11.07.2015 Views

Innhold - Moeller

Innhold - Moeller

Innhold - Moeller

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

InnledningKjære bruker av ”Motorhåndboka”<strong>Moeller</strong> Eaton tilbyr et et rikt rikt utvalg av av løsninger, komponenter og og utstyr for forlavspenningsanlegg i bygg og industri.Dagens regelverk gir stor frihetsgrad i valg av alternative løsninger,og brukerkravene varierer avhengig av risikovurdering og ønsketdriftsregularitet.Motorhåndboka er ment å være et enkelt og nyttig hjelpemiddel fordimensjonering og riktig valg av komponenter for styring ogbeskyttelse av motorer.Alle relevante forskrifter og normer er lagt til grunn i håndboka hvordu også vil finne viktig informasjon og veiledning for å tilfredstille såvel myndighetskrav som brukerkrav.Vi håper du får god nytte av Motorhåndboka og tar gjerne imot dineforslag til forbedring og komplettering.Kupongen sendes til fax firmapost-nor@eaton.comnr. 63 87 02 01 eller på firmapost-nor@eaton.comJa takk! Jeg ønsker å motta neste omarbeidede utgave av”Eaton <strong>Moeller</strong> Motorhåndbok” Motorhåndbok”Firma:Navn: Tlf.:Adresse:Postnr.: Sted:E-post:Grossistforbindelse:Ønsket antall:Vennligst legg ved navnelisteSide 2Versjon A-2010 A-2012


Forutsetninger, krav og forskrifter.Regelverket gir stor grad av frihet i valg av løsning for styring ogvern av motorer for betjening av instruert/sakkyndig personell.For beskyttelse av motorer for overlast finnes primært to løsningsprinsipper(se fig. 1). Husk at overtemperatur reduserer motorenslevetid.Figur 1: Forskjellige kategorier av overlastOVERLASTOVERSTRØMOVERTEMPERATUROVERLASTSTRØMKORTSLUTNINGSSTRØMAlle Eaton’s komponenter for start og beskyttelse av motorer eri.h.t. IEC/EN 60947 som er internasjonal norm for lavspennings koblings-og styringsutstyr.Utstyr og løsninger for bruk på industrimaskiner er i tillegg i.h.t.IEC/EN 60204 som er internasjonal norm for elektrisk utstyr påmaskiner.Håndboka er et hjelpemiddel for valg av optimale løsninger og riktigekomponenter i samsvar med relevante produktnormer.Forbehold:Håndboka erstatter ikke FEL og NEK 400, som alltid gjelder forutførelse og dokumentasjon av installasjoner i industri og næringsbygg(her anbefaler vi FEBDOK). For industrimaskiner gjelder i tilleggutførelse i.h.t. EN 60204.Det tas forbehold om eventuelle trykkfeil!Side 3


Sikkerhet i maskinanleggMålsettingFormålet med dette avsnittet er- å beskrive hvordan man oppnår dokumentert sikkerhet i maskinanlegg ihtgjeldende forskrifter- å gi en oversikt over forskrifter og normer som gjelder for maskinanlegg- å gi en oversikt over ansvarsforhold for bl.a. installatører og tavlebyggere- å presentere metodikk for risikoanalyse- å presentere tekniske løsninger og produktvalg iht risikoanalyseBakgrunnEU-direktivene gir føringer for sikkerhetsnivået i norske maskinanlegg.Norske forskrifter avspeiler disse kravene, og det foreligger en rekke normersom skal legges til grunn for risikovurderinger, planlegging, utførelse, drift ogvedlikehold av maskiner.Norske bedrifter har stort behov for kompetanse om hvordan man ivaretar bådemyndighetenes og egne sikkerhetskrav både i nye anlegg og ved endringer elleroppgraderinger av gamle anlegg.Det er også et stort behov for klarering av ansvarsforhold mellom de aktørenesom står for konstruksjon, produksjon, leveranse og installasjon av maskinanlegg.Installatører og tavlebyggere som arbeider med de elektriske systemenepå maskiner, må også vite hvilket ansvar de har og hvilke krav, normer ogretningslinjer som gjelder.MålgrupperAvsnittet retter seg hovedsaklig mot installatører, tavlebyggere og konsulentermed oppdrag for industrien, men også til maskinleverandører og industribedriftersom anskaffer materiell og utfører montasje, tavlebygging og installasjon selv.Side 4


Sikkerhet i maskinanleggNormens innholdsfortegnelse viser hvilke punkter normen omhandler:1 Omfang2 Normative referanser.3 Definisjoner4 Generelle krav5 Terminering av ledere for strømtilførsel og utstyr for frakobling ogutkobling6 Beskyttelse mot elektrisk sjokk7 Beskyttelse av utstyr8 Utjevningsforbindelser9 Styrekretser og styrefunksjoner10 Grensesnitt operatør-maskin og styreinnretninger montert på maskinen11 Koblingsutstyr – Plassering, montasje og kapslinger12 Ledere og kabler13 Utførelse av ledningssystemer14 Elektriske motorer og tilhørende utstyr15 Tilbehør og belysning16 Merking, varselskilt og referansebetegnelser17 Teknisk dokumentasjon18 VerifikasjonNormen inneholder også flere tillegg:Tillegg A Beskyttelse mot indirekte berøring i TN systemer.Tillegg B Spørreskjema for maskiners elektriske utrustning.Tillegg C Eksempler på maskiner som er dekket av denne delen av NEK EN60204.Tillegg D Strømføringsevne og overstrømsbeskyttelse for ledere og kabler imaskinens elektriske utrustningTillegg E Forklaring av nødfunksjoner.Tillegg F Retningslinjer for bruk av NEK EN 60204-1Tillegg G Sammenligning av typiske ledertverrsnittSide 7


Sikkerhet i maskinanleggMaskintavlerEksempler på maskintavler:- Tavler for energitilførsel og fordeling til motorer, varmeelementer oglignende- Tavler med motorstartere, frekvensomformere og mykstartere- Styreskap inneholdende PLS, regulatorer, relélogikk o.a.- Skap for distribuert styring- Operatørpult med betjeningsmateriell, signalkomponenter ogevt. HMI-skjermerMaskintavlen er en integrert del av maskinen og utforming og valg av komponentermå koordineres med utstyr på maskinen.Det generelle grunnprinsippet for utførelsen av maskintavler er gitt iTavlenormen NEK EN 60439-1.Siden maskintavler er en integrert del av en maskin, må også kravene i EN 60204-1etterfølges. EN 60204 beskriver hvordan systemer integrert i tavlen skal fungerei maskinsystemet, f.eks. nødstopp, motorstyringer, sensorer, pneumatikk oglignende.Ansvar og rollerMaskinprodusentenDet er maskinprodusenten eller dennes representant, importør, leverandør ogforhandlere som er juridisk ansvarlig for sikkerhetsmessig utførelse iht forskrifter.Ved ulykker eller myndighetskontroller skal teknisk dokumentasjon foreligge påkort varsel. Produsenten/leverandøren på oppbevare all teknisk dokumentasjonsom ligger til grunn for CE-merkingen i minst 10 år.Ansvaret dokumenteres og synliggjøres ved å utstede en Samsvarserklæringhvor anvendte forskrifter/normer er oppgitt, og å påføre CE-merke på maskinen.Leverandørens ansvar omfatter også det elektriske anlegget, styretavla og annetutstyr, inkludert all intern kobling.Grensesnittet for maskinleverandørens ansvar er tilkoblingsklemmene for strømtilførselentil maskinen.Side 8


Sikkerhet i maskinanleggInstallatørInstallatørens hovedansvar er å installere tilførselskabler frem til maskinenstilkoblingsklemmer.Installatøren skal videre verifisere at maskinen og tilførselen får tilstrekkeligkortslutningsbeskyttelse.Kortslutningsbeskyttelsen kan sitte i maskintavlen eller på forsyningssiden(fordelingstavle i bygget).Hvis installatøren monterer utstyr og kabling på maskinen, skal dette utføres etterprodusentens dokumentasjon.I den grad installatøren selv velger sikkerhetsløsninger og komponenter, medførerdette et utvidet ansvar, og installatøren må gjennomføre risikovurdering ogkoordinere løsningene med maskinprodusenten.Industri / brukerVirksomheter som monterer maskiner og/eller setter sammen maskinerav forskjellig opprinnelse, pålegges samme forpliktelser og ansvar sommaskinprodusenten.Industribedrifter som selv monterer maskiner, setter sammen maskiner avforskjellig opprinnelse eller konstruerer maskiner til eget bruk, er også underlagtdisse forpliktelser og ansvar og er i prinsippet selv ansvarlig for maskinanleggene.TavlebyggerHvis tavlen bygges etter spesifikasjoner fra oppdragsgiver, skal tavlebyggerendokumentere samsvar med Tavlenormen EN 60439 og enkelte generellemaskinkrav i EN 60204-1.Hvis tavlebyggeren mangler spesifikasjoner og koblingsunderlag, må detgjennomføres en risikovurdering i tett samarbeid med maskinleverandøren ogvelges utstyr og sikkerhetsløsninger iht denne.I den grad tavlebyggeren selv velger sikkerhetsløsninger og komponenter,medfører dette et utvidet ansvar, og tavlebyggeren må gjennomføre risikovurderingog koordinere løsningene med maskinprodusenten.Konsulent / EngineeringfirmaAlternativt kan prosjektering av de elektriske installasjoner i et maskinanleggutføres av et konsulent-/engineering-firma. I et slikt tilfelle er firmaet ansvarlig forå prosjektere iht EN 60204. De er også ansvarlig for valg av sikkerhetsutstyrog sikkerhetsløsninger iht risikovurdering utført i tverrfaglig samarbeid medmaskinleverandøren.Side 9


Sikkerhet i maskinanleggIntegrering av sikkerhetSikkerhetsprinsippet:Et maskinanlegg gjøres sikkert ved å- konstruere og bygge på en slik måte at maskinen er er sikker i i seg selv- treffe nødvendige tiltak for å unngå farer som ikke lar seg fjerne- gi nødvendig opplæring og verneutstyr til til operatørenDet stilles følgende krav til den som konstruerer og bygger maskinanlegg:- Ta stilling til hvilke forhold maskinen skal brukes under- Kartlegge farer ved bruk og drift av maskinen og ta ta hensyn til til disse vedkonstruksjon og bygging- Vurdere farer under hele maskinens levetid, fra bygging til til demonteringSikkerhetsnormerEN ISO 12100-1/2Safety of machineryGenerelle prinsipper for konstruksjonog risikoevalueringEN ISO 14121-1Principles for risk assessmentRisikovurderingEN ISO 12100-1/2Kartlegge farer.Redusere farer ved mekaniskkonstruksjonRedusere farer ved vernetiltakRedusere farer ved instruksjon avpersonellFunksjon og sikkerhetskrav forsikkerhetsrelaterte styresystemIEC 61508EN ISO 13849-1/2SRP/CSEN 954-1Safety of machinery SRP/CSGenerelle prinsipper for konstruksjonog risikoevalueringIEC 62061SRECSIEC 60204-1Electrical equipment of machines.Elektrisk utstyr i maskinerSide 10


Sikkerhet i maskinanleggRisikoSannsynlighet / HyppighetSannsynlighet / HyppighetØkende risikoKonsekvensRisiko er et mål for den FARE som uønskede hendelser kan representereog uttrykkes ved sannsynlighet og konsekvens.RisikovurderingEn risikovurdering er å forutse, … å være “etterpåklok” i i i forkant.Dette er en viktig del av kvalitetssikringen som Forskrift om maskiner påleggermaskinbyggeren. Risikovurderingen bidrar til kunnskap og motivasjon i i i forhold til tilsikkerhet og arbeidsmiljø og er et viktig bidrag for at at maskinanlegg skal oppnåendokumentert og ønsket og ønsket sikkerhet. sikkerhet.EN ISO 14121 beskriver prinsipper og gir en prosedyre for risikoanalysen.STARTRisikoanalyseFastsettemaskinensgrenserKartleggefarerEstimererisikoTiltak for for åredusererisikoNei NeiEvaluererisikoenJa JaMÅLFørste del i i risikovurderingen er risikoanalysen (se flytdiagram)Punkt 1:Fastsette grenser:- Maskinens livssyklus- Grenser inkludert forutsatt bruk- Sakkyndig, usakkyndig- Forutsigelig misbruk- Forventet nivå på opplæring, erfaring , evner- Eksponering av farer mot andre enn operatørenSide 11


Sikkerhet i i maskinanleggPunktPunkt2:2:PunktPunkt3:3:KartleggeKartlegge farerfarer.- Normen- NormenENENISOISO1412114121AnnexAnnexA inneholderA inneholderenensjekklistesjekklisteforfordettedetteEstimereEstimere risikoen:risikoen:- Her - Her beskrives beskrives en en enkel enkel metodikk. metodikk.SKADESANNSYNLIGHETRISIKO = KONSEKVENSXEksponeringHyppighet/VarighetSannsynlighet for fareSKADESANNSYNLIGHETSannsynlighet for fareMulighet til til å avverge fare fareSom hjelpemiddel for å vurdere konsekvensen av uforutsette hendelser,benyttesSom hjelpemiddeldette skjema:for å vurdere sannsynlighet/hyppighet for uforutsettehendelser, benyttes dette skjema:Sannsynlighet / hyppighet :KATEGORIBESKRIVELSE1 Skjer daglig /ukentlig Hendelser som inntreffer svært hyppig.og som kan inntreffe når som helst2 Skjer månedlig Hendelse som inntreffer regelmessigminst 1 gang pr, mnd.3 Skjer årlig Hendelse som inntreffer kun 1 gang pr år4 Kan inntreffe Hendelse som inntreffer minst 1 gang på 10 år5 Lite sannsynlig Hendelser forventes ikke å inntreffeSomSomhjelpemiddelhjelpemiddelforforå vurderevurderekonsekvensenkonsekvensenavavuforutsetteuforutsettehendelser,hendelser,benyttes dette skjema:benyttes dette skjema:Konsekvens :KATEGORIBESKRIVELSE1 Katastrofal Dødsfall på en person eller alvorlig skade på flere personer2 Kritisk Alvorlig skader på en person som fører tillangvarig sykeopphold og med. uførhet3 Farlig Personskader som fører til sykefravær4 En viss fare Mindre personskade med kortere sykefravær5 Ufarlig Ubetydelig skade. Ingen sykefraværSide 12


Sikkerhet i maskinanleggResultatene av vurderingene legges inn i følgende Risikomatrise:Risikomatrise:UkentligMånedligÅrligKan inntreffeLite sannsynligUfarlig Viss fare Farlig Kritisk KatastrofalRisikonivå:Uakseptabelt. Eliminer farerPå "grensen" TiltakPå "grensen" TiltakAkseptabel. OKVurderingene på hvert punkt bør ligge i de prikkete feltene. I de grå ogskråstrekete feltene må iverksettes tiltak, og vurderingspunkter som havner i derutete feltene krever at faremomentet elimineres ved ny konstruksjon.Den nødvendige risikoreduksjon oppnås ved at sikkerhetsrelaterte deler istyresystemet tar hånd om sikkerhetsfunksjoner under forutsigbare forhold.Denne gjentagende prosessen er fastsatt i EN ISO 13849-1. EN ISO 13849også egnet for pneumatiske, hydrauliske og elektromekaniske systemer,mens IEC 62061 dekker det elektroniske og det programmerbart elektroniske istyresystemet. Man må da ta stilling til hvilken norm eller krav man skal følge.Side 13


Sikkerhet i maskinanleggEN ISO 13849-1/2SRP/CSSteg 1. RisikoestimeringSteg 2. Design og arkitektur av av styresystem (kategori B-4) B-4)Steg 3. Fastsette det påkrevde PL PL (performance level)(kategori, MTTF d, DC, CCF)PL Steg 4. Verifisere om PL > _PLrSteg 5. Validering, er er alle krav oppfylt.Bestemmelse av påkrevd utførelsesnivå PL rrS = Alvorlighet av skade.aP1S1 = Liten ( reversibel)F1S2 = Alvorlig (ofte ikke reversibel skade eller død).P2S1F =Eksponering hyppighet og/eller varighet for for fare.bP1F1 = Sjelden eller mindre ofte og/eller kortF2P2eksponeringstid.1cF2 = Ofte til kontinuerlig og/eller lang eksponeringstid.P1F1P =Mulighet for å unngå fare eller begrense skaden.P2S2P1 = Mulig under spesielle omstendigheter.dP1P2 = Nesten ikke muligF2P2ea = lav risiko, e e = = høy risikoMer dyptgående informasjon finnes i i Eaton sin <strong>Moeller</strong> Safety sin Manual. Safety Manual.Her er det i i tillegg også en del eksempler på på løsninger.Side 14


