19.04.2013 Views

código de conduta da weatherford

código de conduta da weatherford

código de conduta da weatherford

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Padrões éticos.<br />

Crescimento sustentável.<br />

<strong>código</strong> <strong>de</strong> <strong>conduta</strong> <strong>da</strong> <strong>weatherford</strong>


uma mensagem do<br />

Presi<strong>de</strong>nte, presi<strong>de</strong>nte do conselho e diretor executivo<br />

e Vice-presi<strong>de</strong>nte e diretor <strong>de</strong> conformi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

Prezados funcionários:<br />

Conforme a nossa organização continua evoluindo, manter os mais altos padrões<br />

<strong>de</strong> excelência em to<strong>da</strong>s as nossas práticas comerciais continua sendo um elemento<br />

fun<strong>da</strong>mental para as nossas operações.<br />

Isso é particularmente ver<strong>da</strong><strong>de</strong> quanto ao nosso compromisso com a <strong>conduta</strong> ética e o<br />

cumprimento <strong>de</strong> leis e regulamentações. O comportamento ético não é simplesmente<br />

uma obrigação legal, mas faz sentido também do ponto <strong>de</strong> vista comercial. Ele garante<br />

a eficiência e a eficácia, dois componentes críticos e necessários no ambiente comercial<br />

atual, que se torna ca<strong>da</strong> vez mais complexo e competitivo.<br />

Emitir este Código <strong>de</strong> Conduta (o “nosso Código”) é uma <strong>da</strong>s várias medi<strong>da</strong>s que a<br />

Weatherford está tomando como uma organização multinacional e <strong>de</strong> categoria mundial<br />

para fortalecer e aprimorar o nosso programa <strong>de</strong> conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> e ética.<br />

O nosso Código apresenta os valores e comportamentos que <strong>de</strong>vemos observar em<br />

to<strong>da</strong>s as nossas interações e transações comerciais com os principais envolvidos nos<br />

nossos negócios, inclusive nossos colegas, clientes, parceiros comerciais, acionistas,<br />

fornecedores, comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s e órgãos reguladores do governo.<br />

É totalmente possível crescer e manter o cumprimento <strong>de</strong> leis e regulamentações.<br />

A crença <strong>de</strong> que somos todos responsáveis pela segurança, quali<strong>da</strong><strong>de</strong> e por apoiar as<br />

comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s em que vivemos e trabalhamos permitiu que a Weatherford aumentasse<br />

continuamente o valor <strong>da</strong> nossa companhia. Sua colaboração ao cumprir o Código<br />

e to<strong>da</strong>s as outras políticas a ele associa<strong>da</strong>s vai nos aju<strong>da</strong>r a continuar crescendo.<br />

Atenciosamente,<br />

Bernard J. Duroc-Danner William B. Jacobson<br />

Diretor executivo Vice-presi<strong>de</strong>nte e<br />

diretor <strong>de</strong> conformi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

i


CINCO Comportamentos Centrais...UMA Weatherford<br />

ii<br />

Ser prestativo<br />

Flexibili<strong>da</strong><strong>de</strong> e agili<strong>da</strong><strong>de</strong>. Devemos nos a<strong>da</strong>ptar<br />

constantemente a um ambiente comercial em<br />

transformação e mu<strong>da</strong>r as nossas priori<strong>da</strong><strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong>ntro e fora <strong>da</strong> nossa organização. Ouvimos<br />

e respon<strong>de</strong>mos às necessi<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong>s pessoas<br />

e assumimos uma responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong> pessoal em<br />

manter sua fi<strong>de</strong>li<strong>da</strong><strong>de</strong> e confiança. Trabalhamos<br />

para ter certeza <strong>de</strong> que enten<strong>de</strong>mos a situação,<br />

discutimos possíveis resultados e soluções<br />

e <strong>de</strong>pois entregamos o que dissemos que<br />

iríamos entregar.<br />

Agir com intensi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

Com concentração e energia. Nosso objetivo será<br />

atingir as metas que estabelecemos para nós<br />

mesmos e para terceiros. Vamos nos concentrar<br />

nos <strong>de</strong>safios ou tarefas que temos à frente, tanto<br />

os mais imediatos quanto os que programamos<br />

para o futuro — e colocar to<strong>da</strong> a nossa energia<br />

neles. Não vamos fazer com que as coisas se<br />

tornem hábitos ou rotina.<br />

Procurar inovar<br />

Pontos <strong>de</strong> vista renovados. Nunca paramos <strong>de</strong><br />

apren<strong>de</strong>r. Procuramos i<strong>de</strong>ias novas e insights que<br />

possam fazer uma diferença ver<strong>da</strong><strong>de</strong>ira para o<br />

nosso negócio e até mesmo para o nosso setor.<br />

Estamos constantemente pensando em formas <strong>de</strong><br />

ultrapassar obstáculos para termos sucesso. Essa<br />

criativi<strong>da</strong><strong>de</strong> não se aplica apenas à engenharia<br />

dos nossos produtos e serviços. Aplica-se<br />

também à forma como recrutamos e retemos os<br />

funcionários e como fornecemos serviços aos<br />

nossos clientes.<br />

Encorajar uma postura<br />

<strong>de</strong> humil<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

Somos mais fortes juntos. Somos membros <strong>da</strong><br />

mesma equipe. Promovemos a colaboração<br />

ao mesmo tempo em que mantemos a<br />

responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong> individual. Temos a mente<br />

aberta e encorajamos as melhores i<strong>de</strong>ias a virem<br />

à tona, e <strong>de</strong> qualquer parte <strong>da</strong> organização.<br />

Apreciamos o valor <strong>de</strong> várias perspectivas e do<br />

conhecimento variado. Nunca nos esquecemos<br />

<strong>de</strong> que as pessoas escolhem trabalhar aqui,<br />

escolhem usar nossos produtos e serviços e<br />

escolhem investir em nós.<br />

Incluir a disciplina como norma<br />

Execução eficiente. Temos resistência e força.<br />

Somos eficientes, dinâmicos e ágeis. Criamos<br />

simplici<strong>da</strong><strong>de</strong> on<strong>de</strong> outros veem complexi<strong>da</strong><strong>de</strong>,<br />

mas nunca escolhemos atalhos nem<br />

comprometemos a nossa integri<strong>da</strong><strong>de</strong>. Sabemos<br />

como escolher as nossas priori<strong>da</strong><strong>de</strong>s e nos<br />

concentrar no resultado que precisamos obter.<br />

Gerenciamos os aspectos locais e globais do<br />

nosso negócio. Aplicamos os controles corretos<br />

necessários para conduzir um negócio seguro e<br />

em cumprimento a leis e regulamentações, o que<br />

minimiza o risco para as pessoas e para o meio<br />

ambiente. Nosso compromisso é executar um<br />

trabalho sem falhas.


seção 01<br />

02<br />

03<br />

Índice<br />

CINCO comportamentos<br />

centrais...UMA Weatherford<br />

Ser atencioso ii<br />

Agir com intensi<strong>da</strong><strong>de</strong> ii<br />

Procurar inovar ii<br />

Encorajar uma postura <strong>de</strong> humil<strong>da</strong><strong>de</strong> ii<br />

Incluir a disciplina como norma ii<br />

Como crescer como<br />

UMA Weatherford 2<br />

Como usar o nosso Código<br />

Como obter assistência e<br />

3<br />

comunicar preocupações 4<br />

Proteção contra retaliação 5<br />

Responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong> gerência 5<br />

Nosso compromisso é com o<br />

crescimento...no nosso<br />

local <strong>de</strong> trabalho 6<br />

Saú<strong>de</strong>, proteção, segurança<br />

e meio ambiente 7<br />

Discriminação e assédio 8<br />

Nosso compromisso é<br />

com o crescimento...<br />

nas nossas comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s 10<br />

Direitos humanos 11<br />

Li<strong>de</strong>rança em assuntos <strong>de</strong><br />

meio ambiente 11<br />

Suporte para as comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s locais 11<br />

Envolvimento pessoal em política 11<br />

04<br />

05<br />

06<br />

07<br />

Nosso compromisso é<br />

com o crescimento...<br />

para os nossos acionistas 12<br />

Registros com <strong>da</strong>dos precisos 13<br />

Os ativos <strong>da</strong> nossa Companhia 14<br />

Conflitos <strong>de</strong> interesse 16<br />

Informações privilegia<strong>da</strong>s 19<br />

Nosso compromisso é com<br />

o crescimento...dos nossos<br />

clientes e nossos parceiros<br />

comerciais 20<br />

Padrões <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> quali<strong>da</strong><strong>de</strong> 21<br />

Clientes do governo 21<br />

Nosso compromisso é<br />

com o crescimento...<br />

no nosso mercado 22<br />

Concorrência justa 22<br />

Leis <strong>de</strong> concorrência 23<br />

Leis anticorrupção 24<br />

Lavagem <strong>de</strong> dinheiro 26<br />

Controles comerciais 27<br />

Observações sobre o<br />

nosso Código 30<br />

Isenção do nosso Código 31


Como crescer como UMA Weatherford<br />

2<br />

seção 01


Nossa Companhia busca ser a força<br />

impulsionadora do setor <strong>de</strong> petróleo e<br />

manter, ao mesmo tempo, os mais altos<br />

padrões <strong>de</strong> segurança e quali<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Como sabemos, a nossa companhia está crescendo rapi<strong>da</strong>mente e assumindo com entusiasmo as<br />

crescentes responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong>s éticas resultantes <strong>de</strong>sse crescimento. Devemos sempre manter em<br />

mente nossos cinco Comportamentos Centrais: Ser atencioso, Agir com intensi<strong>da</strong><strong>de</strong>, Procurar inovar,<br />

Encorajar uma postura <strong>de</strong> humil<strong>da</strong><strong>de</strong>, e Incluir a disciplina como norma. E <strong>de</strong>vemos também garantir<br />

que as nossas atitu<strong>de</strong>s e <strong>de</strong>cisões reflitam sempre esses comportamentos. Esses comportamentos<br />

centrais <strong>de</strong>finem quem somos como funcionários e como uma companhia e nos aju<strong>da</strong>m a realizar a<br />

nossa visão <strong>de</strong> sermos UMA Weatherford. Eles nos orientam também nas nossas interações cotidianas<br />

com os nossos colegas, clientes, parceiros comerciais, acionistas, fornecedores, órgãos reguladores do<br />

governo e comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s.<br />

O nosso Código, que é a base do nosso programa <strong>de</strong> conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> e ética, nos aju<strong>da</strong> a sustentar<br />

os cinco comportamentos centrais como UMA Weatherford e a manter os altos padrões <strong>da</strong> nossa<br />

companhia. Explica esses padrões e as nossas responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong>s éticas e legais para nos orientar<br />

quanto ao modo em que conduzimos os nossos negócios.<br />

Como o nosso Código nos une como UMA Weatherford, aplica-se a todos os funcionários, executivos<br />

e diretores <strong>da</strong> nossa Companhia. Sempre que apropriado, os parceiros comerciais que trabalham em<br />

nome <strong>da</strong> Weatherford <strong>de</strong>vem também estar familiarizados com o Código e <strong>de</strong>vem cumpri-lo.<br />

