13.07.2015 Views

GALILEOS - Sirona Support

GALILEOS - Sirona Support

GALILEOS - Sirona Support

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kçîç=~=é~êíáê=ÇÉW=MRKOMNOd^ifiblpoÉèìáëáíçë=ÇÉ=áåëí~ä~´©ç= =mçêíìÖìÆë


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHInstruções de utilização <strong>GALILEOS</strong>61 98 167 D34374 D3437.021.01.10.24


1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação<strong>GALILEOS</strong>1.1 Finalidade da lista de verificação .......................................................................................... 61.2 Pessoas/empresas encarregadas ......................................................................................... 71.3 Requisitos construtivos .......................................................................................................... 91.4 Hardware de IT ...................................................................................................................... 121.5 Rede ...................................................................................................................................... 151.6 PED ....................................................................................................................................... 161.7 Lista de medidas ................................................................................................................... 1861 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 5


1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1.1 Finalidade da lista de verificaçãoRecomendamos que verifique as condições existentes no local de instalação 4 semanas antes deproceder à instalação.Desta forma pode ser assegurado que a instalação do equipamento <strong>GALILEOS</strong> seja efectuada semproblemas. Encontrará os aspectos mais importantes a serem observados na lista de verificaçãoincluída neste documento.61 98 167 D34376 D3437.021.01.10.12


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação1.2 Pessoas/empresas encarregadasLista das pessoas/empresas encarregadas:Distribuidor:Data da verificação:Presente / empresa:Presente / empresa:Presente / empresa:Local de instalação /Consultório / ClínicaNome, prenome:Rua:Código postal / cidade:Telefone:E-mail:Área de especialização dooperador:@61 98 167 D3437D3437.021.01.10.12 7


1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1.2 Pessoas/empresas encarregadasLista dos contactos locais:Função Nome/prenome Telefone Telefone portátil E-mailTécnicoEspecialista de TIConsultor especializadoAdministradorPeritoClínica TécnicoProfessorMédicoDia/data da instalação planeada:Hora:Se necessário, alterar a data da instalaçãopara dia/data:Hora:iNOTAHINWEISNecessita-se do kit de serviço no dia dainstalação!61 98 167 D34378 D3437.021.01.10.12


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação,1.3 Requisitos construtivosVias de transporte:• Informar-se/controlar a via de transporte desde o ponto de entrega até aolocal de instalação e medir as portas/passagens (dimensões/peso, veja 3.3)A via de transporte permite um transporte sem problemas? sim não• Existe um elevador? sim não• Está disponível o necessário pessoal de transporte sim não• Responsável:• Observações/tarefas:61 98 167 D3437D3437.021.01.10.12 9


1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>,1.3 Requisitos construtivosLocal de instalação:• Local de instalação:Local do equipamento:N.º do edifício:Designação/n.º da sala:• A sala é suficientemente grande? (veja 3.1) sim não• Existe um plano de protecção contra as radiações? sim não• A altura da sala é igual ou superior à altura mínima de 2100 mm?Altura máxima da unidade sem pé de suporte 2249 mmAltura máxima da unidade com pé de suporte 2279 mm sim não• Existe um aquecimento de piso?Em caso afirmativo, utilizar o 2.º estribo sim não• O piso no local está revestido de carpete?Em caso afirmativo, remova o carpete debaixo do equipamento. sim não• Existem informações sobre as características/o material da parede?Se necessário, efectuar uma perfuração de teste! sim não• Estão asseguradas as necessárias forças de extracção (relativamente àcavilha, veja 2.2)? sim nãoCUIDADOSe a capacidade de carga da parede for insuficiente, pode utilizar um péde suporte.Quando for instalado no pé de suporte, é imprescindível que utilize odispositivo de fixação superior para fixar o equipamento na parede!• Instalação na parede com ou sem pé de suporte (veja 2.3)? com sem• Existe um lugar para um armazenamento intermédio das peças de isopor?O equipamento deve ser transportado juntamente com as peças de isoporpara o local de instalação. Além disso, deve estar disponível um dosdispositivos auxiliares de instalação. Até serem eliminadas, as peças deisopor devem ser armazenadas de forma intermédia. sim não• Observações/tarefas:61 98 167 D343710 D3437.021.01.10.12


