18.04.2013 Views

Cidades Mortas - Monteiro Lobato - Estação do Conhecimento

Cidades Mortas - Monteiro Lobato - Estação do Conhecimento

Cidades Mortas - Monteiro Lobato - Estação do Conhecimento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CIDADES MORTAS<br />

<strong>Monteiro</strong> <strong>Lobato</strong><br />

*Profa. Maria Jerusa Rodrigues Marinho<br />

1. O AUTOR – DADOS BIOGRÁFICOS<br />

José Renato <strong>Monteiro</strong> <strong>Lobato</strong> ( o segun<strong>do</strong> nome, depois, foi substituí<strong>do</strong> por Bento), nasceu em<br />

Taubaté, em 1882. Cursa Direito por imposição da família. Participa de grupos e jornais literários e<br />

depois de forma<strong>do</strong> é nomea<strong>do</strong> promotor público. Torna-se fazendeiro ao herdar a fazenda <strong>do</strong> avô,<br />

a qual é vendida para que ele crie a Editora <strong>Monteiro</strong> <strong>Lobato</strong>. Embora tenha dinamiza<strong>do</strong> o merca<strong>do</strong><br />

livreiro, sua editora vai à falência, o que o leva à imprensa <strong>do</strong> Rio de Janeiro, onde passa a ser<br />

colabora<strong>do</strong>r. Mora em Nova York, e na Argentina, que acolhe muito bem suas obras,<br />

principalmente as infantis. Participa de inúmeras campanhas públicas e até foi preso por suas<br />

idéias revolucionárias. Morre vítima de espasmo pulmonar a 04 de outubro de 1948.<br />

2. OBRAS<br />

Literatura em Geral – Urupês, <strong>Cidades</strong> <strong>Mortas</strong>, Idéias de Jeca Tatu, A Onda Verde, O Choque das<br />

Raças ou O Presidente Negro, O Escândalo <strong>do</strong> Petróleo, entre outras. – Literatura Infantil –<br />

Narizinho Arrebita<strong>do</strong>, O Saci, Fábulas de Narizinho, O Marquês de Rabicó, A Caçada da Onça,<br />

Aventuras <strong>do</strong> Príncipe, História <strong>do</strong> Mun<strong>do</strong>, As Caçadas de Pedrinho, Emília no País da Gramática,<br />

História das Invenções, Geografia da Dona Benta, Dom Quixote das Crianças, entre dezenas de<br />

outras obras.<br />

3. CARACTERÍSTICAS GERAIS<br />

ü Escritor combativo e arroja<strong>do</strong>.<br />

ü Autor de contos, ensaio e crítica polêmica.<br />

ü Primeiro escritor a elaborar um projeto editorial para crianças.<br />

ü Defensor de uma língua sem a “gramatiquice” – o velório da língua.<br />

ü Defensor ar<strong>do</strong>so das riquezas brasileiras; famoso é o seu grito de guerra: O Petróleo é Nosso!<br />

ü Um aristocrata (menino de tempo <strong>do</strong> império) republicano.<br />

ESPAÇO<br />

Itaoca é uma cidadezinha qualquer <strong>do</strong> interior paulista onde o escritor ambienta suas histórias;<br />

nela, aparecem casas de tapera, ruas mal iluminadas, políticos corruptos, patriotas, ignorância,<br />

miséria. Representa todas as cidadezinhas que <strong>Lobato</strong> viu se afundarem no vale <strong>do</strong> Paraíba.<br />

ESTRUTURA DA OBRA<br />

<strong>Cidades</strong> <strong>Mortas</strong>, A vida em Oblivion, Os Perturba<strong>do</strong>res <strong>do</strong> Silêncio, Vidinha Ociosa, Cavalinhos,<br />

Noite de São João, O Pito <strong>do</strong> Reveren<strong>do</strong>, Pedro Pichorra, Cabelos Compri<strong>do</strong>s, O Resto de Onça,<br />

Por Que Lopes se casou, Júri na Roça, Gens Ennyyeux, o Fíga<strong>do</strong> Indiscreto, O Plágio, O Romance<br />

<strong>do</strong> Chopin, O Luzeiro Agrícola, A Cruz de Ouro, De Como Quebrei a Cabeça à Mulher <strong>do</strong> Melo, O<br />

Espião Alemão, Café Café, Toque Outra, Um Homem de Consciência, Anta que Berra, O Avô de<br />

Crispim, Era no Paraíso, Um Homem Honesto, O Rapto, A Nuvem de Gafanhotos, Tragédia de um<br />

Capão de Pintos.<br />

ENREDOS<br />

1. CIDADES MORTAS<br />

Primeiro conto e nome da coletânea faz um retrato das cidades <strong>do</strong> Norte de São Paulo, no vale <strong>do</strong><br />

