetiden, stopper du ladingen.<br />
f Forsiktig<br />
• Bruk av uautorisert batteri kan føre til<br />
eksplosjon (eller lekkasje). Kast batteriet<br />
i samsvar med «Kassering av det<br />
oppladbare batteriet» (☞ s. 9) i denne<br />
bruksanvisningen.<br />
• Batteriet må ikke utsettes for kraftige<br />
slag eller kastes.<br />
• Husk å lade batteriet før bruk når det<br />
brukes for første gang eller ikke har vært<br />
i bruk på lang tid.<br />
• Batteriet har en fast varighet. Hvis<br />
batteriet blir raskt utladet også når det<br />
er ladet opp som spesifisert, må det<br />
erstattes med et nytt.<br />
▌ AC-adapter<br />
f Advarsel<br />
• Ikke demonter, reparer eller tilpass ACadapteren<br />
selv.<br />
Dette kan føre til elektrisk støt eller skade.<br />
• Bruk ikke AC-adapteren nær brennbare<br />
gasser eller stoffer (som bensin, parafin<br />
eller tynner).<br />
Dette kan føre til eksplosjon, brann eller forbrenning.
Sikkerhetsanvisninger<br />
• Den positive og den negative polen på<br />
pluggen må ikke kortsluttes.<br />
Dette kan føre til brann, forbrenning eller elektrisk<br />
støt.<br />
• Hvis innvendige deler er synelig som<br />
følge av at enheten har falt ned eller<br />
blitt skadet, følger du disse trinnene:<br />
1 Ikke berør de synlige innvendige delene. Dette<br />
kan føre til elektrisk støt, forbrenning eller skade.<br />
2 Trekk støpselet til strømforsyningen ut av<br />
stikkontakten umiddelbart. Pass på at du ikke<br />
får elektrisk støt, blir forbrent eller skadet.<br />
3 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />
for service. Hvis batteriet blir stående i produktet,<br />
kan det forårsake brann eller forbrenning.<br />
• Hvis AC-adapteren faller i vannet eller<br />
hvis det kommer vann, metall eller<br />
brenngare fremmedelementer inn i<br />
produktet, må følgende utføres:<br />
1 Trekk støpselet til strømforsyningen ut av<br />
stikkontakten.<br />
2 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />
for service. Fortsatt bruk kan føre til<br />
brann eller elektrisk støt.<br />
• Hvis du merker noe unormalt, for<br />
eksempel unormal lyd, unormalt høy<br />
temperatur, eller hvis det lukter svidd<br />
eller kommer røyk under bruk, følger du<br />
disse trinnene:<br />
1 Fjern batteriet umiddelbart og forsiktig<br />
2 Kontakt forhandleren eller et serviceverksted<br />
for service. Hvis batteriet blir stående<br />
i produktet, kan det forårsake brann eller<br />
forbrenning.<br />
f Forsiktig<br />
• Unngå å berøre eller holde ACadapteren<br />
med våte hender.<br />
Dette kan føre til elektrisk støt eller feil.<br />
• Bruk ikke AC-adapteren ved annen<br />
spenning enn den angitte forsyningsspenningen.<br />
• Hvis støpselet er støvete, må det ikke<br />
settes inn i stikkontakten.<br />
• Bruk ikke AC-adapteren hvis støpselet<br />
ikke er satt helt inn i stikkontakten.<br />
• Trekk støpselet ut av stikkontakten når<br />
enheten ikke er i bruk.<br />
• Unngå å skade strømforsyningsledningen.<br />
• Unngå å trekke i ledningen for å trekke<br />
støpselet ut av stikkontakten.<br />
• Plasser ikke tunge gjenstander på ledningen.<br />
• Plasser ikke ledningen nær en varmeovn.<br />
• Dette kan føre til brann eller elektrisk støt.<br />
▌ Kassering av det oppladbare<br />
batteriet<br />
• Brukte oppladbare batterier<br />
er verdifulle ressurser.<br />
Når du kasserer et<br />
oppladbart batteri, må Li-ion 00<br />
batteripolene isoleres<br />
med tape eller lignende, og batteriet<br />
leveres til en butikk som tar imot oppladbare<br />
batterier til resirkulering.<br />
Du finner flere detaljer på JBRCs webområde<br />
(http://www.jbrc.com).<br />
▌ XLR/standard phone combo jack<br />
• XLR/standard phone combo jack må<br />
ikke fjernes eller settes inn mens opptakeren<br />
tar opp eller er i standby. Dette<br />
kan føre til sterk støy, som kan forårsake<br />
hørselsproblemer eller hørselstap.<br />
▌ Merknader om den eksterne CD/<br />
DVD-stasjonen<br />
• Vær oppmerksom på at <strong>Olympus</strong> ikke<br />
garanterer funksjonen til en CD/DVDstasjon.<br />
I tillegg kan det være at enkelte<br />
CD/DVD-stasjoner ikke lenger gjenkjennes,<br />
grunnet endringer i produsentenes<br />
spesifikasjoner.<br />
• Den eksterne CD/DVD-stasjonen må<br />
brukes med en AC-strømforsyning.<br />
Skrivefunksjonen vil ikke være stabil<br />
hvis CD/DVD-stasjonen drives fra opptakerens<br />
strømforsyning.<br />
NO<br />
9
Kontrollere tilbehøret<br />
Tilbehøret som vises nedenfor leveres sammen med produktet. Kontakt forhandleren hvis noe<br />
av tilbehøret mangler eller er skadet.<br />
Opptaker<br />
Rem<br />
Litium ion-batteri<br />
(LI-50B)<br />
hjelpen<br />
USB-kabel<br />
USB AC-adapter<br />
(A514)<br />
USBovergangskontakt<br />
AC-støpsel medfølger.<br />
• Innholdet kan variere avhengig av hvor produktet ble kjøpt.<br />
• Garantien kan variere avhengig av hvor produktet ble kjøpt. Garantikort følger kanskje ikke med.<br />
▌ Slik fester du stroppen<br />
NO<br />
10
Kapittel 1<br />
Oversikt over opptakeren<br />
NO<br />
11
Hovedfunksjoner<br />
1Hovedfunksjoner<br />
▌ Retningsbestemt stereomikrofon med høy ytelse og kvalitetsforsterkerkrets<br />
Den nyutviklede stereo-kondensatormikrofonen kan brukes til å ta opp levende kvalitetslyd. Vårt engasjement<br />
innen utforming av kretser har gitt separate lyd- og systemkort og uavhengig strømforsyning til<br />
hvert kort, noe som gir mindre støy og bedre signal/støy-forhold. Denne opptakeren støtter frekvenser<br />
ned til 20 Hz, og kan gjengi det lavfrekvente båndet mye bedre enn konvensjonelle modeller. I tillegg gjør<br />
utformingen, som er svært motstandig mot lydtrykk med en øvre grense på 140 dBSPL, det mulig å spille<br />
inn høy rockemusikk uten forvrengning.<br />
▌ Lineær PCM 96 kHz/24 bit-innspilling<br />
Opptaksformatet som støttes er lineært PCM-format med en samplingsfrekvens på 96 kHz og en bithastighet<br />
på 24 bits. Dette gir høyoppløst innspilling med bedre lydkvalitet enn CD (44,1 kHz/16 bit).<br />
▌ Flersporsopptak (MTR)<br />
Flerspors opptaksmodus gjør det mulig å legge på instrumenter og sang. Opptil åtte spor kan tas opp og<br />
spilles av. Du kan også enkelt lage sanger.<br />
▌ Flerspors opptak og redigering<br />
Med flerspors opptak kan du spille inn instrumenter og sang separat, og legge på nye spor. Opptil åtte<br />
spor kan redigeres og spilles av samtidig. Du kan også enkelt lage sanger.<br />
▌ Støtter en rekke opptaksformater<br />
Denne opptakeren støtter overdubbing, synkronisering (avspilling og opptak samtidig) og stemmesynkronisering<br />
i tillegg til normal modus (vanlig opptak). Du kan bruke denne opptakeren i en lang rekke<br />
bruksområder, for eksempel til feltopptak eller når du øver på et instrument.<br />
▌ Stemmefunksjon<br />
Denne opptakeren har en modus som støtter stemming av gitar og bass i tillegg til den vanlige kromatiske<br />
stemmeenheten. Referansetonen «A» kan fininnstilles med kalibreringsfunksjonen.<br />
▌ Metronomfunksjon<br />
Metronomen kan brukes til å holde rytmen under innspilling eller når du øver på et instrument.<br />
▌ Lissajous-målefunksjon<br />
Denne funksjonen registrerer faseforskjellen mellom høyre og venstre mikrofon og lydkilden. Du kan<br />
finjustere posisjon og vinkel ved å kontrollere Lissajous-bølgeformen som vises på displayet.<br />
▌ Endring av toneart for å endre oktav<br />
Oktaven til lydkilder som er innspilt i flersporsmodus kan justeres med toneart-funksjonen.<br />
▌ Lyd CD-utgangsfunksjon<br />
Ved å koble en ekstern USB CD-stasjon til opptakeren, kan du skrive innspilte filer direkte på en CD.<br />
▌ MP3-konverteringsfunksjon<br />
Innspilte PCM (WAV)-data kan konverteres til en MP3-fil i opptakeren. Dette gjør det mulig å håndtere data<br />
i dette brukervennlige formatet når det skrives på en CD eller legges ved en e-post.<br />
NO<br />
12
Navn på hver enkelt del<br />
Innebygd stereomikrofon (L/R)<br />
1<br />
PEAK-displaylampe (L/R)<br />
Skjerm (LCD-skjerm)<br />
m-knapp (Hjem)<br />
n-knapp (Liste)<br />
MENU-knapp (Meny)<br />
Fn-knapper<br />
(F1/F2/F3)<br />
+-knapp<br />
0-knapp<br />
OK-knapp (Bekreft)<br />
−-knapp<br />
REC LEVEL-bryter<br />
Disse to bryterne kan brukes til å justere<br />
innspillingsnivå i venstre og høyre kanal.<br />
p-knapp<br />
q-knapp<br />
Opptaksdisplayknapp<br />
REC-knapp<br />
STOP-knapp<br />
ERASE-knapp<br />
PLAY-knapp<br />
Navn på hver enkelt del<br />
9-knapp<br />
Innebygd monohøyttaler<br />
Stativfeste<br />
NO<br />
13
Navn på hver enkelt del<br />
1Navn på hver enkelt del<br />
Batteri-/SD-kortdeksel<br />
Låsebryter<br />
Batteriplass<br />
SD-kortplass<br />
XLR/standard<br />
phone combo jack (L)<br />
Stroppfeste<br />
VOLUME-bryter<br />
EAR-kontakt<br />
XLR/standard<br />
phone combo jack (R)<br />
MIC-kontakt<br />
(mikrofon-/linjeinngang)<br />
XLRstrømbryter<br />
(L)<br />
XLRstrømbryter<br />
(R)<br />
Strøm/hold-bryter<br />
REMOTE-kontakt<br />
(Fjernkontroll)<br />
USB-terminal<br />
NO<br />
14
Tilkobling til eksterne enheter<br />
Du kan koble til kommersielt tilgjengelige eksterne enheter etter behov.<br />
1<br />
Hodetelefon<br />
ø 3,5 mm<br />
Fjernkontroll<br />
Til REMOTE-kontakt<br />
PC<br />
CD-stasjon<br />
Tilkobling til eksterne enheter<br />
Til USB-terminal<br />
Stereoanlegg<br />
ø 3,5 mm<br />
Til EAR-utgang<br />
Mikser<br />
Til MIC-inngang<br />
Til XLR/standard phone<br />
combo jack<br />
ø 6,3 mm<br />
XLR-kontakt<br />
Mikrofon<br />
ø 3,5 mm<br />
Mikrofon<br />
Instrument<br />
NO<br />
15
La oss komme i gang med LS-100!<br />
1<br />
Opptaksmodus<br />
La oss komme i gang med LS-100!<br />
Bandøvelse<br />
Konsert<br />
Soloøving<br />
Se side 32 for detaljer.<br />
Overdubbing<br />
Spill inn sang mens du lytter til innspilte instrumenter. Dub over<br />
tidligere innspillinger for å lage en ny fil.<br />
Se side 39 for detaljer.<br />
NO<br />
16
La oss komme i gang med LS-100!<br />
Flersporsmodus<br />
1<br />
Spor 1<br />
Spor 2<br />
Spor 3<br />
Spor 4<br />
Spor 5<br />
Spill inn og rediger hver lyd separat, og miks dem<br />
til én enkelt fil.<br />
Lagre som en<br />
enkelt fil.<br />
La oss komme i gang med LS-100!<br />
Se side 53 for detaljer.<br />
Stemme/Lissajous/Metronom-modus<br />
Hold riktig tempo med metronomen.<br />
Stem instrumenter nøyaktig<br />
i forhold til typen av instrument.<br />
Se side 66 for detaljer.<br />
Kontroller Lissajous-bølgeformen<br />
for å finne best mulig plassering<br />
av mikrofonene.<br />
NO<br />
17
Innspillingstips for hvert instrument<br />
▌ Eksempler på plassering av opptakeren<br />
1<br />
Innspillingstips for hvert instrument<br />
Sang<br />
Plasser opptakeren et lite stykke fra sangerens ansikt.<br />
Hvis det forekommer hørbare pustelyder, justerer du<br />
filterinnstillingene.<br />
Hvis pustelyder kan høres<br />
Blåseinstrument<br />
Plasser opptakeren vendt mot midten av «utgangen».<br />
Hvis hørbare pustelyder forekommer, flytter du<br />
opptakeren litt bort fra midten av lydstrømmen.<br />
Juster lyden ved å flytte<br />
opptakeren bort fra senter.<br />
Hvis pustelyder kan høres<br />
Flygel<br />
Ved innspilling av flygel plasseres opptakeren vendt<br />
mot midten av det åpne lokket. Flytt opptakeren litt<br />
lengre bort for å få rikere lyd.<br />
Strengeinstrument<br />
Ved innspilling av lyd fra strengeinstrumenter som<br />
fiolin, plasseres opptakeren et lite stykke fra øvre del<br />
av instrumentet, vendt mot f-hullet i kroppen.<br />
Vend mot det åpne lokket<br />
Vendt mot f-hullet<br />
NO<br />
18
Innspillingstips for hvert instrument<br />
Akustisk gitar<br />
Plasser opptakeren vendt mot et sted litt ved siden<br />
av lydåpningen i gitaren. For rytmegitar brukes en<br />
viss avstand fra gitarkroppen. For solo eller melodisk<br />
musikk flyttes opptakeren nærmere instrumentkroppen<br />
under opptak.<br />
Hard, skarp lyd<br />
Rund, harmonisk lyd<br />
Flytt opptakeren<br />
litt bort fra<br />
lydåpningen.<br />
Elektrisk gitar<br />
Ved opptak direkte fra høyttaleren i en gitarforsterker<br />
plasseres opptakeren litt bort fra høyttaleren, vendt<br />
mot midten av høyttalermembranen. Ved opptak fra<br />
to høyttalere i stereo plasseres opptakeren litt bort<br />
fra senter mellom venstre og høyre høyttaler.<br />
Gitarforsterker<br />
Høyttaler<br />
Gitarforsterker<br />
Høyttaler<br />
1<br />
Innspillingstips for hvert instrument<br />
Sal<br />
Plasser opptakeren på scenes senterlinje, med<br />
musikerne vendt mot mikrofonen. Deretter festes<br />
opptakeren med et stativ eller annet før opptaket<br />
starter.<br />
Orkester, storband, kor osv...<br />
NO<br />
19
Tilkobling av XLR/Standard phone combo jack og mikrofonstrømforsyning<br />
Gitar, bassgitar, keyboard og andre instrumenter kan kobles direkte til XLR/standard<br />
phone combo jack. Enkelte innstillinger kreves ved tilkobling av en mikrofon som trenger<br />
fantomstrømforsyning, for eksempel en kondensatormikrofon.<br />
1Tilkobling av XLR/Standard phone combo jack og mikrofonstrømforsyning<br />
▌ Koble til instrumenter<br />
Koble et monoinstrument til XLR/standard phone combo jack (L).<br />
▌ Koble til mikrofonen<br />
Koble den dynamiske mikrofonen eller<br />
kondensatormikrofonen til XLR/standard phone combo jack<br />
(L) eller (R). Hvis det kreves mikrofonstrømforsyning, skyver<br />
du XLR Power-bryteren til [ON] på XLR/standard phone<br />
combo jack som mikrofonen er koblet til.<br />
Koble et stereoinstrument som for eksempel<br />
et keyboard til begge XLR/standard phone<br />
combo jacks (L) og (R).<br />
A<br />
• Du finner flere detaljer om innstillingene i «Mikrofonstrømforsyning» (☞ s. 83).<br />
• Skyv XLR Power-bryteren til [OFF] hvis kondensatormikrofonen som trenger strømforsyning ikke er<br />
tilkoblet.<br />
XLR/standard phone combo jack<br />
XLR/standard phone combo jacks<br />
på opptakeren støtter plugger av<br />
XLR-type og standard type.<br />
XLR-type<br />
NO<br />
20<br />
Standardtype<br />
(ubalansert)
Kapittel 2<br />
Oppstart<br />
NO<br />
21
Strømforsyning<br />
Sette inn batteriet<br />
Lade batteriet<br />
2Strømforsyning<br />
Bruk ett <strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B).<br />
Andre batterier støttes ikke.<br />
1<br />
Skyv låsebryteren til [OPEN] for å<br />
åpne batteridekselet.<br />
▌ Koble opptakeren til USB ACadapteren<br />
for å lade batteriet<br />
1<br />
Koble USB-kabelen til USBkontakten<br />
på AC-adapteren.<br />
2<br />
Sett inn batteriet.<br />
2<br />
Koble AC-kabelen til AC-adapteren<br />
og AC-adapteren til en stikkontakt.<br />
3<br />
Koble USB-kabelen til USBkontakten<br />
på opptakeren.<br />
• Sett inn batteriet slik at pilens retning<br />
(etikett) på opptakeren stemmer med<br />
pilens retning på batteriet.<br />
NO<br />
22<br />
3<br />
Lukk batteridekselet.<br />
• Når batteridekselet er lukket, skyver du<br />
låsebryteren til [LOCK].<br />
• PEAK-displaylampen (R) lyser oransje,<br />
og ladingen starter.
