21.01.2015 Views

Interruptor aleatorio SL 6 4

Interruptor aleatorio SL 6 4

Interruptor aleatorio SL 6 4

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Interruptor</strong> <strong>aleatorio</strong> <strong>SL</strong> 614<br />

Indicaciones de uso y seguridad<br />

Dexaplan<br />

Introducción<br />

Lea atentamente todo este manual de uso. Estas instrucciones pertenecen a este<br />

producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el<br />

manejo. Observe siempre todas las indicaciones de seguridad. Si tiene dudas o no está<br />

seguro respecto al manejo del aparato, infórmese en la dirección de Internet<br />

www.dexaplan.com o póngase en contacto con el punto de asistencia. Conserve<br />

estas instrucciones en lugar seguro y, en caso necesario, entréguelas a terceros.<br />

Utilización correcta<br />

El interruptor <strong>aleatorio</strong> ha sido concebido para conectar o desconectar automáticamente<br />

lámparas, para simular su presencia. Está indicado sólo para el uso doméstico. Si se<br />

usa en el exterior debe emplearse una carcasa de lámpara resistente a la intemperie.<br />

No es admisible ningún uso diferente al descrito ni la modificación del aparato y puede<br />

provocar riesgos de lesiones o fallos técnicos (p. ej. cortocircuito, incendio, descarga<br />

eléctrica) y daños.<br />

Datos técnicos<br />

Rosca: E 27<br />

Bombillas admisibles: lámpara incandescente, de mín. 40 W a máx. 100 W<br />

(con pantallas cerradas máx. 60 W) lámpara de bajo<br />

consumo, de mín. 7 W a máx. 23 W<br />

Peso:<br />

aprox. 50 g<br />

T 33<br />

Indicaciones de seguridad<br />

En caso de producirse daños por no observar estas instrucciones de uso, se anula el<br />

derecho de garantía. No se acepta ninguna responsabilidad por daños indirectos. En<br />

caso de daños materiales o personales causados por el manejo incorrecto o por la no<br />

observancia de las indicaciones de seguridad, no se acepta ninguna responsabilidad.<br />

c ¡Peligro! Si se incumplen estas indicaciones se pone en peligro la vida y la salud.<br />

m ¡Atención! Si se incumplen estas indicaciones se pone en peligro objetos materiales.<br />

c ¡Peligro!<br />

• Antes del montaje del aparato, desconecte la corriente. Asegúrese de que el<br />

portalámparas esté sin tensión durante la instalación y de que nadie pueda volver<br />

a conectar la corriente durante el montaje.<br />

• Es imprescindible que mantenga una distancia de seguridad suficiente entre la<br />

bombilla y otros objetos. Al enroscar el interruptor <strong>aleatorio</strong> se reducirá, en su<br />

caso, la distancia a materiales inflamables, como por ejemplo las pantallas.<br />

• No abra el aparato. ¡El interior está sometido a alta tensión! ¡De lo contrario se<br />

corre riesgo de descarga eléctrica y peligro mortal!<br />

• No introduzca objetos en el portalámparas ni en el interruptor <strong>aleatorio</strong>. Al hacerlo<br />

podría tocar partes sometidas a tensión. ¡De lo contrario se corre riesgo de<br />

descarga eléctrica, peligro mortal y de incendio!<br />

• Es imprescindible que evite que el aparato entre en contacto con la humedad o<br />

agua. ¡De lo contrario se corre riesgo de descarga eléctrica, peligro mortal y de<br />

incendio!<br />

• Limpie el aparato sólo con un paño seco o ligeramente humedecido. Al hacerlo<br />

mantenga la rosca y el portalámparas secos. De lo contrario se corre riesgo de<br />

descarga eléctrica y peligro mortal.<br />

• No deje este aparato al alcance de los niños. No es un juguete. ¡De lo contrario se<br />

corre peligro mortal!<br />

• No deje olvidado en cualquier lugar el material de embalaje. Las piezas de plástico,<br />

etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños. De lo contrario<br />