Como usar o nosso Código<br />

Leis e regulamentações são complexas e sujeitas a mu<strong>da</strong>nça e geralmente variam <strong>de</strong> um país a<br />

outro. As políticas <strong>da</strong> companhia também po<strong>de</strong>m estar sujeitas a mu<strong>da</strong>nça e po<strong>de</strong>m variar bastante<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo do país em que estivermos atuando. Por isso, <strong>de</strong>vemos nos familiarizar com as<br />

políticas, procedimentos e leis que se aplicam às nossas funções <strong>de</strong> trabalho específicas. Se você<br />

estiver em dúvi<strong>da</strong> se uma medi<strong>da</strong> é a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong> ou legal, procure assistência seguindo as etapas<br />

<strong>de</strong>fini<strong>da</strong>s em “Como obter assistência e comunicar preocupações”.<br />

Nosso Código tem várias finali<strong>da</strong><strong>de</strong>s. Não só estabelece as expectativas em termos <strong>de</strong> comportamentos<br />

e as diretrizes para condução dos nossos negócios, como indica as políticas e as leis pertinentes que<br />

<strong>de</strong>vemos cumprir para aten<strong>de</strong>r essas expectativas. Além disso, o nosso Código nos orienta conforme<br />

tomamos <strong>de</strong>cisões éticas e corretas e nos fornece as informações <strong>de</strong> contato que <strong>de</strong>vemos usar se<br />

tivermos perguntas ou preocupações adicionais.<br />

O nosso Código discute várias áreas <strong>de</strong> possíveis má <strong>conduta</strong> ética ou legal, mas não po<strong>de</strong> obviamente<br />

cobrir to<strong>da</strong>s as situações <strong>de</strong> <strong>de</strong>safio que po<strong>de</strong>mos enfrentar no local <strong>de</strong> trabalho. Quando não souber<br />

dizer se uma ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> é apropria<strong>da</strong> ou não, você <strong>de</strong>ve buscar assistência através <strong>de</strong> uma <strong>da</strong>s<br />

alternativas discuti<strong>da</strong>s em “Como obter assistência e como comunicar suas preocupações”.<br />

3


4<br />

Como obter assistência e comunicar preocupações<br />

Enquanto estiver trabalhando em nome <strong>da</strong> Weatherford, você po<strong>de</strong>rá se <strong>de</strong>parar com uma situação<br />

difícil. Às vezes, o senso comum e a sensatez, juntamente com este Código e os procedimentos<br />

e políticas <strong>da</strong> Companhia, serão suficientes para orientá-lo. No entanto, em situações mais<br />

complexas, você po<strong>de</strong> precisar <strong>de</strong> orientação extra. Você <strong>de</strong>ve buscar assistência e comunicar<br />

suas preocupações através dos canais apropriados <strong>de</strong>ntro <strong>da</strong> Weatherford. Para fazer isso, use as<br />

alternativas estabeleci<strong>da</strong>s no Listen Up (www.ListenUpWFR.com) no país em que você trabalha.<br />

O Listen Up é um serviço disponível durante 24 horas cujo atendimento é feito por uma terceira parte<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte que acomo<strong>da</strong> 180 idiomas. Você <strong>de</strong>ve se sentir à vonta<strong>de</strong> para levantar quaisquer<br />

dúvi<strong>da</strong>s que tenha sobre as suas responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong>s éticas utilizando o Listen Up. Esse serviço vai<br />

fornecer um meio para você comunicar suas preocupações ou vai direcioná-lo para o processo<br />

<strong>de</strong> comunicação apropriado para o seu país para que você possa comunicar à nossa Companhia<br />

as suas preocupações ou <strong>conduta</strong> questionável <strong>de</strong> acordo com o nosso Código. Como a forma<br />

<strong>de</strong> comunicar violações varia <strong>de</strong> um país a outro, se você estiver ciente ou suspeitar <strong>de</strong> qualquer<br />

ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> efetiva ou possível que viole ou pareça violar o nosso Código, encorajamos você a entrar<br />

em contato com o Listen Up.<br />

Se você tomar conhecimento <strong>de</strong> uma situação que possa envolver uma violação <strong>de</strong>ste Código, <strong>de</strong><br />

uma política <strong>da</strong> companhia ou qualquer lei ou regulamentação pertinente, encorajamos você a<br />

comunicar o que sabe. Lembre-se <strong>de</strong> que a falha em cumprir com o nosso Código e com a política<br />

<strong>da</strong> Companhia po<strong>de</strong> ter graves conseqüências, inclusive medi<strong>da</strong>s disciplinares, e até <strong>de</strong>missão,<br />

assim como penali<strong>da</strong><strong>de</strong>s civis e criminais.<br />

Suspeitas <strong>de</strong> violações po<strong>de</strong>m ser comunica<strong>da</strong>s <strong>de</strong> forma anônima, sempre que permitido pelas<br />

leis locais, ou mediante i<strong>de</strong>ntificação. Lembre-se, no entanto, <strong>de</strong> que em alguns casos po<strong>de</strong>rá ser<br />

mais difícil e até mesmo impossível para a nossa companhia investigar totalmente as <strong>de</strong>núncias<br />

anônimas. Encorajamos você a revelar a sua i<strong>de</strong>nti<strong>da</strong><strong>de</strong> quando comunicar suas suspeitas.<br />

A Weatherford vai tratar to<strong>da</strong>s as <strong>de</strong>núncias <strong>de</strong> forma confi<strong>de</strong>ncial, realizando uma investigação<br />

completa e usando a legislação pertinente.<br />

To<strong>da</strong>s as <strong>de</strong>núncias serão investiga<strong>da</strong>s imediatamente e completamente, e <strong>de</strong> acordo com a<br />

legislação pertinente, e medi<strong>da</strong>s corretivas ou disciplinares para violações do Código serão aplica<strong>da</strong>s<br />

sempre que necessário.<br />

Informações <strong>de</strong> contato e números <strong>de</strong> acesso específicos para os países para o ListenUp estão<br />

disponíveis na seção <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> no site <strong>da</strong> nossa intranet, em Weatherford.com, <strong>de</strong>ntro <strong>da</strong><br />

seção “Governança corporativa” e em pôsteres na área <strong>de</strong> anúncios do seu local <strong>de</strong> trabalho.


Enquanto estiver trabalhando em nome <strong>da</strong> Weatherford, você po<strong>de</strong>rá<br />

se <strong>de</strong>parar com uma situação difícil. Às vezes, o senso comum e a<br />

sensatez, juntamente com este Código e os procedimentos e políticas <strong>da</strong><br />

Companhia, serão suficientes para orientá-lo. No entanto, em situações<br />

mais complexas, você po<strong>de</strong> precisar <strong>de</strong> orientação extra. Você <strong>de</strong>ve<br />

buscar assistência e comunicar suas preocupações através dos canais<br />

apropriados <strong>de</strong>ntro <strong>da</strong> Weatherford.<br />

Proteção contra retaliação<br />

A Weatherford não vai tolerar retaliação contra funcionários por terem feito <strong>de</strong>núncias <strong>de</strong> boa fé e/ou<br />

participado em investigações <strong>de</strong> violações efetivas ou suspeitas <strong>de</strong> violações <strong>de</strong>ste Código. Medi<strong>da</strong>s<br />

disciplinares po<strong>de</strong>rão ser toma<strong>da</strong>s contra to<strong>da</strong>s as pessoas que tiverem atitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> retaliação contra<br />

esses funcionários.<br />

Responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong> gerência<br />

Os gerentes <strong>da</strong> Weatherford <strong>de</strong>vem ser exemplos a ser seguidos. Por isso, o nível <strong>de</strong><br />

responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong> dos gerentes é mais alto que o <strong>de</strong> outros funcionários.<br />

Os gerentes <strong>de</strong>vem estar suficientemente familiarizados com o nosso Código para comunicar <strong>de</strong><br />

forma eficaz as suas diretrizes e respon<strong>de</strong>r perguntas <strong>de</strong> todos os que reportam para eles. Os<br />

gerentes <strong>de</strong>vem garantir que os que reportam a eles recebam treinamento apropriado e em prazo<br />

oportuno sobre o nosso Código e as políticas pertinentes <strong>da</strong> nossa Companhia. Além disso, os<br />

gerentes tem obrigação <strong>de</strong> criar um ambiente <strong>de</strong> trabalho confortável que encoraje os funcionários<br />

a procurá-los quando tiverem dúvi<strong>da</strong>s ou preocupações.<br />

5


6<br />

seção 02<br />

Nosso compromisso é com<br />

o crescimento...no nosso<br />

local <strong>de</strong> trabalho


R:<br />

O crescimento <strong>da</strong> nossa Companhia começa com ca<strong>da</strong> um <strong>de</strong> nós.<br />

A promoção <strong>de</strong> um ambiente <strong>de</strong> trabalho positivo baseado no respeito<br />

mútuo e um compromisso com a saú<strong>de</strong> e a segurança é a chave para<br />

manter a melhor mão-<strong>de</strong>-obra possível e para fornecer oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

crescimento para to<strong>da</strong>s as partes envolvi<strong>da</strong>s com a nossa companhia.<br />

P: Jack percebe que sua colega, Monique, está agindo <strong>de</strong> forma estranha <strong>de</strong>pois<br />

do almoço. Ela está falando arrastado e an<strong>da</strong>ndo como se vacilasse. Quando<br />

Jack lhe pergunta o que está havendo, ela diz que está com gripe, mas seu<br />

hálito cheira a álcool. O que ele <strong>de</strong>ve fazer?<br />

Jack <strong>de</strong>ve comunicar o seu supervisor o que está acontecendo com Monique. Se ela tiver bebido,<br />

está criando um risco para si mesma e para todos ao seu redor. Esse comportamento viola as<br />

políticas <strong>da</strong> nossa Companhia e o nosso compromisso com a segurança no local <strong>de</strong> trabalho, e não<br />

será tolerado.<br />

Saú<strong>de</strong>, segurança, proteção e meio ambiente<br />

Os maiores ativos <strong>da</strong> Weatherford são seus funcionários, o que significa que a segurança é<br />

priori<strong>da</strong><strong>de</strong>. Por isso, estamos comprometidos a manter os mais altos padrões <strong>de</strong> saú<strong>de</strong>, segurança,<br />

proteção e meio ambiente. Cumprimos to<strong>da</strong>s as leis pertinentes relativas à saú<strong>de</strong>, segurança,<br />

normas e regulamentações para o meio ambiente, assim como todos os procedimentos <strong>de</strong><br />

segurança expostos nas nossas áreas <strong>de</strong> operação.<br />

Nenhuma ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> é tão importante que nos impeça <strong>de</strong> <strong>de</strong>dicar o tempo necessário para executá-la<br />

em segurança. Promovemos constantemente práticas <strong>de</strong> trabalho seguras e evitamos colocar em<br />

risco os nossos colegas, nossos vizinhos e o meio ambiente. Implementamos também os programas,<br />

o treinamento e os controles internos necessários para atingir essas metas. Se você tiver alguma<br />

preocupação quanto à saú<strong>de</strong>, segurança ou proteção no local <strong>de</strong> trabalho, entre em contato com o<br />

seu supervisor local ou siga as etapas estabeleci<strong>da</strong>s no ListenUp no país em que você trabalha.<br />