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação,1.3 Requisitos construtivosLigações eléctrica para o <strong>GALILEOS</strong>• Fusível de segurança para a ligação fixa do equipamento de 3 x 2,5 mm 2230/ B25A,Em caso de 3 x 1,5 mm 2 B 16A/20A deve apenas estar ligado o <strong>GALILEOS</strong>. sim não• Verificou a resistência interna da rede? (no máximo 0,8 Ohm) sim não• Existe possibilidade de ligação para outro condutor de proteção?Caso não exista mais nenhuma possibilidade de ligação, é necessário fazeruma retroatualização desta! sim não• Existem outros aparelhos eléctricos grandes (p. ex., sistemas decondicionamento do ar, motores de ventiladores) na proximidade?Em caso afirmativo, quais são as influências na compatibilidadeelectromagnética? sim não• Distância ao <strong>GALILEOS</strong>?• Observações/tarefas:_________mTipo de instalação da activação remota• Qual tipo de activação remota pretende utilizar (veja 2.2 ):– na sala– fora da sala sem cabo espiral– fora da sala com cabo espiral sim sim sim não não não• Existe um tubo vazio? sim não• Diâmetro do tubo vazio? (Diâmetro mínimo: 10 mm)• Distância? (comprimento máximo: 13 m)• Observações/tarefas:_________mm_________m61 98 167 D3437D3437.021.01.10.12 11


1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1.4 Hardware de ITRequisitos mínimos do RCU/PC de visualização(não incluído no conjunto de fornecimento)Sistemaoperativo:Requisitos mínimos: Recomendado: MínimoWindows XP Professional(32-Bit) SP3Windows 7 Professional(32- ou 64-Bit)Windows 7 Ultimate 64bitProcessador: DualCore a partir de 2 GHz Quadcore a partir de 2 GHzDisco duro:Mín. 500 GBmemória disponívelRAM: 4 GB 4 GBUnidades dedisco:Sistema degráfica:Écran:DVD-ROM (Dual Layer)externo, > 512 MB,Resolução mínima1280x102416,7 milh. cores (TrueColor)Shader Model 3 paraAdvanced Rendering em<strong>GALILEOS</strong> Implantindicado para aplicações dediagnósticoMín. 1 TBmemória disponível DVD-ROM (Dual Layer)Placa de rede: Rede RJ45, 100 MBit/s Rede RJ45, 1 GBit/s• Observações/tarefas:externo, > 512 MB,Resolução mínima1280x102416,7 milh. cores (TrueColor)Shader Model 3 paraAdvanced Rendering em<strong>GALILEOS</strong> Implant indicado para aplicações dediagnóstico Recomendado61 98 167 D343712 D3437.021.01.10.12


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação1.4 Hardware de ITPostos de trabalho/RCU• Existe um monitor de diagnóstico?Deve haver pelo menos 1 monitor de diagnóstico no consultório! sim não• Número de postos de trabalho planeados (computadores de visualização)É recomendável que coloque um computador de visualização naproximidade do <strong>GALILEOS</strong> para assegurar a prontidão de aquisição.• Prever/definir um local para a RCU (sala)_________ unidades• Existe um switch?• Observações/tarefas: sim 100 MBit 1 GBit não61 98 167 D3437D3437.021.01.10.12 13


1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1.4 Hardware de ITSQL/servidor de ficheiros• Já existem bases de dados SIDEXIS? sim não• Em caso afirmativo, qual é a versão da base de dados SIDEXIS?(Patients.paf, Pdata.mdb, SQL-Express ou SQL)• É necessário realizar uma migração? sim não• Existe um servidor SQL?O Microsoft SQL Express faz parte do fornecimento!– Versão do servidor SQL– Nome do servidor SQL• Existe um servidor de ficheiros (servidor separado apenas para a base dedados de imagens)?– Autorização Windows com acesso pleno– Sistema operativo/versão– Nome do computador sim__________________ sim sim__________________ não não não– Endereço IP– Capacidade do processador (frequência)– Memória de trabalho disponível?– Memória disponível no disco rígido?• Número das aquisições previstas /Actualmente são gravados aprox. 740 MB por volume na base de dados!– Por mês?– Volume por mês x 12 = volume por ano– Memória necessária (aprox.)____ . ____ . ____ . _____________________GB________GB__________________________________GBi– Em função disso, existe um sistema de cópias de segurança?– Está previsto um sistema de cópias de segurança?AVISOACHTUNGHINWEISUnidades Network Attached Storage (NAS)Não recomendamos que utilize unidades Network Attached Storage(NAS) baseadas no LINUX para PDATA. Até hoje há problemas com oajuste em conexão com estes aparelhos.• Observações/tarefas: sim sim não não61 98 167 D343714 D3437.021.01.10.12


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação1.5 RedeRede• A rede inteira de Ethernet deve apresentar uma capacidade de 1 GBit!– Cat 5– Cat 6 100 Mbit/s 1 Gbit/s sim sim não não• Existe uma ligação de rede para o <strong>GALILEOS</strong>?Para o <strong>GALILEOS</strong> com a ampliação Facescan opcional são necessáriosdois endereços IP. sim não• Existe uma ligação de rede em todos as estações de trabalho? sim não• Existe uma ligação de rede para a RCU? sim nãoiNOTAHINWEISRecomenda-se que coloque um computador na proximidade do<strong>GALILEOS</strong> para assegurar a prontidão para aquisição.• Existe um esquema de configuração de rede? sim não• As tomadas de rede foram certificadas? sim não• Existe um certificado de rede? sim não• Instalador da rede - empresa?• Observações/tarefas:61 98 167 D3437D3437.021.01.10.12 15


