19.04.2013 Views

Código de Conduta PMI - Philip Morris International

Código de Conduta PMI - Philip Morris International

Código de Conduta PMI - Philip Morris International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong>


<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong><br />

<strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong>


Integrida<strong>de</strong> – Fazendo<br />

o que é certo<br />

Pergunte antes <strong>de</strong> agir<br />

É lícito?<br />

Está <strong>de</strong> acordo com a política da empresa?<br />

É a coisa certa a fazer?<br />

Como isso seria visto pelas pessoas <strong>de</strong> fora da empresa? Por<br />

exemplo, como isso seria visto pelos nossos clientes, pelas<br />

pessoas das comunida<strong>de</strong>s em que trabalhamos e pelo<br />

público em geral?<br />

Lembre-se <strong>de</strong>stas regras<br />

Conheça a legislação e as normas da empresa que se aplicam<br />

ao seu trabalho.<br />

Siga essas normas – sempre.<br />

Pergunte se você não tiver certeza sobre qual é a coisa certa a fazer.<br />

Não pare <strong>de</strong> perguntar até conseguir a resposta.<br />

O <strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong> se aplica<br />

à <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong> e às suas subsidiárias diretas ou<br />

indiretas, tratadas coletivamente por <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong>,<br />

<strong>PMI</strong> ou a empresa.


Palavra do<br />

Presi<strong>de</strong>nte e CEO<br />

Para os funcionários da <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong>:<br />

Tenho muito orgulho <strong>de</strong> trabalhar na <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong>. Durante<br />

a minha carreira, aprendi que as pessoas que trabalham para a <strong>PMI</strong><br />

são pessoas <strong>de</strong> bem. Agora, escrevo para reafirmar as expectativas que<br />

o Conselho <strong>de</strong> Administração e eu temos em relação ao cumprimento<br />

<strong>de</strong>ste <strong>Código</strong>.<br />

Existe uma idéia simples por trás <strong>de</strong> tudo o que fazemos:<br />

Perseguimos os nossos objetivos <strong>de</strong> negócios com<br />

integrida<strong>de</strong> e cumprindo rigorosamente todas as leis.<br />

Essa é a coisa certa a fazer e faz sentido do ponto <strong>de</strong> vista dos negócios.<br />

Agindo com integrida<strong>de</strong>, ganhamos a confiança dos nossos clientes,<br />

consumidores e acionistas, colegas <strong>de</strong> trabalho, agentes regulamentadores,<br />

fornecedores e as comunida<strong>de</strong>s nas quais vivemos e trabalhamos –<br />

as pessoas cuja confiança <strong>de</strong>vemos ter para sermos bem sucedidos.<br />

A <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong> conta com um Executivo <strong>de</strong> Compliance,<br />

que é responsável por supervisionar a implementação do programa <strong>de</strong><br />

Compliance em toda a <strong>PMI</strong>, trabalhando em parceria com a administração<br />

<strong>de</strong> linha e outras funções centrais.<br />

Este <strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> da <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong> é um recurso essencial<br />

do nosso compromisso com a integrida<strong>de</strong>. O <strong>Código</strong> explica muitas<br />

das regras básicas que se aplicam às nossas empresas, bem como<br />

a responsabilida<strong>de</strong> pessoal que cada um <strong>de</strong> nós tem <strong>de</strong> falar se alguma<br />

vez virmos algo que não parece estar certo.<br />

Leia o <strong>Código</strong> com atenção. Isso ajudará você a ter certeza <strong>de</strong> que suas<br />

ações nunca estarão aquém do compromisso da <strong>PMI</strong> <strong>de</strong> fazer o que é certo.<br />

Nada é mais importante do que o nosso compromisso com a integrida<strong>de</strong> –<br />

nenhum objetivo financeiro, nenhuma meta <strong>de</strong> marketing, nenhum esforço<br />

para superar a concorrência. Nenhum <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong> agradar o chefe é mais<br />

importante que o nosso compromisso fundamental. Nosso compromisso<br />

com a integrida<strong>de</strong> <strong>de</strong>ve estar sempre em primeiro lugar.<br />

Este <strong>Código</strong> trata <strong>de</strong> quem somos e <strong>de</strong> quem escolhemos ser. Ele trata<br />

da forma como fazemos negócios – em todos os lugares e o tempo todo.<br />

Juntos, seguindo a letra e o espírito <strong>de</strong>ste <strong>Código</strong>, conseguiremos ajudar<br />

a garantir que trabalhar para a <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong> é motivo <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong> orgulho.<br />

Atenciosamente,<br />

Louis C. Camilleri<br />

Presi<strong>de</strong>nte e CEO<br />

<strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong> Inc.<br />

Março <strong>de</strong> 2008


Índice O que você precisa saber sobre o <strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong><br />

2 Para que serve o <strong>Código</strong>?<br />

2 Quem <strong>de</strong>ve seguir este <strong>Código</strong>?<br />

3 Seu compromisso pessoal <strong>de</strong> fazer o que é certo<br />

3 E quanto aos que supervisionam os outros?<br />

3 O <strong>Código</strong> explica todas as normas que eu preciso saber?<br />

4 E quanto à diversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> leis em países diferentes?<br />

Fazendo perguntas e expressando preocupações<br />

4 Seu <strong>de</strong>ver <strong>de</strong> levantar questões<br />

A quem recorrer para obter ajuda<br />

5 Com quem <strong>de</strong>vo entrar em contato para obter ajuda?<br />

5 Não toleraremos retaliações<br />

6 Linha Direta para Compliance<br />

6 O que acontece quando eu entro em contato?<br />

7 Meu contato po<strong>de</strong> ser anônimo?<br />

Programas <strong>de</strong> Compliance e Integrida<strong>de</strong> da <strong>PMI</strong> – Para que servem?<br />

7 Estrutura <strong>de</strong> Compliance<br />

Ambiente <strong>de</strong> trabalho<br />

8 Nosso objetivo<br />

8 Oportunida<strong>de</strong>s iguais <strong>de</strong> emprego e diversida<strong>de</strong><br />

8 Ambiente <strong>de</strong> trabalho sem abusos<br />

9 Saú<strong>de</strong> e segurança dos empregados<br />

9 Sigilo dos empregados<br />

10 Drogas e álcool no local <strong>de</strong> trabalho<br />

Conflitos <strong>de</strong> interesses, presentes e entretenimento<br />

11 Nosso objetivo<br />

11 Conflitos <strong>de</strong> interesses<br />

13 Recebendo presentes e entretenimento<br />

16 Oferecendo presentes e entretenimento<br />

Conduzindo negócios<br />

18 Nosso objetivo<br />

18 Leis <strong>de</strong> concorrência<br />

21 Informações sobre a concorrência<br />

22 Lavagem <strong>de</strong> dinheiro e contrabando<br />

23 Restrições <strong>de</strong> comércio, controles <strong>de</strong> exportação e leis <strong>de</strong> boicote<br />

25 Alfân<strong>de</strong>ga e impostos indiretos<br />

25 O governo como nosso cliente<br />

27 Suborno e corrupção internacionais<br />

28 Informações confi<strong>de</strong>nciais, proprieda<strong>de</strong> intelectual e direitos autorais<br />

29 Práticas comerciais <strong>de</strong>sonestas


Lidando com os consumidores<br />

30 Nosso objetivo<br />

30 Qualida<strong>de</strong> dos produtos<br />

31 Publicida<strong>de</strong> e promoção <strong>de</strong> produtos<br />

32 Protegendo os menores<br />

33 Privacida<strong>de</strong> do cliente ou informações sobre o consumidor<br />

Divulgação <strong>de</strong> dados financeiros, informações e recursos da empresa<br />

34 Nosso objetivo<br />

34 Livros, registros e divulgação <strong>de</strong> dados financeiros precisos<br />

35 Horário <strong>de</strong> trabalho<br />

35 Bens e recursos da empresa<br />

36 Informações reservadas<br />

36 Oportunida<strong>de</strong>s proporcionadas pela empresa<br />

37 Uso <strong>de</strong> computadores e segurança da re<strong>de</strong><br />

38 Recursos da empresa<br />

38 Compra e venda privilegiada <strong>de</strong> ações<br />

39 Relacionamento com os investidores e com a mídia<br />

39 Gestão <strong>de</strong> registros<br />

40 Idéias não-solicitadas<br />

Comunida<strong>de</strong>s e socieda<strong>de</strong><br />

41 Nosso objetivo<br />

41 Compliance e excelência ambiental<br />

42 Ativida<strong>de</strong>s em campanhas políticas e contatos com<br />

as autorida<strong>de</strong>s e funcionários governamentais<br />

43 Mão-<strong>de</strong>-obra escrava e infantil<br />

43 Inquéritos ou investigações do governo<br />

44 Divulgação <strong>de</strong> patrocínio/atribuição<br />

45 Treinamento e reconhecimento <strong>de</strong> empregados<br />

46 Números da Linha Direta para Compliance e contatos internos<br />

Todos os funcionários <strong>de</strong>vem conhecer e cumprir o <strong>Código</strong>, como está<br />

explicado em mais <strong>de</strong>talhes nas seções a seguir, e os Princípios e<br />

Práticas da <strong>PMI</strong>. Nem o <strong>Código</strong> nem qualquer dos Princípios e Práticas<br />

da <strong>PMI</strong> se <strong>de</strong>stina a criar ou estabelecer quaisquer direitos contratuais<br />

a serem cumpridos por empregados, acionistas, clientes, fornecedores,<br />

consumidores ou concorrentes para a empresa. Eles nos ajudam a<br />

saber o que se espera <strong>de</strong> cada um <strong>de</strong> nós como funcionários, para<br />

termos sempre a certeza <strong>de</strong> estarmos agindo com integrida<strong>de</strong>. A versão<br />

mais atualizada do <strong>Código</strong> e dos Princípios e Práticas da <strong>PMI</strong> está<br />

à disposição no site <strong>de</strong> Intranet da <strong>PMI</strong>.


Para que serve o <strong>Código</strong>?<br />

Quem <strong>de</strong>ve seguir<br />

este <strong>Código</strong>?<br />

O que você precisa saber sobre o<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong><br />

A <strong>PMI</strong> tem o sólido compromisso <strong>de</strong> conduzir negócios rigorosamente<br />

<strong>de</strong>ntro da literalida<strong>de</strong> e espírito da lei e <strong>de</strong> outros padrões aceitos <strong>de</strong><br />

conduta nos negócios, refletidos nos Princípios e Práticas da empresa.<br />

Se essas normas não forem seguidas, o Grupo <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> e as suas<br />

empresas po<strong>de</strong>m ser seriamente prejudicados. Além disso, é errado não<br />

segui-las.<br />

Integrida<strong>de</strong> significa seguir as normas – as leis e as nossas próprias<br />

políticas – com as quais nos comprometemos. Nada é mais importante<br />

na <strong>PMI</strong>.<br />

O <strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> constitui uma introdução a importantes leis<br />

e políticas que todos os que trabalham na <strong>PMI</strong> <strong>de</strong>vem seguir. O <strong>Código</strong><br />

foi criado para ajudar todos nós a:<br />

Enten<strong>de</strong>r e seguir as regras básicas <strong>de</strong> Compliance e Integrida<strong>de</strong><br />

que se aplicam ao nosso trabalho; e<br />

Saber quando e on<strong>de</strong> solicitar orientação.<br />

O <strong>Código</strong> organiza e resume, em um único e prático guia, políticas<br />

importantes da empresa. Como será explicado a seguir, trata-se<br />

apenas <strong>de</strong> um ponto <strong>de</strong> partida – os Princípios e Práticas da <strong>PMI</strong>,<br />

complementam o <strong>Código</strong> e po<strong>de</strong>m ser aplicáveis às suas funções.<br />

Todos os funcionários e executivos em todo o mundo que trabalhem<br />

para a <strong>PMI</strong> <strong>de</strong>vem seguir fielmente os padrões éticos contidos neste<br />

<strong>Código</strong>, <strong>de</strong>vendo consultá-lo para obter orientação sobre como atuar<br />

em nome da <strong>PMI</strong>. Os funcionários que tenham contato com fornecedores,<br />

consultores e temporários <strong>de</strong>vem se esforçar consi<strong>de</strong>ravelmente para<br />

monitorar seu trabalho, a fim <strong>de</strong> agir <strong>de</strong> forma consistente com os princípios<br />

do <strong>Código</strong>. Aqueles que lidam com terceiros contratados ou<br />

trabalhadores temporários exercendo funções na <strong>PMI</strong> ou em afiliadas<br />

<strong>de</strong>vem recorrer ao seu supervisor, aos <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> compliance ou<br />

ao jurídico para obter orientação se necessário. Se houver a suspeita (ou<br />

certeza) <strong>de</strong> que alguém, em nome da <strong>PMI</strong>, ou um terceiro contratado<br />

ou outra pessoa trabalhando temporariamente em nossas instalações,<br />

estiver agindo <strong>de</strong> forma não condizente com os princípios <strong>de</strong>finidos<br />

no <strong>Código</strong>, durante a condução <strong>de</strong> um negócio com uma empresa<br />

da <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong>, você <strong>de</strong>ve notificar imediatamente o seu supervisor,<br />

executivo <strong>de</strong> compliance, <strong>de</strong>partamento jurídico ou a Linha Direta para<br />

Compliance.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 2


Seu compromisso<br />

pessoal em fazer<br />

o que é certo<br />

E quanto aos que<br />

supervisionam os outros?<br />

O <strong>Código</strong> explica todas<br />

as normas que eu<br />

preciso saber?<br />

Este <strong>Código</strong> representa um compromisso em fazer o que é certo.<br />

Ao trabalhar para a <strong>PMI</strong>, você está concordando em a<strong>de</strong>rir a esse<br />

compromisso. Compreenda as normas do <strong>Código</strong> e os Princípios<br />

e Práticas da <strong>PMI</strong> que se aplicam às suas funções – e sempre as<br />

siga. Quem <strong>de</strong>ixar <strong>de</strong> seguir essas normas estará colocando em<br />

risco a si mesmo, seus colegas <strong>de</strong> trabalho e a <strong>PMI</strong>. Essas pessoas<br />

também estarão sujeitas a medidas disciplinares, inclusive <strong>de</strong>missão.<br />

Nos termos do <strong>Código</strong>, os profissionais que supervisionam outros têm<br />

as seguintes responsabilida<strong>de</strong>s adicionais:<br />

Dar o exemplo – mostrar o que significa agir com integrida<strong>de</strong>;<br />

Garantir que os profissionais sob sua supervisão tenham o<br />

conhecimento treinamento e os recursos a<strong>de</strong>quados para seguir as<br />

normas do <strong>Código</strong> e os Princípios e Práticas da <strong>PMI</strong>;<br />

Monitorar o compliance das pessoas sob sua supervisão, incluindo<br />

empregados temporários e pessoal contratado;<br />

Aplicar as normas <strong>de</strong>ste <strong>Código</strong> e todas as outros Princípios e<br />

Práticas <strong>de</strong> compliance da <strong>PMI</strong>;<br />

Apoiar os empregados que, <strong>de</strong> boa fé, levantem questões ou<br />

preocupações em relação ao compliance e à integrida<strong>de</strong>. Nunca<br />

<strong>de</strong>verá haver qualquer forma <strong>de</strong> retaliação contra um empregado<br />

que levantar essas questões ou preocupações; e<br />

Denunciar os casos potenciais <strong>de</strong> não-compliance ao nível a<strong>de</strong>quado<br />

<strong>de</strong>ntro da gerência, ao <strong>de</strong>partamento jurídico, recursos humanos ou ao<br />

<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> compliance por meio da Linha Direta para Compliance.<br />

O <strong>Código</strong> é a chave do nosso compromisso com a integrida<strong>de</strong>. Entretanto,<br />

ele não preten<strong>de</strong> <strong>de</strong>screver toda lei ou política que se aplica a você.<br />

Certifique-se <strong>de</strong> que você conhece as regras que se aplicam a você.<br />

Por exemplo:<br />

Os Princípios e Práticas <strong>de</strong> compliance da <strong>PMI</strong>, i<strong>de</strong>ntificados pelo sufixo<br />

“C”, implementam <strong>de</strong> forma mais <strong>de</strong>talhada as normas do <strong>Código</strong> e, em<br />

conjunto com este, <strong>de</strong>finem um padrão único e global para a <strong>PMI</strong>.<br />

O país em que você trabalha po<strong>de</strong> ter outras leis ou regras que<br />

se aplicam a você.<br />

Para saber mais sobre as leis e os Princípios e Práticas <strong>de</strong> compliance<br />

da Empresa que dizem respeito a você, consulte os outros recursos<br />

i<strong>de</strong>ntificados ao longo do <strong>Código</strong> – com o símbolo i , pergunte ao seu<br />

gerente, algum chefe <strong>de</strong> função relevante ou entre em contato com o<br />

<strong>de</strong>partamento jurídico ou <strong>de</strong> compliance.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 3<br />

Sobre o <strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong>


E quanto à diversida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> leis em países<br />

diferentes?<br />

Seu <strong>de</strong>ver <strong>de</strong><br />

levantar questões<br />

A <strong>PMI</strong> faz negócios em todo o mundo, e isso significa que os funcionários<br />

po<strong>de</strong>m estar sujeitos às leis <strong>de</strong> diferentes países e organizações, como<br />

a União Européia. Cada um <strong>de</strong> nós tem a importante responsabilida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> conhecer e seguir as leis <strong>de</strong> on<strong>de</strong> trabalhamos.<br />

A <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> <strong>International</strong>, controladora <strong>de</strong> todas as afiliadas da <strong>PMI</strong>,<br />

é uma empresa estabelecida nos Estados Unidos. Por essa e por outras<br />

razões, as leis norte-americanas po<strong>de</strong>m valer mesmo quando as ativida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> negócios forem conduzidas fora dos EUA. Outros países também<br />

po<strong>de</strong>m aplicar suas leis além <strong>de</strong> suas fronteiras.<br />

i Se você tiver dúvidas sobre as leis pertinentes às suas ativida<strong>de</strong>s,<br />

sempre solicite a orientação do Departamento Jurídico <strong>de</strong> on<strong>de</strong> você trabalha.<br />

Fazendo perguntas<br />

e expressando preocupações<br />

Nossa empresa não po<strong>de</strong>rá honrar seu compromisso <strong>de</strong> agir com<br />

integrida<strong>de</strong> se nós, individualmente, não falarmos quando tivermos que<br />

fazê-lo. É por isso que, além <strong>de</strong> conhecer as responsabilida<strong>de</strong>s legais<br />

e éticas pertinentes ao seu trabalho, você <strong>de</strong>ve se manifestar:<br />

Se não tiver certeza sobre o melhor caminho e precisar <strong>de</strong> orientação.<br />

Se achar que alguém, atuando em nome da <strong>PMI</strong> esteja fazendo,<br />

tenha feito ou possa estar a ponto <strong>de</strong> fazer algo que infrinja a lei,<br />

os Princípios e Práticas <strong>de</strong> compliance da <strong>PMI</strong> ou este <strong>Código</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>Conduta</strong>.<br />

Se achar que po<strong>de</strong> ter sido envolvido em comportamentos impróprios.<br />

Se acreditar que alguém que comunicou tais preocupações ou<br />

problemas <strong>de</strong> boa fé está sofrendo retaliação.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 4


Com quem <strong>de</strong>vo entrar<br />

em contato para<br />

obter ajuda?<br />

Não toleraremos<br />

retaliações<br />

A quem recorrer para obter ajuda<br />

O que você <strong>de</strong>ve fazer se tiver dúvidas ou preocupações quanto aos padrões<br />

<strong>de</strong> compliance e integrida<strong>de</strong>? Nos esforçamos para promover um ambiente<br />

<strong>de</strong> comunicação aberto e honesto. Portanto, em caso <strong>de</strong> dúvida em<br />

relação a questões legais ou <strong>de</strong> conduta nos negócios, você tem opções.<br />

O mais importante é fazer a pergunta ou revelar a sua preocupação.<br />

A confi<strong>de</strong>ncialida<strong>de</strong> será mantida o máximo possível, dada a necessida<strong>de</strong><br />

da empresa <strong>de</strong> investigar e resolver a questão levantada e cumprir<br />

com a lei.<br />

Normalmente, o seu supervisor é um bom ponto <strong>de</strong> partida quando<br />

você tiver dúvidas sobre compliance ou integrida<strong>de</strong>.<br />

Você também po<strong>de</strong> obter ajuda ou orientação <strong>de</strong>:<br />