Paraíba, nos áureos tempos <strong>do</strong> café: “Umas tantas cidades moribundas arrastam um viver<br />

decrépito, gasto em chorar na mesquinhez de hoje as sau<strong>do</strong>sas grandezas dantes”. Nos soberbos<br />

casarões, vivem plantas, umedecidas pelas goteiras; os móveis empoeira<strong>do</strong>s ainda guardam o<br />

esplen<strong>do</strong>r da época com seus candelabros azinhavra<strong>do</strong>s, cujas dezoito velas não se acendem e<br />

tu<strong>do</strong> cheira a bolor e velhice: “São os palácios mortos da cidade morta”. Larga<strong>do</strong> numa praça,


encontra-se o antigo teatro, que nos áureos tempos recebeu grandes artistas. Os ricos mudaramse<br />

para o Rio, São Paulo e Europa e os que ficaram amargam uma vida sem horizonte. A única<br />

ligação com o mun<strong>do</strong> se resume no “cordão umbilical <strong>do</strong> correio”. Tu<strong>do</strong> contribui para o aspecto de<br />

aban<strong>do</strong>no, pois as cidades não têm som que indique vida; só os velhos sons coloniais ainda<br />

restam – “o sino, o chilreio das an<strong>do</strong>rinhas na torre da igreja, o rechino <strong>do</strong>s carros de boi, o<br />

cincerro das tropas raras, o taralhar das baitacas que em ban<strong>do</strong> rumoroso cruzam e recruzam o<br />

céu”. Tal desolação é maior na área urbana, mas o campo também dá sinais de pouca vitalidade.<br />

2. A VIDA EM OBLIVION<br />

Referência à cidade onde morou, batizada de Oblivion, de onde partiram sues filhos atraí<strong>do</strong>s por<br />

novas terras, permanecen<strong>do</strong> ali “os de vontade anemiada, débeis, faquirianos.” “Mesmeiros”, que<br />

to<strong>do</strong>s os dias fazem as mesmas coisas, <strong>do</strong>rmem o mesmo sono, sonham os mesmos sonhos,<br />

comem as mesmas comidas, comentam os mesmos assuntos, esperam o mesmo correio, gabam a<br />

passada propriedade, lamuriam o presente e pitam – pitam longos cigarrões de palha, mata<strong>do</strong>res<br />

<strong>do</strong> tempo”.<br />

Entre as originalidades de Oblivion, figuram alguns livros e entre eles a obra a ILHA MALDITA de<br />

Bernar<strong>do</strong> Guimarães: “Lê-lo é ir para o mato, para a roça”, mas não uma roça autenticamente<br />

brasileira e sim enfeitada de moças refinadas e termos citadinos. “Bernar<strong>do</strong> falsifica nosso mato...<br />

ele mente.” O autor ridiculariza os poucos livros ali existentes e a alienação de seus mora<strong>do</strong>res.<br />

3. PERTUBADORES DO SILÊNCIO<br />

A permanente quietude da cidade é apenas quebrada por alguns “perturba<strong>do</strong>res”: o sino da igreja,<br />

a capina das ruas com seu raspar das enxadas, o coaxar <strong>do</strong>s sapos. “A algazarra das crianças à<br />

saída <strong>do</strong> grupo escolar e ainda o ranger <strong>do</strong>s ferros <strong>do</strong> carrinho da Câmara, coma uma roda só.”<br />

4. A VIDINHA OCIOSA<br />

Em Apólogo ironiza o mal da nossa raça: preguiça de pensar “dizen<strong>do</strong> que cem fazendeiros em<br />

cinco minutos pipocavam os macha<strong>do</strong>s nas perobas, mas não seriam capazes de se deter meia<br />

hora sobre um papel”.<br />

Em A mesmice mostra os <strong>do</strong>is motivos que “mantêm a cidade: a botica (fonte de mexerico<br />

permanente) e o jogo.<br />

A folhinha – referência ao calendário de parede que distingue os dias da semana <strong>do</strong> <strong>do</strong>mingo,<br />

quan<strong>do</strong> as praças se movimentam e os bares vendem mais pinga.<br />

Touradas – o antigo velódromo foi transforma<strong>do</strong> em circo de touros com apresentações aos<br />

populares que se dividem em torcidas.<br />

A enxada e o parafuso – recurso usa<strong>do</strong> no teatrinho da cidade para dar início ao espetáculo;<br />

quan<strong>do</strong> um mambembe forasteiro quis substituí-la por três pancadinhas no assoalho dizen<strong>do</strong> ser<br />

moda em Paris, o povo não aceitou, “cada terra com seu uso”.<br />

Rabulices – relata o dia em que os advoga<strong>do</strong>s e rábulas se reúnem para a sessão de Júri<br />

discorren<strong>do</strong> lentamente sobre seus conhecimentos, fazen<strong>do</strong> daquele um momento de “interminável<br />

prosa sobre processos, atos judiciários, movimentos forenses, nomeações, negócios profissionais,<br />

pilhérias jurídicas.<br />

Pé no chão – história pitoresca de uma criança e o uso de apenas um pé de sapato, pois a escola<br />

não admite aluno descalço, enquanto o outro é guarda<strong>do</strong>, assim o par de botina dura o <strong>do</strong>bro.<br />

Tu<strong>do</strong> isso em nome da “inconomia”.<br />

Barquinho de papel – costume antigo usa<strong>do</strong> por crianças, após a chuva: barquinhos de papel são<br />

coloca<strong>do</strong>s na enxurrada, e até os namora<strong>do</strong>s se valem desse costume para mandar mensagens de<br />

amor.<br />

O herege – referência às brincadeiras das crianças: ciranda, pega<strong>do</strong>r, a senhora pastora, cantigas<br />

de perguntas e respostas.<br />

Juquita – menino travesso, terror <strong>do</strong>s animais pequenos.<br />

O Jesuíno – outro herói daquela esquecida cidade: o oficial de justiça, cheio de histórias para<br />

contar sobre suas atividades e como os intima<strong>do</strong>s o recebem.