Strømforsyning<br />
▌ Koble opptakeren til en PC med<br />
USB-kabelen for lading<br />
Merk<br />
• Stopp eller slå av opptakeren før USB-kabelen<br />
kobles til.<br />
1<br />
2<br />
Slå på datamaskinen.<br />
Koble USB-kabelen til USB-porten<br />
på datamaskinen.<br />
Indikator for batteriet<br />
Batteriindikatoren på displayet endres som<br />
beskrevet nedenfor i henhold til batteriets<br />
ladenivå.<br />
• Når [ ] vises på displayet, må batteriet<br />
lades så snart som mulig.<br />
Når batteriet er utladet, vises [ ] og<br />
[Battery low], og opptakeren slås av.<br />
• Batteriindikatoren vises under lading.<br />
2<br />
Strømforsyning<br />
3<br />
Koble USB-kabelen til USB-porten<br />
på opptakeren.<br />
• PEAK-displaylampen (R) lyser oransje,<br />
og ladingen starter.<br />
NO<br />
23
Strømforsyning<br />
2Strømforsyning<br />
Merknader<br />
• Bruk alltid den medfølgende USB-kabelen. Bruk<br />
ikke kabler fra andre produsenter. Dette kan føre<br />
til feil. Bruk heller ikke den medfølgende kabelen<br />
til produkter fra andre produsenter.<br />
• Sett batteriet forsiktig inn i riktig retning.<br />
• Slå av opptakeren før du skifter batteriet. Hvis<br />
batteriet fjernes mens opptakeren er i bruk, kan<br />
feil oppstå (opptakeren kan for eksempel bli ute<br />
av stand til å spille av filer).<br />
• Det kan være at du må stille klokken på nytt hvis<br />
batteriet er fjernet i mer enn 15 minutter, eller<br />
hvis batteriet fjernes og settes inn igjen flere<br />
ganger med korte mellomrom (☞ s. 27).<br />
• Fjern batteriet hvis opptakeren ikke skal brukes<br />
på lang tid.<br />
• Hvis du trenger nytt batteri, må du kjøpe et<br />
<strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B). Bruk ikke<br />
kabler fra andre produsenter. Dette kan forårsake<br />
feil.<br />
• Ved lading av batteriet slår du på datamaskinen<br />
og kobler til opptakeren med USB-kabelen.<br />
Batteriet lades ikke hvis datamaskinen er i<br />
standby-, hvile eller dvalemodus.<br />
• Bruk ikke en USB-hub ved tilkobling til datamaskin<br />
for å lade batteriet.<br />
• Batteriindikatoren viser [
Hvordan bruke POWER/HOLD-bryteren<br />
Slå på enheten<br />
Skyv POWER/HOLD-bryteren i pilens<br />
retning.<br />
Slå av enheten<br />
Skyv POWER/HOLD-bryteren i pilens<br />
retning, og hold den der i minst ett<br />
sekund.<br />
2<br />
• Startskjermbildet vises.<br />
Hvordan bruke POWER/HOLD-bryteren<br />
Hvilemodus<br />
Hvis opptakeren ikke brukes på<br />
10 minutter eller mer (standardinnstilling),<br />
slås displayet av og opptakeren går i<br />
hvilemodus (strømsparing) (☞ s. 108).<br />
Skyv power/hold-bryteren i pilens retning<br />
for å aktivere enheten fra hvilemodus.<br />
A<br />
• Gjeldende data eller innstillinger for hver modus<br />
blir beholdt selv om enheten slås av.<br />
NO<br />
25
Bruke POWER/HOLD-bryteren<br />
Aktivere hold-modus<br />
Deaktivere hold-modus<br />
2Bruke POWER/HOLD-bryteren<br />
I hold-modus forblir opptakeren aktiv, men<br />
tastetrykk godtas ikke. Dermed kan du trygt<br />
bære opptakeren fordi den ikke reagerer selv<br />
om en tast trykkes ved et uhell mens den<br />
ligger i vesken. Denne modusen kan også<br />
brukes til å hindre at du stopper opptaket<br />
med et uhell.<br />
Skyv bryteren POWER/HOLD til posisjonen<br />
[HOLD].<br />
Skyv POWER/HOLD-bryteren til posisjonen<br />
A.<br />
• [HOLD] vises på skjermen.<br />
Merknader<br />
• Hvis en knapp trykkes i hold-modus, blinker<br />
PEAK-displaylampen (R) oransje, men opptakeren<br />
reagerer ikke.<br />
• Hvis hold-modus aktiveres under avspilling (eller<br />
opptak), fortsetter opptakeren å spille av (ta<br />
opp) lyd (Opptakeren stopper når avspillingen<br />
er ferdig eller opptaket stopper fordi minnet er<br />
fullt).<br />
NO<br />
26
Første innstillinger før opptakeren brukes<br />
Stille inn dato og klokkeslett [Time & Date]<br />
Når dato og klokkeslett er innstilt, blir informasjon om opptakstidspunkt automatisk registrert for<br />
hver fil. Still dato og klokkeslett på forhånd for å sikre enkel håndtering av innspilte filer.<br />
Når opptakeren slås på i følgende tilfeller, vises, [Set time & date]. Still klokken ved<br />
å følge fremgangsmåten nedenfor. Start med trinn 1.<br />
• Første gang opptakeren brukes<br />
• Når batteriet settes inn etter at opptakeren ikke har vært i bruk på lang tid.<br />
• Hvis klokken ikke er stilt<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
Velg innstillingselement ved å trykke på<br />
knappen 9/0.<br />
• Velg elementet du vil stille, enten «År», «Måned»,<br />
«Dag», «Time» eller «Minutt», slik at elementet blinker.<br />
Velg gjeldende dato eller klokkeslett ved å<br />
trykke på knappen +/−.<br />
2<br />
Første innstillinger før opptakeren brukes<br />
3<br />
• Gjenta fremgangsmåten for å velge neste<br />
innstillingselement med knappen 9/0, og velg<br />
gjeldende dato eller klokkeslett med knappen +/−.<br />
Trykk på OK-knappen for å fullføre<br />
innstillingen.<br />
• Opptakerens klokke starter fra valgt dato og<br />
klokkeslett. Trykk på OK-knappen for å synkronisere<br />
med timesignal eller en annen klokke.<br />
NO<br />
27
Første innstillinger før opptakeren brukes<br />
2Første innstillinger før opptakeren brukes<br />
A<br />
• Når du stiller «Time» eller «Minutt», skifter<br />
klokkeslettvisningen mellom 12 timers<br />
format og 24 timers format hver gang du<br />
trykker på F2-knappen.<br />
Eksempel: 10:38 p.m.<br />
10:38 p.m.<br />
(opprinnelig<br />
22:38<br />
innstilling):<br />
• Når du stiller «År», «Måned» eller «Dag», skifter<br />
displayrekkefølgen hver gang du trykker på<br />
F2-knappen.<br />
Eksempel: 24. mars 2012<br />
2012 March 24 (opprinnelig verdi)<br />
Stille inn taleveiledningen<br />
Når klokken er stilt, spilles meldingen [Turn<br />
off the voice guide if you do not need it]<br />
og [Voice Guide] (☞ s. 104) vises. Velg [OFF]<br />
hvis du ikke trenger taleveiledning.<br />
A<br />
• Opptakeren er klar til bruk når innstillinger<br />
for dato/klokkeslett og taleveiledning<br />
er fullført. Se «La oss komme i gang<br />
med LS-100!» for instruksjoner i bruk av<br />
opptakeren (☞ s. 16-17).<br />
March 24, 2012<br />
24 March 2012<br />
NO<br />
28
Sette inn og ta ut SD-kortet<br />
Sette inn SD-kortet.<br />
3<br />
«SD» i denne bruksanvisningen henviser til<br />
SD, SDHC og SDXC.<br />
Kommersielt tilgjengelige SD-kort kan brukes<br />
i denne opptakeren.<br />
Skyv låsebryteren til [OPEN] mens<br />
1<br />
opptakeren er stoppet, og åpne SDkortdekselet.<br />
4<br />
2 5 Sett inn SD-kortet.<br />
Lukk SD-kortdekselet.<br />
• Når SD-kortdekselet er lukket, skyver<br />
du låsebryteren til [LOCK].<br />
• Når SD-kortet er satt inn, vises<br />
valgskjermbildet for opptaksmedium.<br />
Hvis du vil lagre data på SD-kortet,<br />
velger du [Yes] ved å trykke på<br />
knappen +/−.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
2<br />
Sette inn og ta ut SD-kortet<br />
Kontaktflate<br />
Merknader<br />
• Opptaksmedium kan skiftes til det innebygde<br />
minnet (☞ s. 107).<br />
• Det kan være at opptakeren ikke gjenkjenner et<br />
SD-kort som er formatert (initialisert) på en<br />
datamaskin eller en annen enhet. Pass på at du<br />
formaterer SD-kortet med denne opptakeren<br />
(☞ s. 113).<br />
• Sett inn SD-kortet med kontaktsiden<br />
opp, som vist i illustrasjonen.<br />
• Hvis SD-kortet settes inn i feil retning<br />
eller på skrå, kan kontaktflaten bli<br />
skadet eller SD-kortet kan sette seg fast.<br />
• Opptaket kan ikke startes hvis SDkortet<br />
ikke er satt helt inn.<br />
NO<br />
29
Sette inn og ta ut SD-kortet<br />
2Sette inn og ta ut SD-kortet<br />
Fjerne SD-kortet<br />
Trykk SD-kortet helt inn i opptakeren og<br />
trekk det langsomt ut.<br />
• Hvis [SD card] er valgt i [Memory<br />
Select], vises meldingen [Internal<br />
memory selected].<br />
SD-kort<br />
Hvis SD-kortet er i skrivebeskyttet modus,<br />
vises meldingen [SD card is locked].<br />
Fjern skrivebeskyttelsen før du setter inn<br />
kortet.<br />
Hvis bryteren for skrivebeskyttelse er<br />
satt til [LOCK], kan<br />
ikke opptak eller andre<br />
LOCK<br />
operasjoner utføres.<br />
Merknader<br />
• Når du fjerner SD-kortet, kan det sprette raskt ut<br />
hvis du plutselig fjerner fingeren fra SD-kortet<br />
eller snur opptakeren.<br />
• Det kan være at opptakeren ikke gjenkjenner<br />
enkelte SD-, SDHC- eller SDXC-kort på grunn<br />
av problemer med kompatibilitet, avhengig av<br />
produsent eller korttype.<br />
• Les bruksanvisningen for SD-kortet før bruk.<br />
• Hvis SD-kortet ikke gjenkjennes, tar du ut SDkortet<br />
og setter det inn på nytt for å se om<br />
opptakeren gjenkjenner det.<br />
• Behandlingshastigheten kan bli redusert,<br />
avhengig av typen SD-kort. Behandlingsytelsen<br />
kan bli svekket hvis SD-kortet er brukt til lagring<br />
og sletting mange ganger. Hvis dette skjer,<br />
formaterer du SD-kortet på nytt (☞ s. 113).<br />
• Se kundestøttesiden på vårt webområde for<br />
å finne SD-kort som er godkjent ifølge våre<br />
standarder:<br />
http://olympus-imaging.jp/<br />
Selv om listen på webområdet inneholder SDkorttyper<br />
som vi har kontrollert, kan vi ikke<br />
garantere at disse SD-kortene fungerer. Vær oppmerksom<br />
på at det kan bli umulig å gjenkjenne<br />
et kort på listen som følge av at produsenten har<br />
endret spesifikasjonene eller annet.<br />
NO<br />
30
Operasjoner på startskjermbildet<br />
Når opptakeren slås på, vises startskjermbildet.Denne opptakeren har følgende fem moduser.<br />
Hver modus er tilgjengelig fra startskjermbildet. Se den aktuelle siden for hver modus.<br />
Velg en modus<br />
[Opptaker]☞ s. 33<br />
Opptaksmodusene normal,<br />
overdubbing , synkronisering og<br />
stemmesynkronisering støtte.<br />
[Flersporsopptak]☞ s. 54<br />
Du kan lage en fil der du legger på<br />
instrumenter og sang.<br />
2<br />
Operasjoner på startskjermbildet<br />
Gå til hver modus<br />
[Stemming]☞ s. 67<br />
Bruk denne funksjonen til å<br />
stemme instrumentet ditt.<br />
[Metronom]☞ s. 70<br />
Denne opptakeren har en<br />
metronomfunksjon.<br />
[Lissajous]☞ s. 69<br />
Bruk denne funksjonen til å<br />
registrere og måle faseforskjellen<br />
mellom mikrofonen og lydkilden.<br />
NO<br />
31
Kapittel 3<br />
Opptaksmodus<br />
NO<br />
32
Hva du kan gjøre i opptaksmodus<br />
Opptaksmodus<br />
Denne opptakeren har fire opptaksmoduser: [Normal], [Overdub], [Play Sync] og<br />
[V-Sync. Rec]. Du kan velge ønsket modus for en lang rekke innspillinger, for eksempel opptak<br />
av musikkfremførelser og feltopptak.<br />
▌ Normal<br />
Dette er normal opptaksmodus.<br />
Eksempel på bruk:<br />
▌Play Sync<br />
I denne modusen kan du spille inn bare<br />
inngangslyden (fra musikkinstrumenter osv.)<br />
som spilles av sammen med avspilling av en<br />
tidligere innspilt fil.<br />
Eksempel på bruk:<br />
Play Sync<br />
Opptak<br />
3<br />
Hva du kan gjøre i opptaksmodus<br />
▌ Overdub<br />
I denne modusen kan du enkelt dubbe over<br />
en tidligere innspilt fil.<br />
Eksempel på bruk:<br />
▌V-Sync. Rec<br />
I denne modusen starter opptaket automatisk<br />
når en lyd som er høyere enn det innstilte<br />
synkroniseringsnivået registreres.<br />
Eksempel på bruk:<br />
wav<br />
Avspilling<br />
Opptak<br />
Opptak<br />
Opptak i<br />
standby<br />
Opptak<br />
Avspilling<br />
NO<br />
33
Filer og mapper<br />
▌ Mapper<br />
I opptaksmodus er opptaksmappene [Folder A] til og med [Folder E] tilgjengelige.<br />
001<br />
3Filer og mapper<br />
LS-100<br />
Opptaker<br />
MTR<br />
Mappe A<br />
Mappe B<br />
002<br />
003<br />
004<br />
005<br />
Mappe C<br />
006<br />
007<br />
Mappe D<br />
999<br />
Mappe E<br />
* Filer eller mapper som ligger direkte i mappen [Recorder] vises ikke på denne opptakeren.<br />
▌ Velge mapper og filer<br />
Startskjermbilde [Recorder]<br />
Mappeliste-skjermbilde<br />
Filliste-skjermbilde<br />
h<br />
•••{<br />
}•••<br />
0<br />
h<br />
•••{<br />
}•••<br />
0<br />
NO<br />
34
Filer og mapper<br />
▌ Filskjermbilde<br />
Begrenser/kompressor<br />
Innsignalkilde<br />
Minne<br />
Opptaksformat<br />
Mappe<br />
Nåværende filnummer/<br />
Totalt antall filer i mappen<br />
Minnestatuslinje/<br />
Posisjonsindikator for avspilling<br />
V-Sync.<br />
Opptaksnivåmåler<br />
Funksjonsveiledning<br />
Mikrofonforsterkning<br />
Low cut filter<br />
Gjenværende batteri<br />
Filnavn<br />
Fillås<br />
Statusindikator for opptak<br />
[K] Opptak<br />
[≠] Standby for opptak<br />
[L] Pause<br />
[•] Spiller av<br />
[ß] Hurtigspoling forover<br />
[] Hurtigspoling bakover<br />
Medgått opptaks-/<br />
avspillingstid,<br />
Gjenværende<br />
opptakstid/fillengde<br />
3<br />
Filer og mapper<br />
▌Filnavn<br />
V<br />
1Bruker-ID:<br />
Dette er enhetens bruker-ID.<br />
2Opptaksdato:<br />
Opptaksdatoen er angitt med 6 sifre.<br />
Eksempel: «120201» betyr 1. februar 2012.<br />
3Filnummer:<br />
Et serienummer tildeles automatisk av en digital<br />
stemmeopptaker.<br />
4Utvidelse:<br />
Filendelsene angir opptaksformat.<br />
• Lineært PCM-format .wav<br />
• MP3-format .mp3<br />
NO<br />
35
Før opptak<br />
For å oppnå god opptakskvalitet er det viktig å justere innstillingene riktig, inkludert [Mic Gain]<br />
for inngangskilden (☞ s. 80) og [Rec Level] (☞ s. 81).<br />
▌ Justere opptaksnivået riktig<br />
Innspilt lyd blir forvrengt hvis opptaksnivåmåleren går helt til høyre, eller hvis PEAK-indikatoren (R)<br />
lyser oransje. Juster opptaksnivået slik at opptaksnivåmåleren ikke overskrider [-6dB].<br />
3Før opptak<br />
1<br />
Trykk på REC-knappen for å<br />
aktivere standby-modus for opptak.<br />
2<br />
• Opptaksindikatoren og [≠] på<br />
displayet blinker, og enheten går i<br />
standby-modus for opptak.<br />
Juster opptaksnivået med REC<br />
LEVEL-velgeren.<br />
• Juster REC LEVEL-velgeren i forhold til<br />
lydkilden.<br />
2<br />
1<br />
A<br />
• REC LEVEL-velgeren kan brukes til separat<br />
justering av nivåene til inngangskildene i L/<br />
R-kanalene. Jo høyere tallet er, jo høyere er<br />
opptaksnivået, og jo lenger til høyre går nivåmåleren.<br />
• Opptak med nivåmåleren langt forbi spissverdien<br />
kan føre til støy, selv om [Rec Level] er satt<br />
til [Auto] eller [Limiter On] (☞ s. 81). Foreta et<br />
testopptak for å kontrollere om opptaksnivået er<br />
riktig innstilt.<br />
Nivåmåleren slår helt ut (lyden blir forvrengt).<br />
NO<br />
36
Opptak<br />
Før du starter opptaket, velger du en mappe fra [Folder A] til og med [Folder E]. Vi anbefaler at<br />
du bruker disse mappene selektivt for å organisere opptakene basert på innholdet.<br />
Normalt opptak [Normal]<br />
1<br />
Velg en mappe for opptak.<br />
4<br />
Trykk på REC-knappen for å starte<br />
opptaket.<br />
• [K] vises på displayet, og opptaket<br />
starter.<br />
3<br />
Opptak<br />
2<br />
3<br />
Trykk på REC-knappen for å<br />
aktivere standby-modus for opptak.<br />
Juster opptaksnivået.<br />
• Juster REC LEVEL-velgeren i forhold til<br />
lydkilden.<br />
a<br />
b<br />
c<br />
5<br />
d<br />
e<br />
f<br />
a Opptaksmappe<br />
b Forløpt opptakstid<br />
c Minnestatuslinje<br />
d Opptaksformat<br />
e Gjenværende opptakstid<br />
f Opptaksnivåmåler<br />
Trykk på STOP-knappen for å<br />
stoppe opptaket.<br />
Juster<br />
opptaksnivået<br />
NO<br />
37
Opptak<br />
▌ Sette opptaket på pause<br />
Trykk på REC-knappen under opptak.<br />
Merknader<br />
• Skru volumet ned til [0] før du setter på hodetelefonene,<br />
for å beskytte hørselen.<br />
• Unngå at hodetelefonene kommer i nærheten av<br />
mikrofonen under opptak, for å unngå feedback.<br />
• Endring av monitorvolumet påvirker ikke opptaksvolumet<br />
eller mikrofonforsterkningen.<br />
3Opptak<br />
• [≠] vises på skjermen.<br />
• Standby-modus for opptak deaktiveres etter<br />
to timer, og opptakeren går til stoppmodus.<br />
• Trykk på REC-knappen igjen for å gjenoppta<br />
opptaket.<br />
▌ Lytte til lyden som tas opp<br />
(opptaksmonitor)<br />
Koble hodetelefoner til EAR-kontakten på<br />
opptakeren hvis du vil lytte til det som tas<br />
opp. Monitorvolumet kan justeres med<br />
VOLUME-velgeren.<br />
NO<br />
38
Opptak<br />
Overdubbing [Overdub]<br />
I denne modusen kan du enkelt dubbe over en tidligere innspilt fil. Dette er nyttig når du lager<br />
musikk eller øver på et musikkinstrument, siden du kan dubbe et nytt spor over en fil som spilles av.<br />
▌ Eksempel på bruk<br />
3<br />
Avspilling<br />
Fil 1<br />
Trommer<br />
Opptak<br />
Spill inn bassen mens du lytter til avspillingen.<br />
Spill av<br />
Bass<br />
Den nye filen<br />
etter dubbing<br />
Fil 2<br />
Trommer + bass<br />
Original<br />
Fil<br />
Fil 1<br />
Trommer<br />
*Den opprinnelige Fil 1 som ble brukt til avspilling er uendret.<br />
Du kan dubbe et nytt spor over lydkilder som tidligere er innspilt del for del. Med denne<br />
modusen kan du bygge opp en sang ved å legge til deler gradvis, for eksempel trommer,<br />
bass, gitar og sang.<br />
A<br />
• Opptak og avspilling i Over Dub-modus er bare tilgjengelig når opptaksformatet<br />
[PCM 44.1kHz/16bit] brukes.<br />
NO<br />
39
Opptak<br />
3Opptak<br />
1<br />
2<br />
Sett [Rec Mode] til [Overdub] (☞ s. 79).<br />
Koble hodetelefoner til EARkontakten<br />
på opptakeren.<br />
6<br />
7<br />
Juster opptaksnivået.<br />
• Juster opptaksnivået for å balansere<br />
det med avspillingsfilen.<br />
Trykk på REC-knappen for å starte<br />
opptaket.<br />
• Avspilling starter fra begynnelsen av<br />
filen.<br />
• Innspilling av inngangslyd og<br />
avspilling av filen starter samtidig.<br />
3<br />
4<br />
5<br />
• Filen som dubbes over spilles av<br />
gjennom EAR-kontakten.<br />
Velg en fil som skal dubbes over<br />
(☞ s. 34, 45).<br />
Trykk på PLAY-knappen for å<br />
starte avspilling.<br />
Trykk på REC-knappen for å<br />
aktivere standby-modus for<br />
opptak.<br />
• Avspillingen av filen fortsetter.<br />
a<br />
b<br />
8<br />
c<br />
a Nivået til inngangslyden som skal<br />
spilles inn<br />
b Nivået til utgangslyden som spilles<br />
av<br />
c Opptaksnivåmåler<br />
Trykk på STOP-knappen for å<br />
stoppe opptaket.<br />
Merk<br />
• Dubbede filer lagres med forskjellige navn.<br />
NO<br />
40
Opptak<br />
Play Sync [Play Sync]<br />
Med Play Sync-modusen kan du spille inn bare inngangslyden som spilles av sammen med<br />
avspilling av en tidligere innspilt fil.<br />
▌ Eksempel på bruk<br />
3<br />
Avspilling<br />
Fil 1<br />
Instrumenter<br />
Opptak<br />
Spill inn vokaldelen synkronisert med avspilling av et<br />
orkesteropptak.<br />
Syng<br />
Vokal<br />
En ny fil spilles inn<br />
synkronisert med<br />
instrumentene.<br />
Fil 2<br />
Vokal<br />
Original<br />
Fil<br />
Fil 1<br />
Instrumenter<br />
Du kan spille inn din del mens du lytter til avspilling av en annen del som referanse. Dette er<br />
ideelt når du øver på din del, siden du kan kontrollere tonehøyde og tempo i den innspilte<br />
filen.<br />
A<br />
• Opptak og avspilling i Play Sync-modus er bare tilgjengelig når opptaksformatet<br />
[PCM 44.1kHz/16bit] brukes.<br />
NO<br />
41
Opptak<br />
3Opptak<br />
1<br />
2<br />
Sett [Rec Mode] til [Play Sync]<br />
(☞ s. 79).<br />
Koble hodetelefoner til<br />
EAR-kontakten på opptakeren.<br />
6<br />
7<br />
Juster opptaksnivået.<br />
• Juster opptaksnivået for å balansere<br />
det med avspillingsfilen.<br />
Trykk på REC-knappen for å starte<br />
opptaket.<br />
• Avspilling starter fra begynnelsen av<br />
filen.<br />
3<br />
4<br />
• Filen for synkronisert opptak spilles av<br />
gjennom EAR-kontakten.<br />
Velg en fil for synkronisert opptak<br />
(☞ s. 34, 45)<br />
Trykk på PLAY-knappen for å<br />
starte avspilling.<br />
a<br />
b<br />
8<br />
a Nivået til inngangslyden som skal<br />
spilles inn<br />
b Nivået til utgangslyden som spilles av<br />
Trykk på STOP-knappen for å<br />
stoppe opptaket.<br />
5<br />
Trykk på REC-knappen for å<br />
aktivere standby-modus for<br />
opptak.<br />
• Avspillingen av filen fortsetter.<br />
NO<br />
42
Opptak<br />
Opptak med stemmesynkronisering<br />
[V-Sync. Rec]<br />
Opptak med stemmesynkronisering er en<br />
funksjon som starter et opptak automatisk<br />
når opptakeren registrer en lyd som er høyere<br />
enn innstilt stemmesynkroniseringsnivå<br />
(registreringsnivå). Når lydnivået synker,<br />
stopper opptaket automatisk.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Sett [Rec Mode] til [V-Sync. Rec]<br />
(☞ s. 79).<br />
Trykk på REC-knappen for å<br />
aktivere standby-modus for<br />
opptak.<br />
Trykk på knappen<br />
9/0 for å justere<br />
stemmesynkroniseringsnivå.<br />
• Stemmesynkroniseringsnivået vises i<br />
15 trinn på displayet.<br />
• Jo høyere verdien er, jo høyere er<br />
følsomheten og opptakeren aktiveres<br />
lettere. Ved en høy innstilling vil selv<br />
en svak lyd aktivere opptaket.<br />
4<br />
Trykk på REC-knappen for å starte<br />
opptaket.<br />
• Opptakeren går til standby-modus for<br />
opptak. [Standby] blinker på skjermen<br />
og opptaksindikatoren blinker.<br />
• Når opptakeren mottar et<br />
innsignal som er høyere enn<br />
stemmesynkroniseringsnivået, starter<br />
opptaket automatisk.<br />
5 Stemmesynkroniseringsopptaket<br />
stopper automatisk.<br />
• Hvis [Mode]-innstillingen for<br />
[V-Sync. Rec] er satt til [Once], vil<br />
opptakeren lukke filen etter innspilling,<br />
og gå til stopp-modus for opptak<br />
(☞ s. 79).<br />
• Hvis [Mode]-innstillingen for<br />
[V-Sync. Rec] er satt til [Continuous],<br />
vil opptakeren lukke filen etter<br />
innspilling, og gå til standby-modus<br />
for opptak. Når en lyd registreres,<br />
starter opptaket i en ny fil (☞ s. 79).<br />
• Trykk på STOP-knappen for å stoppe<br />
opptak med stemmesynkronisering<br />
manuelt.<br />
3<br />
Opptak<br />
Stemmesynkronisering-indikator<br />
Stemmesynkroniseringsnivå<br />
(beveges til sidene avhengig av<br />
innstilt nivå)<br />
NO<br />
43
Opptak<br />
3Opptak<br />
Opptak med metronom<br />
Du kan bruke metronomen til å hjelpe deg å<br />
holde riktig tempo under opptak.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Sett [REC Mode] til [Normal]<br />
(☞ s. 79).<br />
Velg [Detail] fra [Metronome <strong>Menu</strong>],<br />
og sett [Display] til [ON] (☞ s. 100).<br />
• Du kan endre tempo og mønster<br />
for metronomen i [Detail] under<br />
[Metronome <strong>Menu</strong>] (☞ s. 100).<br />
Koble hodetelefoner til EARkontakten<br />
på opptakeren.<br />
Trykk på REC-knappen for å starte<br />
opptaket.<br />
5<br />
Trykk på STOP-knappen for å<br />
stoppe opptaket.<br />
• Når du stopper opptaket, stopper også<br />
metronomen.<br />
▌ Viktige merknader om opptak<br />
• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />
kontrollere om minnevalget er satt til<br />
[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />
• For å sikre at du ikke mister starten på opptaket,<br />
må du kontrollere at PEAK-indikatorlampen (R) er<br />
tent før opptak.<br />
• Når gjenværende opptakstid er nede i<br />
60 sekunder, begynner PEAK-indikatorlampen (R)<br />
å blinke. Etter hvert som tiden reduseres<br />
(til 30 sekunder, 10 sekunder osv.), blinker<br />
lampen raskere.<br />
• Når [Folder full] vises, er det ikke mulig å foreta<br />
flere opptak. Velg en annen mappe eller slett<br />
unødvendige filer før du fortsetter opptaket<br />
(☞ s. 50).<br />
• Når [Memory full] vises, er det ikke mulig å<br />
foreta flere opptak. Slett unødvendige filer før<br />
du forsetter opptaket (☞ s. 50).<br />
• Opptaksmediets ytelse kan bli redusert når<br />
skriving og sletting er foretatt mange ganger.<br />
Prøv å formatere opptaksmediet hvis dette skjer<br />
(☞ s. 113).<br />
• Hvis [Countdown] er innstilt,<br />
starter opptaket etter den innstilte<br />
nedtellingen.<br />
NO<br />
44
Søke etter filer<br />
Du kan søke etter opptaksfiler etter dato. Ved<br />
å bruke opptaksdato til å innsnevre søket, kan<br />
du raskt finne filen du leter etter.<br />
1 [Home] {[Recorder]<br />
2<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Åpne mappeliste-skjermbildet.<br />
4<br />
5<br />
Velg opptaksdato med knappen<br />
+/−.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• En liste over filer som ble tatt opp på<br />
den angitte datoen vises.<br />
3<br />
Søke etter filer<br />
3<br />
Trykk på F1 (SEARCH)-knappen.<br />
• Åpne datoliste-skjermbildet.<br />
6<br />
Velg filen med knappen +/−.<br />
NO<br />
45
3Avspilling<br />
a<br />
b<br />
c<br />
Avspilling<br />
Avspilling<br />
Denne opptakeren kan spille av filer som er<br />
innspilt på opptakeren, samt filer i WAV- og<br />
MP3-format som er overført fra andre enheter.<br />
1<br />
2<br />
Velg filen som skal spilles av.<br />
(☞ s. 34, s. 45)<br />
Trykk på PLAY-knappen for å<br />
starte avspilling.<br />
d<br />
4<br />
Trykk på STOP-knappen for å<br />
stoppe avspillingen.<br />
• [L] vises på displayet.<br />
• Avspillingen av filen stopper.<br />
▌ Endre avspillingshastigheten<br />
Avspillingshastigheten kan endres mellom<br />
[50%] og [400%] uten at det påvirker<br />
tonehøyden. Endre etter behov.<br />
Endre avspillingshastigheten med<br />
knappen 2/3.<br />
e<br />
3<br />
• [•] vises på displayet.<br />
a Filnavn<br />
b Filnummer<br />
c Posisjonsindikator for avspilling<br />
d Forløpt avspillingstid<br />
e Utgangsnivåmåler<br />
Juster lyttevolumet til et<br />
komfortabelt nivå med<br />
VOLUME-velgeren.<br />
Merk<br />
• MP3-filer med variabel bithastighet (der konverteringsbithastigheten<br />
varierer i filen) spilles<br />
kanskje ikke av riktig.<br />
NO<br />
46<br />
• Jo høyere tall du stiller inn med<br />
velgeren, jo høyere blir volumet.