Supervisor do seu supervisor<br />

Chefe da sua empresa afiliada, função ou <strong>de</strong>partamento<br />

Departamento <strong>de</strong> compliance<br />

Departamento jurídico<br />

Departamento <strong>de</strong> recursos humanos<br />

Executivo <strong>de</strong> compliance<br />

Além disso, em todo este <strong>Código</strong>, recursos ou informações adicionais<br />

estão i<strong>de</strong>ntificados com o símbolo i , on<strong>de</strong> você po<strong>de</strong>rá obter ajuda ou<br />

orientarão sobre essa seção específica do <strong>Código</strong>. No final <strong>de</strong>ste <strong>Código</strong><br />

você encontrará informações gerais <strong>de</strong> contato.<br />

Qualquer funcionário que, <strong>de</strong> boa fé, busque orientação, expresse uma<br />

preocupação relacionada a uma questão potencial <strong>de</strong> compliance ou<br />

<strong>de</strong>nuncie uma conduta imprópria estará seguindo este <strong>Código</strong> – e fazendo<br />

o que é certo. A <strong>PMI</strong> não admitirá retaliações contra essa pessoa.<br />

Os empregados que tomarem condutas <strong>de</strong> retaliação estarão sujeitos<br />

a medidas disciplinares, entre elas a <strong>de</strong>missão. Se suspeitar que você<br />

ou outra pessoa que você conhece sofreu uma retaliação por expor<br />

um problema <strong>de</strong> compliance ou integrida<strong>de</strong>, entre imediatamente em<br />

contato com o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> compliance.<br />

Levamos a sério as acusações <strong>de</strong> retaliação. As alegações <strong>de</strong> retaliação<br />

serão investigadas e as medidas apropriadas serão tomadas.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 5


Linha Direta<br />

para Compliance<br />

O que acontece quando<br />

eu entro em contato?<br />

?<br />

P: Acho que o meu supervisor<br />

está fazendo algo que o <strong>Código</strong><br />

diz que é errado. Tenho medo<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>nunciá-lo porque ele po<strong>de</strong><br />

dificultar o meu trabalho.<br />

O que <strong>de</strong>vo fazer?<br />

R: Se não se sentir à vonta<strong>de</strong><br />

para falar diretamente com<br />

o seu supervisor sobre<br />

o problema, você po<strong>de</strong> tentar<br />

um dos outros recursos<br />

relacionados na seção<br />

“A quem recorrer para<br />

obter ajuda” <strong>de</strong>ste código.<br />

Essa também é uma situação<br />

i<strong>de</strong>al para entrar em contato<br />

com a Linha Direta para<br />

Compliance. A <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong><br />

não tolerará retaliações<br />

contra qualquer pessoa que<br />

levantar uma questão <strong>de</strong><br />

compliance, <strong>de</strong> boa fé.<br />

A maior parte das questões po<strong>de</strong> ser resolvida através <strong>de</strong> comunicações<br />

diretas entre as partes envolvidas ou pelo contato com uma das pessoas<br />

listadas acima. No entanto, se não se sentir à vonta<strong>de</strong> em recorrer a um<br />

dos outros recursos i<strong>de</strong>ntificados acima ou se <strong>de</strong>sejar levantar uma questão<br />

potencial <strong>de</strong> não-conformida<strong>de</strong> anonimamente, você po<strong>de</strong> entrar em<br />

contato com a Linha Direta para Compliance.<br />

A Linha Direta para Compliance é operada por uma empresa in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte<br />

subordinada à <strong>PMI</strong>, permitindo que esta tire suas dúvidas em relação<br />

a compliance e integrida<strong>de</strong>. A linha opera 24 horas por dia, sete dias por<br />

semana e po<strong>de</strong> ser acessada por telefone ou webline. A linha direta<br />

po<strong>de</strong> ser acessada <strong>de</strong> todos os países on<strong>de</strong> nossas empresas tenham<br />

funcionários; a webline po<strong>de</strong> ser acessada em qualquer lugar on<strong>de</strong> haja<br />

acesso à Internet. Estão disponíveis serviços <strong>de</strong> tradução para mais <strong>de</strong><br />

100 idiomas. Em alguns países, a Linha Direta para Compliance po<strong>de</strong><br />

ter regras específicas regendo seu uso e, seus operadores po<strong>de</strong>rão aceitar<br />

somente chamadas relacionadas a áreas <strong>de</strong> conduta especificadas. Você<br />

será informado pela sua empresa se este for o caso.<br />

i Consulte o final <strong>de</strong>ste <strong>Código</strong> para obter informações sobre como<br />

acessar a Linha Direta para Compliance por telefone ou on-line.<br />

Os relatórios da Linha Direta são traduzidos e encaminhados à empresa<br />

para que outras ações sejam tomadas. Po<strong>de</strong> ser solicitada contribuição<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>partamentos apropriados, como o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> recursos humanos,<br />

controle interno ou jurídico, na investigação e resolução do problema.<br />

Além disso, o executivo <strong>de</strong> compliance revisa os relatórios e providências<br />

tomadas regularmente e, quando apropriado, relata à alta gerência<br />

e ao comitê <strong>de</strong> auditoria do conselho <strong>de</strong> diretores.<br />

Serão tomadas todas as providências para respon<strong>de</strong>r rapidamente à sua<br />

chamada, especialmente quando as circunstâncias indicarem que isso<br />

é importante. Se for conduzida uma investigação, analisaremos o problema<br />

imediatamente e, quando for necessário, provi<strong>de</strong>nciaremos a <strong>de</strong>vida<br />

ação corretiva.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 6


Meu contato po<strong>de</strong><br />

ser anônimo?<br />

Estrutura <strong>de</strong> Compliance<br />

Embora a <strong>PMI</strong> incentive as pessoas a se i<strong>de</strong>ntificarem, a Linha Direta para<br />

Compliance permite que você comunique problemas anonimamente. Ela<br />

atribui números <strong>de</strong> controle para que os empregados que não <strong>de</strong>sejem<br />

dar seus nomes possam entrar novamente em contato para receber uma<br />

resposta ou fornecer mais informações. A <strong>PMI</strong> incentiva você a se i<strong>de</strong>ntificar<br />

quando contatar a Linha Direta. Entre outras coisas, fornecer o seu nome<br />

po<strong>de</strong>rá, muitas vezes, ajudar-nos a analisar a questão. E, como foi explicado<br />

acima, a <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> e suas empresas têm uma política rígida contra<br />

retaliações pela exposição <strong>de</strong> boa fé, <strong>de</strong> um problema relativo a este <strong>Código</strong>.<br />

Programas <strong>de</strong> Compliance<br />

e Integrida<strong>de</strong> da <strong>PMI</strong> – Para<br />

que servem?<br />

Este <strong>Código</strong> é mais do que apenas uma <strong>de</strong>scrição das nossas normas.<br />

Trata-se do pivô <strong>de</strong> um programa <strong>de</strong> Compliance e Integrida<strong>de</strong> válido<br />

para todo o grupo, apoiado pelo nosso Conselho <strong>de</strong> Administração<br />

e pelos altos executivos, além das diretorias <strong>de</strong> todas as afiliadas<br />

da <strong>PMI</strong> e nossas equipes funcionais <strong>de</strong> li<strong>de</strong>rança.<br />

O programa <strong>de</strong> Compliance é administrado pelo Executivo <strong>de</strong> Compliance<br />

da <strong>PMI</strong>, CCO (Chief Compliance Officer). Ele examina os programas<br />

<strong>de</strong> conformida<strong>de</strong> da empresa em conjunto com os altos executivos<br />

da <strong>PMI</strong> e com o comitê <strong>de</strong> auditoria do conselho <strong>de</strong> diretores da <strong>PMI</strong>.<br />

Juntos, o Executivo <strong>de</strong> Compliance e a administração da empresa<br />

monitoram os programas <strong>de</strong> Compliance e Integrida<strong>de</strong> da <strong>PMI</strong>.<br />

Esta responsabilida<strong>de</strong> inclui:<br />

Atribuir funções e responsabilida<strong>de</strong>s pelo programa <strong>de</strong> compliance;<br />

Supervisionar o treinamento e a divulgação do programa <strong>de</strong> compliance;<br />

Supervisionar a auditoria e o monitoramento do programa <strong>de</strong> compliance;<br />

Coor<strong>de</strong>nar investigações internas <strong>de</strong> conformida<strong>de</strong>;<br />

Revisar procedimentos disciplinares <strong>de</strong>vido a violações do <strong>Código</strong><br />

entre outras; e<br />

Monitorar os recursos disponíveis para o levantamento <strong>de</strong> problemas<br />

<strong>de</strong> compliance e integrida<strong>de</strong>.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 7


Nosso objetivo<br />

Oportunida<strong>de</strong>s iguais<br />

<strong>de</strong> emprego e diversida<strong>de</strong><br />

Ambiente <strong>de</strong> trabalho<br />

sem abusos<br />

?<br />

P: Sou uma empregada.<br />

Um colega freqüentemente faz<br />

comentários pessoais sobre<br />

a minha aparência, e isso não<br />

me <strong>de</strong>ixa à vonta<strong>de</strong>. Pedi que<br />

ele parasse, mas ele não para.<br />

O que <strong>de</strong>vo fazer a esse respeito?<br />

R: Você po<strong>de</strong> – e <strong>de</strong>ve –<br />

informar o problema. Você<br />

po<strong>de</strong> se fazer ouvir <strong>de</strong> várias<br />

formas. Consulte a seção<br />

A quem recorrer para obter<br />

ajuda <strong>de</strong>ste <strong>Código</strong> para saber<br />

on<strong>de</strong> você po<strong>de</strong> conseguir ajuda.<br />

Ambiente <strong>de</strong> trabalho<br />

A <strong>PMI</strong> tem o compromisso <strong>de</strong> promover ambientes <strong>de</strong> trabalho seguros<br />

e profissionais que valorizem o trabalho em equipe, a diversida<strong>de</strong><br />

e a confiança. Isso inclui o sólido compromisso <strong>de</strong> proporcionar<br />

a todas as pessoas oportunida<strong>de</strong>s iguais <strong>de</strong> emprego. Respeitamos<br />

o direito dos nossos funcionários <strong>de</strong> optar por a<strong>de</strong>rir ou não a um<br />

sindicato.<br />

Há muito tempo a <strong>PMI</strong> tem sido um local <strong>de</strong> trabalho agradável<br />

e culturalmente diverso. Nós recrutamos, contratamos, <strong>de</strong>senvolvemos,<br />

promovemos, disciplinamos e proporcionamos outras condições <strong>de</strong> emprego<br />

sem consi<strong>de</strong>rar a raça, cor, religião, sexo, ida<strong>de</strong>, nacionalida<strong>de</strong>, orientação<br />

sexual, <strong>de</strong>ficiências físicas, classe social, estado civil ou qualquer outra<br />

situação amparada por lei. Isso inclui oferecer acomodação condizente<br />

às práticas, crenças religiosas ou <strong>de</strong>ficiências físicas dos empregados.<br />

Leis ou regulamentações locais po<strong>de</strong>m garantir outras proteções aos<br />

empregados.<br />

i Se você tiver outras dúvidas sobre oportunida<strong>de</strong>s iguais <strong>de</strong> emprego<br />

ou justiça no trabalho, entre em contato com o seu representante local<br />

ou regional <strong>de</strong> Recursos Humanos.<br />

Ter um ambiente <strong>de</strong> trabalho profissional também significa que nós não<br />

toleraremos qualquer forma <strong>de</strong> abuso. O abuso po<strong>de</strong> ser um comportamento<br />

verbal, físico ou visual que vise a criar ou crie um ambiente ofensivo, hostil<br />

ou intimidador. O assédio sexual, especificamente, po<strong>de</strong> incluir investidas<br />

sexuais, pedido <strong>de</strong> favores sexuais, contato físico in<strong>de</strong>sejável ou sugestões<br />

sexuais repetidas e in<strong>de</strong>sejáveis. Outras condutas proibidas: piadas<br />

ou insultos ofensivos <strong>de</strong> cunho racial, étnico, religioso, etário ou sexual;<br />

distribuição ou exibição <strong>de</strong> fotos ou <strong>de</strong>senhos ofensivos; e uso <strong>de</strong> correio<br />

<strong>de</strong> voz, correio eletrônico ou outros dispositivos eletrônicos para transmitir<br />

informações <strong>de</strong>preciativas ou discriminatórias. Esse tipo <strong>de</strong> comportamento<br />

não tem lugar na <strong>PMI</strong>.<br />

i Você <strong>de</strong>ve conhecer e seguir a <strong>PMI</strong> 02-C “Emprego”.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 8


Saú<strong>de</strong> e segurança<br />

dos empregados<br />

?<br />

P: As nossas normas <strong>de</strong><br />

segurança no trabalho vão<br />

muito além do que é exigido<br />

no país em que eu trabalho<br />

e os nossos concorrentes<br />

seguem apenas essas<br />

exigências locais. Não<br />

<strong>de</strong>veríamos fazer o mesmo?<br />

R: Não. Devemos seguir<br />

estritamente as exigências<br />

<strong>de</strong> segurança da nossa<br />

empresa. A <strong>PMI</strong> tem o<br />

compromisso <strong>de</strong> oferecer<br />

aos seus profissionais um<br />

ambiente seguro em<br />

qualquer lugar on<strong>de</strong> atua,<br />

mesmo que isso signifique ir<br />

além das exigências locais.<br />

Sigilo dos empregados<br />

A <strong>PMI</strong> tem o compromisso <strong>de</strong> proporcionar aos seus funcionários um<br />

ambiente <strong>de</strong> trabalho seguro. A segurança é especialmente importante<br />

em locais <strong>de</strong> manufatura, que estão sujeitos a importantes normas<br />

<strong>de</strong> segurança no trabalho, e para trabalhadores que passam parte<br />

significativa do tempo conduzindo veículos para assuntos relacionados<br />

à empresa. Cada local <strong>de</strong> trabalho possui regras <strong>de</strong> segurança que<br />

<strong>de</strong>vem ser seguidas. Nossas empresas seguem todas as leis <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e<br />

segurança, além das nossas próprias exigências <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e segurança<br />

que vão além das exigências da lei.<br />

Entretanto, ter regras <strong>de</strong> segurança não basta. O compromisso das<br />

nossas empresas com a segurança significa que cada um <strong>de</strong> nós<br />

precisa estar alerta aos riscos à segurança relacionados com nossas<br />

ativida<strong>de</strong>s. Todos os funcionários e qualquer pessoa que trabalhar em<br />

nossas instalações <strong>de</strong>ve conhecer as condições <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e segurança<br />

associadas às suas ativida<strong>de</strong>s.<br />

Um ambiente <strong>de</strong> trabalho seguro também significa um ambiente <strong>de</strong><br />

trabalho livre <strong>de</strong> violência. Ameaças (sejam elas implícitas ou explícitas),<br />

intimidação e violência não têm lugar na <strong>PMI</strong> e não serão toleradas.<br />

i Você <strong>de</strong>ve conhecer e seguir a <strong>PMI</strong> 08-C “Meio Ambiente, Saú<strong>de</strong> e<br />

Segurança (EHS)” e outras exigências relacionadas a saú<strong>de</strong><br />

e segurança. Os empregados são incentivados a levar qualquer prática<br />

insegura – inclusive ameaças ou intimidação – ao conhecimento do seu<br />

supervisor ou gerente, representante local <strong>de</strong> segurança ou do<br />

Departamento <strong>de</strong> Recursos Humanos.<br />

A <strong>PMI</strong> respeita o sigilo das informações pessoais <strong>de</strong> seus empregados.<br />

Isto significa que o acesso aos registros pessoais <strong>de</strong>ve ser limitado<br />

ao pessoal da empresa que tenha a autorização a<strong>de</strong>quada e absoluta<br />

necessida<strong>de</strong> profissional <strong>de</strong>ssas informações. Os empregados com acesso<br />

a informações pessoais <strong>de</strong>verão tratá-las a<strong>de</strong>quadamente e sob sigilo.<br />

Nunca forneça informações pessoais <strong>de</strong> funcionários a qualquer pessoa<br />

<strong>de</strong> fora da <strong>PMI</strong> sem a <strong>de</strong>vida autorização.<br />

O compromisso da nossa empresa com o sigilo dos empregados não<br />

constitui uma licença para envolver-se em ativida<strong>de</strong>s pessoais ina<strong>de</strong>quadas<br />

no trabalho. Os computadores da empresa, por exemplo, <strong>de</strong>vem ser<br />

usados apenas para uso profissional e uso pessoal limitado e não para<br />

ativida<strong>de</strong>s comerciais externas. A empresa se reserva todos os direitos,<br />

<strong>de</strong> acordo com as restrições legais cabíveis, <strong>de</strong> acessar, examinar e usar<br />

todas as comunicações, os registros e as informações criadas no trabalho<br />

ou com recursos da empresa. Isso po<strong>de</strong>rá incluir ativida<strong>de</strong>s na intranet<br />

ou na Internet, e-mails, correio <strong>de</strong> voz, conversas telefônicas e arquivos<br />

<strong>de</strong> computadores.<br />

i O sigilo dos empregados está sujeito às leis ou regulamentações<br />

<strong>de</strong> diversos órgãos do governo e é tratado na <strong>PMI</strong> 03-C, “Proteção<br />

<strong>de</strong> Dados Pessoais”. Em caso <strong>de</strong> dúvidas, entre em contato com<br />

Departamento Jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 9<br />

Ambiente <strong>de</strong> trabalho


Drogas e álcool no<br />

local <strong>de</strong> trabalho<br />

?<br />

P: Percebi que o hálito do meu<br />

supervisor freqüentemente<br />

cheira a álcool, mesmo logo<br />

pela manhã, e ele parece<br />

<strong>de</strong>bilitado. Tenho medo <strong>de</strong><br />

que, se eu enfrentá-lo ou<br />

contar a alguém, surja uma<br />

situação <strong>de</strong>sagradável ou que<br />

ele possa tentar me <strong>de</strong>mitir.<br />

O que <strong>de</strong>vo fazer?<br />

P: Existem provas suficientes<br />

para crer que existe um<br />

problema, portanto é seu <strong>de</strong>ver<br />

relatá-lo imediatamente.<br />

Consulte a seção A quem<br />

recorrer para obter ajuda<br />

<strong>de</strong>ste <strong>Código</strong> para saber quais<br />

são os recursos disponíveis.<br />

Um ambiente <strong>de</strong> trabalho<br />

seguro é absolutamente<br />

fundamental em todas as<br />

nossas empresas. A <strong>PMI</strong> não<br />

tolerará e tomará todas as<br />

medidas para protegê-lo<br />

contra retaliações.<br />

O trabalho exige raciocínio claro e, muitas vezes, a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> reagir<br />

rapidamente – a segurança <strong>de</strong> colegas <strong>de</strong> trabalho e consumidores<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> disso. A influência do álcool ou <strong>de</strong> drogas, bem como do uso<br />

incorreto <strong>de</strong> medicamentos, diminui a capacida<strong>de</strong> do empregado <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sempenhar suas funções da melhor maneira possível.<br />

É por isso que as regras da <strong>PMI</strong> proíbem estritamente o abuso <strong>de</strong><br />

drogas e ou álcool. Violações <strong>de</strong>ssas regras são levadas muito a sério.<br />

i Se você perceber o abuso <strong>de</strong> drogas ou álcool, isso <strong>de</strong>ve<br />

ser <strong>de</strong>nunciado.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 10


Nosso objetivo<br />

Conflitos <strong>de</strong> interesses<br />

?<br />

P: Precisamos contratar uma<br />

empresa local <strong>de</strong> serviços <strong>de</strong><br />

limpeza e estamos gastando<br />

muito tempo procurando<br />

pela mais a<strong>de</strong>quada. Não<br />

po<strong>de</strong>ríamos poupar muito<br />

tempo e esforço à empresa<br />

contratando a empresa<br />

<strong>de</strong> serviços <strong>de</strong> limpeza do<br />

meu irmão? Afinal, eu sei<br />

que po<strong>de</strong>mos confiar nessa<br />

empresa para fazer o trabalho<br />

corretamente.<br />

R: Não. Contratar uma<br />

empresa simplesmente<br />

porque você confia no seu<br />

irmão não é uma prática<br />

comercial segura e vai<br />

contra as nossas exigências<br />

<strong>de</strong> compras. Além disso,<br />

essa contratação cria<br />

um conflito <strong>de</strong> interesses<br />

entre o seu <strong>de</strong>sejo <strong>de</strong><br />

ajudar o seu irmão e a sua<br />

objetivida<strong>de</strong> na escolha do<br />

fornecedor mais competitivo.<br />

Entretanto, se você fizer<br />

uma <strong>de</strong>claração apropriada<br />

e retirar-se do processo <strong>de</strong><br />

seleção (e se nenhum dos<br />

seus subordinados estiver<br />

envolvido), a empresa do<br />

seu irmão po<strong>de</strong>rá concorrer<br />

pelo trabalho com outros<br />

fornecedores qualificados.<br />

Conflitos <strong>de</strong> interesses,<br />

presentes e entretenimento<br />

Como funcionários da <strong>PMI</strong>, trabalhamos juntos para atingir nossas<br />

metas comuns – com lealda<strong>de</strong> e objetivida<strong>de</strong>, tomamos <strong>de</strong>cisões<br />

que afetam a empresa com base nos melhores interesses <strong>de</strong>ssa –<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong> influências pessoais ou externas.<br />