5. CAVALINHOS<br />

em tom de saudade, Lauro rememora os tempos em que o pai os levava ao circo de cavalinhos; o<br />

palhaço e suas cambalhotas, as músicas, os tabuleiros de <strong>do</strong>ces... “O encanto de tu<strong>do</strong> aquilo,<br />

porém, estava morto, tanto é certo que a beleza das coisas não reside nelas, senão na gente”.<br />

6. A NOITE DE SÃO JOÃO<br />

Ainda persistem algumas tradições e, entre elas, a festa ao re<strong>do</strong>r da fogueira, onde se<br />

confraternizam os fandanguistas – “Um dilúvio de pés estangui<strong>do</strong>s – pés de marmanjões, pés<br />

calça<strong>do</strong>s e pés-no-chão, pezinhos de crianças, pés brancos, pés pretos e pés mulatos – das<br />

criadinhas e molecotes crias de casa” – Ao som da “sanfona que gemia cadenciada”, mas súbito,<br />

“chiou ao longe um buscapé de limalha que, qual raio epilético, envere<strong>do</strong>u pelo meio <strong>do</strong> povo aos<br />

corcovos, crian<strong>do</strong> o pânico e debandada”. Gengibrada em bules fumegantes e um balão que sobe<br />

na noite: “Bonito! Parece o Vesúvio!”<br />

7. O PITO DO REVERENDO<br />

Aguardan<strong>do</strong> importante hóspede em sua casa, o reveren<strong>do</strong> de Itaoca vê a caseira arrumar tu<strong>do</strong>, <strong>do</strong><br />

chão ao teto, preparar o melhor prato e imagina seus tristes dias de abstinência sem o prazer de<br />

seu pito. Quan<strong>do</strong> o visitante chega, de ilustre não tinha nada, e o “padre sorveu de um trago o café<br />

e refloriu a cara de to<strong>do</strong>s os sorrisos de beatitude; desabotoou a batina, atirou com os pés para<br />

acima da mesa, expeliu um suculento arroto de bem-aventurança e berrou para a cozinha: Maria,<br />

dá cá o pito”.<br />

8. PEDRO PICHORRA<br />

História de um menino que aos <strong>do</strong>ze anos ganhara sua faca de ponta, sinal de virilidade. Porém,<br />

de volta de uma cavalgada até um sítio vizinho, e já quase de noite, sua égua empina a orelha e<br />

passarinha; isto era um sinal de saci, E o me<strong>do</strong> lhe mostrou um “saci de braços espicha<strong>do</strong>s,<br />

barrigu<strong>do</strong>, com um olho de fogo que passeava pelo corpo”. Em casa, após o pai ter-lhe toma<strong>do</strong> a<br />

faca e lhe dizer que ele ainda usaria o canivete, explica o ocorri<strong>do</strong>. “A velha Miquelina havia<br />

deita<strong>do</strong> naquele dia a pichorra d’água a refrescar ao relento à beira <strong>do</strong> barranco, e um vaga-lumeguaçu<br />

pousara nela por acaso, justamente quan<strong>do</strong> o menino ia passan<strong>do</strong>...” Daí em diante passou<br />

a se chamar Pedro Pichorra.<br />

9. CABELOS COMPRIDOS<br />

Das Dores é ironicamente retratada: uma moça feia e desengraçada, cujo único atributo são os<br />

longos cabelos, inversamente proporcionais às usa idéias; repetia fórmulas prontas e não se dava<br />

ao trabalho de pensar e de ter seus conceitos próprios, Assim era vista como “Coitada das Das<br />

Dores, tão boazinha...”Apenas isso: boazinha. O cúmulo se deu quan<strong>do</strong> um padre que viera à<br />

cidade recomen<strong>do</strong>u ser necessário refletir em cada palavra da oração para que elas tivessem<br />

efeito. Foi o que Das Dores fez, passou a soletrar palavra por palavra <strong>do</strong> Pai Nosso e buscar seus<br />

mais varia<strong>do</strong>s significa<strong>do</strong>s, concluin<strong>do</strong> pela primeira vez, que aquilo era uma asneira.<br />

10. O RESTO DA ONÇA<br />

O autor se declara avesso aos contos formais que tornam difíceis a leitura e compreensão; assim,<br />

para avaliar um bom conto, pede que sua cozinheira, que tem paladar apura<strong>do</strong>, faça a leitura e dê<br />

a opinião a respeito. A história de um caça<strong>do</strong>r da região ilustra o fato – Resto de Onça, é o nome<br />

de um corajoso homem, ou o que dele restou em confronto com uma onça. Dessa forma, a<br />

narrativa popular, com um devi<strong>do</strong> trato supera as histórias com “a arquimaça<strong>do</strong>ra psicologia <strong>do</strong> Sr.<br />

Alberto de Oliveira”.<br />

11. POR QUE LOPES SE CASOU<br />

Lopes e Lucas eram <strong>do</strong>is amigos desde a infância; Lucas está casa<strong>do</strong>, com <strong>do</strong>ze filhos e amarga<br />

uma triste vida <strong>do</strong>méstica: seu lar é uma praça de guerra e a esposa o avesso da noiva, a que ele<br />

dedicara tantos versos, sonetos e serenatas, além de enfrentar sua família que era contra o<br />

casamento. Depois de ouvir os desabafos de Lucas, Lopes resolveu se casar: “Se tinha de acabar<br />

como o Lucas, levasse sobre ele, ao menos a vantagem de menor cópia de versos à futura


cascavel”. Porque lhe pareceu que o maior sofrimento <strong>do</strong> Lucas havia de ser o remorso da enorme<br />

bagagem de versos pré-nupciais. E era”.<br />

12. JÚRI DA ROÇA<br />

Há possibilidade de este conto ser a transposição <strong>do</strong> único caso em que o advoga<strong>do</strong> <strong>Lobato</strong> tomou<br />

parte, quan<strong>do</strong> era promotor em Areias – um júri é um acontecimento imperdível; to<strong>do</strong>s querem<br />

estar presentes; no início o espaço é disputa<strong>do</strong>, mas com o passar <strong>do</strong> tempo e a longa exposição<br />