Avspilling<br />
▌ Spole fremover<br />
Trykk og hold inne 9-knappen mens<br />
opptakeren har stoppet.<br />
• Hurtigspolingen stopper når du slipper<br />
9-knappen. Trykk på PLAY-knappen for<br />
å starte avspillingen der den stoppet.<br />
Trykk og hold inne 9-knappen mens<br />
en fil spilles av.<br />
• Avspillingen gjenopptas fra denne<br />
posisjonen når du slipper 9-knappen.<br />
• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil, stopper<br />
avspillingen ved denne posisjonen (☞ s. 48).<br />
• Opptakeren stopper når den når slutten<br />
av filen. Hvis du fortsetter å holde inne<br />
9-knappen, fortsetter hurtigspolingen fra<br />
begynnelsen av neste fil.<br />
▌ Spoling bakover<br />
• Opptakeren stopper når den når<br />
begynnelsen av filen. Hvis du fortsetter<br />
å holde inne 0-knappen, fortsetter<br />
hurtigspolingen fra slutten av forrige fil.<br />
▌ Hoppe til begynnelsen av en fil<br />
Trykk på 9-knappen mens opptakeren<br />
er i stopp- eller avspillingsmodus.<br />
• Den hopper til begynnelsen av neste fil.<br />
Trykk på 0-knappen mens opptakeren<br />
spiller av en fil.<br />
• Den hopper til begynnelsen av gjeldende fil.<br />
Trykk på 0-knappen mens opptakeren<br />
er stoppet.<br />
• Den hopper til begynnelsen av forrige fil.<br />
Hvis en fil er stoppet midt i filen, hopper<br />
opptakeren til begynnelsen av filen.<br />
Trykk to ganger på 0-knappen<br />
mens en fil spilles av.<br />
• Opptakeren hopper til begynnelsen av den<br />
forrige filen.<br />
3<br />
Avspilling<br />
Trykk og hold inne 0-knappen mens<br />
opptakeren har stoppet.<br />
• Hurtigspolingen bakover stopper når du slipper<br />
0-knappen. Trykk på PLAY-knappen for å<br />
starte avspillingen der den stoppet.<br />
Trykk og hold inne 0-knappen mens<br />
opptakeren spiller av en fil.<br />
• Avspillingen gjenopptas fra denne<br />
posisjonen når du slipper 0-knappen.<br />
• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil, stopper<br />
avspillingen ved denne posisjonen (☞ s. 48).<br />
Merknader<br />
• Hvis et indeksmerke er plassert i en fil og du prøver<br />
å hoppe til begynnelsen av filen mens den<br />
spilles av, stopper opptakeren ved indeksmerket.<br />
Indeksmerket blir imidlertid hoppet over hvis du<br />
prøver å hoppe til begynnelsen av filen mens<br />
avspillingen er stoppet (☞ s. 48).<br />
• Hvis du prøver å hoppe til begynnelsen av en<br />
fil under avspilling med [Skip Space] satt til et<br />
annet valg enn [File Skip], hopper opptakeren<br />
fremover eller tilbake det innstilte tidsrommet<br />
før den gjenopptar avspillingen (☞ s. 88).<br />
NO<br />
47
Avspilling<br />
Plassere et indeksmerke<br />
Et indeksmerke gjør det lett å finne raskt<br />
frem til en ønsket avspillingsposisjon når du<br />
hurtigspoler, spoler bakover eller cue en fil.<br />
2<br />
Velg indeksmerket som skal slettes<br />
med knappen 9/0.<br />
3Avspilling<br />
A<br />
• Husk å tilordne [INDEX]-funksjonen til Fn-knappen<br />
på forhånd (☞ s. 106).<br />
1<br />
Ved posisjonen der du vil plassere<br />
et indeksmerke, trykker du på den<br />
tilordnede Fn-knappen.<br />
3<br />
Trykk på ERASE-knappen mens<br />
indeksnummeret vises<br />
(ca. 2 sekunder).<br />
• Et tall vises på displayet, og<br />
indeksmerket plasseres.<br />
• Plassering av et indeksmerke stopper<br />
ikke opptak eller avspilling, så du kan<br />
fortsette å plassere indeksmerker<br />
ved andre posisjoner med samme<br />
fremgangsmåte.<br />
• Indeksmerket slettes.<br />
• Indeksnumrene etter det slettede<br />
indeksmerket blir automatisk slettet.<br />
▌ Slette et indeksmerke<br />
1<br />
Velg filen med indeksmerket du vil<br />
slette.<br />
Merknader<br />
• Hver fil kan inneholde opptil 99 indeksmerker.<br />
Hvis du prøver å plassere mer enn 99 indeksmerker,<br />
vises [No more can be set].<br />
• Indeksmerker kan ikke legges til eller slettes fra<br />
en låst fil (☞ s. 90).<br />
NO<br />
48
Avspilling<br />
Repetert avspilling av segment<br />
Med denne funksjonen kan du repetere<br />
avspillingen av en del av en fil.<br />
▌ Oppheve repeter segmentavspilling<br />
Ved å trykke på en av de følgene knappene vil<br />
repetert avspilling av segment avsluttes.<br />
A<br />
• Husk å tilordne [A-B]-funksjonen til Fn-knappen<br />
på forhånd (☞ s. 105).<br />
1<br />
Velg filen som inneholder<br />
segmentet du vil spille av repetert,<br />
og start avspillingen (☞ s. 34, s. 45)<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
3<br />
Avspilling<br />
2<br />
3<br />
Ved posisjonen der du vil starte<br />
segmentrepetisjonen, trykker du på<br />
den tilordnede Fn-knappen.<br />
• [w] blinker på displayet.<br />
• Når [w] blinker, kan du fortsatt<br />
hurtigspole forover eller bakover akkurat<br />
som ved normal avspilling (☞ s. 47), slik<br />
at du raskt kan finne sluttposisjonen.<br />
Ved posisjonen der du vil avslutte<br />
segmentrepetisjonen, trykker du på<br />
den tilordnede Fn-knappen igjen.<br />
• Segmentet spilles av repetert til du<br />
opphever repetert avspilling av segment.<br />
a Fn (Cancel)-knapp<br />
Hvis du trykker på Fn (Cancel)-knappen<br />
oppheves repeter segment-avspilling<br />
og opptakeren går tilbake til normal<br />
avspillingsmodus.<br />
b 0-knapp<br />
Ved å trykke på 0-knappen oppheves<br />
repetert avspilling av segment, og<br />
opptakeren hopper til begynnelsen på<br />
den gjeldende filen.<br />
c STOP-knapp<br />
Ved å trykke på STOP-knappen<br />
oppheves repetert avspilling av segment,<br />
og avspillingen stopper.<br />
d 9-knapp<br />
Ved å trykke på 9-knappen oppheves<br />
repetert avspilling av segment, og<br />
opptakeren hopper til begynnelsen på<br />
den neste filen.<br />
Merk<br />
• Hvis et indeksmerke legges til/fjernes mens et<br />
segment spilles av repetert, oppheves repetert<br />
avspilling av segment og opptakeren går tilbake<br />
til normal avspillingsmodus.<br />
NO<br />
49
3Fjerne<br />
Fjerne<br />
Fjerne en fil<br />
6<br />
Du kan slette en fil fra en mappe. Du kan også<br />
slette alle filer i en valgt mappe.<br />
Velg en fil som skal slettes<br />
1<br />
(☞ s. 34, s. 45)<br />
Trykk på ERASE-knappen mens<br />
2<br />
opptakeren er stoppet.<br />
• Dersom en handling ikke velges innen<br />
8 sekunder, går opptakeren tilbake til<br />
stoppmodus.<br />
Velg [All in folder] eller [One file]<br />
3<br />
med knappen +/−.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
4<br />
5 Velg [Start] med knappen +.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />
slettingen starter. [Erased] vises når<br />
filen er slettet.<br />
NO<br />
50
Fjerne<br />
Delvis slette en fil<br />
Du kan slette en uønsket del av en fil i<br />
PCM-format som er innspilt med denne<br />
opptakeren.<br />
1<br />
2<br />
Spill av filen du vil slette delvis.<br />
• Finn starten av delen du vil slette.<br />
Hvis filen er lang, kan du bruke<br />
9-knappen til å finne begynnelsen<br />
av delen som skal slettes.<br />
Trykk på ERASE-knappen ved<br />
begynnelsen av delen som skal<br />
slettes.<br />
• [Erase started] blinker på displayet.<br />
3<br />
4<br />
Trykk på ERASE-knappen igjen<br />
ved posisjonen der du vil avslutte<br />
delvis sletting.<br />
• [Start point] og [End point] blinker<br />
vekselvis på displayet.<br />
Trykk på ERASE-knappen.<br />
3<br />
Fjerne<br />
• Avspillingen fortsetter mens [Erase<br />
started] blinker, og du kan fortsatt<br />
hurtigspole forover eller bakover<br />
akkurat som ved normal avspilling, slik<br />
at du raskt kan finne sluttposisjonen.<br />
Hvis du når slutten av filen mens<br />
meldingen blinker, blir slutten av<br />
filen satt som sluttposisjon for delvis<br />
sletting.<br />
• Displayet skifter til [Partial erasing!],<br />
og delvis sletting starter. [Partial<br />
erase completed] vises når filen er<br />
delvis slettet.<br />
• Hvis du ikke trykker på ERASEknappen<br />
innen 8 sekunder, blir delvis<br />
sletting avbrutt og opptakeren går<br />
tilbake til avspillingsmodus.<br />
NO<br />
51
Fjerne<br />
▌ Viktige merknader om sletting<br />
3Fjerne<br />
• Filer kan ikke gjenopprettes når de er slettet.<br />
Kontroller nøye før du sletter filer.<br />
• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />
kontrollere om minnevalget er satt til [Internal<br />
memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />
• Låste eller skrivebeskyttede filer kan ikke slettes<br />
(☞ s. 90).<br />
• Når [Memory full] vises, er det ikke mulig å<br />
foreta flere opptak. Slett unødvendige filer før<br />
du forsetter opptaket.<br />
• Filer som ikke gjenkjennes av opptakeren og<br />
mapper som inneholder slike filer blir ikke<br />
slettet. Koble opptakeren til datamaskinen for å<br />
slette dem.<br />
• Kontroller batterinivået på forhånd for å unngå<br />
at batteriet blir utladet mens prosessen pågår.<br />
Vær oppmerksom på at slettingen kan ta noen<br />
titalls sekunder. Følgende operasjoner må aldri<br />
utføres mens slettingen pågår. Dette kan skade<br />
dataene:<br />
1 Koble fra AC-adapteren.<br />
2 Fjerne batteriet.<br />
3 Fjerne SD-kortet hvis opptaksmedium er satt<br />
til [SD card].<br />
NO<br />
52
Kapittel 4<br />
Flersporsmodus<br />
NO<br />
53
Hva du kan gjøre i flersporsmodus<br />
Flersporsmodus<br />
Med flersporsmodus kan du ta opp og spille av ulike deler/lydkilder (gitar, bass, trommer,<br />
keyboard, vokal osv.).<br />
Du kan administrere opptil 8 spor under 1 prosjekt. Innspilte spor kan redigeres separat for å<br />
justere utgangsnivå eller balanse, noe som er ideelt for innspilling av demoer.<br />
I denne modusen kan du spille inn over et allerede innspilt spor, i motsetning til opptaksmodus.<br />
Innspilte spor kan mikses (bounce) sammen til én fil.<br />
4Hva du kan gjøre i flersporsmodus<br />
Prosjekt<br />
Spor 1<br />
Spor 2<br />
Lagre som én fil.<br />
Spor 3<br />
Lagre alle<br />
Spor 4<br />
Spor 5<br />
Du kan administrere<br />
opptil 8 spor under 1<br />
prosjekt.<br />
NO<br />
54
Filer og mapper<br />
▌ Mapper<br />
I flersporsmodus er det mapper for administrasjon av [PRJ] (Project).<br />
Filer administreres etter prosjekt, og hvert prosjekt har et tilordnet nummer.<br />
001<br />
Opptaker<br />
PRJ_001<br />
002<br />
003<br />
4<br />
LS-100<br />
MTR<br />
PRJ_002<br />
PRJ_003<br />
004<br />
005<br />
006<br />
007<br />
Filer og mapper<br />
PRJ_999<br />
999<br />
▌ Velge et prosjekt og et spor<br />
Startskjermbilde<br />
Prosjektskjermbilde<br />
Flerspors-skjermbilde<br />
h<br />
•••{<br />
}•••<br />
m<br />
h<br />
•••{<br />
}•••<br />
n<br />
NO<br />
55
Filer og mapper<br />
▌ Flerspors-skjermbilde<br />
4Filer og mapper<br />
Ikonvisning<br />
Statusindikator for opptak<br />
Endre toneart<br />
Utgangsbalanse<br />
Ut signal skala<br />
Demp<br />
Spornummer<br />
Prosjektnummer<br />
Medgått opptaks-/<br />
avspillingstid,<br />
Minnestatuslinje/<br />
Avspillingsposisjon-linje<br />
Opptaksnivåmåler<br />
Inngang/utgang<br />
nivåmåler<br />
Funksjonsveiledning<br />
▌ Filliste skjermbilde under et prosjekt<br />
Ikonvisning<br />
Filer tilordnet til spor<br />
Prosjektnummer<br />
Filer som er slått sammen<br />
eller er tilgjengelige for<br />
tilordning til spor<br />
Funksjonsveiledning<br />
NO<br />
56
Opprette et flersporsprosjekt<br />
1<br />
Velg [Multitrack]<br />
3<br />
Velg et spor<br />
2<br />
Opprett et prosjekt<br />
4<br />
Opprette et flersporsprosjekt<br />
4<br />
Justere opptaksnivået<br />
5<br />
Start opptaket<br />
Fortsettes på neste side<br />
NO<br />
57
Opprette et flersporsprosjekt<br />
6<br />
Stopp opptaket<br />
4Opprette et flersporsprosjekt<br />
8<br />
Juster sporet<br />
7<br />
Kontroller sporet (avspilling)<br />
10<br />
Slå sammen sporene<br />
9<br />
Legg til spor<br />
Gjenta trinn 3 til 6 for å legge til<br />
flere lydkilder i tomme spor.<br />
Se side 59 til 63 for detaljer.<br />
NO<br />
58
Opprette et flersporsprosjekt<br />
1 Velg [Multitrack]<br />
1 Velg [Multitrack] og trykk på OK-knappen.<br />
4<br />
2 Opprett et prosjekt<br />
I flersporsmodus blir innspilte filer (spor)<br />
lagret under et prosjekt.<br />
1 Bruk knappen +/-/9/0 til å velge<br />
[NEW PROJECT], og trykk på OK-knappen.<br />
Opprette et flersporsprosjekt<br />
3 Velg et spor<br />
• Du kan spille inn opptil 8 spor. Opptakene kan<br />
være 1-spors eller 2-sporsopptak.<br />
Ved 1-spors opptak blir lyd fra L/R innspilt som et<br />
blandet monosignal.<br />
1TRKREC<br />
Innsignalkilde<br />
Innebygd mikrofon<br />
Ekstern mikrofon<br />
LINE-inngang<br />
XLR-inngang<br />
Innsignalmodus<br />
Mono (L/R MIX)<br />
Mono (L)<br />
• Trykk på F3 (2TRKREC)-knappen for å spille inn<br />
i to spor samtidig.<br />
Ved 2-spors opptak blir det samme lydsignalet<br />
sendt til begge spor som et stereoopptak.<br />
Inngangskilde<br />
Inngangsmodus<br />
Innebygd mikrofon<br />
2TRKREC<br />
Ekstern mikrofon<br />
LINE-inngang<br />
XLR-inngang<br />
L/R-inngang (Stereo)<br />
NO<br />
59
Opprette et flersporsprosjekt<br />
4<br />
Justere opptaksnivået<br />
1 Trykk på REC-knappen for å aktivere<br />
standby-modus for opptak.<br />
2 Juster REC LEVEL-velgeren ifølge<br />
lydkilden (☞ s. 36).<br />
4Opprette et flersporsprosjekt<br />
5<br />
Start opptaket<br />
a<br />
b<br />
c<br />
1 Trykk på REC-knappen.<br />
• [K] vises på displayet, og opptaket starter.<br />
a Forløpt opptakstid<br />
b Opptaksnivåmåler<br />
c Inngangsnivåmåler<br />
6<br />
Stopp opptaket<br />
1 Trykk på STOP-knappen.<br />
• Hvis du vil spille inn på nytt, spiller du over<br />
det samme sporet. Den tidligere innspilte<br />
filen blir ikke slettet.<br />
NO<br />
60
Opprette et flersporsprosjekt<br />
7<br />
8<br />
Kontroller sporet (avspilling)<br />
Juster sporet<br />
a<br />
1 Trykk på PLAY-knappen.<br />
• Sporene du har spilt inn under prosjektet<br />
spilles av sammen.<br />
• Du kan endre tonehøyde ved å trykke på knappen<br />
p/q når et spor er valgt. Hvis du trykker på<br />
p-knappen, økes tonehøyden med en halvtone<br />
(#1–6), mens q-knappen senker den med en<br />
halvtone ( 1–6). Plasser markøren på sporet du vil<br />
spille av, og trykk på Fn (Key Shift)-knappen. Du<br />
kan justere tonehøyde for det valgte sporet. Du<br />
kan imidlertid ikke velge et spor for justering av<br />
tonehøyde mens avspilling pågår.<br />
a Gjeldende tonehøyde<br />
• Hvis du vil lytte til et bestemt spor og dempe de andre,<br />
plasserer du markøren på sporet du vil spille av og<br />
trykker på Fn (Solo)-knappen. Husk å tilordne [Solo]-<br />
funksjonen til Fn-knappen på forhånd (☞ s. 106).<br />
• Du kan spole tilbake i filen ved å trykke og holde<br />
inne 0-knappen mens opptakeren er i stoppeller<br />
avspillingsmodus.<br />
• Du kan hurtigspole fremover i filen ved å<br />
trykke og holde inne 9-knappen når<br />
opptakeren er i stopp- eller avspillingsmodus.<br />
1 Velg et spor som skal justeres med<br />
knappen +/−.<br />
2 Trykk på 9-knappen for å velge<br />
innstillingen du vil endre.<br />
• Redigeringsskjermbildet endres hver gang<br />
du trykker på 9-knappen. Trykk på<br />
0-knappen for å gå tilbake til forrige<br />
skjermbilde.<br />
4 Demp: Trykk på 9 én gang.<br />
Demping kan stilles inn for hvert spor. Endre<br />
innstillingen for mute med knappen +/−.<br />
Mute funksjonen kan tilordnes til Fn-knappen.<br />
4<br />
Opprette et flersporsprosjekt<br />
Fortsettes på neste side<br />
NO<br />
61
Opprette et flersporsprosjekt<br />
8<br />
4 Utgangsbalanse: Trykk to ganger på 9.<br />
Du kan justere volumet for hvert spor.<br />
Juster volumet med knappen +/−.<br />
4Opprette et flersporsprosjekt<br />
4 Venstre-/høyre-balanse: Trykk tre ganger<br />
på 9.<br />
Du kan justere panoreringen av venstre og<br />
høyre kanal for hvert spor. Juster venstre-/<br />
høyre-balansen med knappen +/−.<br />
4 Sportilordning: Trykk fire ganger på 9.<br />
Du kan tilordne filer som administreres under<br />
et prosjekt til spesifikke spor. Bruk knappen<br />
+/− til å velge filer for tilordning og målfiler,<br />
og trykk på OK-knappen.<br />
9<br />
Legg til spor<br />
NO<br />
62<br />
Gjenta trinn<br />
3 til 6 for å legge<br />
til flere lydkilder i<br />
tomme spor.<br />
Fortsettes på neste side<br />
a<br />
Du kan spille inn flere spor mens du spiller av<br />
et tidligere innspilt spor.<br />
1 Velg et tomt spor med knappen +/−.<br />
a Tomt spor<br />
2 Trykk på REC-knappen for å aktivere<br />
standby-modus for opptak.<br />
3 Juster opptaksnivået med REC LEVELvelgeren.<br />
4 Trykk på PLAY-knappen for å spille av det<br />
tidligere innspilte sporet.<br />
• Alle filer som er tilordnet sporet blir mikset<br />
og spilt av.<br />
• Lyden av den miksede avspillingen sendes ut<br />
gjennom EAR-kontakten.