Nossos empregados têm muitas ativida<strong>de</strong>s fora da empresa. Um “conflito<br />

<strong>de</strong> interesses” surge quando as ativida<strong>de</strong>s pessoais, sociais, financeiras<br />

ou políticas <strong>de</strong> um empregado possam interferir em sua lealda<strong>de</strong><br />

e objetivida<strong>de</strong> em relação à empresa. A sua obrigação <strong>de</strong> conduzir<br />

os negócios da empresa <strong>de</strong> forma honesta e ética inclui o tratamento<br />

correto <strong>de</strong> conflitos <strong>de</strong> interesse reais e aparentes. Isso, algumas vezes<br />

requer que o conflito seja totalmente evitado e sempre exige a divulgação<br />

total <strong>de</strong> qualquer conflito <strong>de</strong> interesse real ou aparente.<br />

Casos comuns em que po<strong>de</strong>m surgir conflitos<br />

<strong>de</strong> interesses<br />

Outras ativida<strong>de</strong>s profissionais e associações. Se você tiver um segundo<br />

emprego, prestar serviços ou atuar como diretor ou consultor <strong>de</strong> uma<br />

empresa que seja concorrente, cliente ou fornecedora <strong>de</strong> produtos ou<br />

serviços, isso gerará um conflito <strong>de</strong> interesses possível ou real. (O mesmo<br />

se aplica ao trabalho em uma empresa que busque tornar-se uma<br />

concorrente, cliente ou fornecedora.)<br />

Acordos <strong>de</strong>sse tipo nunca <strong>de</strong>vem ser permitidos – por exemplo, trabalhar<br />

ou prestar serviços para qualquer pessoa ou empresa com quem você<br />

li<strong>de</strong>, como parte do seu trabalho na empresa.<br />

Nenhuma filiação externa com concorrentes, clientes ou fornecedores<br />

será permitida, a menos que você:<br />

Obtenha a aprovação por escrito do seu supervisor; e<br />

Obtenha, juntamente com o seu supervisor, a aprovação por escrito do<br />

Departamento <strong>de</strong> Compliance.<br />

Empregos e filiações <strong>de</strong> parentes próximos. As ativida<strong>de</strong>s profissionais<br />

<strong>de</strong> parentes próximos também po<strong>de</strong>m gerar conflitos <strong>de</strong> interesses.<br />

Se souber que um “parente próximo” (<strong>de</strong>finido em Outras consi<strong>de</strong>rações<br />

sobre conflitos <strong>de</strong> interesse) trabalha ou presta serviços para qualquer<br />

concorrente, cliente, ou se você tem um parente próximo na <strong>PMI</strong> e<br />

há ou po<strong>de</strong> haver um conflito <strong>de</strong> interesse <strong>de</strong>vido a seus cargos,<br />

informe o fato imediatamente ao seu supervisor e ao Departamento<br />

<strong>de</strong> Compliance. O Departamento <strong>de</strong> Compliance <strong>de</strong>terminará a<br />

necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> alguma medida para solucionar a situação. Em geral, um<br />

parente não <strong>de</strong>ve ter negócios com você, com ninguém que trabalhe na<br />

sua unida<strong>de</strong> <strong>de</strong> negócios ou com qualquer um dos seus subordinados,<br />

e você não <strong>de</strong>ve ter uma relação <strong>de</strong> supervisão direta ou indireta com<br />

outro funcionário que seja um parente próximo. Qualquer exceção<br />

requer a aprovação específica do Departamento <strong>de</strong> Compliance. Você<br />

também <strong>de</strong>ve ter o cuidado <strong>de</strong> não revelar informações confi<strong>de</strong>nciais<br />

da empresa a qualquer parente.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 11<br />

Conflitos <strong>de</strong> interesses, presentes e entretenimento


Conflitos <strong>de</strong> interesses<br />

(continuação)<br />

Conselho <strong>de</strong> Administração. Ocasionalmente, é possível que um<br />

empregado seja procurado para atuar no Conselho <strong>de</strong> Administração<br />

<strong>de</strong> outra organização. Em alguns casos, isso po<strong>de</strong> gerar um conflito<br />

<strong>de</strong> interesses real ou aparente ou até mesmo um problema jurídico.<br />

Antes <strong>de</strong> aceitar um cargo como membro do conselho <strong>de</strong> uma empresa<br />

que possa estar <strong>de</strong> alguma forma relacionada aos nossos negócios<br />

(inclusive em organizações sem fins lucrativos), sempre obtenha<br />

a aprovação por escrito do executivo <strong>de</strong> compliance, que consultará<br />

o <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

Investimentos. Funcionários e parentes próximos precisam ter cuidado<br />

para que seus investimentos não criem conflitos <strong>de</strong> interesses, prejudicando<br />

a capacida<strong>de</strong> do funcionário <strong>de</strong> tomar <strong>de</strong>cisões objetivas em nome da <strong>PMI</strong>.<br />

Po<strong>de</strong>m ocorrer conflitos se forem feitos investimentos em concorrentes,<br />

fornecedores ou clientes. Qualquer “participação substancial” nas ativida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> um concorrente, fornecedor ou cliente exige a aprovação prévia por<br />

escrito do seu supervisor e executivo <strong>de</strong> compliance.<br />

“Participação substancial” significa qualquer participação econômica<br />

que possa influenciar (efetiva ou aparentemente) o seu julgamento.<br />

Fundos mútuos <strong>de</strong> capital aberto, fundos mútuos flutuantes e fundos<br />

<strong>de</strong> títulos semelhantes, quando o investidor individual não tiver direito<br />

a opinar quanto aos investimentos realizados, não representam conflitos.<br />

Alguns investimentos são sempre errados:<br />

Nunca invista em um fornecedor se tiver qualquer envolvimento na seleção,<br />

na avaliação ou em negociações com algum fornecedor, ou se você<br />

supervisionar qualquer empregado que tenha essa responsabilida<strong>de</strong>; e<br />

Nunca invista em um cliente se você for responsável por negociações<br />

com esse cliente ou se você supervisionar qualquer empregado que<br />

tenha essa responsabilida<strong>de</strong>.<br />

Normalmente, entretanto, <strong>de</strong>terminar se um investimento gera um conflito<br />

<strong>de</strong> interesses é uma questão <strong>de</strong> bom senso. Ao <strong>de</strong>cidir se um investimento<br />

po<strong>de</strong> criar um conflito, faça as seguintes perguntas a si mesmo:<br />

O investimento afetaria qualquer <strong>de</strong>cisão que eu possa tomar em favor<br />

da minha empresa?<br />

Como o investimento é visto pelas outras pessoas da minha empresa,<br />

por exemplo, meus colegas? Eles pensariam que o investimento po<strong>de</strong>ria<br />

afetar o meu trabalho para a empresa?<br />

Como o investimento seria visto por pessoas <strong>de</strong> fora, tais como um<br />

cliente, fornecedor, acionista ou até mesmo a mídia?<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 12


Conflitos <strong>de</strong> interesses<br />

(continuação)<br />

Recebendo presentes<br />

e entretenimento<br />

Outras consi<strong>de</strong>rações sobre conflitos <strong>de</strong> interesses<br />

Parentes próximos. Como mostram as seções anteriores, as ativida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> um parente próximo po<strong>de</strong>m levar a um conflito <strong>de</strong> interesses real ou<br />

aparente. Isso ocorre quando a lealda<strong>de</strong> <strong>de</strong> um funcionário fica dividida –<br />

ou parece estar dividida – entre o parente próximo (que tem um conjunto<br />

<strong>de</strong> interesses) e a empresa do Grupo <strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> em que o funcionário<br />

trabalha (que po<strong>de</strong> ter interesses diferentes). Um “parente próximo” po<strong>de</strong><br />

ser o cônjuge, pais, padrastos, filhos, enteados, irmãos, meios-irmãos,<br />

sobrinhos, tios, avós, netos, cunhados e sogros. Além disso, as regras<br />

do “parente próximo” abrangem também (sendo ou não reconhecido pela<br />

lei local), a pessoa com a qual você se relaciona pessoalmente ou <strong>de</strong> forma<br />

afetiva. Em questões <strong>de</strong> conflitos, você não é responsável por inteirar-se<br />

das ativida<strong>de</strong>s dos membros da família que não resi<strong>de</strong>m com você.<br />

Em relação a membros da família que não resi<strong>de</strong>m com você, é necessário<br />

preocupar-se apenas com circunstâncias das quais você tenha conhecimento.<br />

Fornecedores, clientes e concorrentes potenciais. Em relação a conflitos<br />

<strong>de</strong> interesses, “fornecedor”, “cliente” ou “concorrente” incluem fornecedores,<br />

clientes ou concorrentes tanto atuais quanto potenciais.<br />

Se achar que po<strong>de</strong> haver algum conflito <strong>de</strong> interesses, ou que outras<br />

pessoas possam crer que alguma ativida<strong>de</strong> em que você estiver<br />

envolvido constitui um conflito <strong>de</strong> interesses, você <strong>de</strong>ve comunicar<br />

imediatamente a situação por escrito ao Departamento <strong>de</strong> Compliance.<br />

i<br />

Relatórios eletrônicos sobre conflitos <strong>de</strong> interesse estão disponíveis<br />

no site da intranet <strong>de</strong> Compliance da <strong>PMI</strong>. Se você tiver dúvidas quanto<br />

ao modo correto para relatar conflitos <strong>de</strong> interesse, ou qualquer outro<br />

tópico relacionado, entre em contato com o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> compliance.<br />

A <strong>PMI</strong> tem muitos fornecedores e fornecedores são essenciais ao sucesso<br />

das nossas empresas. É por isso que os relacionamentos com os<br />

fornecedores e terceiros com os quais temos negócios, <strong>de</strong>vem basear-se<br />

completamente em <strong>de</strong>cisões legítimas <strong>de</strong> negócios e negociações honestas.<br />

Brin<strong>de</strong>s e entretenimento po<strong>de</strong>m estabelecer boas relações, mas também<br />

po<strong>de</strong>m dificultar a objetivida<strong>de</strong> em relação à pessoa que os oferece.<br />

Em resumo, presentes e entretenimento po<strong>de</strong>m criar seus próprios<br />

conflitos <strong>de</strong> interesses.<br />

“Presentes e Entretenimento” incluem qualquer coisa <strong>de</strong> valor, inclusive<br />

<strong>de</strong>scontos, empréstimos, dinheiro, condições favoráveis para qualquer<br />

produto ou serviço, serviços, prêmios, transporte, uso <strong>de</strong> veículos ou da<br />

infra-estrutura <strong>de</strong> férias, ações ou outros títulos, participação em ofertas<br />

<strong>de</strong> ações, reformas em imóveis, ingressos e vales-presente. Se fosse feita<br />

uma lista ela seria infinita – esses são apenas alguns exemplos.<br />

NOTA: Em algumas afiliadas, po<strong>de</strong>m aplicar-se normas mais rigorosas<br />

em relação a presentes e entretenimento. Seus empregados não <strong>de</strong>vem<br />

aceitar presentes ou entretenimento que violem essas normas<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 13


Recebendo presentes<br />

e entretenimento<br />

(continuação)<br />

?<br />

P: O representante <strong>de</strong> vendas<br />

<strong>de</strong> um fornecedor lhe oferece<br />

uma caneta <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign arrojado<br />

que a sua empresa usa na<br />

assinatura <strong>de</strong> contratos, mas<br />

existe uma segunda intenção<br />

na oferta. Ele diz que a caneta<br />

será sua apenas se você ajudá-<br />

lo a <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r seus argumentos<br />

diante dos outros integrantes<br />

da equipe <strong>de</strong> compras. Uma<br />

vez que a caneta provavelmente<br />

vale menos <strong>de</strong> US$250, você<br />

po<strong>de</strong> aceitá-la?<br />

R: Não, porque existe um<br />

pedido “em contrapartida”.<br />

Ele lhe dará a caneta apenas<br />

se receber algo em troca.<br />

Embora isso pareça uma<br />

questão pequena, esses<br />

acordos “em contrapartida”<br />

estão na lista <strong>de</strong> conflitos<br />

que são “Sempre Errados”.<br />

Presentes e entretenimento oferecidos a empregados da <strong>PMI</strong><br />

e a seus parentes próximos enquadram-se em três categorias:<br />

NORMALMENTE SEM PROBLEMAS<br />

Alguns presentes e entretenimento representam um valor muito pequeno,<br />

e não <strong>de</strong>mandam aprovação. Presentes ou entretenimento com valor<br />

total <strong>de</strong> US$ 250 ou menos <strong>de</strong> qualquer uma única fonte durante um<br />

ano <strong>de</strong> calendário estão nessa categoria (contanto que não se enquadrem<br />

na categoria “sempre errados”, abaixo). Isso significa que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />

os seguintes exemplos não totalizem mais <strong>de</strong> US$ 250 provenientes <strong>de</strong><br />

uma única fonte em um ano civil, eles não exigem aprovação:<br />

Refeições ocasionais com um parceiro <strong>de</strong> negócios.<br />

Eventos esportivos, teatrais e outros eventos culturais comuns.<br />

Outros presentes e entretenimentos razoáveis e costumeiros.<br />

Da mesma forma, aceitar brin<strong>de</strong>s promocionais <strong>de</strong> valor nominal, como<br />

canetas, calendários e canecas, que normalmente são distribuídos a clientes<br />

em geral, não exige aprovação.<br />

SEMPRE ERRADO<br />

Outros tipos <strong>de</strong> presentes e entretenimentos são sempre errados, seja<br />

<strong>de</strong> fato ou aparentemente, <strong>de</strong> forma que nunca são admitidos, e ninguém<br />

po<strong>de</strong>rá aprová-los. Os empregados nunca po<strong>de</strong>rão:<br />

Aceitar qualquer presente ou entretenimento que seja ilegal ou resulte<br />

em violação da lei.<br />

Aceitar como presente dinheiro ou equivalentes (como vales-presente<br />

transferíveis ou que possam ser convertidos em dinheiro), cheques<br />

bancários, or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> pagamento, títulos <strong>de</strong> investimento, instrumentos<br />

negociáveis, empréstimos, ações ou opções <strong>de</strong> ação.<br />

Aceitar ou solicitar qualquer coisa “em contrapartida” ou como parte<br />

<strong>de</strong> um acordo em fazer algo em troca do presente ou entretenimento.<br />

Participar <strong>de</strong> qualquer entretenimento que seja <strong>de</strong>sagradável, tenha<br />

orientação sexual ou que <strong>de</strong> outra forma infrinja o nosso compromisso<br />

<strong>de</strong> respeito mútuo.<br />

Participar <strong>de</strong> qualquer ativida<strong>de</strong> que sabidamente levará a pessoa<br />

que oferece o presente ou o entretenimento a violar as normas do<br />

seu empregador.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 14


Recebendo presentes<br />

e entretenimento<br />

(continuação)<br />

SEMPRE CONSULTE<br />

Para qualquer coisa que não se encaixe nas outras categorias po<strong>de</strong> ou não<br />

ser possível prosseguir; mas você precisará obter a aprovação por escrito <strong>de</strong><br />

acordo com a <strong>PMI</strong> 13-C, “Presentes e Entretenimentos para/<strong>de</strong> Terceiros e<br />

Funcionários da <strong>PMI</strong>”. Exemplos enquadrados nesta categoria incluem os<br />

seguintes, quando são pagos por um fornecedor ou cliente atual ou<br />

potencial:<br />

Presentes e entretenimento <strong>de</strong> uma única fonte, com valor <strong>de</strong> mercado<br />

superior a US$ 250 em um ano civil.<br />

Eventos especiais – tais como ingressos para um jogo da Copa do Mundo<br />

ou das finais do futebol americano (normalmente, esses ingressos têm<br />

valor superior a US$ 250).<br />

Viagens ou entretenimento com duração superior a um dia.<br />

Para <strong>de</strong>terminar se algo enquadrado na categoria “Sempre consulte”<br />

<strong>de</strong>ve ser aprovado, será necessário usar o bom-senso pertinente<br />

e consi<strong>de</strong>rar questões como:<br />

O presente ou entretenimento po<strong>de</strong> influenciar a sua objetivida<strong>de</strong>?<br />

Existe uma finalida<strong>de</strong> profissional (por exemplo, os negócios serão<br />

discutidos como parte do evento em questão)?<br />

Que tipo <strong>de</strong> prece<strong>de</strong>nte seria aberto para os outros empregados?<br />

Como isso seria visto por outros empregados ou pelas pessoas<br />

<strong>de</strong> fora da empresa?<br />

Outras consi<strong>de</strong>rações sobre presentes e entretenimento:<br />

Notificação <strong>de</strong> fornecedores e clientes. Você <strong>de</strong>ve informar sobre estas<br />

exigências da empresa a todas as pessoas com quem você faça ou<br />

busque fazer negócios.<br />

O que fazer se você receber um presente não permitido? Qualquer presente,<br />

dinheiro ou equivalentes, como vales-presente transferíveis ou que possam<br />

ser convertidos em dinheiro, cheques bancários, or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> pagamento,<br />

títulos <strong>de</strong> investimento, instrumentos negociáveis, empréstimos, ações<br />

ou opções <strong>de</strong> ação, <strong>de</strong>vem ser <strong>de</strong>volvidos imediatamente. Em relação<br />

a outros tipos <strong>de</strong> presentes acima do valor “Normalmente sem problemas”,<br />

se o executivo <strong>de</strong> compliance <strong>de</strong>terminar que a <strong>de</strong>volução dos presentes<br />

é inviável ou in<strong>de</strong>sejável, você <strong>de</strong>verá reverter os presentes para o mesmo,<br />

para uso da empresa, venda ou doação. Presentes como quadros,<br />

organizadores <strong>de</strong> mesa ou semelhantes po<strong>de</strong>m ser usados na sua sala<br />

com a permissão por escrito do executivo <strong>de</strong> compliance ou <strong>de</strong> acordo<br />

com os procedimentos estabelecidos pela empresa, mas permanecerão<br />

como proprieda<strong>de</strong> da empresa. Se for o caso, <strong>de</strong>ve ser enviada uma carta<br />

ao doador explicando as exigências da sua empresa em relação a<br />

presentes.<br />

i Em caso <strong>de</strong> dúvidas ou preocupações em relação a presentes<br />

e entretenimento, entre em contato com o seu supervisor ou com o<br />

<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> compliance. Sua afiliada po<strong>de</strong> estabelecer outras<br />

exigências. Não <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong> conhecê-las.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 15


Oferecendo presentes<br />

e entretenimento<br />

?<br />

P: Gostaria <strong>de</strong> dar a um dos<br />

nossos melhores clientes<br />

um presente especial<br />

para <strong>de</strong>monstrar meu<br />

agra<strong>de</strong>cimento. Posso<br />

conseguir alguns ingressos<br />

para o torneio <strong>de</strong> tênis que,<br />

tenho certeza, ela ia gostar,<br />

mas acho que seria contra<br />

a política da empresa <strong>de</strong>la<br />

aceitá-los. Se ela não ligar<br />

para a política, posso dar a<br />

ela os ingressos?<br />

R: Não. Se você souber que<br />

dar o presente irá violar a<br />

política <strong>de</strong> recebimentos<br />

da empresa, não po<strong>de</strong>rá<br />

dar o presente. Assim como<br />

queremos que os outros<br />

respeitem os nossos padrões,<br />

também <strong>de</strong>vemos respeitar<br />

os <strong>de</strong>les.<br />

Presentes e entretenimento oferecidos ou fornecidos<br />

a contatos comerciais não-governamentais<br />

Da mesma forma que temos regras estritas em relação a receber presentes<br />

e entretenimento (consultar a seção Recebendo presentes e entretenimento<br />

<strong>de</strong>ste <strong>Código</strong>), também <strong>de</strong>vemos ter cuidado com a forma como os<br />

oferecemos. É comum no mundo dos negócios oferecer lembranças ou<br />

cortesias <strong>de</strong> valor simbólico, como presentes, refeições e entretenimentos<br />

mo<strong>de</strong>stos, com a finalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> estabelecer boas relações e melhorar<br />

as relações comerciais.<br />

Usando o bom senso e a mo<strong>de</strong>ração, ocasionalmente trocar<br />

entretenimentos ou presentes <strong>de</strong> valor nominal com uma pessoa ou<br />

entida<strong>de</strong> não-governamental é a<strong>de</strong>quado, a menos que o empregador<br />

do presenteado proíba a prática. Toda cortesia <strong>de</strong>ve estar sempre<br />

em conformida<strong>de</strong> com as políticas da empresa do presenteado.<br />