<strong>do</strong> advoga<strong>do</strong>, aproximadamente por seis horas, o recinto vai-se esvazian<strong>do</strong> e, já alta noite, quan<strong>do</strong><br />

os jura<strong>do</strong>s se reúnem, sem saber como apresentar o resulta<strong>do</strong> e o juiz os convoca à nova<br />

reclusão, o final é hilariante: encontraram sobre a mesa <strong>do</strong>s jura<strong>do</strong>s um bilhete dizen<strong>do</strong> que o réu<br />

fora condena<strong>do</strong> à pena “maquecimo” (máxima – dedução <strong>do</strong> Juiz) que se espanta com a janela<br />

aberta por onde fugiram os jura<strong>do</strong>s. Na sala principal, o juiz acorda os policiais para procurarem o<br />

réu, que também havia fugi<strong>do</strong>. Eram três horas da madrugada!<br />

13. GENS ENNUYEUX<br />

Relato crítico de uma enfa<strong>do</strong>nha sessão científica, prestigiada pelas pessoas cultas da cidade,<br />

envergan<strong>do</strong> suas sobrecasacas e aparentan<strong>do</strong> enormes o interesse pelo assunto. Com o decorrer<br />

da conferência, to<strong>do</strong>s esboçam bocejo e a platéia perde sua pose inicial.<br />

14. O FÍGADO INDISCRETO<br />

Conto que relata com muito humor os apuros de um jovem quan<strong>do</strong> foi jantar em casa de sua futura<br />

noiva, e lhe foi servi<strong>do</strong> bife de fíga<strong>do</strong>, iguaria a que ele detestava. Consegue engoli-lo quase por<br />

inteiro e a futura sogra interpreta como se ele apreciasse aquele tipo de bife e coloca outro em seu<br />

prato. Não conseguin<strong>do</strong> repetir o feito, o rapaz o coloca no bolso; ao tirar o lenço; o bife cai no<br />

chão, e ele tenta desviar a atenção de to<strong>do</strong>s declaman<strong>do</strong> inúmeras poesias, mas, por fim, to<strong>do</strong>s<br />

percebem e ele passa a maior vergonha. Além disso, o noiva<strong>do</strong> se desfaz e o pai da noiva passa a<br />

dizer: “é um bom rapaz, mas com um grave defeito: quan<strong>do</strong> gostava de um prato não se<br />

contentava de comer e repetir – ainda levava escondi<strong>do</strong> no bolso o que podia” – Inácio, o noivo,<br />

teve de mudar de terra.<br />

15. O PLÁGIO<br />

Ernesto era um escrivão com interesses literário. Um dia leu o final de um romance e as palavras<br />

colaram em seu cérebro de tal forma que ele resolveu escrever para o jornal um conto com aquele<br />

soberbo final. Fez e recebeu <strong>do</strong>s amigos e conheci<strong>do</strong>s elogios ao texto e principalmente à beleza<br />

das palavras finais. Temen<strong>do</strong> que alguém encontrasse o livro original e descobrisse o plágio,<br />

comprou os volumes que encontrou e os queimou para espanto da esposa. Receoso de que os<br />

elogios insistentes eram referência proposital ao que fizera, via perigo e armação em to<strong>do</strong>s;<br />

afastou-se <strong>do</strong> convívio das pessoas, emagreceu, a<strong>do</strong>eceu. O tempo passou e Ernesto sobreviveu.<br />

Já era major, tinha seis filhos e continuava a fazer literatura – clandestinamente, embora.<br />

“Moralidade há nas fábulas. Na vida, muito pouca – ou nenhuma.”<br />

16. O ROMANCE DO CHOPIM<br />

Um dia, antes <strong>do</strong> início de uma sessão de cinema, uns amigos vêem um curioso casal entran<strong>do</strong> na<br />

sala. “Ele bem mais moço, tinha um ar vexa<strong>do</strong> e submisso de coisa humana, em singular contraste<br />

com o ar mandão da companheira. O estranho casal residia sobretu<strong>do</strong> nisso, no ar de cada um,<br />

senhoril <strong>do</strong> la<strong>do</strong> fraco, servil <strong>do</strong> la<strong>do</strong> forte. Inquilino e senhoria, quem manda e quem obedece;<br />

quem dá e quem recebe”. Um <strong>do</strong>s amigos aponta o homem com o beiço e murmura: - “Um chopim.<br />

– Chopim? – Quer dizer: mari<strong>do</strong> de professora. O povo alcunha-os desse mo<strong>do</strong> por analogia com o<br />

passarinho preto que vive à custa <strong>do</strong> tico-tico”.<br />

17. O LUZEIRO AGRÍCOLA<br />

Crítica a um funcionário público e por extensão ao Ministério da Agricultura por sua prática de<br />