Sikkerhet i maskinanleggIEC 62061SRECSSteg 1. RisikoestimeringSteg 2. Design av sikkerhetsfunksjonerSteg 3. Fastsette det aktuelle SIL nivået (SILCL, PFH d d,, T1,Steg 4. Dokumentere, implementere og valideresikkerhetsrelaterte deler i kontrollsystemet.,, SFF)d dHyppighet og varighetFr≤ 1 time 5› 1 time - ≤ dag 5› 1 dag - ≤ 2 uker 4› 2 uker - ≤ 1 år 3› 1 år 2Sannsynlighet f o r f are Pr M ulig het f o r å unng å A vVeldig høy 5Sannsynlig 4+ M ulig 3 + Umulig 5 =Sjelden 2 M ulig 3Ubetydelig 1 Sannsynelig 1Klasse CI11-13Ko nsekvens Grad Klasse C ISe 3-4 5-7 8-10 11-13 14-15Død, miste et øye eller arm 4 SIL2 SIL2 SIL2 SIL3 SIL3Permanent, miste fingre 3 OM SIL1 SIL2 SIL3Reversibel, medisinsk behandling 2 OM SIL1 SIL2Reversibel, førstehjelp 1 OM SIL1Skjemaet over finnes i i orginal utgave IEC 62061, Annex A Fig. Fig. A.3 A.3PL sammenliknet med SILPL (Performance Level) Gjennomsnittlig sannsynlighetSILfor farlige feil pr. time [1/h]a ≥10^-5 til ‹ 10^-4 Ingen spesielle sikkerhets kravb ≥3*10^-6 til ‹ 10^-5 1c ≥10^-6 til ‹ 3*10^-6 1d ≥10^-7 til ‹ 10^-6 2e ≥10^-8 til ‹ 10^-7 3Mer Mer dyptgående dyptgående informasjon informasjon finnes finnes i Eaton i Eaton sin <strong>Moeller</strong> Safety sin Manual. Safety Manual.Her Her er er det det i i tillegg tillegg også også en en del del eksempler eksempler på på løsninger. løsninger.Side 15


Nødstopprelé EasySafetyEasySafety er en kombinasjon av et standardmultifunksjonsrelé av typen Easy 800 (80% avfunksjonaliteten) og et universal sikkerhetsrelé. Godtegnet til sikkerhetskatigorier som SIL3 og PL e. e. Adskiltkretsdiagram for vanlig styring og sikkerhetskretser.Passord og kopibeskyttelse for uønsket betjening.Konfigureres via display eller egnet Easysoft software.Standard funksjons-funksjonsblokker for kjente forkjente sikkerhetsapplikasjonersikkerhetsapplikasjonersom fritt kan benyttes som frittkan etter benyttes eget ønske etter for eget åønske tilfredsstille for å det tilfredsstille aktuelledet sikkerhetsnivået.aktuellesikkerhetsnivået.El. nr. Type: Beskrivelse:4521511 ES4P-221-DMXX1 Sikkerhetsrelé u/display 24VDC 14Ing./4trans utg./1Red.reléutg/4testsignaler4521512 ES4P-221-DMXD1 Sikkerhetsrelé m/display 24VDC 14Ing./4trans utg./1Red.reléutg/4testsignaler4521513 ES4P-221-DRXX1 Sikkerhetsrelé u/display 24DC 14Ing./4reléutg./4testsignaler.4521514 ES4P-221-DRXD1 Sikkerhetsrelé m/display 24DC 14Ing./4reléutg./4testsignaler.4521515 ESP-SOFT easySoft-Safety softw are4521516 ES4A-MEM-CARD1 Minnebrikke4521517 AWB2528-1599EN Brukermanual Engelsk4521518 EASY800-USB-CAB Programmeringskabel USBSide 16


Nødstopp ved bruk av trykknappRef.- 544 Forskrift for maskiner, vedlegg 1 pkt 1.2.4- NEK 400; kap. 536.4.1.5- IEC/EN 60947-5-1Generelt:Alle maskiner skal være utstyrt med en eller flere nødstopp som umiddelbart skalavbryte en truende eller allerede inntruffet farlig situasjon.Nødstoppen skal:- omfatte lett gjenkjennelige og synlige betjeningsanordninger som erhurtige å komme til.- forårsake stansing av den faretruende prosessen på så kort tid som muliguten at dette medfører ytterligere farer.- eventuelt igangsette visse beskyttelsestiltak.Nødstoppanordningen skal være slik innrettet at den etter stoppordre forblir istoppstilling inntil den bevisst tilbakestilles. Anordningen må ikke kunne blokkeresuten at stoppordre utløses. Nødstoppen må kun kunne tilbakestilles ved en bevissthandling, og denne tilbakestillingen må ikke bevirke at maskinen går i gang(starter), men kun muliggjør at den kan starte igjen.Riktig fargebruk er viktig. Rød knapp på gul bunnUnntak:På maskiner hvor risikoen ikke kan minskes ved montering av nødstopp, entenfordi dette ikke nedsetter den nødvendige normale stoppetiden, eller fordi det ikkeer mulig å treffe de spesielle foranstaltninger som risikoen krever.Side 17


RMQ - - TitanNødstoppknapp KapsletTypeEl.nrM22-PV/KC11/1Y 4355298NødstoppknappTypeEl.nr.M22-PV-K11 Komplett 4355289Nødstoppknapp med lysTypeEl.nr.M22-PV Trykknapp 4355322M22-AK11 Kontaktsett 4355433M22-LED230-R Diode 4355376PlomberingsdekselTypeEl.nr.M22-PL-PV 4355416BeskyttelseskappeTypeEl.nr.M22-XG-PV 4355466For nødstoppknapp M22-PVGjennomsiktig, plomberbartdeksel med en markert visningav bryterinnstillingen.For beskyttelse av nødstoppknappved plassering på utsatte steder forå forhindre uønsket utkoblingSe forøvrig Eaton <strong>Moeller</strong> hovedkatalog. hovedkatalog.Side 18


Nødstopp Nødstopp ved ved ved bruk bruk bruk av av av motorvernbryterPKZM PKZM 01 01 motorvernbrytere– enkle – enkle å betjene å betjene ved ved å trykke å trykke eller eller slå slå på på knappenknappenDe De nye nye PKZM PKZM 01 01 motorvernbrytere motorvernbrytere for for motorer motorer opp opp til til 16 til 16 16 A A er A er ideelle er ideelle for for for småsmåmaskiner maskiner (sag, (sag, dreiebenk dreiebenk etc.) etc.) og og applikasjoner applikasjoner hvor hvor man man foretrekker foretrekker å å trykke å trykkeeller eller til og til og med med slå slå på på knappen.knappen.I tillegg I tillegg hjelpekontaktene til hjelpekontaktene fra fra PKZM PKZM 0 serien, 0 serien, finnes finnes spesialkapslinger spesialkapslinger i IP i IP i IP 65 65 65eller eller IP IP 40 40 og og de de tilsvarende tilsvarende nødstoppknappene nødstoppknappene for for for disse disse nye nye nye komponentene.komponentene.Bryteevne Bryteevne er 50 er 50 kA kA (Icu/Ics (Icu/Ics 400V)400V)Felles Felles tilbehør tilbehør på på PKZPKZPKZM PKZM 0, 0, PKZM 0, PKZM 01 01 01 eller eller PKZM PKZM 44 - 4 - tilbehøret - tilbehøret er er alltid er alltid det det det samme.samme.Enten Enten det det det er er På er På På eller eller eller Av, Av, Av, overlast overlast eller eller kortslutning kortslutning – de – de differensierte differensierte varslene varsleneer varslene er god god hjelp er hjelp en til god raskt til raskt hjelp å lokalisere å til lokalisere raskt å årsaken lokalisere årsaken til årsaken utløsing til utløsing til – utløsing hver – hver gang. gang. – hver gang.Hjelpekontaktene Hjelpekontaktene kan kan kan monteres monteres uten uten verktøy, verktøy, og og og er er feilsikre er feilsikre ved ved at at de at de signalerersignalerer enhver signalerer koblingsstatus.enhver enhver koblingsstatus.koblingsstatus.Spesielt Spesielt bekvem bekvem er er integrerbar er integrerbarfronthjelpekontakt fronthjelpekontakt NHI-E NHI-E - som - - som somvalgfritt valgfritt også også kan kan kan bygges bygges inn inn inn i i iallerede allerede installerte installerte og og og kablede kablede vern.vern.Sid 20Motor norm.Motormerkestrømnorm.Sid 20merkestrømAC3AC3MotorvernbryterMotorvernbrytertrykk-knapptrykk-knappNødstoppkapslingNødstoppkapslingpåvegg-montasjepåvegg-montasjeIP65IP65NødstoppkapslingNødstoppkapslinginnfelt-montasjeinnfelt-montasjeIP65IP65BryteevneIcu/lcs 400VBryteevneIcu/lcs 400VTypeTypeEl.nr.El.nr.TypeTypeEl.nr.El.nr.TypeTypeEl.nr.El.nr.0,160,16PKZM01-0,16PKZM01-0,1643 65043 6501010CI-PKZ01-PVTCI-PKZ01-PVT43 65043 6500303E-PKZ01-PVTE-PKZ01-PVT43 65043 650070750kA50kA0,240,24PKZM01-0,25PKZM01-0,2543 65043 65011110,40,4PKZM01-0,4PKZM01-0,443 65043 65012120,630,63PKZM01-0,63PKZM01-0,6343 65043 650131311PKZM01-1PKZM01-143 65043 65014141,61,6PKZM01-1,6PKZM01-1,643 65043 65015152,52,5PKZM01-2,5PKZM01-2,543 65043 650161644PKZM01-4PKZM01-443 65043 65017176,36,3PKZM01-6,3PKZM01-6,343 65043 65018181010PKZM01-10PKZM01-1043 65043 65019191212PKZM01-12PKZM01-1243 65043 65020201616PKZM01-16PKZM01-1643 65043 6502121vvvvvvvvvvSe Se forøvrig forøvrig Eaton hovedkatalog.Se forøvrig Eaton Eaton <strong>Moeller</strong> <strong>Moeller</strong> hovedkatalog.hovedkatalog.Side SideSide 19 1919


SikkerhetsbrytereSikkerhetsbrytereRef.Ref. 544 Forskrift om maskiner, vedlegg 1 pkt 1.6.3, NEK 400; kap. 132.10 og kap. 536,544 IEC/EN Forskrift 60204 om og maskiner, IEC/EN 60 vedlegg 947 1 pkt 1.6.3, NEK 400; kap. 132.10 og kap. 536,IEC/EN 60204 og IEC/EN 60 947- Sikkerhetsbryteren skal ha allpolig utkobling- Bryteren skal være en lastbryter som tilfredsstiller IEC 408, brukskategori- Sikkerhetsbryteren AC-23B (se side 29). skal ha allpolig utkobling- Bryteren Den skal ha skal synlig være brudd en eller lastbryter ha en stillingsindikator som tilfredsstiller som IEC ikke 408, kan vise brukskategori «ute» før alleAC-23B (se side 29).kontakter er helt åpne og det er oppnådd tilstrekkelig isolasjonsavstand mellom alle- Den kontakter. skal ha synlig brudd eller ha en stillingsindikator som ikke kan vise «ute» før allekontakter er helt åpne og det er oppnådd tilstrekkelig isolasjonsavstand mellom alle kontakter.Den skal bare ha en «ute»- og en «inne»-stilling, tydelig merket «0» og «1».- Den skal bare ha en «ute»- og en «inne»-stilling, tydelig merket «0» og «1».- DenDenskalskalkunnekunnelåseslåsesi åpenåpenstilling.stilling.- Når sikkerhetsbryteren er låst i «ute»-stilling,skal såvel manuell som fjernstyrt innkobling være utelukket.- Den bør være utstyrt med med hjelpekontakt for at for styrspenningen at styrspenningen til kontaktoren til kontaktoren også blir utkoblet. også- Bryteren blir utkoblet. skal ha et utvendig betjeningshåndtak.- Farge: Bryteren Sort skal eller ha grått et utvendig betjeningshåndtak.Farge: Rødt Sort eller hvis grått bryteren også tjener som nødstoppinnretningRødt hvis bryteren også tjener som nødstoppinnretningKrav:Krav:Anvendelse:ArbeidsmiljølovenAnvendelse:og Arbeidstilsynets forskrifter bestemmer hvor man skal installeresikkerhetsbrytere. Arbeidsmiljøloven I og hovedsak Arbeidstilsynets går det ut forskrifter på å beskytte bestemmer liv og hvor helse man ved skal å eliminere installere sikkerhetsbrytere.I hovedsak forhindre går utilsiktet det ut innkobling på å beskytte eller liv forhindre og helse at uvedkommende å eliminere berøringsfare,forårsakerberøringsfare,innkobling forhindre utilsiktet m.m. innkobling eller forhindre at uvedkommende forårsaker innkobling m.m.- ved rengjøring- ved vedlikehold og reparasjoner- ved lengre serviceavbruddHvor:Hvor:Bryteren skal plasseres minst 0,6 fra gulvet eller arbeidsplanet og maksimalt 1,9 m over dette.Bryteren skal plasseres minst 0,6 m fra gulvet eller arbeidsplanet og maksimalt 1,9 m over dette.Den skal stå så nær maskinen som det er praktisk mulig.Sikkerhetsbryter ved motorenDen skal stå så nær maskinen som det er praktisk mulig.Sikkerhetsbryter ved motorenanbefales selv om motoren har låsbart frakoblingsutstyr fordelingstavle.anbefales selv om motoren har låsbart frakoblingsutstyr i fordelingstavle.L1Koblingseksempel på sikkerhetsbryter forbindelseL2L3Koblingseksempel på sikkerhetsbryter i forbindelseNL1med motorstyring.L2L3 F1F0Nmed motorstyring.1 3 5Q1Q1K1MK1MF1 2 4 6F0 95F2 1 3 5F2962 4 69521F2F20 96222113 130I 22 K1M14 1413 13I K1M1 3 57 9 11 14 142 4 61 3 5U2V4 W6871091211H1 8H2 10K1M12 A1Side 20Side 20T...-3-15683M3U V WM31-2, 3-4, 5-67-8, 11-12T...-3-15683 1-2, 3-4, 5-69-107-8, 11-129-10A2H1 H2 K1M A1A20 I0 I90˚Brytervinkel90˚Brytervinkel


SikkerhetsbrytereMerke- AC-23A AC-23A Poler Utførelse IP-Grad Hjelpe- N-leder blokk, Typebetegnelse El.nr.strøm, 400/415V, 230V, kontakt El.nr.Iu 50/60Hz 50/60Hz20 6,5 kW 3,5kW 3 Kapslet IP65 1NO - T0-2-15679/I1/SVB 1457792Innfelt Front IP65 - - T0-2-1/EA/SVB 14562466 Kapslet IP65 1NO + 1NC - T0-4-15682/I1/SVB 145779525 13 kW 7kW 3 Kapslet IP65 1NO + 1NC 1456566 P1-25/I2/SVB/HI11 1457889Innfelt Front IP65 - 1456565 P1-25/EA/SVB 1456105Delt mont. Front IP65 - 1456566 P1-25/V/SVB 145610632 15kW 8,5kW 3 Kapslet IP65 1NO + 1NC 1456566 P1-32/I2/SVB/HI11 1457831Innfelt Front IP65 - 1456565 P1-32/EA/SVB 1456115Delt mont. Front IP65 - 1456566 P1-32/V/SVB 145611613kW 7,5kW 6 Kapslet IP65 1NO + 1NC - T3-4-15682/I2/SVB 145783063 37kW 18,5kW 3 Kapslet IP65 1NO + 1NC 1456529 P3-63/I4/SVB/HI11 1457892Innfelt Front IP65 - 1456528 P3-63/EA/SVB 1456124Delt mont. Front IP65 - 1456529 P3-63/V/SVB 145612522kW 15kW 6 Kapslet IP65 1NO + 1NC - T5B-4-15682/I4/SVB 1456961100 50kW 30kW 3 Kapslet IP65 1NO + 1NC 1456529 P3-100/I5/SVB/HI11 1457893Innfelt Front IP65 - 1456528 P3-100/EA/SVB 1456132Delt mont. Front IP65 - 1456529 P3-100/V/SVB 1456133125 59kW 34kW 3 Kapslet IP65 1NO el. 1NC - PN1-125/I/VR 1457971Kapslet IP65 1NO el. 1NC - PN1-125/I/VR-AL 14579724 Kapslet IP65 1NO el. 1NC - PN1-4-125/I/VR 1457973Kapslet IP65 1NO el. 1NC - PN1-4-125/I/VR-AL 1457974160 75kW 43kW 3 Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN2-160/I/VR 1457977Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN2-160/I/VR-AL 14579784 Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN2-4-160/I/VR 1457979Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN2-4-160/I/VR-AL 1457980250 132kW 68kW 3 Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN2-250/I/VR 1457983Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN2-250/I/VR-AL 14579844 Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN2-4-250/I/VR 1457985Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN2-4-250/I/VR-AL 1457986400 190kW 109kW 3 Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN3-400/I/VR 1457989630 315kW 170kW 3 Kapslet IP65 1NO + 1NC - PN3-630/I/VR 1457990EMC montasjevinkel kan ettermonteres i i kapslet utførelse for for 25, 25, 32 32 og og 63A 63A brytere.EL.nr.: 1457793 MBS-I2 for kapsling og og brytere med merkestrøm 25 25 og og 32A 32AEL.nr.: 1457794 MBS-I4 for kapsling med bryter med merkestrøm 63A 63AFor utførelse ihht. ATEX-produktdirektiv 94/9/EC for EX sone 22 må eget artikkelnr. benyttes.El.nr. i tabellen over merket med er kun informasjon om hvilke modeller som kan leveres i ATEX utførelse.Se vår hjemmeside www.moeller.no www.eaton.no for for flere kombinasjoner samt ytterligere informasjon om om tilbehør og og tekniske data data.Side 21


