12.07.2015 Views

POLLY POLLY Double Phase - Chicco

POLLY POLLY Double Phase - Chicco

POLLY POLLY Double Phase - Chicco

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REGULERING AV HØYDE PÅ BARNESTOLENBarnestolen er regulerbar i høyden i 7 posisjoner19. For å heve setet: dra det oppover til ønsket høyde ved å holdedet øverst i rygglenet (Fig. 19).20. For å senke setet: ved å trykke på de to tastene på siden samtidig,senk setet helt til ønsket posisjon (Fig. 20)ADVARSEL: utfør denne operasjonen uten at barnet sitter i barnestolenREGULERING AV HELLING På RYGGLENETRygglenet på barnestolen kan bøyes i 3 posisjoner21. For å regulere hellingen på rygglenet, trykk på tasten som sitterøverst bak, bøy rygglenet helt til ønsket posisjon og slipp spaken.Rygglenet blokkeres automatisk og man hører et klikk for utførtfasthekting (Fig. 21)Operasjonen kan også utføres med barnet i barnestolen, men kanvære vanskeligereBENSTØTTEBarnestolen er utstyrt med benstøtte regulerbar i 3 posisjoner22. Trykk på de to reguleringsknappene på sidene og bøy benstøttenhelt til ønsket posisjon (Fig. 22)FOTSTØTTEBarnestolen er utstyrt med fotstøtte regulerbar i 3 posisjoner ihøyden23. Vri den i posisjon parallelt med benstøtten fra bruksposisjon ogfrigjør den (Fig. 23)24. Dra den ut og sett den inn igjen på ønsket posisjon (Fig.24)25. Vri den helt til den passer til nytt bruk og blokker den (Fig. 25)HJUL OG BREMSER (hvis de finnes)26. For å aktivere bremsene på barnestolen, senk blokkeringsspakenepå hjulene. For å frigjøre hjulene, gjør på motsatt vis (Fig. 26)ADVARSEL: blokker alltid hjulene når barnet sitter på plass i barnestoleneller hvis barnestolen er åpen, selv om den ikke er i bruk.ADVARSEL: plasser produktet kun på en stabil overflate. Sett aldribarnestolen i nærheten av trapper eller trappetrinnMERK: på noen markeder kan antallet av hjul være forskjellig fraden som er vist i denne håndboken.STENGINGADVARSEL: utfør disse operasjonene ved å passe på at barnet ogeventuelle andre barn er på sikker avstand. Forsikre dere om atde bevegelige delene på barnestolen ikke kommer i kontakt medkroppen til barnet i disse fasene.ADVARSEL: ta av paletten før dere begynner med stenging ved åhekte den bak på strukturen ved hjelp av de to dertil bestemte tappenehvis den er i bruk27. Sett rygglenet i vertikal posisjon og benstøtten i horisontal posisjon(Fig. 27)28. Hev armlenene i vertikal posisjon ved å trykke på de to tastenesom sitter på den nedre delen på dem helt til dere hører klikkene forutført blokkering (Fig. 28)29. Brett sidevingene innover på fôret (Fig. 29A) og hev benstøttenog sitsen i vertikal posisjon (Fig. 29B), et sperresystem muliggjør atstrukturen holder seg kompakt og ikke åpner seg30. Senk setet ved å trykke samtidig på de to tastene på siden somvist på figuren (Fig. 30)31. Trykk på tastene som sitter midt på sikkerhetsanordningene påsiden, samtidig som dere nærmer bena på barnestolen til hverandre(Fig. 31A) ved hjelp av foten, helt til et klikk for utført blokkeringi stengt posisjon høres. ADVARSEL: kontroller at strukturener stengt og at hjulene er stilt sånn at de holder strukturen ståendeav seg selv (Fig. 31B)Tilbehør: HYGIENISK FÔR(valgfritt som må kjøpes ekstra)Bruk av det