You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BEDRIFTSAVIS FOR<br />
A.S B IØLV EFOSSEN<br />
(<br />
3<br />
))<br />
l<br />
,-l<br />
\.<br />
r'\^<br />
oootl<br />
eee<br />
-^rA<br />
f';V<br />
f-4t>T<br />
'1 /<br />
lc<br />
)<br />
)<br />
;( (.<br />
\<br />
z)
BJ ØLVO<br />
Bedriftsavis for A/S<br />
Redaksjonsutvalg: Th. Thommessen, P.<br />
Bjølvefossen<br />
Dam Nielsen, J. O. Larssen.<br />
SEPTEMBER<br />
otarner<br />
Vi kjenner alle ordklisj6en
HvAD sKJER MED PRoDUKTENE vÅnn<br />
l{r. 2.<br />
litt om A/5 Bjølvelossen's salgsagenter,-C. Tennant Sons&Co. Ltd.,-oq om hvordan forbindelsen ble opprettet.<br />
Når vi nu presenterer den andre artikkelen i denne serien burde vi kanskje ha<br />
rettet overskriften til >, idet vi her først og fremst<br />
får se hviiken betydning de har hatt for den britiske stålindustri. De forbindelser<br />
sorn i sin tid ble knyttet består imidlertid fremdeles, og vi gir hermed ordet til<br />
Mr. Ernest Tennant.<br />
Helt siden A/S Bjølvefossen for alvor<br />
begynte å produsere ferrolegeringer i r9z9,<br />
har London-firmaet C. 'Iennant Sons & Co.<br />
Ltd. vært deres salgsagenter over så å si<br />
hele verden (unntatt Norge).<br />
ga"ra-fallene og da tilførselen derfra stoppet<br />
undcr den følste vcrdenskrig f il
Mr. Ernest Tennant<br />
tilførsler. Fremstillingen y^r kontrollert<br />
av et internasjonalt syndikat med hovedsete<br />
i Wien og mine Sheffield-venner hadde<br />
mistanke om at dct ble gjort ct bcvisst<br />
forsøk på,, fra" sTndikatets side, e<br />
blande seg opp i den engelske stålproduksjonen.<br />
Jeg ble spurt om vi, på grunn av<br />
vår stiiling i Norge, kunne finne en fabrikk<br />
med tilstrekkelige krafttiiførsler, som<br />
var uavhengig av syndikatet og som kunne<br />
og ville levere dem denne absolutte nødvendige<br />
iegering. Etter dette fulgte noen<br />
l'rektiske uker som ikke så lite lignet på<br />
en amerikansk film. Det sivet ut at syndikatet<br />
hadde hørt at det ble gjort forsøk<br />
i Sheffield på å skaffe forsyninger fra<br />
andre kilder. Jeg fikk beskjed om bare å<br />
kommc' til Sheffield under faisk navn, og<br />
når jeg skulle besøke mine stålproduserentie<br />
venner måtte jeg benytte meg av kjøkl
og Norge. Uten l.rans mot, encrgi og dykiighct<br />
villc intet he blitt oppnå.Jd. Etter<br />
4 ukers forhandlinger var Tennant i stand<br />
til å love en produksjon på flere tusen<br />
tonn av legeringen i løpet av et par måneder<br />
under forutsetning av at tilstrekkelig<br />
mange engelske ståifabrikanter var villige<br />
til å inngå kontrakter om å dekke<br />
hele sitt behov fra oss til en fastsatt irris<br />
Fem år frcmover.<br />
Jeg ble bedt om å komme til Sheffield<br />
for å være tilstede på et møte som skulle<br />
holdes i
Siden planen første gang ble drøftet l-rar<br />
syndikatets ledere i all hast leiet egne fly<br />
for å komme rundt i hele Europa for å<br />
forsøl
Leverirg aY strøm fra B. I(. K.<br />
Søndag den zo. juli rg5u var en merkeciag<br />
i Å/S Bjøivefossens historie. Det<br />
ble da satt spenning på kraftlinjen sonl<br />
går mellom Fosse i Bergsdaien og Ålvik.<br />
Byggingen av kraftlinjen med tilbehør<br />
har gått I'reit programmessig uten forsinkelser.<br />
For øyebiikket benyttes strØmmen f ra"<br />
B.K.K. til forsyning av byanlegget og for<br />
dlift av bedriftens maskineile utstyr, som<br />
omfatter blant annet motorer for drift av<br />
våre kraner, knusere, transportbelter etc.<br />
I tillegg hertil benyttes B.K.K.-kraften for<br />
drift av våre to store 3-fase FeSi-ovner.<br />
Ialt uttar vi ca. r5.ooo kW.<br />
Med henblikk på å spare vannforbrukc-t<br />
i vårt eget magasin, har vi for øyeblikket<br />
slått ut to av våre små maskiner i kraftstasj<br />
onen.<br />
H.H I,<br />
/rry<br />
Siste billede av det nye fer:rokromanlegget, med alle småbuene ferdig og skorstenene på plass.<br />
6
Nytt fra kvartsbruddet i Kvalvik.<br />
<strong>Bjølvo</strong> hadde en samtale med ingeniør<br />
Singsaas forleden vedrørende nyanlegg og<br />
utvidelser i Kvalvik kvartsbrudd. Ingeniør<br />
Singsaas opplyste at den nye taubanen var<br />
under bygging og snart ville være ferdig<br />
til bruk.<br />
Grunnen til at taubanen bygges er at<br />
man skal kunne få' frakte bort kvartssubben<br />
fra bruddet. Dette er en nødvendig<br />
ting for at subbhaugene ikke skal bii for<br />
store. Taubanen er ca. 265 meter lang.<br />
I forbindeise med den nye taubanen<br />
er det bygget en silo av armert betong<br />
nede ved nuværende trallebane. Siloen<br />
rommer ca. rjo tonn kvartssubb. I siloen<br />
er det en tappeluke hvor subben tappes<br />
over i vaggen som så fører subben for<br />
lasting i lekter.<br />
Når det gjelder mannskapsbarakken i<br />
Kvalvik er denne nu blitt opp-pusset både<br />
innvendig og utvendig. Det er montert<br />
et hydrofon-anlegg med varmt og kaldt<br />
vann. I forbindelse med den innvendige<br />
oppussing ble inventaret også oppusset og<br />
delvis fornyet.<br />
IDRETTSHUS OG<br />
Etter fiere års komitearbeide med å løse<br />
alle problemer av såvel praktisk som finansieil<br />
art, er man nu endelig kommet<br />
så langt som til selve reisingen av bygget.<br />
Det har etter hva det forlyder vært<br />
adskillig tautrekking mellem de respektive<br />
parter, men annet var vel forsåvidt<br />
heller ikke å vente når reoresentanter fra<br />
såvidt forskjellige foretagcnder som ct<br />
idrettslag, en industribedrift og et folkebibliotek<br />
skal samarbeide innbyrdes og med<br />
kommunen og alie vokter sine egne interesser.<br />
FOLI(EBIBLIOTEI(<br />
Det tok jo tid, men så ser den løsning<br />
man er kommet frem til riktig bra ut.<br />
Husets eksteriør og innredningen i første<br />