3-polet8 55x115x132 90x170x160 140x180x208 160x200x216 250x232x232260x232x232515x300x252M32 M40 M50 M65 M80 M95 M115 M150 M185A M225A M250 M300A M400 M500 M580 M650 M750 M820M1000 H1400 M1600 H20004130439 4130457 4134051 4134058 4134287 4134082 4134296 4134084 4134086 4134088 4134090130427 4130447 4134048 4134055 4134277 4134081 4134083 4134085 4134087 4134089 41304624130500 4130463 413050132 40 50 65 80 95 115 150 185 225 250 300 400 500 580 650 750 8201000 - 1600 -10 12,5 15,5 20 25 30 37 48 55 70 75 90 125 155 185 205 240 26015 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 250 315 355 400 45017 23 30 35 63 75 90 96 175 215 240 286 344 344 560 630 720 750315 - 500 -560 - 900 -1000 - 1600 -15 18 21 25 40 50 55 65 136 164 200 240 296 360 456 512 576 6567 9 10 12 20 26 28 33 75 90 110 132 160 200 250 280 315 355800 - 1280 -450 - 750 -45 60 80 98 110 130 160 190 337 386 429 490 612 857 980 1041 1102 1225 1225 1714 2200 245029 39 53 65 72 85 105 125 210 241 268 306 382 535 612 650 689 766 766 1071 1247 1531t4-poletLyskontaktor2x232 515x300x252 45x68x75 58x85x98 74x115x132 133x170x160 45x85x980 M1600 H2000 MP20 MP32 MP45 MP63 MP80 MP125 MP160 MP200 L12 L18 L2000 4130463 4130501 4130327 4130404 4130406 4130408 4130410 41342394130405 4130407 4130409 4134237 41342411600 - 12 18 25 40 50 80 95 115 - - -500 - 3,5 5 7,5 12,5 15,5 25 30 37 - - -900 - 5,5 7,5 11 18,5 22 37 45 55 - - -1600 - 6,5 11 14 23 30 63 75 90 - - -1280 - - - -750 - - - -4 2200 2450 22 32 45 63 80 125 160 200 27 40 45Se www.moeller.no www.eaton.no for for1 1247 1531 14 20 28 39 50 78 100 125prosjektering av lysanleggSide 23


Elektronisk motorvern PKEEaton’s nye elektroniske motorvern er en utvidelse av produktene i xStartserien. Dette gjør det mulig å kombinere eller sette sammen løsningerinnen denne gruppen. PKE 12/32/65 består av en basemodul og pluggbaretrippblokker. Trippblokkene har innstillingsområde 1:4 og en justerbartrippklasse 5-20. (trippklasse 5 = lett start med 6*startstrøm i 5 sek,trippklasse 20 = tyngre start med6*startstrøm i 20 sek)Trippblokkene finnes i standard variantXTU og avansert variant XTUA som gjørdet mulig å integrere motorvernet i Smart-Wire-DT nettverk. På XTUA modulen kanman lese ut verninnstillinger, status, trippårsaksamt termisk belastning og sendeinfo videre til overordnet styresystem.De elektroniske motorvernene er selvforsyntog trenger ingen eksternstyrespenning.Hjelpekontakter og annet tilbehør er detsamme som for PKZ serien.El nr. Type Tekst4355181 PKE12/XTU-4 Komplett PKE12 St.trip 1-4A4355187 PKE12/XTU-12 Komplett PKE12 St.trip 3-12A4355183 PKE32/XTU-32 Komplett PKE32 St.trip 8-32A4355179 PKE12 PKE 12 Basismodul4355182 PKE32 PKE 32 Basismodul4355186 PKE-XTU-4 St.tripbl.1-4A PKE124355184 PKE-XTU-12 St.tripbl.3-12A PKE12/324355185 PKE-XTU-32 St.tripbl.8-32A PKE12/324355198 PKE65 PKE65 Basismodul4355194 PKE-XTU-65 St.tripbl. 16-65A for PKE654355196 PKE-XTUW-32 St.tripbl. 8-32A for PKE654355131 NHI11-PKZ0 HJELPEKONTAKT 1 NO + 1 NC4355153 NHI-E-11-PKZ0 HJELPEKONTAKT FOR BR.1No 1NcSide 24


Brukskategorier og koordinasjonsbetingelserEaton-produkter: Koblingsapparater for verdensmarkedet.Bygget og testet i henhold til internasjonale og nasjonale forskrifter og bestemmelser.Bestemmelser for lavspenningsapparater (IEC/EN 60 947-1) (utdrag)Strøm- Bruks- Typisk anvendelse Koblingsevneart kategori Innkobling UtkoblingVekselstrøm AC-1 Ikke induktiv, eller svak induktiv last 1,5 x In 1,5 x Infor kontaktorer AC-2 Sleperingsmotorer: Oppstart, utkobling 4 x In 4 x InAC-3 Kortsluttsmotorer: Start, stopp under drift 8 x In 8 x InAC-4 Kortsluttsmotorer:Start, motstrømsbremsing,reversering, tippkjøring 10 x In 10 x InVekselstrøm AC-20 Lukke og åpne uten last *) *)for lastbrytere AC-21 Kobling av ohmsk last. Kun små overlaster 1,5 x In 1,5 x InAC-22 Kobling av blandet ohmsk og induktiv last 3 x In 3 x InAC-23 Benyttes for sikkerhetsbrytere ved motorer o.l. 10 x In 8 x InLikestrøm DC-1 Ikke induktiv, eller svak induktiv lastfor kontaktorer DC-3 Shunt-motorer: Start, motstrømsbremsing, reversering, tippkjøring,motstandsbremsingDC-5 Serie-motorer: Start, motstrømsbremsing, reversering, tippkjøring,motstandsbremsingVekselstrøm AC-12 Styring av ohmsk last og halvlederlast i inngangskretser fra optokoblerefor styring AC-13 Styring av halvlederlast med skilletrafoAC-14 Styring av mindre elektromagnetisk last (max. 72 VA)AC-15 Styring av elektromagnetisk last (større enn 72 VA)Likestrøm DC-12 Styring av ohmsk last og halvlederlast i inngangskretser fra optokoblerefor styring DC-13 Styring av elektromagneterDC-14 Styring av elektromagnetisk last med sparemotstand i strømkretsen*) Ikke relevantMå bære effekt i.h.h.t. strømfaktor oppgitt i tekn. dataKOORDINASJONSBETINGELSERDetaljert forklaring på termene Koordinasjonsbetingelse “1” og Koordinasjonsbetingelse “2”i henhold til IEC 947-4-1 og EN 60 947-4-1Koordinasjonsbetingelse “1”Motorstarterkombinasjonen vil gi en sikker utkobling ved oppgitt maksimal kortslutningsstrøm. Ingen fare forpersonell og anlegg. Etter kortslutningen, og før videre drift, trenger starteren ettersyn. Hvis nødvendig måkontaktene eller kontaktor DIL (A)M og motorvernreleet Z skiftes.Koordinasjonsbetingelse “2”Motorstarterkombinasjonen vil gi en sikker utkobling ved oppgitt maksimal kortslutningsstrøm. Ingen fare forpersonell og anlegg. Starteren kan, etter visuell sjekk, igjen operere uten utskifting av deler.Anm.Normalt gir koordinasjonsbetingelse “1” tilstrekkelig beskyttelse av startapparat og motor.Koordinasjonsbetingelse “2” velges når driftsforholdene krever sikkerhet for umiddelbar restart etter utfallved kortslutning.Side 25


Direktestart for trefasemotorFordeler:Ulemper:Direktestart er den enkleste, rimeligste og mest anvendte startmetodefor motorer. Også kalt konvensjonell styring. Med kortslutningssikringerforan kontaktorer med motorvernrele er kobling (start/stopp),overlast- og kortslutningsbeskyttelse ivaretatt. Med en kontaktorekstra kan den enkelt bygges som dreieretningsvender. Se side 16.Direktestart fører til høye startstrømmer som gir spenningsfall pånettet, og er ikke å anbefale for større motorer. Nettleverandørensetter begrensningene, eksempelvis ved 5 til 7,5 kW ved 230V.Den brå starten som denne metoden gir, resulterer også i størremekaniske påkjenninger i lager, overføringer som drev, kjeder,kileremmer o.lL1 L2 L3L1(K1M/1)F0F1F29596211 3 5S11 022K1M2 4 6S11 I131497 95Event.sikkerhetsbryterlPE98 96K1M1413U V WM3M1NK1MA1A2Side 26


Direktestart for trefasemotor koordineringsbetingelse “1” og “2”Koordineringsbetingelse “1” Koordineringsbetingelse “2”AC-3 Kontaktor Motorvernrelé Kapsling og mont.plate AAC-3 Kontaktor Motorvernrelé Kapsling og mont.plate AForsikringgG/gLType El.nr. Type El.nr.(spole 230 V)El.nr.TypeMotor norm.merkestrømForsikring " 1 "Type El.nr. Type El.nr.(spole 230 V)El.nr.TypeMotor norm.merkestrømCI-K3-160-TS 41320902244661620253240636380100125160200200250315400400500630ZB12-0,6 4131829ZB12-1 4131830ZB12-1,6 4131831ZB12-1,6 4131831ZB12-4 4131833ZB12-4 4131833ZB12-10 4131835ZB12-10 4131835ZB12-12 4131836ZB32-16 4131847ZB32-24 4131848ZB32-32 4131849ZB65-40 4131853ZB65-57 4131854ZB65-65 4131855ZB150-70 4134233ZB150-100 4134234ZB150-125 4134235ZB150-150 4134236Z5-220/FF6 4134171CI-K4-160-TS 41320910,4 DIL M7-10 41302610,6 DIL M7-10 41302611 DIL M7-10 41302611,5 DIL M7-10 41302612,6 DIL M7-10 41302613,6 DIL M7-10 41302616,6 DIL M7-10 41302618,5 DIL M9-10 413028611,3 DIL M12-10 413032115,2 DIL M17-10 413033421,7 DIL M25-10 413034329,3 DIL M32-10 413042736 DIL M40 413043941 DIL M50 413044755 DIL M65 413045768 DIL M80 413404881 DIL M95 413405199 DIL M115 4134055134 DIL M150 4134058161 DIL M185/22 4134277196 DIL M225 4134287231 DIL M300/22 4134296279 DIL M300/22 4134296349 DIL M400/22 4134085437 DIL M580/22 4134087222244132092CI-K5-160-TSunderdel, montasjeplate,mellomramme, lokk etc.på forespørsel0,16 DIL M7-10 4130261 ZB12-0,16 4131826 CI-K3-160-TS 41320900,24 DIL M7-10 4130261 ZB12-0,24 41318270,4 DIL M7-10 4130261 ZB12-0,4 41318280,6 DIL M7-10 4130261 ZB12-0,6 41318291 DIL M7-10 4130261 ZB12-1 41318301,6 DIL M7-10 4130261 ZB12-1,6 4131831 42,4 DIL M7-10 4130261 ZB12-2,4 4131832 64 DIL M7-10 4130261 ZB12-4 4131833 106 DIL M7-10 4130261 ZB12-6 4131834 108,8 DIL M9-10 4130286 ZB12-10 4131835 2011,5 DIL M12-10 4130321 ZB12-12 4131836 2512 DIL M12-10 4130321 ZB12-12 4131836 2515,5 DIL M17-10 4130334 ZB32-16 4131847 3218,5 DIL M25-10 4130343 ZB32-24 4131848 3222,5 DIL M25-10 4130343 ZB32-24 4131848 4030 DIL M32-10 4130427 ZB32-32 413184963CI-K4-160-TS 413209136 DIL M40 4130439 ZB65-40 4131853 8043 DIL M50 4130447 ZB65-57 4131854 8055 DIL M65 4130457 ZB65-57 4131854 CI-K5-160-KS 4132092 10058 DIL M65 4130457 ZB65-65 413185512572 DIL M80 4134048 ZB150-100 4134234 underdel, montasjeplate, 16085 DIL M95 4134051 ZB150-100 4134234 mellomramme, lokk etc. 16099 DIL M115 4134055 ZB150-100 4134234 på forespørsel200104 DIL M115 4134055 ZB150-125 4134235200142 DIL M150 4134058 ZB150-150 4134236250170 DIL M185/22 4134277 Z5-220/FF6 4134171250185 DIL M185/22 4134277 Z5-220/FF6 4134171 315205 DIL M225/22 4134287 Z5-220/FF6 4134171 315225 DIL M225/22 4134287 315250 DIL M250/22 4134083 400300 DIL M300/22 4134296 500400 DIL M400/22 4134085 630500 DIL M500/22 4134086 630580 DIL M580/22 4134087 800650 DIL M650/22 4134088 1000750 DIL M750/22 4134089 1200820 DIL M820/22 4134090 1200(Tabellene gjelder for alle spenninger opp til 440V. For 500, 690 og 1000V, se Eaton’s hovedkatalog)Side 31 27


Direktestart for trefasemotor - DreieretningsvenderFordeler:Ulemper:Direktestart er er den enkleste, rimeligste og og mest anvendte startmetodefor motorer. Også kalt konvensjonell styring. Med kortslutningssikringerforan kontaktorer med motorvernrele er er kobling (start/stopp),overlast- og kortslutningsbeskyttelse ivaretatt. Med dreieretningsvenderenhar man en komplett og enkel løsning for maskiner med todreieretninger.Direktestart fører til høye startstrømmer som gir spenningsfall pånettet, og er ikke å anbefale for større motorer. Nettleverandørensetter begrensningene, eksempelvis ved 5 til 7,5 kW ved 230V.Den brå starten som denne metoden gir, resulterer også i i størremekaniske påkjenninger i i lagere, lager, overføringer som drev, kjeder,kileremmer o.lL1 L2 L3L1(K1M/1)F0F1F2Event.nødstopp9596Q11F2Event.sikkerhetsbryter1 3 51 3 5Q122 4 62 4 697 9598 96PEU V WM30IlSS11IN2221221413K1M1413IIl14K2M132222K2M21K1M21A1A1K1M K2MA2A222211314M1DIULM7-M21DIULM40-M65Side 32 28


Direktestart for trefasemotor - DreieretningsvenderAC-3 Kontaktor Motorvernrelé Kapsling og mont.plate AMotor norm.merkestrømType(spole 230 V)El.nr.0,16 DIUL M7/21 41304640,24 DIUL M7/21 41304640,4 DIUL M7/21 41304640,6 DIUL M7/21 41304641 DIUL M7/21 41304641,6 DIUL M7/21 41304642,4 DIUL M7/21 41304644 DIUL M7/21 41304646 DIUL M7/21 41304648,8 DIUL M9/21 413046511,5 DIUL M12/21 413046612 DIUL M12/21 413046615,5 DIUL M17/21 413046718,5 DIUL M25/21 413046822,5 DIUL M25/21 413046830 DIUL M32/21 413046936 DIUL M40/21 413047043 DIUL M50/21 413047155 DIUL M65/21 413047258 DIUL M65/21 4130472Type El.nr. Type El.nr.ZB12-0,16 4131826ZB12-0,24 4131827ZB12-0,4 4131828ZB12-0,6 4131829ZB12-1 4131830ZB12-1,6 4131831ZB12-2,4 4131832ZB12-4 4131833ZB12-6 4131834ZB12-10 4131835ZB12-12 4131836ZB12-12 4131836ZB32-16 4131847ZB32-24 4131848ZB32-24 4131848ZB32-32 4131849ZB65-40 4131853ZB65-57 4131854ZB65-57 4131854ZB65-65 4131855CI23E-125 4132075CI43E-2004132079(Tabellen gjelder for alle spenninger opp til 440V. For 500, 690 og 1000V, seEaton’s hovedkatalog)Forsikring "1"gG/gL22224461010202525323240638080100125Side 29


