12.01.2015 Views

Cavitron Select - Dentsply

Cavitron Select - Dentsply

Cavitron Select - Dentsply

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FRENTE<br />

PROFESSIONAL<br />

DOBRA<br />

®<br />

®<br />

INSERTOS ULTRASÔNICOS DENTSPLY CAVITRON<br />

INSTRUÇÕES DE USO E PROCEDIMENTOS PARA CONTROLE DE INFECÇÃO<br />

INSTRUÇÕES DE USO<br />

DOBRA<br />

DOBRA<br />

DOBRA<br />

DOBRA<br />

INDICAÇÕES DE USO<br />

®<br />

Os insertos <strong>Cavitron</strong> devem ser usados com raspadores ultrasônicos magnetoestritivos para realizar:<br />

Todas as aplicações gerais de raspagem supra e sub gengival.<br />

Debridamento periodontal para todos os tipos de doenças periodontais.<br />

Procedimentos Endodônticos.<br />

CONTRA INDICAÇÕES<br />

Os insertos <strong>Cavitron</strong> não devem ser utilizados para procedimentos odontológicos restauradores que envolvem a condensação<br />

de amálgama.<br />

ALERTA<br />

Pontas com uso elevado que excedem o período de garantia devem ser descartadas para evitar possíveis quebras e lesões<br />

durante o uso.<br />

PRECAUÇÕES<br />

Os insertos ultrasônicos <strong>Cavitron</strong> são projetados e testados para máximo desempenho com raspadores ultrasônicos <strong>Cavitron</strong>.<br />

Empresas que fabricam sistemas de raspagem ultrasônicos têm a responsabilidade de provar a eficácia e o desempenho de<br />

seus sistemas quando utilizam insertos ultrasônicos <strong>Cavitron</strong>. Favor ler a Declaração de Garantia neste manual antes de usar<br />

insertos <strong>Cavitron</strong> com sistemas ultrasônicos de outras marcas.<br />

Não dobrar ou remodelar os insertos. Os insertos devem ser manuseados com cuidado em todos os momentos. As pontas dos<br />

insertos ultrasônicos que foram dobradas, remodeladas ou danificadas são susceptíveis a quebra durante o uso e devem ser<br />

descartadas e substituídas imediatamente.<br />

Tal como cerdas de uma escova de dente, os insertos ultrasônicos se desgastam com o uso. Consulte os Indicadores de<br />

Eficiência e Desgaste fornecidos com seu sistema ou inserto <strong>Cavitron</strong> e a seção Como Usar o Indicador de Eficiência dessas<br />

Instruções de Uso. Se o desgaste excessivo for observado, descartar o inserto imediatamente.<br />

Nunca operar o sistema sem fluxo de fluido através da caneta.<br />

Seguir cuidadosamente as recomendações de Controle de Infecção.<br />

Os Profissionais da Saúde Bucal são responsáveis por conhecer e cumprir as diretrizes da indústria, os padrões de atendimento<br />

e os requisitos estatutários e regulamentares aplicáveis à prática segura da odontologia.<br />

Os Profissionais da Saúde Bucal são responsáveis pela prática de assepsia onde tais precauções forem exigidas pela<br />

regulamentação, para dar cumprimento às normas adequadas de atendimento, ou de acordo com o seu melhor julgamento.<br />

AJUSTES DE POTÊNCIA DA UNIDADE<br />

® ® ® ®<br />

Os insertos TFI - EWPP, P-105, PEC, PEC-2, FSI Slimline -10S L&R e Slimline -10S L&R devem ser usados até a potência<br />

média.<br />

Todos os demais insertos <strong>Cavitron</strong> podem ser usados até a potência máxima.<br />

SELEÇÃO DO INSERTO<br />

A seleção do inserto deve se basear nos seguintes critérios:<br />

Estado da doença ou da saúde do paciente.<br />

Anatomia da raiz, considerando bifurcações e concavidades.<br />

Tipo e localização dos depósitos a serem removidos.<br />

PARA REMOÇÃO DE DEPÓSITOS GRANDES<br />

Insertos P TFI<br />

®<br />

Clássico e insertos FSI<br />

®<br />

Para um Debridamento Fino e Definitivo<br />

® ® ®<br />

TM<br />

Insertos retos FSI Slimline e Slimline e <strong>Cavitron</strong> THINset para remoção de cálculos leves e remoção de placas em cavidades<br />

com até 4mm de profundidade.<br />

® ® ®<br />

Insertos direitos e esquerdos FSI Slimline e Slimline para um debridamento periodontal fino, excelente acesso e adaptação à<br />