pueden correr riesgos mortales por asfixia.<br />

m ¡Atención!<br />

• Evite exponer el aparato a:<br />

- fuertes esfuerzos mecánicos<br />

- temperaturas extremas<br />

- vibraciones fuertes<br />

- campos eléctricos o magnéticos fuertes<br />

• No abra el aparato. No es necesario ningún mantenimiento y no se pueden realizar<br />

reparaciones.<br />

Ámbitos de aplicación y funcionamiento<br />

El interruptor <strong>aleatorio</strong> puede servir para intimidar intrusos, al simular su presencia<br />

encendiendo automáticamente la luz.<br />

Para ello se enrosca el interruptor <strong>aleatorio</strong> en el portalámparas y después la bombilla<br />

en el interruptor <strong>aleatorio</strong>.<br />

Existen dos posibilidades de simulación:<br />

o <strong>Interruptor</strong> crepuscular: Al hacerse de noche enciende automáticamente la luz<br />

(después de un breve retardo) y al hacerse de día la vuelve a apagar.<br />

o <strong>Interruptor</strong> <strong>aleatorio</strong>: El generador <strong>aleatorio</strong> enciende y apaga automáticamente<br />

la luz durante la noche a intervalos irregulares.<br />

Se puede encender o apagar la luz como de costumbre.<br />

Colocación<br />

Q<br />

W<br />

E<br />

R<br />

T<br />

Q portalámparas<br />

W rosca para enroscar en el portalámparas<br />

E interruptor <strong>aleatorio</strong><br />

R portalámparas para enroscar la bombilla<br />

T bombilla<br />

Requisitos<br />

El <strong>SL</strong> 614 debe usarse con un portalámparas de rosca E 27 y una bombilla adecuada,<br />

dotada también de rosca E 27.<br />

Son bombillas adecuadas:<br />

o lámpara incandescente, de mín. 40 W a máx. 100 W (con pantallas cerradas máx. 60 W)<br />

o lámpara de bajo consumo, de mín. 7 W a máx. 23 W<br />

ES ES<br />

KOE30_T33_Content.indd 1-2<br />

24.10.2006 10:54:27 Uhr


No son adecuadas:<br />

o lámparas accionadas por regulador de intensidad<br />

o lámparas montadas en el techo, bombillas con efecto de llama o lámparas<br />

luminiscentes<br />

Colocación (véase fig.)<br />

o Antes del montaje apague la luz.<br />

o Antes del montaje desconecte la corriente. Tenga en cuenta las indicaciones de<br />

seguridad.<br />

o En su caso, desenrosque la bombilla del portalámparas Q.<br />

o Enrosque el interruptor <strong>aleatorio</strong> E en el sentido de las agujas del reloj con la<br />

rosca W del portalámparas Q.<br />

o Enrosque la bombilla T en el portalámparas R en el sentido de las agujas del reloj.<br />

c ¡Peligro! Al enroscar el interruptor <strong>aleatorio</strong> se reducirá, en su caso, la distancia a<br />

materiales inflamables, como por ejemplo la pantalla. Es imprescindible que<br />

mantenga una distancia de seguridad suficiente.<br />

Con pantallas cerradas la potencia de la bombilla debe ser de 60 W como máximo.<br />

pantalla abierta<br />

pantalla cerrada<br />

Siga las indicaciones del fabricante de la lámpara.<br />

Manejo<br />

Tras el montaje del interruptor <strong>aleatorio</strong> puede encender y apagar la luz como hacía antes.<br />

Activación de la función de interruptor crepuscular<br />

o Encienda la luz, apáguela y vuélvala a encender inmediatamente: Como<br />

confirmación de la orden la luz parpadeará brevemente una vez.<br />

o La función de interruptor crepuscular queda así ajustada.<br />

Al hacerse de noche y después de transcurrido el retardo automático de programa, de<br />

aprox. 2 minutos, el interruptor <strong>aleatorio</strong> enciende automáticamente la luz. Al hacerse<br />

de día la luz se apaga automáticamente con un retardo de hasta 45 minutos.<br />

Al estar encendida la luz, ésta se apaga automáticamente más o menos cada 45 minutos<br />