Sikringsløs starter for trefasemotorFordeler:Ulemper:Plassbesparende løsning som forenkler montasje, vedlikehold ogreservedelslager for prosesstyringer. Forøvrig funksjoner som idirektestarter.Fører til høye startstrømmer som gir spenningsfall på nettet, og erikke å anbefale for større motorer. Nettleverandøren setter begrensningene,eksempelvis ved 5 til 7,5 kW ved 230 V. Den brå startensom denne metoden gir, resulterer også i større mekaniske påkjenningeri lagere, overføringer som drev, kjeder, kileremmer o.l.L1 L2 L3L1(K1M/1)F0Q 1I> I> I>1314Event.nødstoppQ 1131421S11 0221 3 5K1M2 4 6S11 I1314Event.sikkerhetsbryterPEK1M1413U V WM3M 1NK1MA1A2Side 30


Sikringsløs starter for trefasemotorAC-3 Kontaktor Motorvernbryter Komplett kompakstarterMotor norm.merkestrømTypeElnummer(spole 230 V)Type El.nr. Type El.nr.0,16 DIL M7-10 4130261 PKZM0-0,16 4355121 MSC-D-0,25-M7 43650220,24 DIL M7-10 4130261 PKZM0-0,25 4355122 MSC-D-0,25-M7 43650220,4 DIL M7-10 4130261 PKZM0-0,4 4355123 MSC-D-0,4-M7 43650230,6 DIL M7-10 4130261 PKZM0-0,63 4355124 MSC-D-0,63-M7 43650241 DIL M7-10 4130261 PKZM0-1 4355125 MSC-D-1-M7 43650251,03 DIL M7-10 4130261 PKZM0-1,6 4355126 MSC-D-1,6-M7 43650261,6 DIL M7-10 4130261 PKZM0-1,6 4355126 MSC-D-1,6-M7 43650262 DIL M7-10 4130261 PKZM0-2,5 4355127 MSC-D-2,5-M7 43650273,5 DIL M7-10 4130261 PKZM0-4 4355128 MSC-D-4-M7 43650285 DIL M7-10 4130261 PKZM0-6,3 4355129 MSC-D-6,3-M7 43650296,6 DIL M7-10 4130261 PKZM0-10 4355130 MSC-D-10-M9 43650317,7 DIL M9-10 4130286 PKZM0-10 4355130 MSC-D-10-M9 43650318,8 DIL M9-10 4130286 PKZM0-10 4355130 MSC-D-10-M9 436503111,5 DIL M12-10 4130321 PKZM0-12 4365083 MSC-D-12-M12 436503212 DIL M12-10 4130321 PKZM0-12 4365083 MSC-D-12-M12 436503215,5 DIL M17-10 4130334 PKZM0-16 4355147 MSC-D-16-M17 436503318,5 DIL M25-10 4130343 PKZM0-20 4355148 MSC-D-25-M25 436503422,5 DIL M25-10 4130343 PKZM4-25 4355158 MSC-D-32-M32 "1" 436503530 DIL M32-10 4130427 PKZM4-32 435515938 DIL M40 4130439 PKZM4-40 435516043 DIL M50 4130447 PKZM4-50 435516155 DIL M65 4130457 PKZM4-58 435516262 DIL M65 4130457 PKZM4-63 435516375 DIL M80 4134048 NZMN1-M80 435890085 DIL M95 4134051 NZMN1-M100 435890199 DIL M115 4134055 NZMN1-M100 4358901104 DIL M115 4134055 NZMN2-M140 4358903147 DIL M150 4134058 NZMN2-M220 4358904170 DIL M185/22 4134277 NZMN2-M220 4358904185 DIL M185/22 4134277 NZMN2-M220 4358904205 DIL M225/22 4134287 NZMN2-M220 4358904225 DIL M225/22 4134287 NZMN3-M350 4358906250 DIL M250/22 4134083 NZMN3-M350 4358906300 DIL M300/22 4134296 NZMN3-M350 4358906400 DIL M400/22 4134085 NZMN4-M550 4358907500 DIL M500/22 4134086 NZMN4-M550 4358907580 DIL M580/22 4134087 NZMN4-M875 4358908650 DIL M650/22 4134088 NZMN4-M875 4358908750 DIL M750/22 4134089 NZMN4-M875 4358908820 DIL M820/22 4134090 NZMN4-M875 4358908BryteevneIcu 400V100kA 50kA50kA(Tabellen gjelder for alle spenninger opp til 400V)I>M3A113A2 14Kompaktstartere forKompaktstartere forstandard anvendelsestandard Ik max anvendelse100 kA (230/400V)Ik max PKZM0-.../SE00-11100 kA 415V 0,2-12AIk max 50 kA 415V 16 -32A2122"2"I>I >>M3A1A2HøyeffektkompaktstartereIk max 100 kA (230/400PKZM0-.../S00-11Side 31


Stjerne-/trekantstart av trefasemotorBrukes på større motorer og på svake nett, der netteier krever det.Fordeler:Ulemper:Motoren startes i to trinn. Det vil si at den starter stjernekoblet, ogetter en tid (eksempelvis 10 - 15 sek.) kobles den automatisk over tiltrekant. Dette besørges av et tidsrele som er spesielt designet forformålet og som gir en omkoblingspause på 50 ms. Denne detaljensparer kontaktene ved at event. lysbue i stjernekontaktoren rekker åslukke. Startstrømmer og mekaniske påkjenninger reduseres, ogderfor er denne metoden ofte benyttet.Startstrømmen kommer to ganger. Selv om denne er noe redusert iforhold til ved direkte start, kan dette fortsatt føre til ulemper.BK1M Q11 K5M Q15 K3M Q13ACEvent.*sikkerhetsbryterU1V1 MW1 3M1V2W2U20S11I21221314Q1113140S11I21221314Q111314Q115453Q1354 5453 53Q15K1Q1517182221K1Q1317282221Q114443Q1314 1413 13Q15K1Q1517182221K1Q1317282221A1Q11(–)NNA2K1A1A2Q13A1A2Q15SDAINLM12 til SDAINLM55YA1A2A1Q11(–)NNA2K1Q13Q15SDAINLM70 til SDAINLM260A1A2YA1A2A1A21) Normalt plasseres vern i A.Vernet stilles på 0,58 x In (motorens merkestrøm)2) Ved starttider mellom 15-40 sek. plasseres vern i B.Vernet stilles på 1 x In (motorens merkestrøm)3) Unntaksvis monteres vern i C ved ekstrem lang starttid.Vernet stilles på 0,58 x In (motorens merkestrøm)OBS!Ved å sette vernet i C har man ingen beskyttelse før starteren er koblet over iVed å ha vern i B, har man begrenset beskyttelse i Y kobling.Side 32 38


Stjerne-/trekantstart av trefasemotorStjerne- / trekant-start av trefasemotorAlternat iv: vern i "B" inst.på merkestrømSjerne/trekant starter (ukapslet) Vern i "A" eller "C" Amp. Kapsling og mont.plate Amp.El.nr.TypeMotorvernbryterForsikringgG/gLType El.nr.Innstillingav motorvernType El.nr. Type El.nr.Motormerkestrøm2 SDAINLM12 4130484 ZB12-1,6 4131831 1,15 CI23E-125 4132075 4 PKZM0-2,5 43551273,5 ZB12-2,4 4131832 2 4 PKZM0-4 43551285 ZB12-4 4131833 2,9 6 PKZM0-6,3 43551296,6 ZB12-4 4131833 3,8 10 PKZM0-10 43551307,7 ZB12-6 4131834 4,45 10 PKZM0-10 43551308,8 ZB12-6 4131834 5,01 10 PKZM0-10 435513011,3 ZB12-10 4131835 6,6 16 PKZM0-12 436508312 ZB12-10 4131835 6,9 16 PKZM0-12 436508315,2 SDAINLM16 4130485 ZB12-10 4131835 8,8 16 PKZM0-16 435514722 25 SDAINLM22 SDAINLM30 4130486 4130487 ZB12-12 ZB32-16 4131836 4131847 12 14,5 CI43E-150 4132078 25 35 PKZM4-25 PKZM4-25 4355158435515830 ZB32-24 4131848 17,5 35 PKZM4-32 435515937 SDAINLM45 4130488 ZB32-24 4131848 21,3 50 PKZM4-40 435516041 ZB32-24 4131848 23,7 50 PKZM4-50 435516155 71 81 99 SDAINLM55 SDAINLM70 SDAINLM90 SDAINLM115 4130489 4131005 4131006 4131007 ZB32-32 ZB65-40 ZB65-57 ZB65-65 4131849 4131853 4131854 4131855 31,7 40 46,7 57,2 CI44E-150 4132081 63 80 100 125 PKZM4-58 NZMN1-M80 NZMN1-M100 NZMN2-M140 4355162435890043589014358903117 SDAINLM140 4131008 ZB150-70 4134233 67 underdel, montasjeplate, 160 NZMN2-M220 4358904141 SDAINLM165 4131009 ZB150-100 4134234 82 flenser, lokk etc. på 160 NZMN2-M220 4358904173 SDAINLM165 4131009 ZB150-125 4134235 100 forespørsel 200 NZMN2-M220 4358904196 SDAINLM220 4131010 ZB150-125 4134235 113 200 NZMN2-M220 4358904231 SDAINL - på foresp. Z5-160 4134170 133 250 NZMN3-M350 4358906279 SDAINL - på foresp. Z5-220 4134171 161 315 NZMN3-M350 4358906349 SDAINL - på foresp. Z5-220 4134171 202 400 NZMN4-M550 4358907437 SDAINL - på foresp. ZEV+sensor 4134026/30 252 400 NZMN4-M550 4358907544 SDAINL - på foresp. ZEV+sensor 4134026/30 314 630 NZMN4-M875 4358908613 SDAINL - på foresp. ZEV+sensor 4134026/30 354 630 NZMN4-M875 4358908(Tabellen gjelder for for alle spenninger opp til til 440V. For 500, 690 og 1000V, se Eaton <strong>Moeller</strong>s hovedkatalog) hovedkatalog)Side 33 39


Mykstart av trefasemotor - DS7-34X..Fordeler:Ulemper:En myk start (stopp) reduserer startstrøm og mekaniske påkjenninger.Enkel og montere i nye og eksisterende anlegg.Egner seg for enkle applikasjoner med horisontal og roterendelast. Eksempelvis pumpe, vifte eller transportbånd.Viktig at last står i ro ved oppstart!Kommer som et tillegg til utstyret ført opp under direktestart ogkrever litt mer plass. Egner seg ikke for vertikal last som kreverhøyere moment under oppstart.Eksempelvis heisebevegelser på kran.Standard tilkobling for mykstarter DS7 opp til 12AL1L2L3PEQ1+ 24 VReady(23/24)U L1, L2, L3Q1I > I > I >+ A1, ENF3U T1, T2, T3U StartQ211L13L25L3TORTOR(13/14)2T14T26T3+ Us- A2 + A1 13t - StartQ1M3 ~M1(+) Us24 V AC/DC, 110/230 V AC(–) UsDS734X..4-12A13012212535 M44595Side 34


Mykstart av trefasemotor - DS7-34X..Generell info DS7DS7 er en 2~regulert softstarter med innebygd bypass kontakter. Q1 er kabelsikringfor systemet.F3 indikerer mulige tyristorsikringer (super raske) hvis dette er ønskelig.Se Eatons hovedkatalog for valg av type. For å oppnå vern av motor må dettegjøres ved hjelp av eksternt bimetall, motorvern eller termistor overvåking.Standard tilkobling for mykstarter DS7 fra 16 til 32AL1L2L3PEU sU L1, L2, L3Q1Q1F3I> I> I>S3(Start/Stop)RUN(23/24)U T1, T2, T3U StartRUNTOR(13/14)- Us + Ust - Startt - StopM3 ~1501401L13L25L3Q21TOR2T14T26T3- A2 + A1 13 14 23 24S3M1Q1(+) Us24 V AC/DC, 110/230 V AC(–) UsDS734X..16 -32AM43545118Side 35


161(+) Us24 V AC/DC, 110/230 V ACMykstart av trefasemotor - DS7-34X..Standard tilkobling for mykstarter DS7 41 til 200AL1L2L3PED2Q1U>D1 3.133.14I >I > I >F3PEM3 ~3535303015PE22.5PEee1291751582002151L13L25L3PEQ21TORRUN2T14T26T3- Us + Us- A2 EN + A1 13 14 23 24S3M1Q1(–) UseePE22.535PE1552.593139108178DS734X..41 - 100A DS734X..135 - 2Side 36


Mykstart av trefasemotor - DS7-34X..Belastningskurver for mykstarter DS7 41 til 200A30 s25 s20 sSX041 1/hSX041 10/hSX041 20/h30 s25 s20 sSX100 1/hSX100 10/hSX100 20/h15 s15 s10 s10 s5 s5 ss60 A70 A80 A90 A100 A 120 A110 A 130 A140 A150 As150 A 175 A 200 A 225 A 250 A 275 A 300 A 325 A 350 AEksempler på mulige lastkurver for 41A og 100A30 s25 s20 sSX135 1/hSX135 10/hSX135 20/h30 s25 s20 sSX200 1/hSX200 10/hSX200 20/h15 s15 s10 s10 s5 ss125 A 175 A 225 A 275 A 325 A 375 A 425 A 475 A 525 A150 A 200 A 250 A 300 A 350 A 400 A 450 A 500 A 550 A5 ss200 A 300 A 400 A 500 A 600 A 700 A 800 A250 A 350 A 450 A 550 A 650 A 750 AEksempler på mulige lastkurver for 135A og 200ASe tekn. beskrivelse for flere størrelser. For hver størrelse fra 41 til 200A finnerman kurver som vist over. Disse kurvene viser begrensningene på startstrøm ogant. starter pr. time.DS7 er godkjent ihht EN 60947-4-2. AC-53a (intern bypass)Side 37


Mykstart av trefasemotorer - –DS7-34X..Viktig Viktig at man at man tar ta hensyn hensyn til til godkjent lastsyklus og og bruk (DS7). Dette kan sjekkesi tek.beskrivelse sjekkes i tek.beskrivelse for produktet. for produktet. For 3~ regulerte For 3~ softstartere regulerte softstartere se Eaton’s se nettsider(DM4 Eaton’s og S811) nettsider (DM4 og S811)Side 38


Side 39


Hastighetsregulering av trefasemotorFordeler:Ulemper:Trinnløs hastighetsregulering av en standard 3~ asynkronmotor.Strømbesparelse ved mulighet for optimal hastighet til enhver tid.Applikasjonsbasert oppsett med store tilpasningsmuligheter.Innebygd motorvernfunksjon. Kan styres direkte fra display i front, event.fra styreklemmer eller bus.Kan forårsake støy til omgivelser, men dette avhjelpes med internt ellereksternt EMC-filter og montasje i henhold til aktuell dokumentasjon.Eksempel på Koblingsskjema for 3~400V MMX omformer1L1L2L3PE3~ U LNULN=400V(380V - 15%...480V + 10%)2Q1IIIPE3Q11U1V1W14R1PEU2 V2 W2L1 L2/N L3PEPotmeter, el,nr.: 4355403X1U V W PEPESPESMMX343 AC 400 V, 50 Hz/480V, 60 HzR+ R-PES5L1 L2/N L3 U/T1V/T2W /T3L1 L2/N L3 U/T1V/T2W /T3Enkel Enkel oppkobling oppkobling for forhastighetsjustering med med2 dreieretninger for omformertype MMX.Motorkabel og styrekabler skal være avegnet skjermet type.PESPESPEPESM1M3 ~eRB671 3~ 3~ Tilførsel2 Kabelbeskyttelse3 Kontaktor4 Nettdrossel (opsjon)5 Frekvensomformer6 Bremsemotstand (opsjon)7 MotorL1 L2/N L3 U/T1 V/T2 W /T3L1 L2/N L3 U/T1 V/T2 W /T3Side 42 40


BACKRESETHastighetsregulering av trefasemotorerEksempel på EMC-riktig montasje15PESPESPEW2 U2 V2U1 V1 W 1PEPESMotorkabel og kabel til en eventuell bremsemotstand skal være av egnet skjermkabelmed flettet skjerm. Skjermen jordes i begge ender (PES). Omformeren bør plasseres sånær motoren som mulig. Effekt- og styrekabler bør skilles med en avstand på min. 300mmder de ligger parallelt. Kryssing av styrekabler og effektkabler gjøres ved at de legges90° på hverandre.Side 41


