10.07.2015 Views

NB406 Elektronisk ringeklokke.indd - Elko AS

NB406 Elektronisk ringeklokke.indd - Elko AS

NB406 Elektronisk ringeklokke.indd - Elko AS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>NB406</strong>25.06.2008Rev.1.0Montasjebeskrivelse ELKO Plus/RS16 elektronisk <strong>ringeklokke</strong>Montagebeskrivning ELKO Plus/RS16 elektronisk ringklockaArt.nr.: Plus- 4840 (PH/FV), 4841 (ALU), 4844 (SO) / RS- 4845 (PH)NODørklokken er for montering i enkel veggboks. Driftspenning12 – 24V AC- eller DC-spenning, for eksempel fra en transformatori sikringskapet. Dørklokken har tilkobling for to brytere,slik at den ene gir en-klangs lyd og den andre tre-klangs lydfor å identifisere fra hvilken dør signalet kommer.Sentralplaten demonteres med en skrutrekker og man kommertil for å koble ledninger og stille lydstyrken (se fig.1).På printkortet finnes et lite potmeter for regulering av lydstyrken(se fig.2). Høyttaleren som er sneppet fast i sentralplatenkan plugges løs for å lette tilkobling av andre ledninger.Tekniske data for <strong>ringeklokke</strong>:SpenningHviletrømI funksjon12 - 24Vac eller dcCa. 6 mAMax. 400 m<strong>AS</strong>VDörrklockan är ämnad för montering i en enkel väggdosa.Driftspänning 12 – 24V AC- eller DC-spänning, till exempelfrån en transformator i säkringsskåpet. Dörrklockan har anslutningför två knappar, så att den ena avger ett enklangsljudoch den andra ett treklangsljud för att identifiera från vilkendörr som signalen kommer.Centrumplattan lossas med en skruvmejsel om man behöveransluta ledningar och ställa in ljudstyrkan (se fig.1).På kretskortet finns en liten potmeter för justering av ljudstyrkan(se fig.2). Högtalaren är fastknäppt i centrumplattanoch kan tas loss för att man lättare ska kunna ansluta andraledningar.Tekniske data for <strong>ringeklokke</strong>:SpenningHviletrømI funksjon12 - 24Vac eller dcCa. 6 mAMax. 400 mAFig. 1 Fig. 2”Bakdør”enkel tone”Bakdörr”en tonLydstyrkereguleringLjudstyrkajustering”Framdør”treklang”Framdörr”treklang12-24VAC eller DCELKO <strong>AS</strong>, Postboks 234, 1301 Sandvika, Tlf: 67 80 73 00 Fax: 67 80 73 01 www.elko.noELKO AB, Box 47020, 100 74 Stockholm , Tel. 08-449 27 00, Fax. 08-449 27 30 www.elko.seELKO Suomi Oy, Olarinluoma 9b, 02200 Espoo, Puh. +358 9-4393210, Fax. +358 9-43932120 www.elko.fi


User instruction for ELKO Plus/RS16 Electronic DoorbellELKO plus/RS16 sähköisen ovikellon asennusohjeArt.no./Tuotenro: Plus- 4840 (PW/MUS), 4841 (ALU), 4844 (BL/VAL)RS- 4845 (PW/MUS)ENThe doorbell is made for single wall box installation.The door bell may be connected to 2 bell buttons, so that onebutton can start a 1 tone signal, and the other button can starta 3 tone signal.The central plate can be opened with a screwdriver from the anotch on the bottom which will enable you to access wiring andvolume control (note fig.1).Inside the doorbell there is a small potentiometer for adjustingthe sound level (note fig. 2). The loudspeaker may be connectedor disconnected from the bottom part.FIOvikello on suunniteltu asennettavaksi kojerasiaan. Käyttöjännite12 – 24 V AC tai DC, saadaan esimerkiksi sulaketaulunmuuntajalta. Ovikellossa on liitännät kahdelle painonapille,niin, että toinen niistä soittaa kerran ja toinen soittaa kolmekertaa, jolloin tiedetään kummalta ovelta signaali tulee.Etupaneeli voidaan irrottaa ruuvitaltalla. Sitten voit kytkeäkaapelit ja säätää äänenvoimakkuuden. (katso fig. 1)Painopiirilevyllä on pieni potentiometri, jolla voidaan säätäääänen voimakkuutta (katso fig.2). Etupaneelissa oleva kaiutinvoidaan irrottaa muiden kaapelien kytkemisen ajaksi.Technical specifications:Power supply 12 - 24Vac eller dcRest current Ca. 6 mAOperating current Max. 400 mAOvikellon tekniset tiedot:Jännite12 – 24 V AC tai DCLepovirta Noin 6 mAVirta käytettäessä Maks. 400mA (lyhytkestoinen)Fig. 1 Fig. 2Back doorbell button,1 tone signalTakaoviYksi soittoSound leveladjustmentÄänenvoimakkuudensäätöFront doorbell button,3 tone signalEtuoviKolme soittoa12-24VAC or/tai DCELKO <strong>AS</strong>, Postboks 234, 1301 Sandvika, Tlf: 67 80 73 00 Fax: 67 80 73 01 www.elko.noELKO AB, Box 47020, 100 74 Stockholm , Tel. 08-449 27 00, Fax. 08-449 27 30 www.elko.seELKO Suomi Oy, Olarinluoma 9b, 02200 Espoo, Puh. +358 9-4393210, Fax. +358 9-43932120 www.elko.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!