1702_ebawe_bra
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ELEMENTOS DE CONCRETO PRÉ-MOLDADO<br />
Ebawe Anlagentechnik GmbH, 04838 Eilenburg, Alemanha<br />
Nova tecnologia de circulação fortalece<br />
empresa tradicional<br />
As ideias progressistas sempre fizeram parte da filosofia empresarial da Albert Regenold GmbH de Bühl-Vimbuch, na zona de Mittelbaden.<br />
Não foi por acaso que, nos anos 60, os produtores tradicionais de elementos de concreto pré-moldado desenvolveram o conceito de parede<br />
dupla. Com a decisão recente de investir em tecnologia moderna e de construir uma nova instalação para a produção de paredes maciças<br />
e paredes duplas, bem como lajes treliçadas no galpão existente, a empresa garantiu um bom ponto de partida para o futuro. A Prilhofer<br />
Consulting apoiou a empresa Regenold como consultora e planejadora geral nesse projeto. A Ebawe Anlagentechnik e Progress Maschinen<br />
& Automation, ambas empresas do grupo Progress, foram responsáveis pelo desenvolvimento e montagem da instalação.<br />
Aumento da eficiência, otimização da qualidade e automatização<br />
da produção: estas três palavras-chave são mais atuais que nunca,<br />
mesmo no setor dos elementos de concreto pré-moldados. O objetivo<br />
é fabricar produtos em uma qualidade constantemente elevada<br />
a preços competitivos consoante os desejos do cliente. Para<br />
esse efeito, é muitas vezes necessária uma modernização ou uma<br />
nova construção das instalações de produção. A Albert Regenold<br />
GmbH de Bühl-Vimbuch optou pela segunda hipótese e por uma<br />
construção completamente nova da produção de paredes e lajes<br />
em um galpão de produção existente. Já há alguns meses que a<br />
nova circulação opera em conjunto com a produção de armaduras<br />
modernizada. Já foi possível atingir uma grande parte do ambicioso<br />
objetivo.<br />
Objetivo: aumento da produtividade<br />
e redução dos custos de operação<br />
A discussão sobre a modernização das instalações de produção<br />
na Regenold já tinha sido discutida nos últimos anos. “As nossas instalações<br />
já eram relativamente modernas, pelo que, inicialmente,<br />
era necessário modernizar especialmente a produção de lajes”,<br />
esclarece Harald Sommer, proprietário e gerente. “Então nós decidimos<br />
por uma conversão completa, para podermos atingir os nossos<br />
objetivos de facilitar o trabalho, de encurtar o caminho e de<br />
reduzir o consumo energético”. Para a empresa familiar de<br />
Mittelbaden com mais de 90 anos de história, este foi um passo<br />
bem planejado. Deveriam aumentar a produtividade e reduzir os<br />
custos de operação. A solução era uma fábrica com linha de produção<br />
em circuito fechado com um nível de automatização elevado<br />
e produção de armaduras integrada para a produção de paredes<br />
duplas e paredes maciças, bem como de lajes treliçadas.<br />
Consultoria e planejamento geral pela<br />
Prilhofer Consulting, tecnologia do grupo Progress<br />
A Prilhofer Consulting, que exerce a sua atividade em todo o<br />
mundo na área da consultoria e planejamento no setor da produção<br />
industrial de elementos de concreto pré-moldado, desenvolveu<br />
Com a nova construção da fábrica com linha de produção em circuito fechado foi possível à Regenold aumentar a produtividade e reduzir os<br />
custos de operação.<br />
www.cpi-worldwide.com FCI – Fábrica de Concreto Internacional – 2 | 2017 109
ELEMENTOS DE CONCRETO PRÉ-MOLDADO<br />
O robô de desmoldagem e moldagem teve um dos papéis chave no<br />
aumento da eficiência e qualidade: O Form Master executa todos os<br />
passos de trabalho de forma completamente automática e com elevada<br />
precisão.<br />
o conceito da nova instalação de produção e, posteriormente, o<br />
concurso público para todos os fornecedores de máquinas e instalações<br />
envolvidos. A Prilhofer Consulting prestou igualmente serviços<br />
de consultadoria ao fabricante de elementos de concreto prémoldados<br />
na seleção dos fornecedores de tecnologia adequados.<br />
“A Prilhofer nos deu um grande apoio com seu know-how e foi um<br />