Hastighetsregulering av trefasemotorerFrekvensomformer 1/3~tilførsel for standard 3~ asynkronmotorerFrekvensomformer Vern KontaktorNom.strøm Effekt Type Int.Bremse El.nr. B*H*D Str. Type El.nr. Type El.nr[A] [kW] modul IP20 [mm]Serie M-MAX, tilførselsspenning 1~230V, 3~230V ut, integrert EMC filter (klasse C2 og C3 ihht/EN61800-3), IP201,7 0,25 MMX12AA1D7F0-0 Nei 4132500 66*157*99 FS1 FAZ-B10/2 1695111 DILEM-10 41303782,4 0,37 MMX12AA2D4F0-0 Nei 4132501 66*157*99 FS1 FAZ-B10/2 1695111 DILEM-10 41303782,8 0,55 MMX12AA2D8F0-0 Nei 4132502 66*157*99 FS1FAZ-B10/21695111 DILEM-10 41303783,7 0,75 MMX12AA3D7F0-0 Nei 4132503 66*157*99 FS1 FAZ-B10/2 1695111 DILEM-10 41303784,8 1,1 MMX12AA4D8F0-0 Nei 4132504 90*195*102 FS2FAZ-B20/21695114 DILM7-10 41302617,0 1,5 MMX12AA7D0F0-0 Nei 4132505 90*195*102 FS2 FAZ-B20/2 1695114 DILM7-10 41302619,6 2,2 MMX12AA9D6F0-0 Nei 4132506 100*263*109 FS3FAZ-B32/21695116 DILM7-10 4130261Serie M-MAX tilførselsspenning 3~400V, 3~400V ut, integrert EMC filter (klasse C2 og C3 ihht/EN61800-3), IP201,3 0,37 MMX34AA1D3F0-0 Nei 4132507 66*157*99 FS1 PKZM0-6,3 4355129 DILEM-10 41303781,9 0,55 MMX34AA1D9F0-0 Nei 4132508 66*157*99 FS1 PKZM0-6,3 4355129 DILEM-10 41303782,4 0,75 MMX34AA2D4F0-0 Nei 4132509 66*157*99 FS1 PKZM0-6,3 4355129 DILEM-10 41303783,3 1,1 MMX34AA3D3F0-0 Nei 4132510 66*157*99 FS1PKZM0-6,34355129 DILEM-10 41303784,3 1,5 MMX34AA4D3F0-0 Ja 4132511 90*195*102 FS2 PKZM0-10 4355130 DILEM-10 41303785,6 2,2 MMX34AA5D6F0-0 Ja 4132512 90*195*102 FS2PKZM0-104355130 DILEM-10 41303787,6 3,0 MMX34AA7D6F0-0 Ja 4132513 100*263*109 FS3 PKZM0-20 4355148 DILEM-10 41303789,0 4,0 MMX34AA9D0F0-0 Ja 4132514 100*263*109 FS3PKZM0-204355148 DILEM-10 413037812,0 5,5 MMX34AA012F0-0 Ja 4132515 100*263*109 FS3 PKZM0-20 4355148 DILM7-10 413026114,0 7,5 MMX34AA014F0-0 Ja 4132516 100*263*109 FS3 PKZM0-25 4355149 DILM7-10 4130261Vernet som er angitt er er med tanke på på kortslutning, ikke ikke overlastvern, da da dette dette begrenses i omformer i omformerFrekvensomformer M-MAX egner seg godt til til applikasjonersom pumper, vifter, transportbånd og andre materialhåndterings-applikasjoner.Applikasjonsbasert oppsett medferdige parameterforslag til typiske applikasjoner.For mer teknisk informasjon eller info se Eaton sin <strong>Moeller</strong> sinhjemmeside.Til frekvensomformerne finnes det ekstrautstyr som nettdrossel, motordrossel og ogbremsemotstander. Forskjellige typer kommunikasjonsmuligheter er er tilgjengelig, menavhengig av omformerserie og type.Side 42 44


Hastighetsregulering av av trefasemotorerFrekvensomformer SVX en 3~omformer som egner seg godttiltil pumper, vifter, vifter, transportbånd og og andre materialhåndteringsapplikasjoner.Applikasjonsbasert oppsett med ferdige parameter-forslag som er typiske for applikasjonen. Kan benyttes til til “U/F”eller “Open loop” kontroll. Kommunikasjonskort for for bl.a. Profibus,CanOpen, samt ekstra I/O kort, kan settes inn i i omformeren ved vedbehov.For mer tekn.informasjon eller info se Eaton sin <strong>Moeller</strong> hjemmeside. sinhjemmeside.Frekvensomformer 3~tilførsel for standard 3~ asynkronmotorerFrekvensomformerVernKontaktorNom.strøm Effekt Type Int.Bremse El.nr. El.nr. B*H*D Str. Type El.nr. Type El.nr[A] [kW]modul IP21 IP54 [mm]Serie SVX, tilførselsspenning 3~230V, 3~230V ut, integrert nettdrossel og EMC filter (klasse C2 og C3 ihht/EN61800-3), IP21/IP5 43,7 0,55 SVXF07AX-2A1B1 Ja 4132518 4132535 128*327*190 FR4 PKZM0-10 4355130 DILM7-10 41302614,8 0,75 SVX001AX-2A1B1 Ja 4132519 4132536 128*327*190 FR4 PKZM0-10 4355130 DILM7-10 41302616,6 1,1 SVXF15AX-2A1B1 Ja 4132520 4132537 128*327*190 FR4 PKZM0-16 4355147 DILM7-10 41302617,8 1,5 SVX002AX-2A1B1 Ja 4132521 4132538 128*327*190 FR4 PKZM0-16 4355147 DILM7-10 413026111 2,2 SVX003AX-2A1B1 Ja 4132522 4132539 128*327*190 FR4 PKZM0-20 4355148 DILM7-10 413026112,5 3,0 SVX004AX-2A1B1 Ja 4132517 4132540 143*419*214 FR5 PKZM0-20 4355148 DILM12-10 413032117,5 4,0 SVX005AX-2A1B1 Ja 4132523 4132541 143*419*214 FR5 PKZM0-25 4355149 DILM17-10 413033425 5,5 SVX007AX-2A1B1 Ja 4132524 4132542 143*419*214 FR5 PKZM0-32 4365084 DILM25-10 413034331 7,5 SVX010AX-2A1B1 Ja 4132525 4132543 195*558*237 FR6 PKZM4-40 4355160 DILM32 413042748 11 SVX015AX-2A1B1 Ja 4132526 4132544 195*558*237 FR6 PKZM4-58 4355162 DILM50 413044761 15 SVX020AX-2A1N1 Oppsjon 4132527 4132545 237*630*257 FR7 PKZM4-63 4355162 DILM65 413045775 18,5 SVX025AX-2A1N1 Oppsjon 4132528 4132546 237*630*257 FR7 NZMN2 -ME140 4358903 DILM80 413404888 22 SVX030AX-2A1N Oppsjon 4132529 4132547 237*630*257 FR7 NZMN2 -ME140 4358903 DILM95 4134051105 30 SVX040AX-2A1N1 Oppsjon 4132530 4132548 285*755*312 FR8 NZMN2 -ME140 4358903 DILM115 4134055140 37 SVX050AX-2A1N1 Oppsjon 4132531 4132549 285*755*312 FR8 NZMN2-ME220 4358904 DILM150 4134058170 45 SVX060AX-2A1N1 Oppsjon 4132532 4132550 285*755*312 FR8 NZMN2-ME220 4358904 DILM150 4134058205 55 SVX075AX-2A1N1 Oppsjon 4132533 4132551 480*1150*362 FR9 NZMN3-ME350 4358906 DILM185 4134277245 75 SVX100AX-2A1N1 Oppsjon 4132534 4132552 480*1150*362 FR9 NZMN3-ME350 4358906 DILM225 4134287Serie SVX, tilførselsspenning 3~400V, 3~400V ut, integrert nettdrossel og EMC filter (klasse C2 og C3 ihht/EN61800-3), IP21/IP542,2 0,75 SVX001AX-4A1B1 Ja 4132553 4132554 128*327*190 FR4 PKZM0-10 4355130 DILM7-10 41302613,3 1,1 SVXF15AX-4A1B1 Ja 4132582 4132583 128*327*190 FR4 PKZM0-10 4355130 DILM7-10 41302614,3 1,5 SVX002AX-4A1B1 Ja 4132584 4132555 128*327*190 FR4 PKZM0-10 4355130 DILM7-10 41302615,6 2,2 SVX003AX-4A1B1 Ja 4132556 4132557 128*327*190 FR4 PKZM0-10 4355130 DILM7-10 41302617,6 3,0 SVX005AX-4A1B1 Ja 4132585 4132588 128*327*190 FR4 PKZM0-16 4355147 DILM7-10 41302619 4,0 SVX006AX-4A1B1 Ja 4132558 4132559 128*327*190 FR4 PKZM0-16 4355147 DILM9-10 413028612 5,5 SVX007AX-4A1B1 Ja 4132560 4132561 143*419*214 FR5 PKZM0-20 4355148 DILM12-10 413032116 7,5 SVX010AX-4A1B1 Ja 4132562 4132563 143*419*214 FR5 PKZM0-25 4355149 DILM17-10 413033423 11 SVX015AX-4A1B1 Ja 4132564 4132565 143*419*214 FR5 PKZM0-32 4365084 DILM25-10 413034331 15 SVX020AX-4A1B1 Ja 4132566 4132589 195*558*237 FR6 PKZM4-40 4355160 DILM32 413042738 18,5 SVX025AX-4A1B1 Ja 4132567 4132568 195*558*237 FR6 PKZM4-50 4355161 DILM40 413043946 22 SVX030AX-4A1B1 Ja 4132591 4132569 195*558*237 FR6 PKZM4-58 4355162 DILM50 413044761 30 SVX040AX-4A1N1 Oppsjon 4132570 4132571 237*630*257 FR7 NZMN2 -ME90 4358902 DILM65 413045772 37 SVX050AX-4A1N1 Oppsjon 4132592 4132572 237*630*257 FR7 NZMN2 -ME140 4358903 DILM80 413404887 45 SVX060AX-4A1N1 Oppsjon 4132586 4132573 237*630*257 FR7 NZMN2 -ME140 4358903 DILM95 4134051105 55 SVX075AX-4A1N1 Oppsjon 4132574 4132575 285*755*312 FR8 NZMN2 -ME140 4358903 DILM115 4134055140 75 SVX100AX-4A1N1 Oppsjon 4132576 4132590 285*755*312 FR8 NZMN2-ME220 4358904 DILM150 4134058170 90 SVX125AX-4A1N1 Oppsjon 4132577 4132578 285*755*312 FR8 NZMN2-ME220 4358904 DILM150 4134058205 110 SVX150AX-4A1N1 Oppsjon 4132579 4132580 480*1150*362 FR9 NZMN3-ME350 4358906 DILM185 4134277245 132 SVX200AX-4A1N1 Oppsjon 4132587 4132581 480*1150*362 FR9 NZMN3-ME350 4358906 DILM225 4134287Vernet som er er angitt er er med med tanke på på kortslutning, ikke ikke overlastvern, da da dette dette begrenses begrenses i omformer i omformerSide 43 45


Intelligente motorstarterløsninger med SmartWire-DTStandard komponenter med intelligent SmartWire-DT grensesnitt511419872334566SmartWire-DT er etkommunikasjonskonseptfor Eaton sine standardprodukter i styreskap ognærliggendeområder rundtskapet. Kontroll, beskyttelse,bryting, betjeningog overvåking er områdersom skal kunne tilknyttesvia SWD-systemet101233Deltagerne i nettverket knyttes sammen via en egen flatkabel. Utstyret som blirbenyttet kobles opp mot et overordnet styresystem (PLS m/kom.bus) via en gateway.Maks kabellengde er 600m hvor det kan tilknyttes opp mot 99 deltagere.Ved flere deltagere benyttes flere gatewayer. Gatewayene leveres med Profibus,Canbus eller Modubus.Prinnsippet er at vanlig styrestrømkabling blir kraftig redusert eller helt borte.Flatkablen forsyner systemet med styrestrøm 15VDC og 24VDC samt håndterersignalutveksling. Det benyttes standard kontaktorer med 24VDC spole fra Eaton.Standard RMQ betjeningsmatriell kombineres med kontaktblokk m/SWD kontakt.Elektroniske motorvern og effektbrytere kan integreres i systemet og gjør det muligå lese status, termisk belastning og innstillinger på vernet. Systemet kan gi storebesparelser både på tid og økonomi.Side 44


Intelligente motorstarterløsninger med SmartWire-DTSmartWire-DT oversikt1 SmartWire Gateway2 D-SUB plugg3 HMI m/PLS/SWD24 Easy 800 m/SWD5 SWD endeplugg6 SWD flatkabel7 SWD slaveplugg8 SWD I/O modul9 SWD NZM modul10 NZM2-4 elektr.eff.bryter11 SWD kontaktor modul.≤ 32A12 DILM kontaktor13 SWD kontaktor modulm/ 1-0-auto14 PKZ motorvern15 MSC motorstarter16 SWD PKE modul17 MSCDE Elektroniskmotorstarter18 DS7 softstarter m/PKEvern19 SWD effektmodul20 SWD universell slavemodulfrontmont.21 SWD LED elementfrontmont.22 RMQ front adapter23 RMQ Signallampe24 SWD funk.elementfrontmont.25 RMQ Betj.matriell26 SWD overgang flat/rundkabel27 SWD plugg rundkabel28 RMQ CI kapsling29 SWD print for RMQ/CIbunnmont.30 SWD RMQ LEDbunnmont.5519552205713267212876611422 232723673052425127222529141331 SWD funk.element bunnmont.32 SWD universell slavemodulbunnmont.33 SWD adapter rund/flatkabel34 SWD-PKE modul35 PKE12 &PKE32 elektr.motorvern36 PKE65 elektr.motorvern.37 SWD terminerings resistans38 DS7 softstarter m/SWD grensesnitt.39 SWD rundkabel40 SWD-Assist software317672431328733251513734792872225343516172773410739736518403738Side 45


Intelligente motorstarterløsninger med SmartWire-DTSmartWire-DT, raskt og enkeltModul XSWD-704 gjør det mulig og integrereeffektbrytere med elektronisk vern i NZM2-4 inn iSmartWire løsningen.Opp til 58 brytere kan kobles i samme nettverket,men dette er avhengi av feltbusvariant (profibus,canbus..)og mengden data som man ønsker åoverføre fra bryteren. XSWD-704 har også lokalI/O som gjør at bryteren kan fjernbetjenes viahjelpereléer og motorstyring.PKE 12-32-65. Elektroniske motorvern sombestår av en basemoodul og pluggbart vern avtypen XTUA. Ved hjelp av en PKE-SWD modulkan disse tilknyttes et SmartWire-DT system.Kan leveres i forskjellige størrelser opp til 65A.Verninnstillinger, status, trippårsak samt termiskbelastning er noe av det som kan leses ut avvernet og sendes videre til overordnet styresystem.MSCDE motorstartere er elektroniske vern somkan kombineres sammen med standard kontaktorermed 24VDC spole. Disse starterne kanleveres komplett eller i deler. For startere opptil 32A, benyttes pluggpare DIL-SWD-32 ellerPKE-SWD-32 moduler som plasseres direkte påkontaktoren. For startere større en 32A og opptil 65A benyttes eksterne I/O moduler i kombinasjonmed PKE-SWD som beskrevet underPKE65Side 46


Intelligente motorstarterløsninger med SmartWire-DTSmartWire-DT, raskt og enkeltEasy 8xx-SWD det enkleste alternativ!Relémodulen Easy 800 har kommetmed ny design med integrert Smart-Wire grensesnitt.Applikasjonen programmeres fraEasySoft-Pro i ladder format.Dette gjør det mulig å benytte Smart-Wire-DT systemet uten PLS sommaster.SWD-assist er software for engeenering, GSD konfigurering og mulighet foronline diagnostikk av applikasjonenSoftware SWD-assist kan lastes ned på Eaton sin hjemmeside:http://downloadcenter.moeller.netSide 47