Atos e ameaças <strong>de</strong> violência<br />

Como parte do nosso compromisso com<br />

saú<strong>de</strong> e segurança, trabalhamos para evitar<br />

e/ou interromper quaisquer atos ou ameaças<br />

<strong>de</strong> violência no nosso local <strong>de</strong> trabalho.<br />

Se sentirmos que as condições <strong>de</strong>ixam <strong>de</strong><br />

oferecer segurança por algum motivo, <strong>de</strong>vemos<br />

interromper o trabalho imediatamente. As<br />

pessoas que se envolverem em atos violentos<br />

ou ameaças <strong>de</strong> violência po<strong>de</strong>rão estar sujeitas<br />

a medi<strong>da</strong>s disciplinares, inclusive <strong>de</strong>missão,<br />

assim como possível processo criminal. Você<br />

<strong>de</strong>ve comunicar to<strong>da</strong>s as ameaças e atos <strong>de</strong><br />

violência ao seu supervisor ou representante <strong>de</strong><br />

Recursos Humanos imediatamente. Se sentir<br />

que alguém corre perigo imediato, contate<br />

também as autori<strong>da</strong><strong>de</strong>s locais.<br />

Abuso <strong>de</strong> drogas<br />

Nosso trabalho exige que tenhamos a mente<br />

clara e reflexos rápidos sempre. O abuso<br />

<strong>de</strong> drogas restringe a nossa capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

realizar o nosso trabalho com segurança, e<br />

por isso nos coloca em risco. Não <strong>de</strong>vemos<br />

nunca trabalhar se tivermos ingerido bebi<strong>da</strong>s<br />

alcoólicas, usado drogas ilegais, ou utilizado <strong>de</strong><br />

forma não prescrita drogas com receita médica<br />

ou medicamentos comprados no balcão <strong>da</strong>s<br />

farmácias. Isso é válido para o uso feito durante<br />

o horário <strong>de</strong> trabalho ou nas instalações <strong>da</strong><br />

Companhia ou não. Além disso, não po<strong>de</strong>mos<br />

nunca usar, portar, transferir ou ven<strong>de</strong>r drogas<br />

ilegais ou bebi<strong>da</strong>s alcoólicas ou utilizar <strong>de</strong><br />

forma não prescrita drogas com receita médica<br />

ou medicamentos comprados no balcão <strong>da</strong><br />

farmácia durante o horário <strong>de</strong> trabalho ou<br />

enquanto estivermos nas instalações <strong>da</strong><br />

Companhia. Nossa Companhia abre uma<br />

exceção para essa regra quando a bebi<strong>da</strong><br />

alcoólica for transferi<strong>da</strong> em um recipiente<br />

ve<strong>da</strong>do para doação autoriza<strong>da</strong> <strong>de</strong> presentes ou<br />

usa<strong>da</strong> em mo<strong>de</strong>ração em um evento autorizado<br />

pela Companhia.<br />

7


A Weatherford respeita e valoriza a diversi<strong>da</strong><strong>de</strong> refleti<strong>da</strong><br />

nas pessoas que têm antece<strong>de</strong>ntes variados e trazem<br />

experiências e i<strong>de</strong>ias diferentes.<br />

8<br />

Discriminação<br />

e assédio<br />

A Weatherford respeita e valoriza a diversi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

refleti<strong>da</strong> nas pessoas que tem antece<strong>de</strong>ntes<br />

variados e trazem experiências e i<strong>de</strong>ias<br />

diferentes. Todos nós <strong>de</strong>vemos nos <strong>de</strong>dicar a<br />

promover um ambiente <strong>de</strong> trabalho inclusivo<br />

que encoraje o respeito por todos os nossos<br />

colegas, clientes e parceiros comerciais, e que<br />

reflita a diversi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong>s comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s em que<br />

atuamos. Não tomamos <strong>de</strong>cisões relaciona<strong>da</strong>s<br />

à manutenção do emprego nem discriminamos<br />

contra qualquer pessoa com base em raça, cor,<br />

religião, sexo, i<strong>da</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong>ficiência física ou mental,<br />

condição <strong>de</strong> veterano, nacionali<strong>da</strong><strong>de</strong>, orientação<br />

sexual ou qualquer outra característica protegi<strong>da</strong><br />

pelas leis pertinentes.<br />

A Weatherford proíbe também to<strong>da</strong>s as formas<br />

<strong>de</strong> assédio ilícito, sejam físicas ou verbais.<br />

Em termos gerais, “assédio” é qualquer forma<br />

<strong>de</strong> comportamento não <strong>de</strong>sejado em relação<br />

a outra pessoa e que seja motivado por uma<br />

característica protegi<strong>da</strong> pela lei pertinente,<br />

e cuja finali<strong>da</strong><strong>de</strong> ou efeito seja criar um<br />

ambiente <strong>de</strong> trabalho <strong>de</strong> intimi<strong>da</strong>ção, hostili<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

ou ofensivo, tais como <strong>conduta</strong> sexual não<br />

<strong>de</strong>seja<strong>da</strong>, ameaças e comentários ofensivos.<br />

Se você tomar conhecimento ou suspeitar<br />

que ocorreu uma discriminação ilegal ou<br />

assédio, comunique a situação imediatamente<br />

entrando em contato com um supervisor ou seu<br />

representante <strong>de</strong> Recursos Humanos local, ou<br />

seguindo as etapas estabeleci<strong>da</strong>s no<br />

Listen Up no país em que você trabalha. To<strong>da</strong>s<br />

as <strong>de</strong>núncias serão investiga<strong>da</strong>s e medi<strong>da</strong>s<br />

disciplinares serão toma<strong>da</strong>s quando necessário,<br />

<strong>de</strong> acordo com as leis pertinentes. Você não<br />

sofrerá retaliação por fazer uma <strong>de</strong>núncia em<br />

boa fé para a sua Companhia.


P: Javier brinca constantemente com seus colegas, tomando cui<strong>da</strong>do para não<br />

ofen<strong>de</strong>r ninguém com as suas pia<strong>da</strong>s. Recentemente, porém, Maria, amiga<br />

<strong>de</strong> Javier, contou pia<strong>da</strong>s racistas que são ina<strong>de</strong>qua<strong>da</strong>s para o ambiente<br />

<strong>de</strong> trabalho e que ofen<strong>de</strong>ram Javier. Ele sabe que transmitiu aos colegas a<br />

imagem <strong>de</strong> que não havia problema em contar pia<strong>da</strong>s, mas as pia<strong>da</strong>s <strong>de</strong> Maria<br />

estão indo longe <strong>de</strong>mais. O que ele <strong>de</strong>ve fazer?<br />

R:<br />

Javier <strong>de</strong>ve dizer a Maria que suas pia<strong>da</strong>s o ofen<strong>de</strong>m. Se ele não se sentir à vonta<strong>de</strong> para fazer<br />

isso, ou se Maria não parar <strong>de</strong> contar essas pia<strong>da</strong>s <strong>de</strong>pois que ele falar com ela, ele <strong>de</strong>ve falar<br />

com seu supervisor, contatar seu representante <strong>de</strong> Recursos Humanos local ou seguir as etapas<br />

estabeleci<strong>da</strong>s no Listen Up <strong>de</strong>ntro no país em que ele trabalha. O comportamento <strong>de</strong> Maria po<strong>de</strong><br />

estar cirando um local <strong>de</strong> trabalho hostil para Javier e por isso po<strong>de</strong> constituir assédio.<br />

9


10<br />

seção 03<br />

Nosso compromisso é<br />

com o crescimento...<br />

nas nossas comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s


Para crescermos como<br />

uma Companhia,<br />

<strong>de</strong>vemos trabalhar para<br />

ter um efeito positivo<br />

nas comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

que nos sustentam.<br />

Devemos trabalhar para<br />

respeitar e proteger<br />

não só as comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

em que vivemos e<br />

trabalhamos, mas<br />

também o nosso planeta<br />

e seus habitantes.<br />

Direitos humanos<br />

Na Weatherford, estamos firmemente comprometidos a respeitar e proteger os direitos<br />

humanos básicos em todos os locais em que atuamos. Para apoiar esse compromisso,<br />

cumprimos as leis pertinentes referentes a horas <strong>de</strong> trabalho e salários. Se você tiver<br />

motivo para suspeitar que a nossa Companhia ou um dos nossos parceiros comerciais<br />

não está cumprindo quaisquer leis ou regulamentações cria<strong>da</strong>s para proteger os direitos<br />

humanos, comunique a situação ao seu representante local <strong>de</strong> Recursos Humanos ou siga<br />

as etapas estabeleci<strong>da</strong>s no Listen Up no país em que trabalha.<br />

Li<strong>de</strong>rança em assuntos do meio ambiente<br />

A Weatherford está firmemente comprometi<strong>da</strong> a proteger o meio ambiente. Cumprimos to<strong>da</strong>s as<br />

leis e regulamentações ambientais pertinentes em todos os locais em que conduzimos negócios<br />

e, na ver<strong>da</strong><strong>de</strong>, buscamos ir além dos padrões e exigências legais.<br />

Se você tiver conhecimento <strong>de</strong> um possível problema ou violação ambiental, ou se tiver dúvi<strong>da</strong>s<br />

nessa área, fale com o seu supervisor, contate um representante local do nosso Departamento<br />

<strong>de</strong> QHSSE (quali<strong>da</strong><strong>de</strong>, saú<strong>de</strong>, segurança, proteção e meio ambiente) ou siga as etapas<br />

estabeleci<strong>da</strong>s no Listen Up no país em que você trabalha.<br />

Suporte para as comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s locais<br />

A Weatherford tem orgulho do seu compromisso <strong>de</strong> longa <strong>da</strong>ta em melhorar a quali<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

vi<strong>da</strong> nas comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s em que vivemos e trabalhamos através <strong>da</strong> sua participação em projetos<br />

comunitários e ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s filantrópicas. A nossa Companhia nos encoraja a nos envolvermos<br />

ativamente na comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>, fazer trabalhos voluntários e participar <strong>de</strong> eventos <strong>de</strong> cari<strong>da</strong><strong>de</strong> e<br />

nos oferece vários programas para nos apoiar em <strong>da</strong>r algo <strong>de</strong> volta às nossas comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s.<br />

Envolvimento político pessoal<br />

A nossa Companhia reconhece os nossos direitos <strong>de</strong> participar do processo político como<br />

pessoas físicas, mas a Weatherford, como companhia, é politicamente neutra. Assim,<br />

contribuições para partidos políticos, lí<strong>de</strong>res ou candi<strong>da</strong>tos a cargos políticos não po<strong>de</strong>m ser<br />

feitas utilizando-se fundos ou ativos <strong>da</strong> Companhia ou em nome <strong>da</strong> nossa Companhia.<br />

11


12<br />

Nosso compromisso é com o<br />

nosso crescimento...<br />

para os nossos acionistas<br />

seção 04<br />

Na Weatherford, buscamos todos os dias criar valor<br />

para os acionistas que <strong>de</strong>positaram sua confiança na<br />

nossa Companhia e em ca<strong>da</strong> um <strong>de</strong> nós. Para atingir<br />

essa meta e criar oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> crescimento para<br />

os nossos acionistas, <strong>de</strong>vemos conduzir os negócios<br />

com transparência e integri<strong>da</strong><strong>de</strong>.