durante aproximadamente 1 segundo para comprobar la claridad ambiental.<br />

Activación de la función de interruptor <strong>aleatorio</strong><br />

o Encienda la luz, apáguela y vuélvala a encender inmediatamente. Como<br />

confirmación de la orden la luz parpadeará brevemente una vez.<br />

o Apague de nuevo la luz y vuélvala a encender inmediatamente. Como<br />

confirmación de la orden la luz parpadeará brevemente dos veces.<br />

o La función de interruptor <strong>aleatorio</strong> queda así ajustada.<br />

Al hacerse de noche y después de transcurrido el retardo automático de programa, de<br />

aprox. 2 minutos, está activada la función de interruptor <strong>aleatorio</strong>. Al hacerse de día la<br />

luz se desactiva automáticamente la función de interruptor <strong>aleatorio</strong> con un retardo de<br />

hasta 45 minutos.<br />

Desactivación de la función de interruptor crepuscular / <strong>aleatorio</strong><br />

o Apague la luz durante al menos 10 segundos.<br />

o La función queda ahora desactivada.<br />

Solución de errores<br />

Error Causa Solución<br />

Falta la confirmación de<br />

la orden o la función<br />

ajustada no funciona o<br />

no lo hace correctamente.<br />

La función deseada<br />

no está configurada<br />

correctamente.<br />

- Apague la luz.<br />

- Espere al menos 10 segundos.<br />

- Configure la función deseada,<br />

como se describe en el<br />

apartado «Manejo».<br />

Limpieza<br />

Antes de la limpieza observe lo siguiente<br />

o Primero desconecte la corriente.<br />

o Después desenrosque la bombilla T del portalámparas R.<br />

o Ahora desenrosque el interruptor <strong>aleatorio</strong> E del portalámparas Q.<br />

o Ahora puede limpiar el interruptor <strong>aleatorio</strong>.<br />

o Para limpiar el interruptor <strong>aleatorio</strong> utilice un paño seco o ligeramente humedecido<br />

(si es necesario empapado en un poco de lejía de jabón suave). Nunca utilice<br />

bencina, disolvente ni materiales químicos similares.<br />

o Debe secarse completamente el interruptor <strong>aleatorio</strong> antes de volver a enroscarlo<br />

en el portalámparas.<br />

Eliminación<br />

Elimine el material de embalaje y los aparatos usados en un centro de reciclaje de su<br />

ciudad o municipio. Según la Directiva europea 2002 / 96 / CE sobre residuos de aparatos<br />

eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, los aparatos<br />

eléctricos usados se tienen que separar y reciclar sin dañar el medioambiente.<br />

Garantía<br />

Este aparato goza de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Guarde el<br />

tique de caja como prueba de compra. En caso de necesitar hacer uso de la garantía<br />

póngase en contacto con el punto de asistencia de su país. Sólo así se puede garantizar<br />

el envío gratuito de su mercancía. Esta garantía tiene validez únicamente con respecto<br />

al primer comprador y es intransferible. La prestación de garantía tiene además validez<br />

sólo para errores de fabricación o de material. Este producto ha sido diseñado exclusivamente<br />

para el uso privado y no para el uso industrial.<br />

En caso de manejo inapropiado y / o incorrecto, en caso de uso de la fuerza y en caso<br />

de manipulaciones no realizadas por uno de nuestros puntos de asistencia, se anula la<br />

garantía. Esta garantía no limita sus derechos legales.<br />

Asistencia<br />

En la página www.dexaplan.com de Internet, encontrará informaciones sobre la solución<br />

de problemas. Si desea realizar alguna consulta, póngase en contacto por correo electrónico<br />

(service@dexaplan.de) o teléfono ( T 902 010207), de lunes a viernes de<br />

8:30 a 17:00 con nuestro punto de asistencia. Allí le informarán detalladamente sobre<br />

cuestiones relacionadas con nuestros servicios, como devoluciones, etc.<br />

Dexaplan GmbH<br />

Paul-Böhringer-Str. 3 · D-74229 Oedheim<br />

Estado de la información 10/2006 · N.º de ident.: 10-2006-<strong>SL</strong> 614-ES<br />