órgão sem objetivos e gasta<strong>do</strong>r <strong>do</strong> dinheiro público. Um jovem poeta torna-se funcionário desse<br />

órgão e o seu chefe lhe dá como incumbência fazer um relatório. Sobre o quê, pergunta ele. Isso<br />

não importa. Você escolhe o assunto, faz o relatório e manda publicá-lo, há uma verba destinada


para tal fim. Após pensar muito a respeito, pesquisar isso e aquilo, Sizenan<strong>do</strong> Capistrano<br />

descobre, após a esposa lhe jogar na cara um prato de beldroega, que este era o vegetal que<br />

procurava! Gastou <strong>do</strong>is anos entre estu<strong>do</strong>s, elaboração <strong>do</strong> relatório e sua publicação. Tu<strong>do</strong> pronto,<br />

vai ao ministro livrar-se da incumbência, quan<strong>do</strong> ouve a seguinte resposta: “Mande a papelada<br />

para o forno de incineração da Casa da Moeda”. “Que queria que e fizesse de cinco mil<br />

exemplares de um relatório sobre a beldroega?... o mais prático é passar da tipografia ao forno”.<br />

Diante da estupefação <strong>do</strong> funcionário que pergunta ao Ministro o que faria depois, ouve o seguinte:<br />

- Escreva outro relatório . – Para ser queima<strong>do</strong> novamente? – É claro, homem!”<br />

18. A CRUZ DE OURO<br />

Dois coronéis <strong>do</strong> café (título recebi<strong>do</strong> por terem atingi<strong>do</strong> 10 mil arrobas de café) se encontram e<br />

falam sobre suas <strong>do</strong>enças e seus familiares. Um deles conta que a filha está de namoro com um<br />

rapaz pobre mas de boa família, o outro discorda dizen<strong>do</strong> que ele é primo de Chiquinho, um rapaz<br />

que deu um convite para Cruz de Ouro, uma prostituta, comparecer a um espetáculo no clube da<br />

Recreativa. Os <strong>do</strong>is comentam o absur<strong>do</strong> de tal presença num local freqüenta<strong>do</strong> por familiares. Ao<br />

sair da casa <strong>do</strong> amigo, o velho coronel se dirige à casa de Cruz de Ouro e tem dificuldade de<br />

marcar um encontro: a agenda dela está cheia, inclusive com o nome <strong>do</strong> outro coronel amigo.<br />

19. DE COMO QUEBREI A CABEÇA À MULHER DO MELO<br />

Convida<strong>do</strong> para jantar em casa de amigos, um homem explica que não gosta desse tipo de convite<br />

porque tem hábitos próprios: comer quan<strong>do</strong> e o que deseja à hora que quiser – o que não ocorreria<br />

em casa alheia, sujeito a horários e a cardápios estranhos. Essa recusa nascera de uma fatídica<br />

visita à casa de Melo – a anfitriã, desejosa de ser muito solícita, vai colocan<strong>do</strong> iguarias no prato <strong>do</strong><br />

visitante que protesta, mas com grande esforço consegue engolir; em da<strong>do</strong> momento, Melo corta o<br />

leitão e a esposa espeta um pedaço de carne e se dirige ao seu hóspede que não sabe como<br />

pegou uma garrafa e acertou-a na cabeça da mulher.<br />

20. O ESPIÃO ALEMÃO<br />

Conto que traduz com muito humor o espírito anti-germânico pre<strong>do</strong>minante no perío<strong>do</strong> da Primeira<br />

Guerra. Itaoca fora palco de um incidente singular; uma noite, um estranho vulto, de cabelos<br />

ruivos, com um saco às costas, provavelmente parte de um disfarce, foi visto na cidade. Forma<br />

acionadas as autoridades que após inúmeros esforços conseguem capturar o inimigo. Este não diz<br />

uma palavra compreensível, apenas repete “Ai eme inglix” que na tradução <strong>do</strong> padre local e<br />

pessoa mais culta <strong>do</strong> lugar significava “estou com fome”. Leva<strong>do</strong> com escolta para a capital, após<br />

despedidas, choros e discursos <strong>do</strong>s que temiam um ataque <strong>do</strong>s cúmplices <strong>do</strong> espião, a cidade<br />

sente-se temerosa, porém participante da insana II Guerra Mundial. Até que alguns dias depois<br />

chegou um telegrama ao chefe de polícia com a seguinte mensagem: “Verificamos prisioneiro<br />

súdito inglês. Receios complicação diplomática. Guardem reserva grotesco incidente”. O coronel<br />

José Pedro, não dan<strong>do</strong> braço a torcer, comunicou que recebera um telegrama confidencial “O<br />

caso é mais grave <strong>do</strong> que supus”. Assim, passou a história de Itacoca a certeza de que aquela<br />

cidade fora realmente palco de uma ação bélica.<br />

21. CAFÉ CAFÉ<br />

Relato que reproduz o espírito <strong>do</strong> homem da terra obceca<strong>do</strong> pela monocultura <strong>do</strong> café.<br />

Acostuma<strong>do</strong> a vender sua safra por trinta e cinco a quarenta mil réis, não aceitava a queda <strong>do</strong>s<br />

preços que chagava a quatro mil réis. Nem tampouco aceitava a sugestão de cultivar outro cereal.<br />

“O homem encolorizava-se e rugia: - Não! Só café! Há de subir muito. Sempre foi assim. Só café!”<br />