Intelligente motorstarterløsninger med SmartWire -DTSmartWire- DT komponenterBildet Ref. oversikt El.nr Art.nr Type TekstSide 483 4521127 153524 XV-102-BE-35TQRC-10 HMI 3,5",PLC Codesys,SWD-Master,ETH3 4521128 153525 XV-102-E6-57TVRC-10 HMI 5,7",PLC Codesys,SWD-Master,ETH, CAN, RS4853 4521129 153526 XV-102-E8-57TVRC-10 HMI 5,7",PLC Codesys,SWD-Master,ETH, PB DP, RS4853 4521128 153525 XV-102-E6-57TVRC-10 HMI 5,7",PLC Codesys,SWD-Master,ETH, CAN, RS4853 4521129 153526 XV-102-E8-57TVRC-10 HMI 5,7",PLC Codesys,SWD-Master,ETH, PB DP, RS4853 4521132 153527 XV-102-E6-70TWRC-10 HMI 7",PLC Codesys,SWD-Master, ETH, CAN, RS4853 4521133 153528 XV-102-E8-70TWRC-10 HMI 7",PLC Codesys,SWD-Master, ETH, PB DP, RS4854 4520980 152901 EASY802-DC-SWD Easy Control relay m/SWD-DT4 4520981 152902 EASY806-DC-SWD Easy Control relay m/SWD-DT m/4DX1 4519723 116308 EU5C-SWD-DP Gateway Prof.DPmax 58 SWD's1 4519724 116307 EU5C-SWD-CAN Gateway CanOP max 99 SWD's1 4519609 153163 EU5C-SWD-EIP-MODTCP Gateway Ethernet IP/Modbus-TCP11 4519766 118560 DIL-SWD-32-001 Kont.m SWD DILM7-38 2DI13 4519767 118561 DIL-SWD-32-002 Kont.m SWD DILM7-38 2DI 1-0-A16 4520200 126895 PKE-SWD-32 Kont.m SWD DILM7-38 PKE-SWD-3234 4355199 150614 PKE-SWD-SP SWD Pluggmodul PKE_XTUA19 4519781 116380 EU5C-SWD-PF2-1 Effektmod.SWD 24VDC/3A, 15VDC/0,7A19 4519782 116309 EU5C-SWD-PF1-1 Effektmod.SWD 24VDC/3A8 4519613 144063 EU5E-SWD-2A2A I/O SWD 24VDC 2AI/2AO8 4519612 144062 EU5E-SWD-4AX I/O SWD 24VDC 4AI V/mA8 4519780 116383 EU5E-SWD-4D2R I/O SWD 24VDC 4DI/2DO rele8 4519769 116382 EU5E-SWD-4D4D I/O SWD 24VDC 4DI/4DO 0,5A8 4519610 144060 EU5E-SWD-4DX I/O SWD 24VDC-4DI8 4519768 116381 EU5E-SWD-8DX I/O SWD 24VDC 8DI8 4519611 144061 EU5E-SWD-X8D I/O SWD 24VDC 8DO8 4519608 144064 EU5E-SWD-4PT I/O SWD 4 Temp.ing,PT100/PT1000/Ni10009 4520017 135530 NZM-XSWD-704 NZM-Modul SWD enhet m/kabel22 4355362 216374 M22-A Adapt.SWD Frontmont std.24 4355000 115964 M22-SWD-K11 K.el.Darw F.m u/Led 1NO/NC24 4355001 115965 M22-SWD-K22 K.el.Darw F.m u/Led 2NO/NC21 4355002 115966 M22-SWD-LED-W Led el.Darw Front mont.Hvit21 4355003 115967 M22-SWD-LED-B Led el.Darw Front mont.Bl21 4355004 115968 M22-SWD-LED-G Led el.Darw Front mont.Grønn21 4355005 115969 M22-SWD-LED-R Led el.Darw Front mont.Rød24 4355006 115972 M22-SWD-K11LED-W K.el.Darw F.m m/Hv.led 1NO/NC24 4355007 115973 M22-SWD-K11LED-B K.el.Darw F.m m/Blå led 1NO/NC24 4355009 115974 M22-SWD-K11LED-G K.el.Darw F.m m/Gr.led 1NO/NC24 4355010 115975 M22-SWD-K11LED-R K.el.Darw F.m m/Rød led 1NO/NC24 4355013 115978 M22-SWD-K22LED-W K.el.Darw F.m m/hv.led 2NO/NC24 4355015 115979 M22-SWD-K22LED-B K.el.Darw F.m m/Blå led 2NO/NC24 4355016 115980 M22-SWD-K22LED-G K.el.Darw F.m m/Gr.led 2NO/NC24 4355017 115981 M22-SWD-K22LED-R K.el.Darw F.m m/Rød led 2NO/NC6 4519783 116026 SWD4-100LF8-24 Fl.kab.rull SWD 8 led. 100meter6 4519784 116027 SWD4-3LF8-24-2S Fl.kab.SWD m/2 term 8 led. 3m6 4519785 116028 SWD4-5LF8-24-2S Fl.kab.SWD m/2 term 8 led. 5m6 4519786 116029 SWD4-10LF8-24-2S Fl.kab.SWD m/2 term 8 led. 10m7 4519788 116022 SWD4-8SF2-5 Ekst.Plugg SWD slaver5 4519789 116023 SWD4-8MF2 Term.pl SWD 8pin for flatkabel4519795 116024 SWD4-8SFF2-5 Koblingsstykke SWD for 8pins term.37 4519796 116020 SWD4-RC8-10 Term.res SWD for flatkabel 8p4520004 116021 SWD4-SEL8-10 Brokobl.Darw F.m for ekst.pl4519797 116025 SWD4-CRP-1 Tang Darwin for ekst.plugg4519798 116699 SWD4-CRP-2 Tang Darwin for terminal plugg


Side 49


Easy 500-700-800 rele-erstatter EasyEasy 500, 700 og 800 er Eatons reléerstatterserie.Dette er varianter som kan programmeres (ladder) pådisplayfront eller via EasySoft software. Kan leveres iforskjellige spenningsvarianter fra 12VDC til 230VAC, mendette avhenger av type. Easy 700 og 800 kan utvides medekstra I/O moduler eller via Easy nettverk (Easy 800).Ønsker man enkel visualisering eller betjening i skapfrontkan Easy serien kombineres med et MFD display. AntallInn- og utganger varierer med Easy serien. Moduleneleveres med transistor eller releutganger (8A) . Easy kaninneholde bla. telle, tid, matte, tekst og displayfunksjoner,men det avhenger av hvilken variant som velges. For Easymed integrert SmartWire-DT løsning, se kap. forSmartWire-DT.El nr. Type Tekst Ing. DI/(AI) Utg. DO Utg.Analog m/Kobl.Ur Easyne Utvidelse4519750 EASY512-AB-RC 24V AC, m/Display/Relé utg. 8/(2) 4 Nei Ja Nei Nei4519753 EASY512-AC-RC 230V AC,m/Display/Relé utg. 8/(0) 4 Nei Ja Nei Nei4519755 EASY512-DA-RC 12V DC,m/Display/Relé utg. 8/(2) 4 Nei Ja Nei Nei4519758 EASY512-DC-RC 24V DC,m/Display/Relé utg. 8/(2) 4 Nei Ja Nei Nei4519770 EASY719-AB-RC 24V AC,m/Display/Relé utg. 12/(4) 6 Nei Ja Nei Ja4519772 EASY719-AC-RC 230V AC,m/Display/Relé utg. 12/(0) 6 Nei Ja Nei Ja4519774 EASY719-DA-RC 12V DC,m/Display/Relé utg. 12/(4) 6 Nei Ja Nei Ja4519776 EASY719-DC-RC 24V DC,m/Display/Relé utg. 12/(4) 6 Nei Ja Nei Ja4520973 EASY819-AC-RC 230V AC,m/Display/Relé utg. 12/(0) 6 Nei Ja Ja Ja4520956 EASY819-DC-RC 24V DC,m/Display/Relé utg. 12/(4) 6 Nei Ja Ja Ja4520965 EASY820-DC-RC 24V DC,m/Display/Relé utg. 12/(4) 6 1 Ja Ja Ja45209614520960EASY-TREASY-LSEASY ferdig prog. 4Kanals, ukeurEASY ferdig prog. 4Kanals, LysstyringTilleggsutstyr Easy Ing. DI/(AI) Utg. DO Easyne4520990 EASY200-POW DC Power 12/24VDC-0,2/0,35A4520907 EASY400-POW DC Power 24VDC-1,25A4519604 EASY500-POW DC Power 24VDC-2,5A4520945 EASY618-AC-RE Utvidelse 719/819 AC Relé 12 6 Ja4520993 EASY618-DC-RE Utvidelse 719/819 DC Relé 12 6 Ja4520992 EASY202-RE Utvidelse 24VDC EASY 719/819 Relé 24521519 EASY-USB-CAB Prog.kabel EASY 500/700-USB-CAB,2m4519721 EASY-SOFT-BASIC Soware Easy 500/7004519720 EASY-SOFT-PRO Soware /MFD-Titan/EASY 5/7/8004521518 EASY800-USB-CAB Prog.kabel EASY800-USB-CAB4520991 EASY256-HCI Inng.filter 230VAC(Max.100m Kabel)4519727 EASY-M-32K Minnemodul 32K Easy 500/7004521072 EASY-M-256K Minnemodul 32K Easy 800Ved AC-varianter med lengre kabellengde skal El nr. 4520991 EASY256 HCIinngangsfilter benyttes.Side 50


Easy 500-700-800 rele-erstatter EasyEasy kan bestilles ferdig programmert som Easy-LS. Denne kan benyttes til lysstyringmed instillbar kjernetid forhåndsinnstilt 08:00-16:00 (mandag til fredag)Overtid 2 timer utenfor kjernetid med statusvisning på display.Funksjon: Lys kan settes manuelt av/på via I/O. Lyset går automatisk av kl 16:00.Lyset kan manuelt slåes av/på i kjernetiden. Overtid aktivseres via I/O i kjernetideller etter arbeidstid og vil automatisk skru seg av etter innstilt overtid.Easy-LS: Display statusEasy-LS bestilles på 4520960Easy-TR er et 4 kanals ukeur med 4 inn- og utkoblinger pr utg. og døgn medvalgfritt tidsforsinket inn eller ut på hvert tidsrelé.Tidsrelé 1: område 10ms-100sek (fab.instilling 0,5sek)Tidsrelé 2: område 1s-100min (fab.innstilling 1 min.)Tidsrelé 3: område 1s-100min (fab.instilling 10 min.)Tidsrelé 4: område 1min-100timer (fab.instilling 1t 30min)Innstilling 2-4 er retain, dvs beholder tiden etter strømbruddEasy-TR: Display statusEasy-TR bestilles på 4520961Side 51


SikkerhetsbrytereNettaggregatvenderManuell ved hjelp av kambryterBelastnings- Innfelt Kapslet på vegg, IP 65 Forsikringstrøm, Iu Type El.nr. Type El.nr. Gl20 T0-3-8212/E 1456290 T0-3-8212/I1 1456291 2032 T3-3-8212/E 1456810 T3-3-8212/I2 1456811 2563 T5b-3-8212/E 1456948 T5b-3-8212/I4 1456949 80100 T5-3-7/E 1456906 T5-3-7/I9 1456951 100125 T6-3-8212/E 1456952 T6-3-8212/I 1456953 200250 T8-3-8212/E 1456954 315Side 52


RelekontakterStyrekontaktene på en kontaktor eller hjelpekontaktblokk er enten:13 21NO eller - NC(Slutter ) 14 (Åpner) 22Disse symbolene refererer seg alltid til 13 spenningsløs tilstand.Vi har altså to typer hjelpekontakter, Slutter (NO) og Åpner (NC), og når vikombinerer dette vil antallet av hver kontakttype oppgis med et 2-sifrettall i betegnelsen:1 hjelpekontakt:Type 01 = 0 NOType 10 = 1 NO1 NC0 NC2 hjelpekontakter:Type 11 = 1 NO 1 NCType 20 = 2 NO 0 NCType 02 = 0 NO 2 NC4 hjelpekontakter:Type 04 = 0 NO 4 NCType 13 = 1 NO 3 NCType 22 = 2 NO 2 NCType 31 = 3 NO 1 NCType 40 = 4 NO 0 NCStyrekontaktorerEffektkontaktorer medintegrert hjelpekontaktDILA-22 DILA-31 DILA-40 DILM7..32-10 DILM7..32-01Hjelpekont.blokk for DILA-..DILA-XHI..02Hjelpekont.blokker forDILM7..32-10DILM32-XHI..Hjelpekont.blokker foreffektkontaktorer utenintegrert hjelpekontakt:DILM150-XHI..11200413223140Side 53


DimensjoneringDimensjonering avavkontaktorerkontaktorerfor belysningsanleggfor belysningsanlegg3-polet spesialkontaktor for lysanlegg: for lysanlegg:Ved valg av koblingsutstyr for belysningsanlegg må manVedværevalgoppmerksom!av koblingsutstyrDe spesiellefor belysningsanleggegenskapene vedmåinnkoblingmanværeog driftoppmerksom!kan være sværtDeulikespesiellefor deegenskapeneforskjellige lampetypene.ved innkoblingogEatondrift<strong>Moeller</strong>kan væreharsværtspesiallagetulike forDILLdeforforskjelligeå takle delampetypene.spesielleEatonegenskapenehar spesiallagetsom oppstårDILLi lysanleggfor å taklemeddeenspesielletillatt kompensatorlastopp tilegenskapene som470µFoppstårpå helei lysanleggDILL-serien.med en tillatt kompensatorlastopp til 470µF på hele DILL-serien.Eksempel:Lysanlegg bestående av av 30stk lysstofflamper på på 2X58W med med driftstrøm på 0,64A på 0,64Asamt kompensasjonskapasitet Cmax på på 12µF 12µF pr lampe. pr lampe.Total strømgjennomgang på hver fase blir 19,2A og og en en total total kompensasjonskapasitetpå 360µF . .Ved bruk av standard kontaktor DILM: DILM:Om man kun ser på strømgjennomgang gjennom kontaktoren kunne man man valgt valgtDILM17 som tåler opptil 20A, men pga. den den totale kompensasjonskapasitetenpå 360µF må valget bli bli DILM32.Ved bruk av lysspesialisten DILL: DILL:Om man benytter DILL serien kan kan man man velge den den minste kontaktoren DILL12, DILL12,da hele DILL serien takler en en kompensasjonskapasitet på hele på hele 470µF. 470µF.DILL12 takler en strømgjennomgang på på 20A. 20A.Konklusjon:Ved bruk av DILL Lyskontaktoren vil vil man man i stor i stor grad grad kunne kunne se bort se bort fra fraproblematikken rundt kompensasjonskapasitet, da da hele hele serien takler takler 470µF. 470µF.Om man overskrider denne vil vil man med stor stor sannsynlighet også også overskridestrømføringsevnen, og valget må bli bli kontaktor større enn enn DILL20 / DILM32. / I tillegg er det en stor økonomisk vinst i å i å benytte DILL DILL serien serien på lyslaster: på lyslaster:El.nr:Typebetegnelse:Varetekst:4134237DILL12 (230V 50Hz, 240V 60Hz)Kontaktor 3p. for lys, 12A4134239DILL18 (230V 50Hz, 240V 60Hz)Kontaktor 3p. for lys, 18A4134241DILL20 (230V 50Hz, 240V 60Hz)Kontaktor 3p. for lys, 20A4134238DILL12 (24V 50Hz)Kontaktor 3p. for lys, 12A4134240DILL18 (24V 50Hz)Kontaktor 3p. for lys, 18A4134242DILL20 (24V 50Hz)Kontaktor 3p. for lys, 20ASide 52Side 54


Valg av kontaktor for belysningsanleggTabellen viser maks belastning pr. fase av strømverdien samt den maksimale kondensatorlasten som kontaktorene kan kobleKontaktor 3-pol DIL L12 L18 L20 M7 M9 M12 M17 M25 M32 M40 M50Kontaktor 4-pol DIL MP20MP32 MP45MP63 MP8 0Maks tillatte kompensasjonskapasistet Cmax [mF] 470 470 470 47 80 100 220 330 470 470 500Lampetyper:Glødelamper Ie [A] 14 21 27 6 7,5 10 14 21 27 33 42Blandingslyslamper Ie [A] 12 16 23 5 6,5 8,5 12 16 23 30 38Lysstofflamper, konvensjonell drosselstart/kobling Ie [A] 20 26 35 9 10 15 20 26 35 41 45Lysstofflamper, par-kobling, rekkekompensert Ie [A] 20 26 35 5,5 8 13 15 22,5 29 36 47Elektronisk forkoblingsutstyr Ie [A] 12 18 20 5 6,5 8,5 12 17,5 22,5 28 35Kvikksølv damp høytrykkslamper / Halogenmetalldamplamper / Natriumdamp høytrykkslamper Ie [A] 12 18 20 3,5 6 10 12 17,5 20 25 30Natriumdamp lavtrykkslamper Ie [A] 7,5 10 12 3 4 6 7,5 10 12 15 22Kontaktor 3-pol DIL M65 M80 M95 M115 M150 M185 M225 M250 M300 M400 M500Kontaktor 4-pol DIL MP125 MP160 MP200Maks tillatte kompensasjonskapasistet Cmax [mF] 500 550 620 830 970 2055 2300 2600 3000 3250 3500Lampetyper:Glødelamper Ie [A] 55 67 79 95 125 153 187 208 249 332 415Blandingslyslamper Ie [A] 45 65 67 80 110 123 150 167 200 266 332Lysstofflamper, konvensjonell drosselstart/kobling Ie [A] 55 95 100 125 145 207 237 263 300 375 525Lysstofflamper, par-kobling, rekkekompensert Ie [A] 59 71 95 100 138 186 213 236 270 338 473Elektronisk forkoblingsutstyr Ie [A] 45,5 56 66,5 80,5 105 130 158 175 210 280 350Kvikksølv damp høytrykkslamper / Halogenmetalldamplamper / Natriumdamp høytrykkslamper Ie [A] 36 55 60 80 95 138 158 175 200 250 350Natriumdamp lavtrykkslamper Ie [A] 25 35 40 50 70 100 111 123 140 175 245NB! Når det benyttes kompenserte lamper må ikke summen av den maksimalt tillatte kondensatorlasten (Cmax) for kontaktoren overskridesSide 55 Side 53