Opprette et flersporsprosjekt<br />
9<br />
Gjenta trinn<br />
3 til 6 for å legge<br />
til flere lydkilder i<br />
tomme spor.<br />
5 Trykk på REC-knappen for å starte<br />
opptaket.<br />
• Trykk på REC-knappen mens du lytter til<br />
avspillingen. Opptaket foretas på sporet som<br />
er spesifisert i trinn 1.<br />
6 Trykk på STOP-knappen for å stoppe<br />
opptaket og avspillingen.<br />
4<br />
10 Slå sammen sporene<br />
Med denne opptakeren kan du lagre opptil<br />
8 spor under 1 prosjekt. Når du går tom for<br />
tomme spor, kan du lage sammenslåtte filer<br />
og tilordne dem til spor.<br />
Du kan slå sammen alle filene som er tilordnet spor.<br />
1 Trykk på den tilordnede Fn (Bounce)-<br />
knappen.<br />
• Alternativet sammenslåing av filer blir<br />
tilgjengelige når du angir sportilordning<br />
(☞ s. 62).<br />
• Husk å tilordne [Bounce]-funksjonen til<br />
Fn-knappen på forhånd (☞ s. 106).<br />
2 Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />
3 Trykk på OK-knappen.<br />
• En animasjon vises på displayet, og<br />
sammenslåingen starter.<br />
• [Bounce] vises når sammenslåingen er<br />
fullført. Den lagres som en ny fil i PCM-format<br />
[44.1kHz/16bit] under samme prosjekt.<br />
Opprette et flersporsprosjekt<br />
NO<br />
63
Slette et flersporsprosjekt/spor<br />
Slette et prosjekt<br />
Slette unødvendige prosjekter.<br />
Velg et prosjekt som skal slettes.<br />
1<br />
Slette et spor<br />
Slette unødvendige spor.<br />
1<br />
Velg prosjektet som inneholder<br />
sporet du vil slette.<br />
4Slette et flersporsprosjekt/spor<br />
2<br />
3<br />
Trykk på ERASE-knappen.<br />
• Skjermbildet for bekreftelse av sletting<br />
vises.<br />
Trykk på knappen + for å velge<br />
[START].<br />
2<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Flersporsskjermbildet vises.<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />
slettingen starter. [Erased] vises når<br />
prosjektet er slettet.<br />
3<br />
Trykk på 9-knappen for å gå<br />
til skjermbildet med den endelige<br />
listen.<br />
NO<br />
64
Slette et flersporsprosjekt/spor<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Velg filen som skal slettes med<br />
knappen +/−.<br />
Trykk på ERASE-knappen.<br />
• Skjermbildet for bekreftelse av sletting<br />
vises.<br />
Velg [Start] med knappen +.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Displayet skifter til [Erasing!], og<br />
slettingen starter. [Erased] vises når<br />
filen er slettet.<br />
4<br />
Slette et flersporsprosjekt/spor<br />
▌ Viktige merknader om sletting<br />
• Når et prosjekt eller et spor er slettet, kan det ikke<br />
gjenopprettes. Kontroller nøye før du sletter.<br />
• Hvis et SD-kort er satt inn i opptakeren, må du<br />
kontrollere om minnevalget er satt til<br />
[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />
NO<br />
65
Kapittel 5<br />
Om stemmefunksjonen,<br />
Lissajous-enheten og<br />
metronomen<br />
NO<br />
66
Bruke stemmefunksjonen<br />
Denne opptakeren er utstyrt med en<br />
stemmefunksjon som består av følgende fire<br />
elementer: kalibrering, kromatisk, gitar og<br />
bass. Med denne funksjonen kan du stemme<br />
det valgte musikkinstrumentet nøyaktig.<br />
1 [Home] { [Tuner]<br />
Sette opp [Calibration]<br />
Sette opp kalibrering av stemmefunksjonen.<br />
Frekvensen til referansetonen A kan justeres i<br />
trinn på 1 Hz i området 435 Hz til 445 Hz.<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge frekvens,<br />
og trykk deretter på OK-knappen<br />
5<br />
2<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
stemmefunksjon<br />
Sette opp [Chromatic Tuner]<br />
Juster avstemmingen av tonen til<br />
det angitte musikkinstrumentet og<br />
referansetonen for å sikre riktig respons på<br />
alle musikalske skalaer.<br />
Bruke stemmefunksjonen<br />
1 Stemme musikkinstrumentet ved å<br />
spille av én enkelt tone<br />
• Velg elementet som skal settes opp<br />
fra [Calibration], [Chromatic Tuner],<br />
[Guitar] eller [Bass].<br />
a<br />
b<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen<br />
• Skjermbildet for det valgte elementet<br />
vises.<br />
C<br />
a Målposisjon for referansetonen<br />
b Stemmemåleren<br />
C Navnet på noten som ligger nærmest<br />
lyden<br />
• Navnet på noten som ligger nærmest<br />
den registrerte lyden vises.<br />
• Målet for stemmingen er noten<br />
(signalet) som vises for øyeblikket.<br />
NO<br />
67
Bruke stemmefunksjonen<br />
2 Stem instrumentet mens du ser på<br />
stemmemåleren og indikatoren<br />
2 Stem instrumentet mens du ser på<br />
stemmemåleren og indikatoren<br />
5Bruke stemmefunksjonen<br />
• Stem nøyaktig slik at nålen peker mot<br />
midten av måleren.<br />
• Alle elektroniske musikkinstrumenter<br />
må kobles til direkte, uten tilleggsutstyr<br />
(for eksempel effektbokser).<br />
Sette opp [Guitar] og [Bass]<br />
Disse elementene er grunnleggende<br />
stemmetyper for gitar og bass.<br />
1 Stemme musikkinstrumentet ved å<br />
spille én enkelt tone<br />
• Stem nøyaktig slik at nålen peker mot<br />
midten av måleren.<br />
Diagram over gitarakkorder<br />
Strengnummer/notenavn<br />
1 2 3 4 5 6<br />
E B G D A E<br />
Diagram over gitarakkorder<br />
Strengnummer/notenavn<br />
1 2 3 4<br />
G D A E<br />
a<br />
b<br />
a Nummeret til strengen som skal<br />
stemmes<br />
b Stemmeakkorden<br />
• Referanseverdien for strengen som er<br />
spilt vises.<br />
NO<br />
68
Om Lissajous-målingen<br />
I lokaler for innspilling av lyd (for eksempel kringkastingsstudioer) måles avstanden mellom en<br />
mikrofon og en lydkilde automatisk ved hjelp av faseforskjellen. Lissajous-bølgeformen gjør det<br />
lettere å finne optimal plassering av en dynamisk mikrofon eller en kondensatormikrofon.<br />
▌ Hva er faseforskjell?<br />
En liten forskjell mellom to bølger kalles en<br />
faseforskjell. Lyden sendes samtidig inn på venstre<br />
og høyre side av mikrofonen hvis den står rett<br />
foran lydkilden. Det oppstår imidlertid en liten<br />
tidsforskjell mellom venstre og høyre kanal hvis<br />
lydkilden er litt forskjøvet til venstre eller høyre for<br />
mikrofonen.<br />
Bruk Lissajous-målingen til å foreta optimale lydopptak.<br />
1<br />
Koble en forsterker til opptakeren<br />
før målingen starter<br />
Ved bruk av dynamisk mikrofon eller<br />
kondensatormikrofon<br />
3<br />
Gjeldende måleverdi vises<br />
L<br />
R<br />
5<br />
Om Lissajous-målingen<br />
Kraftig forsterker<br />
Kraftig forsterker<br />
Referansesignalets flyt<br />
Høyttaler<br />
Høyttaler<br />
Eksempler på måledisplay:<br />
EARkontakt<br />
XLR/standard phone combo jack<br />
2 [Home] { [Lissajous]<br />
Faseforskjell 0 grader<br />
Faseforskjell<br />
90 grader<br />
Faseforskjell<br />
135 grader<br />
Faseforskjell<br />
180 grader<br />
NO<br />
69
Bruke metronomen<br />
1 [Home] { [Metronome]<br />
Tempoinstruksjoner for å gi et grovt<br />
inntrykk av tempoet<br />
LARGO<br />
LARGHETTO<br />
Bredt og<br />
langsomt<br />
Litt<br />
langsommere<br />
=40~60<br />
=60~66<br />
ADAGIO Langsomt =66~76<br />
5Bruke metronomen<br />
2<br />
Trykk på knappen +/− for å justere<br />
tempoet<br />
Teller<br />
indikator<br />
Metronomvekt<br />
ANDANTE Rolig tempo =76~108<br />
MODERATO Moderat =108~120<br />
ALLEGRO Raskt =120~168<br />
PRESTO Svært raskt =168~200<br />
PRESTISSIMO Ekstremt raskt =200~208<br />
Tempoinstruksjon<br />
Tempo<br />
3<br />
Trykk på PLAY-knappen for å<br />
starte metronomen.<br />
A<br />
• Bruk VOLUME-velgeren til å justere volumet til<br />
metronomen.<br />
• Velg [Metronome <strong>Menu</strong>] under [MENU] for å<br />
velge flere innstillinger for metronomen<br />
(☞ s. 100).<br />
NO<br />
70
Kapittel 6<br />
Menyer<br />
NO<br />
71
Stille inn menyene<br />
Elementene i menyene er inndelt i faner. Når du skifter mellom elementer kan du derfor raskt<br />
angi målelement ved å velge den tilhørende fanen. Følg disse trinnene for å stille inn hvert<br />
element i menyen.<br />
1<br />
Trykk på MENU-knappen.<br />
3<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
elementet som skal stilles inn.<br />
6Stille inn menyene<br />
2<br />
• Menyskjermbildet åpnes.<br />
Trykk på knappen 9/0 for<br />
å velge fanen som inneholder<br />
målelementet som skal stilles inn.<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Skjermen skifter til menyen for det<br />
valgte elementet.<br />
• Når markøren i innstillingsfanen flyttes,<br />
endres menyskjermbildet.<br />
NO<br />
72
Stille inn menyene<br />
5<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
7<br />
Trykk på MENU-knappen for å<br />
lukke menyskjermbildet.<br />
6<br />
6<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
• Hvis menyskjermbildet åpnes under<br />
opptak eller avspilling, går skjermen<br />
tilbake til forrige skjermbilde hvis du<br />
trykker på MENU-knappen.<br />
Stille inn menyene<br />
Merknader<br />
• Hvis ingen operasjoner utføres i løpet av tre<br />
minutter under oppsett i stoppet modus, går<br />
skjermen tilbake til statusen den hadde før<br />
innstillingen ble startet. I så fall forblir elementet<br />
uendret.<br />
• Hvis ingen operasjon utføres i løpet av åtte<br />
sekunder under oppsett i opptaks- eller avspillingsmodus,<br />
avbrytes menyfunksjonen.<br />
• Skjermen viser at innstillingen er<br />
fullført.<br />
• Hvis du trykker på 0-knappen uten<br />
å trykke på OK-knappen, avbrytes<br />
innstillingen og skjermen går tilbake til<br />
forrige skjermbilde.<br />
NO<br />
73
Liste over menyer<br />
A<br />
i valgfeltet indikerer standardinnstillingen.<br />
▌ Recording <strong>Menu</strong> [Rec <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger for opptak<br />
Innstillingselementer<br />
Valg<br />
Driftsmodus<br />
: Innstilling OK<br />
× : Innstilling ikke OK<br />
Stoppet<br />
Spille av<br />
Opptak<br />
6<br />
Opptaksmodus*<br />
[Rec Mode] ☞ s. 79<br />
[Normal][Overdub]<br />
[Play Sync][V-Sync. Rec]<br />
×<br />
Liste over menyer<br />
Mikrofonforsterkning<br />
[Mic Gain] ☞ s. 80<br />
Opptaksnivå<br />
[Rec Level] ☞ s. 81<br />
[Built-in Mic]: [HI][MID][LO]<br />
[External Mic]: [HI][MID][LO]<br />
[XLR(L)]: [HI][LO]<br />
[XLR(R)]: [HI][LO]<br />
[Manual]<br />
Du kan justere begrensnings-/<br />
komprimeringsinnstillinger for hver<br />
inngangskilde.<br />
[Auto]<br />
<br />
<br />
Valg av inngang<br />
[Input Select] ☞ s. 82<br />
[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/<br />
PHONE]<br />
×<br />
Mikrofonstrøm<br />
[Mic Power] ☞ s. 83<br />
[Phantom Power]: [48V][24V]<br />
[Plug-in Power]: [ON][OFF]<br />
<br />
Opptaksformat<br />
[Rec Format] ☞ s. 84<br />
[PCM]: [44.1kHz/16bit]<br />
[MP3]: [128kbps]<br />
Du kan stille inn opptakshastigheten for hvert<br />
opptaksformat.<br />
×<br />
Low cut filter<br />
[Low Cut Filter] ☞ s. 85<br />
[300Hz][100Hz][OFF] <br />
Forhåndsopptak<br />
[Pre-Recording] ☞ s. 86<br />
[ON][OFF] ×<br />
Opptaksmonitor<br />
[Rec Monitor] ☞ s. 87<br />
[ON][OFF] <br />
NO<br />
74<br />
* I flersporsmodus fungerer ikke [Rec Mode] og [Pre-Recording].
Liste over menyer<br />
▌ Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger for avspilling<br />
Innstillingselementer<br />
Valg<br />
Driftsmodus<br />
: Innstilling OK<br />
× : Innstilling ikke OK<br />
Stoppet<br />
Spille av<br />
Opptak<br />
Avspillingsmodus<br />
[Play Mode] ☞ s. 88<br />
[One file][List] × <br />
Hopp over mellomrom*<br />
[Skip Space] ☞ s. 88<br />
* I flersporsmodus fungerer ikke [Skip Space].<br />
[Forward Skip]:<br />
[ File Skip][10sec.][30sec.]<br />
[1min.][5min.][10min.]<br />
[Reverse Skip]:<br />
[ File Skip][1sec.][3sec.][5sec.]<br />
[10sec.][30sec.][1min.][5min.]<br />
<br />
6<br />
Liste over menyer<br />
▌ Filmeny [File <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med filer<br />
Innstillingselementer<br />
Valg<br />
Driftsmodus<br />
: Innstilling OK<br />
× : Innstilling ikke OK<br />
Stoppet<br />
Spille av<br />
Opptak<br />
Slettelås<br />
[Erase Lock] ☞ s. 90<br />
[ON][OFF] × ×<br />
Flytte og kopiere<br />
[File Move/Copy] ☞ s. 91<br />
Kopierer og flytter filer internt i minnet. × ×<br />
File Divide<br />
[File Divide] ☞ s. 94<br />
Deler opp en fil som er innspilt på enheten. × ×<br />
Property<br />
[Property] ☞ s. 95<br />
Viser informasjon om en fil eller en mappe. ×<br />
NO<br />
75
Liste over menyer<br />
MP3-konvertering<br />
[MP3Convert] ☞ s. 95<br />
Konverterer en fil i PCM [44.1 kHz/16 bit]<br />
(WAV)-format til en fil i MP3-format.<br />
× ×<br />
CD-skriving<br />
[CD Write] ☞ s. 96<br />
Skriver en fil i PCM [44.1 kHz/16 bit] (WAV)-<br />
format direkte på en CD.<br />
× ×<br />
Lagre alle<br />
[Bounce] ☞ s. 98<br />
Lagrer alle sporene i et flersporsprosjekt i én fil. × ×<br />
6<br />
* I flersporsmodus fungerer ikke [File Divide].<br />
* I opptaksmodus fungerer ikke [Bounce].<br />
Liste over menyer<br />
▌ Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med<br />
metronomen<br />
Innstillingselementer<br />
Valg<br />
Driftsmodus<br />
: Innstilling OK<br />
× : Innstilling ikke OK<br />
Stoppet<br />
Spille av<br />
Opptak<br />
Metronom<br />
[Metronome] ☞ s. 100<br />
[OFF]<br />
[ON]<br />
[Setting]: Du kan stille inn [Display],<br />
[Countdown], [Tempo], [Sound],<br />
[Pattern] og [Volume].<br />
×<br />
NO<br />
76
Liste over menyer<br />
▌ LCD-/lydmeny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med<br />
LCD-skjerm og lyd<br />
Innstillingselementer<br />
Valg<br />
Driftsmodus<br />
: Innstilling OK<br />
× : Innstilling ikke OK<br />
Stoppet<br />
Spille av<br />
Opptak<br />
Backlight<br />
[Backlight] ☞ s. 102<br />
[Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.]<br />
[1min.][Always on]<br />
[Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.]<br />
[5min.][Always on]<br />
[Brightness]: [1][2][3]<br />
<br />
LED [LED] ☞ s. 103 [ON][OFF] <br />
6<br />
Liste over menyer<br />
Beep [Beep] ☞ s. 103 [01][02][03][04][05] <br />
Språkvalg<br />
[Language (Lang)] ☞ s. 104<br />
Taleveiledning<br />
[Voice Guide] ☞ s. 104<br />
Språkene som er tilgjengelige på displayet<br />
varierer avhengig av salgsområde.<br />
[ON/OFF]:[ON][OFF]<br />
[Speed]: [50%]–[400%]<br />
Standardverdien er [100%]<br />
[Volume]: [01][02][03][04][05]<br />
<br />
<br />
Intro-avspilling<br />
[Intro Play] ☞ s. 105<br />
[10sec.][5sec.][3sec.][OFF] <br />
NO<br />
77
Liste over menyer<br />
▌ Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]: Menyinnstillinger forbundet med enheten<br />
Innstillingselementer<br />
Valg<br />
Driftsmodus<br />
: Innstilling OK<br />
× : Innstilling ikke OK<br />
Stoppet<br />
Spille av<br />
Opptak<br />
6<br />
Liste over menyer<br />
Fn-tastinnstilling<br />
[Fn. Setting] ☞ s. 106<br />
Minnevalg<br />
[Memory Select] ☞ s. 107<br />
Strømsparing<br />
[Power Save] ☞ s. 108<br />
Stille klokken<br />
[Time & Date] ☞ s. 108<br />
[Fn. Recorder]: [F1][F2][F3]<br />
[Fn. MTR]: [F1][F2]<br />
Funksjonene kan tilordnes fra hver enkelt mal.<br />
<br />
[Internal memory][SD card] × ×<br />
[5min.][10min.][30min.][1hr.][OFF] <br />
[Hour][Minute][Year][Month][Day] ×<br />
USB-innstilling<br />
[USB Settings] ☞ s. 109<br />
[USB Connection]:<br />
[PC][AC Adapter][Optional]<br />
[USB Class]:<br />
[Storage class][Composite]<br />
<br />
Tilbakestille innstillinger<br />
[Reset Settings] ☞ s. 111<br />
Tilbakestiller innstillingene til standardverdier. × ×<br />
Formatering<br />
[Format] ☞ s. 113<br />
Formaterer det valgte minnet. × ×<br />
Minneinformasjon<br />
[Memory Info.] ☞ s. 115<br />
Viser gjenværende minne og kapasitet. <br />
Systeminformasjon<br />
[System Info.] ☞ s. 115<br />
[Model][Version][Serial No.] <br />
NO<br />
78
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
Opptaksmodus [Rec Mode]<br />
Denne menyen angir opptaksmetode for<br />
opptaksmodus.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Rec Mode]<br />
Når [V-Sync. Rec] er valgt<br />
1 Velg et menyelement ved å trykke på<br />
knappen +/− og deretter OK-knappen.<br />
[ON]-innstilling<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
opptaksmetode.<br />
1 Trykk på OK-knappen.<br />
• V-synchro-opptaksfunksjoner.<br />
• Hvis [Rec Mode] endres til en annen<br />
modus, slås funksjonen av automatisk.<br />
[Silent detect time]-innstilling<br />
6<br />
Opptaksmeny<br />
1 Velg registreringstidsrom ved å trykke<br />
på knappen +/− og deretter på OKknappen.<br />
[Normal]<br />
Denne metoden spiller inn lyd med<br />
standardmetoden (☞ s. 37).<br />
[Overdub]<br />
Mens en fil spilles av, kan inngående<br />
lyd spilles inn over den gjeldende filen<br />
(☞ s. 39).<br />
• Denne innstillingen angir<br />
registreringstidsrommet. Hvis input<br />
(opptaksnivået) er lavere enn den spesifiserte<br />
innstillingen lenger enn det innstilte<br />
registreringstidsrommet, går opptakeren til<br />
vent-status eller stopp-status.<br />
[Mode]-innstilling<br />
4<br />
[Play Sync]<br />
Bare lydkilden som ble spilt inn synkront<br />
med filens innhold blir lagret (☞ s. 41).<br />
[V-Sync. Rec]<br />
Denne metoden starter automatisk<br />
innspilling når en lyd som er høyere<br />
enn det innstilte synkroniseringsnivået<br />
registreres (☞ s. 43).<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Når [V-Sync. Rec] velges, åpnes<br />
menyskjermbildet.<br />
1 Ved å trykke på knappen +/−<br />
velger du enten [One time] eller<br />
[Continuous] og trykker deretter<br />
på OK-knappen.<br />
[One time]<br />
Når opptaket er fullført, lukkes filen og<br />
enheten går til opptak stoppet-status.<br />
[Continuous]<br />
Når opptaket er fullført, lukkes filen og<br />
enheten går til opptak vent-status. Når en<br />
lyd registreres, spilles lyden inn i en ny fil.<br />
NO<br />
79
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
Mikrofonforsterkning [Mic Gain]<br />
Følsomheten for inngangskilden kan endres i<br />
forhold til bruken og/eller opptaksmiljøet.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Mic Gain]<br />
4<br />
5<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Innstilt følsomhet for den valgte<br />
inngangskilden vises.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
følsomheten.<br />
Mikrofonforsterkning<br />
6Opptaksmeny<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
inngangskilde.<br />
6<br />
• For [Built-in Mic] og [External Mic]<br />
kan du velge mellom [Hi], [Mid] og<br />
[Lo], og for [XLR (L)] og [XLR (R)] kan<br />
du velge mellom [Hi] og [Lo].<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
[Built-in Mic]<br />
Denne innstillingen justerer følsomheten<br />
til den innebygde stereomikrofonen.<br />
[External Mic]<br />
Denne innstillingen justerer følsomheten<br />
til en ekstern tilkoblet mikrofon.<br />
[XLR (L)]<br />
Denne innstillingen justerer følsomheten<br />
til en mikrofon av XLR-type som er<br />
koblet til L-kanalen.<br />
NO<br />
80<br />
[XLR (R)]<br />
Denne innstillingen justerer følsomheten<br />
til en mikrofon av XLR-type som er<br />
koblet til R-kanalen.