etasje fremgå.r av tegningene. I kjelleretasjen<br />
blir det innrettet badstubad, fyrrorn<br />
og redskapsrom for Idrettslaget.<br />
Utgravingen av tomten er nu på det<br />
nærmeste avsluttet, og når råbygget vii stå<br />
ferdig avhenger fullstendig av hvilken tilsiutning<br />
dugnadsarbeidet får. Byggekomiteen<br />
håper imidiertid å få avsluttet denne<br />
bygge-etappe i løpet av vinteren, inneværende<br />
år.<br />
t 0 | EliJLr6elt c o tlOLE A<br />
t
I<br />
I<br />
,<br />
I<br />
I<br />
I<br />
I<br />
80R5B14LtN6<br />
o9<br />
/F--r<br />
LEsEsnL<br />
ril-ilflflflilft VrsTt6Yt 6<br />
Kio l€4<br />
^<br />
J<br />
ei'a.<br />
/ttst srrtt<br />
Før utgravingen tok til var alle formalia<br />
i orden, og komiteens forslag til vedtekter,<br />
festekontrakt og finansieringsplaner hadde<br />
pasert og blitt godtatt av såvel formannskapet<br />
som heradet.<br />
Bygget er beregnet å koste kr. z5o.ooo,oo,<br />
og finansieringen vil skje etter følgende<br />
plan:<br />
Tilsagn om tippetilskudd<br />
Dugnadsarbeid,<br />
zooo timer å. kr. z,5o<br />
Privat innsamlet<br />
Kommunalt fond vedr.<br />
folkebad, pr. 3o.6.57<br />
Budsjettert r95l/58<br />
kr. ro.ooo,oo<br />
(<br />
5.OOO,OO<br />
(( r.7oo,oo<br />
oå<br />
snøreisitt<br />
til Tyrhiø.<br />
Vi har henvenl oss til Fred. Olsen &<br />
Co. og spurt om vi ikke gjennem denr<br />
kunde få høre litt om forholdene i Fethiye,<br />
en av utskibningshavnene av krommalm<br />
LiI A/S BjøIvefossen. Svaret kom<br />
forbausende fort. og el skrevet av lelegrafislen<br />
pa U/S Bohemund som på det<br />
tidspunkt var i Fethiye for a hente en<br />
last krommalm til oss.<br />
En svak soldis hang mellom de brattc<br />
fjellsidene da M/S stevnet<br />
innover den iilte tyrkiske fjorden, ikke<br />
langt fra øyen Rhodos, for å hente krommalm<br />
til Ålvik. Den røde sanden, som<br />
l
murer rundt. Dette er omlastingsplass for<br />
malmen. Fra to gruvcr, som tilsammen<br />
har en årskapasitet ph ca. roo ooo tonn,<br />
blir krommalmen hentet med svære lastebiler<br />
og fraktet dcn 3-4 mils lange ve-<br />
.,-^ ^^Å l;l r--^^ ,.lasscn lrvor dcn tommes.<br />
Så blir den igjen iastet på små<br />
vollner og disse biir trukket av små lokomotiver<br />
ned til kaien. Der koples lokomotivene<br />
f ra da kailegemet ikke tåler den<br />
tunge vekten av dem, og det siste stykket<br />
blir vognene trukket inn til skipssiden ved<br />
hjelp av skipets wincher.<br />
Lastingen ombord i båten foregår på<br />
en meget enkel måte. Hver vogn har<br />
nemlig to ører hvor krokcne fra skipsbonrmenc<br />
blir festet, og derpå blir hele<br />
vognen, som kan ta en last på r,5-z tonn<br />
lnalm, heist over rekken mens understeilet<br />
blir stående igjen på skinnene. Når så<br />
vognen er kommet innovcr den åpne luken,<br />
blir to av sidene dcns åpnet av et<br />
par sjauere, og da bunnen i vognen skrår<br />
til bcege åpninger, rcnner malmen fort ut.<br />
Den tornme vognen blir så låret ned igjcn<br />
på understellet, og et øyeblikk etter står<br />
nestc vogn klar.<br />
Selve lastingen ombord går altså ganske<br />
fort og lettvint, men omlastingsplassen<br />
synes å. være en fiaskehals. Der blir<br />
nemlig malmen skuflct opp i vognene og<br />
dette tar jo relativ lang trd, selv om clet<br />
er mange arbeidere, slik at man nede pi<br />
kaien gjerne må vente en stund på hvert<br />
nytt togsett. Det tok innpå z døgn e<br />
lastc de r5oo tonn malm som (Bohernuncl><br />
sl
siktet seg jeg et par intelligente og meget<br />
bestemte øyne. Hva han sa, f orsto jrg<br />
ikke, men den svingende malmskuflen han<br />
holdt i hånden talte et sprog som iklie<br />
kunne misforstås. - Slukøret måtte jeg<br />
rusie derfra uten noe bilde.<br />
Senere fikk jeg en nærmere forklaring<br />
på hvorfor jeg ble jaget vekk med fotografiapparatet<br />
fra arbeidsplassen. Grunnen<br />
var ikke den som jeg først hadde antatt,<br />
nemlig at tyrkerne, i likhet med mange<br />
andre folk i Orienten, ikke liker å Ia<br />
kvinncne sine bli fotografert. Nei, forklaringen<br />
var en helt annen:<br />
Gang på gang var nettopp slike bilder<br />
som dem jeg hadde tenkt å ta blitt offentliggjort<br />
i utenlandske aviser for å understreke<br />
hvor cnlendige forholdcnc var i<br />
Tyrkia hvor kvinnene måtte delta i det<br />
mest slitsomme og krevende arbeid for<br />
å kunne tjene til livets opphold.<br />
Ingen nasjon liker å måtte vaske sitt<br />
skittentøy når l-rele verden ser på, og episoden<br />
på malmplassen lærtc meg at tyrkerne<br />
er stolte mennesker, selv de som<br />
lever på eksistensnivået.<br />
Tyrkerne er et nasjonalbevisst folk med<br />
mange tradisjoner. For bare roo år siden<br />
var iandet en stormakt, og med sine svære<br />
besittelser i Europa, Asia og Afrika var<br />
det en nasjon som de andre stormaktene<br />
m?Ltte gjøre regning med. Tyrkia var imidlertid<br />
ikke alltid heldig i sin utenrikspolitikk.<br />
Det led alvorlige nederlag i flere<br />
kriger som det deltok i, og langsomt, mefl<br />
sikkert gikk det store riket i oppiøsning.<br />
Etter at Tyrkia, sammen med Tyskland,<br />
hadde tapt verdenskrigen i r9r8, så det<br />
ut til at det tyrkiske riket skulle få dødsstøtet.<br />
De seirende stormaktene ble enige<br />
om å dele landet slik at Tyrkia bare skulle<br />
få en liten del av det goldeste Lilleasia.<br />
Men da alt håp syntes å være ute for<br />
tyrkerne, var det at krigeren, diplomaten<br />
og statsmannen Mustafa Kemai senere<br />
kalt Kemal Atatiirk dukket - opp på<br />
arenaen.<br />
-<br />
På utrolig kort tid greidde han å reise<br />
en hær på 5o ooo mann, og ved dennes<br />
lrjelp maktet han F' jage alle fremmede<br />
tropper ut av iandet.<br />
Senere beviste han sin diplomatiske dyktigiret<br />