Registros com <strong>da</strong>dos precisos<br />

Como os nossos acionistas e outros parceiros comerciais <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>m <strong>de</strong> informações <strong>de</strong>talha<strong>da</strong>s<br />

conti<strong>da</strong>s nos nossos registros comerciais, é nossa responsabili<strong>da</strong><strong>de</strong> garantir que as informações<br />

que fornecemos sejam precisas, forneci<strong>da</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> prazos oportunos, completas, imparciais e<br />

compreensíveis. Isso se aplica a todos os registros comerciais que preparamos, inclusive relatórios<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>spesas, documentação <strong>de</strong> contratos e registros <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> trabalho.<br />

Na manutenção dos nossos registros financeiros, <strong>de</strong>vemos seguir os procedimentos <strong>de</strong> controle<br />

internos <strong>da</strong> Weatherford. Em parte, isso significa que não <strong>de</strong>vemos nunca fazer entra<strong>da</strong>s falsas ou<br />

imprecisas ou estabelecer contas não registra<strong>da</strong>s ou fora do balanço. Se você tomar conhecimento<br />

<strong>de</strong> um problema efetivo ou potencial relativo às práticas contábeis <strong>da</strong> nossa Companhia, informe<br />

imediatamente seu supervisor sobre as suas preocupações, seu diretor financeiro ou comitê <strong>de</strong><br />

auditoria, ou siga as etapas estabeleci<strong>da</strong>s no Listen Up no país em que você trabalha.<br />

Gestão <strong>de</strong> registros<br />

Os documentos <strong>de</strong>vem ser mantidos e<br />

<strong>de</strong>struídos <strong>de</strong> acordo com as políticas <strong>de</strong><br />

retenção <strong>de</strong> registros <strong>da</strong> nossa Companhia.<br />

Essas políticas e a programação <strong>de</strong> retenção<br />

<strong>de</strong> registros específicas a <strong>de</strong>terminados locais<br />

fornecem orientação sobre o prazo em que um<br />

documento <strong>de</strong>ve ser mantido ou <strong>de</strong>struído. Se<br />

você tiver dúvi<strong>da</strong>s, consulte seu supervisor ou<br />

nosso Gerente <strong>de</strong> registros corporativos.<br />

Auditorias e investigações<br />

Devemos fornecer to<strong>da</strong>s as informações<br />

exigi<strong>da</strong>s em qualquer investigação realiza<strong>da</strong><br />

pela Weatherford (interna ou externa) ou por<br />

qualquer autori<strong>da</strong><strong>de</strong> do governo. Se você for<br />

informado <strong>de</strong> que os documentos em seu po<strong>de</strong>r<br />

são sujeitos a uma apreensão legal ou são<br />

necessários como parte <strong>de</strong> uma investigação<br />

interna, não <strong>de</strong>ve <strong>de</strong>struí-los, escondê-los ou<br />

alterar <strong>de</strong> modo algum esses documentos.<br />

Quando participar <strong>de</strong> uma investigação, seja<br />

conduzi<strong>da</strong> pela Weatherford ou por qualquer<br />

autori<strong>da</strong><strong>de</strong>, você nunca po<strong>de</strong>rá <strong>da</strong>r <strong>de</strong>clarações<br />

falsas ou enganosas, ou encorajar alguém<br />

a fazer isso. Se você for inespera<strong>da</strong>mente<br />

contatado por um investigador externo, notifique<br />

o nosso Departamento jurídico, Diretor jurídico<br />

ou Diretor <strong>de</strong> conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> imediatamente.<br />

P: Richard, um gerente <strong>de</strong> ven<strong>da</strong>s,<br />

está viajando a negócios pela<br />

Companhia e está usando um<br />

cartão <strong>de</strong> crédito <strong>da</strong> Weatherford<br />

para pagar suas <strong>de</strong>spesas. Compra<br />

aci<strong>de</strong>ntalmente alguns livros para<br />

uso pessoal no cartão <strong>de</strong> crédito<br />

<strong>da</strong> Companhia. Quando vai jantar<br />

naquele mesmo dia, percebe que<br />

seus custos com o jantar são<br />

iguais à quantia que gastou para<br />

comprar os livros. Para economizar<br />

tempo e a confusão para coor<strong>de</strong>nar<br />

a documentação para as compras,<br />

Richard paga o jantar com seu<br />

próprio dinheiro. Isso está correto?<br />

R:<br />

Não. Richard não <strong>de</strong>veria tentar consertar<br />

um erro cometendo outro. Para garantir a<br />

precisão dos nossos registros financeiros,<br />

todos os relatórios <strong>de</strong> <strong>de</strong>spesas <strong>de</strong>vem<br />

refletir compras reais que foram feitas<br />

e conter apenas <strong>de</strong>spesas comerciais.<br />

Afirmar que o pagamento feito no cartão <strong>da</strong><br />

Companhia foi usado para pagar o jantar<br />

significa falsificar os registros contábeis.<br />

13


14<br />

Os ativos <strong>da</strong> nossa Companhia<br />

Ativos físicos<br />

Devemos proteger o tempo todo os ativos físicos <strong>da</strong> nossa Companhia, inclusive suas instalações,<br />

fundos, equipamentos, inventário e suprimentos <strong>de</strong> roubo, <strong>da</strong>no, per<strong>da</strong> ou má utilização. Não<br />

<strong>de</strong>vemos remover essa proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong>s instalações <strong>da</strong> Companhia ou utilizá-las com objetivos<br />

pessoais ina<strong>de</strong>quados.<br />

Informações confi<strong>de</strong>nciais<br />

Além dos ativos físicos, <strong>de</strong>vemos também proteger as informações confi<strong>de</strong>nciais <strong>da</strong> nossa Companhia<br />

e as informações que são para seu uso exclusivo. “Informações confi<strong>de</strong>nciais” po<strong>de</strong>m assumir<br />

várias formas e incluem informações i<strong>de</strong>ntifica<strong>da</strong>s ou trata<strong>da</strong>s como confi<strong>de</strong>nciais, <strong>de</strong> uso exclusivo<br />

ou sigilo comercial. Essas informações não estão geralmente disponíveis ao público e incluem<br />

informações comerciais internas, tais como documentações <strong>de</strong> contrato, processos comerciais, e<br />

planos e estratégias corporativas. Po<strong>de</strong>mos apenas revelar informações confi<strong>de</strong>nciais para funcionários<br />

autorizados ou partes externas que precisem conhecer essas informações para fins comerciais.<br />

As informações confi<strong>de</strong>nciais <strong>da</strong> nossa Companhia incluem também proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> intelectual protegi<strong>da</strong><br />

por patentes, marcas comerciais, marcas <strong>de</strong> serviço e direitos autorais. A Weatherford retem<br />

proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> exclusiva <strong>de</strong> qualquer proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> intelectual e <strong>de</strong> qualquer idéia, processo, marca<br />

comercial, invenção ou melhoria que a Companhia conceba ou <strong>de</strong>senvolva ao longo do nosso<br />

trabalho para a Weatherford. Na dimensão permiti<strong>da</strong> por lei, <strong>de</strong>vemos renunciar a todos os direitos,<br />

proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> e participação nas referi<strong>da</strong>s proprie<strong>da</strong><strong>de</strong>s intelectuais e invenções em favor <strong>da</strong> nossa<br />

Companhia. Devemos também auxiliar a Weatherford a obter direitos <strong>de</strong> proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> intelectual<br />

para as nossas invenções.<br />

P: Úrsula sai para almoçar com sua colega e as duas discutem um projeto<br />

no qual estão trabalhando. Entram em <strong>de</strong>talhes específicos e discutem<br />

abertamente estratégias comerciais que são sigilos comerciais. Quando<br />

estão saindo do restaurante, veem alguns funcionários <strong>de</strong> uma companhia<br />

concorrente sentados bem atrás <strong>da</strong> mesa que ocuparam. O que Úrsula<br />

<strong>de</strong>ve fazer?<br />

R:<br />

Úrsula <strong>de</strong>ve notificar seu supervisor local <strong>de</strong> um possível vazamento <strong>de</strong> informação. Dessa forma,<br />

seu supervisor po<strong>de</strong> trabalhar com o nosso Departamento jurídico para garantir que sejam toma<strong>da</strong>s<br />

medi<strong>da</strong>s para mitigar qualquer possível <strong>da</strong>no. Lembre-se <strong>de</strong> que <strong>de</strong>vemos proteger as informações<br />

confi<strong>de</strong>nciais <strong>da</strong> nossa Companhia e ter cui<strong>da</strong>do ao discutir essa informações em locais públicos,<br />

como é o caso <strong>de</strong> restaurantes.