anatomia da raiz em cavidades com mais de 4mm de profundidade.<br />

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO<br />

1. Selecione o inserto apropriado para o dente ou raiz a ser tratado.<br />

2. Utilize o menor ajuste de potência eficaz.<br />

3. Ajuste o controle de água até que a água (lavagem) flua com gotejamento rápido ou pequeno spray.<br />

4. Empunhe a caneta de forma a pressioná-la bem levemente.<br />

5. Utilize um fulcro intraoral ou extraoral leve, porém estável.<br />

6. Adaptar o inserto de modo que a ponta não fique direcionada para a superfície da raiz.<br />

7. Utilize um toque leve e suave.<br />

8. Mantenha a ponta do inserto sempre em movimento fazendo movimentos de escovação horizontais, verticais ou oblíquos<br />

sobrepostos.<br />

9. Use o inserto desligado para explorar / avaliar a superfície da raiz.<br />

CUIDADOS COM O ANEL O-RING<br />

Antes de colocar o inserto na caneta, realizar os seguintes passos aumentará a vida útil do anel o-ring nos insertos <strong>Cavitron</strong>:<br />

Preencha toda a caneta com água.<br />

Lubrifique o anel o-ring (material de borracha preto ou verde) com água.<br />

Gire levemente e encaixe o inserto na caneta até que o inserto esteja totalmente encaixado.


VERSO<br />

PROCEDIMENTOS DE CONTROLE DE INFECÇÃO<br />

DOBRA<br />

DOBRA<br />

DOBRA<br />

ALERTAS<br />

Os instrumentos não estão estéreis no recebimento e devem ser esterilizados antes da sua utilização, em conformidade<br />

com as seguintes instruções.<br />

O uso de soluções de limpeza e desinfecção não é recomendado.<br />

LIMITAÇÕES NO PROCESSAMENTO<br />

Limpezas e ciclos de esterilização repetidos têm efeito mínimo sobre esses instrumentos. O fim da vida útil é normalmente<br />

determinado pelo desgaste e danos devidos ao uso.<br />

Não use desinfetantes químicos antes da esterilização sob risco de rápida deterioração do material.<br />

Métodos de desinfecção / esterilização líquida a frio, esterilização por vapor químico, e métodos de esterilização<br />

porcalor seco não foram testados ou validados para eficácia e não são recomendados para uso.<br />

INSTRUÇÕES<br />

Ponto de Uso:<br />

Remova o excesso de sujeira com um pano ou papel descartável.<br />

Contenção e transporte:<br />

Proteja os instrumentos contra danos. Os instrumentos devem ser reprocessados tão logo quanto razoavelmente possível após o<br />

uso. Instrumentos que foram deixados molhados podem manchar ou corroer.<br />

Limpeza: Automatizada<br />

Pode ser limpo com um banho de água ultrasônico durante 15 minutos.<br />

Limpeza: Manual<br />

Enxágüe todos os instrumentos com água corrente para remover detritos maiores.<br />

Desinfecção:<br />

Desinfecção adicional não é necessária antes da esterilização.<br />

Embalagem:<br />

Coloque o instrumento em uma bolsa de esterilização a vapor de papel ou papel/plástico. Os instrumentos podem ser carregados<br />

em bandejas de instrumentos específicas.<br />

Esterilização:<br />

Utilizar uma autoclave a vapor. Coloque os instrumentos embalados na autoclave a vapor, com o lado de papel para cima ao usar<br />

bolsa de papel/plástico. Após o aquecimento, operar a uma temperatura de esterilização de 134°C a 137°C e pressão de 216kPa<br />

por 6 a 12 minutos.<br />

Método alternativo: Colocar os insertos não embalados na autoclave a vapor. Após o aquecimento, operar a uma temperatura de<br />

esterilização de 134°C a 137°C e pressão de 216kPa por 3 a 4 minutos. O instrumento deve ser utilizado imediatamente.<br />

Secagem:<br />

Para secar, utilize o ciclo de secagem da autoclave. Ajustar o ciclo para 20-30 minutos.<br />

Manutenção, inspeção e testes:<br />

Inspecionar visualmente para garantir que toda a contaminação foi removida.<br />

Inspecionar visualmente todos os anéis o-ring quanto a desgaste. Substituir os anéis o-rings gastos (Consulte as Instruções do<br />

Kit de Substituição do Anel 0-Ring). Lubrifique os anéis o-ring com água antes de usar.<br />

Verifique se há distorção, danos e desgaste (Consulte as Instruções do Indicador de Eficiência e Desgaste). Descartar os<br />

instrumentos danificados, desgastados ou corroídos.<br />

Armazenamento:<br />

Para manter a esterilidade, os instrumentos devem permanecer embalados até que estejam pronto para uso.<br />

COMO USAR O INDICADOR DE EFICIÊNCIA E DESGASTE<br />

1) Coloque a ponta do inserto contra o Diagrama de Ponta de Inserto aplicável com a linha gravada alinhada com a borda do<br />

cartão.<br />

2) Compare o comprimento com as linhas vermelhas e azuis.<br />

3) Avaliar o formato da ponta. Se o formato não coincidir com o perfil, descartar o inserto.<br />