Oferecendo presentes<br />

Para oferecer um presente <strong>de</strong> valor superior a US$ 250 a um contato<br />

<strong>de</strong> negócios não-governamental, você <strong>de</strong>ve obter a permissão prévia e<br />

específica, <strong>de</strong> acordo com o procedimento <strong>de</strong>finido na <strong>PMI</strong> 13-C.<br />

Algumas condutas sempre são vedadas – sem exceções. Nunca ofereça<br />

presentes, entretenimento ou algo <strong>de</strong> valor se:<br />

For ilegal.<br />

Sabidamente violar as regras da empresa do presenteado.<br />

Tratar-se <strong>de</strong> dinheiro ou outros instrumentos monetários (como cheques,<br />

cheques <strong>de</strong> viagem, or<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> pagamento, títulos <strong>de</strong> investimento ou<br />

<strong>de</strong>mais instrumentos negociáveis).<br />

For <strong>de</strong> mau gosto, tiver orientação sexual ou <strong>de</strong> outra forma infringir<br />

o nosso compromisso <strong>de</strong> respeito mútuo.<br />

For condicionado a uma “contrapartida” (oferecido por algo em troca).<br />

For um presente <strong>de</strong> valor superior a US$ 1.000 – a menos que seja<br />

oferecido em uma cerimônia pública que <strong>de</strong>ixe claro que o<br />

presenteado está recebendo o presente, por exemplo, <strong>de</strong> um programa<br />

<strong>de</strong> incentivo a vendas que seja conhecido e aceitável pelo empregador<br />

do presenteado.<br />

Não for lançado corretamente nos livros contábeis da empresa.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 16


Oferecendo presentes<br />

e entretenimento<br />

(continuação)<br />

Presentes para autorida<strong>de</strong>s ou funcionários do governo<br />

Presentes e entretenimentos oferecidos ou fornecidos para<br />

autorida<strong>de</strong>s e funcionários do governo representam riscos especiais.<br />

Nunca ofereça ou forneça nenhum presente, entretenimento ou<br />

qualquer coisa <strong>de</strong> valor a uma autorida<strong>de</strong> ou funcionário do governo<br />

que seja ilegal ou que possa causar a violação das éticas estabelecidas<br />

ou outras regras regendo a conduta do funcionário. Antes <strong>de</strong> oferecer<br />

qualquer presente ou entretenimento a um funcionário ou autorida<strong>de</strong><br />

governamental, certifique-se <strong>de</strong> conhecer e seguir rigorosamente a<br />

<strong>PMI</strong> 14-C, “Interação com Autorida<strong>de</strong>s e Agências Governamentais<br />

Não Relacionadas aos E.U.A.”, e a <strong>PMI</strong> 17-C, “Interação Envolvendo<br />

Autorida<strong>de</strong>s Governamentais ou Ativida<strong>de</strong>s Políticas nos E.U.A.”.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 17


Nosso objetivo<br />

Leis da<br />

concorrência<br />

Conduzindo negócios<br />

Em todos os nossos negócios, a <strong>PMI</strong> empenha-se para ser honesta e justa.<br />

Competiremos com vigor, mas faremos isso <strong>de</strong> forma justa, seguindo<br />

todas as leis que protegem a concorrência e a integrida<strong>de</strong> do mercado.<br />

Nós seguimos estritamente as leis que protegem mercados em todo o mundo<br />

contra comportamentos anticompetitivos. As leis da concorrência proíbem<br />

acordos que não sejam competitivos, tais como fixação <strong>de</strong> preço e esforços<br />

para eliminar concorrentes injustamente.<br />

Fatos sobre as leis <strong>de</strong> concorrência:<br />

As leis da concorrência variam <strong>de</strong> acordo com o país. Muitos países,<br />

a União Européia e alguns Estados dos EUA possuem leis que proíbem<br />

o comportamento anticompetitivo. As leis aplicáveis a sua função po<strong>de</strong>m<br />

variar <strong>de</strong> acordo com a sua localização e on<strong>de</strong> você comercializa.<br />

Elas po<strong>de</strong>m abranger a conduta fora do país. Algumas leis da<br />

concorrência – tais como as norte-americanas e da UE – po<strong>de</strong>m ser<br />

aplicadas mesmo quando a conduta ocorre além das fronteiras do país.<br />

As penalida<strong>de</strong>s são severas. As penalida<strong>de</strong>s por violações po<strong>de</strong>m ser<br />

severas. Em alguns países, pessoas con<strong>de</strong>nadas por violações como<br />

formação <strong>de</strong> cartel po<strong>de</strong>m receber penas <strong>de</strong> reclusão. As multas em<br />

dinheiro também po<strong>de</strong>m ser significativas. Na UE, as multas por<br />

comportamento anticompetitivo po<strong>de</strong>m chegar a 10% do movimento<br />

mundial <strong>de</strong> vendas. Muitos paises estão adotando penalida<strong>de</strong>s igualmente<br />

severas para violações às leis da concorrência e, em alguns <strong>de</strong>les,<br />

consumidores e concorrentes po<strong>de</strong>m recorrer à justiça por<br />

in<strong>de</strong>nizações e outras compensações.<br />

<strong>Conduta</strong>s negligentes po<strong>de</strong>m infringir a lei. O que po<strong>de</strong> parecer um<br />

contato normal <strong>de</strong> negócios, como uma discussão com o representante<br />

<strong>de</strong> vendas <strong>de</strong> um concorrente durante o almoço ou uma sessão <strong>de</strong> uma<br />

associação comercial, po<strong>de</strong> levar a violações das leis da concorrência.<br />

As leis da concorrência proíbem contratos que limitam ou restrinjam<br />

a comercialização. Fixação <strong>de</strong> preço ou cartéis <strong>de</strong> manipulação <strong>de</strong><br />

licitações são exemplos <strong>de</strong> acordos ilegais. Determinados acordos<br />

com fornecedores ou clientes po<strong>de</strong>m levantar questões sob as leis<br />

da concorrência relacionadas à restrição da concorrência pelo acordo.<br />

Isso inclui qualquer acordo sobre não comercializar com um cliente<br />

ou fornecedor (um “boicote <strong>de</strong> grupo”) ou um acordo entre um<br />

fornecedor e cliente sobre os preços reais ou mínimos <strong>de</strong> revenda.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 18<br />

Conducting Business


Leis da concorrência<br />

?<br />

(continuação)<br />

P: Durante uma reunião<br />

da associação comercial,<br />

conversei com representantes<br />

<strong>de</strong> fabricantes concorrentes.<br />

Um <strong>de</strong>les disse, “Não sei<br />

quanto a vocês, mas as nossas<br />

margens <strong>de</strong> lucro não são tão<br />

boas quanto costumavam ser”.<br />

Outro disse, “Seria bom se<br />

pudéssemos fazer alguma<br />

coisa em relação a todos<br />

esses enormes <strong>de</strong>scontos”.<br />

Acenei com a cabeça, mas<br />

não disse nada. Nas semanas<br />

seguintes, as empresas cujos<br />

representantes participavam<br />

da conversa elevaram seus<br />

preços. Essa discussão foi<br />

um problema? O que eu<br />

<strong>de</strong>veria ter feito?<br />

R: Sim, <strong>de</strong>finitivamente essa<br />

discussão foi um problema.<br />

Um tribunal po<strong>de</strong>ria concluir<br />

que todos os participantes da<br />

conversa, tendo ou não dito<br />

alguma coisa, se envolveram<br />

na combinação <strong>de</strong> preços,<br />

embora não tenha havido<br />

nenhum acordo explícito.<br />

Devido ao risco, se você<br />

presenciar uma discussão<br />

<strong>de</strong> preços com concorrentes,<br />

afaste-se imediatamente<br />

da discussão <strong>de</strong> forma a<br />

<strong>de</strong>ixar claro que você a<br />

consi<strong>de</strong>ra imprópria e ligue<br />

imediatamente para o<br />

Departamento Jurídico <strong>de</strong><br />

sua empresa.<br />

i A <strong>PMI</strong> 05-C “Concorrência e livre comércio” <strong>de</strong>fine um único padrão<br />

mundial <strong>de</strong> compliance às leis da concorrência. Em alguns casos, estas<br />

regras po<strong>de</strong>m ser mais severas do que a legislação local. Você <strong>de</strong>ve<br />

conhecer a <strong>PMI</strong> 05-C e saber como ela po<strong>de</strong> influir no seu trabalho.<br />

Monopólio, tentativas <strong>de</strong> monopolizar mercados e abuso <strong>de</strong> posição<br />

dominante são práticas ilegais.<br />

Algumas leis <strong>de</strong> concorrência <strong>de</strong>finem como ilegal monopolizar ou tentar<br />

monopolizar um mercado, ao passo que outras regem a conduta <strong>de</strong><br />

empresas que <strong>de</strong>tém “posição dominante”. Uma empresa com posição<br />

dominante, por exemplo, não <strong>de</strong>ve tentar impedir as outras <strong>de</strong> entrarem<br />

no mercado ou eliminar a concorrência. Normalmente, os concorrentes<br />

estabelecem seus preços para cobrir seus custos – preços abaixo do custo<br />

po<strong>de</strong>m parecer “predatórios”. Se houver um motivo para estabelecer o preço<br />

abaixo do custo, isso <strong>de</strong>ve ser examinado pelo seu Departamento Jurídico<br />

para garantir que não se trata <strong>de</strong> prática predatória ou <strong>de</strong> violação<br />

a alguma lei.<br />

Cobrar preços diferentes <strong>de</strong> clientes que concorrem entre si po<strong>de</strong> ser ilegal.<br />

Na UE e em outras jurisdições, a diferenciação <strong>de</strong> preços po<strong>de</strong> levantar<br />

questões sobre on<strong>de</strong> uma empresa <strong>de</strong>tém uma posição dominante ou<br />

sobre on<strong>de</strong> essa diferenciação é feita por meio <strong>de</strong> acordo com terceiros.<br />

Empregados que tenham autorida<strong>de</strong> para estabelecer preços ou projetar<br />

programas <strong>de</strong> comercialização precisam conhecer as disposições <strong>de</strong>ssas<br />

leis e <strong>de</strong>vem consultar o <strong>de</strong>partamento jurídico para obter orientação.<br />

i<br />

Se tiver dúvidas ou preocupações sobre suas responsabilida<strong>de</strong>s com<br />

i<br />

relação às leis da concorrência e a <strong>PMI</strong> 05-C, entre em contato com o<br />

seu supervisor ou com o <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 19<br />

Conduzindo negócios


Leis da concorrência<br />

(continuação)<br />

As regras básicas são:<br />

Determinados contratos quase sempre infringem leis da concorrência.<br />

Nunca fale nem troque informações com concorrentes para:<br />

Fixar preços – isso po<strong>de</strong> incluir o estabelecimento <strong>de</strong> preços mínimos<br />

ou máximos, ou “estabilizar” os preços.<br />

Fixar termos relacionados aos preços do atacado ou varejo, fórmulas <strong>de</strong><br />

estabelecimento <strong>de</strong> preços, margens, promoções, prazos <strong>de</strong> crédito e etc.<br />

Dividir mercados, clientes ou territórios.<br />

Limitar a produção.<br />

Falsificar um processo <strong>de</strong> licitação, inclusive com acordos para enviar<br />

propostas falsificadas.<br />

Boicotar um concorrente, fornecedor, cliente ou distribuidor.<br />

Devido ao risco, não discuta assuntos <strong>de</strong> concorrência com os<br />

concorrentes – não importa o lugar ou a hora – sem a autorização<br />

do Departamento Jurídico.<br />

Outras ativida<strong>de</strong>s po<strong>de</strong>m suscitar problemas em relação à lei da<br />

concorrência. Sempre consulte o <strong>de</strong>partamento jurídico antes <strong>de</strong>:<br />

Discutir “joint ventures”, fusões, aquisições, marketing, compras<br />

ou acordos <strong>de</strong> colaboração semelhantes com concorrentes.<br />

Estabelecer contratos <strong>de</strong> negociação exclusiva (por exemplo, contratos que<br />

exigem que uma empresa realize compras ou vendas apenas com a <strong>PMI</strong>).<br />

Reunir ou “casar” produtos ou serviços diferentes (por exemplo, contratos<br />

que exijam ou forneçam incentivos para que um comprador que queira<br />

comprar um produto também compre um segundo produto “casado”<br />

ou programas que condicionem um <strong>de</strong>sconto à compra <strong>de</strong> um grupo<br />

<strong>de</strong> produtos).<br />

Envolver-se em ativida<strong>de</strong>s relativas a associações comerciais ou ao<br />

estabelecimento <strong>de</strong> padrões para o ramo.<br />

Atuar como conselheiro ou executivo <strong>de</strong> uma empresa que concorra<br />

conosco.<br />

Estabelecer preços <strong>de</strong> revenda junto a reven<strong>de</strong>dores.<br />

A concessão <strong>de</strong> <strong>de</strong>scontos, reembolsos ou outros incentivos a um<br />

cliente condicionados ao cumprimento <strong>de</strong> metas <strong>de</strong> crescimento,<br />

volume ou participação no varejo ou exigências <strong>de</strong> participação<br />

na visibilida<strong>de</strong> em prateleira.<br />

Oferecer <strong>de</strong>scontos ou termos diferenciados a um comprador, mas<br />

não a outro comprador concorrente.<br />

Se envolver em ativida<strong>de</strong>s que possam dificultar aos rivais a obtenção<br />

<strong>de</strong> material necessário ou a venda <strong>de</strong> seus produtos.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 20


Informações sobre<br />

a concorrência<br />

?<br />

P: Acabei <strong>de</strong> ser contratado<br />

e venho <strong>de</strong> outra empresa.<br />

Tenho uma caixa <strong>de</strong> materiais<br />

do meu empregador anterior<br />

que seriam muito úteis no<br />

<strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> planos<br />

<strong>de</strong> marketing para a minha<br />

empresa. Posso trazer esse<br />

material comigo?<br />

R: Não. Você não <strong>de</strong>ve trazer<br />

para a <strong>PMI</strong> materiais que<br />

possam conter informações<br />

confi<strong>de</strong>nciais <strong>de</strong> uma empresa<br />

em que você tenha trabalhado<br />

anteriormente. Assim como<br />

seria errado alguém pegar<br />

nossas informações<br />

confi<strong>de</strong>nciais, não <strong>de</strong>vemos<br />

usar as informações<br />

confi<strong>de</strong>nciais <strong>de</strong> outras<br />

empresas.<br />

Para concorrer no mercado é necessário e legal coletar informações<br />

sobre a concorrência <strong>de</strong> maneira honesta. Porém, algumas formas <strong>de</strong><br />

coleta <strong>de</strong> informação estão erradas e po<strong>de</strong>m violar a lei, incluindo as<br />

leis antitruste/concorrência assim como as leis <strong>de</strong> segredo comercial.<br />

Na <strong>PMI</strong>, temos que ser muito diligentes para evitar a coleta imprópria<br />

<strong>de</strong> informações, portanto, é importante saber o que você po<strong>de</strong> ou não<br />

fazer, além <strong>de</strong> saber com o que você <strong>de</strong>ve ter cuidado.<br />

Entre as fontes legítimas <strong>de</strong> informações sobre a concorrência estão:<br />

Jornais, matérias publicadas e outras informações levadas ao público.<br />

Contato com os clientes – mas não para obter informações confi<strong>de</strong>nciais.<br />

Feiras <strong>de</strong> negócios (mas não <strong>de</strong> conversas com concorrentes – consulte<br />

a seção Leis <strong>de</strong> concorrência neste <strong>Código</strong>).<br />

Informações expostas <strong>de</strong> forma pública na Internet ou outra mídia<br />

<strong>de</strong> acesso público.<br />

Pesquisas <strong>de</strong> mercado realizadas por consultorias <strong>de</strong> renome.<br />

Nunca use as seguintes fontes:<br />

Informações confi<strong>de</strong>nciais ou reservadas da concorrência ou algo<br />

semelhante que pertença à outra pessoa física ou jurídica – consulte<br />

o <strong>de</strong>partamento jurídico se tiver esse tipo <strong>de</strong> informação. Se você<br />

receber quaisquer informações confi<strong>de</strong>nciais ou <strong>de</strong> proprieda<strong>de</strong> da<br />

concorrência <strong>de</strong> uma origem fora do grupo <strong>de</strong> empresas<br />

<strong>Philip</strong> <strong>Morris</strong> – mesmo <strong>de</strong> forma completamente inadvertida – consulte<br />

o <strong>de</strong>partamento jurídico imediatamente.<br />

Qualquer forma <strong>de</strong> informação confi<strong>de</strong>ncial ou reservada possuída<br />

por novos contratados, que pertença ao empregador anterior.<br />

Informações sobre a oferta <strong>de</strong> um concorrente se você estiver envolvido<br />

em uma licitação, especialmente em contratos com o Governo. Se esse<br />

tipo <strong>de</strong> informação cair em suas mãos, entre em contato com<br />

o Departamento Jurídico.<br />

Informações confi<strong>de</strong>nciais sobre um concorrente que alguém coloca<br />

à venda.<br />

i Se tiver dúvidas quanto a ser apropriado aceitar ou ter em seu po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>terminadas informações sobre a concorrência, entre em contato com<br />

o Departamento Jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 21


Lavagem <strong>de</strong> dinheiro<br />

e contrabando<br />

?<br />

P: Um cliente exportador<br />

ligou da Escandinávia dizendo<br />

que quer dobrar o número<br />

<strong>de</strong> cigarros que compra<br />

anualmente. Ele também<br />

está mudando <strong>de</strong> banco<br />

e quer pagar a remessa em<br />

dinheiro porque sua nova conta<br />

não estará aberta a tempo.<br />

O que <strong>de</strong>vo fazer?<br />

R: Informe a situação aos<br />

<strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> controle<br />

interno e jurídico.<br />

Primeiramente, a <strong>PMI</strong> não<br />

ven<strong>de</strong> produtos a clientes<br />

em quantida<strong>de</strong>s que superem<br />

a <strong>de</strong>manda legítima do<br />

mercado local em questão.<br />

Aumentos repentinos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>manda sem uma explicação<br />

a<strong>de</strong>quada po<strong>de</strong>m indicar um<br />

problema <strong>de</strong> contrabando.<br />

Em segundo lugar, a<br />

<strong>PMI</strong> 11-C permite pagamentos<br />

em dinheiro em circunstâncias<br />

limitadas e apenas quando<br />

uma exceção por escrito<br />

é concedida. Pagamentos<br />

em dinheiro – além <strong>de</strong> cheques<br />

<strong>de</strong> terceiros ou pagamentos<br />

múltiplos – são, às vezes,<br />

usados por criminosos para<br />

burlar as leis <strong>de</strong> lavagem<br />

<strong>de</strong> dinheiro.<br />

Produtos comercializados em violação das leis alfan<strong>de</strong>gárias ou fiscais<br />

têm vários nomes – “contrabando”, “mercadorias ilegais/piratas” entre<br />

outros. As autorida<strong>de</strong>s policiais <strong>de</strong> todo o mundo estão cada vez mais<br />

preocupadas com a comercialização por contrabando e sua conexão<br />

com outra ativida<strong>de</strong> criminosa – “lavagem <strong>de</strong> dinheiro”. Os requisitos<br />

da <strong>PMI</strong> são claros: Não aceitaremos, facilitaremos ou apoiaremos o<br />

contrabando ou a lavagem <strong>de</strong> dinheiro e, ajudaremos os governos a<br />

evitar o comércio ilegal que envolva os produtos da nossa empresa.<br />

O que é contrabando? Contrabando – às vezes chamado “mercadorias<br />

ilegais/piratas” – são mercadorias comercializadas violando tratados,<br />

leis alfan<strong>de</strong>gárias ou fiscais.<br />

O que é lavagem <strong>de</strong> dinheiro? Lavagem <strong>de</strong> dinheiro é o processo pelo<br />

qual pessoas ou empresas tentam ocultar fundos ilícitos ou, <strong>de</strong> outra<br />

forma, fazer com que a fonte <strong>de</strong>sses fundos ilícitos pareça legítima.<br />