ES ES<br />

KOE30_T33_Content.indd 3-4<br />

24.10.2006 10:54:28 Uhr


<strong>Interruptor</strong> aleatório <strong>SL</strong> 614<br />

Indicações de utilização e de segurança<br />

Dexaplan<br />

Introdução<br />

Por favor, leia atentamente todo o manual de instruções. Ele faz parte deste produto e<br />

contém informações importantes relativas à colocação em funcionamento e ao manuseamento.<br />

Respeite sempre todas as indicações de segurança. Caso tenha dúvidas ou<br />

se sinta inseguro relativamente ao manuseamento do aparelho, informe-se na Internet<br />

em www.dexaplan.com ou entre em contacto com o ponto de assistência. Guarde este<br />

manual com cuidado e, se necessário, entregue-o a terceiros.<br />

Utilização correcta<br />

O interruptor aleatório foi concebido para acender e apagar aleatoriamente candeeiros<br />

para, por ex., simular a sua presença. Apenas para uso doméstico. No caso de utilização<br />

no exterior, utilizar uma caixa de candeeiro resistente às intempéries. Não é permitida<br />

nem uma utilização contrária ao indicado nem uma modificação do aparelho, podendo<br />

provocar perigos como ferimentos e anomalias técnicas (p. ex. curto-circuito, incêndio,<br />

choque eléctrico), ou danos.<br />

Dados técnicos<br />

Rosca: E 27<br />

Lâmpadas autorizadas: Lâmpada incandescente, mín. 40 W até máx. 100 W<br />

(com quebra-luz fechado máx. 60 W)<br />

Lâmpada de poupança de energia, mín. 7 W até máx. 23 W<br />

Peso:<br />

aprox. 50 g<br />

Indicações de segurança<br />

No caso de danos causados pela inobservância destas instruções de utilização, perde o<br />

direito à garantia! Não é assumida responsabilidade por danos subsequentes! Não nos<br />

responsabilizamos por danos materiais ou pessoais causados por um manuseamento<br />

incorrecto ou pela inobservância das indicações de segurança!<br />

c Perigo! Em caso de inobservância desta indicação a sua vida e saúde são postas<br />

em perigo.<br />

m Atenção! Em caso de inobservância desta indicação os bens materiais são postos<br />

em perigo.<br />

c Perigo!<br />

• Antes de montar o aparelho, desligue a electricidade. Certifique-se que o portalâmpadas<br />

não tem corrente na altura da montagem e que durante a instalação a<br />

corrente não pode ser ligada por ninguém.<br />

• Cumpra uma distância de segurança satisfatória em relação a outros objectos. Ao<br />

aparafusar o interruptor aleatório, a distância em relação a materiais inflamáveis,<br />

tais como quebra-luzes, etc., é reduzida.<br />

• Não abra o aparelho. No aparelho existe alta tensão! Caso contrário, isto significa<br />

perigo eminente de vida e choque eléctrico!<br />

• Não introduza aparelhos no suporte ou no interruptor aleatório. Dessa forma poderia<br />

tocar em peças com tensão! Isto significa perigo de choque eléctrico, perigo de<br />

vida e de incêndio!<br />

• Evite sempre que o aparelho entre em contacto com água ou humidade. Isto<br />

significa perigo de choque eléctrico, perigo de vida e de incêndio!<br />

• Limpe o aparelho apenas com um pano seco ou ligeiramente húmido. Ao fazer<br />

isto, mantenha a rosca e o suporte secos. Caso contrário, isto significa perigo<br />

iminente de vida e choque eléctrico!<br />

• O aparelho não deve ser manuseado por crianças. Não é um brinquedo. Caso<br />

contrário, isto significa perigo iminente de vida!<br />

• Não abandone o material da embalagem de modo insensato. Peças de plástico,<br />

etc. poderiam ser um brinquedo perigoso para as crianças. Isto significa perigo<br />

