18.04.2013 Views

roteiro de estudos cap 2.pdf - FALE

roteiro de estudos cap 2.pdf - FALE

roteiro de estudos cap 2.pdf - FALE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3.5 Dêixis <strong>de</strong> lugar<br />

3.5.1 Introdução<br />

A dêixis <strong>de</strong> lugar ou espaço diz respeito aos pontos <strong>de</strong> ancoragem no acontecimento<br />

discursivo. A importância <strong>de</strong>sse tipo <strong>de</strong> dêixis se revela no fato <strong>de</strong> que parece haver duas<br />

maneiras básicas <strong>de</strong> fazer referência aos objetos – <strong>de</strong>screvê-los ou nomeá-los por um lado<br />

ou localizá-los por outro. Devemos distinguir as localizações que po<strong>de</strong>m ser especificadas<br />

relativamente a outros objetos ou pontos <strong>de</strong> referências fixos, como em:<br />

(45) O Mineirão fica a 500 metros da universida<strong>de</strong>.<br />

(46) Belo Horizonte fica a 800 metros acima do nível do mar.<br />

E as relações que po<strong>de</strong>m ser especificados relativamente à localização dos participantes no<br />

momento da fala (TC), como em:<br />

(47) A próxima cida<strong>de</strong> fica a 3 km daqui.<br />

(48) O ponto do ônibus fica ali.<br />

Nos casos em (45) e (46), a localização é fixa; nos casos em (47) e (48), a interpretação<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do lugar do falante no momento da enunciação.<br />

3.5.2 Palavras dêiticas que expressam lugar<br />

Existem algumas palavras dêiticas que expressam puramente o lugar. No português,<br />

essas palavras são os advérbios aqui, cá, ali, lá, aí e os pronomes <strong>de</strong>monstrativos esse(a),<br />

aquele(a). O uso simbólico <strong>de</strong> aqui po<strong>de</strong> ser glosado como “a unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> espaço<br />

pragmaticamente dada que inclui a localização do falante no TC”:<br />

(49) Estou tendo muitas alegrias na minha visita aqui.<br />

O uso gestual <strong>de</strong> aqui <strong>de</strong>ve ser glosado <strong>de</strong> maneira um pouco diferente, como “o<br />

espaço pragmaticamente dado, próximo da localização gestualmente indicada pelo falante”.<br />

Observe que a precisão da localização <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do espaço pragmaticamente dado pelo gesto<br />

do falante. A palavra aqui dita por um cirurgião ou por um pedreiro em <strong>de</strong>terminada<br />

situação po<strong>de</strong> ter implicações bem distintas:<br />

(50) Coloque isto bem aqui.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!