Devemos usar a tecnologia <strong>da</strong> Companhia apropria<strong>da</strong>mente, e somos<br />

responsáveis por usar o computador, os <strong>da</strong>dos e os recursos <strong>de</strong><br />

telecomunicações <strong>de</strong> modo seguro, ético, lícito, eficiente e produtivo.<br />

Informações <strong>de</strong> terceiros<br />

Somos também responsáveis por proteger<br />

quaisquer informações confi<strong>de</strong>nciais e <strong>de</strong> uso<br />

exclusivo que adquirirmos <strong>de</strong> uma terceira<br />

parte através do nosso trabalho. Devemos ter<br />

cui<strong>da</strong>do para não divulgar essas informações<br />

a pessoas não autoriza<strong>da</strong>s a conhecê-las.<br />

Essa obrigação continua, mesmo após o fim do<br />

vínculo empregatício com a Weatherford. Além<br />

disso, <strong>de</strong>vemos observar to<strong>da</strong>s as licenças <strong>de</strong><br />

software, direitos autorais e outras leis que<br />

regem proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> intelectual <strong>de</strong> terceiros.<br />

Informações pessoais<br />

Na Weatherford, temos obrigação <strong>de</strong><br />

proteger os <strong>da</strong>dos dos funcionários<br />

<strong>de</strong> acordo com as exigências <strong>da</strong>s leis<br />

pertinentes. Ninguém <strong>de</strong>ve ter acesso a<br />

registros <strong>de</strong> funcionários futuros, atuais ou<br />

passados, tais como folha <strong>de</strong> pagamento,<br />

seguro <strong>de</strong> grupo, benefícios e arquivos <strong>de</strong><br />

trabalho, sem a autorização <strong>de</strong>vi<strong>da</strong>.<br />

Como usar a tecnologia<br />

<strong>de</strong> forma apropria<strong>da</strong><br />

Devemos usar a tecnologia <strong>da</strong> Companhia<br />

apropria<strong>da</strong>mente, e somos responsáveis por<br />

usar o computador, os <strong>da</strong>dos e os recursos<br />

<strong>de</strong> telecomunicações <strong>de</strong> modo seguro, ético,<br />

lícito, eficiente e produtivo. O uso <strong>da</strong> tecnologia<br />

<strong>da</strong> Companhia não <strong>de</strong>ve interferir com as<br />

suas obrigações <strong>de</strong> trabalho. O uso ina<strong>de</strong>quado<br />

ou ilícito, realocação ou transferência<br />

<strong>de</strong> computador, <strong>da</strong>dos ou recursos <strong>de</strong><br />

telecomunicação sem a autorização a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong><br />

po<strong>de</strong> sujeitar você a medi<strong>da</strong>s disciplinares<br />

e legais.<br />

Em nenhuma hipótese você <strong>de</strong>ve usar<br />

o computador e os sistemas <strong>de</strong> re<strong>de</strong> <strong>da</strong><br />

Weatherford para enviar ou visualizar materiais<br />

ou textos ofensivos, sexualmente explícitos ou<br />

ina<strong>de</strong>quados. Você também não <strong>de</strong>ve usar esses<br />

sistemas para acessar materiais ilegais, enviar<br />

pedidos não autorizados ou conduzir negócios<br />

para outra organização.<br />

Você não <strong>de</strong>ve supor que as comunicações ou<br />

documentos que cria, envia ou recebe através<br />

do computador <strong>da</strong> Companhia, assim como<br />

<strong>da</strong>dos ou recursos <strong>de</strong> telecomunicações sejam<br />

privados. Na medi<strong>da</strong> permiti<strong>da</strong> pela legislação<br />

aplicável, a Weatherford tem o direito <strong>de</strong><br />

monitorar o uso dos sistemas <strong>de</strong> comunicação<br />

<strong>da</strong> Companhia para garantir a conformi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

com as políticas <strong>da</strong> Companhia e com o<br />

nosso Código.<br />

A reputação <strong>da</strong> nossa companhia<br />

A reputação <strong>da</strong> Weatherford é muito importante,<br />

e <strong>de</strong>vemos nos lembrar <strong>de</strong> como é fácil arruinar<br />

uma reputação. Devemos proteger essa<br />

reputação usando um julgamento comercial<br />

sensato quando representamos a Weatherford.<br />

Mantenha isso em mente quando se envolver<br />

em comunicações verbais e escritas. Lembrese<br />

<strong>de</strong> que mensagens por e-mail são registros<br />

permanentes e transferíveis <strong>da</strong>s suas<br />

comunicações que po<strong>de</strong>m ser transferidos.<br />

Escreva essas mensagens com o mesmo<br />

cui<strong>da</strong>do que teria se usasse uma carta em papel<br />

timbrado <strong>da</strong> Companhia.<br />

Manter a reputação <strong>da</strong> nossa Companhia<br />

exige também que forneçamos informações<br />

completas e precisas para o público sobre o<br />

nosso negócio. Como apenas <strong>de</strong>termina<strong>da</strong>s<br />

pessoas <strong>de</strong>ntro <strong>da</strong> Companhia possuem as<br />

informações que os acionistas, analistas e a<br />

mídia po<strong>de</strong>m exigir, apenas pessoas <strong>de</strong>signa<strong>da</strong>s<br />

po<strong>de</strong>m respon<strong>de</strong>r a pedidos para ter essas<br />

informações. Encaminhe todos os pedidos <strong>da</strong><br />

mídia para o nosso gerente <strong>de</strong> comunicações<br />

corporativas. Encaminhe to<strong>da</strong>s as consultas <strong>de</strong><br />

investidores para Relações com investidores.<br />

15


16<br />

P: Margaux, uma gerente <strong>de</strong> compras, está no processo <strong>de</strong> contratação<br />

para um novo projeto. Está avaliando várias companhias diferentes,<br />

inclusive uma companhia cujo proprietário é seu tio Luc. Depois <strong>de</strong><br />

receber várias ofertas, a apresenta<strong>da</strong> pela companhia do tio Luc parece<br />

ser a melhor opção. A quali<strong>da</strong><strong>de</strong> dos produtos <strong>da</strong> companhia é superior<br />

e seu preço é inferior. Como Margaux acredita honestamente que a<br />

companhia <strong>de</strong> Luc é a melhor para fazer o trabalho, ela po<strong>de</strong> contratar<br />

sua companhia?<br />

R:<br />

Conflitos <strong>de</strong> interesse<br />

Um conflito <strong>de</strong> interesse surge quando nossos<br />

interesses pessoais interferem, ou dão a<br />

impressão <strong>de</strong> interferir, com a nossa capaci<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> executar o nosso trabalho <strong>de</strong> forma eficaz<br />

e imparcial. Devemos evitar ter qualquer<br />

participação, fazer qualquer investimento ou<br />

associação na qual possa surgir um conflito <strong>de</strong><br />

interesse. Se você estiver envolvido em um caso<br />

<strong>de</strong> conflito <strong>de</strong> interesse, <strong>de</strong>ve comunicar seu<br />

supervisor ou seguir as etapas estabeleci<strong>da</strong>s<br />

no Listen Up no país em que trabalha. Se tiver<br />

dúvi<strong>da</strong>s sobre estar ou não vivendo um caso<br />

<strong>de</strong> conflito <strong>de</strong> interesse, <strong>de</strong>ve falar com seu<br />

supervisor ou seguir a orientação estabeleci<strong>da</strong><br />

no Listen Up.<br />

As seções a seguir <strong>de</strong>screvem situações que<br />

po<strong>de</strong>m criar conflitos <strong>de</strong> interesse.<br />

Não. Como a companhia do seu tio está sendo consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong> como uma opção,<br />

Margaux <strong>de</strong>ve afastar-se do processo <strong>de</strong> seleção e comunicar o conflito <strong>de</strong><br />

interesse imediatamente.


Um conflito <strong>de</strong> interesse surge quando nossos interesses pessoais<br />

interferem, ou dão a impressão <strong>de</strong> interferir, com a nossa capaci<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> executar o nosso trabalho <strong>de</strong> forma eficaz e imparcial.<br />

Relacionamentos comerciais<br />

com parentes e amigos<br />

Relacionamentos comerciais com parentes e<br />

amigos po<strong>de</strong>m resultar em conflitos <strong>de</strong> interesse<br />

ou po<strong>de</strong>m <strong>da</strong>r a impressão <strong>de</strong> ser conflitos <strong>de</strong><br />

interesse. Por isso, você não <strong>de</strong>ve nunca se<br />

envolver em ou tentar influenciar licitações,<br />

negociações ou processo <strong>de</strong> contratação<br />

entre você, um parente ou um amigo próximo<br />

e a Weatherford. Essa regra aplica-se até a<br />

situações indiretas em que você, seu parente<br />

ou amigo próximo é proprietário ou trabalha<br />

em nome <strong>de</strong> outra companhia com a qual a<br />

Weatherford conduz negócios ou com a qual<br />

preten<strong>de</strong> conduzir negócios.<br />

Doação <strong>de</strong> presentes<br />

e entretenimento<br />

Às vezes fornecemos entretenimento aos nossos<br />

clientes e fornecedores para criar ou fortalecer<br />

bons relacionamentos profissionais com eles.<br />

Porém, o bom senso, a discrição e a mo<strong>de</strong>ração<br />

<strong>de</strong>vem sempre servir <strong>de</strong> guia nessas situações.<br />

Fornecer entretenimento não é apropriado<br />

se fazer isso pu<strong>de</strong>r <strong>da</strong>r a impressão <strong>de</strong> que<br />

somos imparciais ou <strong>de</strong> que estamos tentando<br />

influenciar uma <strong>de</strong>cisão comercial. Você po<strong>de</strong><br />

oferecer entretenimento quando a situação se<br />

encaixar em to<strong>da</strong>s as diretrizes abaixo:<br />

<br />

discussão <strong>de</strong> negócios<br />

<br />

para uma discussão <strong>de</strong> negócios<br />

<br />

<br />

um cliente ou fornecedor<br />

Nossa Companhia <strong>de</strong>fine “presentes” como<br />

coisas <strong>de</strong> valor, mercadorias e serviços, e<br />

refeições ou entretenimento que você, sendo<br />

quem ofereceu, não <strong>de</strong>sfruta. Presentes em<br />

dinheiro ou equivalente a dinheiro, tais como<br />

vale-presente, não são nunca permitidos. Você<br />

po<strong>de</strong> <strong>da</strong>r um presente que se encaixe em todos<br />

os critérios abaixo:<br />

<br />

<br />

ou suborno<br />

<br />

padrões éticos geralmente aceitos<br />

<br />

não <strong>de</strong>ve ser motivo <strong>de</strong> embaraço para<br />

a Companhia<br />

<br />

(inclusive vales-presente e cupons<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sconto)<br />

A doação <strong>de</strong> presentes e entretenimento a<br />

funcionários públicos, inclusive funcionários <strong>de</strong><br />

companhias controla<strong>da</strong>s ou <strong>de</strong> proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> do<br />

governo, está também sujeita às exigências <strong>da</strong><br />

FCPA e o Manual <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> Anticorrupção<br />

Internacional e a seção <strong>de</strong> “Leis anticorrupção”<br />

do nosso Código.<br />

17


Recebimento <strong>de</strong> presentes<br />

e entretenimento<br />

Devemos ter cui<strong>da</strong>do ao aceitar presentes e<br />

entretenimento <strong>de</strong> alguém com quem conduzimos<br />

negócios. Po<strong>de</strong>mos apenas aceitar presentes que:<br />

<br />

US$ 100 ou equivalente em moe<strong>da</strong> local,<br />

salvo se o Advogado <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

Regional ou nosso Executivo Principal <strong>de</strong><br />

Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> aprovar previamente que<br />

o valor a maior);<br />

<br />

que transmita esta i<strong>de</strong>ia;<br />

<br />

<br />

Você po<strong>de</strong> aceitar apenas refeições e<br />

entretenimento que:<br />

<br />

<br />

discussão <strong>de</strong> negócios;<br />

<br />

empresariais <strong>de</strong> aceitação geral; e<br />

<br />

Emprego externo<br />

Trabalhar fora <strong>da</strong> empresa po<strong>de</strong> interferir<br />

com suas funções, horários <strong>de</strong> trabalho e<br />

<strong>de</strong>sempenho no trabalho e por isso nós não<br />

encorajamos nossos funcionários a trabalhar em<br />

outros locais além <strong>de</strong> trabalhar na Weatherford.<br />

Se formos autônomos, tivermos outros tipos<br />

<strong>de</strong> trabalho externo ou quaisquer outras<br />

ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s extras que possam afetar o nosso<br />