As políticas <strong>de</strong> compliance fiscal da <strong>PMI</strong> que tratam <strong>de</strong> lavagem <strong>de</strong><br />

dinheiro, contrabando e sanções econômicas estão <strong>de</strong>finidas em:<br />

<strong>PMI</strong> 09-C “Conheça seus Fornecedores”, <strong>PMI</strong> 10-C “Conheça seus<br />

Clientes e Fabricantes Terceirizados (TPM)” e <strong>PMI</strong> 11-C “Formas<br />

Aceitáveis <strong>de</strong> Pagamento”.<br />

Recebimento <strong>de</strong> pagamentos. A <strong>PMI</strong> apóia políticas contra lavagem<br />

<strong>de</strong> dinheiro, fazendo uso <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados procedimentos para evitar<br />

o recebimento <strong>de</strong> dinheiro, ou equivalente, que provenham <strong>de</strong><br />

ativida<strong>de</strong>s ilícitas.<br />

Formas aceitáveis <strong>de</strong> pagamento: A <strong>PMI</strong> 11-C “Formas Aceitáveis <strong>de</strong><br />

Pagamento” <strong>de</strong>fine as formas <strong>de</strong> pagamento que a <strong>PMI</strong> e suas afiliadas<br />

po<strong>de</strong>m aceitar ou fazer aos clientes, fornecedores ou outras entida<strong>de</strong>s ou<br />

indivíduos com os quais fazemos negócios. Estes procedimentos foram<br />

criados para impedir que nossos produtos<br />

sejam usados para “lavagem <strong>de</strong> dinheiro” ou ocultar os rendimentos<br />

<strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s criminosas.<br />

Estes Princípios e Práticas:<br />

Especificam as formas aceitáveis <strong>de</strong> pagamento.<br />

Exigem que todos os pagamentos sejam efetuados na moeda da nota<br />

fiscal.<br />

Proíbem pagamentos <strong>de</strong> terceiros.<br />

Exigem cumprimento <strong>de</strong> todas as regras <strong>de</strong> <strong>de</strong>monstração e registro.<br />

Exigem que os pagamentos para cada nota fiscal ou grupo <strong>de</strong> notas<br />

fiscais sejam efetuados por um único instrumento.<br />

Exigem o exame <strong>de</strong>talhado <strong>de</strong> qualquer solicitação <strong>de</strong> superfaturamento.<br />

Especificam um processo <strong>de</strong> exceção para aceitação <strong>de</strong> pagamentos<br />

que não estejam <strong>de</strong> acordo com a política da empresa.<br />

Diretrizes “Conheça seu cliente”. Para ajudar a garantir que faremos<br />

negócios apenas com pessoas físicas ou jurídicas que compartilhem<br />

nossas normas <strong>de</strong> cumprimento e integrida<strong>de</strong>, a <strong>PMI</strong> 10-C “Conheça<br />

seus Clientes e Fabricantes Terceirizados (TPM)” estabelece normas<br />

<strong>de</strong> seleção e aprovação <strong>de</strong> clientes e outros parceiros <strong>de</strong> negócios.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 22


Lavagem <strong>de</strong> dinheiro<br />

e contrabando<br />

(continuação)<br />

Restrições <strong>de</strong> comércio,<br />

controles <strong>de</strong> exportação<br />

e leis <strong>de</strong> boicote<br />

Estes Princípios e Práticas exigem que os empregados:<br />

Avaliem a integrida<strong>de</strong> <strong>de</strong> clientes potenciais (na extensão possível)<br />

e confirmem se os clientes mantêm uma presença <strong>de</strong> negócios física<br />

e se estão envolvidos no comércio legítimo.<br />

Comuniquem-se com os clientes sobre nossas expectativas<br />

<strong>de</strong> cumprimento.<br />

Permaneçam atentos e monitorem as práticas comerciais dos clientes.<br />

Recusem-se a fazer negócios e não forneçam assistência àqueles<br />

envolvidos em condutas ilegais relacionadas aos nossos produtos.<br />

Comuniquem qualquer violação dos Princípios e Práticas ao seu<br />

supervisor, ao <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> compliance ou ao <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

Comunique prontamente transações ou ativida<strong>de</strong>s suspeitas por parte <strong>de</strong><br />

quaisquer clientes ao executivo <strong>de</strong> compliance ou ao <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

i Para obter mais informações, consulte a <strong>PMI</strong> 09-C, 10-C e 11-C ou<br />

entre em contato com os <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> controle interno, compliance<br />

ou jurídico. Lembre-se <strong>de</strong> que transações ou ativida<strong>de</strong>s suspeitas <strong>de</strong> qualquer<br />

cliente <strong>de</strong>vem ser <strong>de</strong>nunciadas imediatamente.<br />

Restrições <strong>de</strong> comércio e controles <strong>de</strong> exportação. A UE, a Suíça, os EUA<br />

e vários outros países impõem periodicamente proibições ou outras restrições<br />

à exportação e a transações comerciais com <strong>de</strong>terminados países, indivíduos<br />

e empresas. As restrições comerciais po<strong>de</strong>m ter muitas formas, inclusive<br />

proibições referentes a:<br />

Exportações a um país que está sob sanções.<br />

Transbordos por meio <strong>de</strong> um país não sujeito a sanções para um país<br />

sujeito a sanções, ou vice-versa.<br />

Importações ou negociações em proprieda<strong>de</strong>s originárias <strong>de</strong> um país<br />

sob sanções.<br />

Viagens <strong>de</strong> e para um país que está sob sanções.<br />

Novos investimentos em um país que está sob sanções.<br />

Transações e negociações financeiras que envolvam um país sob<br />

sanções ou indivíduos e empresas <strong>de</strong>signadas.<br />

Essas restrições po<strong>de</strong>m também impor exigências <strong>de</strong> licenciamento<br />

às exportações <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados produtos ou tecnologias.<br />

Uma “exportação” não se limita à transferência <strong>de</strong> um bem material –<br />

ela po<strong>de</strong> incluir a transferência <strong>de</strong> serviços ou tecnologia (tais como dados<br />

técnicos ou outras informações) a um cidadão <strong>de</strong> outro país por:<br />

E-mail.<br />

Discussões pessoais, seja no mercado doméstico ou no exterior.<br />

Visitas às instalações da <strong>PMI</strong>.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 23


Restrições <strong>de</strong> comércio,<br />

controles <strong>de</strong> exportação<br />

leis <strong>de</strong> boicote<br />

?<br />

(continuação)<br />

P: Eu gostaria <strong>de</strong> enviar certos<br />

produtos para um país que<br />

está sujeito a sanções<br />

econômicas ao comércio.<br />

Posso enviá-los a uma<br />

empresa <strong>de</strong> outro país que<br />

não tenha tais restrições e<br />

essa outra empresa enviar<br />

para a empresa do país<br />

submetido às sanções?<br />

R: Não. Assim como é válido<br />

com diversas leis, o que<br />

parece ser uma forma<br />

perspicaz <strong>de</strong> contornar a lei<br />

é na verda<strong>de</strong> ilegal também.<br />

Recentemente entraram em vigor restrições comerciais dos EUA<br />

a empresas <strong>de</strong> comércio <strong>de</strong> produtos <strong>de</strong> consumo em relação aos<br />

seguintes países, indivíduos ou empresas sob sanções:<br />

Cuba Síria<br />

Irã Cidadãos especialmente <strong>de</strong>signados<br />

Mianmar (Birmânia) Traficantes <strong>de</strong> drogas<br />

Coréia do Norte Organizações Terroristas<br />

Sudão (inclusive o Talibã)<br />

Em todas as negociações internacionais, não <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong> conhecer e seguir<br />

todos os controles <strong>de</strong> exportações e restrições comerciais.<br />

Restrições antiboicote norte-americanas. Sob a lei dos EUA, a <strong>PMI</strong><br />

é obrigada a relatar ao governo dos EUA e a não cooperar com qualquer<br />

solicitação <strong>de</strong> boicotes estrangeiros não sancionados ou práticas comerciais<br />

restritivas. Os empregados não po<strong>de</strong>rão tomar qualquer medida, fornecer<br />

qualquer informação ou fazer qualquer <strong>de</strong>claração que possa ser<br />

consi<strong>de</strong>rada como participação <strong>de</strong> boicote estrangeiro ilegal. As penalida<strong>de</strong>s<br />

são severas para a violação <strong>de</strong>ssas leis.<br />

Informações atuais sobre os países que possam exigir participação em um<br />

boicote internacional proibido estão disponíveis no <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

Você <strong>de</strong>ve informar imediatamente o Departamento Jurídico se receber<br />

solicitações <strong>de</strong> informações relativas a boicotes, sejam elas verbais ou<br />

escritas. Isso inclui solicitações que façam parte <strong>de</strong> um pedido real,<br />

além das que não se referem a uma transação específica.<br />

i Se precisar <strong>de</strong> mais informações sobre restrições comerciais e controles<br />

<strong>de</strong> exportação, entre em contato com os <strong>de</strong>partamentos financeiro e jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 24


Alfân<strong>de</strong>ga<br />

e impostos indiretos<br />

O governo como<br />

nosso cliente<br />

?<br />

P: Fazemos negócios em vários<br />

países nos quais muitas das<br />

empresas e organizações são<br />

estatais. Como posso saber<br />

se a pessoa com quem estou<br />

negociando é uma autorida<strong>de</strong><br />

do Governo?<br />

R: O termo “autorida<strong>de</strong>” ou<br />

“representante do Governo”<br />

tem uma <strong>de</strong>finição muito<br />

ampla. Você <strong>de</strong>ve pressupor<br />

que todos os empregados <strong>de</strong><br />

empresas ou órgãos estatais,<br />

bem como seus representantes,<br />

são autorida<strong>de</strong>s do Governo.<br />

Se tiver dúvidas se <strong>de</strong>terminada<br />

pessoa é uma autorida<strong>de</strong> do<br />

Governo, solicite orientação<br />

ao <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

Como regra geral, a importação dos produtos das nossas empresas<br />

está sujeita a várias leis e regulamentações alfan<strong>de</strong>gárias e fiscais.<br />

Especificamente, a importação física <strong>de</strong> produtos para um país <strong>de</strong>ve,<br />

normalmente, estar conforme:<br />

Regulamentações que especificam impostos <strong>de</strong> importação, impostos<br />

sobre valor agregado, imposto sobre a circulação <strong>de</strong> mercadorias<br />

e outros, que po<strong>de</strong>m ser exigíveis em relação aos nossos produtos; ou<br />

Regulamentações fiscais, vinculantes ou outras normas semelhantes<br />

que regem remessas “livres <strong>de</strong> impostos ou encargos”.<br />

As importações <strong>de</strong>vem freqüentemente estar em conformida<strong>de</strong> com as<br />

exigências <strong>de</strong> outros órgãos governamentais, coor<strong>de</strong>nados ou impostos<br />

pelas autorida<strong>de</strong>s alfan<strong>de</strong>gárias. Você <strong>de</strong>ve assegurar-se <strong>de</strong> que todas<br />

as importações seguem esses requisitos e que todas as informações<br />

fornecidas a autorida<strong>de</strong>s alfan<strong>de</strong>gárias e fiscais são precisas e verda<strong>de</strong>iras.<br />

i Se o seu trabalho engloba estas questões, você <strong>de</strong>ve consultar a<br />

<strong>PMI</strong> 15-C “Tributação”.<br />

Todos os anos, a <strong>PMI</strong> conduz um volume consi<strong>de</strong>rável <strong>de</strong> negócios com<br />

os governos. Embora a integrida<strong>de</strong> seja a base <strong>de</strong> todas as negociações<br />

com os clientes, regras especiais se aplicam quando o nosso cliente é um<br />

governo – regras que, em alguns casos, diferem muito das que se aplicam<br />

a negócios com clientes do setor privado. Práticas aceitáveis <strong>de</strong> negócios<br />

no ambiente comercial, como fornecer transporte, refeições, entretenimento<br />

ou outras coisas <strong>de</strong> valor, po<strong>de</strong>m ser totalmente inaceitáveis e po<strong>de</strong>m<br />

até violar a lei aplicável ao se tratar com funcionários ou autorida<strong>de</strong>s<br />

governamentais ou aqueles que agem em favor do governo. Infrações<br />

<strong>de</strong>ssas regras po<strong>de</strong>m levar a penalida<strong>de</strong>s cíveis e criminais.<br />

Todos os envolvidos em licitações ou na prestação <strong>de</strong> serviços nos termos<br />

<strong>de</strong> um contrato com o governo, incluindo empresas <strong>de</strong> proprieda<strong>de</strong> ou<br />

controladas pelo governo, precisam conhecer essas regras.<br />

As regras básicas são:<br />

Nunca busque ou aceite informações confi<strong>de</strong>nciais sobre licitações.<br />

Nunca ofereça, forneça ou aprove presentes, gratificações ou<br />

entretenimento a um funcionário público ou funcionário <strong>de</strong> uma<br />

entida<strong>de</strong> governamental, sem a aprovação, conforme as exigências<br />

das <strong>PMI</strong> 14-C e 17-C.<br />

Conheça e siga as regras contra suborno, inclusive restrições a presentes<br />

por pessoas que buscam negócios com o Governo e com contratadas<br />

do Governo.<br />

Compreenda as exigências <strong>de</strong> preços para “clientes privilegiados”<br />

e verifique a conformida<strong>de</strong>.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 25


O governo como<br />

nosso cliente<br />

(continuação)<br />

Siga rigorosamente os requisitos <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong>, quantida<strong>de</strong> e testes<br />

presentes no contrato.<br />

O faturamento <strong>de</strong>ve ser sempre preciso, completo e seguir totalmente<br />

todas as regras e regulamentações, inclusive reservas <strong>de</strong> tempo e custo.<br />

Todas as suas <strong>de</strong>clarações e garantias <strong>de</strong>vem ser honestas, precisas<br />

e completas.<br />

Conheça as regras e regulamentações do seu cliente.<br />

Não inicie nenhuma discussão sobre emprego com nenhum<br />

empregado atual ou ex-empregado do Governo antes <strong>de</strong> consultar<br />

o Departamento Jurídico.<br />

Reconheça as circunstâncias sob as quais a sua comunicação com<br />

autorida<strong>de</strong>s ou funcionários do governo possa levantar questões<br />

sobre as leis <strong>de</strong> divulgação por lobby e procure se aconselhar com<br />

o seu <strong>de</strong>partamento jurídico para <strong>de</strong>terminar se o registro <strong>de</strong> lobby<br />

<strong>de</strong>ve ser necessário.<br />

i Se tiver dúvidas sobre relacionamentos comerciais a<strong>de</strong>quados<br />

com o Governo, consulte o Departamento Jurídico. Para obter<br />

informações mais específicas sobre renegociações com autorida<strong>de</strong>s do<br />

Governo, consulte a seção Suborno e corrupção internacionais <strong>de</strong>ste<br />

<strong>Código</strong>.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 26


Suborno e corrupção<br />

internacionais<br />

?<br />

P: Disseram-me que eu po<strong>de</strong>ria<br />

contratar um consultor para<br />

cuidar da obtenção <strong>de</strong> todas<br />

as licenças exigidas por um<br />

Governo estrangeiro. Ele pediu<br />

um sinal <strong>de</strong> US$ 40.000<br />

e disse que usaria o dinheiro<br />

para “ajudar a tocar o processo<br />

em frente”. Uma vez que não<br />

sabemos realmente para on<strong>de</strong><br />

vai o dinheiro, precisamos<br />

nos preocupar com isso?<br />

R: Com certeza. Você <strong>de</strong>ve<br />

saber o <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>sse dinheiro<br />

e a finalida<strong>de</strong> para a qual<br />

ele será usado. Além disso,<br />

a empresa <strong>de</strong>ve tomar todas<br />

as medidas para garantir que<br />

o dinheiro não será usado<br />

com a finalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> suborno.<br />

Você <strong>de</strong>ve buscar orientação<br />

do seu superior hierárquico<br />

ou do Departamento Jurídico.<br />

As leis <strong>de</strong> praticamente todos os países nos quais a <strong>PMI</strong> atua, assim como<br />

leis extraterritoriais como as leis norte-americanas <strong>de</strong> práticas <strong>de</strong> corrupção<br />

no estrangeiro e leis semelhantes, proíbem o suborno <strong>de</strong> governos<br />

estrangeiros (tais como candidatos políticos, partidos políticos e seus<br />

dirigentes, empregados <strong>de</strong> empresas estatais, autorida<strong>de</strong>s das Nações<br />

Unidas e etc.). A violação <strong>de</strong>ssas leis constitui crime grave <strong>de</strong> ambos,<br />

empresa e indivíduos, po<strong>de</strong>ndo levar a multas, perda <strong>de</strong> direitos <strong>de</strong><br />

exportação e à prisão <strong>de</strong> indivíduos. Se tiver quaisquer dúvidas sobre<br />

a a<strong>de</strong>quação <strong>de</strong> qualquer pagamento ou acordo com qualquer autorida<strong>de</strong><br />

ou agente governamental, consulte o <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

Leis <strong>de</strong> suborno e corrupção:<br />

Valem para todos os funcionários, agentes e representantes da <strong>PMI</strong><br />

em todo o mundo.<br />

Proíbem:<br />

Oferta ou doação <strong>de</strong> qualquer coisa <strong>de</strong> valor a autorida<strong>de</strong>s estrangeiras<br />

com a finalida<strong>de</strong> <strong>de</strong> obter ou manter negócios, ou com qualquer finalida<strong>de</strong><br />

ina<strong>de</strong>quada. Isso inclui pagamentos para redução <strong>de</strong> impostos ou<br />

taxas alfan<strong>de</strong>gárias.<br />

Pagamentos ina<strong>de</strong>quados por meio <strong>de</strong> terceiros – portanto, as empresas<br />

<strong>de</strong>vem ser cuidadosas na seleção <strong>de</strong> representantes e parceiros. É<br />

necessário ainda mais cuidado se o representante potencial for um funcionário<br />

do governo – ou alguém a ele associado.<br />

Exigem que as empresas mantenham registros contábeis para que<br />

os pagamentos sejam <strong>de</strong>scritos <strong>de</strong> forma honesta e não sejam usados<br />

para fins ilegais.<br />

A <strong>PMI</strong> exige mais dos funcionários – subornos são vedados a todos, em<br />

qualquer parte do mundo, por qualquer motivo. Lembre-se <strong>de</strong> que, como<br />

funcionário da <strong>PMI</strong>, é sua responsabilida<strong>de</strong> evitar essas práticas proibidas.<br />

NUNCA<br />

Faça um pagamento sem autorização ou autorize um pagamento<br />

ou presente ina<strong>de</strong>quado (em dinheiro ou sob outra forma) diretamente<br />

ou por meio <strong>de</strong> representante – a um funcionário do governo.<br />

Induza uma autorida<strong>de</strong> governamental a fazer algo ilegal.<br />

Ignore ou <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong> <strong>de</strong>nunciar qualquer sinal <strong>de</strong> pagamentos, presentes<br />

ou entretenimentos ina<strong>de</strong>quados.<br />

Estabeleça uma verba sem lançamento para qualquer finalida<strong>de</strong>.<br />

Faça um lançamento falso ou enganoso nos livros da empresa.<br />

Faça nada para induzir outra pessoa a infringir estas regras, nem faça<br />

vista grossa para a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> existir uma infração.<br />

Pagamentos <strong>de</strong> facilitação. Um “pagamento <strong>de</strong> facilitação”, ou propina,<br />

é um pequeno pagamento feito a um funcionário público para acelerar o<br />

<strong>de</strong>senrolar <strong>de</strong> uma ação rotineira do governo à qual a empresa tem direito,<br />

como a emissão <strong>de</strong> vistos ou <strong>de</strong>sembaraço alfan<strong>de</strong>gário. Apesar <strong>de</strong> algumas<br />

leis anti-corrupção permitirem tais pagamentos, a <strong>PMI</strong> não o faz. As políticas<br />

da empresa proíbem a realização <strong>de</strong> pagamentos <strong>de</strong> facilitação, exceto<br />

quando o pagamento é necessário para proteção contra danos físicos ou<br />

perda <strong>de</strong> liberda<strong>de</strong>.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 27


Suborno e corrupção<br />

internacionais<br />

(continuação)<br />

Informações confi<strong>de</strong>nciais,<br />

proprieda<strong>de</strong> intelectual<br />

e direitos autorais<br />

i Entre em contato com o <strong>de</strong>partamento jurídico da empresa em que<br />

trabalha para certificar-se <strong>de</strong> que enten<strong>de</strong> os padrões aplicáveis às suas<br />

ativida<strong>de</strong>s comerciais, incluindo a <strong>PMI</strong> 14-C, “Interação com Autorida<strong>de</strong>s<br />

e Agências Governamentais Não Relacionadas aos E.U.A.”, <strong>PMI</strong> 17-C,<br />