iminente de vida por asfixia!<br />

m Atenção!<br />

• Evite as seguintes influências sobre o aparelho:<br />

- forte influência mecânica<br />

- temperaturas extremas<br />

- fortes vibrações<br />

- fortes campos magnéticos ou eléctricos<br />

• Não abra o aparelho. Não é necessária uma manutenção e não é possível<br />

efectuar reparações.<br />

Campo de aplicação e funcionamento<br />

O interruptor aleatório só pode ser utilizado para intimidar assaltantes ao simular a sua<br />

presença ao ligar automaticamente a luz.<br />

Para isso, aparafusa-se o interruptor aleatório no porta-lâmpadas, e depois a lâmpada<br />

no interruptor aleatório.<br />

São possíveis dois tipos de simulação:<br />

o <strong>Interruptor</strong> da intensidade da luz: Ao anoitecer, liga a luz automaticamente<br />

(após um breve retardamento) e volta a desligar ao nascer do dia.<br />

o <strong>Interruptor</strong> aleatório: O gerador aleatório desliga e liga a luz automaticamente<br />

durante a noite em intervalos irregulares.<br />

A luz pode ser ligada ou desligada normalmente.<br />

Colocação<br />

Q<br />

W<br />

E<br />

R<br />

T<br />

Q Porta-lâmpadas<br />

W Rosca para aparafusar no porta-lâmpadas<br />

E <strong>Interruptor</strong> aleatório<br />

R Suporte para aparafusar a lâmpada<br />

incandescente<br />

T Lâmpada incandescente<br />

Condições<br />

O <strong>SL</strong> 614 deve ser utilizado com um porta-lâmpadas com uma rosca E 27 e com uma<br />

lâmpada apropriada, também com uma rosca E 27.<br />

As lâmpadas apropriadas são:<br />

o Lâmpada incandescente, mín. 40 W até máx. 100 W (com quebra-luz fechado<br />

máx. 60 W)<br />

o Lâmpada de poupança de energia, mín. 7 W até máx. 23 W<br />

PT PT<br />

KOE30_T33_Content.indd 5-6<br />

24.10.2006 10:54:28 Uhr


As lâmpadas não apropriadas são:<br />

o Lâmpadas controladas por um dispositivo de regulação da intensidade da luz<br />

o Focos de luz, lâmpadas cintilantes e luminescentes<br />

Colocação (ver Fig.)<br />

o Antes da montagem, desligue a luz.<br />

o Antes da montagem, desligue a electricidade. Preste atenção às indicações de<br />

segurança.<br />

o Se necessário, desenrosque a lâmpada incandescente do porta-lâmpadas Q.<br />

o Aparafuse o interruptor aleatório E no sentido horário com a rosca W no<br />

porta-lâmpadas Q.<br />

o Aparafuse a lâmpada incandescente T no suporte R no sentido horário.<br />

c Perigo! Ao aparafusar o interruptor aleatório, a distância em relação a materiais<br />

inflamáveis, tais como quebra-luzes, etc., é reduzida. Certifique-se que existe<br />

uma distância de segurança satisfatória!<br />

Se o quebra-luz for fechado, a potência da lâmpada incandescente não deve<br />

ultrapassar 60 W!<br />

quebra-luz aberto<br />

quebra-luz fechado<br />

Obedeça às indicações do fabricante da lâmpada.<br />

Utilização<br />

Após a montagem do interruptor aleatório pode ligar e desligar a luz como descrito<br />

anteriormente.<br />

Activação da função de interruptor da intensidade da luz<br />

o Ligue e desligue a luz e volte a ligá-la outra vez rapidamente: A luz pisca uma vez<br />

rapidamente para confirmar o pedido.<br />

o A função de interruptor da intensidade da luz está agora regulada.<br />

Ao anoitecer e após o retardamento automático do programa de aprox. 2 minutos, o<br />

interruptor aleatório liga automaticamente a luz. Ao nascer do dia, a luz apaga-se<br />

automaticamente com um retardamento de até 45 minutos.<br />

Quando a luz está ligada, desliga-se automaticamente durante 1 segundo de 45 em<br />