1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1.6 PEDEndereços IP/Firewall• Gama de endereços TCP/IP ____ . ____ . ____ . ____ - ____ . ____ . ____ . ____• Máscaras de subrede____ . ____ . ____ . ____• Já foram definidos/existem endereços? sim não• Existe um servidor DHCP (atribuição de endereços TCP/IP dinâmicos)? sim nãoiAVISOACHTUNGHINWEISPara o <strong>GALILEOS</strong> necessita-se de um endereço estático! Este endereçonão deve encontrar-se na gama de endereços dinâmicos!• <strong>GALILEOS</strong>:• Ampliação Facescan (opcional):• RCU:• Estações de visualização:• Gateway padrão:• Existe um software antivírus?____ . ____ . ____ . ________ . ____ . ____ . ________ . ____ . ____ . ________ . ____ . ____ . ____ - ____ . ____ . ____ . ________ . ____ . ____ . ____ simNome: não• Está instalado um firewall?– Firewall de software ou hardware? sim SW HW nãoAs seguintes portas devem estar abertas para a configuração do SIDEXIS e do equipamento!– SQL- Express Port Number=– SIDEXIS TCP Port=– XAB_UDP_Port=– PC_UDP_Port=– XG_TCP_STATUS_PORT=– XG_TCP_SERVICE_PORT=– XG_TCP_MAIN_PORT=– XG_PAN_UDP_PORT=– XG_PC_UDP_PORT=– XG_PC_http_PORT=• Observações/tarefas:143311837118381183912835128361283712838128398061 98 167 D343716 D3437.021.01.10.12


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação1.6 PEDProgramas de gestão de consultório• Existem ligações a programas de gestão de consultório ou a programasimilares? sim não– Em caso afirmativo, indique o fabricante do sistema e o nome• Observações/tarefas:DICOM• Já existe uma instalação DICOM?– Qual a versão?– Configuração? sim________________ não• Pretende estabelecer uma ligação DICOM? sim não• Em caso afirmativo, o que deseja?– SIDICOM V2.2Quais as funcionalidades devem ser suportadas?Neste caso, preencha o questionário DICOM!– DICOM Query & Retrieve– DICOM Print– DICOM Removeable Media (faz parte do fornecimento)• Observações/tarefas: sim sim sim sim não não não não61 98 167 D3437D3437.021.01.10.12 17


1 Lista de verificação relativa aos requisitos de instalação <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>1.7 Lista de medidasO que Quem QuandoOs requisitos de instalação foram verificados em:por: Serviço de assistência: Nome: Assinatura:Cliente: Nome: Assinatura:61 98 167 D343718 D3437.021.01.10.12


<strong>GALILEOS</strong>2 Preparações2.1 Segurança ............................................................................................................................. 202.2 Possibilidades de instalação ................................................................................................. 212.3 Possibilidades de colocação ................................................................................................. 222.4 Esquema da instalação por parte da empresa construtora ................................................... 232.5 Interruptor de emergência (quando exigido por lei) ............................................................... 242.6 Instalação pelo cliente para computadores/redes ................................................................. 2561 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 19


