You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Justino anɨ hwërɨ mamotima <strong>thë</strong><strong>pë</strong> <strong>ã</strong>ha wëaɨ wi e <strong>thë</strong><strong>ã</strong><br />
Pata <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> thuë <strong>pë</strong> pata warõhõ tëhë, yama kɨ<br />
hwërɨmamahe Omoari <strong>pë</strong>nɨ yama kɨ watii tëhë. Yaruu<br />
xoaohe, xapiri <strong>pë</strong> imi kɨ yopi hwërɨmaɨ xoaomahe. Ɨhɨ<br />
tëhë haro hikɨ riëkëhenɨ yaruu xoao. Yaa hana <strong>pë</strong> toaɨ,<br />
mahere mahi <strong>pë</strong> hõaɨ, hapi pirima ahu thotho hana kɨ<br />
kreaɨ. Hwërɨmaɨ, riëɨ... pata <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> yai thuë <strong>pë</strong> pata<br />
kuo tëhë, hwërɨmaɨ saiprario, ɨhɨ <strong>thë</strong> hana <strong>pë</strong>nɨ sai<br />
pramarihe, <strong>thë</strong><strong>pë</strong> thamahe, pata <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> thuë <strong>pë</strong> yai<br />
thuë pata waroho tëhë. Hõyamë <strong>thë</strong> xirõ maprarioma.<br />
Yutuha xapiri <strong>thë</strong> <strong>pë</strong>nɨ Omoari a <strong>thë</strong> kõrihe tëhë<br />
<strong>thë</strong> hwërɨmaɨhe: “awei wa yarua xoaprari, yaa hana<br />
kɨnë wa yaruprari, yaruprarɨnɨ a saiprario!” xapiri<br />
<strong>thë</strong> <strong>pë</strong> kurayuu tëhë <strong>thë</strong> yaruu xoaohe, thua pata <strong>thë</strong><br />
<strong>pë</strong>nɨ, <strong>thë</strong><strong>pë</strong> në wari hana <strong>pë</strong> taɨ wihi <strong>thë</strong> <strong>pë</strong>nɨ yaruhe,<br />
yaruprarɨnɨ saiprarinɨ harorayu, iyaɨ xoaki, iyaa<br />
xoarayu, witaa xoarayu! ɨhɨ tëhë haroa mahia xoarayu,<br />
hwërimɨrɨhenë. Hoyamë në wari hana <strong>pë</strong> taproimi, në<br />
wari hana kɨ yai mii! Ya <strong>thë</strong> hana <strong>pë</strong> hëtɨɨ makii; waisia<br />
<strong>thë</strong>kɨ wei xikõ praa, Kuë yaro ɨhɨ <strong>thë</strong>kɨnɨ nɨ wari kama<br />
hana kɨ yainɨ <strong>thë</strong> riëɨhe yaruhe, yaruprari, ɨnaha <strong>thë</strong><strong>pë</strong><br />
thamahe. Thë <strong>pë</strong> hwërɨmaɨ taɨwihi <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> kuo tëhë,<br />
thua pata <strong>pë</strong> warõhõ kuo tëhë, pata warõhõ kuo tëhë,<br />
kihamë hore<strong>pë</strong>hamë thua pata <strong>pë</strong> warõhõ kuo tëhë,<br />
xawara a mao tëhë na<strong>pë</strong> <strong>pë</strong> mao tëhë karipiri <strong>pë</strong> mao<br />
tëhë, <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> warõhõ kuo tëhë <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> hwërɨmamahe,<br />
riëhenɨ <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> haromamahe, sai prarɨnë iyaɨ xoao<br />
witaa xoarayu ɨnaha <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> thapramahe.<br />
Ɨhɨ hapa xapiri <strong>thë</strong> <strong>pë</strong>në e <strong>thë</strong> hana kɨ noa waxukihe:<br />
“awei ɨhɨ <strong>thë</strong> hana kɨnë wa riëprari tëhë a saiprario;<br />
saima hanakɨnë wa rië prari tëhë wa hekɨ riëa<br />
nëhëmari yarua nëhë maprari, saima wa hana kɨha<br />
yaua ha taanë!” Ha kurɨnë ɨhɨ hana kɨha terɨnɨ, thua<br />
pata hanakɨha tëpahenë, hana kɨ huxikirarɨnë hana<br />
kɨ xuu pata ahinɨ yarua xoari: “xaoo xaoo”. Ɨhɨ hana<br />
kɨnë saia prario, ɨnaha <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> thamahe <strong>thë</strong><strong>pë</strong> thua pata<br />
warõhõ tëhë <strong>thë</strong><strong>pë</strong> thayu kupere.<br />
Ɨhɨ tëhë yama kɨ hõriprariyoma, hweha hwei<br />
Thomɨthaha yama kɨ hõriprariyoma, komi ɨha <strong>thë</strong><br />
kɨha nomarɨnë, xawaranɨ ɨha <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> he yaa noho<br />
renoa, ɨha <strong>thë</strong> kɨ thua pata komiha pata <strong>thë</strong>kɨ waro<br />
pata ɨnaha <strong>thë</strong>kɨ makɨnë yama kɨ hõriprariomayoma.<br />
Hõriprariomamaki ai <strong>pë</strong> hëprariowinɨ, yamakɨ<br />
hwërɨmaɨ aheteomahe, hwërɨmaɨ aheteariomahe, ai<br />
<strong>pë</strong> moko hathohõõwi, wɨnaha hwei <strong>pë</strong> kë tɨkɨkëo <strong>pë</strong>nëha<br />
<strong>pë</strong> kuowi<strong>pë</strong>nɨ <strong>thë</strong><strong>pë</strong> hwërɨmaɨ ha tararɨhenë nɨɨe<br />
<strong>pë</strong>nɨ “ɨhɨ <strong>thë</strong><strong>pë</strong>nɨ <strong>thë</strong> <strong>pë</strong> ta hwërɨmaɨ sihenɨ?” <strong>thë</strong><strong>pë</strong><br />
pihiha kurɨnɨ <strong>thë</strong><strong>pë</strong> hweiprariowi yama kɨ hwërɨmaɨ<br />
nosi wëtɨaɨ hëamahe.<br />
Hweha Werihisipi uha Ɨhɨ tëhë <strong>pë</strong> yai maaha<br />
mahiprarɨnɨ, <strong>thë</strong><strong>pë</strong>ha nomaha kõrɨnë yamakɨ yai<br />
hõrimahi prarioma, mori Ant<strong>oni</strong>o aka kii mori a<br />
hweia, ɨhɨ mori a wei ha hweiprarɨnë hwërɨmaɨ hweiama,<br />
hwërɨmaɨ hweiprarioma, mori mahi a weinë!<br />
Hwërɨmaɨ, hwërɨmaɨ... Riorinɨ waɨ tëhë, riori wexi kɨ<br />
hëtëɨ, kurapoma kohi <strong>pë</strong> kre<strong>ã</strong><strong>pë</strong> hëtëɨ kuaama. Hweha<br />
yamakɨ yai hõria mahi prarioma, ɨhɨ tëhë hweha a në<br />
kiriaɨha kui kɨnë hwërɨmaɨ maa mahi prarioma, hweha<br />
maamahikema hweha, ɨhɨ morianë yamakɨ hwërɨmaɨ<br />
hweia mamaki maprarioma hweha aha kerɨnë ioma. Ɨnaha <strong>thë</strong> kuprario<br />
maprarkupere.<br />
9