Multifunksjonsrele ETR4-69-AInnstilling av ETR0,5 sek – 100 timerFunction = Funksjon på reléInnstilling av ETR(Gjelder kun ETR4-69-A)0,5 sek – 100 timerHer velges hvilken funksjon releet skal benytte:Function 11 – Tilslagsforsinket – Funksjon på relé 12 - Frafallsforsinket(Gjelder 21 – kun Impulsrelé ETR4-69-A) (wish inn) 82 - ImpulsformendeHer 22 velges – Impulsrelé hvilken funksjon (wish releet ut) skal benytte: 81 – Impuls givende11 – 16 Tilslagsforsinket – Tilslag- og frafallsforsinket 12 - Frafallsforsinket 42 – Blinkrelé21 – ON/OFF Impulsrelé –(Wish Manuell inn) av/på 82 - Impulsformende22 – Impulsrelé (wish ut) 81 – Impuls givende16 – Tilslag- og frafallsforsinket 42 – BlinkreléON/OFF – Manuell av/påRange = TidsområdeRange Her velges = Tidsområde en grov innstilling av ønsket tidsområde.Her Still velges innstillingshjulet en grov av på ønsket tidsområde tidsområde. :Still 100h innstillingshjulet – opp til på 100 tidsområde timer :100h300m– opp–tilopp100 timertil 300 minutter300m – opp til 300 minutter30m30m– opp–tilopp30 minuttertil 30 minutter100s 100s – opp – til opp 100 sekunder til 100 sekunderEvt. Evt. noen noen av andre av innstillingsområdene andre innstillingsområdene på hjulet på hjuletTime = TidsinnstillingTime = TidsinnstillingHer velges fininnstillingen av tiden. Røde tall på “Range”-hjulet benyttes mot røde tall på “Time” hjulet og sorte tallpå “Range”hjulet benyttes mot sorte tall på “Time” hjulet.Her velges fininnstillingen av tiden. Røde tall på “Range”-hjulet benyttes mot røde tall på “Time” hjulet og sorte tallRange: på “Range” hjulet Time: benyttes mot sorte tall på “Time” hjulet.100h / 300m / 300s / 100s Gang ”Time” tiden med 1030h / 30m / 30s /10s3s / 1sLik tid som oppgitt påDel ”Time” tiden med 10Eksempler:100 timer : Range: 100h / Time: 1040 timer : Range: 100h / Time: 424 minutter Eksempler: : Range: 30m / Time: 243 minutter : Range: 30m / Time: 30,8 sekunder : Range: 1s / Time: 80,2 sekunder 100 timer : Range: : Range: 1s / Time: 100h 2/ Time: 1040 timer : Range: 100h / Time: 424 minutter : Range: 30m / Time: 243 minutter : Range: 30m / Time: 30,8 sekunder : Range: 1s / Time: 80,2 sekunder : Range: 1s / Time: 2Side 56


Multifunksjonsrele ETR4-69-A El.nr. 4133309Tilslagsforsinket (11)Frafallsforsinket (12)Betjeningsspenningen Uc føres over en betjeningskontakttil klemmene A1 og A2. Etter den innstiltefor-sinkelse er utløpt, går utgangsreléets veksler tilstilling 15-18.Impulsrelé (wisch inn) (21)Hjelpespenningen Us legges direkte på klemmene A1og A2. Etter at hjelpespenningen Us er lagt inn, forblirutgangsreléets vekselkontakt i utgangsstillingen15-16. Hvis klemmene A1 og B1 blir kortsluttet meden potensialfri kontakt (f.eks. potensialfri kontakt påen kontaktor) går veksleren momentant over i stillingen15-18. Hvis nå forbindelsen mellom klemmeneA1 og B1 brytes, faller vekselkontakten, etter utløpav den innstilte tid, tilbake til utgangsstillingen 15-16.Tilslags- og frafallsforsinket (16)Etter pålegging av spenning A1 og A2, går utgangsreléetsvekselkontakt i stilling 15-18 og blir betjentmed den innstilte impulstid. I denne funksjon bliraltså varig kontakt (spenning på A1-A2) omformet tilen wisch-impuls med definert tid (klemmene 15/18).Blinkrelé (42)Hjelpespenningen Us blir lagt direkte på klemmeneA1 og A2. Hvis klemmene A1 og B1 kortsluttes meden potensialfri kontakt, går vekselkontakten, etterutløp av den innstilte tid, over i stilling 15-18. Brytesnå for-bindelsen A1-B1, går vekselkontakten, ettersamme tid (t) tilbake i utgangsstillingen 15-16.Impulsrelé (wisch ut) (22)Betjeningsspenningen legges, med en styrekontakt,til klemmene A1 og A2. Når spenningen legges påA1 og A2, går utgangsreléets vekselkontakt overi stilling 15-18 og kobler inn den innstilte blinktid.Pausetiden er lik lys- tiden.Impulsgivende (81)Hjelpespenningen Us ligger direkte på A1 og A2. Blirnå klemmene A1-A2, som tidligere på et eller annettidspunkt er blitt kortsluttet over en potensialfrikontakt, igjen åpnet, så slutter kontakten 15-18 forvarigheten av den innstilte tid.Impulsformende (82)Betjeningsspenningen legges, over en styrekontakt,på klemmene A1 og A2. Etter utløp av den innstilte forsinkelsestidgår utgangsreléets vekselkontakt i stilling15-18, og faller etter 0,5 sek. tilbake til utgangsstillingen15-16. Ved denne funksjonen er det altså en wischimpulsetter innstilt forsinkelse.ON-OFF funksjonNår hjelpespenningen er pålagt A1 og A2 forblir utgangsreléetsvekselkontakt i hvilestilling 15-16. Hvis klemmeneA1 og B1 kortsluttes over en potensialfri kontakt, går vekselkontaktenmomentant over i stilling 15-18. Blir deretterA1 og B1 igjen åpnet, forblir vekselkontakten betjent tilden innstilte tid er utløpt. Forblir imidlertid A1 og B1 lengersluttet, går utgangsreléet også tilbake i hvilestilling,etter at den innstilte tid er utløpt. Ved den impulsformedefunksjon, blir det altså alltid gitt utgangsimpuls med dennøyaktig innstilte varighet. Dette skjer uavhengig av ominngangsinnpulsen over A1 og B1 er kortere eller lengreenn den innstilte tid.Manuell PÅ/AV funksjon, uavhengig av spenning ogtidsinnstilling.Side 57Funksjonene ovenfor gjelder også DIL ET 70-A, El.nr. 41 332 85, men da legges kommandoen(potensialfri kontakt) mellom Y1 og Y2


PakkniplerFra PG til MMNEK uttaler: Den nye normen EN50262, ble bekjentgjort som NEK-EN50262oktober 1998. Fra dette tidspunkt er pakknipler med millimetergjenger innført iNorgeIPON-nippel med innvendig strekkavlastning. Polyamid, Halogenfri. IP68, 5 bar.PGMillimeterKontra-Kontra-Str. El.nr. Klemomr. Borehull Ytterdiam. mutter Str. El.nr. Klemomr. Borehull Ytterdiam. mutteri mm på gjenge El.nr. i mm på gjenge El.nr.PG7 1248800 3,0 - 6,5 12,7 12,5 1251650 M12 1248829 3,0-6,5 12,5 12 1250690PG9 1248802 4,0 - 8,0 15,4 15,2 1251652 M16 1248830 4,0-8,0 16,5 16 1250691PG11 1248804 5,0-10,0 18,8 18,6 1251654PG13,5 1248806 6,0-12,0 20,7 20,4 1251656 M20 1248831 6,0-12,0 20,5 20 1250692PG16 1248808 9,0-14,0 22,8 22,5 1251658PG21 1248810 12,0-18,0 28,6 28,3 1251660 M25 1248832 12,0-18,0 25,5 25 1250693PG29 1248812 17,0-25,0 37,4 37,0 1251662 M32 1248833 17,0-25,0 32,5 32 1250694PG36 1248814 20,0-32,0 47,5 47,0 1251664 M40 1248834 20,0-32,0 40,5 40 1250695PG42 1248816 32,0-38,0 54,5 54,0 1251666 M50 1248835 32,0-48,0 50,5 50 1250696PG48 1248818 37,0-44,0 59,8 59,3 1251668 M63 1248836 37,0-44,0 63,5 63 1250697Gjengediameter - milimeter63mm M6350mm M5040mm M4032mm M3225mm M2520mm M2016mm M1612mm M12Gjengediameter - PG59,3mm PG4854,0mm PG4247,0mm PG3637,0mm PG2928,3mm PG2122,5mm PG1620,4mm PG13,518,6mm PG1115,2mm PG912,5mm PG7Mål nippelensgjengediameteri mm eller PG1 : 1Side 58


Tilkobling av aluminiumBRUKERVEILEDNINGVed bruk av aluminiumkabelAluminiumledere er i motsetning til kopper dekket av et isolerendeoksydsjikt. For å unngå varmgang i tilkoblingsklemmen,må oksydsjiktet fjernes.Spesialklemmer for Al må ha følgende egenskaper:1. De må ha en konstruksjon som trenger igjennom oksydsjiktetog gir metallisk kontakt.2. De må være fjærende for å kompensere for aluminiumetssterke utvidelse under oppvarming i klemmen.3. De må ha spesiell overflatebehandling tilpasset aluminium.Klemmer fra Eaton og Jean Müller er spesialkonstruert fordisse forhold, men krever riktig montering.1. Rundpresses før montasje.2. Aluminiumlederen må børstes, eller pusses med smergel,og absolutt omgående påføres antikorrosjonsmidlet Contax,som leveres av Eaton Electric AS.3. Legges inn i klemmen som må tiltrekkes med riktig dreiemoment,Nm (Newton-meter), med dreiemomentnøkkel.Både for svak og for sterk tiltrekking er farlig *)BRUK MOMENTNØKKEL!*) Ettertrekking uten momentnøkkel må ikke foretasTilkoblingsmomenter:NZM1 16-95 mm 2 Al/Cu 15NmNZM2 16-240 mm 2 Al/Cu 31NmNZM3 2X(50-240) mm 2 Al/Cu 31NmNZM4 4X(50-240) mm 2 Al/Cu 31NmSide 59


Tiltrekkingsmoment for Cu/Al-klemmerFølgende momenter skal benyttes ved tiltrekking av klemmer for Cu- og Alledere:El.nr. Klemmetype Kabeltverrsnitt Tiltrekkingsmoment (Nm) Brukmm 2 Nominell Tillatt momentverdiområde nøkkel !16 549 40 K25AL-A 25 2,6 element-16 549 46 P446 50 innebygget automater43 585 28 K189 95-150 innebygget16 901 45 P0070 16-35 2,6 2,5-3(LTL/TL00-160A) 50-70 4,5 4-5 sikringsbrytere16 901 38 P0095 35 2,6 2,5-3(LTL/TL00-160A) 50-95 4,5 4-516 901 19 P1 (LTL 1-250A) 70-95 4,5 4-5120-150 9,5 9-1016 901 20 P12 (LTL 1-250A) 2x70-95 4,5 4-516 901 22 P2 (LTL 2-400A) 120-240 11 10-1216 901 23 P22 (LTL 2-400A) 2x120-150 11 10-1216 901 25 P3 (LTL 3-630A) 120-150 9,5 9-10185-300 11 10-12 V16 901 26 P32 (LTL 3-630A) 2x120-240 11 10-1243 588 81/82 NZM1 16-95 1543 588 78/79 NZM2 16-240 31 effektbrytere43 588 74/76 NZM3 2x(50-240) 31 tavlemateriell43 589 62/63 NZM4 (max 1400A) 4x(50-240) 3143 584 86 ACA-50-PD 2x50 1043 575 96 K2x120-NZM10 2x120 843 575 97 K2x240-NZM10 2x240 5043 585 34 KL4x240-NZM14 4x50-240 40 35-5043 584 70 KKL1x240-NZM7 35-240 2043 584 73 KKL1x95/P-NZM7 16-95 1516 549 47 KKL1x50 2,5-50 Cu 6 (2,5-10mm 2 )16-50 Al 10 (16-50mm 2 )43 585 29 KKL2x240-NZM14 2x35-240 2041 324 11 K95/1N(3-4-5) 1x16...95 Cu 201x35...70 Al41 324 17 K240/1(3-4-5) 1x50...240 Cu 402x25...120 Cu1x95...185 Al2x50... 95 Al41 324 20 K2x240/1(3-4-5) 1x150...300 Cu 502x 50...240 Cu1x150...240 Al2x 95...185 Al41 324 26 K3x240/1(3-4-5) 2x150...300 Cu 603x 50...240 Cu2x150...240 Al3x150...185 AlVSide 60


Tiltrekkingsmoment for Cu-klemmerType Beskrivelse Anbefalt tiltrekkingsmoment NmPLSM, L7 Elementautomat 2-2,4Z-A, A7 Lastbryter 2-2,4DRCM, PFIM, F7 Jordfeilbryter 2-2,4 (40A) 2-3 (80A)PKPM(2),DRBM, MRB6-4 Jordfeilautomat 2-2,4PLHT, LH Elementautomat 2,5-3,0PKE, PKZM0, PKZM01 Motorvernbryter 1,7 (32)PKZM1 Motorvernbryter 1,2PKZ2 Motorvernbryter 1,8PKZM4 Motorvernbryter 3NZM1,PN1, N1 Effektbryter Rammekl./bolt 9, 6 (2,5-10mm 2 )NZM2,PN2, N2 Effektbryter Rammekl./bolt (>10mm 2 ) 14, 5 (


Tekniske betegnelser NZM 1 - 4I uKontinuerlig merkestrøm; strøm som en bryter kan føre over lang tiduten avbruddI n Merkestrøm; for effektbrytere I u I nI rInnstillingsverdi overbelastningsvernt r Tidsforsinkelse av overbelastningsvernet ( definert ved 6 x I r )I i Innstillingsverdi av uforsinket kortslutningsvern ( i = instantaneous )I sdt sdI 2 tInnstillingsverdi av korttidsforsinket kortslutningsvernKorttidsforsinkelse av kortslutningsvernGjennomsluppet energi, I 2 t er en konstant funksjon( utløserkurve ON/OFF )Side 62


Innstilling av NZM1/NZM2 A(M)-type: Termisk og elektromagnetisk vernFørst så vippes beskyttelsesglasset ned,benytt en skrutrekker på høyre og venstreside av glasset.1. TERMISK VERN I rDet gule hjulet til venstre er innstillingen pådet termiske vernet som beskytter mot overbelastning(I r). Har vi en belastning på foreksempel 60A, stiller vi hjulet på 60A.1 22. ELEKTROMAGNETISK VERNDet røde hjulet til høyre er den elektromagnetiskedelen av utløserdelen (I i). Dennesørger for utkobling ved kortslutning.Dette hjulet stiller vi inn i forhold til minstekortslutningsstrøm som skal gi momentanutkobling.Har vi en bryter på (In) 63A, og en kortslutningsstrømIk2pmin 630A, stiller vi hjuletIi /n x In på 10.Ii 630n= = = 10In 63Det er viktig å merke seg at den momentane utkoblingsverdien I5 må være mindreenn Ikmin beregnet i enden av kretsen, slik at bryteren alltid skal kunne løse ut(krav I5 < Ikmin).Ii verdien er en middelverdi. Vi kan ha opptil ± 20% avvik på denne verdien.Ergo stiller vi Ii verdien 20% lavere enn Ikmin for å være helt sikker. Dette bare nårIkmin er så lav at den kommer i konflikt med I5-verdien. Hvis ikke stiller vi Ii verdienmed tanke på å beskytte oss mot uønsket utkobling.Vi har forskjellige effektbrytere til forskjellige formålUtstyr som skal benyttesSystemer og kablerMotorerSystemer og kabler,selektiv og generatorbeskyttelseEffektbryterNZM -...A, AENZM -...M,MENZM -...VESide 63