2 Preparações <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>2.1 SegurançaIndicações de aviso e de segurançaPara evitar danos pessoais e materiais respeite asindicações de aviso e de segurança apresentadas nestedocumento.Conteúdo, aspeto e utilização das indicações de aviso e desegurança em documentos da <strong>Sirona</strong> se regem pela normaANSI Z535.Nesta documentação podem ser usadas as seguintesindicações de aviso:PERIGOPerigo iminente direto que leva a graves lesões físicasou à morte.ATENÇÃOSituação possivelmente perigosa, que pode causargraves ferimentos ou a morte.CUIDADOSituação possivelmente perigosa, que pode causar ligeirosferimentos.iAVISOACHTUNGHINWEISSituação possivelmente danosa, onde se pode danificar oproduto ou um objeto nas imediações deste.Indicações de aplicaçãoNesta documentação podem ser usadas as seguintesindicações de utilização:iNOTAHINWEISIndicações de aplicação e outras informações importantes.Nota: Informações para facilitar o trabalho.ATENÇÃOPor motivos de segurança do produto, esteequipamento só pode trabalhar com acessóriosoriginais da <strong>Sirona</strong> ou acessórios de outra empresaautorizados pela <strong>Sirona</strong>. O utilizador é o únicoresponsável em caso de utilização de acessórios nãoautorizados.Se se ligarem equipamentos não autorizados pela<strong>Sirona</strong>, estes terão de estar de acordo com as normasvigentes,p. ex.:• IEC 60950 para aparelhos informatizados, bem como• IEC 60601-1 para aparelhos médico-técnicos.Em caso de dúvida, dirija-se ao fabricante doscomponentes do sistema.CUIDADOTodo aquele que, através da combinação com outrosaparelhos (p. ex. em caso de ligação de um PC), combinarou alterar um sistema electromédico em conformidade coma norma IEC 60 601-1-1 (determinação da segurança desistemas electromédicos), será responsável pelo totalcumprimento dos requisitos desta norma em termos desegurança dos pacientes, dos utilizadores e da áreacircundante.ATENÇÃOÉ imprescindível que a sala e o local em que seencontra o utilizador sejam blindados correctamente.O instalador responde pela observância das normaslocais e das medidas de segurança.CUIDADOAvarias nos aparelhos electromédicos causadas portelefones móveis:Para garantir um funcionamento seguro do aparelhoelectro-médico, não é permitida a utilização de telefonesmóveis no consultório ou na clínica.CUIDADOCompatibilidade electromagnética: Não se recomendaoperar o equipamento na proximidade imediata de outrosaparelhos. Se isto for inevitável, observe cuidadosamente oequipamento para controlar se funciona correctamente.CUIDADOA instalação eléctrica deve ser realizada segundo a normaalemã DIN VDE 0100-710. .61 98 167 D343720 D3437.021.01.10.24


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>2 Preparações,2.2 Possibilidades de instalação1. 2.mçêíìÖìÆë3.1. <strong>GALILEOS</strong>® sem activação remota com tecla dedisparo no cabo espiral na sala de tratamento.2. <strong>GALILEOS</strong> com activação remota 1 fora da sala deraios-X, sem tecla de disparo no cabo espiral.Comprimento da linha de comando especial fornecida:aprox. 15 metros.3. <strong>GALILEOS</strong> com activação remota 1 fora da sala deraios-X, com tecla de disparo no cabo espiral.CUIDADOCavilhas!Cada cavilha utilizada para a fixação do equipamento deveresistir a uma força de extracção de 700N.• Dependendo da construção da parede, devem serutilizadas cavilhas especiais ou ser construída umaplaca de ancoragem.1 Em caso de utilização de um contacto de porta: assentarum cabo blindado de 2 fios, 0,22 mm 2 para a activaçãoremota.Em caso de utilização de uma lâmpada avisadora deraios-X: assentar um cabo de 3 fios, 1,5mm 2 para alâmpada avisadora.ATENÇÃOLigue, no máximo, uma carga de 50 W. Não liguequalquer circuito adicional.61 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 21


2 Preparações <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>,2.3 Possibilidades de colocação1. 2.3.Modelo padrão Opção 1 Opção 2Modelo padrão1. Montagem na parede com 1 suporte de parede efixação no piso, se, no local do cliente, o equipamentopuder ser montado na parede e no piso.Opção 1: com segundo suporte de parede2. Montagem na parede com 2 suportes de parede(sem fixação no piso), se, no local do cliente, oequipamento puder apenas ser montado na parede.Opção 2: com pé de suporte e suporte de parede3. Colocação com pé de suporte e 1 suporte de parede,se, no local do cliente, o equipamento puder sermontado na parede e no piso.61 98 167 D343722 D3437.021.01.10.24


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>2 Preparações2.4 Esquema da instalação por parte da empresaconstrutoraEstribo de fixação41016 1/2”Altura mínima dasala: 2100 mmmçêíìÖìÆëActivação remota401 1/2”Passagem de cabosCentro dacoluna doequipamento1455 3/4”2309”1506”EUA / CANADÁ:Barra de madeira195076 3/4”1.154561”30011 3/4”2.4.3.30011 3/4”1. Tubo de instalação para a activação remotaQuando instalar a linha de comando blindada (faz partedo fornecimento) por baixo do reboco, éimprescindível que utilize um tubo de instalação!∅ int. mín. 10 mm, comprimento máximo admissível:13 m!iAVISOACHTUNGHINWEISApenas utilize a linha de comando que faz parte dofornecimento. É instalada na montagem do equipamento.2. Bucha de instalação para a activação remota. Deveser prevista uma bucha de instalação com relaxaçãodos esforços mecânicos ao lado/atrás da coluna doequipamento.PERIGOLigação fixa!A montagem duma ficha de rede no lugar da ligação fixaespecificada infringe os regulamentos internacionaismédicos e é proibida.Em caso de erro isto representa risco de vida e de ferimentopara o paciente ou usuário ou terceiros.3. Bucha de instalação com cabo de rede e régua determinaisRecomendação: Deve ser assentado um cabo derede de 3 fios (N, L, PE, 3 x 2,5mm 2 ou 3x4mm 2 , nomínimo) para o distribuidor central do edifício. Disjuntorde sobrecarga B 25A.• Em caso de uma instalação interior com 3 x 1,5mm 2 /3x2,5mm 2 e um disjuntor de sobrecarga B 16A / 20A),deve apenas ser ligado o <strong>GALILEOS</strong> ou devem apenasser ligados aparelhos que, em caso de disparo dosinterruptores de circuito de sobrecarga, não constituamqualquer perigo para o paciente. Não devem serligados quaisquer sistemas de PED.4. Instalar a bucha de instalação o segundo condutor deprotecção.ATENÇÃOInstalar a ligação para o segundo condutor deprotecção. O segundo condutor de protecção estáequipado com um terminal de cabos 5 - 2,5 DIN 46234.Quando for ligado a um borne, o terminal de cabospode ser removido.61 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 23