ved å oppnå fred med England. Den<br />
siØtste, og kanskje vanskeligste, opPgaven<br />
sto imidlertid igjen. Hans store plan var<br />
å europeisere landet L gjøre det til en<br />
moderne stat. Hans metoder var drastiske<br />
tl
og kan nok kritiseres, men de var effcktive,<br />
Det tyrkiske sprog cr f jernt beslektet<br />
med ungarsk og finsk, og da de arabiskc<br />
skrifttegn egnct seg lite til å gjengi lydene<br />
i tyrkisk, ble det latinske aliabet innført.<br />
For å hø7ne folkeoppiysningen, ble det<br />
innført tvungen folkeskole for allc bern<br />
mellom j og 12 år. Dessutcn ble dei<br />
opprettet to store universitcter ettcr europeisk<br />
mønster i Istanbul og Ankara. I'ii<br />
tross for alt dette, er likevel en meget<br />
stor prosent av befolkningen i Tyrkia<br />
fremdeles analfabeter.<br />
Den største motstand Mustafa Kemals<br />
reformpolitikk møtte kom fra Islam, den<br />
muhammedanske religion som over 95 ?|<br />
av tyrkerne l-røre r til. Han besluttet dcrfor<br />
å skille stat og religion slik at religionen<br />
fikk lite å si i statens anliggender.<br />
I sine bcstrebelser ctter å europeisere<br />
landet forbød Mustafa Kemal mennene å<br />
bære fs7 der røde hodeplagget sotn<br />
-<br />
rettroende muhammedancrc måtte bruke,<br />
og kvinnene lot villig ansiktsiøret fallc.<br />
Videre ble f lerkoneri avskaffet, og l'raremene<br />
bie oppløsi og l
meg om torvirusene iijcmme i Norge. Her<br />
bodde arbeiderne når det lå n-rahnskir,<br />
innc, og de il
Hunst på ørbeidsyoløssen,<br />
Det er nu vcl et år siden den første<br />
utstiilingen fra foreningen <br />
ble hengt opp i spisesaien<br />
på fabriklccn. Dette f ørste året var et<br />
prøveå.r, og da bedriften har grunn til<br />
å tro at foretagendet er godt likt, og av<br />
mange mottatt med interesse, er det nu<br />
tegnet et fast medlemsskap.<br />
Med hensyn til utstillingene, sender<br />
foreningen hvert år ut en liste over de<br />
samlinger den har, og medlemmene kan<br />
så sende inn en ønskeliste for et år ad<br />
Saogen.<br />
Ønskelisten blir fulgt så langt det lar<br />
seg giøre, men noen utstillingcr er unektelig<br />
mere populære enn andre, så alle<br />
ønsker kan dessverrc ikke oppfylles.<br />
Iår søkte Bjølvefossen om følgendc:<br />
r. Norsk Landskapskunst fra I. C. Dairl<br />
til våre dager.<br />
z. Christian Krogh og l-rans krets.<br />
.3. Spansk kunst fra Ei Greco til Gy.u.<br />
Vårt ønske nr. r. blc oppfylt, mens nr.<br />
2 og 3 blc erstattet mcd våre aiternative<br />
forslag.<br />
i løpet av kommende sesong får vi således<br />
se:<br />
r/9-j8 Norsk Landskapskunst fra I. C.<br />
Dahl til vårc dager.<br />
Denne utstillingen gir et tverrsnitt gjennem<br />
vår landskapskunst fra I. C. Dahl til<br />
vår tid bygget opp av reproduksjoner og<br />
noen originale grafiske verk.<br />
r/r-j9<br />
Venetiansk kunst fra Tizian trl<br />
Guardi.<br />
En utstilling som viser utviklingen i<br />
venetiansk kunst fra Tizian over Tintoretto,<br />
Veronese, frem til rokokko og nyklassisisme<br />
med Tiepolo, Canaletto og Guardi.<br />
r / j-59 Blornster.<br />
Blomsterbilleder av kunstnere f ra alle<br />
land og til alle tider, til og med impresjoniste<br />
ne.<br />
Vi håper at disse utstillingene vil bli vei<br />
mottatt. Vi er svært glade for at vi fikk<br />
vårt ønske nr. r oppfylt, da denne utstillingen<br />
i-rar vært etterlyst fra de forskjellige<br />
hold innen bedriften.<br />
Sol os sumar over N. K. L. stemna i Alvik.<br />
Kanskje sume tykkjer det vert for<br />
mykje frT vlr irer i no,<br />
men då eg fekk spurnad frå redaksjonen<br />
um å skriva litt um awiklinga av krinsmøtet,<br />
ya"r det freistande ikkje berre e<br />
svara ja, men jatakk. Me vil so gjerne<br />
koma i kontakt ried alle i Ålvik. Utan<br />
kontakt<br />
-<br />
inkjc positivt arbeid.<br />
Det var med ein god del sut og age<br />
mc gjekk til arbeidet med å skipa til<br />
krinsmøtet. Vilde me greia oppgåva? Kor<br />
leis vilde folket i Ålvik stiila scg? Vilde<br />
veret verta bra? Alt dette og mykje anna<br />
tumla tankane våre med. No, då alt er<br />
over og me irar fått mykje ros og lite ris,<br />
so er me mykje takksame og glade over<br />
at alt gjekk so bra. -<br />
Veret kunde ikkje<br />
verta betre. Strålande sol og surrar-varme,<br />
so det skapa feststemning berre det. Og<br />
folket i Ålvik la godviljen til. Alle var<br />
t4
TiI bords.<br />
hjelpsame og villige, noko som har ait<br />
å segja i eit slikt høve.<br />
Av dei ca. r5o tilreisande kom pålag<br />
tredjeparten kvelden føre, dei andre sjølve<br />
møtedagen. Dei kom med ekstrabussar og<br />
motorbåt. Sume hadde lang veg, so det<br />
smaka godt med ein kopp kaffi før møtet<br />
tok til. Ved navneoppropet viste det seg<br />
at aiie laga i Bergen og Flordaiand krins<br />
var representert. Elles var fylket si helsesøster<br />
med på møtet, ein journalist f rå<br />
><br />
hadde sendt si ((Ester). Mange av med-<br />
Iemene her i Ålvik hadde møtt fram, so<br />
det var ein bra flokk samla i då mØtet yart opna med nokre vers<br />
av ((No livnar det i lundar>>. Fru Magnhild<br />
Roti heldt andakt, og eg forstod på<br />
so mange at av a"lt det gilde dei høyrde<br />
og fekk på møtet, var denne andaktstundi<br />
det dei sette mest pris på.<br />
Krinsformannen, fru Alvhild Sæbø, er<br />
roleg og sakleg i all si ferd, og det er<br />
alltid gildt i høyra på årsmeldinga hennal.<br />
Um meldingane frå. lokallaga er å<br />
segja at dei vart framborne på ein sv-rrt<br />
greid måte. Mange av utsendingane har<br />
vore med i fleire år, og det er rart å<br />
leggja merke til kor mykje tryggare og<br />
flinkare til å ordleggja seg dei vert et-<br />
,ZEresmedlemmene, fruene Eline lilansen<br />
Ingeborg Teigland, Klara Andvi.k.<br />