E manten<strong>do</strong>-se obstinadamente nessa idéia viu suas terras perderem o valor, os emprega<strong>do</strong>s<br />

serem dispensa<strong>do</strong>s e as contas levarem parte de sua fazenda.<br />

22. TOQUE OUTRA<br />

Sátira de <strong>Monteiro</strong> <strong>Lobato</strong> ao vazio constante nas salas da cidadezinha de Itaoca, preenchi<strong>do</strong>s<br />

pelas intermináveis fofocas. Assim, o pedi<strong>do</strong> para que uma jovem tocasse piano era um pretexto<br />

para as matronas “abafan<strong>do</strong> o tom geral da palestra”, afundarem nas conversas preferidas: - os


cria<strong>do</strong>s! Por isso, quan<strong>do</strong> a música terminava, gritavam em coro; “Muito bem, sinhazinha, muito<br />

bem! Toque outra!...<br />

23. UM HOMEM DE CONSCIÊNCIA<br />

João Teo<strong>do</strong>ro relembra com saudades os bons tempos de Itaoca; “- Isto já foi muito melhor... já<br />

teve três médicos bem bons; agora só um e bem ruinzote. Já teve seis advoga<strong>do</strong>s e hoje mal dá<br />

serviço para um rábula ordinário como Tenório. Nem circo de cavalinho bate mais por aqui. A gente<br />

que presta se muda. Fica o restolho...”Homem pacato e modesto. Honesto e leal, com um defeito<br />

apenas: não dar o mínimo valor a si próprio. Um dia foi nomea<strong>do</strong> delega<strong>do</strong>. “Delega<strong>do</strong>, ele!... Ser<br />

delega<strong>do</strong> numa cidadezinha daquelas é coisa seriíssima. Não há cargo mais importante”. Diante<br />

disso, e para surpresa de to<strong>do</strong>s, foi embora da cidade.<br />

24. ANTA QUE BERRA<br />

O major Pedro Falaverdade era o maior conta<strong>do</strong>r de histórias de caçada “...ele não mentia:<br />

atrapalhava-se às vezes, confundia uma caça com outra...”Seus cachorros eram adestra<strong>do</strong>s e<br />

Mozart, o mestre da matilha, latia anuncian<strong>do</strong> o tipo de animal que levantara: “Um sinal, paca; <strong>do</strong>is,<br />

vea<strong>do</strong>; três, porco; quatro, anta”. Uma vez o cachorro latira quatro vezes e o major engatilhou sua<br />

“Lafourché” à espera da anta que, abatida, “desferiu um berro que parecia fim <strong>do</strong> mun<strong>do</strong>”. – “Será<br />

que anta berra, major?” – “Ora, que diabo! Estou confundin<strong>do</strong>. Não era propriamente anta o que eu<br />

caçava nesse dia, era um vea<strong>do</strong>!”<br />

25. O AVÔ DE CRISPIM<br />

Crispim Paradeda viva contan<strong>do</strong> história de seu avô. Este viera de Portugal disfarça<strong>do</strong> de jesuíta,<br />

meteu-se pelo interior onde juntou um bom dinheiro venden<strong>do</strong> “osso de santo e tabuinhas<br />

aplainadas por São José”. Jogou fora a batina e se instalou em uma propriedade que comprara<br />

aumentan<strong>do</strong> sua riqueza com a venda de ga<strong>do</strong>. Emprestava dinheiro, até que após alguns calotes,<br />

resolveu fechar o cofre e muito esperto, passou a a<strong>do</strong>tar o seguinte lema: “Perder o meu dinheiro<br />

não me parece pior, porque, graças a Deus tenho-o de sobra. Mas perder um amigo? Isso nunca!”<br />

26.ERA NO PARAÍSO<br />

Uma fábula satirizan<strong>do</strong> a formação <strong>do</strong> universo e a origem <strong>do</strong> homem, que surgiu de um macaco.<br />

Este, bateu a cabeça numa pedra ao cair de uma árvore e, a partir dessa lesão, começou a ser<br />

inteligente, ou seja, tornou-se Adão; a macaca Eva “permanecia muda ao la<strong>do</strong> embevecida no<br />

macho pensante. Não o compreendia – mas admirava-o, imitava-o e obedecia-lhe passivamente”.<br />

Juntos encontraram uma toca e ficaram <strong>do</strong>nos.<br />

27. UM HOMEM HONESTO<br />

Aventura e desventura de João Pereira, um homem verdadeiramente honesto; desde jovem tinha o<br />

caráter firme, casou-se, teve duas filhas e mantinha a família à custa de muito trabalho e<br />

dignidade. Um dia, de volta de uma viagem de primeira classe, paga por um parente que não<br />

aceitou seu bilhete de segunda, João admirava as vantagens e comodidades <strong>do</strong>s bens<br />

aquinhoa<strong>do</strong>s da vida: os ricos. Ao descer, percebeu que esquecera seu jornal e voltou para pegálo<br />

quan<strong>do</strong> encontrou no chão <strong>do</strong> vagão, um pacote; apalpan<strong>do</strong>-o percebeu que era dinheiro –<br />

muito dinheiro. Correu ao chefe da estação e, para surpresa <strong>do</strong>s presentes, entregou a fortuna. O<br />

fato foi parar nos jornais,, que elogiaram o seu gesto e a sua incrível honestidade. Em casa, João<br />

deparou com a mulher e as filhas, a princípio concordan<strong>do</strong> com sua atitude, sem saber o<br />