2 Preparações <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>2.5 Interruptor de emergência (quando exigido por lei)ActivaçãoremotaCentro da colunado equipamento2.LN PE1.* 1500 - 200059 - 79”* 1200 - 150047 - 59”3.2.4.Interruptor de emergênciaCabo de rede<strong>GALILEOS</strong>segundo condutor de protecção* Com activação remota, o interruptor de emergência deve ser montado a uma distância de < 1 m do suportedo disparador.1. Instalar o interruptor de emergência no cabo de rede.Instalar o interruptor de modo que seja facilmenteacessível sem que possa ser activado acidentalmente.2. Bucha de instalação com cabo de rede e régua determinaisRecomendação: Deve ser assentado um cabo derede de 3 fios (N, L, PE, 3 x 2,5mm 2 ou 3x4mm 2 , nomínimo) para o distribuidor central do edifício. Disjuntorde sobrecarga B 25A.3. O cabo para o interruptor de emergência deveapresentar o mesmo diâmetro que o cabo de rede.• Em caso de uma instalação interior com 3 x 1,5mm 2 /3x2,5mm 2 e um disjuntor de sobrecarga B 16A / 20A),deve apenas ser ligado o <strong>GALILEOS</strong> ou devem apenasser ligados aparelhos que, em caso de disparo dosinterruptores de circuito de sobrecarga, não constituamqualquer perigo para o paciente. Não devem serligados quaisquer sistemas de PED.4. Instalar a bucha de instalação o segundo condutor deprotecção.CUIDADOInstalar a ligação para o segundo condutor de protecção.O segundo condutor de protecção está equipado com umterminal de cabos 5 - 2,5 DIN 46234. Quando for ligado aum borne, o terminal de cabos pode ser removido.61 98 167 D343724 D3437.021.01.10.24


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>2 Preparações2.6 Instalação pelo cliente para computadores/redes4.4.Rede RedemçêíìÖìÆëPECondutor de ondasluminosas SC ligação → Ethernet RJ45L25Conversorde ficheiros *1.2.5.3.RCU2.RCU3.3.* O conversor de ficheiros é necessário se não existir qualquer rede de condutor de ondas luminosas com ficha SC.1. Comprimento do cabo patch incluído no fornecimentodo conversor de ficheiros: 5mPrever espaço para o conversor de ficheiros atrás dacoluna ou no computador. Para o conversor deficheiros necessita-se de uma tomada de corrente.2. Se instalar o cabo de Ethernet por debaixo do reboco,tem de utilizar um tubo de instalação ∅ int. mín. 21 mm(prever um raio de flexão suficiente para uma ficha comum comprimento de 4 cm).Prever uma relaxação dos esforços mecânicos!• Recomendação: Para excluir a ocorrência de falhas,não assentar o cabo juntamente com outros cabos.3. Para o servidor RCU (faz parte do fornecimento), ocomputador de visualização, os monitores, o switch,etc., necessitam-se, pelo menos, cinco tomadas decorrente com ligação terra.4. Rede: Ethernet de 100 MBit, Ethernet de 1 GBitrecomendada.Ligação de rede: RJ45 para cabo LAN.5. Para os computadores ligados a um aparelho deraios-X que se encontrem na mesma sala, énecessário um condutor de protecção adicional, conforme a norma IEC 60601-1-1. (4 mm 2 comterminal de cabos 4 – 6 DIN 46234 CU).61 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 25


2 Preparações <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>61 98 167 D343726 D3437.021.01.10.24


<strong>GALILEOS</strong>3 Dimensões, dados técnicos3.1 Dimensões <strong>GALILEOS</strong> 1:20 .................................................................................................. 283.2 Dimensões <strong>GALILEOS</strong> 1:20 em pé de suporte ..................................................................... 303.3 Dados técnicos ...................................................................................................................... 3261 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 27


