- Page 2 and 3:
Depois que Brás ficou pronto, Merl
- Page 4 and 5:
Copyright © Imago Editora, 1993 CI
- Page 6 and 7:
Apresentação Um menino de dezoito
- Page 8 and 9:
com povos rivais 1 . Triads, versos
- Page 10 and 11:
utilizado até mesmo a grande inova
- Page 12 and 13:
Em conseqüência dessas duas grand
- Page 14 and 15: Neto, cujas pesquisas iniciais são
- Page 16 and 17: Mestria — saber grande, de mestre
- Page 18 and 19: 1 O inimigo ficou muito irado quand
- Page 20 and 21: Então prosseguiram dizendo entre s
- Page 22 and 23: 2 Tendo concordado todos com tal de
- Page 24 and 25: 3 Quando soube do acontecido, o dia
- Page 26 and 27: — Se confiardes no que vos direi,
- Page 28 and 29: mulheres têm, desprezaríeis tudo
- Page 30 and 31: 5 Depois que enganou a outra irmã,
- Page 32 and 33: enganasse. Isto ensinou o ermitão
- Page 34 and 35: inteiramente vestida e chorou copio
- Page 36 and 37: 7 Foi muito depressa e chegou; quan
- Page 38 and 39: O ermitão: — Confio em Deus que
- Page 40 and 41: — Amiga, isso não poderia aconte
- Page 42 and 43: — Já que assim decidistes, fazei
- Page 44 and 45: que deviam acontecer. Por essas raz
- Page 46 and 47: Ouvindo-o assim falar, enfraqueceu
- Page 48 and 49: 12 O tempo passou e não faltava se
- Page 50 and 51: — Senhoras, já vos aconteceu ou
- Page 52 and 53: carnais com parceiro alem do própr
- Page 54 and 55: 14 Os juízes fixaram então um rec
- Page 56 and 57: — Senhora — interveio Merlim
- Page 58 and 59: 15 Quando a mãe do juiz ouviu o qu
- Page 60 and 61: dois homens que haviam sido enviado
- Page 62 and 63: deveria seguir. Saiba que Nosso Sen
- Page 66 and 67: 17 No tempo de que vos falei e aind
- Page 68 and 69: — O melhor que temos a fazer —
- Page 70 and 71: de Constando, os dois irmãos de Mo
- Page 72 and 73: 19 Vortigerne teve a terra muito te
- Page 74 and 75: 20 Reuniu então todos os clérigos
- Page 76 and 77: Os seis clérigos repeliram a mesma
- Page 78 and 79: 21 Desse modo ordenou o rei Vortige
- Page 80 and 81: 22 Quando chegaram à casa, Merlim
- Page 82 and 83: — Tudo o que contas te eles confi
- Page 84 and 85: com agrado. E sabe de onde lhe advi
- Page 86 and 87: 24 A Merlim cavalgou com seus mensa
- Page 88 and 89: 25 Continuaram cavalgando por muita
- Page 90 and 91: Vortigerne. 26 Então cavalgaram ta
- Page 92 and 93: 27 Quando Merlim chegou perto de Vo
- Page 94 and 95: nosso, que nos deixeis viver o nece
- Page 96 and 97: longe. — Com cavalos e carroças
- Page 98 and 99: 29 Depois que a água correu toda,
- Page 100 and 101: assim ardeu o ruivo. Depois que ele
- Page 102 and 103: 30 Foi assim que Merlim poupou os c
- Page 104 and 105: dois jovens herdeiros que fugiram p
- Page 106 and 107: Constando e maravilharam-se. Assim
- Page 108 and 109: 32 Merlim, que soube que o rei o ma
- Page 110 and 111: E depois que ouviram como Merlim os
- Page 112 and 113: — Leva-me até ele. Então levou-
- Page 114 and 115:
34 Permaneceu Pendragão na cidade,
- Page 116 and 117:
— Senhor, todos os conselhos que
- Page 118 and 119:
— E dissestes quem éreis? — El
- Page 120 and 121:
36 Foi assim que Merlim aproximou-s
- Page 122 and 123:
37 Deste modo estiveram juntos naqu
- Page 124 and 125:
novamente a aparência do jovem que
- Page 126 and 127:
encontraremos. — É verdade — d
- Page 128 and 129:
maravilha do mundo! 39 Ao ouvir ist
- Page 130 and 131:
mais, em vossa casa. Assim, os que
- Page 132 and 133:
o reino que pertenceu a vosso pai e
- Page 134 and 135:
41 E assim foi durante muito tempo,
- Page 136 and 137:
O rei, com um ar de compaixão, vir
- Page 138 and 139:
