19.04.2013 Views

Revista - Federación Galega pola Cultura Marítima e Fluvial . FGCMF

Revista - Federación Galega pola Cultura Marítima e Fluvial . FGCMF

Revista - Federación Galega pola Cultura Marítima e Fluvial . FGCMF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ou Rui Fernández de Santiago, outro trovador do século<br />

XIII de cuia obra fixémse comparanzas cun fragmento do<br />

"Decameron" titulado "L'onda de1 mare mi fa gran male"<br />

ou o propio Mendinho<br />

Se eu vexo las ondas<br />

e vexo las costeiras,<br />

logo mi veiien ondas<br />

a1 col; <strong>pola</strong> benfeita;<br />

maldito seia e1 mare<br />

que me faz tanto male.<br />

E cercaram-mi as ondas do alto mar<br />

nom hei i barqueiro, nem sei remar:<br />

eu atendend ó meu amigo!<br />

eu atendend'o meu amigo!<br />

Nom hei i barqueiro, nem remadol;<br />

morrerei eu fremosa no mar maior:<br />

eu atendend ó meu amigo!<br />

eu atendend ó meu amigo!<br />

No romanceir0 galego tarnén aparece con<br />

bastante frecuencia un mar que inunda e suxire unha nova<br />

ambientación facendo esquence-las cortes, os feudos e os<br />

campos de Castela; como así o amosa o romance recollido<br />

ai San Xoán de Lousame (A Crufia) cofiecido polo título<br />

de "A Palmeira" e que non aparece nas coleccións<br />

castelás:<br />

Cheguei á veira do no,<br />

cheguei á veira do mal;<br />

vin virá Nosa Seiiora<br />

c 'un ramalliiio na rnm.<br />

Eu pedinll 'unha folliiía<br />

i ela doum'o seu cordón<br />

que me daba sete voltas<br />

ó redor do corazón.<br />

Puxo o pe na barca d'oum<br />

e arrimous 'ao seu bordón.<br />

Un ame1 t em da vela,<br />

outro terma do timo'n.<br />

Leva o meniiio no colo,<br />

Jesh iqué bonito é!<br />

era larguiiio de perna,<br />

era corti60 de pe.<br />

Trai escravina de cunchas<br />

que collera na ribeira<br />

i a cara mesmo parece<br />

unha pela de manteiga.<br />

Meu amigo San Simón<br />

bendíceme este cordón<br />

que che me da sete voltas<br />

ó redor do corazón,<br />

e doumo Nosa Seara<br />

nunha folla de limón.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!