hygieniske fôret er kun tillatt over det vanlige fôret påbarnestolen.ADVARSEL: bruk aldri det hygieniske fôret aleneVersjon Polly <strong>Double</strong> <strong>Phase</strong>: det er forutsett to hygieniske fôr: ett tilå feste på barnestolen i tilfelle bruk av dobbel vattering, det andre itilfelle man bruker den enkle.For å sette på / ta av det hygieniske fôret på barnestolen, utfør desamme operasjonene som beskrevet for det vanlige fôret (versjonPolly: 7A-7C, versjon Polly <strong>Double</strong> <strong>Phase</strong>: 7D-7F. På versjon Polly<strong>Double</strong> <strong>Phase</strong> må de samme operasjonene som utført på øvre hygieniskfôret også utføres på det nedre.FOR NÆRMERE OPPLYSNINGER:ARTSANA SPAKundeserviceVia Saldarini Catelli n.122070 Grandate COMO - ITALYtelefon: (0039) 031 382000www.chicco.comPolly/Polly <strong>Double</strong> <strong>Phase</strong>ČÁSTI ŽIDLIČKYA. Opěrka zadB. Sedací plochaC. Kostra židličkyD. Páčka na úpravu opěrky zadE. Boční krytF. Tlačítko na rozložení / složení židličkyG. Tlačítko na úpravu výšky židličkyH. Opěrka na ruceI. Opěrka nohouJ. Tlačítko na úpravu opěrky nohouK. Upevňovací čepy na přídavný boční pultík (pouze protyp Polly <strong>Double</strong> <strong>Phase</strong>)L. Zadní háčky na připevnění pultíkuM. Potah s jedním polstrováním (pouze pro typ Polly)N. Boční část potahuO. Potah s dvojitým polstrováním (pouze pro typ Polly<strong>Double</strong> <strong>Phase</strong>)P. Bezpečnostní pásQ. KarabinkyR. PřezkaS. Spony bezpečnostního pásuT. Látkový pás mezi nohama dítěteU. Kroužky ve tvaru “D”V. PultíkW. Vodící drážky pro pultíkX. Tlačítko na připevnění pultíkuY. Tvrdý výlisek pultíkuZ. Horní podnos na pultíkAA. Přídavný boční pultík (pouze pro typ Polly <strong>Double</strong><strong>Phase</strong>)BB. Opěrka nohouCC. Zadní nohyDD. Pojistné kolíčky zadních nohouEE. KoloFF. Páčka na upevnění / uvolnění kolaGG. Přední nohyHH. Zadní nohyHH. Otvory pro zajišťovací kolíkyUpozornění: Pro různé země jsou dodávány různé verzetohoto výrobku, co se týká počtu a typu namontovanýchkoleček.DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍDŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PROČTĚTE TENTONÁVOD, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNÝM NEBEZPEČÍM AUSCHOVEJTE JEJ PRO DALŠÍ POUŽITÍ. ŘIĎTE SE PŘESNĚPOKYNY UVEDENÝMI V TOMTO NÁVODU, ABYSTENEOHROZILI BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE.POZOR: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE VŠECHNYIGELITOVÉ SÁČKY A ČÁSTI OBALU TOHOTO VÝROBKU NEBOJE ALESPOŇ USCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.UPOZORNĚNÍ• POZOR: nepoužívejte jídelní židličku dokud dítě neníschopno samostatně a rovně sedět.• POZOR: Jídelní židlička je vhodná pro děti od 6 měsíců do3 let, s váhou do 15 kg.• POZOR: Ověřte si, zda osoby, které židličku používají, jsoudobře obeznámeny s tímto návodem.• POZOR: Před montáží výrobku si ověřte, zdanebyla některá součást poškozena během přepravy.Pokud ano, výrobek nesmí být používán a musí býtuložen mimo dosah dětí.• POZOR: Židličku nepoužívejte, pokud nějaká její částchybí, je natržená nebo jinak poškozená.46 47CZ CS• POZOR: Židlička může být rozkládána neboskládána výhradně dospělou osobou.