verdadeiro montante <strong>do</strong> pacote; a saberem, ficaram totalmente transtornadas pela loucura <strong>do</strong> pai –<br />

honeeesto! Debochavam de sua cabeça e ingenuidade; o mesmo acontecia no escritório, onde os<br />

colegas passaram a evitá-lo e a referir-se a ele como um coita<strong>do</strong>. Faziam piadas e, ainda a família<br />

repetia os risos da vizinhança. Não agüentan<strong>do</strong> mais, ao ser chama<strong>do</strong> de João Trouxa, o último<br />

homem honesto matou-se com um tiro em seu quarto.<br />

28. O RAPTO<br />

Um médico oftalmologista conta a história de um cego, que assim ficara por apanhar muito <strong>do</strong>s três<br />

filhos que viviam com ele sem fazer nada para o sustento da família. O pai fora um homem de


ecursos, mas, aos poucos vendera tu<strong>do</strong> até conhecer a miséria total e ainda a cegueira.<br />

Aban<strong>do</strong>na<strong>do</strong> pelos filhos, começou a viver da caridade alheia, o que lhe dava um certo bem-estar:<br />

comida, roupas e até chapéus. Humildes, os filhos voltaram porque a situação <strong>do</strong> pai, de agora,<br />

era melhor que a de antes. O médico, ao saber <strong>do</strong>s fatos, comovi<strong>do</strong> coma a situação <strong>do</strong> pobre<br />

cego, ofereceu-lhe tratamento, por meio de uma cirurgia que lhe devolveria a visão. Tu<strong>do</strong> acerta<strong>do</strong><br />

para o dia seguinte, o médico foi à procura <strong>do</strong> paciente que não aparecera. E não apareceria mais,<br />

pois os filhos, temerosos de perderem a ajuda que o pai cego recebia e que lhes rendia uma vida<br />

boa, raptaram-no.<br />

29. A NUVEM DE GAFANHOTOS<br />

Venâncio, funcionário público, era apaixona<strong>do</strong> por agricultura, lia livros e publicações a respeito e<br />

depois deitava seu conhecimento em to<strong>do</strong>s os lugares por que passava. Chegou a se imaginar<br />

ministro da agricultura, após elogios de um coronel da terra sobre seus conceitos e sugestões. Fiel<br />

à loteria, cuja a sorte um dia lhe daria a oportunidade de Ter uma fazenda modelo para visitação<br />

pública, foi contempla<strong>do</strong> com vinte mil réis, com os quais comprou um sítio de quinze deixan<strong>do</strong> o<br />

restante para ser pago depois. Com cinco mil, investiu na compra de matrizes de aves e porcos de<br />

raça, implementos agrícolas e sementes para transformar a velha terra cansada na prosperidade<br />

de seus sonhos. Um dia recebeu a carta de um parente <strong>do</strong> Rio, certo de que ele ganhara uns<br />

duzentos contos, anuncian<strong>do</strong> sua visita com a família e de sobra, mais três jovens amigas e duas<br />

empregadas – ao to<strong>do</strong> onze pessoas que ao cabo de três meses devoram-lhe o pomar, a horta e<br />

se fartaram de toda a criação, inclusive as mais novinhas. Desola<strong>do</strong>, Venâncio sonha com uma<br />

nuvem de gafanhoto que lhe toma to<strong>do</strong> o sítio. Após a partida <strong>do</strong> gafanhoto-mor e sua equipe,<br />

restou ao sitiante e esposa a única saída: voltara para a cidade e à antiga condição de funcionário<br />

público. Sobre o assunto de agricultura nem se interessava mais e se alguém “falava perto dele em<br />

pragas da lavoura, geada, ferrugem, curuquê ou que seja, sorria melancolicamente, murmuran<strong>do</strong><br />

de si para si: - Conheço uma muito pior..”<br />

30. TRAGÉDIA DE UM CAPÃO DE PINTOS<br />

Neste conto, <strong>Monteiro</strong> <strong>Lobato</strong>, dá vida aos animais de um sítio, humanizan<strong>do</strong>-os; conta a história<br />

de um galo-capão que criava aves de ninhadas diferentes: tonou-se pai de um peru, de um pito e<br />

dum marreco. Viu-os crescer e depois serem pratos na mesa <strong>do</strong>s humanos. Tentava decifrar as<br />

palavras proferidas pela <strong>do</strong>na-de-casa: “estar no ponto”, “pedin<strong>do</strong> panela”, e “amanhã temos peru”<br />

que lhe revelaram a insana intenção de fazer <strong>do</strong>s seus filhos comida apetitosa. Depois desses<br />

acontecimentos, tornou-se um galo triste e jururu. O negro da fazenda colocou-o para aquecer uma<br />

ninhada de dez pintos nasci<strong>do</strong>s na véspera; nas altas horas aban<strong>do</strong>nou-os ao frio da noite, não<br />

queira mais exercer a profissão de mãe. “Para quê? – Se têm de morrer na cozinha, morram agora<br />

enquanto não lhes tenho amor.” Os pintinhos amanheceram mortos, entangui<strong>do</strong>s de frio. E o<br />

castigo <strong>do</strong> galo-peva foi a panela, e para espanto e tristeza <strong>do</strong>s outros animais, no fun<strong>do</strong> da horta,<br />

jaziam seus despojos. Horríveis. “Um urubu pousa<strong>do</strong> ali perto não pensava assim”.<br />