ter kvart, noko sorn visar kor utviklande<br />
det er å" vera med i aktivt lagsarbeid.<br />
Eit stort pluss for møtet var det at<br />
me fekk foredrag av dr. Østvedt um bedriftslækjararbeidet,<br />
noko som viste seg å<br />
vera bådc aktuelt og interessant for alle.<br />
Ti1 festen um kvelden kom dct el
venta å mØta noko slikt i Ålvik. _ Både<br />
vakkert og gripancle tyktc eg det var då<br />
fru Sæbø til slutt, stillfarandc og vakker<br />
i Tclemarksbunaden sin stod der frammc<br />
med blomar til Åivik både i hand tlg<br />
munn. Og både takk og feststcmning<br />
samla seg tilslutt i
4 inspeksjonsrunder. Vernearbeidet hadde<br />
vært drevet etter sammc retningslinjer som<br />
tidligere, og de i året påbudte vernetiltak<br />
var utført. Yernetøy for tapperne ved<br />
FeSi-avdelingen hadde blitt utbedret ved<br />
også å påby bruk av asbcstgamasjcr rl8<br />
impregnerte hampeduksforkle.<br />
Det har også i år forekommet skader<br />
vcd at gnister har trengt inn i ørcgangcuc'.<br />
Ikke brennbar bomull er derfor anskaffet.<br />
Det var i tgjl registrert 88 legebehandlede<br />
skader, lrvorar 37 førte til fravær,<br />
-<br />
tilslmmen 6r3 dagcr.<br />
3. Protokoll fra forrige møte ble lest<br />
opp og godkjent. Direktør Hagerup-<br />
Jenssen opplyste at den nevnte fellesferie<br />
var tvilsom, men arbeiderne skulle få beskjed<br />
i god tid.<br />
4. Valg. Det forelå meddelelse fra bedriftsledelsen<br />
at deres reoresentanter. direktør<br />
H. Hagerup-Jenssen, ingeniør Ø.<br />
Åksnes og ingeniør I. Singsaas, scm iår<br />
skulle utgå, var gjenvalgt.<br />
Fra Arbeiderforeningen var mottiltt bcskjed<br />
om a.t J. Østgulen og O. Lofthus<br />
var valgt som nye rcpresentanter for arbcidcrne.<br />
Valg ar. forrrrann og sekreiær for r95ii<br />
fikk følgende utfall:<br />
Formann: Ijans Natås. Sekretær: 'I'h.<br />
Thommessen.<br />
5. Under posten eventuelt fortalte bedriftsledelsens<br />
representanter at avsetningsforhoidene<br />
så mindre lyse ut enn i fjor,<br />
først og fremst på grunn av en russisk<br />
dumpinglignende konkurranse. På det nuværende<br />
tidspunkt var det imidiertid r,ankelig<br />
å si noe bcstemt om den videre utvikling.<br />
ASEA<br />
For noen uker siden iradde vi besøk<br />
av ingeniør Bergquist i'ra Per Kure, Oslo,<br />
i forbindelse med leveransen av det eiektriske<br />
utstyr til det nye ferrokromanlegget,<br />
og ovcrføringsanlegget til B.K.K.-kraften.<br />
Blant annet har Per Kure levert 5o kY<br />
anlegget med brytere og tilbehør samt 12<br />
og 5 kV anlegget. <strong>Bjølvo</strong> benyttet anledningen<br />
til å siå av en prat med tseigquist,<br />
da spesielt med tanke pF' å, få, en ariikkel<br />
fra ASEA i Sverige, som er en av hoved<br />
leverandørene av elcktrisk materiell, ikke<br />
barc hcr i landet, men til de fleste land<br />
i verden. Som kjent representerer Per Kure<br />
ASEA i Norge, og med Bergquist's eiskvcrdighet<br />
fikk vi utlånt en del fotografier<br />
srllTrt cn artikkel f ra ASEA:<br />
Almånna Svenska Elektriska Aktiebolagct<br />
eller ÅSEA, som foretagenet i daglig<br />
en verdensindustri.<br />
tale kalles, feirer i Fir 75-årsjubileum.<br />
Virksomheten hadde i begynnelsen innrettet<br />
seg i et lite Iokalc i Arboga, men flyttet<br />
i r89z tii nyoppførte I'erkstedlokalcr<br />
i Våsterås. Aksjekapitalen var ved siarien<br />
84.ooo kroner, mens den på det nuvrrrcndc<br />
tidspunkt er 1o2),J, miil. kroner. I fjor<br />
var omsetningen ved Centrala ASEA, heri<br />
regnes hovcdverkstedene i Våsterås, Ludvika,<br />
Stockholm og Hårnosand samt nocn<br />
underavdclinger og filiaier på ulika plasser<br />
i landet, 58o rnill. kroner. De ansatte<br />
kom ved årsskiftct opp i r7.ooo. I lønner<br />
ble det forrige året utbctalt r9z iaill. kroncr.<br />
Hovedkontoret er i Våsterås. Generaidirektør<br />
er Åke T. Vretl'iem. Til ASEA<br />
høt'er dessuten et antall svenske konsernselsl
B dflF";<br />
ii:<br />
!l:<br />
ii+t::<br />
*d*,,j<br />
*'o<br />
*<br />
'.i<br />
',,<br />
Svenska statens kraftverk Harspr'ånget med tre 105 000 kVA AstrA-generatorer
fjoråret sammenlagt 32 ooo. Den sammen-<br />
Iagte omsetningen kom opp i r.rz7 mill.<br />
kroner.<br />
I langt større grad enn r andre land har<br />
den industrielle utviklingen i Sverige værL<br />
avhengig av elektrisiteten og dens utnyttelse.<br />
ASEA, som er absoiutt dominerende<br />
på sterktstrømsteknikkens område i Sverige,<br />
har spilt en avgjørende rolle for dette<br />
lands industrielle oppbygning og utvikling.<br />
Innen Sverige er det utbygningen av<br />
vannkraften, jernbanens clektrisifisering og<br />
senere hjemmenes og iandsbygdens eiektrifisering,<br />
som har dannet grunnlaget for<br />
ASEA's utvikling og som har gjort sitt til<br />
at forbruket av elektrisk kraft i Sverige<br />
ligger høyere enn til og med i U.S.Å.<br />
Utenlands er også selskapet fremgangsrikt.<br />
Etter nedgangen under og etter andre verdenskrigen<br />
er eksporten idag like stor som<br />
før krigen.<br />
Konsernbygningen i ASEA begynte i<br />
r916. På det internasjonale området irar<br />
ASEA et grunnfast ansecnde som leverandør<br />
av svenske kvalitetsprodukter. På nur'ærende<br />
tidspunkt er selskapet represenfl<br />
'Iryckoljekyld enfastransformator 115 000 kVA, 16/370 kV, fdr Harsprånget.<br />
19
Borr'ning i skarv av statordel. (Harsprånget)<br />
tert i ;o land, dels gjennem datterselskap,<br />
dels gjcnnem .rndrc forct.rgcn.lcr. En del<br />
av de utenlandske datterselskapene driver<br />
egen tilvirkning. En god forestilling om<br />
ASEA's stØrrelse får man ved å sammenligne<br />
clette selskap med de stØrste utenlandske<br />
selskaper inncn salnme område.<br />
General Electric, Co. i Amerika, som er<br />