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
Opptaksnivå [Rec Level]<br />
Denne innstillingen kan angi enten automatisk<br />
eller manuell justering av opptaksnivået. I<br />
tillegg kan den justere lydområdet som skal<br />
begrenses ved begrensning/komprimering<br />
av inngangskilden.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] { [Rec Level]<br />
2 Trykk på OK-knappen. [Limiter 1]<br />
3<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
inngangsmikrofon.<br />
5<br />
6<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
[Manual]<br />
Opptaksnivået skal justeres manuelt<br />
under opptak. Begrensning/komprimering<br />
kan stilles inn.<br />
[Auto]<br />
Opptaksnivået skal justeres automatisk<br />
under opptak. Denne innstillingen<br />
er praktisk hvis du vil starte opptaket<br />
raskt.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Når [Manual] er valgt, åpnes<br />
skjermbildet for innstilling av<br />
begrensning/komprimering.<br />
6<br />
Opptaksmeny<br />
Når [Manual] er valgt<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Innstillingen for den valgte<br />
inngangskilden vises.<br />
1 Velg et menyelement ved å trykke<br />
på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />
[Compressor 1]<br />
Velg disse innstillingene for å få<br />
kontrast mellom høye og lave lyder,<br />
noe som er egnet for musikkopptak.<br />
Med disse innstillingene kan du fange<br />
opp svakere lyd, men ikke kraftig lyd.<br />
NO<br />
81
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
[Limiter 2]<br />
[Compressor 2]<br />
Velg disse innstillingene for å jevne ut<br />
lyden, noe som er egnet for taleopptak.<br />
Opptaket får et konsekvent lydnivå<br />
og en følelse av integritet. Med disse<br />
innstillingene kan du fange opp sterk<br />
lyd, men ikke svakere lyd.<br />
[OFF]<br />
Denne innstillingen brukes til å justere<br />
inngangsnivået med riktig funksjon.<br />
Inngangsvelger [Input Select]<br />
Denne innstillingen angir inngangskanal for<br />
lydkilden.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />
[Input Select]<br />
6Opptaksmeny<br />
Begrensning/<br />
komprimering<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
inngangskilde.<br />
Innsignalkilde<br />
[Built-in Mic]<br />
Lydsignalet kommer fra den innebygde<br />
stereomikrofonen.<br />
[External Mic]<br />
Lyden kommer fra en ekstern mikrofon<br />
tilkoblet MIC-kontakten.<br />
[Line]<br />
Lyden kommer fra en ekstern enhet<br />
tilkoblet MIC-kontakten.<br />
NO<br />
82<br />
4<br />
[XLR/Phone]<br />
Lyden kommer fra et musikkinstrument<br />
eller en mikrofon tilkoblet XLR/<br />
standard phone combo jack.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
Mikrofonstrømkilde [Mic Power]<br />
Denne innstillingen angir spenningen som<br />
brukes når en mikrofon eller en ekstern enhet<br />
som trenger mikrofonstrøm er tilkoblet. Den<br />
angir også om strømmen skal forsynes til den<br />
eksterne mikrofonen ifølge tilkoblingsstrømfunksjonen.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />
[Mic Power]<br />
Når [Phantom Power] er valgt<br />
1 Velg spenning ved å trykke på knappen<br />
+/− og deretter på OK-knappen.<br />
2 Aktiver innstillingen ved sette XLR<br />
Power-velgeren på opptakeren til<br />
[ON].<br />
6<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
Når [Plug-in Power] er valgt<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
enten [ON] eller [OFF], og trykk<br />
deretter på OK-knappen.<br />
Opptaksmeny<br />
4<br />
[Phantom Power]<br />
Denne innstillingen angir spenning for<br />
mikrofonstrømmen.<br />
[Plug-in Power]<br />
Denne innstillingen angir strømforsyning<br />
for tilkoblingsstrøm.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />
NO<br />
83
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
Opptaksformat [Rec Format]<br />
Denne innstillingen korresponderer med det<br />
lineære PCM-formatet som kan ta opp lyd med<br />
bedre lydkvalitet enn CD-er, og MP3-formatet<br />
som kan ta opp lyd med sterk komprimering<br />
av filen.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />
[Rec Format]<br />
4<br />
5<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
opptaksfrekvens.<br />
6Opptaksmeny<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
opptaksformat.<br />
6<br />
[PCM]<br />
[96.0kHz/24bit] til [44.1kHz/mono]<br />
Filer lagret i PCM (WAV)-format<br />
tilsvarer BWF (Broadcast Wave Format),<br />
og dato og klokkeslett for opptak av<br />
hver enkelt fil blir lagt til i filen.<br />
[MP3]<br />
[320kbps] til [64kbps (mono)]<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
NO<br />
84<br />
[PCM]<br />
Dette er den ukomprimerte fonologiske<br />
formen som brukes på musikk-<br />
CDer.<br />
[MP3]<br />
Dette er den internasjonale standarden<br />
som MPEG, arbeidsgruppen til<br />
ISO (International Organization for<br />
Standardization), har etablert.<br />
Opptaksformat<br />
Merk<br />
• Korresponderende formater for funksjonene<br />
[MP3 Convert] (☞ s. 95) og [CD Write]<br />
(☞ s .97) er PCM-format med [44.1kHz/16bit].<br />
Ingen andre formater korresponderer.
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
Basskuttfilter [Low Cut Filter]<br />
Opptakeren har et low-cut filter som<br />
eliminerer lavfrekvente lyder under opptak,<br />
for opptak av klare lyder. Funksjonen kan<br />
redusere støy fra klimaanlegg og prosjektører.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />
[Low Cut Filter]<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
Basskuttfilter<br />
6<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
Opptaksmeny<br />
[300Hz]<br />
[Bruk denne innstillingen når innstillingen<br />
[100Hz] ikke er tilstrekkelig<br />
effektiv.<br />
[100Hz]<br />
Denne funksjonen reduserer støy fra<br />
klimaanlegg, prosjektører og lignende.<br />
Den er effektiv ved opptak innendørs.<br />
[OFF]<br />
Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />
NO<br />
85
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
6Opptaksmeny<br />
Forhåndsopptak<br />
[Pre-Recording]<br />
Forhåndsopptak-funksjonen starter innspilling<br />
maksimalt to sekunder* før starten av opptaket.<br />
Hvis du for eksempel vil ta opp lyden av<br />
fuglesang og du trykker på REC-knappen når<br />
fuglen begynner å synge, starter innspillingen<br />
maksimalt to sekunder* før fuglen begynte å<br />
synge.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />
[Pre-Recording]<br />
▌ Slik bruker du forhåndsopptak<br />
Hvis du vil ta opp lyd med forhåndsopptak,<br />
setter du [Pre-Recording] til [ON].<br />
1<br />
2<br />
Trykk på REC-knappen under<br />
opptak.<br />
• Opptakeren skifter til vent-status<br />
for opptak. Den spiller konstant inn<br />
maksimalt to sekunder* med lyd.<br />
Trykk på REC-knappen.<br />
• Opptakeren gjenopptar innspillingen.<br />
Den starter opptaket fra maksimalt<br />
to sekunder * før innspillingen ble<br />
gjenopptatt.<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
* Lengden avhenger av innstillingen i<br />
[Rec Mode].<br />
Merknader<br />
• Når [Pre-Recording]-funksjonen brukes, kan<br />
følgende funksjoner ikke brukes.<br />
• [V-Sync. Rec] (☞ s. 43)<br />
• [Metronome] (☞ s. 100)<br />
NO<br />
86<br />
4<br />
[ON]<br />
Opptaket starter maksimalt to<br />
sekunder* før starten av opptaket.<br />
[OFF]<br />
Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.
Opptaksmeny [Rec <strong>Menu</strong>]<br />
Opptaksmonitor [Rec Monitor]<br />
Merknader<br />
Denne innstillingen angir om opptakslyden<br />
skal sendes ut via EAR-kontakten.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Rec <strong>Menu</strong>] {<br />
[Rec Monitor]<br />
2 Trykk på OK-knappen.<br />
3<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
• Når [Rec mode] er satt til [Overdub] eller<br />
[Play Sync], setter du [Rec Monitor] til [ON].<br />
• Hvis en høyttaler med innebygd forsterker eller<br />
annen enhet er tilkoblet, kan det forekomme<br />
mikrofonfeedback under opptak. Bruk hodetelefoner<br />
til opptaksmonitor, eller sett [Rec Monitor]<br />
til [OFF] under opptak.<br />
6<br />
Opptaksmeny<br />
4<br />
[ON]<br />
Opptaksmonitor-funksjonen er<br />
aktivert.<br />
[OFF]<br />
Denne innstillingen stopper funksjonen.<br />
Ingen lyd sendes ut via EARkontakten.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
NO<br />
87
Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]<br />
Avspillingsmodus [Play Mode]<br />
Med denne innstillingen kan du velge ønsket<br />
avspillingsmodus.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Play <strong>Menu</strong>] {<br />
[Play Mode]<br />
Mellomrom [Skip Space]<br />
Denne funksjonen hopper (fremover)<br />
eller hopper baklengs (tilbake) det angitte<br />
tidsrommet under avspilling av en fil. Den er<br />
praktisk for å gå raskt til en avspillingsposisjon<br />
eller for å spille av korte partier flere ganger.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Play <strong>Menu</strong>] {<br />
[Skip Space]<br />
6Avspillingsmeny<br />
2 Trykk på OK-knappen. Trykk på knappen +/− for å velge<br />
3<br />
et menyelement.<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
[One file]<br />
Avspillingen stopper når gjeldende fil<br />
er avspilt.<br />
4<br />
[List]<br />
Denne innstillingen spiller av alle filene<br />
i en mappe.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
4<br />
[Forward Skip]<br />
Avspillingen starter etter at det innstilte<br />
tidsrommet et hoppet over.<br />
[Reverse Skip]<br />
Avspillingen starter etter at det<br />
innstilte tidsrommet et hoppet over<br />
baklengs.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />
NO<br />
88
Avspillingsmeny [Play <strong>Menu</strong>]<br />
5<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
▌ Slik spiller du av med hopp over<br />
og hopp over baklengs<br />
1<br />
Trykk på PLAY-knappen for å<br />
starte avspillingen.<br />
[Forward Skip]<br />
[File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]<br />
[5 min.] [10 min.]<br />
6<br />
6<br />
[Reverse Skip]<br />
[File skip] [1 sec.] til [5 sec.] [10 sec.] [30<br />
sec.] [1 min.] [5 min.]<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
2<br />
Trykk på knappen 9/0<br />
under avspilling.<br />
Avspillingsmeny<br />
• Det angitte mellomrommet hoppes<br />
over eller hoppes over baklengs, og<br />
deretter starter avspillingen.<br />
Merk<br />
• Hvis det er et indeksmerke eller en cue-posisjon<br />
nærmere enn hopp over mellomrom-posisjonen,<br />
hopper opptakeren til denne posisjonen.<br />
NO<br />
89
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
Slettebeskyttelse [File Lock]<br />
Hvis du angir slettebeskyttelse for en fil,<br />
unngår du at viktige filer blir slettet ved en<br />
feil. I tillegg hindrer det at filen blir slettet hvis<br />
du foretar sletting av filer (☞ s. 50).<br />
5<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
6Filmeny<br />
1<br />
2<br />
Velg en fil for å angi<br />
slettebeskyttelse (☞ s. 34, s. 45).<br />
Åpne menyen i stoppmodus.<br />
3 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />
[File Lock]<br />
6<br />
[ON]<br />
Denne innstillingen låser filen.<br />
[OFF]<br />
Denne innstillingen opphever fillåsen.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
NO<br />
90
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
Flytt/kopier fil [Move/Copy]<br />
Med denne innstillingen kan du flytte eller<br />
kopiere en fil i det interne minnet eller på<br />
SD-kortet. I tillegg kan den brukes til å flytte/<br />
kopiere filer mellom ulike minner.<br />
1<br />
Velg mappen der filen som skal<br />
flyttes eller kopieres er lagret<br />
(☞ s. 34).<br />
2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />
[Move/Copy]<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
4<br />
5<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
[Move to memory]<br />
Dette menyelementet flytter filer i det<br />
interne minnet eller på SD-kortet til en<br />
annen mappe i det interne minnet.<br />
[Copy to memory]<br />
Dette menyelementet kopierer filer i<br />
det interne minnet eller på SD-kortet<br />
til en annen mappe i det interne minnet.<br />
[Move to SD]<br />
Dette menyelementet flytter filer i det<br />
interne minnet eller på SD-kortet til en<br />
annen mappe på SD-kortet.<br />
[Copy to SD]<br />
Dette menyelementet kopierer filer i<br />
det interne minnet eller på SD-kortet<br />
til en annen mappe på SD-kortet.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Skjermbildet for valg av antall filer som<br />
skal flyttes eller kopieres åpnes.<br />
6<br />
Filmeny<br />
NO<br />
91
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
6<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
antall filer som skal flyttes eller<br />
kopieres<br />
[Selected files]-innstillingen<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
filen som skal flyttes eller kopieres,<br />
og trykk på OK-knappen for å<br />
markere filen.<br />
6Filmeny<br />
7<br />
[One file]<br />
Den spesifiserte filen velges.<br />
[Selected files]<br />
Flere filer velges.<br />
[All files]<br />
Alle filene i mappen velges.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />
2 Gjenta trinn 1, velg en fil som<br />
skal flyttes eller kopieres, og trykk<br />
deretter på F2 (Determine)-<br />
knappen.<br />
[All files]-innstilling<br />
[One file]-innstillingen<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
filen som skal flyttes eller kopieres,<br />
og trykk på OK-knappen.<br />
1 Alle filene i den gjeldende<br />
mappen velges automatisk, og<br />
skjermen skifter til [Destination]-<br />
skjermbildet.<br />
8<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
en destinasjonsmappe for filer<br />
som skal flyttes eller kopieres.<br />
9<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
NO<br />
92
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
Flytte/kopiere til [Recorder]<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
en mappe som skal flyttes eller<br />
kopieres.<br />
Flytte/kopiere til [Multitrack]<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et prosjekt som skal flyttes eller<br />
kopieres.<br />
Merknader<br />
• Hvis det ikke er nok ledig plass i minnet, er<br />
kopieringsfunksjonen ikke tilgjengelig.<br />
• Hvis det totale antallet filer overstiger 999, er<br />
flytte- eller kopieringsprosessen ikke tilgjengelig.<br />
• Ta ikke ut batteriene mens flytting eller kopiering<br />
av en fil pågår. Dette kan føre til at dataene blir<br />
skadet.<br />
• En fil kan ikke flyttes eller kopiere til den samme<br />
mappen.<br />
• Hvis flytte- eller kopieringsprosessen avbrytes<br />
mens prosessen pågår, er prosessen fullført<br />
for alle filer som allerede er flyttet eller kopiert.<br />
Prosessen avbrytes for alle andre filer.<br />
• Alle filer der slettebeskyttelse (☞ s. 90) er angitt,<br />
vil fortsatt være beskyttet mot sletting etter<br />
flytting eller kopiering.<br />
• Flytte- eller kopieringsprosessen kan ikke brukes<br />
for filer som er plassert direkte i [Recorder]-<br />
mappen.<br />
6<br />
Filmeny<br />
Trykk på Fn (Enter)-knappen.<br />
10<br />
• [Moving] eller [Copying] vises på<br />
displayet, og flytting eller kopiering av<br />
filen starter. Fremdriften vises som en<br />
prosentandel mens prosessen pågår.<br />
• Når [Moving finished] eller [Copying<br />
finished] vises, er prosessen fullført.<br />
NO<br />
93
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
Fildeling [File Divide]<br />
Hvis en fil med stor kapasitet eller en fil<br />
med lang opptakstid deles opp, kan denne<br />
funksjonen gjøre det lettere å håndtere og<br />
redigere filen.<br />
4<br />
Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />
6Filmeny<br />
NO<br />
94<br />
A<br />
• Bare MP3-filer og PCM-filer som er tatt opp med<br />
5<br />
denne opptakeren kan deles.<br />
Stopp ved posisjonen der filen skal<br />
1<br />
deles opp.<br />
• Hvis du holder inne knappen<br />
9/0, hurtigspoler opptakeren<br />
forover eller bakover.<br />
• Dette er praktisk hvis deleposisjonene<br />
er markert med et indeksmerke på<br />
forhånd.<br />
2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />
[File divide]<br />
3 Trykk på OK-knappen.<br />
Merknader<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Displayet skifter til [Dividing!], og<br />
fildelingen starter. Når [File divide<br />
completed] vises, er fildelingen<br />
fullført.<br />
• [File divide] er bare tilgjengelig i filvisningsskjermbildet.<br />
• Hvis antall filer i mappen overstiger 999, er<br />
deleprosessen ikke tilgjengelig.<br />
• Filer med slettebeskyttelse (☞ s. 90) kan ikke<br />
deles.<br />
• Etter oppdelingen får den første delen navnet<br />
«File name_1.wav», og den siste delen får<br />
navnet «File name_2.wav».<br />
• Det kan være at MP3- eller PCM-filer med svært<br />
kort opptakstid ikke kan deles opp.<br />
• Ta ikke ut batteriene mens fildelingsprosessen<br />
pågår. Dette kan føre til at dataene blir ødelagt.