“Interação Envolvendo Autorida<strong>de</strong>s Governamentais ou Ativida<strong>de</strong>s Políticas<br />

nos E.U.A.”, as leis sobre corrupção internacional e quem po<strong>de</strong> ser<br />

consi<strong>de</strong>rado um representante governamental. Nunca <strong>de</strong>vem ser feitos<br />

pagamentos a qualquer empregado do Governo dos EUA.<br />

Da mesma forma que protegemos as nossas informações confi<strong>de</strong>nciais<br />

(veja a seção Informações reservadas <strong>de</strong>ste <strong>Código</strong>), a <strong>PMI</strong> respeita as<br />

informações reservadas e confi<strong>de</strong>nciais dos outros. Essas informações<br />

incluem materiais escritos, software, música e outros tipos <strong>de</strong><br />

“proprieda<strong>de</strong> intelectual”.<br />

As regras básicas a serem seguidas são:<br />

Não traga à <strong>PMI</strong>, nem utilize informações confi<strong>de</strong>nciais, entre elas<br />

registros em computador, <strong>de</strong> empresas em que você tenha trabalhado<br />

anteriormente.<br />

Não instale em qualquer computador da empresa nenhum software<br />

que não seja licenciado.<br />

Não aceite ou use informações confi<strong>de</strong>nciais <strong>de</strong> ninguém, exceto nos<br />

termos <strong>de</strong> um contrato aprovado pelo <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

Não use nem copie documentos e materiais que estejam protegidos por<br />

direito autoral (inclusive programas <strong>de</strong> computador, partes <strong>de</strong> material<br />

<strong>de</strong> áudio, ví<strong>de</strong>o e gravações feitas pela Internet ou ao vivo) sem a permissão<br />

específica do titular do direito autoral – consulte o <strong>de</strong>partamento jurídico<br />

<strong>de</strong> sua empresa sobre regras <strong>de</strong> “uso honesto” ou licenças existentes que<br />

permitem o uso ou a cópia.<br />

Não utilize marcas registradas, patentes ou direitos <strong>de</strong> proprieda<strong>de</strong><br />

industrial sem a autorização explícita do proprietário dos direitos.<br />

Peça ao <strong>de</strong>partamento jurídico para obter a permissão.<br />

Não permita a utilização da proprieda<strong>de</strong> intelectual da <strong>PMI</strong> e <strong>de</strong> suas<br />

afiliadas sem um contrato aprovado pelo <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

Você <strong>de</strong>ve ler e conhecer a <strong>PMI</strong> 06-C “Direitos <strong>de</strong> Proprieda<strong>de</strong><br />

Intelectual”. Se tiver dúvidas sobre regras <strong>de</strong> proprieda<strong>de</strong> intelectual<br />

ou direito autoral, consulte o Departamento Jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 28


Práticas comerciais<br />

<strong>de</strong>sonestas<br />

?<br />

P: Acabei <strong>de</strong> receber os planos<br />

<strong>de</strong> negócios do meu principal<br />

concorrente para o ano que<br />

vem, em um envelope sem<br />

indicações, mas com um<br />

carimbo postal indicando que<br />

ele foi enviado a partir da<br />

cida<strong>de</strong> on<strong>de</strong> esse concorrente<br />

tem sua se<strong>de</strong>. Embora se trate<br />

obviamente <strong>de</strong> um documento<br />

interno confi<strong>de</strong>ncial, eu não<br />

fiz nada para recebê-lo. Posso<br />

ficar com ele?<br />

R: Não. O documento em<br />

questão contém segredos<br />

comerciais enviados a nós<br />

por alguém que teve acesso<br />

a ele e infringiu o seu termo<br />

<strong>de</strong> sigilo. Não examine ou faça<br />

cópias <strong>de</strong>sses documentos<br />

e notifique o <strong>de</strong>partamento<br />

jurídico imediatamente após<br />

o recebimento. O <strong>de</strong>partamento<br />

jurídico irá garantir que<br />

a situação seja tratada<br />

a<strong>de</strong>quadamente.<br />

Nós competimos com vigor no mercado, mas algumas condutas em<br />

nome da concorrência não são consistentes com a lei ou com o nosso<br />

compromisso <strong>de</strong> integrida<strong>de</strong>.<br />

Nunca <strong>de</strong>vemos competir envolvendo-nos em práticas <strong>de</strong>sonestas,<br />

por exemplo:<br />

Fazer falsas <strong>de</strong>clarações sobre concorrentes ou seus serviços.<br />

Furtar ou aproveitar-se <strong>de</strong> segredos comerciais <strong>de</strong> concorrentes<br />

para fins ilícitos.<br />

Tomar a providência <strong>de</strong> cortar as fontes <strong>de</strong> abastecimento <strong>de</strong> um<br />

concorrente ou aumentar seu custo <strong>de</strong> fornecimento.<br />

Exigir que uma empresa compre da sua empresa antes que<br />

compremos <strong>de</strong>la.<br />

Oferecer suborno para ajudar os negócios da sua empresa ou<br />

prejudicar um concorrente.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 29


Nosso objetivo<br />

Qualida<strong>de</strong> dos produtos<br />

?<br />

P: Um supervisor <strong>de</strong> turno<br />

nos disse para ignorar um<br />

procedimento <strong>de</strong> controle<br />

<strong>de</strong> qualida<strong>de</strong>. Acho que<br />

isso vai contra os padrões<br />

da empresa, mas ele é o<br />

supervisor. Devo apenas<br />

seguir suas or<strong>de</strong>ns e ignorar<br />

os procedimentos?<br />

A: Não. Se acha que o<br />

supervisor está violando<br />

as regras e não se sente<br />

à vonta<strong>de</strong> para falar<br />

diretamente com ele, entre<br />

em contato com o supervisor<br />

do seu supervisor, com o<br />

<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> controle<br />

<strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> da empresa em<br />

que trabalha, ou com outros<br />

recursos listados na seção A<br />

quem recorrer para obter<br />

ajuda <strong>de</strong>ste <strong>Código</strong>.<br />

Lidando com os consumidores<br />

Para ter sucesso, a <strong>PMI</strong> <strong>de</strong>ve sempre se esforçar para tratar seus<br />

consumidores <strong>de</strong> forma justa e honesta. Qualida<strong>de</strong> dos produtos,<br />

práticas <strong>de</strong> marketing responsáveis, atenção a questões relativas a<br />

menores e à privacida<strong>de</strong> do consumidor são práticas essenciais que<br />

se espera que a <strong>PMI</strong> faça.<br />

Manter a alta qualida<strong>de</strong> dos produtos é essencial para o sucesso<br />

da <strong>PMI</strong> – afinal, é isso que os clientes e consumidores esperam<br />

da nossa empresa. Para que possamos sempre aten<strong>de</strong>r a essas<br />

expectativas e cumprir ou superar todas as normas <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> e<br />

segurança estabelecidas pelo Governo em relação aos produtos que<br />

fabricamos, os empregados <strong>de</strong>vem agir <strong>de</strong> acordo com a <strong>PMI</strong> 07-C<br />

“Regulamentação, Desenvolvimento e Fabricação <strong>de</strong> Produtos <strong>de</strong><br />

Tabaco Convencionais” e esses compromissos corporativos.<br />

Trabalharemos constantemente <strong>de</strong> forma a:<br />

Seguir todos os requisitos do Governo e todas as normas <strong>de</strong><br />

qualida<strong>de</strong> dos produtos da empresa.<br />

Seguir estritamente os procedimentos <strong>de</strong> produção e controle <strong>de</strong><br />

qualida<strong>de</strong> da empresa.<br />

Seguir estritamente todos os procedimentos <strong>de</strong> armazenamento,<br />

manuseio e remessa dos nossos produtos.<br />

Assegurar que todos os novos produtos terão seguido todas as normas<br />

pertinentes <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> antes <strong>de</strong> serem oferecidos ao público.<br />

Assegurar que haja sistemas <strong>de</strong> monitoramento para <strong>de</strong>tectar <strong>de</strong>feitos<br />

potenciais em produtos e violações <strong>de</strong> leis e Princípios e Práticas da<br />

empresa.<br />

i Todos os dias, a reputação <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> da <strong>PMI</strong> está nas mãos dos<br />

funcionários. Se tiver conhecimento <strong>de</strong> algum problema com a qualida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> um produto, informe-o imediatamente.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 30<br />

Lidando com os consumidores


Publicida<strong>de</strong> e promoção<br />

<strong>de</strong> produtos<br />

Princípios gerais<br />

As práticas <strong>de</strong> propaganda e marketing da <strong>PMI</strong> são elaboradas<br />

para comunicar as qualida<strong>de</strong>s e características das nossas marcas a<br />

usuários adultos <strong>de</strong> produtos <strong>de</strong> tabaco. As nossas práticas <strong>de</strong><br />

propaganda e marketing são guiadas por três princípios fundamentais:<br />

Nós jamais teremos ações <strong>de</strong> marketing <strong>de</strong>stinadas a menores, incluindo<br />

o uso <strong>de</strong> imagens e conteúdo com apelo específico a menores.<br />

Nossas ações <strong>de</strong> marketing <strong>de</strong>vem conter avisos <strong>de</strong> saú<strong>de</strong>, sejam<br />

estes exigidos pelos governos ou não; e<br />

Nossas ações <strong>de</strong> marketing <strong>de</strong>vem respeitar padrões globais <strong>de</strong> <strong>de</strong>cência,<br />

bem como a cultura, práticas e tradições locais <strong>de</strong> cada mercado.<br />

A reputação da <strong>PMI</strong> é um patrimônio <strong>de</strong> extrema importância. Para manter<br />

a confiança contínua dos consumidores, as ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> marketing,<br />

propaganda e vendas <strong>de</strong>vem <strong>de</strong>screver os produtos <strong>de</strong> maneira lícita,<br />

honesta e justa. Antes <strong>de</strong> fazermos uma afirmação sobre um produto,<br />

<strong>de</strong>vemos ser capazes <strong>de</strong> sustentá-la.<br />

A <strong>PMI</strong> está sujeita a requisitos específicos <strong>de</strong> publicida<strong>de</strong>, com base<br />

na lei, em códigos <strong>de</strong> indústria, em <strong>de</strong>cretos <strong>de</strong> consentimento e no<br />

nosso código interno <strong>de</strong> marketing (<strong>PMI</strong> 04-C “Marketing, Embalagem<br />

ao Consumidor e Vendas”). É <strong>de</strong> extrema importância que essas<br />

normas sejam sempre seguidas rigorosamente.<br />

Cada afiliada possui procedimentos estabelecidos para seguir as normas<br />

<strong>de</strong> publicida<strong>de</strong> pertinentes. Todas as propagandas e promoções <strong>de</strong>vem<br />

ser aprovadas pela administração, a qual submeterá essas propagandas<br />

e promoções ao monitoramento <strong>de</strong> compliance.<br />

i Os empregados envolvidos em publicida<strong>de</strong> ou marketing <strong>de</strong>vem<br />

conhecer e seguir as seguir os requisitos pertinentes. Não <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong><br />

procurar o Departamento Jurídico se precisar <strong>de</strong> orientação sobre as<br />

políticas <strong>de</strong> publicida<strong>de</strong>.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 31<br />

Lidando com os consumidores


Protegendo os menores<br />

?<br />

P: Atuamos em um ambiente<br />

<strong>de</strong> mercado no qual alguns<br />

dos nossos concorrentes são<br />

menos rigorosos em relação<br />

a ativida<strong>de</strong>s promocionais às<br />

quais consumidores menores<br />

<strong>de</strong> ida<strong>de</strong> possam estar<br />

expostos, embora os produtos<br />

se <strong>de</strong>stinem apenas a adultos.<br />

É esperado que não<br />

enfrentemos esse <strong>de</strong>safio<br />

da concorrência?<br />

R: Enfrentar um <strong>de</strong>safio da<br />

concorrência nunca é <strong>de</strong>sculpa<br />

para não seguir rigorosamente<br />

a literalida<strong>de</strong> e o espírito da<br />

lei, ou normas <strong>de</strong> qualquer<br />

código <strong>de</strong> marketing<br />

(da empresa, indústria<br />

ou <strong>de</strong>finido em lei) que<br />

rege o seu mercado.<br />

Na situação <strong>de</strong>scrita, <strong>de</strong>vemos<br />

seguir todas as exigências<br />

legais e do código interno<br />

<strong>de</strong> marketing, mas, ao mesmo<br />

tempo, <strong>de</strong>vemos promover<br />

mudanças nas leis ou<br />

nos códigos da indústria<br />

para promover práticas<br />

responsáveis <strong>de</strong> marketing<br />

e para minimizar a exposição<br />

dos menores <strong>de</strong> ida<strong>de</strong>.<br />

A <strong>PMI</strong> <strong>de</strong>ve comercializar e promover seus produtos <strong>de</strong> forma a respeitar<br />

a condição das crianças e adolescentes, evitando ativida<strong>de</strong>s que<br />

possam tirar proveito da capacida<strong>de</strong> limitada dos menores <strong>de</strong><br />

processar informações e fazer escolhas racionais.<br />

Isso é absolutamente obrigatório para qualquer funcionário envolvido<br />

na comercialização <strong>de</strong> um produto que contém tabaco. Os programas<br />

<strong>de</strong> publicida<strong>de</strong> e marketing <strong>de</strong>vem seguir rigorosamente o espírito e a<br />

literalida<strong>de</strong> da lei, bem como os códigos <strong>de</strong> publicida<strong>de</strong> (internos, da<br />

indústria ou <strong>de</strong>finidos em lei).<br />

Além <strong>de</strong> comercializar e promover os produtos <strong>de</strong> forma a<strong>de</strong>quada, esperase<br />

que a <strong>PMI</strong> tome a iniciativa <strong>de</strong> trabalhar com grupos externos e, quando<br />

for o caso, com órgãos do Governo para reduzir o uso ilegal ou ina<strong>de</strong>quado<br />

<strong>de</strong> produtos por menores. Esses programas po<strong>de</strong>m envolver meios <strong>de</strong><br />

comunicação, programas em escolas, programas comunitários<br />

ou outras iniciativas.<br />

Se você for um empregado envolvido em ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> marketing, é o<br />

responsável por fazer a sua parte <strong>de</strong> forma que o <strong>Código</strong> <strong>de</strong> Marketing<br />

da <strong>PMI</strong> seja seguido. Isso significa examinar todas as ativida<strong>de</strong>s quanto<br />

ao cumprimento <strong>de</strong>ste <strong>Código</strong>. Isso significa apoiar os esforços da<br />

empresa para reduzir o uso ilegal ou ina<strong>de</strong>quado <strong>de</strong> produtos por<br />

menores. Isso também significa instruir as agências <strong>de</strong> propaganda<br />

e nossos consultores <strong>de</strong> marketing a seguir esse <strong>Código</strong> ao fazer<br />

qualquer proposta à <strong>PMI</strong> e ao executar qualquer programa da <strong>PMI</strong>.<br />

Agências que <strong>de</strong>ixarem <strong>de</strong> respeitar essas normas <strong>de</strong>vem ser <strong>de</strong>scartadas.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 32


Privacida<strong>de</strong> do cliente<br />

ou informações sobre<br />

o consumidor<br />

A <strong>PMI</strong> tem a responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> proteger a privacida<strong>de</strong> e segurança<br />

das informações que seus clientes ou consumidores confiam a ela.<br />

Os empregados que não tenham motivo profissional para acessar essas<br />

informações nunca <strong>de</strong>vem procurar fazê-lo, e os que tenham acesso<br />

autorizado <strong>de</strong>vem tomar medidas <strong>de</strong> proteção contra a divulgação<br />

ou o uso não-autorizado <strong>de</strong> informações particulares <strong>de</strong> clientes.<br />

Profissionais externos que recebam acesso a essas informações<br />

também serão responsáveis pela proteção das mesmas.<br />

A privacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> clientes e consumidores é uma área importante<br />

para a qual as regras ainda estão sendo <strong>de</strong>senvolvidas. A <strong>PMI</strong> tem<br />

o compromisso <strong>de</strong> monitorar a evolução dos padrões <strong>de</strong> privacida<strong>de</strong><br />

e segurança e po<strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolver periodicamente outras políticas<br />

visando essa evolução.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 33


Nosso objetivo<br />

Livros, registros<br />

e divulgação <strong>de</strong> dados<br />

financeiros precisos<br />

?<br />

P: Esta é a última semana<br />

do período <strong>de</strong> divulgação<br />

trimestral. O meu chefe quer<br />

ter certeza <strong>de</strong> que vamos<br />

atingir nossos objetivos do<br />

trimestre. Portanto, ele me<br />

pediu para lançar agora<br />

uma venda que não estará<br />

concluída até o fim da próxima<br />

semana. Acho que isso não<br />

fará mal a ninguém – <strong>de</strong>vo<br />

fazer o que ele mandou?<br />

R: Definitivamente não.<br />

As receitas e <strong>de</strong>spesas <strong>de</strong>vem<br />

ser lançadas nos períodos<br />

corretos. A venda não terá<br />

sido oficialmente concluída<br />

até que haja provas <strong>de</strong><br />

um contrato <strong>de</strong> venda,<br />

transferência <strong>de</strong> titularida<strong>de</strong><br />

e que o preço da venda<br />

possa ser <strong>de</strong>terminado<br />

e pertinen-temente<br />

exigível. Até então, a<br />

inclusão da venda em um<br />

período anterior seria uma<br />

adulteração.<br />

Divulgação <strong>de</strong> dados financeiros,<br />

informações e recursos da empresa<br />

Os funcionários da <strong>PMI</strong> buscam valorizar o acionista, esforçando-se para<br />

atingir excelentes resultados financeiros. Em busca <strong>de</strong>ssa meta, cada<br />

empresa do grupo e seus funcionários <strong>de</strong>vem gerar relatórios oportunos<br />

e registros honestos e precisos, <strong>de</strong>vendo ser francos ao medir e informar<br />

o <strong>de</strong>sempenho financeiro, proteger o patrimônio e os recursos da empresa<br />

e, nunca <strong>de</strong>vem se envolver no uso <strong>de</strong> informações privilegiadas em proveito<br />

próprio. Esperamos que você, como funcionário da empresa, atue com<br />

honestida<strong>de</strong> e integrida<strong>de</strong> no <strong>de</strong>sempenho dos seus <strong>de</strong>veres. Em resumo,<br />

não serão toleradas frau<strong>de</strong>s <strong>de</strong> qualquer espécie em relação a informações<br />

<strong>de</strong> negócios ou recursos da empresa.<br />

A credibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> uma empresa é julgada <strong>de</strong> várias formas – uma muito<br />

importante é a integrida<strong>de</strong> dos seus livros, dos seus registros e da sua<br />

contabilida<strong>de</strong>. A <strong>PMI</strong> tem o compromisso <strong>de</strong> fornecer aos acionistas<br />

informações completas, precisas, pontuais e compreensíveis, em todos<br />

os aspectos materiais, sobre a situação financeira da empresa e os<br />

resultados das suas operações. Para cumprir esse compromisso, a <strong>PMI</strong> é<br />

obrigada pelas leis <strong>de</strong> valores mobiliários a publicar relatórios com<br />

informações financeiras <strong>de</strong> acordo com os princípios contábeis geralmente<br />

aceitos nos EUA e manter livros e registros que reflitam com precisão<br />

e honestida<strong>de</strong> todas as transações.<br />

Mas esta obrigação envolve mais que informações financeiras. Todo<br />

empregado da <strong>PMI</strong> <strong>de</strong>ve ajudar a garantir que a divulgação <strong>de</strong> qualquer<br />

informação <strong>de</strong> negócios <strong>de</strong> qualquer tipo (financeiras ou não) e em qualquer<br />

forma (eletrônica, em papel ou outra forma) seja precisa, completa e<br />

pontual. Isto exige, entre outras coisas, o lançamento preciso <strong>de</strong> custos,<br />

vendas, remessas, cronogramas, vales, contas, registros <strong>de</strong> folha <strong>de</strong><br />

pagamento e benefícios, contas <strong>de</strong> <strong>de</strong>spesas, dados <strong>de</strong> testes, dados <strong>de</strong><br />

regulamentação e outras informações essenciais da empresa. Nenhum<br />

funcionário <strong>de</strong>ve dizer ou escrever algo sobre nossas transações que possa<br />

facilitar um cliente ou fornecedor a preparar uma <strong>de</strong>claração financeira<br />

falsa ou enganosa.<br />

Todos os empregados <strong>de</strong>vem:<br />

Seguir todas as leis, exigências contábeis externas e todos os<br />

procedimentos da empresa <strong>de</strong> divulgação <strong>de</strong> informações financeiras<br />

e outras informações <strong>de</strong> negócios.<br />

Nunca fazer <strong>de</strong>liberadamente um lançamento falso ou enganoso em um<br />

registro ou relatório.<br />

Nunca estabelecer um caixa que não esteja lançado contabilmente para<br />

qualquer finalida<strong>de</strong>.<br />

Nunca alterar ou <strong>de</strong>struir registros da empresa a não ser por autorização<br />

das políticas e dos procedimentos estabelecidos.<br />

Nunca ven<strong>de</strong>r, transferir ou dispor <strong>de</strong> ativos da empresa sem<br />

documentação e autorização a<strong>de</strong>quada.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 34