verdens stØrste elektriske konsern, l"radde<br />
i ,g.;-t z8o.ooo ansatte og en omsetning<br />
pFL zr milliarder kroner. Når en regner<br />
med salgsvolumet og antall ansatte kommer<br />
ÅSEA i størrelse på ro. plass i verden.<br />
Siemcns og AEG, begge i Tyskland,<br />
kommer på z. og 8. plass.<br />
Hovedprociuktc'ne til ASEA består av<br />
maskiner og apparater for ste rkstrømsformål,<br />
så som gcneratorer, transformatorer<br />
m.m., semt l
nelvogner og Øvrig utstyr for Stockholn-rs<br />
undergrunnsbaner.<br />
ASEA er i høy grad et konstruktivt foretagencle,<br />
der en stor del av de produktivc<br />
arbeidet utføres 1.å bercgnings- of l
AKTIESELqKAPET BJØLVEFOSSEN<br />
Vannforl'roldene i kraftanleggets magasin,<br />
har i t957 vært forholdsvis gode, og<br />
nedbørsmengden v^r i sistc kvartal noe<br />
større enn normalt. Kraftproduksjonen her<br />
vært endel større enn foregående år og ulgjorde<br />
zB z6o kW, dvs. ca. -/t/t lt høyere<br />
enn i 1956.<br />
Årets ferrosiiisiumproduksjon utgjordc<br />
i a.lt ry 244 tonn basis 45 'F Si, hvilkei<br />
ligger ca. 19 (,/, over prociuksjoncn i 1956.<br />
Salget av ferrosilisium er foregått gjen<br />
nom Norske Ferrosilisiumprodusenters Sentralkontor.<br />
Totalomsetningen av ferrosiiisiu.rn<br />
gjennom denne salgsorganisasjon utg.lorde<br />
i ry57: rrJ 4r7 tonn basis +j ?t<br />
Si, hvilket vil si en økning på. ry cib fra"<br />
ryj6. Omsetningsforholdene i :'957 har<br />
vært relativt gode, men stor produksjonsutvidelse<br />
hos såvel innenlandske som utenla-ndske<br />
produsenter bevrrkct at markedei<br />
ble noe vanskeligere utover høsten. Den<br />
gjennomsnittlige salgspris pr. tonn basis<br />
45 % Si var noe l.røyere enn i 1956. Utsiktene<br />
for det kommende år er noe usikre<br />
og på det nåværende tidspunkt vanskelig<br />
å uttale seg om.<br />
Årets produksjon av ferrokrom utgjordc<br />
8 5oo tonn, dvs. ca. 9 %. høyere enn r<br />
r956.<br />
Skjerpet konkurranse på ferrokrommarkedet,<br />
spesieit i siste iralvår ry57, gjorde<br />
omsetningsforholdene vanskeligere. Priscn<br />
lå omtrent på samme nivå som i ry56.<br />
Det må regnes med at salgsmuligl'retcnc<br />
for ferrokrom i <strong>1958</strong> ikke vil bli så lette<br />
som tidligerc p.g.a. større produksjon og<br />
dermed økct konkurranse.<br />
Det var ikke tariffmessigc revisjoner av<br />
lønningcnc i ,9r'7, men det ble gjennomført<br />
en revisjon av arbeidervernloven siik<br />
.it dc lrclkontinucrlige slciftrrbcidcrcs rrbeidsuke<br />
bie nedsatt t1l 4z timer med full<br />
lønnskornpens:r.sjon. Som kjent arbeides<br />
dei mellom hovedorganisasjoncnc om cn<br />
Årsberetning for 1957.<br />
3 års avtaie med forkortet arbeidstid med<br />
fuil lønnskompensasjon for alle arbeidere.<br />
Til de ansatte arbeidere, gjennomsnittlig<br />
nl mann i 1957, ble det utbetalt i<br />
lønn ca. 5 millioner kroner inklusive fericpenger.<br />
Til funksjonærer og andre månedsbetalte<br />
blc det i lønn t rg1j utbetalt<br />
ca. r.3 millioner kroner.<br />
Arbeidet med det nye ferrokromanlegg<br />
har pågått programmessig i 1957, og det<br />
regnes med at anlegget til være driftsklart<br />
høsten r95ii som pianlagt.<br />
Det har også foregått arbeider med<br />
iinjebygg og trarrsformatoranlegg i forbindeise<br />
mcd kraftoverføriog fra B.K.K.<br />
Overføringsanlegget regnes driftsklart i juli<br />
r95B overensstemmende med programmet.<br />
I årets løn ble det fullført en bolig<br />
samt halvparten ev en dobbeltbolig for<br />
funksjonærer.<br />
Er:,rre i'ljcrn-bygningen har pågått, og<br />
ro llus vil bli fcrdig i løpet av r9i8.<br />
Moderniserings- og utbedringsarbeider<br />
lrar virrrl utfØrt l.å lrl.ei.le;ib.,lig.n.. ug<br />
likelccies liar r-.ågått arbeider med parker<br />
og forskjønnelse av byanleggct.<br />
Av regnskapet fremgår av Reservefondet<br />
er øket med kr. r.8oo.ooo,oo, clicr<br />
zo c/c av den nytegnede Aksjekapital. Beiøpet<br />
er overført fra tidligere besl
6 (/r utbytte 7957't')<br />
Overført i ny regning<br />
Aktieselskapet B jølvef ossen<br />
VINNINGS- OG TAPSKONTO pr. 31. desember 1957.<br />
Utgifter:<br />
Inntekter:<br />
Adminisfrasjonsomkostninger kr'. 263.374,74 OverfØrt fra forrige år<br />
Styre og representantskap<br />
Generalomkostninger < 758.970,19 Tilbakeført avskrivning på debitorer<br />
Utgifter vedr. nyemisjon 1957 < 283.635,4E lienter, ulbytte og agio<br />
Pensjonsinnretninger for arbeidere<br />
og funksjonærer
En engelskmanns refleksjoner<br />
over vestlendingen.<br />
Peter llancock, som studerer ved Magdalen<br />
College Cambridge, har i år benyttet<br />
sommerferien til å arbeide som<br />
praktikant ved forskjeilige avdelinget<br />
ved bedriften. Etter et par månedels<br />
opphold i landet har han naturlivis fått<br />
et visst inntrykk av forholdene, og det<br />
er med glede vi gjengir hans refleksjoner<br />
over Vestlandet og vestlendingen. Artikkelen<br />
var opprinnelig skrevel på engelsk<br />
og vi beklager at endel fine nyanser<br />
rent språklig sett har gått tapt<br />
under oversetLeisen.<br />
Det kan være litt av et vågestykke for<br />
en utlending å forsøke ved ord å gi uttrykk<br />
for sin alminnelige oppfatning av<br />
Norge, og det er således med varsomhet<br />
og en viss tvil med hensyn til hvilken rett<br />
jeg har til å skrive i det lrelc tatt. at ,1eg<br />
skal forsøkc å gi uttrykk for mine følelser.<br />
De første to ukene jeg var her, var jcg<br />
rrtelukkende turist på ferie, og jeg antar<br />
at jc5 op1:fe11. meg som turister flest.<br />
-<br />
mitt lic!e jeg var fullstendig opptatt enc<br />
og aicne av landskapets majestetiske prakt.<br />
Det tradde en virkning så alle andrc tanker<br />
b,lc visket uf. og det gjordc mcg fr.r<br />