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
Egenskap [Property]<br />
Denne funksjonen kan brukes til å vise<br />
informasjon om en fil eller en mappe.<br />
1<br />
Velg filen eller mappen du vil vise<br />
informasjon om. (☞ s. 34, s. 45)<br />
MP3-konvertering<br />
[MP3 Convert]<br />
Denne funksjonen brukes til å konvertere en<br />
WAV-fil i PCM-format til en MP3-fil med en<br />
bithastighet på 128 kbps. Størrelsen til en stor<br />
WAV-fil kan reduseres.<br />
Merk<br />
Velg mappe<br />
2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />
[Property]<br />
Velg fil<br />
• Bare filer i PCM-format med [44.1kHz/16bit]<br />
kan konverteres.<br />
1<br />
Velg en WAV-fil som skal<br />
konverteres (☞ s. 34, s. 45).<br />
I opptaksmodus:<br />
6<br />
Filmeny<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
filen i filliste-skjermbildet.<br />
3<br />
4<br />
Velg mappe<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Velg fil<br />
• Hvis en fil er valgt, vises [Name],<br />
[Date], [Size] og [Bit Rate]. Hvis en<br />
mappe er valgt, vises [Name], [Folder]<br />
og [File].<br />
Når du har kontrollert<br />
informasjonen, trykker du på OKknappen.<br />
2 Trykk på 9-knappen for å skifte til<br />
filskjermbildet<br />
• Dette setter opptakeren i<br />
stoppmodus uten å spille av filen.<br />
NO<br />
95
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
I flersporsmodus:<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
filen i filliste-skjermbildet.<br />
5<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
6Filmeny<br />
2 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />
[MP3 Convert]<br />
• Animasjonen vises på skjermen, og<br />
MP3-konverteringen starter. Når<br />
[Done] vises, er konverteringen fullført.<br />
• Den konverterte filen får formatet<br />
[MP3 128kbps].<br />
A<br />
• Hvis [MP3 Convert] (☞ s. 106) er satt til<br />
Fn-knappen, starter konverteringen når den<br />
tilordnede knappen trykkes.<br />
3<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Skjermbildet for konverteringskontroll<br />
vises.<br />
Trykk på knappen + for å velge<br />
[Start].<br />
NO<br />
96
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
CD-skriving [CD Write]<br />
PCM (WAV)-filer som er innspilt med denne<br />
opptakeren kan skrives direkte til en ekstern<br />
CD-stasjon.<br />
5<br />
Trykk på knappen +/− for å velge hvor<br />
mange filer som skal skrives til CDen.<br />
Merk<br />
• Bare filer i PCM-format [44.1kHz/16bit] kan<br />
skrives til en CD.<br />
1<br />
Koble opptakeren til den eksterne<br />
CD-stasjonen med USB-kabelen.<br />
6<br />
[1File]<br />
Én fil skrives til CDen.<br />
[Selected Files]<br />
Flere filer skrives til CDen.<br />
Trykk på OK-knappen<br />
• Skjermbildet for ditt valg vises.<br />
6<br />
Filmeny<br />
[1File]-innstilling<br />
1 Velg filen med knappene +/− og<br />
trykk på OK-knappen.<br />
• Sett en tom CD inn i CD-stasjonen.<br />
2<br />
Velg en WAV-fil som skal skrives på<br />
CDen (s. 34, s. 45).<br />
3 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />
[CD Write]<br />
[Selected Files]-innstilling<br />
1 Velg en fil med knappen +/−, og<br />
trykk på OK-knappen for å markere<br />
filen.<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
NO<br />
97
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
2 Gjenta trinn 1 for å velge andre filer,<br />
og trykk på F2 (Enter)-knappen.<br />
7<br />
8<br />
Trykk på knappen + for å velge [Start].<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Slå sammen [Bounce]<br />
Flere spor som er lagret i et prosjekt i<br />
flersporsmodus kan grupperes til ett spor.<br />
1 [Home] { [Multitrack]<br />
6Filmeny<br />
• Animasjonen vises på skjermen, og<br />
CD-skrivingen starter. Når [Done]<br />
vises, er CD-skrivingen fullført.<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/-/9/0<br />
for å velge prosjekt for<br />
sammenslåingen.<br />
A<br />
• Hvis [CD Write] (☞ s. 106) er tilordnet Fnknappen,<br />
startes CD-skrivingen ved å trykke på den<br />
tilordnede knappen.<br />
NO<br />
98<br />
Merknader<br />
• Bruk den medfølgende AC-strømforsyningen til<br />
å drive den eksterne CD-stasjonen for å oppnå<br />
stabil skriving.<br />
• Det kan ta noen minutter før prosessen er fullført.<br />
Unngå å utføre følgende operasjoner for å<br />
hindre skade på dataene. Kontroller batterinivået<br />
på forhånd for å unngå at batteriet blir utladet<br />
mens prosessen pågår.<br />
1 Koble fra USB-kabelen mens prosessen<br />
pågår.<br />
2 Ta ut batteriene mens prosessen pågår.<br />
3 Fjerne SD-kortet hvis opptaksmediet er<br />
[SD card].<br />
4 Slå av den eksterne CD-stasjonen mens<br />
prosessen pågår.<br />
5 Ta ut CDen mens prosessen pågår.<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Skjermen skifter til<br />
flersporsskjermbildet.
Filmeny [File <strong>Menu</strong>]<br />
5 [<strong>Menu</strong>] { [File <strong>Menu</strong>] {<br />
[Bounce]<br />
A<br />
• Hvis [Bounce] (☞ s. 106) er tilordnet<br />
Fn-knappen, starter sammenslåingen når den<br />
tilordnede knappen trykkes.<br />
6<br />
7<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Bounce-avmerkingsvinduet åpnes.<br />
Trykk på knappen + for å velge<br />
[Start].<br />
Merk<br />
• [Bounce] fungerer ikke i opptaksmodus.<br />
6<br />
Filmeny<br />
8<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• En animasjon vises på skjermen, og<br />
sammenslåingen starter. Når [Done]<br />
vises, er sammenslåingen fullført.<br />
• Når sammenslåingen er fullført,<br />
lagres den nye filen i PCM-format<br />
[44.1kHz/16bit] i prosjektet.<br />
NO<br />
99
Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />
Metronom [Metronome]<br />
Bruk denne funksjonen som et hjelpemiddel<br />
når du spiller inn eller øver på et<br />
musikkinstrument.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Hvis [Detail] velges, åpnes<br />
menyskjermbildet.<br />
6Metronom-meny<br />
3<br />
2 Trykk på OK-knappen. [Countdown]-innstilling<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
[Display]-innstilling<br />
Denne innstillingen angir om<br />
metronomen skal vises på skjermen.<br />
1 Velg et menyelement ved å trykke<br />
på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />
[OFF]<br />
Metronomen fungerer ikke.<br />
[ON]<br />
Metronomen fungerer i henhold til<br />
innstillingen i [Setting].<br />
[Setting]<br />
Du kan stille inn [Display],<br />
[Countdown], [Tempo], [Sound],<br />
[Pattern] og [Volume].<br />
Antall taktslag som skal telles før<br />
opptaket starter kan justeres mellom<br />
[00] og [10].<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
antall taktslag, og trykk deretter på<br />
OK-knappen.<br />
NO<br />
100
Metronom-meny [Metronome <strong>Menu</strong>]<br />
[Tempo]-innstilling<br />
Metronomhastigheten kan justeres<br />
mellom [40] og [208].<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
hastighet, og trykk deretter på OKknappen.<br />
[Volume]-innstilling<br />
Metronomens lydstyrke kan justeres fra<br />
[01] til [10].<br />
1 Velg lydstyrken ved å trykke på<br />
knappen +/− og deretter trykke på<br />
OK-knappen.<br />
6<br />
[Sound]-innstilling<br />
Denne innstillingen angir<br />
metronomtonen.<br />
Metronom-meny<br />
1 Velg et menyelement ved å trykke<br />
på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />
[Pattern]-innstilling<br />
Metronomens mønster kan velges fra<br />
[1/1] til og med [8/4] samt [6/8].<br />
1 Velg et menyelement ved å trykke<br />
på knappen +/− og deretter OKknappen.<br />
NO<br />
101
LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />
Baklys [Backlight]<br />
Hver gang en knapp trykkes, tennes<br />
bakgrunnsbelysningen på skjermen i ca. 10<br />
sekunder (standardverdi).<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />
[Backlight]<br />
4<br />
5<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
6<br />
LCD/lyd-meny<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
6<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
[Lighting time]<br />
Denne innstillingen angir hvor lenge<br />
bakgrunnsbelysningen er tent.<br />
[Dim light time]<br />
Når varigheten for bakgrunnsbelysning<br />
utløper, går bakgrunnsbelysningen<br />
tilbake til dempet lys. Denne innstillingen<br />
angir varigheten for dempet lys.<br />
[Brightness]<br />
Denne innstillingen justerer lysstyrken<br />
i bakgrunnsbelysningen i tre trinn.<br />
NO<br />
102
LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />
LED [LED]<br />
Denne funksjonen kan stilles inn slik at LEDlampen<br />
ikke tennes.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />
[LED]<br />
Pipetone [Beep]<br />
Denne opptakeren avgir en pipetone for å<br />
indikere at en knapp er trykket og for å varsle<br />
deg om feil betjening. Du kan også stille inn<br />
opptakeren slik at den ikke avgir pipetoner.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />
[Beep]<br />
6<br />
2 Trykk på OK-knappen. Trykk på knappen +/− for å velge<br />
3 2<br />
et menyelement.<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å justere<br />
volumet.<br />
LCD/lyd-meny<br />
4<br />
[ON]<br />
LED-lampen tennes.<br />
[OFF]<br />
LED-lampen tennes ikke.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
4<br />
• Volumet kan justeres mellom [00] og<br />
[05].<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
NO<br />
103
LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />
6<br />
Språkvelger (språk) [Language<br />
(Lang)]<br />
Du kan velge visningsspråket på denne<br />
opptakeren.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />
[Language(Lang)]<br />
Taleveiledning [Voice Guide]<br />
Dette er en funksjon som gir taleveiledning<br />
for betjening. Funksjonen reguleres ved å slå<br />
taleveiledning på/av og ved å justere hastighet<br />
og volum.<br />
A<br />
• Du kan bruke taleveiledningsfunksjonen på denne<br />
opptakeren på det språket du har lastet ned fra<br />
vårt webområde. Du finner mer informasjon på<br />
supportsiden.<br />
LCD/lyd-meny<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
• Språkene som kan velges avhenger av<br />
regionen.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
Merk<br />
• Selv om du endrer språk, endres ikke mappenavn<br />
eller filnavn som allerede er angitt.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />
[Voice Guide]<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
• Velg et element for innstilling fra [ON/<br />
OFF], [Speed] eller [Volume].<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />
NO<br />
104
LCD/lyd-meny [LCD/Sound <strong>Menu</strong>]<br />
[ON/OFF]-innstilling<br />
Denne innstillingen slår<br />
taleveiledningen PÅ/AV.<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
enten [ON] eller [OFF], og trykk<br />
deretter på OK-knappen.<br />
Intro-avspilling [Intro Play]<br />
Når markøren plasseres på en fil i en mappe,<br />
kan de første sekundene av filen spilles av.<br />
Denne funksjonen er nyttig når du leter etter<br />
en bestemt fil.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [LCD/Sound <strong>Menu</strong>] {<br />
[Intro Play]<br />
[Speed]-innstilling<br />
Hastigheten på taleveiledningen kan<br />
justeres fra [100%] til [400%].<br />
6<br />
1 Velg hastighet ved å trykke på<br />
knappen +/−, og trykk deretter på<br />
OK-knappen.<br />
[Volume]-innstilling<br />
Volumet til taleveiledningen kan<br />
justeres fra [01] til [05].<br />
1 Velg lydstyrken ved å trykke på<br />
knappen +/− og deretter trykke på<br />
OK-knappen.<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
LCD/lyd-meny<br />
Merknader<br />
• Lyden som spilles av når enheten slås på og av<br />
(☞ s. 25) kan slås av ved å sette [Voice Guide] til<br />
[OFF].<br />
• Volumet til lyden som spilles av når enheten slås<br />
på og av kan stilles inn ved å stille inn [Volume]<br />
for [Voice Guide].<br />
• [Speed]-innstillingen for [Voice Guide] er ikke<br />
gyldig mens en fil spilles av.<br />
4<br />
[10sec.], [5sec.], [3sec.]<br />
Denne innstillingen angir varigheten<br />
på intro-avspillingen.<br />
[OFF]<br />
Intro-avspilling fungerer ikke.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
NO<br />
105
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
Fn-tastinnstilling [Fn. Setting]<br />
Fn-knappene (F1, F2 og F3) på enheten kan<br />
tilordnes til ønskede operasjoner.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[Fn. Setting]<br />
5<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
en Fn-knapp som skal tilordnes.<br />
6Enhetsmeny<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
6<br />
7<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Registreringsvinduet for den valgte<br />
Fn-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
en funksjon for tilordning.<br />
[Fn. Recorder]-innstilling<br />
4<br />
[Fn. Recorder]<br />
Tilordning av Fn-knapper i opptaksmodus.<br />
[Fn. MTR]<br />
Tilordning av Fn-knapper i flersporsmodus.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />
Funksjoner kan<br />
OFF<br />
ikke tilordnes Fnknappene.<br />
INDEX ☞ s. 48<br />
A-B ☞ s. 49<br />
Innsignalvalg ☞ s. 82<br />
Metronom ☞ s. 100<br />
MP3-konvertering ☞ s. 95<br />
CD-skriving ☞ s. 96<br />
NO<br />
106
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
8<br />
[Fn. MTR]-innstilling<br />
Funksjoner kan<br />
OFF<br />
ikke tilordnes Fnknappene.<br />
Innsignalvalg ☞ s. 82<br />
Metronom ☞ s. 100<br />
MP3-konvertering ☞ s. 95<br />
CD-skriving ☞ s. 96<br />
Lagre alle ☞ s. 98<br />
Demp ☞ s. 62<br />
Endre toneart ☞ s. 61<br />
Solo ☞ s. 61<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Gjenta trinn 4 til 7 for å stille inn andre<br />
Fn-knapper.<br />
Minnevalg [Memory Select]<br />
Når et SD-kort er satt inn, kan du velge<br />
mellom opptak på det interne minnet eller<br />
SD-kortet (☞ s. 29).<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[Memory Select]<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
opptaksmedium.<br />
6<br />
Enhetsmeny<br />
▌ Den registrerte funksjonen<br />
kalles opp.<br />
Hvis du trykker på Fn-knappen, vises<br />
skjermbildet for innstilling av den registrerte<br />
funksjonen.<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
Opptaksmedia<br />
NO<br />
107
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
Hvilemodus [Power Save]<br />
Når det har gått 10 minutter<br />
(standardinnstilling) med opptakeren i<br />
stoppmodus etter at enheten er slått på, slås<br />
enheten av.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[Power Save]<br />
Stille klokken [Time & Date]<br />
Følg disse trinnene for å stille dato og<br />
klokkeslett.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[Time & Date]<br />
6Enhetsmeny<br />
2<br />
2 Trykk på OK-knappen. 3<br />
3<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen 9/0 for å<br />
velge elementet som skal stilles.<br />
• Plasser den blinkende markøren på<br />
elementet som skal stilles, enten «År»,<br />
«Måne», «Dag», «Time» eller «Minutt».<br />
4<br />
[5 min.], [10 min.], [30 min.] og [1 hr.]<br />
Still inn ønsket varighet.<br />
[OFF]<br />
Hvilemodus fungerer ikke. Hvis<br />
enheten ikke settes i hvilemodus, blir<br />
batteriet raskt utladet.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
NO<br />
108
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
4<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
innstillingselementet.<br />
USB-innstilling [USB Settings]<br />
Du kan velge [PC], som gjør det mulig å<br />
sende/motta filene via en PC-forbindelse, og<br />
[AC Adapter] som lader opptakeren via en<br />
AC-adapter med USB-tilkobling (A514).<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[USB Settings]<br />
5<br />
• Følg de samme trinnene, og trykk på<br />
knappen 9/0 for å velge et<br />
menyelement med knappen +/−.<br />
Trykk på OK-knappen for å<br />
fullføre innstillingen.<br />
• Klokken i enheten starter med datoen<br />
og klokkeslettet som er innstilt på<br />
enheten. Trykk på OK-knappen for å<br />
synkronisere med et tidssignal eller en<br />
annen klokke.<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen +/− for å velge<br />
et menyelement.<br />
6<br />
Enhetsmeny<br />
4<br />
[USB Connection]<br />
Dette menyelementet brukes til å sette<br />
opp forbindelsen til datamaskinen.<br />
[USB Class]<br />
Dette angir USB-klasse.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Det valgte menyskjermbildet vises.<br />
NO<br />
109
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
Hvis [USB Connection] er valgt<br />
1 Velg et menyelement ved å trykke<br />
på knappen +/− og deretter trykke<br />
på OK-knappen.<br />
Når [USB Class] er valgt<br />
1 Trykk på knappen +/− for å velge<br />
[Storage class] eller [Composite],<br />
og trykk deretter på OK-knappen.<br />
6Enhetsmeny<br />
[PC]<br />
Dette menyelementet stiller inn tilkoblingen<br />
til en datamaskin. Opptakeren<br />
kobles til som lagringsmedium eller<br />
kompositt.<br />
[AC Adapter]<br />
Denne innstillingen brukes til å lade<br />
batteriet fra datamaskinen eller ved<br />
tilkobling til AC-adapteren (A514).<br />
[Optional]<br />
Med denne innstillingen blir tilkoblingsmetoden<br />
kontrollert hver gang<br />
USB-kabelen kobles til.<br />
[Storage class]<br />
Opptakeren gjenkjennes av datamaskinen<br />
som en ekstern lagringsenhet.<br />
[Composite]<br />
Denne innstillingen brukes når opptakeren<br />
brukes som en ekstern lagringsenhet,<br />
USB-høyttaler eller mikrofon via<br />
tilkobling til datamaskinen.<br />
Merknader<br />
• Første gang opptakeren kobles til en datamaskin<br />
som en ekstern lagringsenhet, blir driveren<br />
for denne enheten automatisk installert på<br />
datamaskinen.<br />
• Hvis [USB Connection] er satt til [AC Adapter],<br />
gjenkjennes ikke enheten av datamaskinen.<br />
• Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner enheten<br />
som en ekstern lagringsenhet, endrer du<br />
[USB Class] til [Storage class].<br />
NO<br />
110
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
Tilbakestille innstillinger<br />
[Reset Settings]<br />
Denne innstillingen tilbakestiller alle funksjoner<br />
til standardinnstillinger (innstillingene da<br />
enheten ble levert fra fabrikken).<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[Reset Settings]<br />
2<br />
3<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
Trykk på knappen + for å velge<br />
[Start].<br />
▌Menyinnstilling etter<br />
tilbakestilling av innstillinger<br />
(standardinnstillinger)<br />
Opptaksmeny<br />
Menyelement<br />
[Rec Mode]<br />
(☞ s. 79)<br />
[Mic Gain]<br />
(☞ s. 80)<br />
[Rec Level]<br />
(☞ s. 81)<br />
[Input Select]<br />
(☞ s. 82)<br />
[Mic Power]<br />
(☞ s. 83)<br />
[Rec Format]<br />
(☞ s. 84)<br />
[Low Cut Filter]<br />
(☞ s. 85)<br />
[Pre-Recording]<br />
(☞ s. 86)<br />
[Rec Monitor]<br />
(☞ s. 87)<br />
Standardinnstilling<br />
[Normal]<br />
[Built-in Mic]:<br />
[Mid]<br />
[Manual]<br />
[Built-in Mic]<br />
Mikrofonstrøm:<br />
[48V]<br />
Tilkoblingsstrøm:<br />
[ON]<br />
[PCM]:<br />
[44.1 kHz/16 bit]<br />
[OFF]<br />
[OFF]<br />
[OFF]<br />
6<br />
Enhetsmeny<br />
4<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Alle innstillinger tilbakestilles til<br />
