11.04.2013 Views

Manual de estilo da Gengo (Português) - Amazon Web Services

Manual de estilo da Gengo (Português) - Amazon Web Services

Manual de estilo da Gengo (Português) - Amazon Web Services

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Para marcar elipse (omissão) do verbo.<br />

Exemplos PT>BR/PT>PT:<br />

1- Nós queremos comer pizza; e vocês, churrasco.<br />

Para isolar<br />

Exemplos PT>BR/PT>PT:<br />

1- O aposto: São Paulo, consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong> a metrópole brasileira, possui um trânsito caótico.<br />

2- O vocativo: Ó, Tiago, não diga disparates.<br />

2. Acentuação gráfica<br />

Regras básicas – Acentuação tônica/tónica<br />

A acentuação tônica/tónica significa a intensi<strong>da</strong><strong>de</strong> com que são pronuncia<strong>da</strong>s as sílabas<br />

<strong>da</strong>s palavras. Aquela que se dá <strong>de</strong> forma mais acentua<strong>da</strong>, <strong>de</strong>signa-se como sílaba<br />

tônica/tónica. As restantes, como são pronuncia<strong>da</strong>s com menos intensi<strong>da</strong><strong>de</strong>, são<br />

<strong>de</strong>nomina<strong>da</strong>s <strong>de</strong> átonas.<br />

De acordo com a tonici<strong>da</strong><strong>de</strong>, as palavras são classifica<strong>da</strong>s como:<br />

Oxítonas/agu<strong>da</strong>s<br />

São aquelas cuja sílaba tônica/tónica recai sobre a última sílaba.<br />

Ex.: café – coração – atum – par<strong>da</strong>l – papel<br />

Paroxítonas/graves<br />

São aquelas em que a sílaba tônica/tónica se evi<strong>de</strong>ncia na penúltima sílaba.<br />

Ex.: útil – tórax – táxi – leque – retrato – passível<br />

Proparoxítonas/esdrúxulas<br />

São aquelas em que a sílaba tônica/tónica se evi<strong>de</strong>ncia na antepenúltima sílaba.<br />

Ex.: lâmpa<strong>da</strong> – câmara – tímpano – médico – informática<br />

Como po<strong>de</strong>mos observar, mediante todos os exemplos mencionados, os vocábulos<br />

possuem mais <strong>de</strong> uma sílaba, mas em português existem aqueles com uma sílaba<br />

somente: são os chamados monossílabos, que, quando pronunciados, apresentam certa<br />

diferenciação quanto à intensi<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!