tid til annen nesten fortumlct.<br />
Jeg ble aidri trett av den cndeløse rekken<br />
av steincte, snedekte fjell, eiier av å<br />
stå ved foten av en foss med en fin litcn<br />
dusj av virvlende dråper i ansiktct mens<br />
vannet tordnet ned til meg. Jeg ble aldri<br />
trett av å stirre ned i dct klare, kjølige<br />
dypet av en fjord, -<br />
og av fjorder var<br />
det mange.<br />
Mer enn cn gang la jeg merke til at<br />
bønderne gikk forbi mcg med et glimt<br />
av smil i de værbitte ansiktene. Kanskje<br />
var det forcii dc var stolte av iandct sitt,<br />
flten mcr sannsynlig er det vel at de sy'rr,<br />
tes jeg -rirr litt rtv cn raring som kastet<br />
bort ticien rned bare å stå å strrre pi ciei<br />
hele.<br />
Ja det er trist at menneskene så sjelden<br />
oppfatter den skjønnhet de irar rett utcnfor<br />
siir egen stuedør, men søker clen på<br />
fjcrne steder, for bare å. finne det nest<br />
beste.<br />
Etterhvcrt som dagene svant, dannet det<br />
seg et inntrykk i min bevisthet, og det<br />
var i forln av ct billede. Jeg kunne se<br />
en mann stå rakt oppreist på himmelbrynet.<br />
Han va.r høy og han var flott bygget,<br />
og kanskje gjenspeilet han også min ide<br />
av en 'dv de førstc vikingene, for han<br />
bar en lett rustning som skinte klart i<br />
solen. Hans blikk og tanker lot tii å være<br />
festet på noe langt borte. Han hadde utseende<br />
av en mann som ventet og speidet<br />
tålmodig, og han merket ikke at jeg så<br />
på ham. Jeg visstc at han voktet over<br />
cn hemmelighet, mcn hvor nær jeg enn<br />
korn, røbet han ingen del av den til meg.<br />
Et forunderlig, men meget påtrengende<br />
biilede.<br />
Etter to ukers tid var jeg ikke lenger<br />
noen turist, og jeg begynte å vennc meg<br />
til de fantastiske naturomgiveisene så mine<br />
tanker ble frigjort og kunne vende seg<br />
mot det som for en utlending må være<br />
av den aller største interesse iros en fremmed<br />
nasjon,<br />
-<br />
ncmlig folket.<br />
Jeg ble straks slått av noe, som syntes<br />
å være det rolige og vakrc i clercs livs,<br />
form. Senere, da jeg begyntc å få noen<br />
fe venner, bic dctte inntrykkct forriket<br />
med en generøsitet og en tålmodighet som<br />
nesten ga meg en følelse av skyld. Men<br />
aliikevel, tjl tross for dette og i motsetning<br />
til det, kunne jeg føIe cn merkbar<br />
tilbakeholdenhet, et forsøk på å skjule naturlige<br />
følelscr bak ct smil eller et tiifetdig<br />
ansiktsuttrykk.<br />
Men kjære, tro ikkc at jeg mener å<br />
kritiserc, for om dcnnc siste egenskalrcn<br />
2T
kan irritcrc en som ikke selv kan beherske<br />
sine følclser, vil den ganske vist fremtvinge<br />
respekt,<br />
-<br />
for hvem kan vite hvilken<br />
styrke det ligger bak en slik holdning.<br />
Atter blir billedc av vikingen ievende<br />
for meg, mcn clennc g;rngen cr jeg id.r<br />
minste litt på vci til å forstå den hemmeligliet<br />
som skjuler seg I I'rans blikk. Jcg<br />
kunne ikke håpe fullt ut å lodde dybden<br />
av den i løpet av et stakket to måneders<br />
besøk. Jeg tror ikke jeg ville ha noen<br />
rett til hverken forsøke ellcr greie det.<br />
Jeg tviler til og med på om jeg kuncie,<br />
selv om jeg ievde her resten av livet. Det<br />
er en hcmmelighet, en indle styrkc som<br />
er blitt skapt og modnct i et folk som<br />
har tilbrakt tusencr av vintrer i igje n-<br />
snedde daler, et folk som har lært å godta<br />
de tloløse fjellene scm venner. Et folk<br />
som lrar kjempet for i f2' mest n-ruiig ut<br />
av den korte sommeren,<br />
-<br />
berge avlingen<br />
og fiske i fjordene, allticl drevet frem av<br />
tanken på en ny vinter.<br />
Jeg er ovcrbevist om at ethvert land har<br />
sin hemmelighet i en eller annen form,<br />
og i dette tilfelle cr jeg fullstendig tilfreds<br />
ved å la det bli med det, helt tilfreds<br />
ved bare å betrakte denne vikingen<br />
og respektere ham, og jeg har derfor vært<br />
svært lykkelig her i Ålvik i disse to månedenc.<br />
Peter Hancock.<br />
Søngerstepnet i Åloik.<br />
Det er alleredc flere måne der siden<br />
sangerstcvnet i Åivik. Når det arrangeres<br />
større tilstellinger er dct allikevel slike<br />
ting som l.ruskes. Stevnet ble awiklet etter<br />
pianen. Sangerfesten om kvclden og konsertene<br />
Kr. liimmclfartsdag blc vellykket.<br />
Været kunne nok vært en smule bedre,<br />
men allikevei var det ikke verre enn at friluftsarrangemcntct<br />
godt iot seg gjennomføre.<br />
Fra stevnedagen.<br />
Den nye sangertribunen<br />
25
filr $åfi f,tt i Xfi.$ ffiU<br />
wruryr<br />
Fra oppmarsjen<br />
De tilreisende kor var svært begeistret<br />
for stevnet. Sangertribunen som vi var<br />
spendt på, holdt absolutt mål. Det kan<br />
vel trygt sies at tribunen er en av dc beste<br />
i Hordaland.<br />
på sangerstevnet.<br />
Tilslutt glenstår å takke folk i Ålvik<br />
som så godt tok imot de tilreisende sangere.<br />
Sangkoret Fjellklang vil rette en<br />
takk til alle som var med og bidrog til at<br />
stevnet ble så veliykket som det ble.<br />
Det er vel neppe noen mannfolk som<br />
bviler på sitt enestående verd. Samfundets<br />
støtter? Jo, det er mannfolkene. Det<br />
er ingen tvil blandt oss, vi er det sterkc<br />
kjønn, drivkraften i samfundet.<br />
I et overmodig øyeblikk sa jeg til min<br />
kone: Jcg hadde en baktanke det<br />
26<br />
Det ste vke hiønn?<br />
skal villig innrømmes, og den var at det<br />
ville bli en stille og fredelig uke hjemme.<br />
Det kunne da ikke være så meget å' gjøre<br />
i et hus, så jeg viile nok også kunne nyte<br />
min ferieuke tiitross for husarbeidet.<br />
Jeg fikk i sanniret erfare at tanker kan<br />
r'ære formastelige.<br />
Ferie forbinder man gjerne med å sove<br />
lenge om morgenen. Det fikk ikke jcg.