suporte importante na fase de seleção e decisão”, continua Frank<br />
Frey, diretor técnico e diretor de projeto.<br />
“O desafio nesse projeto era integrar no conceito tanto o galpão<br />
bem como a central de concreto existentes. No entanto, também o<br />
orçamento limitado e a transição sem problemas da instalação existente<br />
para a nova instalação de produção foram definitivamente<br />
exigentes na implementação”, relata Christian Prilhofer, gerente da<br />
Prilhofer Consulting.<br />
A adjudicação para a construção e instalação da nova instalação<br />
foi atribuída por fim à Ebawe Anlagentechnik e à Progress<br />
Maschinen & Automation, ambas empresas do grupo Progress.<br />
“Ambos construtores de máquinas desenvolveram de forma contínua<br />
nosso leiaute definido em uma direção certa e nos convenceram<br />
com seu conjunto de soluções”, acrescentou o gerente<br />
Sommer.<br />
O distribuidor de concreto completamente automático faz com que<br />
o concreto fresco seja produzido de forma específica e uniforme.<br />
Medidas de conversão a<strong>bra</strong>ngentes<br />
Quando, no final de dezembro de 2015 saiu o último elemento de<br />
concreto pré-moldado da instalação de produção antiga (produção<br />
em linha), foi iniciada também a conversão. O galpão de produção<br />
foi aumentado mediante duas adições e foram deslocadas<br />
as instalações existentes, a instalação de aquecimento e de reciclagem.<br />
Também a produção de treliças existente foi deslocada,<br />
para que possa continuar a ser utilizada na nova circulação. A instalação<br />
foi instalada em paralelo às medidas de expansão.<br />
Nível de automatização elevado positivo para o processo de<br />
produção e qualidade do produto<br />
Desde o verão passado que foram produzidas no total 50 paletes<br />
de paredes duplas e paredes maciças, bem como de lajes treliçadas.<br />
60% do escopo de produção cabe a lajes e 40% a painéis de<br />
parede. “Já estamos, poucos meses após o início da produção,<br />
muito satisfeitos com o resultado”, esclarece o diretor técnico Frey.<br />
O nível de automatização elevado tem um efeito positivo no processo<br />
de produção e na qualidade do produto, particularmente<br />
nas duas estações: a moldagem/desmoldagem de paletes e na<br />
aplicação de concreto fresco. “Ambas as soluções técnicas aplica-<br />
Na circulação foi integrada uma máquina de endireitamento, corte<br />
e do<strong>bra</strong> no tipo MSR16 BK. As barras produzidas são igualmente<br />
inseridas manualmente, como as treliças.<br />
60% da produção de elementos de concreto pré-moldado na<br />
Regenold cabe a lajes. Os elementos de concreto pré-moldado são<br />
utilizados na construção habitacional, comercial e industrial no<br />
mercado alemão e francês.<br />
110<br />
FCI – Fábrica de Concreto Internacional – 2 | 2017<br />
www.cpi-worldwide.com
ELEMENTOS DE CONCRETO PRÉ-MOLDADO<br />
das, o robô de desmoldagem e de moldagem Form Master e o distribuidor<br />
de concreto automático são, na minha opinião, os destaques<br />
da instalação”, explica Frey.<br />
Robô de desmoldagem e de moldagem: Precisão garantida<br />
O processo de moldagem e desmoldagem é executado de forma<br />
completamente automática. No início do processo, um robô de<br />
armazenagem retira os limitadores necessários do armazém e<br />
transporta-os para o robô de moldagem. Estes são posteriormente<br />
colocados sobre a superfície de moldagem conforme requisitos<br />
CAD. Após o final do processo de produção, um scaner digitaliza<br />
as posições dos perfis metálicos (cofragem), desbloqueia-os e<br />
transporta-os para o sistema de limpeza. Seguidamente, os perfis<br />
são novamente armazenados. “Com o robô de moldagem temos a<br />
certeza de que os elementos de concreto pré-moldado podem ser<br />
produzidos com 100% de precisão”, diz Frey satisfeito. “Além<br />
disso, a carga corporal para os colaboradores foi reduzida a um<br />
mínimo”.<br />
Distribuidor de concreto completamente automático:<br />
A eficiência como a maior vantagem<br />
O novo distribuidor de concreto completamente automático oferece,<br />
segundo Frey, vantagens semelhantes: “A maior vantagem é a<br />