18<br />

<strong>de</strong>sempenho no trabalho, <strong>de</strong>vemos comunicar<br />

o nosso supervisor e diretor <strong>de</strong> <strong>de</strong>partamento<br />

imediatamente. É claro que não po<strong>de</strong>mos nunca<br />

usar as instalações <strong>da</strong> Weatherford ou outra<br />

proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> para realizar essas ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s.<br />

Oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s corporativas<br />

Durante o trabalho, você po<strong>de</strong> ficar ciente <strong>de</strong><br />

oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s comerciais que você gostaria <strong>de</strong><br />

explorar pessoalmente. Essas oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

são antes <strong>de</strong> mais na<strong>da</strong> <strong>da</strong> Weatherford. Você<br />

po<strong>de</strong> tirar vantagem <strong>de</strong> uma oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>sse<br />

tipo apenas <strong>de</strong>pois que a nossa Companhia<br />

tiver sido informa<strong>da</strong> <strong>de</strong>ssa oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>, tiver<br />

tido a chance <strong>de</strong> avaliá-la e <strong>de</strong>cidido não tomar<br />

nenhuma medi<strong>da</strong> a respeito. Você não po<strong>de</strong><br />

pegar para si (ou orientar alguém a fazê-lo)<br />

uma oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong> que <strong>de</strong>scobriu através do<br />

seu emprego ou enquanto usava proprie<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

ou informações <strong>da</strong> Weatherford sem obter<br />

aprovação prévia <strong>de</strong> um representante <strong>da</strong><br />

gerência no nível <strong>de</strong> vice-presi<strong>de</strong>nte ou<br />

superior. Sem essa aprovação, você não po<strong>de</strong><br />

competir com a Weatherford por oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

comerciais, seja direta ou indiretamente.<br />

Conselhos <strong>de</strong> administração<br />

externos<br />

Você po<strong>de</strong> ser convi<strong>da</strong>do a atuar como<br />

executivo, diretor, consultor ou membro<br />

<strong>da</strong> gerência <strong>de</strong> outra companhia. Se essa<br />

companhia é <strong>de</strong> capital aberto ou conduz<br />

negócios com a nossa Companhia ou é<br />

concorrente <strong>de</strong>sta, você precisará obter a<br />

aprovação do nosso diretor executivo antes<br />

<strong>de</strong> assumir esses cargos.<br />

P: No ano passado, um fornecedor<br />

contratado por Raul enviou<br />

uma caixa <strong>de</strong> chocolates finos<br />

para o seu escritório na época<br />

<strong>da</strong>s festas <strong>de</strong> fim <strong>de</strong> ano. Raul<br />

dividiu os chocolates com seus<br />

colegas. Esse ano, o mesmo<br />

fornecedor enviou um relógio<br />

<strong>de</strong> ouro com o nome <strong>de</strong> Raul<br />

gravado nele. Raul po<strong>de</strong> ficar<br />

com o relógio?<br />

R:<br />

Não. Os chocolates do ano<br />

anterior estavam <strong>de</strong>ntro<br />

dos limites <strong>de</strong> um presente<br />

razoável, principalmente porque<br />

foram compartilhados. Esse<br />

presente personalizado, no<br />

entanto, ultrapassou o limite<br />

monetário <strong>da</strong> nossa Companhia<br />

para presentes e não po<strong>de</strong><br />

ser compartilhado. Raul <strong>de</strong>ve<br />

recusar-se educa<strong>da</strong>mente a<br />

aceitar o presente.<br />

Encorajamos que os funcionários tenham um<br />

efeito positivo na nossa comuni<strong>da</strong><strong>de</strong> ocupando<br />

cargos em conselhos <strong>de</strong> administração<br />

para uma organização civil, social, sem fins<br />

lucrativos, e isso não requer aprovação prévia,<br />

mas você só <strong>de</strong>ve aceitar esses cargos se não<br />

interferirem com a sua capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> realizar<br />

o seu trabalho.


Informações privilegia<strong>da</strong>s ou<br />

dicas violam não só a política<br />

<strong>da</strong> Companhia como as leis<br />

<strong>de</strong> vários países.<br />

Informações privilegia<strong>da</strong>s<br />

Vários países promulgaram leis para informações privilegia<strong>da</strong>s cria<strong>da</strong>s para garantir que o mercado<br />

<strong>de</strong> ações seja um local <strong>de</strong> negociações justas. Em cumprimento a essas leis e com a política <strong>da</strong><br />

Companhia, não po<strong>de</strong>mos comprar ou ven<strong>de</strong>r uma ação <strong>da</strong> companhia, inclusive nossa, com base em<br />

informações privilegia<strong>da</strong>s.<br />

“Informações privilegia<strong>da</strong>s” são informações não públicas que, se conheci<strong>da</strong>s pelo público, seriam<br />

consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong>s importantes por um investidor razoável para <strong>de</strong>terminar a compra, manutenção ou ven<strong>da</strong><br />

<strong>de</strong> ações <strong>de</strong>ssa companhia ou que po<strong>de</strong>riam razoavelmente ser consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong>s como afetando o preço<br />

do estoque <strong>da</strong> companhia. Às vezes po<strong>de</strong>mos ter acesso a essas informações sobre a nossa Companhia<br />

ou uma companhia com a qual conduzimos negócios. Em geral, se essas informações motivam você a<br />

comprar ou ven<strong>de</strong>r ações, são provavelmente informações privilegia<strong>da</strong>s, e você não <strong>de</strong>ve comercializálas<br />

até que sejam consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong>s públicas.<br />

Fornecer “informações priva<strong>da</strong>s” é também consi<strong>de</strong>rado como uma violação <strong>da</strong>s leis <strong>de</strong> informações<br />

privilegia<strong>da</strong>s e do nosso Código. Essas informações ou dicas são <strong>da</strong><strong>da</strong>s quando você divulga<br />

informações privilegia<strong>da</strong>s a alguém e essa pessoa comercializa um valor mobiliário com base nas<br />

informações que você forneceu. Você não <strong>de</strong>ve divulgar quaisquer informações privilegia<strong>da</strong>s a qualquer<br />

pessoa fora <strong>da</strong> Weatherford, inclusive seus parentes ou amigos. Você <strong>de</strong>ve também evitar discutir<br />

essas informações com colegas a menos que seja comercialmente necessário que conheçam<br />

essas informações.<br />

Informações privilegia<strong>da</strong>s ou dicas violam não só a política <strong>da</strong> Companhia como as leis <strong>de</strong> vários países.<br />

Violações <strong>de</strong>ssas leis po<strong>de</strong>m resultar em penali<strong>da</strong><strong>de</strong>s criminais ou civis para os envolvidos. A falha em<br />

cumprir esta política sujeitará também a pessoa que divulgou as informações a medi<strong>da</strong>s disciplinares,<br />

até mesmo <strong>de</strong>missão. Para evitar essas conseqüências, não comercialize valores mobiliários <strong>de</strong><br />

qualquer companhia sobre a qual você possua informações privilegia<strong>da</strong>s. Se você não estiver seguro<br />

sobre o que é consi<strong>de</strong>rado “informações privilegia<strong>da</strong>s”, consulte nosso Departamento Jurídico.<br />

P: Safani trabalha no <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> contabili<strong>da</strong><strong>de</strong> e recebeu recentemente<br />

alguns documentos sobre uma gran<strong>de</strong> aquisição que aumentará<br />

substancialmente o valor <strong>da</strong>s ações <strong>da</strong> Weatherford. Safani sabe que<br />

não <strong>de</strong>ve comercializar as ações <strong>da</strong> Companhia antes que o negócio seja<br />

divulgado, mas quer aju<strong>da</strong>r sua irmã insinuando que <strong>de</strong>ve comprar ações<br />

<strong>da</strong> Weatherford. Safani po<strong>de</strong> fazer isso?<br />

R:<br />

Não, Safani não <strong>de</strong>ve sugerir que sua irmã compre ações baseado em informações privilegia<strong>da</strong>s.<br />

Se Safani fizer isso, estará se envolvendo em “fornecer informações priva<strong>da</strong>s”, o que é uma grave<br />

violação <strong>da</strong>s leis <strong>de</strong> informações privilegia<strong>da</strong>s e <strong>da</strong> política <strong>da</strong> Companhia.<br />

19


20<br />

Nosso compromisso é com o<br />

crescimento...dos nossos clientes<br />

e dos nossos parceiros comerciais<br />

seção 05


Ser atencioso com os nossos clientes e parceiros comerciais significa investir<br />

no seu crescimento e construir relacionamentos mutuamente benéficos<br />

com eles. Construir esses relacionamentos exige que forneçamos produtos <strong>de</strong><br />

quali<strong>da</strong><strong>de</strong> e seguros e que cumpramos a lei em to<strong>da</strong>s as nossas interações<br />

com clientes comerciais e do governo.<br />

Padrões <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> quali<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

Para sermos reconhecidos como a melhor companhia em serviços no nosso setor, precisamos<br />

fornecer um valor excepcional e incomparável aos nossos clientes e parceiros comerciais. Para fazer<br />

isso, precisamos conseguir a satisfação completa dos clientes fornecendo sempre produtos e serviços<br />

<strong>de</strong> quali<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Para cumprir o compromisso <strong>da</strong> nossa Companhia em ter uma produção sem falhas, cumprimos todos<br />

os padrões <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> quali<strong>da</strong><strong>de</strong> que regem nosso trabalho. Isso inclui leis e regulamentações<br />

pertinentes, assim como procedimentos <strong>de</strong> controle interno criados para promover a fabricação segura<br />

e <strong>de</strong> quali<strong>da</strong><strong>de</strong> dos produtos. Seguimos também to<strong>da</strong>s as especificações <strong>de</strong> contrato e honramos as<br />

especificações do cliente em todo o processo.<br />

Além <strong>de</strong> sermos responsáveis por produtos e serviços <strong>de</strong> quali<strong>da</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong>vemos fazer com que<br />

os fornecedores sejam responsáveis por garantir a quali<strong>da</strong><strong>de</strong> dos produtos e serviços que nos fornecem.<br />