Vermelho<br />

Azul<br />

DOBRA<br />

A ponta se estende<br />

além da linha azul.<br />

Eficiência ótima.<br />

A ponta toca a linha azul.<br />

Colocar pedido de<br />

compra.<br />

A ponta toca a<br />

linha vermelha.<br />

Descartar.<br />

GARANTIA<br />

DOBRA<br />

Os insertos ultrasônicos <strong>Cavitron</strong><br />

®<br />

fabricados pela DENTSPLY Professional têm garantia contra defeitos decorrentes de materiais<br />

defeituosos ou de fabricação por noventa dias a contar da data da compra. Esta garantia estende-se aos insertos comprados de<br />

um distribuidor autorizado DENTSPLY e somente ao comprador original.<br />

Esta garantia está sujeita às seguintes condições:<br />

1) Os insertos não devem ser submetidos a abuso ou uso e aplicação indevidos.<br />

2) Os insertos não devem ser submetidos a abusos ou a procedimentos de limpeza, desinfecção ou de esterilização inadequados.<br />

3) Dobrar ou remodelar os insertos anula a garantia.<br />

4) Usar insertos em outras unidades além dos sistemas ultrasônicos CAVITRON anula a garantia.<br />

Não há garantias expressas ou implícitas além das aqui descritas. A DENTSPLY não assume, nem autoriza, ninguém a assumir por<br />

ela, qualquer outra responsabilidade por danos acidentais ou conseqüentes resultantes do uso do inserto.<br />

Para receber o reembolso por qualquer inserto ultrasônico <strong>Cavitron</strong> defeituoso, você deve enviar o produto defeituoso dentro do<br />

período de garantia para o revendedor ou fabricante com a especificação do defeito e o recibo de compra.<br />

Fabricado por:<br />

DENTSPLY Professional<br />

DENTSPLY International<br />

1301 Smile Way - York, PA 17404 - USA<br />

Distribuído por:<br />

DENTSPLY Indústria e Comércio Ltda.<br />

Rua Alice Hervê, 86 - Petrópolis - RJ - CEP 25665-010<br />

CNPJ 31.116.239/0001-55 - www.dentsply.com.br<br />

Central de Relacionamento: 0800 721-1200<br />

Registro ANVISA nº 80196880205<br />

Resp. Técnico: Marcelle Cortezia - CRF-RJ Nº 7999<br />

Indústria Brasileira<br />

03 21 005 0000 - Rev. 01<br />

“ECONOMIZE ENERGIA.<br />

RECICLAR MATERIAIS<br />

É PRESERVAR<br />

O MEIO AMBIENTE”.


PAINEL DE INFORMAÇÕES<br />

Nome do Produto: <strong>Cavitron</strong><br />

Material:<br />

Bula (Frente / Verso)<br />

Código do Material: 03210050000 - Rev. 01<br />

Código Substituido: 03210050000 - Rev. 00<br />

Dimensões mm: 140,0 x 288,0<br />

Papel:<br />

Gramatura:<br />

Dobras:<br />

Off-set<br />

56,0g/m2<br />

Conforme estabelecido na arte<br />

Criada por: Gráfica<br />

Data Alteração: 22/08/2012<br />

Plataforma Corel Draw<br />

Escala 100%<br />

Cor da Bula Preto<br />

Número de Cores 1 cor<br />

PMS Black<br />

Ass.<br />

Aprovado<br />

MERCADOS:<br />

Interno América Latina EUA<br />

CE<br />

REVISADO POR:<br />

Data<br />

Reprovado<br />

Ass.<br />

Ass.<br />

Data<br />

APROVAÇÃO MARKETING<br />

Aprovado<br />

Reprovado<br />

Data<br />

APROVAÇÃO EDUCAÇÃO CLÍNICA<br />

Aprovado<br />

Reprovado<br />

Ass.<br />

Data<br />

APROVAÇÃO ASS. REGULATÓRIO<br />

Aprovado<br />

Reprovado<br />

Ass.<br />

Data<br />

Ass.<br />

APROVAÇÃO PRODUÇÃO<br />

SOMENTE MATERIAL DE EMBALAGEM<br />

Aprovado<br />

Reprovado<br />

Data<br />

APROVAÇÃO VENDAS INTERNACIONAIS<br />

SOMENTE MATERIAL DE EMBALAGEM<br />

Aprovado<br />

Reprovado<br />

Ass.<br />

Data<br />

APROVAÇÃO DESENVOLVIMENTO<br />

SOMENTE MATERIAL DE EMBALAGEM<br />

Ass.<br />

Aprovado<br />

Data<br />

Reprovado<br />

Ass.<br />

APROVAÇÃO CONT. QUALIDADE<br />

Aprovado<br />

Motivo da alteração na Arte:<br />

Conforme RCPM 0056/2012<br />

Data<br />

ESPECIFICAÇÕES<br />

Reprovado

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!