26.12.2013 Views

Documento (.pdf) - Universidade do Porto

Documento (.pdf) - Universidade do Porto

Documento (.pdf) - Universidade do Porto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Angela Bartens – Observações sobre o uso <strong>do</strong>s afixos derivacionais 75<br />

afixo função etimologia função na língua de<br />

maka-<br />

man-<br />

pa-<br />

paka-<br />

ta-<br />

formação <strong>do</strong>s causativos de<br />

substantivos, verbos e adjectivos<br />

formação de verbos a partir<br />

de substantivos e adjectivos<br />

formação de verbos recíprocos<br />

a partir de adjectivos;<br />

formação de verbos causativos<br />

a partir de verbos;<br />

formação de predica<strong>do</strong>s nominais<br />

direccionais a partir<br />

de substantivos<br />

designação <strong>do</strong> aspecto imperfectivo<br />

nos verbos; função<br />

derivacional em certas<br />

combinações<br />

hil. maka-<br />

exemplo<br />

origem<br />

formação de predica<strong>do</strong>s<br />

a partir de vários sur<strong>do</strong>’<br />

maka-bungúl ‘que torna<br />

tipos de raízes para a < bungúl ‘sur<strong>do</strong>’<br />

designação da capacidade<br />

ou qualidade<br />

inerente a estes predica<strong>do</strong>s<br />

h i l .<br />

mangformação<br />

de verbos a<br />

partir de substantivos<br />

hil. pa-,<br />

hil. pagformação<br />

de gerúndios<br />

a partir de raízes<br />

differentes<br />

man-amigo ‘ser/tornarse<br />

amigos’ < amigo<br />

‘amigo’<br />

pa-alísto ‘testar-se mutuamente<br />

as capacidades’<br />

< alisto ‘listo, activo’,<br />

formação de substantivos a<br />

partir de predica<strong>do</strong>s adjectivais<br />

man-pa-balábak 32 ‘ser<br />

posto transversalmente’<br />

< balábak ‘posto<br />

t r a n s v e r s a l m e n t e ;<br />

pontalete transversal’<br />

hil. paformação<br />

de substantivos<br />

paka-alísto ‘talento’ <<br />

gka-<br />

abstractos alisto ‘listo, activo’<br />

a partir de qualquer<br />

expressão<br />

esp. está 3a pessoa singular <strong>do</strong> tampahóven ‘comportarse<br />

como uma pessoa jo-<br />

auxiliar estar, aspecto<br />

imperfectivo com o vem’ < ta-man-pa-hóven<br />

gerúndio<br />

< hóven ‘jovem’<br />

- ( y ) á , formação de verbos a partir esp. –ar, desinência <strong>do</strong> infinitivo<br />

bibí ‘vivir’ < bibo ‘vivo’<br />

-é , -í de predica<strong>do</strong>s adjectivais -er, -ir<br />

-a, -o distinção <strong>do</strong> sexo <strong>do</strong>s substantivos<br />

esp. –a, distinção <strong>do</strong> género nyéta ‘neta’, nyéto<br />

-o <strong>do</strong>s substantivos e ad-<br />

‘neto’.<br />

jectivos<br />

-da formação de substantivos a esp. -da formação de nomina abláda ‘maneira de falar’<br />

partir de predica<strong>do</strong>s verbais<br />

actionis a partir de < ablá ‘falar’, entendida<br />

para a designação da maneira,<br />

<strong>do</strong> acto, <strong>do</strong> lugar ou<br />

<strong>do</strong> produto da acção<br />

predica<strong>do</strong>s verbais ‘compreensão, maneira<br />

de entender’<br />

< entendé ‘entender’<br />

- d o ,<br />

-w<br />

formação de adjectivos a<br />

partir de predica<strong>do</strong>s verbais<br />

e nominais<br />

esp. -<strong>do</strong><br />

desinência <strong>do</strong> particípio<br />

passa<strong>do</strong> masculino<br />

kurtáw ‘corta<strong>do</strong>’ < kurtá<br />

‘cortar’, manteká<strong>do</strong><br />

‘com muita manteiga’<br />

< mantéka ‘manteiga’<br />

32<br />

Steinkrüger traduz man-pa-balábak por ’get set askew’. Cf. tagalog balagbág ‘crossbeam,<br />

crosspiece; placed or lying crosswise, not straight, not parallel’, ibalagbág ‘to put something across the<br />

way’, pabalagbág ‘crosswise, awry’ (English 2005: s.v.).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!