Clientes do governo<br />

Se o seu trabalho envolver contratos com uma enti<strong>da</strong><strong>de</strong> do governo, inclusive companhias <strong>de</strong><br />

proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> ou controla<strong>da</strong>s pelo governo, você tem a obrigação <strong>de</strong> conhecer e cumprir as políticas<br />

pertinentes <strong>da</strong> Companhia apresenta<strong>da</strong>s abaixo e as leis, normas e regulamentações estabeleci<strong>da</strong>s<br />

que regem as nossa interações com clientes do governo. É importante notar que essas normas são<br />

consi<strong>de</strong>ravelmente mais rígi<strong>da</strong>s que as que regem as nossas negociações com clientes comerciais.<br />

Devemos sempre nos comportar com honesti<strong>da</strong><strong>de</strong> e integri<strong>da</strong><strong>de</strong>. Ao tentar obter trabalho com o<br />

governo, isso significa em parte que:<br />

<br />

tais como obter ou usar informações <strong>de</strong> compras sigilosas<br />

<br />

e completas<br />

<br />

suborno <strong>de</strong> ou para um cliente do governo atual ou potencial<br />

Consulte a seção <strong>de</strong>ste Código intitula<strong>da</strong> “Leis anticorrupção” para obter mais informações.<br />

Honesti<strong>da</strong><strong>de</strong> e integri<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>vem ser também nossos guias quando trabalharmos em contratos com<br />

o governo. To<strong>da</strong>s as <strong>de</strong>clarações e registros, inclusive relatórios <strong>de</strong> instalações, e custo e <strong>da</strong>dos <strong>de</strong><br />

preços, que enviarmos aos clientes do governo <strong>de</strong>vem ser atuais, exatos e completos. Devemos<br />

também seguir sempre os termos do contrato e não po<strong>de</strong>mos nunca usar proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> do governo,<br />

equipamentos ou suprimentos <strong>de</strong> modos que <strong>de</strong>sviem dos acordos contratuais. Por último, <strong>de</strong>vemos<br />

proteger to<strong>da</strong>s as informações sigilosas que obtivermos e relaciona<strong>da</strong>s ao trabalho que fazemos<br />

para os nossos clientes do governo. Deixamos essas informações à disposição apenas <strong>da</strong>queles que<br />

tenham uma necessi<strong>da</strong><strong>de</strong> comercial para conhecê-las e que sejam aceitos pelo governo para isso.<br />

21


22<br />

Nosso compromisso é com o<br />

crescimento...no nosso mercado<br />

seção 06<br />

Concorrência justa<br />

Nossas ações no mercado <strong>de</strong>finem quem somos como Companhia. Quando competimos baseados<br />

estritamente na quali<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong>s nossas mercadorias e serviços, e nunca <strong>de</strong> forma não ética,<br />

mantemos a reputação <strong>da</strong> Weatherford como um lí<strong>de</strong>r ético no nosso setor. Nós nos concentramos<br />

em antecipar e satisfazer as necessi<strong>da</strong><strong>de</strong>s dos nossos clientes, e não vamos tentar limitar as<br />

oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s competitivas dos nossos rivais <strong>de</strong> formas fraudulentas ou enganosas.<br />

Nunca tiramos vantagem <strong>de</strong> ninguém através <strong>de</strong> práticas <strong>de</strong> negociação injustas. Isso significa<br />

que temos cui<strong>da</strong>do em nunca distorcer a quali<strong>da</strong><strong>de</strong>, características ou disponibili<strong>da</strong><strong>de</strong> dos nossos<br />

produtos ou serviços. Não <strong>de</strong>squalificamos ou <strong>da</strong>mos <strong>de</strong>clarações falsas sobre os produtos ou<br />

serviços dos nossos concorrentes. Em vez disso, enfatizamos as vantagens que a Weatherford<br />

oferece e apenas fazemos comparações justas e exatas entre as nossas ofertas e as dos<br />

nossos concorrentes.<br />

Através do nosso trabalho, po<strong>de</strong>mos nos <strong>de</strong>parar com informações <strong>de</strong> concorrentes que <strong>da</strong>riam<br />

à Companhia uma vantagem competitiva. Devemos ser particularmente cui<strong>da</strong>dosos ao manipular<br />

essas informações, inclusive informações <strong>de</strong> novos contratados que trabalharam anteriormente<br />

para os nossos concorrentes, <strong>de</strong> forma ética e legal. O uso <strong>de</strong>ssas informações po<strong>de</strong> ser legal, mas<br />

po<strong>de</strong> não ser ético ou sábio utilizá-las. Por isso, nunca <strong>de</strong>vemos usar ou divulgar informações <strong>de</strong><br />

concorrentes sem receber permissão prévia do nosso Departamento Jurídico.


Como a Weatherford conduz negócios em mais <strong>de</strong> 100 países, nossas<br />

negociações comerciais são parte <strong>de</strong> um mercado global em expansão.<br />

Essa presença internacional é um bom sinal <strong>de</strong> crescimento, mas<br />

<strong>de</strong>vemos nos lembrar <strong>de</strong> que trabalhar em um ambiente internacional<br />

requer um compromisso firme <strong>de</strong> ca<strong>da</strong> um <strong>de</strong> nós quanto aos nossos cinco<br />

Comportamentos centrais e a lei.<br />

Leis <strong>de</strong> concorrência<br />

A concorrência no mercado garante que os nossos clientes tenham os melhores e mais inovadores<br />

produtos e serviços ao preço mais baixo. Para competir <strong>de</strong> forma ética e legal, cumprimos<br />

estritamente to<strong>da</strong> a legislação em vigor. Se as leis <strong>de</strong> concorrência se aplicarem ao seu cargo, você<br />

<strong>de</strong>ve conhecê-las e cumpri-las o tempo todo.<br />

As leis <strong>de</strong> concorrência são complexas, mas geralmente proíbem discutir quaisquer temas com<br />

concorrentes que possam restringir o comércio, tais como fixação <strong>de</strong> preços, manipulação <strong>de</strong><br />

licitação, ou divisão ou alocação <strong>de</strong> mercados, territórios ou clientes. Se um concorrente tentar<br />

discutir qualquer um <strong>de</strong>sses tópicos com você, interrompa a conversa imediatamente e comunique<br />

o inci<strong>de</strong>nte ao seu supervisor local, que vai trabalhar com você junto com o nosso Departamento<br />

Jurídico. Em geral, evite conversar com representantes dos nossos concorrentes. Se você estiver<br />

participando <strong>de</strong> uma reunião <strong>de</strong> uma associação comercial, tenha cui<strong>da</strong>do redobrado.<br />

As leis <strong>de</strong> concorrência proíbem celebrar acordos formais ou informais com fornecedores,<br />

distribuidores ou clientes que possam restringir a concorrência. Esses acordos incluem união <strong>de</strong><br />

produtos, fixação <strong>de</strong> preços <strong>de</strong> reven<strong>da</strong> ou recusa em ven<strong>de</strong>r para clientes específicos ou comprar<br />

<strong>de</strong> fornecedores específicos.<br />

Lembre-se <strong>de</strong> que a violação <strong>de</strong>ssas leis po<strong>de</strong> sujeitar as pessoas envolvi<strong>da</strong>s e a nossa Companhia<br />

a conseqüências graves. Para obter mais informações, consulte a Política <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Antitruste. Se tiver outras dúvi<strong>da</strong>s, procure a assistência do nosso Departamento Jurídico antes <strong>de</strong><br />

tomar qualquer medi<strong>da</strong>.<br />

23


24<br />

Leis anticorrupção<br />

Como parte do nosso compromisso com a integri<strong>da</strong><strong>de</strong>, a nossa Companhia adotou uma política <strong>de</strong><br />

tolerância zero para suborno. Assim, não po<strong>de</strong>mos nunca fazer, aceitar ou oferecer qualquer forma<br />

<strong>de</strong> pagamento imprópria enquanto conduzirmos negócios em nome <strong>da</strong> Weatherford. Seguimos<br />

as leis internacionais, tratados e regulamentações que proíbem subornar funcionários públicos,<br />

inclusive a Lei contra práticas corruptas no exterior dos Estados Unidos (Foreign Corrupt Practices<br />

Act - FCPA).<br />

Para sermos membros responsáveis <strong>da</strong>s nossas comuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s comerciais, precisamos cumprir essas<br />

leis em todos os locais em que conduzimos negócios, sejam leis locais ou costume. Isso significa<br />

que não po<strong>de</strong>mos nunca oferecer, autorizar ou prometer qualquer tipo <strong>de</strong> suborno ou propina a um<br />

funcionário público para obter ou reter um negócio ou uma vantagem injusta. Se você tiver dúvi<strong>da</strong>s<br />

se a pessoa com a qual você está conduzindo negócios é um funcionário público, contate nosso<br />

Grupo <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> e Ética antes <strong>de</strong> tomar qualquer medi<strong>da</strong>.<br />

Além disso, não po<strong>de</strong>mos praticar suborno comercial, o que ocorre quando uma companhia<br />

fornece suborno ou propina a outra companhia para obter ou reter um negócio. Isso significa que<br />

não po<strong>de</strong>mos oferecer na<strong>da</strong> que exce<strong>da</strong> o valor nominal ou simbólico a um fornecedor, cliente ou<br />

parceiro comercial ou a qualquer pessoa que trabalhe em seu nome.<br />

É igualmente importante notar que não po<strong>de</strong>mos contratar uma terceira parte para fazer algo<br />

que não po<strong>de</strong>mos eticamente ou legalmente fazer nós mesmos. Envolver uma terceira parte para<br />

fazer indiretamente um pagamento impróprio viola este Código e as leis anticorrupção. Devemos<br />

selecionar cui<strong>da</strong>dosamente to<strong>da</strong>s as terceiras partes, usando procedimentos <strong>de</strong> auditoria antes <strong>de</strong><br />

contratá-las.<br />

Apesar <strong>de</strong> a FCPA permitir em circunstâncias muito limita<strong>da</strong>s os pagamentos chamados <strong>de</strong><br />

“pagamentos <strong>de</strong> facilitação” (ou seja, pagamentos baixos para obter serviços <strong>de</strong> governo ou<br />

ministérios ao qual o pagante tem direito), a Weatherford proíbe o uso <strong>de</strong>sses pagamentos por<br />

seus funcionários e qualquer pessoa agindo em nome <strong>da</strong> Weatherford.