Vekkekiokken var tilbørlig avstengt, men<br />
dessverre det var ikke barna. Grytidiig<br />
hver morgen gikk signalet . Nådeløs<br />
ungdom. Ingen hensyn til alderdom,<br />
d.v.s. trett familiefar. Dct lijalp ikke<br />
å forsøke å gå utenom bøygen. Barna<br />
gav ikke fred. Kl. l,3o full frokost.<br />
Upåklagelig eller kanskje heller utrolig<br />
appetrtt, med utrolige mengder mat til barna.<br />
Jeg selv fikk ikke tid til å spise.<br />
Mette barn, sulten jeg.<br />
Min planlegging av måltidet var visst<br />
noe mangelfull for oppvaskmengden var<br />
aldeles utrolig. Barna forsvant til sin daglige<br />
dont, leken, mens en stakkars trett<br />
mann stod alene tilbake med en efter<br />
min mening kjempeoppvask.<br />
Men, heldigvis har alt en ende, så også<br />
oppvasken. Jeg skulle imidlertid snart<br />
få. erfare at frokosten nærmest var en bagatell<br />
i min påtatte dont som irusmor.<br />
Det var ikke barc ett, men i sannhei<br />
noe annct som skullc til for at rnin husmorvirksomhet<br />
skulle bii en irusmor verdig.<br />
Re senger, vaske gulv, tørre stør',<br />
vaske opp, stelle til og kjøpe inn mat,<br />
passc barn og meget, meget annet. Dette<br />
var mcgct på en gang for et stakkars<br />
marrnfolk, og jcg fikk såkaldt <br />
om l.rvor mangesiciig og viktig<br />
en husmors arbeide e r i hjemrnet. Riktignok<br />
gikk tiden fort, men da barna vel<br />
var kommet i seng om kveldcn fikk jeg<br />
også crfarc at dermed var ikke jobben<br />
ovcr. Det ble temmclig sent på kve ld<br />
før jcg kunne ta 5 minuttcr i ro og mak,<br />
og sannelig trengte jeg det også for jeg<br />
var tcmmelig fcrdig etter min første dag<br />
som irusmor.<br />
Jeg forsøktc å lage et resumc over dagen,<br />
men jeg var så sliten at rnine l'rukommeisesevner<br />
strciket. Jeg hadde eng<br />
ng lest en artikkel om husmoren og<br />
husmoryrkct som jcg nærmest hadde funnet<br />
å være svært overdrevet, men ved<br />
nærmere ettertanke og gjentatt lesning<br />
eiter dagens l.rusmorvirksomhet var jeg moden<br />
for en fullstendig rcvisjon av denne<br />
min tidligere oppfatning.<br />
Jeg reflekterte over min husmortiag og<br />
fant ut at jeg faktisk misundte gudinnen<br />
Siva som irar seks armer. Jeg hadde sikkert<br />
trengt alie disse armene jeg også ior<br />
min oppfatning av yrket etter første dag<br />
var at armene var som trommestikker i<br />
konstant aktivitet.<br />
Det er ingen overdrivelse når det sies at<br />
en husmors arbeide er meget allsidig. Åt<br />
husmorens arbeide er uhyre viktig forstår<br />
man når hennes virke er slik gjenstand<br />
for statistiske behandlinger. Det<br />
er således fastslått at en i.rusmor som steller<br />
for fire familimedlemmer. i løuet av<br />
et år, bl. a.:<br />
Vasker opp 5.6oo glass og kopper,<br />
rz.6oo tallerkner, 2.45o faL og 7.ooo knivc'r,<br />
gafler og skjeer. D.v.s. dct samme<br />
som at hun 3 uker av året står ved oppvaskbaljen,<br />
og i dennc tiden går ca. 5<br />
tonn giass og stentøy gjennem irennes<br />
l'render.<br />
En annen oppgave forteller at cn husmor<br />
med fire familiemedlemmer i et aiminnelig<br />
z etasjes hus med en liten haveflckk.<br />
gjcnncmsnittlig går r7.ooo skritt unr<br />
dagen eller ca. 16 l
Jeg mediterte videre over mannens mere<br />
spesialpregede innsats, og trakk den slutning<br />
at vi dessverre må erkjenne vår<br />
avmakt. En god husmor er allsidiglretens<br />
symbol.<br />
Hun er innkjøpssjef for hele famiiien<br />
med varekunnskap som strekker seg f ra<br />
klær, sko og husgeråd tii den aller minste<br />
detalj som synåler og knappenåler. I<br />
de aller fleste tilfeller er hun hjernmets<br />
reparatør av strykejern, husl'roldningsmaskiner,<br />
ski og skøyter, kjelker m.rn. foruten<br />
at hun må ha kjennskap til og l
Eventyret om tre troll.<br />
(Premieoppgavcr i <strong>Bjølvo</strong>.)<br />
Dct var en gang trc troll som satt og<br />
voktct på tre kostelige skatter dc hadcle<br />
røvet. De var gamle, grå og mosegroddc,<br />
men med arfausØyne voktet de skattenc.<br />
De boddc på rt sted der det vxr rncgc:<br />
vanskelig å komme til, idet de lioldt til<br />
inne i de cnkclte menncsker.<br />
Trollenes navn var: og > og
Ce kommende arbeider på friluftsområdet,<br />
Hvis alle yter sin dcl av dugnaden, vil<br />
snart friluftsområdet vårt bli det samlingssted<br />
som vi alle l-rar ønsket oss her i Ålvik<br />
et sted som kan værc til glede og nytte<br />
og nødvendig adspredelse etter dagens<br />
-<br />
arbeide.<br />
A/L Åt"it Fryse- og Kjølelager.<br />
Lageret anmoder om at de som har tii<br />
hensikt å bli medlemmcr iår med tanke<br />
på å benytte fryseboksene i høst snarest<br />
mulig melder f ra til Torleiv Fjeldstad.<br />
For egen regning kan vi si at våre er-<br />
F"r]n,'o" f ""<br />
Å.^ ti,l lo'tr.r.t lrol, po ;<br />
rdrrrrSLr rra urlr rllr rJSrrLr rLaL vÅlL r<br />
drift tydelig viser at såvcl en andels kostende<br />
samt leien ved fornuftig innkjøp av<br />
kjøtt spares inn på mindrc enn et år.<br />
Driften av lageret har vært meget tilfrecisstillende<br />
tiitross for enkelte barnesykdommer<br />
som nu må ansees overstått.<br />
IN MEMORIAM<br />
Fra Å/S Bjølvefossen, la direktør Larssen<br />
ned krans med takk for lang og trofast<br />
tjeneste i selskapet, og omtalte Agas<br />
gode sider som menneske. Videre blc lagi<br />
ned kranscr fra avdødcs bror, Ålvik Arbeiderforening,<br />
Ålvik Arbeideriag, fra dr.<br />