IDÉIA E ESTILO<br />

<strong>Cidades</strong> <strong>Mortas</strong> está entre as primeiras obras que correm o país em livro. Seus contos ambientamse<br />

em uma cidadezinha <strong>do</strong> inteiror paulista <strong>do</strong> vale <strong>do</strong> Paraíba, o que justifica o cunho regionalista<br />

de sua obra.<br />

No entanto, seus personagens são típicos brasileiros, envolvi<strong>do</strong>s em situações engraçadas,<br />

viven<strong>do</strong> acontecimentos cômicos que quebram a monotonia da vida de Oblivion e Itaoca, cidades<br />

onde o tempo parou.<br />

A intenção <strong>do</strong> autor ao penetrar nessas vidas é fazer uma crítica, embora elegante e sutil. Mas, às<br />

vezes, é sau<strong>do</strong>sista, quan<strong>do</strong> resgata acontecimentos trazi<strong>do</strong>s da sua infância feliz. Alguns contos<br />

têm desfecho surpreendente, outras questionam valores de moralidade e o comportamento na<br />

sociedade.


Polêmico e critica<strong>do</strong> por suas idéias políticas e culturais, <strong>Lobato</strong> mostrou-se um inova<strong>do</strong>r no plano<br />

da linguagem, pois acreditava que a imposição das regras contrariava a lei da evolução. “Que é a<br />

língua dum país? É a mais bela obra coletiva desse país.” Defendia a idéia de que não “há lei<br />

humana que dirija uma língua, porque língua é fenômeno natural, como a oferta e a procura, como<br />

o crescimento da crianças, como a<br />

senilidade”.<br />

Em <strong>Cidades</strong> <strong>Mortas</strong> nota-se a liberdade de vocabulário, e emprego de expressões que<br />

caracterizam aquelas cidades como “velha avó entrevada”, que “foi rica um dia e hoje é quieta”.<br />

São “história sobre gente medíocre, sonolenta, viven<strong>do</strong> um sossego que é como o frio nas regiões<br />

árticas: uma permanente.”<br />

· Em vários contos emprega onomatopéias<br />

“E toca: blem, blem, belelém...”<br />

“- um, <strong>do</strong>is, três: glug! Ro<strong>do</strong>u, esôfago abaixo...”<br />

“- Dlin, dlin, dlin!... está aberta a sessão”<br />

“Novo psst!”<br />

“- Logo em seguida, porém, toc, toc, toc...”?“<br />

· Cria palavras e expressões – neologismos –<br />

“Lucas amou-a em regra e sonetou-a inteira <strong>do</strong>s cabelos aos pés<br />

“... o promotor fala e refala;”<br />

“... Um manotaço de unha na cara...<br />

“... to<strong>do</strong> o rodapé <strong>do</strong>s jornais e albertizou-se durante meia hora.<br />

“...É feia, é desengraçada, é inelegante, é magérrima”<br />

“Diz e rediz.”<br />

· Emprega gírias e palavras da época, e <strong>do</strong> interior, hoje em desuso.<br />

“- Mamãe, o carrinho e vem vin<strong>do</strong>!”<br />

“- Salvam-na a botica (a farmácia) e o jogo”.<br />

“- deitou o sojeito no chão”- “o povo pedia o paiaço...”.<br />

“- os filhos vinheram...”<br />

“- Mas parece que o sujeitinho levou tábuas...” (foi recusa<strong>do</strong>)<br />

“Se ele quiser vinte e três mil-réis...”<br />

“Ela não deseste da porca.”<br />

“É, a tese é catita;”<br />

“Os home! ... não há de ter um descansinho na somana?”<br />

u Faz algumas considerações com provérbios<br />

“Impossível negar as vantagens sociais da música”.<br />

“Ladrão é quem furta um, quem pega mil é barão.”<br />

“O segre<strong>do</strong> de todas as vitórias está em ser um homem <strong>do</strong> seu tempo...”<br />

“Cada roca tem seu fuso”.<br />

· Com humor, compõe alguns nomes de personagens.<br />

“Dona Fafá, <strong>do</strong>na Fifi, <strong>do</strong>na Fufu”.<br />

“Três filhas: Bibi, Babá, Bubu”.<br />

“Só Adão, o macaco lesa<strong>do</strong>...”- “Eva, a macaca ilesa,”<br />

“- Parzinho jeitoso, a Miloca e o Lulu, não?”<br />

Com objetividade, clareza, espírito jocoso e pitoresco <strong>Monteiro</strong> <strong>Lobato</strong> foi um “cria<strong>do</strong>r sempre feliz<br />

em observar seus personagens caminhan<strong>do</strong> com suas próprias pernas, segun<strong>do</strong> suas próprias


cabeças. <strong>Cidades</strong> <strong>Mortas</strong> é uma fotografia: o real visto pela lente lobatiana”.<br />

<strong>Monteiro</strong> <strong>Lobato</strong> - que ironia – um escritor de luz própria, independente, arroja<strong>do</strong> e por tanto tempo<br />

incompreendi<strong>do</strong> e até mesmo boicota<strong>do</strong>.<br />

“? Isso acontece com aqueles que, como ele, estão muito à frente de sue tempo”.<br />

*Maria Jerusa Rodrigues Marinho, professora de Português de cursos preparatórios de<br />

vestibulares em Campo Grande-MS, prepara apostilas de análises de livros das listas de<br />

leitura obrigatória da UFMS, UCDB e UNIDERP.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!