vós. — De bom grado, mas queria
- Page 140 and 141:
43 Um dia, muito tempo depois, esse
- Page 142 and 143:
44 Merlim havia ido a Nortumberlân
- Page 144 and 145:
sabedoria em conquistar o coração
- Page 146 and 147:
juramento, disseram: 45 Os dois fiz
- Page 148 and 149:
46 Quando os saxões chegaram e des
- Page 150 and 151:
saxões, ninguém escapou, ou morre
- Page 152 and 153:
Uterpendragão, em lembrança daque
- Page 154 and 155:
48 Merlim serviu Uterpendragão e o
- Page 156 and 157:
separou os bons dos maus. Nesta mes
- Page 158 and 159:
foi adiante para fazer o que convin
- Page 160 and 161:
50 Assim despediu-se Merlim de Uter
- Page 162 and 163:
àqueles que deviam testar o lugar
- Page 164 and 165:
- Não vos adianta nada procurar sa
- Page 166 and 167:
em seu coração que ele não havia
- Page 168 and 169:
quinze dias; que se preparem então
- Page 170 and 171:
54 Durante os oito dias da festa, o
- Page 172 and 173:
55 Dito isso, Urfino e Igerne se se
- Page 174 and 175:
— Vamos ver as damas. O duque con
- Page 176 and 177:
Quando o duque, que muito amava sua
- Page 178 and 179:
ouviu dizer que lhe convinha voltar
- Page 180 and 181:
corte. Todos responderam que não s
- Page 182 and 183:
om conselho vos deram, porque não
- Page 184 and 185:
vassalo meu. Não agüento mais, ne
- Page 186 and 187:
daria. daqui ao campo. — Queria p
- Page 188 and 189:
— O rei entregou-me a ti para que
- Page 190 and 191:
— A respeito do que falais, não
- Page 192 and 193:
Então disse o rei a Merlim: 64 —
- Page 194 and 195:
Merlim: 65 Naquela noite, cavalgara
- Page 196 and 197:
66 De manhã, ao raiar o dia, chega
- Page 198 and 199:
67 O rei falou a seus barões e dem
- Page 200 and 201:
68 Desse modo enviou o rei mensagei
- Page 202 and 203:
69 Depois disso, despediu-se Merlim
- Page 204 and 205:
— Então saberão muito bem repar
- Page 206 and 207:
— Se vós não sabeis encontrar s
- Page 208 and 209:
esponsável pelos filhos e sabeis q
- Page 210 and 211:
72 Uterpendragão esposou Igerne, e
- Page 212 and 213:
— Senhor, de mim e de ludo o que
- Page 214 and 215:
O rei disse que o ajudaria de todo
- Page 216 and 217:
— Senhor, é muito grande coisa o
- Page 218 and 219:
de acordo. — Senhora, peço-vos q
- Page 220 and 221:
ele. — Entreguei o menino a um ho
- Page 222 and 223:
77 E Uterpendragão reinou por muit
- Page 224 and 225:
E Merlim respondeu-lhe: 78 — Agor
- Page 226 and 227:
Merlim respondeu: — Só com uma b
- Page 228 and 229:
falar durante três dias. Então Me
- Page 230 and 231:
80 No dia seguinte ao enterro do re
- Page 232 and 233:
81 Desse modo puseram-se todos de a
- Page 234 and 235:
82 Na véspera da festa, como devia
- Page 236 and 237:
83 O dia estava claro. Perceberam e
- Page 238 and 239:
84 Mas houve muita discordância em
- Page 240 and 241:
85 Então voltaram à pedra e o arc
- Page 242 and 243:
Quando o encontrou, disse-lhe: 86
- Page 244 and 245:
87 Então contou-lhe Antor tudo de
- Page 246 and 247:
tirar. Eles foram tentar, um depois
- Page 248 and 249:
Responderam todos que sim e de muit
- Page 250 and 251:
— Quereis então adiar a coroaç
- Page 252 and 253:
90 Marcaram o prazo até Pentecoste
- Page 254 and 255:
Imediatamente caíram de joelhos e
- Page 256 and 257:
Apêndice Possível fim do Merlim,
- Page 258 and 259:
omanos. E eu vos digo, pelo poder q
- Page 260 and 261:
O rei disse que, ainda que ele não
- Page 262 and 263:
— Senhor, aqui está Merlim que f
- Page 264 and 265:
sua doença e terminarão os encant
- Page 266 and 267:
BRUGGER, E. - "L'enserrement Merlin
- Page 268 and 269:
WHITEHEAD, F. - "Merlin prophète d