standardinnstillinger.<br />
Avspillingsmeny<br />
Menyelement<br />
[Play Mode]<br />
(☞ s. 88)<br />
[Skip Space]<br />
(☞ s. 88)<br />
Standardinnstilling<br />
[One file]<br />
Hopp over:<br />
[File Skip]<br />
Hopp bakover:<br />
[File Skip]<br />
NO<br />
111
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
Metronom-meny<br />
Enhetsmeny<br />
Menyelement<br />
Standardinnstilling<br />
Menyelement<br />
Standardinnstilling<br />
6Enhetsmeny<br />
[Metronome]<br />
(☞ s. 100)<br />
LCD/lydmeny<br />
Menyelement<br />
[Backlight]<br />
(☞ s. 102)<br />
[LED]<br />
(☞ s. 103)<br />
[Beep]<br />
(☞ s. 103)<br />
[Language]<br />
(☞ s. 104)<br />
[Voice Guide]<br />
(☞ s. 104)<br />
[OFF]<br />
Standardinnstilling<br />
Belysningsvarighet: [10sec.]<br />
Dempet belysningsvarighet:<br />
[30sec.]<br />
Lysstyrkeinnstilling: [2]<br />
[ON]<br />
[03]<br />
[English]<br />
ON/OFF: [ON]<br />
Speed: [100%]<br />
Volume: [03]<br />
[Fn. Setting]<br />
(☞ s. 106)<br />
[Memory Select]<br />
(☞ s. 107)<br />
[Power Save]<br />
(☞ s. 108)<br />
[USB Settings]<br />
(☞ s. 109)<br />
Fn-innstilling for opptaker:<br />
F1<br />
[INDEX]<br />
F2<br />
[Input Select]<br />
F3<br />
[Metronome]<br />
Fn-innstilling for MTR:<br />
F1<br />
[Mute]<br />
F2<br />
[Bounce]<br />
[Internal memory]<br />
[10min.]<br />
USB Connect:[PC Storage<br />
class]<br />
USB class:[Storage]<br />
[Intro Play]<br />
(☞ s. 105)<br />
[OFF]<br />
Merk<br />
• Etter tilbakestilling av innstillingene går<br />
klokkeslett, filnummer og mappenavn tilbake<br />
til verdiene de hadde før tilbakestillingen. De<br />
tilbakestilles ikke til standardinnstillinger.<br />
NO<br />
112
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
Formater [Format]<br />
Når opptakeren formateres blir alle lagrede<br />
filer slettet. Sørg for å flytte viktige filer til<br />
datamaskinen før du formaterer enheten.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[Format]<br />
6<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
2<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
7<br />
• [All data will be erased] vises i to<br />
sekunder, og [Start], [Cancel] tennes.<br />
Trykk på knappen + for å velge<br />
[Start] igjen.<br />
6<br />
Enhetsmeny<br />
3<br />
Trykk på knappen +/− for å<br />
velge opptaksmediet som skal<br />
formateres.<br />
8<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
4<br />
5<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
• Skjermen skifter til [Format]-<br />
skjermbildet.<br />
Trykk på knappen + for å velge<br />
[Start].<br />
• [Formatting] vises, og formateringen<br />
starter. Når [Format done] blinker, er<br />
formateringen fullført.<br />
NO<br />
113
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
6Enhetsmeny<br />
Merknader<br />
• Formater aldri opptakeren fra datamaskinen.<br />
• Ved formatering slettes alle eksisterende data,<br />
inkludert filer som er slettebeskyttet eller<br />
skrivebeskyttet.<br />
• En fil som spilles inn etter formatering kan få<br />
navnet [0001].<br />
• Utfør [Reset Settings] for å formatere innstillingen<br />
for hver funksjon (☞ s. 111).<br />
• Når et SD-kort settes inn i opptakeren, må du<br />
alltid kontrollere om valgt opptaksmedium er<br />
[Internal memory] eller [SD card] (☞ s. 107).<br />
• Kontroller batterinivået på forhånd for å unngå<br />
at batteriet blir utladet mens prosessen pågår.<br />
I tillegg kan det ta flere titalls sekunder før<br />
prosessen er fullført. Unngå å utføre noen av de<br />
følgende operasjonene mens prosessen pågår.<br />
Dette kan føre til at dataene blir ødelagt.<br />
1 Koble fra vekselstrømadapteren under<br />
behandling.<br />
2 Ta ut batteriene under behandling.<br />
3 Når opptaksmediet er [SD-kort], fjerne SDkortet<br />
under behandling.<br />
• Hvis SD-kortet formateres med opptakeren, foretas<br />
en hurtigformatering. [Format] sletter ikke<br />
dataene på SD-kortet fullstendig. Funksjonen<br />
oppdaterer bare informasjon om filadministrasjon.<br />
Hvis opptakeren kastes eller selges, må du<br />
passe på at det ikke finnes data på SD-kortet. Det<br />
anbefales å ødelegge SD-kortet før opptakeren<br />
kasseres.<br />
NO<br />
114
Enhetsmeny [Device <strong>Menu</strong>]<br />
Minneinformasjon<br />
[Memory Info.]<br />
Gjenværende plass og kapasitet på<br />
opptaksmediet kan vises i menyskjermbildet.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[Memory Info.]<br />
Systeminformasjon<br />
[System Info.]<br />
Informasjon om enheten kan kontrolleres i<br />
menyskjermbildet.<br />
1 [<strong>Menu</strong>] { [Device <strong>Menu</strong>] {<br />
[System Info.]<br />
6<br />
2 2 Trykk på OK-knappen.<br />
3 3<br />
[Remain] og [Capacity] for<br />
opptaksmediet kan vises.<br />
Trykk på OK-knappen.<br />
[Model][Version][Serial No.]<br />
vises.<br />
Enhetsmeny<br />
4<br />
• Hvis det ikke er satt inn et SD-kort,<br />
vises bare informasjon om det interne<br />
minnet.<br />
Når du har kontrollert informasjonen,<br />
trykker du på OK-knappen.<br />
4<br />
Når du har kontrollert<br />
informasjonen, trykker du på OKknappen.<br />
Merk<br />
• Opptaksmediets kapasitet vises på opptakeren<br />
inkludert administrasjonsfilen som brukes av<br />
opptakeren. Kapasiteten som vises for SD-kortet<br />
er lavere enn den spesifiserte kapasiteten. Dette<br />
er imidlertid ikke en feil.<br />
NO<br />
115
Kapittel 7<br />
Om datamaskinen<br />
NO<br />
116
Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
Når opptakeren er koblet til en datamaskin, kan du gjøre følgende:<br />
I tillegg til at opptakeren kan brukes som flerspors-opptaker og musikkspiller, kan du bruke den<br />
som eksternt minne til datamaskinen, dvs. som en lagringsenhet (☞ s. 121).<br />
Datamaskinens driftsmiljø<br />
Windows<br />
Operativsystem:<br />
Microsoft Windows XP/Vista/7<br />
Standardinstallasjon (norsk utgave)<br />
Kompatible datamaskiner:<br />
Windows-datamaskiner med minst én ledig<br />
USB-port<br />
Macintosh<br />
Operativsystem:<br />
Mac OS X 10.4.11 til 10.7<br />
Standardinstallasjon (norsk utgave)<br />
Kompatible datamaskiner:<br />
Apple Macintosh serien med minst én ledig<br />
USB-port<br />
7<br />
Merknader<br />
• Dette er et driftsmiljø for å lagre filene som spilles inn med denne opptakeren til en datamaskin med USBtilkobling.<br />
• Supporttjenesten for opptakeren gjelder ikke hvis datamaskinen har blitt oppdatert fra Windows 95/98/<br />
Me/2000 til Windows XP/Vista/7.<br />
• Selv om driftsmiljøet støttes, gir vi ikke support for datamaskiner som er modifisert av brukeren.<br />
▌Forholdsregler ved bruk av opptakeren tilkoblet en datamaskin<br />
Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
• Når du laster ned en fil fra opptakeren eller laster opp en fil til opptakeren, må du ikke fjerne<br />
USB-kabelen selv om skjermen viser en melding som sier at du kan gjøre dette. Data overføres<br />
så lenge PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Følg beskrivelsen på ☞ s.119 når du fjerner USBkabelen.<br />
Hvis USB-kabelen fjernes før drivstasjonen er stanset, kan overføringen av data<br />
mislykkes.<br />
• Opptakerstasjonen må ikke formateres på en datamaskin. Initialisering gjennomføres ikke<br />
vellykket på en datamaskin. Formater ved å følge instruksjonene i skjermbildet [Initialize] på<br />
opptakeren (☞ s. 113).<br />
• Hvis mapper eller filer som er lagret på opptakeren flyttes eller gis nytt navn med bruk av et<br />
filadministrasjonsverktøy i Windows eller Macintosh, kan filenes rekkefølge endres eller filene<br />
kan bli ugjenkjennelige.<br />
• Data kan leses fra eller skrives til opptakeren selv om opptakerstasjonen vises som skrivebeskyttet<br />
i datamaskinens operativsystem.<br />
• Den eksterne mikrofonen og hodetelefonene bør kobles fra når du kobler opptakeren til<br />
en datamaskin. Dette fordi støy kan forårsake ugunstige effekter på elektroniske enheter i<br />
nærheten av opptakeren.<br />
NO<br />
117
Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
7Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
Koble til datamaskinen<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Windows<br />
Slå på opptakeren<br />
Macintosh<br />
Koble USB-kabelen til USB-porten<br />
på datamaskinen.<br />
Pass på at USB-kabelen kobles<br />
til tilkoblingsterminalen på<br />
opptakeren mens opptakeren er i<br />
stoppmodus eller slått av.<br />
A<br />
• [Remote(Storage)] vises på opptakeren når<br />
USB-kabelen er tilkoblet.<br />
• Når du setter opp USB-forbindelsen på<br />
opptakeren, vil opptakeren ikke bli koblet til<br />
datamaskinen hvis [AC Adapter] er valgt. Velg<br />
[PC] i innstillingen for USB-tilkobling (☞ s. 109).<br />
• Når du kobler opptakeren til Windows og åpner<br />
[Min datamaskin], kan stasjonen gjenkjennes<br />
via navnet på produktet. Hvis et SD-kort er satt<br />
inn, vises [Flyttbar stasjon].<br />
• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan den<br />
gjenkjennes på stasjonen med produktets navn<br />
på skrivebordet. Hvis et SD-kort er satt inn, vises<br />
[Uten navn].<br />
Merknader<br />
• Pass på at HOLD-modus ikke er aktivert på mottakeren<br />
når USB-kabelen kobles til.<br />
• Du finner mer informasjon om USB-porten på<br />
datamaskinen i bruksanvisningen for datamaskinen.<br />
• Sørg for å skyve USB-kontakten helt inn, ellers<br />
kan det være at opptakeren ikke fungerer som<br />
den skal.<br />
• Hvis du kobler til opptakeren via en USB-hub, kan<br />
driften bli ustabil. Unngå i slike tilfeller å bruke en<br />
USB-hub.<br />
• Bruk den medfølgende USB-kabelen som ble<br />
levert med opptakeren. Det kan oppstå feilfunksjon<br />
på opptakeren dersom du bruker en kabel<br />
fra en annet produsent. Du må heller aldri bruke<br />
denne dedikerte USB-kabelen med produkter fra<br />
andre produsenter.<br />
NO<br />
118
Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
Koble fra datamaskinen<br />
1<br />
Windows<br />
Klikk [ ] på oppgavelinjen<br />
nede til høyre på skjermen. Klikk<br />
på [Trygg fjerning av USBmasselagringsenhet]<br />
1<br />
Macintosh<br />
Dra og slipp stasjonsikonet for<br />
denne opptakeren på skrivebordet<br />
til Papirkurv-ikonet<br />
• Stasjonsbokstaven vil variere avhengig<br />
av datamaskinen som brukes.<br />
2<br />
Pass på at opptakerens PEAKindikatorlampe<br />
(R) er slukket før<br />
USB-kabelen kobles fra<br />
• PEAK-indikatorlampen (R) lyser oransje<br />
mens opptakeren lades. USB-kabelen<br />
kan fjernes mens ladingen pågår.<br />
2<br />
Pass på at opptakerens PEAKindikatorlampe<br />
(R) er slukket før<br />
USB-kabelen kobles fra<br />
• PEAK-indikatorlampen (R) lyser oransje<br />
mens opptakeren lades. USB-kabelen<br />
kan fjernes mens ladingen pågår.<br />
7<br />
Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
Merknader<br />
• Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du gjør<br />
dette.<br />
• Når opptakeren er koblet til en datamaskin, vil strømmen forsynes fra USB-kabelen som ble levert med<br />
opptakeren. Det kreves ikke strømforsyning fra batteriene eller AC-adapteren til opptakeren.<br />
• Du finner mer informasjon om USB-porten på datamaskinen i bruksanvisningen for datamaskinen.<br />
• Pass på at du kobler USB-kabelen direkte til USB-porten på datamaskinen.<br />
• Sørg for å skyve USB-kontakten helt inn, ellers kan det være at opptakeren ikke fungerer som den skal.<br />
• Deaktiver HOLD-modus på opptakeren.<br />
NO<br />
119
Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
Overføre lydfiler til datamaskinen<br />
Opptakeren har fem opptaksmapper tilgjengelige i opptaksmodus. Disse vises på datamaskinen<br />
som [FOLDER_A] til og med [FOLDER_E]. Filer du spiller inn blir lagret i disse mappene. I<br />
tillegg vises mappen for flersporsopptak som [PRJ000].<br />
7Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Windows<br />
Koble opptakeren til datamaskinen<br />
(☞ s. 118)<br />
Åpne Utforsker-vinduet<br />
• Når du åpner [Min datamaskin], kan<br />
opptakeren gjenkjennes via navnet på<br />
stasjonen. Hvis et SD-kort er satt inn,<br />
vises det som [Flyttbar stasjon].<br />
Klikk på «produktnavn»-mappen<br />
Kopier data<br />
Koble opptakeren fra<br />
datamaskinen (☞ s. 119)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Macintosh<br />
Koble opptakeren til datamaskinen<br />
(☞ s. 118)<br />
• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan<br />
den gjenkjennes på stasjonen med<br />
produktets navn på skrivebordet. Hvis et<br />
SD-kort er satt inn, kan det gjenkjennes<br />
via stasjonsnavnet [Uten navn].<br />
Dobbeltklikk på «produktnavn»-<br />
ikonet for flyttbar stasjon på<br />
skrivebordet<br />
Kopier data<br />
Koble opptakeren fra<br />
datamaskinen (☞ s. 119)<br />
▌ Stasjonsnavn og mappenavn når en datamaskin er tilkoblet (SD-kort)<br />
Stasjonsnavn<br />
Windows<br />
Flyttbar<br />
disk<br />
Macintosh<br />
Uten navn<br />
Mappenavn<br />
OPPTAKER<br />
MTR<br />
SYSTEM<br />
FOLDER_A FOLDER_B FOLDER_C FOLDER_D FOLDER_E<br />
PRJ001 PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005<br />
NO<br />
120<br />
Merknader<br />
• Mens dataoverføring pågår vises [Sending data] eller [Receiving data], og PEAK-indikatorlampen (R)<br />
blinker. Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du<br />
gjør dette.<br />
• 24 bits filer i WAV-format kan ikke spilles av på Windows-operativsystemer.<br />
• Hvis lydkortet i datamaskinen ikke støtter 24 bits WAV-format, kan opptakeren ikke spille av 24 bits filer på<br />
riktig måte.
Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
Bruke opptakeren som USB-mikrofon/høyttaler<br />
Denne opptakeren kan brukes som USB-mikrofon eller USB-høyttaler.<br />
Merk<br />
• Når opptakeren brukes som USB-mikrofon, er den tilgjengelig som USB-stereomikrofon uavhengig av<br />
opptaksmodus. Bruk en stereomikrofon hvis du kobler en ekstern mikrofon til opptakeren.<br />
Bruke opptakeren som eksternt minne på datamaskinen<br />
Denne opptakeren kan brukes til å overføre data til datamaskinen, eller til å lagre data fra<br />
datamaskinen på opptakeren.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Windows<br />
Koble opptakeren til datamaskinen<br />
(☞ s. 118)<br />
Åpne Utforsker-vinduet<br />
• Når du åpner [Min datamaskin], kan<br />
opptakeren gjenkjennes via navnet på<br />
stasjonen. Hvis et SD-kort er satt inn,<br />
vises det som [Flyttbar stasjon].<br />
Klikk på «produktnavn»-mappen<br />
Kopier data<br />
Koble opptakeren fra<br />
datamaskinen (☞ s. 119)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Macintosh<br />
Koble opptakeren til datamaskinen<br />
(☞ s. 118)<br />
• Hvis opptakeren kobles til Mac OS, kan<br />
den gjenkjennes på stasjonen med<br />
produktets navn på skrivebordet. Hvis et<br />
SD-kort er satt inn, kan det gjenkjennes<br />
via stasjonsnavnet [Uten navn].<br />
Dobbeltklikk på «produktnavn»-<br />
ikonet for flyttbar stasjon på<br />
skrivebordet<br />
Kopier data<br />
Koble opptakeren fra<br />
datamaskinen (☞ s. 119)<br />
7<br />
Bruke opptakeren på datamaskinen<br />
Merk<br />
• Mens dataoverføring pågår vises [Sending data] eller [Receiving data], og PEAK-indikatorlampen (R)<br />
blinker. Koble ALDRI fra USB-kabelen mens PEAK-indikatorlampen (R) blinker. Data kan ødelegges hvis du<br />
gjør dette.<br />
NO<br />
121
Kapittel 8<br />
Hurtigreferanse<br />
NO<br />
122
Liste over varselmeldinger<br />
Melding Beskrivelse Handling<br />
[Battery Low]<br />
Det begynner å bli lite strøm på<br />
batteriet.<br />
Lad batteriene. Hvis batteriet blir utladet<br />
kort tid etter lading, er batteriet oppbrukt.<br />
Batteriet må skiftes. (☞ s. 22).<br />
[File locked]<br />
Forsøk på a slette en låst fil.<br />
Lås opp filen<br />
(☞ s. 90).<br />
[Cannot record in this folder]<br />
Forsøk på å spille inn i en annen<br />
modus enn opptaks-modus.<br />
Velg en mappe fra [Folder A] til [Folder E]<br />
og prøv å spille inn igjen (☞ s. 37).<br />
[No more can be set]<br />
Filen er full av index-merker<br />
(maksimalt 99 merker).<br />
Slett index-merker som ikke lenger er<br />
nødvendig (☞ s. 45).<br />
[Folder full]<br />
Mappen er full av filer (maksimalt<br />
999 filer).<br />
Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />
[Memory error]<br />
Feil i internminnet.<br />
Kontakt <strong>Olympus</strong>' kundesupportsenter<br />
(☞ s. 138).<br />
[Card error]<br />
SD-kortet gjenkjennes ikke på<br />
riktig måte.<br />
Ta ut SD-kortet og sett det inn igjen<br />
(☞ s. 29 til 30).<br />
8<br />
[License Mismatch] Musikkfilene er ulovelig kopiert. Slett filene (☞ s. 50).<br />
[Memory full] Ikke mer minnekapasitet. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />
[No file] Ingen filer ble funnet i mappen. Velg en annen mappe (☞ s. 34, 37).<br />
[Format error]<br />
[Can't create the system file.<br />
Connect to PC and erase<br />
unnecessary file]<br />
En feil oppstod under<br />
formatering av opptakerens<br />
minne.<br />
Administrasjonsfilen kan<br />
ikke opprettes på grunn av<br />
manglende kapasitet for<br />
gjenværende minne.<br />
Formater minnet på nytt (☞ s. 113).<br />
Koble opptakeren til en datamaskin og<br />
slett alle unødvendige filer.<br />
Liste over varselmeldinger<br />
[Cannot play the file]<br />
[Select a file]<br />
[Same folder. Can't be<br />
moved(copied).]<br />
Format ikke kompatibelt.<br />
Ingen fil er valgt.<br />
Forsøk på å flytte (kopiere) innen<br />
den samme mappen.<br />
Kontroller at filen kan spilles av på denne<br />
opptakeren (☞ s. 46).<br />
Velg en fil, og utfør deretter operasjonen<br />
(☞ s. 34, 45).<br />
Velg en annen mappe.<br />
NO<br />
123
Liste over varselmeldinger<br />
Melding Beskrivelse Handling<br />
[Some files can't be moved<br />
(copied)]<br />
[This file can't be divided]<br />
En fil med samme filnavn eller en<br />
fil med DRM-beskyttelse finnes i<br />
destinasjonsmappen for flytting<br />
(kopiering).<br />
Forsøk på å dele en annen fil enn<br />
en PCM- eller MP3-fil som er tatt<br />
opp med denne opptakeren.<br />
Velg en annen fil.<br />
Velg en annen fil.<br />
8<br />
Liste over varselmeldinger<br />
NO<br />
124
Feilsøking<br />
Symptom Mulig årsak Handling<br />
Ingenting vises på<br />
skjermen<br />
Batteriet er ikke satt inn riktig<br />
Det begynner å bli lite strøm på<br />
batteriet.<br />
Kontroller at batteripolene + og - vender riktig vei<br />
(☞ s. 22).<br />
Lad opp batteriet eller erstatt det med et nytt batteri<br />
(☞ s. 22).<br />
Strømmen er av. Slå på enheten (☞ s. 25).<br />
Vil ikke starte<br />
Det begynner å bli lite strøm på<br />
batteriet.<br />
Strømmen er av. Slå på enheten (☞ s. 25).<br />
Lad opp batteriet eller erstatt det med et nytt batteri<br />
(☞ s. 22).<br />
Kan ikke ta opp<br />
Ingen avspillingslyd<br />
ble hørt<br />
Opptakeren er i HOLD-modus. Deaktiver HOLD-funksjonen (☞ s. 26).<br />
Ikke mer minnekapasitet. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />
Maksimalt antall filer er nådd. Bytt til en annen mappe (☞ s. 37).<br />
Hodetelefoner er koblet til.<br />
Koble fra hodetelefonene for å bruke den innebygde<br />
høyttaleren.<br />
Volumnivået er satt til [0]. Juster volumnivået (☞ s. 46).<br />
Opptaksnivået har ikke blitt<br />
justert.<br />