Livros, registros<br />

e divulgação <strong>de</strong> dados<br />

financeiros precisos<br />

(continuação)<br />

Horário <strong>de</strong> trabalho<br />

Bens e recursos<br />

da empresa<br />

Cooperar com nossos auditores internos e externos.<br />

Entrar em contato com a sua organização contábil ou <strong>de</strong> auditoria se tiver<br />

alguma dúvida sobre o lançamento correto <strong>de</strong> transações financeiras.<br />

Gerentes financeiros seniores e outros gerentes responsáveis<br />

pela precisão <strong>de</strong> livros e registros e pela contabilida<strong>de</strong> e divulgação<br />

<strong>de</strong> informações financeiras têm o <strong>de</strong>ver especial <strong>de</strong> garantir<br />

o conhecimento <strong>de</strong>ssas normas.<br />

i A meta <strong>de</strong> uma divulgação contábil e financeira <strong>de</strong>ve estar <strong>de</strong> acordo<br />

com as regras da Comissão <strong>de</strong> Títulos e Valores Mobiliários dos EUA,<br />

do Conselho <strong>de</strong> Normas <strong>de</strong> Contabilida<strong>de</strong> Financeira e <strong>de</strong> outros órgãos<br />

normativos. O Departamento <strong>de</strong> Pesquisas <strong>de</strong> Contabilida<strong>de</strong> da <strong>PMI</strong><br />

examina novas normas contábeis e interage com esses órgãos normativos.<br />

Se você tiver alguma dúvida sobre as novas ou propostas normas <strong>de</strong><br />

divulgação contábil ou financeira, entre em contato com o Controller da<br />

<strong>PMI</strong> ou o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> pesquisas e políticas financeiras.<br />

Para ser bem-sucedido, cada empregado <strong>de</strong>ve aproveitar da melhor forma<br />

possível o seu tempo e o tempo dos seus colegas. Espera-se que todos<br />

os funcionários cumpram suas responsabilida<strong>de</strong>s profissionais e <strong>de</strong>diquem<br />

o tempo necessário ao seu trabalho. Os empregados que precisam informar<br />

as horas trabalhadas <strong>de</strong>vem fazê-lo <strong>de</strong> forma honesta e precisa.<br />

Os telefones, e-mails e sistemas <strong>de</strong> correio <strong>de</strong> voz da <strong>PMI</strong> são fornecidos<br />

aos funcionários para fins comerciais. Os funcionários <strong>de</strong>vem abster-se<br />

<strong>de</strong> usar esses sistemas <strong>de</strong> forma que possa ser prejudicial ou embaraçosa<br />

à nossa empresa. A comunicação pessoal usando esses sistemas <strong>de</strong>ve<br />

ser mantida ao mínimo e cumprir as normas da empresa.<br />

Todos os empregados são responsáveis por usar o bom senso para que<br />

o patrimônio da <strong>PMI</strong> não seja utilizado incorretamente ou <strong>de</strong>sperdiçado.<br />

O patrimônio da empresa tem o objetivo <strong>de</strong> ajudar os empregados a atingir<br />

suas metas <strong>de</strong> negócios legítimas. O uso negligente, ineficiente ou ilegal<br />

<strong>de</strong> bens da empresa prejudica a todos nós. Você <strong>de</strong>ve estar atento<br />

a situações ou inci<strong>de</strong>ntes que possam causar a perda, uso ina<strong>de</strong>quado<br />

ou furto <strong>de</strong> bens e recursos da empresa. Não se esqueça <strong>de</strong> que todos<br />

os registros criados como parte do seu trabalho para a empresa pertencem<br />

a ela, não fazendo parte do seu “arquivo pessoal”.<br />

i Para obter mais informações sobre nossas políticas <strong>de</strong> uso <strong>de</strong><br />

bens da empresa, consulte seu supervisor. Para obter informações<br />

sobre o uso <strong>de</strong> computadores da empresa, consulte a <strong>PMI</strong> 18-C “Uso <strong>de</strong><br />

Tecnologia <strong>de</strong> Informática”.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 35<br />

Divulgação <strong>de</strong> dados financeiros, informações e recursos da empresa


Informações reservadas<br />

Oportunida<strong>de</strong>s<br />

proporcionadas<br />

pela empresa<br />

A <strong>PMI</strong> gera regularmente idéias, estratégias e outros tipos <strong>de</strong> informações<br />

<strong>de</strong> negócios valiosas e <strong>de</strong> uso interno. Essas informações são <strong>de</strong>nominadas<br />

“informações reservadas”, significando que a empresa <strong>de</strong>tém a sua<br />

titularida<strong>de</strong>, da mesma forma que outros tipos <strong>de</strong> bens. Pelo fato <strong>de</strong> serem<br />

o fruto do esforço próprio da empresa, várias leis permitem que a empresa<br />

proteja essas informações contra o uso por parte <strong>de</strong> pessoas ou empresas<br />

<strong>de</strong> fora. Alguns exemplos <strong>de</strong> informações reservadas da empresa:<br />

Bancos <strong>de</strong> dados <strong>de</strong> vendas, marketing e outros bancos <strong>de</strong> dados<br />

corporativos.<br />

Estratégias e planos <strong>de</strong> marketing.<br />

Arquivos do pessoal.<br />

Dados técnicos e <strong>de</strong> pesquisas.<br />

Propostas.<br />

Desenvolvimento <strong>de</strong> novos produtos.<br />

Fórmulas.<br />

Segredos comerciais <strong>de</strong> qualquer tipo.<br />

Todos os empregados <strong>de</strong>vem proteger o sigilo das informações reservadas<br />

da <strong>PMI</strong>, <strong>de</strong> forma que possamos nos beneficiar do nosso próprio<br />

esforço.<br />

Às vezes, um funcionário po<strong>de</strong> precisar divulgar informações reservadas<br />

a pessoas <strong>de</strong> fora da empresa – por exemplo, para que um parceiro <strong>de</strong><br />

negócios selecionado pela empresa para trabalhar com ela, possa atuar<br />

<strong>de</strong> maneira eficiente na parceria. Entretanto, mesmo quando possa parecer<br />

que existe um motivo legítimo para divulgar informações reservadas,<br />

nunca o faça sem a aprovação prévia da administração e sem um termo<br />

<strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialida<strong>de</strong> escrito, aprovado pelo <strong>de</strong>partamento jurídico<br />

<strong>de</strong> sua empresa.<br />

Funcionários e executivos das empresas da <strong>PMI</strong> estão proibidos <strong>de</strong> usar<br />

bens ou informações da empresa, bem como seus cargos, em proveito<br />

próprio, por exemplo, tomando para si oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> negócios<br />

das quais tomarem conhecimento por meio do seu trabalho na <strong>PMI</strong>.<br />

Os funcionários e executivos da <strong>PMI</strong> também estão proibidos <strong>de</strong> concorrer<br />

com a empresa. A concorrência com a empresa po<strong>de</strong> incluir:<br />

Envolver-se na mesma linha <strong>de</strong> negócios.<br />

Tirar da empresa oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vendas ou compras <strong>de</strong> produtos,<br />

serviços ou outros interesses.<br />

i Se tiver alguma dúvida sobre se uma <strong>de</strong>terminada oportunida<strong>de</strong><br />

está enquadrada nas proibições acima, ou qualquer pergunta sobre<br />

informações reservadas, entre em contato, entre em contato com<br />

o <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 36


Uso <strong>de</strong> computadores<br />

e segurança da re<strong>de</strong><br />

?<br />

P: Às vezes eu envio e-mails<br />

para a minha esposa para<br />

fazer planos pessoais, por<br />

exemplo, <strong>de</strong>cidir quem vai<br />

buscar as crianças após<br />

o expediente. Posso usar<br />

o computador da empresa para<br />

esse tipo <strong>de</strong> comunicação?<br />

R: Sim, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que o uso<br />

pessoal seja pertinente<br />

e mantido no mínimo<br />

necessário.<br />

A tecnologia <strong>de</strong> computadores – hardware, software, re<strong>de</strong>s e as informações<br />

que trafegam por eles – é fundamental para o sucesso nos negócios.<br />

E todos que usam um computador <strong>de</strong>vem ajudar a garantir que esses<br />

recursos funcionem da maneira como <strong>de</strong>vem. Isto significa que todos<br />

os empregados <strong>de</strong>vem:<br />

Usar os computadores <strong>de</strong> forma responsável e principalmente para fins<br />

profissionais legítimos da <strong>PMI</strong> – todo uso pessoal <strong>de</strong>ve ser pertinente<br />

e restrito ao mínimo necessário.<br />

Proteger a segurança dos sistemas <strong>de</strong> computação.<br />

O bom senso <strong>de</strong>ve pautar o uso dos computadores, mas as seguintes<br />

regras po<strong>de</strong>m ajudar:<br />

NUNCA:<br />

Se envolva em comunicações eletrônicas que possam ser consi<strong>de</strong>radas<br />

ofensivas, <strong>de</strong>preciativas, difamatórias, perturbadoras, obscenas ou <strong>de</strong><br />

outra forma vulgares.<br />

Use os sistemas eletrônicos <strong>de</strong> comunicação da empresa para disseminar<br />

ina<strong>de</strong>quadamente materiais licenciados ou protegidos por direito autoral,<br />

bem como informações reservadas.<br />

Use os sistemas eletrônicos <strong>de</strong> comunicação da empresa para repassar<br />

correntes, propagandas ou solicitações (salvo com autorização) ou<br />

materiais ina<strong>de</strong>quados ou ofensivos incluindo materiais <strong>de</strong> natureza<br />

sexual explícita.<br />

Visite sites ina<strong>de</strong>quados na internet.<br />

Instale ou faça download <strong>de</strong> software nos computadores da empresa sem<br />

obter permissão do <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> informação da <strong>PMI</strong>.<br />

SEMPRE:<br />

Proteja as informações usadas no acesso às re<strong>de</strong>s da empresa,<br />

tais como IDs e senhas, códigos e cartões <strong>de</strong> acesso a edifícios.<br />

As suas comunicações eletrônicas no trabalho po<strong>de</strong>m não ser<br />

necessariamente sigilosas. Registros das suas comunicações eletrônicas<br />

po<strong>de</strong>m ser mantidos e usados por diversas razões e suas comunicações<br />

eletrônicas po<strong>de</strong>m, conforme previsto por lei, ser monitoradas<br />

visando verificar se os requisitos da empresa em relação ao uso <strong>de</strong><br />

computadores estão sendo seguidas e, po<strong>de</strong>m ser usadas para outros<br />

fins da empresa. Não se esqueça disso e tenha cuidado ao usar o<br />

correio eletrônico.<br />

i Para obter informações sobre o uso <strong>de</strong> computadores, consulte<br />

a <strong>PMI</strong> 18-C “Uso <strong>de</strong> Tecnologia <strong>de</strong> Informática”.<br />

Se tiver dúvidas se um tipo específico <strong>de</strong> informação po<strong>de</strong> ser enviado por<br />

e-mail, consulte a gerência do seu <strong>de</strong>partamento. Para obter informações<br />

sobre segurança <strong>de</strong> computadores e re<strong>de</strong>s, entre em contato com<br />

o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> serviços <strong>de</strong> informação da sua empresa.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 37


Recursos da empresa<br />

Compra e venda<br />

privilegiada <strong>de</strong> ações<br />

?<br />

P: Um fornecedor ven<strong>de</strong>u à<br />

minha empresa a versão <strong>de</strong><br />

teste <strong>de</strong> um software. Ouvi<br />

dizer que essa versão <strong>de</strong><br />

teste foi um sucesso e que<br />

vamos comprar o sistema<br />

<strong>de</strong>ssa empresa. Aposto que<br />

outras empresas seguirão<br />

o nosso exemplo. A minha<br />

cunhada investe em ações<br />

<strong>de</strong> empresas <strong>de</strong> tecnologia<br />

e sabe muito sobre elas.<br />

Posso contar a ela sobre isso<br />

e <strong>de</strong>ixar que ela <strong>de</strong>cida se<br />

acha que a empresa é um<br />

bom investimento?<br />

R: Absolutamente não. As<br />

informações que você tem<br />

sobre os nossos planos<br />

<strong>de</strong> usar o produto <strong>de</strong>ssa<br />

empresa são privilegiadas<br />

e confi<strong>de</strong>nciais. Se você<br />

transmitir essas informações<br />

à sua cunhada, estará violando<br />

nossa política <strong>de</strong> não divulgar<br />

informações reservadas<br />

confi<strong>de</strong>nciais. Se você ou a<br />

sua cunhada usarem essas<br />

informações para investir,<br />

isso também constituirá<br />

violação das leis do mercado<br />

<strong>de</strong> capitais.<br />

A forma como cada empregado utiliza os recursos da empresa afeta<br />

a rentabilida<strong>de</strong>. Portanto, siga uma regra simples: Proteja os recursos<br />

da sua empresa como se fossem seus, protegendo-os contra uso impróprio,<br />

perda ou furto. Para isso, <strong>de</strong>ve-se garantir que as solicitações, os recibos,<br />

as contas e as faturas, sem exceção, sejam precisos e corretos.<br />

Os recursos da empresa incluem dinheiro e equivalentes, tais como<br />

cheques, selos, cartões <strong>de</strong> débito, contas, recibos, solicitações <strong>de</strong><br />

reembolso e títulos <strong>de</strong> crédito.<br />

Para proteger o público investidor, as leis do mercado <strong>de</strong> valores mobiliários<br />

consi<strong>de</strong>ram ilegal a compra ou venda (ações, bônus, opções, etc.) por<br />

pessoas que <strong>de</strong>tenham “informações internas privilegiadas”.<br />

“Informações internas privilegiadas” significam informações não<br />

disponíveis ao público e que um investidor <strong>de</strong> bom senso possivelmente<br />

consi<strong>de</strong>raria importantes, ao <strong>de</strong>cidir se <strong>de</strong>ve comprar ou ven<strong>de</strong>r um título.<br />

É provável que, se alguém souber <strong>de</strong> algo reservado que leve a querer<br />

comprar ou ven<strong>de</strong>r ações, as informações possam ser consi<strong>de</strong>radas<br />

internas privilegiadas. Informações internas privilegiadas não são<br />

necessariamente informações seguras; informações <strong>de</strong> que algo<br />

provavelmente ocorrerá ou até mesmo que “possa ocorrer”, po<strong>de</strong>m<br />

ser consi<strong>de</strong>radas informações internas privilegiadas.<br />

Muitos dos nossos empregados po<strong>de</strong>m ter informações internas<br />

privilegiadas simplesmente em virtu<strong>de</strong> dos seus cargos.<br />

Informações internas privilegiadas po<strong>de</strong>m ser, por exemplo:<br />

Apresentação <strong>de</strong> um produto novo e inovador.<br />

Opiniões negativas sobre um produto novo ou existente.<br />

Novos contratos significativos.<br />

Alterações em divi<strong>de</strong>ndos.<br />

Fusões, aquisições e joint ventures.<br />

Importantes <strong>de</strong>sdobramentos do contencioso.<br />

Demonstrações e projeções <strong>de</strong> lucros.<br />

Atos esperados do governo.<br />

Informações sobre outra empresa. Informações internas privilegiadas<br />

po<strong>de</strong>m também ser informações obtidas confi<strong>de</strong>ncialmente durante<br />

o andamento do seu trabalho sobre outra empresa por exemplo,<br />

um cliente ou fornecedor.<br />

Sem “dicas”. Isto significa que você nunca <strong>de</strong>ve dar a alguém (seu cônjuge,<br />

colega, amigo, corretor, etc.) uma “dica” sobre informações internas<br />

privilegiadas; isso inclui conversas em salas <strong>de</strong> bate-papo na Internet.<br />

Infrações da lei <strong>de</strong> títulos e valores mobiliários são levadas muito a sério,<br />

estando sujeitas a sanções penais mesmo que a quantia envolvida seja<br />

pequena ou que a pessoa que <strong>de</strong>u a dica não tenha lucrado nada com<br />

isso. Os órgãos do Governo monitoram regularmente as ativida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

negociação por meio <strong>de</strong> buscas computadorizadas.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 38


Compra e venda<br />

privilegiada <strong>de</strong> ações<br />

(continuação)<br />

Relacionamento com<br />

os investidores<br />

e com a mídia<br />

Gestão <strong>de</strong> registros<br />

Os funcionários que tiverem informações internas privilegiadas po<strong>de</strong>m<br />

atuar legalmente no mercado assim que as informações forem levadas<br />

a público por meio dos canais estabelecidos e <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> transcorrido<br />

tempo suficiente para que as informações tenham sido absorvidas<br />

pelo público. Empregados com acesso regular a informações internas<br />

privilegiadas <strong>de</strong>vem, normalmente, limitar sua compra e venda <strong>de</strong><br />

títulos a “janelas <strong>de</strong> tempo” específicas.<br />

i Se tiver dúvidas ou perguntas sobre suas responsabilida<strong>de</strong>s nos<br />

termos das leis <strong>de</strong> compra e venda privilegiada <strong>de</strong> ações, entre em<br />

contato com o <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

Acionistas, analistas financeiros, credores e outras pessoas físicas<br />

e jurídicas contam conosco para fornecer informações confiáveis sobre<br />

as operações, o <strong>de</strong>sempenho e as perspectivas das nossas empresas.<br />

Para preservar a integrida<strong>de</strong> das informações:<br />

Empregados autorizados a dirigir-se a investidores e analistas em nome<br />

da <strong>PMI</strong> e suas empresas não po<strong>de</strong>rão dar tratamento “especial” ou<br />

favorável a qualquer pessoa. Devemos proporcionar ao público acesso<br />

igual a informações concretas, honestas e precisas.<br />

Apenas os empregados especificamente autorizados po<strong>de</strong>rão respon<strong>de</strong>r<br />

a consultas <strong>de</strong> membros da comunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> investidores (por exemplo,<br />

acionistas, corretores, analistas <strong>de</strong> investimentos, etc.). Todas essas<br />

consultas <strong>de</strong>vem ser encaminhadas imediatamente ao <strong>de</strong>partamento<br />

<strong>de</strong> relações com investidores.<br />

Reuniões com os meios <strong>de</strong> comunicação ou com a imprensa exigem<br />

cuidadosa consi<strong>de</strong>ração. Nenhum funcionário <strong>de</strong>verá falar sobre assuntos<br />

da empresa com repórteres, seja com ou sem registro gravado, sem<br />

antes entrar em contato com o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> assuntos corporativos.<br />

É essencial que gerenciemos registros e outras informações salvas<br />

a<strong>de</strong>quadamente e <strong>de</strong> acordo com as necessida<strong>de</strong>s dos negócios, padrões<br />

da empresa e exigências legais.<br />

Quatro princípios <strong>de</strong>vem nos nortear:<br />

Manter os registros conforme as exigências da lei. Algumas leis têm<br />

disposições específicas sobre manutenção <strong>de</strong> registros. Cada afiliada<br />

<strong>de</strong>verá gerenciar e manter fielmente todos os registros exigidos por lei.<br />

Criar registros <strong>de</strong> maneira responsável. Os funcionários <strong>de</strong>vem sempre<br />

criar e manter os registros <strong>de</strong> forma cuidadosa e precisa. Registros<br />

falsos, enganosos ou alterados inapropriadamente não serão tolerados<br />

em hipótese alguma, po<strong>de</strong>ndo constituir uma grave infração da lei.<br />

Todo documento escrito <strong>de</strong>ve ser claro e conciso, já que registros<br />

ambíguos po<strong>de</strong>m resultar em erros comerciais ou problemas legais.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 39