45 minutos para verificar a luminosidade ambiente.<br />

Activação da função de interruptor aleatório<br />

o Ligue e desligue a luz e volte a ligá-la logo a seguir. A luz pisca uma vez<br />

rapidamente para confirmar o pedido.<br />

o Volte a desligar a luz e volte a ligá-la logo a seguir. A luz pisca duas vezes<br />

rapidamente para confirmar o pedido.<br />

o A função de interruptor aleatório está agora regulada.<br />

Ao anoitecer e após o retardamento automático do programa de aprox. 2 minutos, a<br />

função de interruptor aleatório está activa. Ao nascer do dia, a função de interruptor<br />

aleatório é desactivada automaticamente com um retardamento de até 45 minutos.<br />

Desactivação da função de interruptor da intensidade da luz / função de<br />

interruptor aleatório<br />

o Desligue a luz durante no mín. 10 segundos.<br />

o A função está agora desactivada.<br />

Eliminar avarias<br />

Avaria Causa Eliminação<br />

A confirmação do pedido<br />

não se verifica ou a<br />

função regulada não<br />

funciona ou funciona de<br />

modo incorrecto.<br />

A função desejada<br />

não está regulada<br />

de modo correcto.<br />

- Desligue a luz.<br />

- Aguarde no mín. 10 segundos.<br />

- Regule a função desejada,<br />

como descrito em „Operação“.<br />

Limpeza<br />

Antes da limpeza<br />

o Desligue primeiro a corrente.<br />

o Desenrosque a lâmpada incandescente T do suporte R.<br />

o Desenrosque agora o interruptor aleatório E do porta-lâmpadas Q.<br />

o Limpe só agora o interruptor aleatório.<br />

o Para limpar o interruptor aleatório, utilize um pano seco ou apenas ligeiramente<br />

humedecido (se possível embebido num pouco de água morna e sabão). Não<br />

utilize gasolina, diluentes ou outras substâncias químicas.<br />

o O interruptor aleatório tem de estar totalmente seco antes de voltar a ser<br />

enroscado no porta-lâmpadas.<br />

Eliminação<br />

Elimine o material da embalagem e aparelhos num centro de eliminação da sua cidade<br />

ou freguesia.<br />

Segundo a directiva europeia 2002 / 96 / CE relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos<br />

usados e a conversão no direito nacional, os aparelhos eléctricos usados devem<br />

ser recolhidos separadamente e sujeitos a uma reciclagem ecológica.<br />

Garantia<br />

Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Por favor guarde o<br />

talão da caixa como comprovativo da compra. Caso seja necessário utilizar a garantia,<br />

entre em contacto com o ponto de assistência do seu país. Só assim é possível garantir<br />

uma entrega gratuita dos seus produtos. Esta garantia apenas é válida relativamente ao<br />

primeiro comprador e não é transmissível. A garantia é válida para avarias de material<br />

ou de fabrico. O produto adequa-se exclusivamente ao uso doméstico e não para o uso<br />

industrial.<br />

No caso de tratamento incorrecto e / ou impróprio e uso de força e no caso de intervenções,<br />

que não tenham sido efectuadas pelo nosso ponto de assistência, a garantia expira.<br />

Os seus direitos legais não estão limitados por esta garantia.<br />

Assistência<br />

Na página www.dexaplan.com encontrará informações para a resolução de problemas.<br />

Para o esclarecimento de qualquer dúvida, contacte por e-mail (service@dexaplan.de)<br />

ou por telefone ( T 291 - 210 888) Segunda-Sexta, das 9:00 - 17:00. Eles fornecerlhe-ão<br />

todas as informações necessárias relativas à assistência assim como uma<br />

eventual devolução etc.<br />

Dexaplan GmbH<br />

Paul-Böhringer-Str. 3 · D-74229 Oedheim<br />

Data das informações 10/2006 · N.º de ident: 10-2006-<strong>SL</strong> 614-PT<br />

PT PT<br />

KOE30_T33_Content.indd 7-8<br />

24.10.2006 10:54:29 Uhr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!