Østvedt og fra sjåførene ved Å/S Bjølvefossen.<br />
Aile med takk for godt samarbeid,<br />
venskap og kameratskap.<br />
Olai Åga ble 65 år gammel. Ilan kom<br />
til Ålvik i ryr6, og arbeidct det rneste på<br />
fjellet undcr anleggstiden. Da dnftcn ble<br />
satt igang, arbeidet han ved karbidovnene.<br />
Han forpaktet også selskapets gårdsdrift<br />
en tid. Da selskapet i r9z7 begyndte produksjon<br />
av ferrosiliciurri ble Åga ansatt<br />
som skiftformann ved smelteovnene.<br />
I de sencre år var Aga lastebilsjåfør på<br />
fabrikken og ved sidcn av dette drev l-ran<br />
drosjebiltrafikk, som iran skjøttet meålet<br />
pliktoppfyllende og samvittighetsfullt. Aga<br />
var et godt menneske, og hans minne vil<br />
leve lenge hos folket i Åivik.<br />
O. Sorås.<br />
KNUT OtAI AGA<br />
døde 26. mars og ble bisatt fra Ålvik bedehus<br />
r. april. Bedehuset var fullsatt av<br />
slekt og venncr som viilc vise avdøde den<br />
siste ære.<br />
Kallskapellan Roti holdt andakten ved<br />
båren. Fra avdødes famiiie ble lagt ned<br />
krans med takk for alt han hadde vært<br />
for famiiien og hjcmmet og med et siste<br />
farvei.<br />
Sjur P. Aalvik avgikk ved døden 8.<br />
april d.å. En kjent og kjær personlighet<br />
er gått bort, og vi føler alle savnet etter<br />
ham her i Åivik. Hans alltid vennlige og<br />
koselige vesen gjorde ham til en avholdt<br />
mann.<br />
Sjur P. Aalvik ble født i Ålvik clen<br />
3/9 1878 og tilbrakte mesleparten ev sitt<br />
liv her. I ganske ung alder overtok lian<br />
farsgården, som han siden drev til det<br />
siste.<br />
30
Forholdet rnellem Sjur P. Aalvik og<br />
bedriften var alltid det beste, og han skaffet<br />
seg mange gode venner blant de ansatte<br />
ved fabrikken. Det er med vemod<br />
at vi nu tenker på at han ikke lenger er<br />
blant oss, men minnet om ham vil leve<br />
i oss denne trauste og gode mann.<br />
Vi lyser -<br />
fred over hans minne.<br />
Le gmannsbel rak tn i nger.<br />
Hvor ofte irører vi ikke utrykket , og det<br />
er nok dessverre slik at dette blir fulgt<br />
til punkt og prikke. Jeg tror nok å kunne<br />
si at de alier fleste av oss leser aviserr<br />
bare for å lese eller slaooe ar.. Refleksjoner<br />
p.g.a. stoffet lrar litc mcd avslapning<br />
å' gjøre, og følgelig dropper man<br />
disse. Overskriftene passerer forbi oss som<br />
hurtigtog, og stoffet i avisene, ja, det<br />
fester vi oss dessverre ikke større ved. Det<br />
overlates til de ansvarligc planøkonomer<br />
og andre å ordne alt til det beste for l.rver<br />
en av oss.<br />
Årsaken til dette fenomen skal j"g<br />
ikke forsøke 2t berøre, men at en slik<br />
innstilling virker søvndyssende på oss vil<br />
jeg i høyestc grad forfekte. I og med at<br />
vi ennu ikkc er direkte berørt av den<br />
senere tids utvikling, bl. a. pi arbeidsm:irkedet,<br />
gir alle faresignalene hus forbi.<br />
Mcn vi må i alle fall begynne å forstå<br />
at situasjonen etterl'rvert begynner å bli<br />
alvorlig. Selv en f lodbølgelignende høi"-<br />
konjunktur som dcn vi irar vært vidne tii<br />
i de sencre Lr vrl før eller siden bli fulgt<br />
av dvaskere dønninger i form av en økonomisk<br />
avslapning, og da alltid på ct nivå<br />
langt lavere enn bølgetoppen. Etter avisene<br />
og ekspertcnes utsagn cr vi nu inne i<br />
en slik avslapningsperiode, og virkningene<br />
kan man se ganske ettertrykkelig i storc<br />
skipsopplag og økende arbeidsledighet verden<br />
over. Dette er jo ikke noe nytt fenomen,<br />
slik har det vært fra langt tilbake<br />
i historisk tid. Det som igrunnen er det<br />
gale med oss er at vi ikke har iært tilstrekkelig<br />
av tidligere fignende tilskikkeiser.<br />
Vi kjcnner alle historien om Josef og<br />
Faraos drøm. Josef, som faktisk kan kalles<br />
planøkonomiens far, løste problemet<br />
dengang på dcn cneste rctte måtc. Overfloden<br />
ble jevnet ut over en lengre periode,<br />
slik at de vanskelige tiders virkninger ble<br />
eleminert. Midlene til å kunne klare dette<br />
var hardt arbeide, og sparsommelighet selv<br />
midt i overfloden. Enkle midler kan man<br />
kanskje si, men tross dette meget effektive.<br />
Siden den gang i Josefs tid har de samme<br />
problemer med passende mellomrom<br />
vært tilstede. Forsøkene på å løse problemcne<br />
har vært mangeartede og kompliserte,<br />
men løsningcne har som regel vært<br />
negatrvc tii tross for helirjertede forsøk<br />
på det motsattc.<br />
Det ser ut som den encste saliggjørende<br />
løsning er den sarnme enkle som Josef<br />
gjennemførte, hardt arbeid og sparsommelighet.<br />
Man skulle tro at vi alle sammen<br />
skulle forstå den storsiagne enkeltl-ret I<br />
Josefs løsning. Men det cr nok ikkc slik<br />
dessverre. Vi ferdes rundt med skvlaopcr<br />
for Øynene, og siden de aller ilesie<br />
av oss ikke cr skipsredere og f remdeles<br />
har vårt gode arbeide, sier vi nok at<br />
skipsopplcgg og arbeidsledighet ikke gjelder<br />
oss. Vi foretrekker å
PERSONALIA<br />
Tr. r I<br />
v r gralurerer.<br />
50 år.<br />
Sverre Eikelid 4/7<br />
Thomas Fossåskaret .15/9<br />
Eugen Haugsdal 4/8<br />
Ola Træbakken 2617<br />
Masnhild Berse 719<br />
Ingmar Singsaas 13/8<br />
60 år.<br />
Olav Aeledal 14/7 Lars Diønne 1/8 Andreas Sandberg 24/8 Brigi Øystese 5/8<br />
Gregor Jensen 19/7<br />
UIen samtykke er videre ollentliggiørelse av avisens stoll ikke tillatt.<br />
Øyslese & Co. Trykker