3 Dimensões, dados técnicos <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>3.1 Dimensões <strong>GALILEOS</strong> 1:20** 104041”* 90035 1/2”85233 1/2"** 76030”* 70027 1/2”66126"** 83532 7/8”* 69527 3/8”41016 1/2”1546”** 55521 7/8”* 49519 1/2”147057 7/8”***175068 7/8"155061"132252”** 180070 7/8”* 160063"151359 1/2”* Dimensões mínimas da sala** Dimensões recomendadas para a sala61 98 167 D343728 D3437.021.01.10.24


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>3 Dimensões, dados técnicosDimensões <strong>GALILEOS</strong> 1:20mçêíìÖìÆë195076 3/4”224988 1/2”40315 7/8”Fixação alternativa apenas se não puderfixado por parafusos no piso.Encomendar separadamente os estribos.61 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 29


3 Dimensões, dados técnicos <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>3.2 Dimensões <strong>GALILEOS</strong> 1:20 em pé de suporte** 104041”* 90035 1/2”** 76030”* 70027 1/2”85233 1/2"66126"** 61524 1/4”* 47518 3/4”85033 1/2"67526 1/2"** 33513 1/8”* 27510 7/8”2007 7/8"52020 1/2"152059 7/8”***180070 7/8"160063"132252”** 180070 7/8”* 160063"151359 1/2”* Dimensões mínimas da sala** Dimensões recomendadas para a sala61 98 167 D343730 D3437.021.01.10.24


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>3 Dimensões, dados técnicosDimensões <strong>GALILEOS</strong> 1:20 em pé de suportemçêíìÖìÆë198078”227989 3/4” Pé de suporte:Fixação alternativa se não puder fixadoseguramente por parafusos na parede.Encomendar separadamente o pé de suporte.Além disso, o equipamento deve sempre serfixado através do suporte de parede superior.722 7/8”61 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 31


3 Dimensões, dados técnicos <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>3.3 Dados técnicosDimensões da embalagem<strong>GALILEOS</strong>Detector de raios-XPé de suporteFacescan RevestimentoFacescan Chassis199cm x 69cm x 122cm72cm x 60cm x 57cm114cm x 105cm x 22cm65cm x 53cm x 55cm65cm x 53cm x 55cmPeso com / sem embalagem<strong>GALILEOS</strong>Detector de raios-XPé de suporteFacescan RevestimentoFacescan ChassisLigação à redeTensão de redeDesvio da tensão de redeResistência interna da redeCorrente nominal/fusível178kg / 89kg28kg / 22kg52kg / 33kg5,6kg / 2,9kg8,1kg / 5,4kgConsumo de potênciaPré-transformador necessário a 100V / 110V / 125VSaídaPotênciaDepressão de tensão máx. a umacarga óhmica de 10A:≤ 10%Condições de serviçoCondições de transporte e armazenamentoAparelho base:Detector de raios-X:Classe de protecçãoNível da protecção contra a entrada de águaModo de operaçãoControlos/homologações200V- 240V, 50 / 60Hz±10%no máx. 0,8Ωno máx. 6A / B 25A de acção lenta; em caso deligação individual: B 16 A/20 A de acção lentano máx. 0,9kW230 V1kVA (permanente)Temperatura ambiente: 10°C – 35°C (50°F – 95°F)humidade relativa do ar: 10% – 95%Temperatura: -40°C – +70°C (-40°F – 158°F)Temperatura: -30°C – +55°C (-22°F – 131°F)Humidade relativa do ar: 10% – 95%, nenhumaformação de água condensadaAparelho da classe de protecção ITipo de aparelho BAparelho comum (não protegido)Operação permanente.O aparelho de raios-X <strong>GALILEOS</strong> cumpre os requisitosdas normasIEC 60601-2-28 / 1993IEC 60601-1-3 / 1994IEC 60601-2-7 / 19980123Este produto ostenta o siglo CE em conformidade com asdisposições da directiva 93/42/CEE do Conselho de 14de Junho de 1993 relativa a produtos médicos.61 98 167 D343732 D3437.021.01.10.24


<strong>GALILEOS</strong>4 Compatibilidade electromagnética4.1 Acessórios ............................................................................................................................. 344.2 Emissão electromagnética .................................................................................................... 354.3 Imunidade à interferência ...................................................................................................... 364.4 Distâncias de separação ....................................................................................................... 38iNOTAO <strong>GALILEOS</strong> cumpre os requisitos relativos à compatibilidade electromagnética (CEM) conforme a normaIEC 60601-1-2:2001.Daqui em diante, o <strong>GALILEOS</strong> é referido como "EQUIPAMENTO".Para uma operação segura em termos da compatibilidade electromagnética é necessário que sejam observadas asinformações em baixo referidas.61 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 33