As leis anticorrupção são complexas, e as conseqüências por violá-las são graves. Por isso, você<br />

<strong>de</strong>ve evitar qualquer ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> que possa ser interpreta<strong>da</strong> como suborno. Se tiver preocupações<br />

sobre leis anticorrupção, contate .seu advogado <strong>de</strong> conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> regional Denuncie pedidos<br />

<strong>de</strong> suborno ou propina imediatamente ao nosso Grupo <strong>de</strong> Ética e Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> ou conforme<br />

estabelecido no Listen Up no país em que você trabalha.<br />

Para obter mais informações sobre cumprimento <strong>de</strong> leis e regulamentações antisuborno, inclusive<br />

procedimentos para auditoria, consulte o Manual <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> Anticorrupção.<br />

Um “suborno”<br />

é qualquer coisa <strong>de</strong> valor, inclusive<br />

pagamentos em dinheiro, presentes,<br />

entretenimento ou outras cortesias<br />

comerciais, <strong>da</strong>dos como tentativa<br />

<strong>de</strong> afetar as <strong>de</strong>cisões ou medi<strong>da</strong>s<br />

comerciais <strong>de</strong> uma pessoa para obter<br />

uma vantagem comercial.<br />

P: Enquanto trabalhava no exterior, Jim criou vínculos com vários funcionários<br />

públicos funcionários públicos locais. Um <strong>de</strong>les quer <strong>de</strong>sespera<strong>da</strong>mente<br />

enviar seu filho mais velho a um escola interna próxima. Jim tem<br />

conhecidos na administração <strong>da</strong> escola. Precisa obter a aprovação para<br />

o projeto rapi<strong>da</strong>mente e sabe que esse funcionário po<strong>de</strong> ajudá-lo. Jim<br />

po<strong>de</strong> se oferecer para colocar o filho do funcionário público na escola<br />

em troca <strong>da</strong> aprovação do projeto?<br />

R:<br />

Não. Jim não po<strong>de</strong> oferecer, prometer ou <strong>da</strong>r a esse funcionário público na<strong>da</strong> que seja<br />

<strong>de</strong> valor, inclusive favores pessoais, para tentar afetar suas <strong>de</strong>cisões comerciais. Jim<br />

<strong>de</strong>ve seguir o procedimento a<strong>de</strong>quado para competir pelo projeto e <strong>de</strong>ve ser cui<strong>da</strong>doso<br />

em não <strong>da</strong>r a impressão <strong>de</strong> qualquer forma <strong>de</strong> suborno nas suas interações com esses<br />

funcionários públicos.<br />

Uma “propina”<br />

é a entrega <strong>de</strong> uma soma já paga ou<br />

que <strong>de</strong>ve ser paga como recompensa<br />

pela concessão ou promoção <strong>de</strong> um<br />

negócio.<br />

Um “funcionário público”<br />

po<strong>de</strong> ser ci<strong>da</strong>dão ou funcionário <strong>de</strong> um<br />

governo, candi<strong>da</strong>to a cargo político,<br />

um representante <strong>de</strong> uma organização<br />

como Banco Mundial, ou um<br />

funcionário ou executivo <strong>de</strong> enti<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> proprie<strong>da</strong><strong>de</strong> ou controla<strong>da</strong>s pelo<br />

governo, tais como companhias <strong>de</strong><br />

petróleo estatais.<br />

25


Lavagem <strong>de</strong> dinheiro<br />

Lavagem <strong>de</strong> dinheiro é o processo pelo qual pessoas ou enti<strong>da</strong><strong>de</strong>s tentam escon<strong>de</strong>r fundos ilícitos, ou<br />

<strong>de</strong> outro modo celebrar transações que fazem com que esses fundos pareçam legítimos. A Weatherford<br />

não aprova, facilita ou apoia lavagem <strong>de</strong> dinheiro. Poucos <strong>de</strong> nós estaremos pessoalmente em posição <strong>de</strong><br />

violar as leis <strong>de</strong> lavagem <strong>de</strong> dinheiro, mas todos precisamos tomar cui<strong>da</strong>do com irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s na forma<br />

como os pagamentos são feitos, inclusive gran<strong>de</strong>s somas <strong>de</strong> dinheiro e transações incomuns. Além disso,<br />

somos responsáveis por realizar auditorias nos nossos clientes, intermediários e parceiros comerciais, e<br />

<strong>de</strong>nunciar quaisquer comportamentos suspeitos. Para obter mais informações, consulte o nosso Manual<br />

<strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> Anticorrupção.<br />

Como somos uma companhia global, entregamos nossos produtos e<br />

serviços em todo o mundo. É portanto fun<strong>da</strong>mental que tenhamos<br />

cui<strong>da</strong>do em cumprir to<strong>da</strong>s as leis e regulamentações locais e nacionais<br />

que regulam nossa ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> comercial internacional.<br />

26


Controles comerciais<br />

Como uma empresa global, fornecemos nossos bens, serviços, software e tecnologia em todo o mundo,<br />

cruzando várias fronteiras nacionais. Portanto, é fun<strong>da</strong>mental cumprirmos atentamente as normas<br />

regulamentos nacionais e internacionais que se aplicam às ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s comerciais interfronteiras, que<br />

compreen<strong>de</strong>m importações, exportações e re-exportações.<br />

Muitos países implementaram sanções ou embargos que restringem transações com certos países,<br />

certos indivíduos e enti<strong>da</strong><strong>de</strong>s e para certos usos finais (por exemplo, <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> armas<br />

biológicas, químicas ou nucleares. Tais sanções em geral se concentram em segurança nacional,<br />

política externa e questões humanitárias. Para manter a conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> com estas exigências quando<br />

aplicáveis à nossa Empresa, <strong>de</strong>vemos verificar nossas transações internacionais para assegurar que<br />

não há evidências <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino final, usuário final ou uso final proibido e observar “ban<strong>de</strong>iras vermelhas”<br />

que sugerem que uma contraparte está tentando fugir às legislações aplicáveis.<br />

A “exportação” ocorre quando uma mercadoria, serviço, software ou item <strong>de</strong> tecnologia é enviado<br />

ou entregue em forma concreta ou in<strong>de</strong>fini<strong>da</strong>, a uma pessoa em outro pais. A exportação também<br />

ocorre quando fornecemos tecnologia ou software a um indivíduo que não seja ci<strong>da</strong>dão do pais on<strong>de</strong><br />

se encontra (por exemplo, alguém nos EUA que não seja ci<strong>da</strong>dão dos EUA ou resi<strong>de</strong>nte permanente<br />

no país). A re-exportação é uma movimentação <strong>de</strong> bem, software ou tecnologia <strong>de</strong> um pais<br />

estrangeiro para outro pais estrangeiro.<br />

Antes <strong>de</strong> entrarmos em serviços <strong>de</strong> exportação e re-exportação, <strong>de</strong>vemos: (1) classificar nossos<br />

bens, software, serviços ou tecnologia para <strong>de</strong>terminar se é necessário um alvará <strong>de</strong> pré-exportação<br />

ou pré-reexportação; (2) verificar a legitimi<strong>da</strong><strong>de</strong> do local <strong>de</strong> entrega, os recebedores dos itens e a<br />

finali<strong>da</strong><strong>de</strong> para a qual serão usados para assegurar que não haja <strong>de</strong>stino final, usuário final ou uso<br />

final proibido; e (3) obter to<strong>da</strong>s as permissões necessárias, se aplicável.<br />

27


A “importação” ocorre quando trazemos mercadorias para um país provenientes <strong>de</strong> uma fonte<br />

relaciona<strong>da</strong> ou não em outro país. Antes <strong>de</strong> iniciar o processo, <strong>de</strong>vemos: (1) classificar as mercadorias<br />

para importar para <strong>de</strong>terminar se é necessário um alvará <strong>de</strong> pré-importação e obtê-lo; (2) i<strong>de</strong>ntificar<br />

o país <strong>de</strong> origem relevante; (3) <strong>de</strong>terminar o valor apropriado <strong>da</strong>s mercadorias importa<strong>da</strong>s para<br />

pagamento dos impostos <strong>de</strong> importação necessários ou outros impostos associados para garantir a<br />

conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> com o <strong>de</strong>sembaraço <strong>da</strong> importação.<br />

Países também mantêm práticas comerciais restritivas ou boicotes contra outros países.<br />

Periodicamente, po<strong>de</strong>mos receber solicitações para cooperar com tais boicotes, verbais ou por<br />

escrito, que po<strong>de</strong>m aparecer em licitações, contratos, cartas <strong>de</strong> crédito, provisionamento ou<br />

documentos O recebimento <strong>de</strong>stas solicitações <strong>de</strong>ve ser informado imediatamente ao Grupo <strong>de</strong><br />

Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> Comercial para que não cooperemos com nenhuma prática ou boicote proibido por<br />

qualquer legislação em vigor. Consulte o Grupo <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> Comercial sobre as transações que<br />

também ensejem conflito entre a legislação dos RUA e a local em vigor, como a legislação <strong>da</strong> União<br />

Europeia, Canadá, México e alguns países do Oriente Médio.<br />

As consequências por infringir a legislação e regulamentos <strong>de</strong> controle comercial são severas tanto<br />

para a Empresa quanto para os envolvidos, inclusive a per<strong>da</strong> <strong>de</strong> privilégios comerciais e penali<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

civil e criminais. Para saber mais, entre em contato com o Grupo <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> Comercial e<br />

consulte a Politica <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> Comercial<br />

28


P: Sara recebeu um gran<strong>de</strong> pedido hoje <strong>de</strong> manhã <strong>de</strong> um cliente na França.<br />

O cliente lhe disse que preten<strong>de</strong> compartilhar alguns dos produtos<br />

encomen<strong>da</strong>dos com seu colega no Sudão, que está fazendo uma<br />

importante pesquisa médica. Apesar <strong>de</strong> Sara saber que a Weatherford não<br />

po<strong>de</strong> enviar produtos para o Sudão, ela supõe que <strong>de</strong>pois que enviamos<br />

os produtos para os nossos clientes eles po<strong>de</strong>m enviá-los para on<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sejarem. Ela está certa?<br />

R:<br />

Não. Em geral, é consi<strong>de</strong>rado infração à politica <strong>da</strong> empresa e à legislação sobre controle<br />

comercial enviar produtos que você sabe (ou tenha motivos para suspeitar) que são <strong>de</strong>stinados<br />

a um país com sanções, tais como o Sudão. Como essa é uma situação complica<strong>da</strong>, Sara <strong>de</strong>ve<br />

contatar o nosso Grupo <strong>de</strong> Conformi<strong>da</strong><strong>de</strong> Comercial para obter assistência.<br />

29


30<br />

Observações sobre o Nosso Código<br />

seção 07


Isenção do Nosso Código<br />

Quaisquer isenções ou exceções a este Código para diretores e executivos <strong>de</strong>vem ser feitas apenas<br />

pelo conselho <strong>de</strong> administração (ou um subcomitê <strong>de</strong>ste) por escrito. Todos os pedidos <strong>de</strong><br />

isenção e exceções serão imediatamente divulgados quando exigido por lei ou regulamentações.<br />

Quaisquer outros pedidos <strong>de</strong> isenção <strong>de</strong>vem ser aprovados <strong>de</strong> acordo com as políticas <strong>da</strong> nossa<br />

Companhia. Se nenhuma política especificar essa isenção ou exceção, então o pedido <strong>de</strong>ve ser<br />

concedido pelo nosso diretor <strong>de</strong> conformi<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

31


Nossa Companhia busca ser a força impulsionadora do setor <strong>de</strong> petróleo e manter, ao mesmo tempo, os mais altos padrões <strong>de</strong><br />

segurança e quali<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Portuguese

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!