Juster opptaksnivået og forsøk å ta opp en gang til<br />
(☞ s. 70).<br />
8<br />
Feilsøking<br />
Opptaksnivået er for<br />
lavt<br />
Filene er ikke tatt opp<br />
i stereo<br />
Støy kan høres<br />
gjennom<br />
opptaksmonitoren<br />
Mikrofonfølsomheten er for lav.<br />
Dette kan skyldes at opptaksnivået<br />
og utgangsnivået for de tilkoblede<br />
eksterne enhetene er for lavt.<br />
Den eksterne mikrofonen som er<br />
tilkoblet er en monomikrofon.<br />
Akustisk feedback forekommer.<br />
Sett [Mic Sense] til [HI] eller [MID] og prøv deretter å<br />
spille inn på nytt (☞ s. 80).<br />
Hvis du ikke oppnår et klart opptak ved å justere<br />
opptaksnivået, justerer du utgangsnivået på de<br />
tilkoblede enhetene.<br />
Under opptak med en ekstern monomikrofon tilkoblet,<br />
vil lyd kun tas opp med L-kanalen.<br />
Hvis den innebygde høyttaleren eller lignende er<br />
tilkoblet, er det fare for at lydfeedback forekommer<br />
under opptak. Det anbefales å bruke hodetelefoner<br />
som opptaksmonitor.<br />
Foreta justeringer, for eksempel ved å flytte<br />
hodetelefonene lengre bort fra mikrofonen, og vend<br />
hodetelefonene bort fra mikrofonen.<br />
Kan ikke sette indexmerker<br />
Maksimalt antall merker (99) er<br />
nådd.<br />
Slett unødvendige merker (☞ s. 45).<br />
Filen er låst. Lås opp filen (☞ s. 90).<br />
Filen er skrivebeskyttet.<br />
Lås opp filen eller fjern skrivebeskyttelsen for filen på<br />
datamaskinen.<br />
Kan ikke lade<br />
Annet batteri enn det angitte<br />
batteriet brukes.<br />
Bruk de medfølgende oppladbare batteriene.<br />
NO<br />
125
Feilsøking<br />
Symptom Mulig årsak Handling<br />
Finner ikke noen filer Feil mappe. Bytt til riktig mappe (☞ s. 37).<br />
Støy høres under<br />
avspilling<br />
Opptakeren ble berørt eller ristet<br />
under opptak.<br />
Opptakeren ble plassert nær en<br />
mobiltelefon eller fluorescerende<br />
lampe under opptak eller<br />
avspilling.<br />
Flytt opptakeren.<br />
Kan ikke slette en fil<br />
Filen er låst. Lås opp filen (☞ s. 90).<br />
Filen er skrivebeskyttet.<br />
Lås opp filen eller fjern skrivebeskyttelsen for filen på<br />
datamaskinen.<br />
Kan ikke slette en<br />
mappe<br />
Mappen inneholder en fil som ikke<br />
gjenkjennes av opptakeren.<br />
Koble opptakeren til datamaskinen og slett mappen.<br />
8Feilsøking<br />
Det kommer ingen<br />
lyd fra et bestemt<br />
spor i flersporsmodus<br />
Det kommer ingen<br />
lyd fra det tilkoblede<br />
musikkinstrumentet<br />
Sporet er dempet. Deaktiver dempingen (☞ s. 61).<br />
Utgangsvolumet for sporet er<br />
redusert.<br />
Øk utgangsvolumet for sporet (☞ s. 61).<br />
[Input Select] er feil innstilt. Kontroller at [Input Select] er riktig innstilt (☞ s. 82).<br />
Opptaksnivået er lavt.<br />
Bruk [Rec Level]-velgeren til å justere opptaksnivået<br />
(☞ s. 37).<br />
[Rec Monitor] er satt til [OFF]. Sett [Rec Monitor] til [ON] (☞ s. 87).<br />
CD-skriving er ikke<br />
tilgjengelig<br />
Kan ikke konverteres<br />
til MP3-fil<br />
Den valgte filen kan ikke skrives til<br />
CDen.<br />
Den valgte filen kan ikke<br />
konverteres til en MP3-fil.<br />
Velg en fil i PCM-format [44.1kHz/16bit] som kan<br />
skrives til CDen.<br />
Velg en fil i PCM-format [44.1kHz/16bit] som kan<br />
konverteres til en MP3-fil.<br />
Kan ikke slå sammen<br />
Volumet for sporet er skrudd helt<br />
ned eller dempet.<br />
Kontroller volumet for sporet og [ON/OFF] for<br />
dempingen (☞ s. 61).<br />
SD-kortet har ikke nok ledig plass. Slett unødvendige filer (☞ s. 50).<br />
Kan ikke bruke<br />
stemmefunksjonen<br />
[Input Select] er feil innstilt.<br />
Kontroller det tilkoblede musikkinstrumentet for å stille<br />
inn [Input Select] riktig (☞ s. 82).<br />
NO<br />
126
Ekstrautstyr (valgfritt)<br />
Spesialutstyr for <strong>Olympus</strong>-opptakeren kan kjøpes direkte fra onlinebutikken - på vår nettside.<br />
http://shop.olympus-imaging.jp/index.html<br />
Stereomikrofon: ME51SW<br />
Med den innebygde mikrofonen med stor diameter<br />
kan du gjøre sensitive stereoopptak.<br />
2-kanals mikrofon (ikke retningsbestemt):<br />
ME30W<br />
To ME30 monomikrofoner i sett med et lite stativ<br />
og koblingsadapter. Dette er meget sensitive,<br />
mikrofoner som ikke er retningsbestemte. De<br />
støttes av pluggtilkobling og er meget godt egnet<br />
til opptak av musikkfremførelser.<br />
Compact Gun-mikrofon (retningsbestemt):<br />
ME31<br />
Den retningsstyrte mikrofonen egner seg<br />
godt til utendørs opptak av fuglekvitter.<br />
Det solide metallhuset gir mikrofonen stor<br />
motstandsdyktighet.<br />
Monomikrofon (retningsbestemt): ME52W<br />
Bruk denne monomikrofonen som bidrar til å<br />
redusere virkningen av omgivelsesstøy ved opptak<br />
av lyder på lang avstand.<br />
Mono-klipsmikrofon (ikke retningsbestemt):<br />
ME15<br />
Liten, skjult mikrofon med tie-clip.<br />
Telefonsvarer: TP8<br />
Denne mikrofonen av hodetelefontype kan stikkes<br />
inn i øret når du ringer. Stemmen eller samtalen<br />
over telefonen kan enkelt tas opp.<br />
Tilkoblingsledning: KA333<br />
Denne tilkoblingsledningen har stereominiplugger<br />
(ø3,5) med motstand i begge ender.<br />
Brukes til å koble hodetelefonutgangen på<br />
opptakeren til mikrofonens inngang under opptak.<br />
Konverteringspluggadaptere (PA331/PA231) som<br />
konverterer den mono-minipluggen (ø3,5) eller<br />
mono-minipluggen (ø2,5) medfølger også.<br />
Tilkoblingsledning: KA334<br />
Denne tilkoblingsledningen har stereo-miniplugger<br />
(ø3,5) med motstand i begge ender. Sett [Input<br />
Select] til [Line] på opptakeren.<br />
Eksklusivt fjernkontrollsett: RS30W<br />
Når mottakeren er koblet til REMOTE-utgangen,<br />
kan opptakerens innspillings- og stoppfunksjoner<br />
brukes med fjernkontrollen. Mottaksposisjonen kan<br />
justeres, og du kan dermed bruke opptakeren fra<br />
flere forskjellige vinkler.<br />
Programvareverktøy:<br />
<strong>Olympus</strong> Sonority Plus<br />
Med denne programvaren kan du spille av<br />
stemmeopptak via [Voice Treck] og administrere<br />
filene. Den støtter også podcasting.<br />
8<br />
Ekstrautstyr (valgfritt)<br />
NO<br />
127
Ordliste<br />
Ordliste<br />
Samplingsfrekvens<br />
(samplingshastighet) [Hz/kHz]<br />
Kvantifiseringsbits [bit depth][bit]<br />
Bithastighet [kbps]<br />
Beskrivelse<br />
Hastigheten eller frekvensen som brukes ved analyse av et akustisk signal for å<br />
gjengi akustiske detaljer. En høy samplingsfrekvens gir mindre forskjell i forover-/<br />
bakover-lyder.<br />
Antall kvantifiseringsbits bidrar til å avgjøre hvor mye data som kreves for<br />
å lagre et opptak ved digitalisering av analoge signaler (for eksempel en<br />
stemme).<br />
Bithastigheten angir hvor mange databits som overføres per sekund. En fil<br />
med 128 kbps bruker for eksempel 128 kbits per sekund til koding av data. Jo<br />
lavere bithastighet du velger, jo dårligere blir kvaliteten og jo mindre blir filen.<br />
Lydkvaliteten varierer avhengig av komprimeringsalgoritmen for digital lyd (for<br />
eksempel MP3), selv om bithastigheten er den samme. Selv om bithastigheten<br />
er den samme, varierer lydkvaliteten avhengig av komprimeringsalgoritmen for<br />
digital lyd (for eksempel MP3).<br />
8Ordliste<br />
Lineært PCM-format<br />
MP3-format<br />
Minne (media)<br />
Et lineært PCM-format brukes for å sikre at ingen data går tapt som følge av<br />
komprimering, slik at den opprinnelige lyden er intakt. Dette formatet brukes til<br />
musikk-CDer (CD-DA).<br />
Dette er en av de mest populære komprimeringsalgoritmene for digital lyd. Dette<br />
formatet gir en komprimeringsfaktor på ca. 12 samtidig som lydkvaliteten bevares.<br />
Dette er et lagringssystem der lagrede data ikke forsvinner selv om enheten slås<br />
av. I denne bruksanvisningen henviser det til det innebygde Flash-minnet og SDkortet.<br />
Koding<br />
Koding er en prosess der informasjon innhentet fra en kilde blir konvertert til data<br />
ifølge bestemte regler. Det kan også være en prosess der data konverteres fra ett<br />
format til et annet (for eksempel lydkomprimering) ifølge bestemte regler.<br />
NO<br />
128
Spesifikasjoner<br />
▌ Generell informasjon<br />
Opptaksmodus<br />
Flersporsmodus<br />
Opptaker<br />
Samtidig opptak av spor 2 2<br />
Samtidig avspilling av spor 2 8<br />
Opptaksformat<br />
Maksimal<br />
opptaksfilstørrelse<br />
Lineær PCM<br />
(Pulse Code<br />
Modulation)-format<br />
MP3<br />
(MPEG-1 Audio Layer3)-<br />
format<br />
Innebygd minne<br />
PCM-format: 2 GB<br />
MP3-format: 4 GB<br />
[96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit],<br />
[88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit],<br />
[48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit],<br />
[44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit]<br />
[44,1kHz (mono)]<br />
[320kbps], [256kbps],<br />
[128kbps], [64kbps (mono)]<br />
4 GB<br />
8<br />
Opptaksmedia<br />
SD-kort<br />
SD-kort (16MB til 2GB)<br />
SDHC-kort (4GB til 32GB)<br />
SDXC-kort (32GB til 64GB)<br />
Metronom-lydkilde 2<br />
Spesifikasjoner<br />
Metronom<br />
Uregelmessig måler 1/1, 1/4 til 8/4, 6/8<br />
Stemming<br />
Datatype<br />
Tempo<br />
Stemmetype<br />
Kalibreringsområde<br />
WAV-format<br />
[Recording] [Playback]<br />
MP3-format<br />
[Recording] [Playback]<br />
40,0 til 208,0BPM<br />
Kalibrering, kromatisk, gitar og bass<br />
435Hz til 445Hz (trinn på 1Hz)<br />
Kvantifiseringsbits 16/24bit<br />
Samplingsfrekvens 44,1/48,0/88,2/96,0kHz<br />
Bithastighet 320/256/128/64kbps<br />
Samplingsfrekvens 44,1kHz<br />
Signalbehandling<br />
Skjerm<br />
[AD/DA conversion] 16/24bit, 44,1/48,0/88,2/96,0kHz<br />
2,0 tommers LCD-fargeskjerm<br />
NO<br />
129
Spesifikasjoner<br />
Innebygd mikrofon<br />
Retningsbestemt mikrofon<br />
8Spesifikasjoner<br />
Input<br />
Utgang<br />
Mikrofonstrøm<br />
USB<br />
Inngangsstrøm<br />
MIC/LINE-inngang<br />
XLR/standard phoneinngang<br />
EAR-kontakt<br />
Innebygd høytaler<br />
Mini stereo phone-plugg<br />
MIC: inngangsimpedans 10kΩ<br />
LINE: inngangsimpedans 12,5kΩ<br />
XLR (balansert inngang)/<br />
Standard phone (ubalansert) combo jack-kontakt<br />
XLR: inngangsimpedans 10kΩ<br />
Phone: inngangsimpedans 10kΩ<br />
ø 3,5 mm minste impedans 8Ω<br />
4 mW + 4 mW (ved 16Ω last)<br />
Maksimal utgangseffekt for øretelefon:<br />
≤ 150 mV (i henhold til EN 50332-2)<br />
Karakteristisk bredt bånd for<br />
hodetelefonutgangseffekt:<br />
75 mV ≤ (i henhold til EN 50332-2)<br />
Innebygd ø 20 mm rund dynamisk høyttaler<br />
430mW (8Ω)<br />
48V, 24V L/R-kanaler, mindre enn 20mA totalt<br />
USB 2.0 High Speed<br />
Masselagringsenhet, styring av lydkort<br />
<strong>Olympus</strong> litium ion-batteri (LI-50B)<br />
Ekstern strømforsyning: AC-adapter (A514) (DC 5V)<br />
Eksterne mål<br />
Vekt<br />
159,0 mm × 70,0 mm × 33,5 mm (uten utstikkende elementer)<br />
280 g (inkludert litium-ion-batteri)<br />
▌Referanse-inngangsnivå<br />
Input kilde Mikrofonsensitivitet Nivåverdi<br />
Innebygd<br />
mikrofon<br />
HI<br />
MID<br />
LOW<br />
HI<br />
74dBSPL<br />
94dBSPL<br />
114dBSPL<br />
-58dBV<br />
XLR<br />
(balansert<br />
inngang)<br />
Standard<br />
phone-plugg<br />
(ubalansert inngang)<br />
HI<br />
LOW<br />
-58dBu<br />
-38dBu<br />
-32dBu<br />
MIC<br />
MID<br />
-47dBV<br />
LOW<br />
-27dBV<br />
NO<br />
130<br />
LINE<br />
-6dBV
Spesifikasjoner<br />
▌ Generell frekvensrespons<br />
4 Under opptak/under avspilling<br />
(Ved opptak via MIC/LINE/PHONE/XLRinngangen):<br />
Lineært PCM-format<br />
Opptaksmodus<br />
Frekvensrespons<br />
96,0 kHz/24bit 20 Hz til 44 kHz<br />
96,0 kHz/16bit 20 Hz til 44 kHz<br />
88,2 kHz/24bit 20 Hz til 40 kHz<br />
88,2 kHz/16bit 20 Hz til 40 kHz<br />
48,0 kHz/24bit 20 Hz til 23 kHz<br />
48,0 kHz/16bit 20 Hz til 23 kHz<br />
44,1 kHz/24bit 20 Hz til 21 kHz<br />
44,1 kHz/16bit 20 Hz til 21 kHz<br />
MP3-format<br />
Opptaksmodus<br />
Frekvensrespons<br />
320 kbps 50 Hz til 20 kHz<br />
256 kbps 50 Hz til 20 kHz<br />
128 kbps 50 Hz til 17 kHz<br />
64 kbps (mono) 50 Hz til 8 kHz<br />
4 Innebygd stereomikrofon (under<br />
opptaksmodus):<br />
20 Hz til 20 kHz<br />
• Ved opptak med MP3-format vil den øvre<br />
grenseverdien for frekvensresponsen avhenge<br />
av hver opptaksmodus (se tabellen ovenfor).<br />
8<br />
44,1 kHz/mono 20 Hz til 21 kHz<br />
▌ Guide for opptakstider<br />
Spesifikasjoner<br />
4 Lineært PCM-format<br />
Opptaksmodus<br />
Innebygd minne<br />
(4 GB)<br />
SD-kort<br />
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB<br />
96,0kHz/24bit Ca. 1 t. 35 min. Ca. 3 t. 40 min. Ca. 7 t. 15 min. Ca. 14 t. 55 min. Ca. 30 t. 00 min.<br />
96,0kHz/16bit Ca. 2 t. 15 min. Ca. 5 t. 30 min. Ca. 10 t. 30 min. Ca. 22 t. 00 min. Ca. 45 t. 00 min.<br />
88,2kHz/24bit Ca. 1 t. 30 min. Ca. 4 t. 00 min. Ca. 7 t. 45 min. Ca. 16 t. 00 min. Ca. 32 t. 30 min.<br />
88,2kHz/16bit Ca. 2 t. 30 min. Ca. 6 t. 00 min. Ca. 11 t. 30 min. Ca. 24 t. 00 min. Ca. 49 t. 00 min.<br />
48,0kHz/24bit Ca. 3 t. 00 min. Ca. 7 t. 15 min. Ca. 14 t. 30 min. Ca. 29 t. 30 min. Ca. 60 t. 00 min.<br />
48,0kHz/16bit Ca. 4 t. 45 min. Ca. 11 t. 00 min. Ca. 21 t. 30 min. Ca. 44 t. 30 min. Ca. 90 t. 00 min.<br />
44,1kHz/24bit Ca. 3 t. 15 min. Ca. 8 t. 00 min. Ca. 15 t. 30 min. Ca. 32 t. 00 min. Ca. 65 t. 00 min.<br />
44,1kHz/16bit Ca. 5 t. 00 min. Ca. 12 t. 00 min. Ca. 23 t. 30 min. Ca. 48 t. 30 min. Ca. 98 t. 00 min.<br />
44,1kHz/mono Ca. 10 t. 00 min. Ca. 24 t. 00 min. Ca. 47 t. 00 min. Ca. 97 t. 00 min. Ca. 196 t. 00 min.<br />
NO<br />
131
Spesifikasjoner<br />
4 MP3-format<br />
Opptaksmodus<br />
Innebygd minne<br />
(4 GB)<br />
SD-kort<br />
8 GB 16 GB 32 GB 64 GB<br />
320 kbps Ca. 22 t. 30 min. Ca. 53 t. 00 min. Ca. 104 t. 00 min. Ca. 214 t. 00 min. Ca. 432 t. 00 min.<br />
256 kbps Ca. 28 t. 30 min. Ca. 66 t. 30 min. Ca. 130 t. 00 min. Ca. 268 t. 00 min. Ca. 540 t. 00 min.<br />
128 kbps Ca. 57 t. 00 min. Ca. 133 t. 00 min. Ca. 261 t. 00 min. Ca. 537 t. 00 min. Ca. 1081 t. 00 min.<br />
64 kbps (mono) Ca. 114 t. 00 min. Ca. 267 t. 00 min. Ca. 522 t. 00 min. Ca. 1074 t. 00 min.Ca. 2163 t. 00 min.<br />
8Spesifikasjoner<br />
Merknader<br />
• Verdiene over er kun referanseverdier.<br />
• Tilgjengelig opptakstid kan være kortere hvis det gjøres mange korte opptak (tilgjengelig opptakstid og<br />
innspilt tid som vises er omtrentlige indikasjoner).<br />
• Variasjoner i tilgjengelig opptakstid vil forekomme fordi det finnes så mange forskjeller i det tilgjengelige<br />
minnet, avhengig av SD-kortet.<br />
• Vær oppmerksom på at forskjellene i tilgjengelig opptakstid kan bli tydeligere hvis antall bits/bithastighet<br />
reduseres.<br />
▌ Maksimal opptakstid for én enkelt fil<br />
• Den maksimale kapasiteten for en enkelt fil er begrenset til ca. 2 GB for PCM-format.<br />
• Den maksimale kapasiteten for en enkelt fil er begrenset til ca. 4 GB for MP3-format.<br />
NO<br />
132
Spesifikasjoner<br />
▌ Informasjon om batteriets levetid<br />
4 litium-ion-batteri: (lineært PCM-format)<br />
Opptaksmodus<br />
Innebygd stereomikrofon<br />
(under opptaksmodus)<br />
Ved opptak med<br />
mikrofonstrøm<br />
Hodetelefon-avspilling<br />
96,0 kHz/24bit Ca. 9 t. 30 min. Ca. 2 t. 15 min. Ca. 12 t. 30 min.<br />
96,0 kHz/16bit Ca. 11 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 12 t. 30 min.<br />
88,2 kHz/24bit Ca. 10 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 13 t. 30 min.<br />
88,2 kHz/16bit Ca. 11 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 00 min.<br />
48,0 kHz/24bit Ca. 11 t. 00 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 00 min.<br />
48,0 kHz/16bit Ca. 12 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 14 t. 15 min.<br />
44,1 kHz/24bit Ca. 11 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 15 t. 45 min.<br />
44,1 kHz/16bit Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />
44,1 kHz (mono) Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 17 t. 30 min.<br />
8<br />
4 Litium-ion-batteri: (MP3-format)<br />
Opptaksmodus<br />
Innebygd stereomikrofon<br />
(under opptaksmodus)<br />
Ved opptak med<br />
mikrofonstrøm<br />
Hodetelefon-avspilling<br />
320 kbps Ca. 11 t. 15 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 15 t. 00 min.<br />
Spesifikasjoner<br />
256 kbps Ca. 11 t. 30 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 15 t. 30 min.<br />
128 kbps Ca. 11 t. 45 min. Ca. 2 t. 30 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />
64 kbps (mono) Ca. 12 t. 30 min. Ca. 2 t. 45 min. Ca. 16 t. 15 min.<br />
Merknader<br />
• Verdiene over er kun referanseverdier.<br />
• Batterilevetiden er målt av <strong>Olympus</strong>. Varierer sterkt avhengig av bruksforhold.<br />
NO<br />
133
Teknisk hjelp og støtte<br />
Følgende kontaktinformasjon for teknisk support gjelder kun for opptakere og<br />
programvare fra <strong>Olympus</strong>.<br />
s Teknisk støtte i USA og Canada<br />
1-888-553-4448<br />
s E-postadresse for brukerstøtte i USA og Canada<br />
distec@olympus.com<br />
s Teknisk støtte i Europa<br />
Gratisnummer: 00800 67 10 83 00<br />
tilgjengelig for Østerrike, Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Italia, Luxemburg,<br />
Nederland, Norge, Portugal, Spania, Sverige, Sveits, Storbritannia<br />
Avgiftsbelagte numre for resten av Europa<br />
+ 49 180 567 1083<br />
+ 49 40 23773 4899<br />
s E-postadresse for brukerstøtte i Europa<br />
dss.support@olympus-europa.com<br />
For kunder i Europa<br />
«CE»-merket betyr at dette produktet samsvarer med de europeiske<br />
kravene til sikkerhet, helse og miljø samt brukerbeskyttelse.<br />
Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til WEEE,<br />
tillegg IV] indikerer et eget innsamlingssystem for elektrisk og elektronisk<br />
søppel i EU-landene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Deponer<br />
dette produktet ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene som er<br />
tilgjengelige i ditt land.<br />
Gjeldende produkt: LS-100, strømadapter<br />
Dette symbolet [søppelkasse på hjul med kryss over, i henhold til direktiv<br />
2006/66/EC, tillegg II] indikerer et separat innsamlingssystem for brukte<br />
batterier i EU-landene. Ikke kast batteriene i vanlig husholdningsavfall.<br />
Deponer de brukte batteriene ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene<br />
som er tilgjengelige i ditt land.
OLYMPUS IMAGING CORP.<br />
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,<br />
Tokyo 163-0914, Japan. Tlf. +81 (0)3-3340-2111<br />
http://www.olympus.com<br />
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.<br />
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,<br />
PA 18034-0610, U.S.A. Tlf. 1-888-553-4448<br />
http://www.olympusamerica.com<br />
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH<br />
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Tyskland.<br />
Tlf. +49 (0)40-237730<br />
(Brev) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Tyskland.<br />
http://www.olympus-europa.com<br />
OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.<br />
82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia<br />
TLF: (61) 2-9886-3999<br />
http://www.olympus.com.au<br />
OLYMPUS NORGE AS – CONSUMER<br />
Postboks 119 Kjelsås,<br />
0411 OSLO<br />
Tlf.: 23 00 50 50<br />
NO-E0462876