eficiência com a qual se pode produzir agora concreto fresco”.<br />
Mesmo nesse passo de produção se pode excluir trabalho manual<br />
graças à automatização. “Por último mas não menos importante,<br />
antes da modificação, a qualidade do concreto produzido manualmente<br />
foi sempre uma questão de experiência”, acrescentou Frey.<br />
Agora era possível excluir erros de avaliação ou excluir erros em<br />
avanço.<br />
Da esquerda para a direita: Uwe Sommer (gerente),<br />
Harald Sommer (proprietário e gerente)<br />
e Frank Frey (diretor técnico e diretor de projeto)<br />
Regenold: Bom ponto de partida para o futuro<br />
“Construir a fábrica desta forma e em colaboração com o grupo<br />
Progress e a Prilhofer Consulting foi a decisão certa”, diz Frey convencido.<br />
“O resultado é ideal, para nós como empresa”. Segundo<br />
o gerente Sommer, a Albert Regenold GmbH se encontra agora em<br />
um bom ponto de partida para o futuro. “Também vejo o futuro da<br />
construção de elementos de concreto pré-moldado de uma forma<br />
absolutamente positiva”, esclarece. “Não é por acaso”, diz<br />
Sommer, “que trabalhamos há muito tempo para este futuro em<br />
vários comitês”. No que diz respeito à própria empresa, esta crença<br />
no futuro sempre foi sempre evidente deste o início: a primeira<br />
parede dupla, cujo conceito foi desenvolvido em conjunto com o<br />
fabricante de elementos de concreto pré-moldado, foi produzida<br />
pela Regenold nos anos 60.<br />
<br />
MAIS INFORMAÇÕES<br />
Produção de armaduras modernizada<br />
A armadura necessária é produzida parcialmente na estação correspondente,<br />
transportada parcialmente para lá e utilizada nos<br />
paletes. Para a produção de barras é utilizada a nova máquina de<br />
endireitamento, corte e do<strong>bra</strong> do tipo MSR16 BK, desenvolvida e<br />
instalada pela Progress Maschinen & Automation. Uma vez que as<br />
cestas das bobinas foram posicionadas na extensão do galpão, o<br />
arame é alimentado à instalação através de um desvio duplo. Após<br />
o endireitamento e corte, as barras podem ser do<strong>bra</strong>das com um<br />
mecanismo de do<strong>bra</strong> de extremidades de arame. Em seguida, são<br />
colocadas manualmente sobre as paletes. Também as treliças, previamente<br />
produzidas em uma outra parte do galpão e transportadas<br />
para a estação por um carro de transporte e uma ponte rolante,<br />
são colocadas manualmente.<br />
Albert Regenold GmbH<br />
Karl-Bunkofer-Straße 6, 77815 Bühl-Vimbuch, Alemanha<br />
T +49 7223 990940, F +49 7223 9909460<br />
www.regenold-bausysteme.de, info@regenold-bausysteme.de<br />
Prilhofer Consulting GmbH & Co. KG<br />
Münchener Str. 1, 83395 Freilassing, Alemanha<br />
T +49 8654 69080, F +49 8654 690840<br />
www.prilhofer.com, mail@prilhofer.com<br />
O software como ferramenta de controle e análise<br />
Um elemento importante da nova instalação é o software. “Um sistema<br />
de controle que funcione é, para mim, o ponto mais importante<br />
de uma circulação”, declara Frey. Na Regenold foi instalada<br />
a ebos ® , a solução de software do grupo Progress. A ebos vai além<br />
do conceito de um simples computador central e acompanha todos<br />
os aspetos do processo de produção de um modo contínuo. Uma<br />
série de funções apoia o controle e análise dos passos de trabalho.<br />
Assim, a Regenold utiliza a ferramenta de análise GPA (Graphical<br />
Performance Analyzer) para a análise de processos de produção.<br />
Com a ajuda dessas ferramentas, é possível reproduzir toda a<br />
sequência de processo em retrospectiva e, assim, reconhecer complicações<br />
e possibilidades de otimização em um relance.<br />
EBAWE Anlagentechnik GmbH<br />
Dübener Landstraße 58, 04838 Eilenburg, Alemanha<br />
T +49 3423 6650, F +49 3423 665200<br />
www.<strong>ebawe</strong>.de, info@<strong>ebawe</strong>.de<br />
Progress Maschinen & Automation AG<br />
Julius-Durst-Straße 100, 39042 Brixen, Itália<br />
T + 39 0472 979 100, F + 39 0472 979 200<br />
info@progress-m.com, www.progress-m.com<br />
www.cpi-worldwide.com FCI – Fábrica de Concreto Internacional – 2 | 2017 111