4 Compatibilidade electromagnética <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>4.1 AcessóriosDesignação das linhas de interfaceFornecedorPC como unidade periféricaLinha remota L17 XG, 15 mCabo L25 OP-XG, 5 mConversor de ficheirosINOSSistema electrónicoEFBRede TTLCabo LAN Kat5, 3 m 51 68 963D3348Segundo condutor de protecção1,5 mm 2 58 72 648D3285• O EQUIPAMENTO deve apenas ser operado com osacessórios e as peças de reposição aprovados pela<strong>Sirona</strong>. Todo e qualquer acessório e peça de reposiçãopode resultar num aumento da emissão electromagnéticaou numa redução da imunidade à interferência.• Não se recomenda que o EQUIPAMENTO seja operadona proximidade imediata de outros aparelhos. Seisto for inevitável, observe cuidadosamente o EQUIPA-MENTO para controlar se funciona correctamente.61 98 167 D343734 D3437.021.01.10.24


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>4 Compatibilidade electromagnética4.2 Emissão electromagnéticaO EQUIPAMENTO destina-se a utilização no seguinteambiente electromagnético.O cliente ou utilizador do EQUIPAMENTO deverá assegurarque o equipamento seja utilizado nesse ambiente.Medição da emissão Conformidade Ambiente electromagnético - directrizesEmissão de alta frequênciasegundo CISPR 11Emissão de alta frequênciasegundo CISPR 11Emissões harmónicassegundo IEC 61000-3-2Variações de tensão / emissões flickersegundo IEC 61000-3-3Grupo 1Classe BClasse AcoincideO EQUIPAMENTO utiliza energia de alta frequência exclusivamentepara a sua função interna. Por conseguinte, a emissãode alta frequência é muito baixa, não sendo provável queequipamentos electrónicos adjacentes sejam perturbados.O EQUIPAMENTO destina-se à utilização em todas as instalaçõesincluindo as domésticas e as instalações directamenteligadas a uma rede de alimentação eléctrica pública que forneceos edifícios utilizados para fins domésticos.61 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 35


4 Compatibilidade electromagnética <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>4.3 Imunidade à interferênciaO EQUIPAMENTO destina-se a utilização no seguinteambiente electromagnético.O cliente ou utilizador do EQUIPAMENTO deverá assegurarque o equipamento seja utilizado nesse ambiente.Testes deimunidadeIEC 60601-1-2 Nível detesteNível de conformidade Ambiente electromagnético -directrizesDescarga electrostática(ESD) segundoIEC 61000-4-2± 6kV para a descarga porcontacto± 8 kV para a descargapara o ar± 6kV para a descarga porcontacto± 8kV para a descargapara o arOs pisos deverão ser de madeira,betão ou cerâmica. Se os pisos estiveremcobertos de material sintético,a humidade relativa deverá ser pelomenos de 30 %.Impulsos eléctricosrápidossegundoIEC 61000-4-4± 1kV para linhas deentrada e saída± 2kV para linhas de fontede alimentação± 1kV para linhas deentrada e saída± 2kV para linhas de fontede alimentaçãoA qualidade da tomada de correntedeverá ser a típica existente no mercadoou de ambiente hospitalar.SobretensãosegundoIEC 61000-4-5± 1kV modo diferencial± 2kV modo comum± 1kV modo diferencial± 2kV modo comumA qualidade da tomada de correntedeverá ser a típica existente no mercadoou de ambiente hospitalar.Quedas de tensão,breves interrupções evariações da tensãode alimentaçãosegundo a normaIEC 61000-4-11queda de 95 % em U T )40 % U T para 5 ciclos(queda de 60% em U T )70% U T para 25 ciclos(queda de 30% em U T )95 % em U T )queda de 95 % em U T )40 % U T para 5 ciclos(queda de 60% em U T )70% U T para 25 ciclos(queda de 30% em U T )95 % em U T )A qualidade da tomada de correntedeverá ser a típica existente no mercadoou de ambiente hospitalar.Caso o utilizador do EQUIPA-MENTO necessite de continuar aoperação durante interrupções decorrente, recomendamos que oEQUIPAMENTO inclua uma UPS.Campo magnéticoem caso de frequênciasde alimentação(50/60 Hz)segundoIEC 61000-4-83 A/m 3 A/m Os campos magnéticos de frequênciade corrente deverão estar aosníveis característicos de um local normalnum ambiente comercial ou hospitalartípico.Observação: U T é a tensão alternada da rede antes da aplicação dos níveis de teste.61 98 167 D343736 D3437.021.01.10.24


<strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>4 Compatibilidade electromagnéticaTestes deimunidadeIEC 60601-1-2 Nível detesteNível de conformidade Ambiente electromagnético -directrizesUm equipamento de comunicaçõesde RF portátil e móvel não deverá serutilizado perto de qualquer parte doEQUIPAMENTO, incluindo os cabos,devendo estar à distância de separaçãorecomendada calculada a partirda equação aplicável para a frequênciado transmissor.Distância de separação recomendada:Distúrbio de RFconduzidaIEC 61000-4-63V eff de150 kHz a 80 MHz a 3V effd=[ 12 , ] PDistúrbios de RFradiadaIEC 61000-4-33V/m de80MHz a 800MHz a3V/m de800MHz a 2,5GHz a3V eff3V effd=[ 12 , ] Pde 80MHz a 800MHzd=[ 23 , ] Pde 800MHz a 2,5GHzem P é o nível de corrente de saídamáximo do transmissor em (W) deacordo com o fabricante do transmissore d é a distância de separaçãorecomendada e metros (m).Os campos de força de transmissoresfixos, como determinados por umestudo de campo electromagnético b ,são inferiores ao nível de conformidadeem cada intervalo de frequência.cPoderá ocorrer interferência à voltado equipamento marcado com oseguinte símbolo.a. A 80MHz e 800MHz, a maior distância de separação de frequência aplicável.b. Teoricamente, os campos de força de transmissores estacionários como, por exemplo, estações básicas de telefonesmóveis, serviços móveis de radiocomunicações, sistemas de radioamadores, estações radiofónicas e televisivas (AM eFM) não podem ser predeterminados com precisão. Para determinar o ambiente electromagnético resultante de transmissoresestacionários de alta frequência, recomenda-se que se analise o respectivo local. Se os campos de força nolocal do EQUIPAMENTO excederem o nível de conformidade em cima referido, é imprescindível que o EQUIPA-MENTO seja observado relativamente a um funcionamento correcto, independentemente do local de utilização. Seforem observadas ocorrências anormais, pode ser necessário tomar medidas adicionais, por exemplo, alterando aorientação ou posição do EQUIPAMENTO.c. No intervalo de frequência de 150kHz a 80MHz, os campos de força são inferiores a 3V/m.61 98 167 D3437D3437.021.01.10.24 37


4 Compatibilidade electromagnética <strong>Sirona</strong> Dental Systems GmbHRequisitos de instalação <strong>GALILEOS</strong>4.4 Distâncias de separaçãoDistâncias de separação recomendadas entreequipamento de comunicações de RF portátil emóvel e EQUIPAMENTOO EQUIPAMENTO foi concebido para utilização numambiente electromagnético no qual os distúrbios de RFradiada são controlados. O cliente ou utilizador do EQUI-PAMENTO pode ajudar a evitar interferências electromagnéticasmantendo as distâncias de separaçãomínimas entre equipamentos de comunicação portáteis emóveis (transmissores) e o EQUIPAMENTO, de acordocom a potência de saída do sistema de comunicação embaixo indicada.Potência nominal de saídamáxima do transmissor[W]Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor [m]150kHz a 80MHz 80MHz a 800MHz 800MHz a 2,5GHzd= [ 12 , ] P d= [ 12 , ] P d=[ 23 , ] P0,01 0,12 0,12 0,230,1 0,38 0,38 0,731 1,2 1,2 2,310 3,8 3,8 7,3100 12 12 23Para os transmissores com uma potência de saída máximanão listada em cima, a distância de separação recomendadad em metros (m) pode ser estimada utilizando aequação aplicável à respectiva coluna, em que Pé apotência de saída máxima do transmissor em watts (W) deacordo com o fabricante do transmissor.Observação 1A 80 MHz e 800 MHz, a maior distância de separação defrequência aplicável.Observação 2Estas directrizes poderão não se aplicar em todas as situações.A propagação electromagnética é afectada pelaabsorção e reflexão de estruturas, objectos e pessoas.61 98 167 D343738 D3437.021.01.10.24


oÉëÉêî~ãçJåçë=ç=ÇáêÉáíç=ÇÉ=ÉÑÉÅíì~ê=~äíÉê~´πÉë=åç=ßãÄáíç=ÇÉ=ìã=~éÉêÑÉá´ç~ãÉåíç=í¨ÅåáÅçK= péê~ÅÜÉW=éçêíìÖáÉëáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åóaPQPTKMONKMNKNMKOQ===MRKOMNO ûKJkêKW=NNQ=VOU fãéêÉëëç=å~=^äÉã~åÜ~páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄec~Äêáâëíê~≈É=PNSQSOR=_ÉåëÜÉáãdÉêã~åóïïïKëáêçå~KÅçãkK⁄=ÇÉ=ÉåÅçãÉåÇ~= SN=VU=NST=aPQPT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!