Gestão <strong>de</strong> registros<br />

(continuação)<br />

Idéias não-solicitadas<br />

?<br />

P: “Retenção legal” significa<br />

o mesmo que “gestão <strong>de</strong><br />

registros”?<br />

R: Não. A gestão <strong>de</strong> registros<br />

é um sistema <strong>de</strong> políticas<br />

e procedimentos projetado<br />

para garantir a criação, a<br />

gestão e a disposição <strong>de</strong><br />

registros da empresa <strong>de</strong><br />

acordo com exigências<br />

legais <strong>de</strong> manutenção<br />

<strong>de</strong> registros ou segundo<br />

necessida<strong>de</strong>s do negócio.<br />

A Retenção Legal é a forma<br />

pela qual é a forma pela qual<br />

a empresa preserva provas<br />

potencialmente relevantes<br />

que possam ser solicitadas<br />

em litígios ou investigações.<br />

Quando os registros da<br />

empresa ficam sujeitos<br />

à Retenção Legal, eles<br />

não po<strong>de</strong>m ser dispostos,<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente das<br />

exigências das políticas<br />

aplicáveis <strong>de</strong> gestão <strong>de</strong><br />

registros.<br />

Reter qualquer registro relacionado ao litígio, investigação ou auditoria.<br />

Se houver uma investigação, auditoria ou um litígio pen<strong>de</strong>nte ou for<br />

antecipado, <strong>de</strong>terminados registros, inclusive registros eletrônicos,<br />

po<strong>de</strong>m estar sujeitos a uma “retenção legal”. Isto significa que eles<br />

<strong>de</strong>vem ser mantidos e não <strong>de</strong>vem ser alterados, excluídos, ocultados<br />

ou <strong>de</strong>struídos. Não <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong> consultar os <strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> gestão<br />

<strong>de</strong> registros e informações ou jurídico.<br />

Conhecer e seguir os requisitos <strong>de</strong> gestão <strong>de</strong> registros da empresa.<br />

Toda empresa precisa <strong>de</strong> um processo organizado <strong>de</strong> manutenção<br />

e manuseio <strong>de</strong> registros e documentos. Consulte as políticas <strong>de</strong><br />

manutenção <strong>de</strong> registros da sua empresa para obter mais orientações.<br />

i Para mais informações, consulte a <strong>PMI</strong> 01-C “Administrando<br />

Informações da Companhia”.<br />

Os funcionários são, às vezes, procurados por pessoas <strong>de</strong> fora das nossas<br />

empresas com idéias ou sugestões que elas acham que <strong>de</strong>veríamos usar.<br />

Essas idéias po<strong>de</strong>m envolver produtos, sabores, ingredientes, embalagens,<br />

promoções, publicida<strong>de</strong>, processos, equipamentos, métodos <strong>de</strong> negócios<br />

e outros assuntos.<br />

Infelizmente, se as nossas empresas não souberem como lidar com<br />

as “idéias não solicitadas” estarão se arriscando, pois eventualmente<br />

po<strong>de</strong>rão ser responsabilizadas. Por essa razão, não aceite ou encoraje<br />

<strong>de</strong> qualquer forma, propostas <strong>de</strong> idéias não solicitadas sem seguir<br />

os procedimentos da empresa, conforme a <strong>PMI</strong> 06-C “Direitos <strong>de</strong><br />

Proprieda<strong>de</strong> Intelectual”.<br />

Esta importante regra não se aplica geralmente a <strong>de</strong>terminados<br />

fornecedores da <strong>PMI</strong>, tais como agências <strong>de</strong> publicida<strong>de</strong> e alguns outros<br />

consultores. Nossas empresa também possui mecanismos <strong>de</strong> coleta<br />

<strong>de</strong> opiniões <strong>de</strong> consumidores que recebem sugestões e comentários<br />

<strong>de</strong> acordo com procedimentos especiais. Em caso <strong>de</strong> dúvida sobre<br />

se uma idéia não-solicitada se enquadra em uma <strong>de</strong>ssas categorias,<br />

sempre busque orientação.<br />

i Se você for procurado por alguém que ofereça uma idéia não<br />

solicitada, avise imediatamente o <strong>de</strong>partamento jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 40


Nosso objetivo<br />

Compliance<br />

e excelência ambiental<br />

?<br />

P: Nós terceirizamos o <strong>de</strong>scarte<br />

<strong>de</strong> óleo usado. Eu conheço<br />

o chefe <strong>de</strong> equipe <strong>de</strong>ssa<br />

empresa e acho que eles<br />

po<strong>de</strong>m não estar se <strong>de</strong>sfazendo<br />

do óleo da maneira correta,<br />

ao menos, não <strong>de</strong> acordo<br />

com o que a legislação diz.<br />

Eu <strong>de</strong>veria me preocupar<br />

com isso? Afinal <strong>de</strong> contas,<br />

a empresa não é a minha,<br />

e, provavelmente, eles foram<br />

escolhidos por serem mais<br />

baratos.<br />

R: Sim, você <strong>de</strong>veria se<br />

preocupar. O que a empresa<br />

terceirizada está fazendo po<strong>de</strong><br />

responsabilizar legalmente<br />

a <strong>PMI</strong>. No entanto, mesmo<br />

que não haja responsabilida<strong>de</strong><br />

legal, <strong>de</strong>vemos nos preocupar.<br />

O <strong>de</strong>scarte ina<strong>de</strong>quado <strong>de</strong><br />

resíduos não é compatível<br />

com nosso comprometimento<br />

em reduzir o impacto ambiental<br />

<strong>de</strong> nossas ativida<strong>de</strong>s. Fazer<br />

as coisas da maneira certa<br />

significa não ignorar se você<br />

tem motivos para crer que<br />

alguém que trabalha conosco<br />

está fazendo algo errado.<br />

As substâncias não são todas<br />

igualmente prejudiciais,<br />

mesmo assim, todas precisam<br />

ser <strong>de</strong>scartadas <strong>de</strong> maneira<br />

a<strong>de</strong>quada. E nunca <strong>de</strong>vemos<br />

criticar a lei. Faça a coisa certa:<br />

informe o problema. Consulte<br />

a seção A quem recorrer para<br />

obter ajuda para saber quais<br />

são as suas opções.<br />

Comunida<strong>de</strong>s e socieda<strong>de</strong><br />

A <strong>PMI</strong> se esforça por respeitar os valores da socieda<strong>de</strong> e honrar seu<br />

compromisso global com o atendimento das expectativas que a socieda<strong>de</strong><br />

tem em relação a nós como empresas, empregadores e cidadãos.<br />

A <strong>PMI</strong> espera total cumprimento <strong>de</strong> todas as leis e regulamentações<br />

ambientais aplicáveis, on<strong>de</strong> quer que façamos negócios, mas este<br />

é apenas o ponto <strong>de</strong> partida do nosso comprometimento ambiental.<br />

Também estamos comprometidos com a redução do impacto<br />

ambiental <strong>de</strong> nossas ativida<strong>de</strong>s e com a promoção da sustentabilida<strong>de</strong><br />

dos recursos naturais <strong>de</strong> que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>mos, oferecendo, ao mesmo<br />

tempo, produtos <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> que aten<strong>de</strong>m às necessida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> nossos<br />

consumidores. Esse compromisso precisa da participação <strong>de</strong> todos os<br />

que trabalham na empresa.<br />

É exigido <strong>de</strong> todos os funcionários:<br />

Conduzam os negócios <strong>de</strong> acordo com todas as leis e regulamentações,<br />

todos os requisitos e comprometimentos corporativos<br />

ambientais aplicáveis. Além do cumprimento da legislação, é preciso<br />

agir <strong>de</strong> acordo com os compromissos e objetivos ambientais da<br />

empresa em que você trabalha.<br />

Compreendam que a meta é agir conforme práticas <strong>de</strong><br />

sustentabilida<strong>de</strong> ambiental sempre que possível, ou seja, <strong>de</strong>vemos<br />

saber quais são as conseqüências do que fazemos e procurar meios<br />

para reduzir ou eliminá-las.<br />

Sigam procedimentos específicos, avisem a administração sobre riscos<br />

ao ambiente e compartilhem idéias para melhoria contínua do<br />

<strong>de</strong>sempenho.<br />

i Em caso <strong>de</strong> dúvidas ou preocupações em relação ao cumprimento das<br />

exigências ou ativida<strong>de</strong>s ambientais da <strong>PMI</strong>, entre em contato com os<br />

<strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> saú<strong>de</strong>, segurança e meio ambiente ou jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 41<br />

Comunida<strong>de</strong>s e socieda<strong>de</strong>


Ativida<strong>de</strong>s em campanhas<br />

políticas e contatos<br />

com as autorida<strong>de</strong>s<br />

e funcionários<br />

governamentais<br />

?<br />

P: Estou me candidatando<br />

para o conselho <strong>de</strong> alunos<br />

da escola local. Quero usar<br />

a máquina <strong>de</strong> fotocópia<br />

para fazer cópias do folheto<br />

da minha campanha. Tem<br />

algum problema?<br />

R: Sim, a proprieda<strong>de</strong><br />

e o equipamento da empresa<br />

não po<strong>de</strong>m ser usados com<br />

fins políticos sem autorização<br />

do Executivo <strong>de</strong> Compliance<br />

ou do Departamento Jurídico.<br />

Candidatar-se para um cargo<br />

público, até mesmo um<br />

conselho escolar, constitui<br />

um fim político.<br />

A legislação <strong>de</strong> alguns muitos países estabelece limites rígidos com<br />

relação a contribuições <strong>de</strong> empresas a partidos ou candidatos políticos<br />

e aqueles que os violam estão sujeitos a punições severas, inclusive<br />

prisão e multas.<br />

Ativida<strong>de</strong> política <strong>de</strong>ntro da empresa. Os funcionários não po<strong>de</strong>m fazer<br />

qualquer contribuição ou <strong>de</strong>spesa direta ou indireta para ativida<strong>de</strong>s políticas<br />

em nome da <strong>PMI</strong>, salvo com autorização por escrito <strong>de</strong> acordo com<br />

os procedimentos estabelecidos. Isto inclui contribuições a candidatos,<br />

funcionários públicos e partidos políticos. As contribuições po<strong>de</strong>m incluir<br />

o seguinte:<br />

Comprar ingressos para um evento político cujo objetivo é levantar fundos.<br />

Oferecer refeições, produtos, serviços, viagens, acomodações ou ingressos<br />

para eventos esportivos ou <strong>de</strong> entretenimento relacionados a campanhas<br />

políticas ou arrecadação <strong>de</strong> recursos.<br />

Disponibilizar empregados durante o horário <strong>de</strong> trabalho para<br />

<strong>de</strong>sempenhar ativida<strong>de</strong>s cujo objetivo é levantar fundos.<br />

Pagar propaganda ou outras <strong>de</strong>spesas <strong>de</strong> campanha.<br />

Ativida<strong>de</strong> política pessoal. A <strong>PMI</strong> incentiva a ativida<strong>de</strong> política dos<br />

funcionários em apoio aos candidatos ou partidos <strong>de</strong> sua escolha. Mas<br />

você <strong>de</strong>ve envolver-se no processo político no seu tempo livre, com os<br />

seus próprios recursos. Não use o horário <strong>de</strong> trabalho, a proprieda<strong>de</strong><br />

ou o equipamento da empresa para ativida<strong>de</strong>s políticas pessoais sem<br />

autorização do Executivo <strong>de</strong> Compliance ou do Departamento Jurídico.<br />

Lobby. O lobby po<strong>de</strong> exigir a divulgação, estar sujeito a regras específicas<br />

e abrange vários tipos <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>. Você po<strong>de</strong> se envolver com lobby<br />

se o seu trabalho diz respeito a:<br />

Contatos com legisladores, autorida<strong>de</strong>s reguladoras, empregados<br />

do Po<strong>de</strong>r Executivo ou suas equipes.<br />

Comunicações com autorida<strong>de</strong>s ou funcionários governamentais<br />

em conexão às vendas dos produtos da empresa.<br />

Esforço para influenciar a ação legislativa ou administrativa.<br />

Fornecer presentes ou entretenimento para autorida<strong>de</strong>s ou funcionários<br />

do governo.<br />

Você <strong>de</strong>ve discutir tais ativida<strong>de</strong>s com o executivo <strong>de</strong> compliance ou<br />

com o <strong>de</strong>partamento jurídico para saber se a divulgação ou outras<br />

regras se aplicam ao seu caso.<br />

i Se precisar <strong>de</strong> informações mais <strong>de</strong>talhadas sobre ativida<strong>de</strong>s<br />

políticas permitidas no seu país, entre em contato com os<br />

<strong>de</strong>partamentos <strong>de</strong> relações governamentais ou jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 42


Mão-<strong>de</strong>-obra escrava<br />

e infantil<br />

Inquéritos ou<br />

investigações do governo<br />

A <strong>PMI</strong> não aceitará e nem se envolverá com emprego ou exploração ilegal<br />

<strong>de</strong> mão-<strong>de</strong>-obra infantil ou escrava no local <strong>de</strong> trabalho. Nossa empresa<br />

compromete-se em colaborar com outras – inclusive fornecedores, grupos<br />

<strong>de</strong> interesse e governos – para eliminar progressivamente tais abusos<br />

do mercado <strong>de</strong> trabalho relacionados à nossa ca<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> fornecedores.<br />

A <strong>PMI</strong> não empregará pessoas com menos <strong>de</strong> 15 anos, a ida<strong>de</strong> mínima<br />

estabelecida pela lei local ou a ida<strong>de</strong> escolar obrigatória, a que for mais<br />

alta. Além disso, os trabalhadores contratados que trabalham em nossas<br />

instalações <strong>de</strong>vem aten<strong>de</strong>r a esses critérios. A <strong>PMI</strong> está comprometida<br />

a trabalhar com fornecedores diretos, licenciados e “joint ventures” que<br />

produzem nossos produtos, para implementar padrões apropriados com<br />

relação à ida<strong>de</strong> mínima/trabalho escravo.<br />

Em relação a outros fornecedores da ca<strong>de</strong>ia <strong>de</strong> fornecimento, seja no setor<br />

da agricultura ou não, espera-se que cada uma das afiliadas observe<br />

e seja sensível a áreas em que haja mão-<strong>de</strong>-obra infantil ou trabalho escravo<br />

e, trabalhe em colaboração com outros para resolver esses problemas.<br />

i<br />

Espera-se que cada funcionário esteja ciente <strong>de</strong>sses compromissos<br />

e fique atento a evidências <strong>de</strong> abusos <strong>de</strong> trabalho infantil ou <strong>de</strong> trabalho<br />

escravo que se relacionem às nossas empresas. Esses casos <strong>de</strong>vem ser<br />

comunicados ao seu <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> RH ou jurídico para que as medidas<br />

a<strong>de</strong>quadas possam ser tomadas.<br />

As ativida<strong>de</strong>s comerciais da empresa são regulamentadas e isso significa<br />

que, <strong>de</strong> tempos em tempos, nossa equipe po<strong>de</strong> entrar em contato com<br />

funcionários do governo responsáveis pela aplicação da lei. A honestida<strong>de</strong><br />

é constantemente obrigatória ao lidar com funcionários do governo.<br />

Se houver a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> contato com empregados do governo sobre<br />

suas tarefas, qualquer informação fornecida <strong>de</strong>ve ser totalmente honesta<br />

e verda<strong>de</strong>ira.<br />

Ao mesmo tempo, <strong>de</strong>ve ser tomado cuidado ao lidar com quaisquer<br />

representantes <strong>de</strong> órgão governamentais, para que todas as medidas<br />

necessárias sejam tomadas. Portanto, você <strong>de</strong>ve sempre entrar em<br />

contato com o <strong>de</strong>partamento jurídico da empresa na qual trabalha<br />

sempre que receber solicitação <strong>de</strong> informação proveniente <strong>de</strong> um órgão<br />

governamental. Além disso, certifique-se <strong>de</strong> que os registros relevantes<br />

à investigação do governo sejam preservados.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 43


Divulgação <strong>de</strong><br />

patrocínio/atribuição<br />

Há um princípio <strong>de</strong> divulgação que faz parte <strong>de</strong> nossas políticas<br />

corporativas fundamentais: Quando pessoas ou empresas publicam<br />

(ou tornam público) os resultados do trabalho que foi financiado,<br />

direta ou indiretamente, pela <strong>PMI</strong> com relação a problemas <strong>de</strong> saú<strong>de</strong><br />

causados por nossos produtos, <strong>de</strong>ve haver divulgação do suporte<br />

financeiro da empresa. Esse requisito <strong>de</strong> divulgação abrange toda<br />

a empresa e também se aplica quando terceiros agem em nosso<br />

nome e utilizam nossos recursos ao apresentar dados ou pontos <strong>de</strong><br />

vista para influenciar políticas relacionadas a assuntos <strong>de</strong> interesse<br />

imediato da nossa empresa. Geralmente, a maneira precisa ou o<br />

formato da atribuição <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do contexto específico (por exemplo,<br />

artigo, seminário, conferência, etc.). Entretanto, informes amicus curiae<br />

(ou seja, informes jurídicos enviados por terceiros interessados) <strong>de</strong><br />

processos legais serão regidos separadamente pelas regras do tribunal<br />

ou do órgão em que o informe estiver protocolado. É obrigatório seguir<br />

estritamente todas essas regras, inclusive as relativas a financiamento<br />

e divulgação.<br />

i Em caso <strong>de</strong> dúvidas, entre em contato com o <strong>de</strong>partamento<br />

jurídico.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 44


Treinamento e reconhecimento<br />

<strong>de</strong> empregados<br />

De acordo com o <strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong>, seguir as leis e altos padrões<br />

<strong>de</strong> integrida<strong>de</strong> é essencial para a <strong>PMI</strong> – o nosso sucesso <strong>de</strong>pen<strong>de</strong><br />

exatamente disso.<br />

No entanto, o compliance não acontece somente por acaso. É<br />

necessário o comprometimento <strong>de</strong> cada um <strong>de</strong> nós. É por isso que a <strong>PMI</strong><br />

pe<strong>de</strong> a todos que receberem este <strong>Código</strong> que façam um treinamento<br />

sobre o <strong>Código</strong>. No final do treinamento sobre o <strong>Código</strong>, po<strong>de</strong>rá ser-lhe<br />

solicitado que você confirme seu comprometimento individual em agir<br />

com responsabilida<strong>de</strong> em nome da empresa em que trabalha, fazendo o<br />

seguinte:<br />

Seguindo as normas <strong>de</strong> conduta contidas no <strong>Código</strong>.<br />

Participando <strong>de</strong> mais treinamentos sobre compliance e integrida<strong>de</strong><br />

relevantes ao seu trabalho.<br />

Procurando orientação em caso <strong>de</strong> dúvida com relação à conduta<br />

em <strong>de</strong>terminadas ocasiões.<br />

Usando uma das opções disponíveis para <strong>de</strong>nunciar qualquer ação<br />

que pareça não condizer com as normas.<br />

Dispensa do código<br />

Em circunstâncias limitadas e apropriadas, o executivo <strong>de</strong> compliance<br />

da sua empresa po<strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r uma dispensa <strong>de</strong> uma provisão <strong>de</strong>ste<br />

código. Dispensas do código para diretores e executivos po<strong>de</strong>m ser feitas<br />

somente pelo conselho <strong>de</strong> diretores ou um comitê do conselho e, será<br />

imediatamente divulgada como exigido pela lei ou regulamentação.<br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 45<br />

Treinamento e reconhecimento <strong>de</strong> empregados


Números da Linha Direta para<br />

Compliance e contatos internos*<br />

Conforme indicado neste <strong>Código</strong>, você tem inúmeras oportunida<strong>de</strong>s para<br />

fazer perguntas ou comunicar problemas. Além <strong>de</strong> entrar em contato com<br />

o seu supervisor, chefe da afiliada ou função, <strong>de</strong>partamento jurídico ou<br />

<strong>de</strong> recursos humanos ou outros, você também po<strong>de</strong> entrar em contato<br />

com o <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> compliance da <strong>PMI</strong>.<br />

Se após ter comunicado um problema aos contatos sugeridos neste <strong>Código</strong><br />

você não estiver satisfeito ou não tiver certeza <strong>de</strong> quem <strong>de</strong>ve procurar, ou não<br />

se sentir confortável para utilizar um dos outros recursos i<strong>de</strong>ntificados<br />

neste <strong>Código</strong> ou ainda <strong>de</strong>sejar comunicar um problema anonimamente,<br />

entre em contato com a Linha Direta para Compliance.<br />

*A Linha Direta para Compliance e os Contatos Internos estão abertos e<br />

disponíveis para todos os funcionários da <strong>PMI</strong><br />

<strong>Código</strong> <strong>de</strong> <strong>Conduta</strong> <strong>PMI</strong> 46


12/11.2 - PTBR EX

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!