RESPECTUL VIEŢII PRIVATE – DELIMITĂRI CONCEPTUALE ...
RESPECTUL VIEŢII PRIVATE – DELIMITĂRI CONCEPTUALE ...
RESPECTUL VIEŢII PRIVATE – DELIMITĂRI CONCEPTUALE ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
9 Respectul vieţii private<br />
Constituindu-se ca spaţiu fizic în care personalitatea individului se manifestă<br />
plenar, domiciliul poartă marca intimităţii titularului şi justifică pretenţiile de<br />
protecţie a vieţii personale.<br />
3.1.2. Numele, pseudonimul<br />
Analizând protecţia numelui ca aspect esenţial al vieţii private, acoperim, de<br />
fapt, mai multe realităţi: numele de familie, prenumele, pseudonimul, numele<br />
comercial (firma). Este interesantă evoluţia gândirii asupra naturii juridice a<br />
numelui patronimic, reflectată îndeosebi în practica instanţelor franceze. Într-o<br />
primă etapă s-a considerat că titularul dispune un adevărat drept de proprietate<br />
asupra numelui de familie. În decizii succesive s-a statuat că utilizarea abuzivă a<br />
numelui de familie al altei persoane este un act de violare a proprietăţii. În<br />
formulări asemănătoare s-a exprimat aceeaşi idee: numele este cea mai sacră dintre<br />
proprietăţi 38 ; „persoana care poartă legitim un nume patronimic are dreptul de a se<br />
bucura şi de a dispune de acesta în mod absolut” 39 . Într-o astfel de optică, diferenţele<br />
între proprietatea asupra bunurilor şi proprietatea asupra numelui patronimic rezidă<br />
în modalităţile de dobândire, respectiv de pierdere a dreptului în discuţie.<br />
Ulterior, s-a impus teza potrivit căreia numele poate fi privit fie ca obiect al<br />
proprietăţii, fie ca semn distinctiv al individului şi al familiei sale, fie ca atribut al<br />
personalităţii 40 . Actualmente se acceptă, că numele este un drept subiectiv<br />
extrapatrimonial şi, totodată, atributul de identificare care constă în „dreptul omului<br />
de a fi individualizat în familie şi societate prin cuvintele stabilite în condiţiile legii<br />
cu această semnificaţie” 41 .<br />
Deşi Convenţia europeană nu conţine prevederi exprese la nume, Curtea a<br />
decis că, în calitate de instrument de identificare personală, numele, lato sensu, nu<br />
priveşte mai puţin viaţa privată a acesteia 42 . Modalităţile de intruziune în viaţa<br />
privată prin încălcarea dreptului la nume sunt diverse şi antrenează răspunderea<br />
pentru prejudiciul cauzat. Domeniile vizate sunt, în special cel literar-artistic,<br />
precum şi cel al programelor audiovizuale. Avem în vedere faptul că autorii<br />
operelor literare şi producătorii filmelor se confruntă adesea cu o problemă delicată<br />
<strong>–</strong> alegerea numelui şi prenumelui personajelor. Numele şi prenumele trebuie astfel<br />
alese încât să nu dea naştere unor confuzii cu persoane existente în realitate. În<br />
general, utilizarea prenumelor nu cunoaşte restricţii. De pildă, judecând plângerea<br />
numitei Cléo de Mérode, care susţinea că există confuzie între ea şi un personaj de<br />
film <strong>–</strong> Cléo <strong>–</strong> o instanţă franceză a considerat că prenumele Cléo (diminutiv al<br />
Cleopatrei) este foarte răspândit 43 . În ceea ce priveşte numele de familie, se pot<br />
38<br />
Cour d’Appel de Paris, 15 novembre 1858, hotărâre citată după R. Lindon, op.cit., p. 120.<br />
39<br />
Cour d’Appel de Paris, 27 décembre 1893, ibidem, p. 120<strong>–</strong>121.<br />
40<br />
În acest sens, Tribunal de Bordeaux, 14 juin 1862, loc. cit.<br />
41<br />
M. Mureşan, A. Boar, Ş. Diaconescu, op. cit., p. 41.<br />
42<br />
Cauza Guillot contra Franţei, în: V. Berger, op. cit., p. 364<strong>–</strong>366.<br />
43<br />
Tribunal civil de la Seine, 24 décembre 1993, citat după Ch. Debbasch, Droit de<br />
l’audiovisuel, Paris, Dalloz, 1995, p. 397.<br />
347