• POZOR: Při úpravě polohy židličky, skládání neborozkládání, se vždy ubezpečte, zda je dítě v bezpečnévzdálenosti. Při úpravě polohy opěrky zad nebopřipevňování pultíku dbejte na to, aby se pohyblivé částižidličky nedostaly do kontaktu s tělem dítěte.• POZOR: židličku nepoužívejte, pokud nejsou všechny jejíčásti a doplňky správně nasazeny a připevněny.• POZOR: Nepoužívejte doplňky, náhradní díly nebo části,které nejsou dodávány nebo povoleny výrobcem.• POZOR: před každým použitím si ověřte, zda jsou všechnypojistky správně zajištěny. Zvláště se ubezpečte, zda jekostra jídelní židličky správně otevřena a zablokována.• POZOR: nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.• POZOR: použití pásu mezi nohama dítěte a bezpečnostníchpásů je nezbytné pro zajištění bezpečnosti vašeho dítěte.• POZOR: samotný pultík nezajišťuje bezpečnost usazenéhodítěte. Vždy používejte bezpečnostní pásy!• POZOR: DŮLEŽITÉ PRO BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE -nikdy nepřipevňujte pultík na židličku, aniž bystepředtím na něj nepřipevnili tvrdý výlisek.Jednou připevněný výlisek již nesmí být nikdy odstraněn.• POZOR: Pokud je židlička vybavena kolečky, vždy jezabrzděte, pokud je v židličce dítě nebo pokud nenížidlička složená.• POZOR: Židličku umístěte výhradně na vodorovné astabilní plochy. Nikdy ji neumisťujte blízko schodů neboschodků.• POZOR: Nedovolte, aby si v blízkosti židličky hrály děti bezdozoru nebo aby po ní šplhaly.• POZOR: Neusazujte do židličky nikdy více než jedno dítě.• POZOR: Nepokládejte na pultík ani nezavěšujte na kostružidličky tašky nebo předměty, protože byste ji mohlipřevážit.• POZOR: nikdy nepoužívejte jídelní židličkubez příslušného potahu.• POZOR: nikdy nenechávejte stát židličku v blízkostielektrických přístrojů, plynových vařičů nebo, jinýchtepelných zdrojů. Hrozí nebezpečí popálenin nebopožáru. Výrobek umístěte do bezpečné vzdálenosti odelektrických drátů.• POZOR: Neumisťujte židličku do blízkosti oken nebo zdí,protože dítě by se mohlo zavěsit na záclony, závěsy nebošňůry od záclon, případně by se jimi mohlo udusit nebouškrtit.• POZOR: Neumisťujte židličku do blízkosti oken nebo zdí,protože dítě by se od nich mohlo odrazit, převážit jídelnížidličku a převrhnout ji.• POZOR: Pokud necháte židličku stát dlouho na slunci,počkejte dokud nevychladne, dříve než do ní znovuusadíte dítě.• POZOR: Nenechávejte židličku stát dlouho na slunci: můžeto způsobit vyblednutí látek a materiálů.• POZOR: Pokud sedačku nepoužíváte, umístěte ji mimodosah dětí.DOPORUČENÝ ZPŮSOB ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBYŽidličku může čistit pouze dospělá osoba. Totéž platí proúdržbu.ČištěníPotah můžete očistit navlhčeným hadříkem a neutrálnímčistícím prostředkem. Při snímání potahu proveďte vopačném pořadí pokyny popsané v bodě „připevněnípotahu na židličku“. (Pro typ Polly pokyny 7A-7C; pro typPolly <strong>Double</strong> <strong>Phase</strong> pokyny 7D-7F). Při nasazování spodníhopolstrování židličky Polly <strong>Double</strong> <strong>Phase</strong> se řiďte stejnýmipokyny jako pro vnější polstrování.Části z umělé hmoty pravidelně čistěte vlhkým hadříkem.Nikdy neumývejte pultík v myčce.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!