88Innstilling av NZM2 VE-type: Elektronisk forsinket vernInnstilling av NZM2 VE-type: Elektronisk forsinket vernFørst så vippes beskyttelsesglasset ned,benytt Først en så skrutrekker vippes beskyttelsesglasset på høyre og venstre ned,side benytt av glasset. en skrutrekker på høyre og venstreside av glasset.1. INNSTILLING AV BELASTNINGSSTRØM I1. INNSTILLING AV BELASTNINGSSTRØM rIDet første gule hjulet til venstre er innstillingen rDet første gule hjulet til venstre er innstillingenav den delen av vernet som tar for seg overbelastning.Har vi en bryter på (I nav den delen av vernet som tar for seg overbelastning.Har vi en bryter på (I) 250A, ogI rbelasting på for eksempel 150A, stiller n) 250A, ogviIhjulet rbelasting på for eksempel 150A, stiller vi(I r/nxI n) på 0,6hjuletn= I r = 150A (I r/nxI= 0,6n) på 0,6(0,6X250A=150A)I In= n250A r150A= = 0,6 (0,6X250A=150A)I2. FORSINKELSEn250AAV VERN MOTOVERBELASTNING2. FORSINKELSE AV VERN MOTDet OVERBELASTNINGandre gule hjulet er justering av overlastvernetsDet andre utløsertid gule ved hjulet området er justering 6 x I r. av Innstillingsområdevernetsutløsertid fra 2 til ved sek. området Her kan 6 x vi I roverlast-. Innstillingsområdetønsket tid er t rjustere fra på 2 vernets til sek. overlastområdeHer kan visom justere stilt inn ønsket i punkt tid 1, t r fra på 2 vernets til sek. overlastområdei startsekvensen,som stilt inn alt etter i punkt type 1, last. fra 2 Hvis til vi sek. stiller i start-1 2 3 41 2 3 4hjulet sekvensen, på (uendelig) alt etter har type vi last. i realiteten Hvis vi bare stillerkortslutningsvern.hjulet på (uendelig) har vi i realiteten barekortslutningsvern.3 og 4 FORSINKELSE AV MOMENTAN UTKOBLINGHvis man ønsker selektivitet mellom flere effektbrytere ved hjelp av tidsinnstilling,benyttes innstilling 3 og 4.Innstilling 3 er tidsforsinket momentan utkobling I sdsom fungerer sammenmed innstilling 4 t sd, hvor vi har en skala fra 0 til 1000 ms.Eks.: Stiller vi innstilling 4 på 100 ms, og stilling 3 på 6 og innstilling 1 på150A. Da får vi I sd= n x Ir =6 x 150 = 900 A. Bryteren vil da kunne liggeinne med en kortslutning på 900A i 100 ms.F1 F2 F3Eks.:last200 ms 100 ms 0 msHusk! Vi har ikke selektivitet ved kortslutningsstrømmer høyere enn denmomentane utkobling. (fast innstilt)Blir kortslutningsstrømmen større en momentan utkobling, kobler vernetut uansett innstilling.Momentan utkoblingsverdi på vernet I ier fast innstilt.NZM2 100A fast innstilt 1200ANZM2 160A fast innstilt 1920ANZM2 250A fast innstilt 3000ASide 64Side 548888


Innstilling av NZM3 AE-type: Elektronisk vernFørst så vippes beskyttelsesglasset ned,benytt en skrutrekker på høyre og venstreside av glasset.1. INNSTILLING AV BELASTNINGSSTRØM I rDet første gule hjulet til venstre er innstillingenav den delen av vernet somtar for seg overbelastning. Har vi enbryter på (I n) 400A, og I rbelastning påf.eks.300A, stiller vi hjulet (I r/nxI n) på 0,751 2In= r300A= = 0,75 (0,75x400A=300A)400AI n2. INNSTILLING AV MOMENTAN UTKOBLINGDet røde hjulet til høyre er den momentaneutløserdelen (I i).Denne delen sørger for utkobling av enkortslutning. Dette hjulet stiller vi inn iforhold til minste kortslutningsstrøm somskal gi momentan utkobling.Har vi en bryter på (In) 400A, og en kortslutningsstrømIk2pmin 4000A, stiller vi hjuletIi /n x In på 10.Ii 4000n = = = 10In 400Det er viktig å merke seg at den momentane utkoblingsverdien I 5må være mindreenn I kminberegnet i enden av kretsen, slik at bryteren alltid skal kunne løse ut(krav I 5< I kmin).I iverdien er en middelverdi. Vi kan ha opptil ± 20% avvik på denne verdien.Ergo stiller vi I iverdien 20% lavere enn I kminfor å være helt sikker. Dette bare nårI kminer så lav at den kommer i konflikt med I 5-verdien. Hvis ikke stiller vi I iverdienmed tanke på å beskytte oss mot uønsket utkobling.Side 65


888Innstilling av NZM3/NZM4... VE(ME)-type: Elektronisk forsinket vernInnstilling av NZM3/NZM4... VE(ME)-type: Elektronisk forsinket vernFørst så vippes beskyttelsesglasset ned,Først så vippes beskyttelsesglasset ned,benyttbenyttenenskrutrekkerskrutrekkerpåpåhøyrehøyreogogvenstrevenstresidesideavavglasset.glasset.1 13 3552 24 4661. 1. INNSTILLING INNSTILLING AV AV BELASTNINGSSTRØM BELASTNINGSSTRØM I r I rDet Det øverste øverste gule gule hjulet hjulet til venstre til venstre er innstillingelingenav av den den delen delen av av vernet vernet som som tar tar for forer innstil-seg seg overbelastning. overbelastning. Har Har vi en vi en bryter bryter på på (I n)(I n)400A, 400A, og og belastning belastning på på f.eks. f.eks. 300A, 300A, stiller stiller vihjulet vi hjulet (I r/nxI (I n) på 0,75r/nxI n) på 0,75In= r= I 300An= r300AI = = 0,75 n400A = 0,75 (0,75x400A=300A)400A2. 2. FORSINKELSE AV AV VERN VERN MOT MOTOVERBELASTNINGDet Det andre andre gule gule hjulet hjulet er justering av av termisk termiskutløsertid ved ved området 6 x 6 I rx . I r. Innstillingsområdeter er fra fra 2 til 2 til sek. sek. Her Her kan kan vi vi justerejustere ønsket ønsket tid t rpå tid tvernets rpå vernets overlast-områdeområde som stilt som inn stilt i punkt inn i punkt 1, fra 1, 2 til fra 2 tilsek. sek. i i startsekvensen, alt alt etter etter type type last. last.Hvis Hvis stiller vi stiller hjulet hjulet på på(uendelig) har har vi i vi irealiteten bare bare kortslutningsvern.883 og 4 FORSINKELSE AV MOMENTAN UTKOBLINGHvis man ønsker selektivitet mellom flere effektbrytere ved hjelp av tidsinnstilling,benyttes innstilling 3 og 4.Innstilling 3 er tidsforsinket momentan utkobling I sdsom fungerer sammenmed innstilling 4 t sd, hvor vi har en skala fra 0 til 1000 ms.Eks.: Stiller vi innstilling 4 på 100 ms, og stilling 3 på 6 og innstilling 1 på300A. Da får vi I sd= n x Ir =6 x 300 =1800 A. Bryteren vil da kunne liggeinne med en kortslutning på 1800A i 100 ms.F1 F2 F3Eks.: last200 ms 100 ms 0 msHusk! Vi har ikke selektivitet ved kortslutningsstrømmer høyere enn denmomentane utkobling.Blir kortslutningsstrømmen større en momentan utkobling, kobler vernetut uansett innstilling.5 Det siste røde hjulet er den momentane delen av vernet(I I). Denne delen tarfor seg utkobling av en kortslutning. Dette hjulet stiller vi inn lavere, ut frahva nedstrøms anlegg tåler av gjennomsluppet energi.6 For å øke selektiviteten ytterligere mot nedstrøms vern, kan vi sette (I 2 t)gjennomsluppet energi ON.Side 56Side 66I n8


Innstilling av effektbryter IZMX1qI ril-)23456789qqqqqqqqq1510q11qre1213qqi14q1. Status Led2. Ledlampe for momentan utløsning li3. Innstilling av momentan utløser li4. Innstilling av overbelastning Ir5. Ledlampe for overbelastning6. Innstilling av tidsforsinket overbelastning tr7. Innstilling av tidsforsinket momentanutløser Isd (Strøm)8. Ledlampe for kortsluttning9. Innstilling av tidsforsinket momentanutløser tsd (tid)10. Høy last alarm (ekstra utstyr)11. Aux power inn12. Batteri deksel13. Led batteri test14. Reset / Batteri test (Tilbakestilling av dioder)15. Rating pluggSide 67


Innstilling av IZM7. Innstilling av momentanutløser Ii (elektromagnetisk)Her har vi en skala fra 2 til 8.F. eks. hvis vi stiller denne på 6 så får vi en verdi lik 6 x I n(vernets merkestrøm),som i vårt eksempel er 2500 A.Da får vi en middel momentan utkoblingsverdi I i= 6 x 2500 =15000 A.Dette vil da si at hvis vi har en kortslutning på over 15kA, så vilbryteren slå momentant ut. Eller hvis vi f. eks. ser i forhold til startstrømmenpå en motor, kan vi ha en startstrøm på inntil 15kA i en viss tid utenat vernet slår ut. Det er viktig at den momentane utkoblingsverdien I 5ermindre enn I kminpå stedet, slik at bryteren kan fungere som den skal(krav: I 5< I kmin).Ii er en middelverdi, så vi kan ha opptil ± 20% avvik på denne. Ergo stillervi Ii verdien 20% lavere enn I kminfor å være helt sikre. Dette bare når I kminerså lav at den kommer i konflikt med I 5verdien. Hvis ikke stiller vi inn Ii etterbehov.Side 68


Selektiv beskyttelseInnstilling av effektbryter IZM...V1BREAKER TRIPPEDRESET23568712IrI nxlnL 1,0 ,4.9 ,45,8 ,5,7 ,55,65 ,6IsdI nxlnS 12 1,2510 1,58 26 2,54 3I Ii > 20 x lnMAX. 50kAIgG OFF ABCDEALARMIn= 3200AERRORNXZMVOFF ONIN 1xIntr = 10s(@6xlr)tsdl s,4,3,2,1,02 0tgI s,6.4,3,2,1411910131 Reset ved utløst bryter2 Active - Signal ved belastning på bryter3 Alarm - Signal ved overbelastning av bryter4 Error - Signal ved feil på vern5 Rating plugg for In6 Innstilling av overbelastning Ir7 Innstilling av momentanutløser Ii8 Innstilling av tidsforsinket momentanutløserIsd9 Innstilling av momentan utløsertid tsd10 Indikator for utløst bryter11 Bryter for vern i N-leder(tilleggsutstyr IZM-XT)12 Innstilling av jordfeilstrøm Ig(tilleggsutstyr IZM-XT)13 Innstilling av jordfeiltid tg(tilleggsutstyr IZM-XT)14 Test15 Protocol16 Clear - Avbryt1415TEST PROTOCOL CLEAR16Side 69


Selektiv beskyttelseInnstilling av effektbryter IZM...VEksempel på hvordan vi stiller inn en IZMB2-A2500 (området In =1000 - 2500 A)Belastningsstrømmen 1400 A6. Innjustering av overbelastningsområdet Ir (termisk)Belastningsstrømmen 1400------------------------------ = -------- = 0,56 Punkt 6 justeres da på 0,55Vernets merkestrøm 25002500A x 0,55 = 1375A. Denne er nå termisk innstilt på 1375A8 Innstilling av tidsforsinket momentanutløser IsdHer har vi en skala fra 1,25 til 12 x In.Denne stilles inn etter ønsket verdi.Hvis vi stiller denne på 6 får vi en verdi lik 6 x In (vernets merkeverdi), somi dette eksempelet er 2500A, 6 x 2500A=15kADette vil da si at hvis vi har en kortslutning på over 15kA, så vil bryterenslå momentant ut.Isd kan ikke stilles høyere enn Ikmin, men vi kan legge inn en tidsforsinkelsemed tsd slik at vi oppnår en bra selektivitet (pnkt. 9)9 Innstilling av momentan utløsertid tsdDenne innstillingen brukes for å oppnå selektivitet mellom effektbrytere.Med tsd kan vi sørge for at bryteren ikke kobler momentant ut vedkortslutninger over f.eks. 15 kA, dette vil da føre til at bryter nærmestfeilsted får tid til å koble ut.Det anbefales minimum 0,1 s mellom effektbryterne for å oppnå fullselektivitet.En selektiv bryter har en fast innstilt Ii (momentanutløsning av effektbryter)på 20 x In.Side 70


Tekniske tabellerMotorstrøm for kortslutningsmotorer (standard)Minimum kortslutningssikring for trefasemotorMotoreffekt 230V 400V 500V 690VMotor Sikring gG/gL Motor Sikring gG/gL Motor Sikring gG/gL Motor Sikring gG/gLmerke Direkte merke Direkte merke Direkte merke Direktestrøm start Y/∆ strøm start Y/∆ strøm start Y/∆ strøm start Y/∆kW cosϕ η(%) A A A A A A A A A A A A0,06 0,7 58 0,37 2 - 0,21 2 - 0,17 2 - 0,12 2 -0,09 0,7 60 0,54 2 - 0,31 2 - 0,25 2 - 0,18 2 -0,12 0,7 60 0,72 4 2 0,41 2 - 0,33 2 - 0,24 2 -0,18 0,7 62 1,04 4 2 0,6 2 - 0,48 2 - 0,35 2 -0,25 0,7 62 1,4 4 2 0,8 4 2 0,7 2 - 0,5 2 -0,37 0,72 66 2 6 4 1,1 4 2 0,9 2 2 0,7 2 -0,55 0,75 69 2,7 10 4 1,5 4 2 1,2 4 2 0,9 4 20,75 0,79 74 3,2 10 4 1,9 6 4 1,5 4 2 1,1 4 21,1 0,81 74 4,6 10 6 2,6 6 4 2,1 6 4 1,5 4 21,5 0,81 74 6,3 16 10 3,6 6 4 2,9 6 4 2,1 6 42,2 0,81 78 8,7 20 10 5 10 6 4 10 4 2,9 10 43 0,82 80 11,5 25 16 6,6 16 10 5,3 16 6 3,8 10 44 0,82 83 14,8 32 16 8,5 20 10 6,8 16 10 4,9 16 65,5 0,82 86 19,6 32 25 11,3 25 16 9 20 16 6,5 16 107,5 0,82 87 26,4 50 32 15,2 32 16 12,1 25 16 8,8 20 1011 0,84 87 38 80 40 21,7 40 25 17,4 32 20 12,6 25 1615 0,84 88 51 100 63 29,3 63 32 23,4 50 25 17 32 2018,5 0,84 88 63 125 80 36 63 40 28,9 50 32 20,9 32 2522 0,84 92 71 125 80 41 80 50 33 63 32 23,8 50 2530 0,85 92 96 200 100 55 100 63 44 80 50 32 63 3237 0,86 92 117 200 125 68 125 80 54 100 63 39 80 5045 0,86 93 141 250 160 81 160 100 65 125 80 47 80 6355 0,86 93 173 250 200 99 200 125 79 160 80 58 100 6375 0,86 94 233 315 250 134 200 160 107 200 125 78 160 10090 0,86 94 279 400 315 161 250 200 129 200 160 93 160 100110 0,86 94 342 500 400 196 315 200 157 250 160 114 200 125132 0,87 95 401 630 500 231 400 250 184 250 200 134 250 160160 0,87 95 486 630 630 279 400 315 224 315 250 162 250 200200 0,87 95 607 800 630 349 500 400 279 400 315 202 315 250250 0,87 95 - - - 437 630 500 349 500 400 253 400 315315 0,87 96 - - - 544 800 630 436 630 500 316 500 400400 0,88 96 - - - 683 1000 800 547 800 630 396 630 400450 0,88 96 - - - 769 1000 800 615 800 630 446 630 630500 0,88 97 - - - - - - - - - 491 630 630560 0,88 97 - - - - - - - - - 550 800 630630 0,88 97 - - - - - - - - - 618 800 630De oppgitte strømverdiene i denne tabell er veiledende, hvis man ønskerden eksakte merkestrømmen - ta kontakt med motorfabrikantenSide 71


Side 72NOTATER

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!