10.06.2013 Views

Jorge Edwards: Otilia Cazimir Gheorghe Dinic\ Greierele [i furnica

Jorge Edwards: Otilia Cazimir Gheorghe Dinic\ Greierele [i furnica

Jorge Edwards: Otilia Cazimir Gheorghe Dinic\ Greierele [i furnica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Prin anticariate<br />

Praf<br />

de stele<br />

PARFUMUL umbrei [i cenu[a lui”. Ce imagine<br />

mai delicat\, amestec de infinitezimal\<br />

precizie [i desf\t\toare plutire în apele<br />

vagului, a imponderabilelor frac]iuni de<br />

întuneric, înso]ind ziua înc\ din zori, a<br />

griurilor difuze din fiecare culoare, a<br />

„<br />

bazei fine de triste]e din orice bucurie? O<br />

folose[te Arghezi, ca prolog, în C\rticica de sear\,<br />

ap\rut\ în 1935, la Editura Cultura Na]ional\.<br />

Un leac timid de înnoptare, cînt\rind, în cupele mici<br />

ale unei balan]e sentimentale, resturile de materie din<br />

st\ri, temeri, emo]ii. Aceste certitudini microscopice,<br />

reziduuri de substan]\ ale unei, vorba lui Cioran, halucina]ii<br />

sonore, sînt, apucate de-o penset\ inexact\, sc\pate din<br />

îndoial\, reg\site din nevoia de a crede c\ sufletul are<br />

za]uri [i lumea temelii, cât ar fi ele de sub]iri, fe]e ale<br />

aceleia[i c\ut\ri. Cer[eala unui rost, de la r\scolitele<br />

„pulberi de fum”.<br />

Adunând, în timp, aceast\ funingine, ca o biseric\<br />

de la lumân\rile ei (trimit, aici, la Voci, din Alte cuvinte<br />

potrivite, una dintre cele mai frumoase poezii ale lui<br />

Arghezi, punînd al\turi de fiecare destin „un zmal] în<br />

România literar\ nr. 46 / 20 noiembrie 2009 a c t u a l i t a t e a<br />

30<br />

SUSPECTAT de `nclina]ii sexuale deviate, da<br />

Vinci (1452-1519) [i-a d\inuit numele pict`nd<br />

o femeie a c\rei frumuse]e avea s\ produc\<br />

tomuri de interpret\ri contradictorii, `ntre feminitate<br />

indubitabil\ [i discutabil\ androgenie.<br />

Spiritul total al renascentistului s-a oferit, cu<br />

genial\ generozitate, cunoa[terii. De o expresivitate<br />

demonic\ s`nt „portretele grote[ti”, suit\ de chipuri ale<br />

unor b\tr`ni `n stare de orice. At`t de diavoleasc\ e<br />

expresivitatea lor.<br />

Opus fizionomic e „C`nt\re]ul cu l\ut\” `n al c\rui<br />

chip Caravaggio (1571-1610) a surprins ingenuitatea<br />

crud\ a rasei umane. ~n\l]at\ demiurg prin art\.<br />

Ce picante r\m`n figurile c`torva pictori de [coal\<br />

ie[ean\! Venind dintr-o Românie normal\ [i for]a]i fiind<br />

s\ se supun\ canonului comunist. Cu indigestele lui<br />

ingrediente. Gri[a, cum era alintat de noi, se trezi peste<br />

noapte secretar de partid al breslei. Meseria[ onest `n<br />

naturi moarte cu bun\t\]ile p\mântului, proasp\tul<br />

investit cu sarcin\ sp\imoas\ decret\ `n prima<br />

adunare general\: – Gata, nimeni nu mai picteaz\ de<br />

azi `n unghiuri ascu]ite! Rotundul era deci antidotul<br />

obligatoriu la pictura decadent\ occidental\. Gri[a.<br />

Fa]a omului b\trân, ridat\, se preteaz\ privilegiat<br />

plasticit\]ii `n sine, oferindu-se `n exces expresiv. Din<br />

care, pictorul – da Vinci a probat-o – `[i extrage sursa<br />

Carnet<br />

De senectute, de juventute<br />

inepuizabil\. ~n fond, pictura nu face altceva dec`t s\<br />

profite de infinita diversitate a naturii, pentru a-[i atinge<br />

scopul: diversitatea. Fa]a adolescentului – expresiv\<br />

[i ea – se reduce la doar o singur\ dimensiune expresiv\:<br />

rotunjimea. Neatins\ `nc\ de eroziune. Perugino (1452-<br />

1523) `l prefer\ pe tragicul Sf`nt Sebastian foarte<br />

t`n\r, adolescent chiar, poate [i `n inten]ia de a-i<br />

atenua tragismul supliciului, de a-l oferi astfel unei<br />

contempla]ii mai senine, mai eficiente, poate, din unghiul<br />

raport\rii la divin. Cu prec\dere, statuaria greco-roman\<br />

a promovat corpul t`n\r, `n inten]ia de a impune frumuse]ea<br />

des\v`r[it\, opus\ diformit\]ilor de p`n\ la ea. Preluat<br />

de Rena[terea apusean\ – `nglob`nd [i pictura – canonul<br />

serenit\]ii a marcat c`teva sute de ani crea]ia. P`n\ la<br />

ivirea – provocatoare – a modernit\]ii. Ale c\rei curente,<br />

succed`ndu-se galopant, n-au mai discriminat `ntre<br />

b\tr`ne]e [i tinere]e. L-au `ncorporat indistinct. Cum se<br />

`nt`mpl\ [i azi, `n pulverizarea postmodern\. Elud`nd,<br />

aceasta, cu cinism, naiva dihotomie: bâtr`ne]e-tinere]e.<br />

geamul casei, din lini[tea din stele”), sufletele cap\t\<br />

o c\ptu[eal\ de pulbere, care le îmbîcse[te [i le ]ine, o<br />

vreme, a[a, saturate cu fum, pîn\ la a[teptata lor împr\[tiere,<br />

spectaculoas\ ca o explozie de stea. A[a încît, dac\<br />

sufletele pot s\ a[tepte, cu oarece speran]\, seme]ie,<br />

îndep\rtarea orei reci – „S\ nu r\spunzi c\ e[ti bolnav<br />

de vreme./ Cînt\. O s\ asculte, o s\ te cheme – / Ora e<br />

umed\ [i rece – / {i o s\ plece.” (Ora rece), nu la fel<br />

de u[or se desprind de datorii, chingi gravita]ionale,<br />

dac\ amintirile sînt pentru suflet ce e atrac]ia p\mîntului<br />

pentru trup: „Cîte pu]in sînt dator/ F\r\ s\-mi fi dat<br />

nimic, tuturor – / {i lemnului uscat, [i b\l]ii st\tute,/<br />

{i florilor, [i pietrelor, [i vitelor b\tute,/ {i oamenilor<br />

din r\stignire./ Cu ce s\ pl\tesc nefire [i fire?” (M\ uit).<br />

Singura moned\ de schimb pentru amprentele, în pulbere<br />

foarte fin\, ale acestor acumul\ri din a c\ror substan]\<br />

r\mîne doar p\rerea, e propria risipire în ele. Cele iubite,<br />

cele cercetate cu prospe]imea, parc\, a primei priviri.<br />

Pe ploaie, cînd sim]urile se ascut, [i temerile v\tuite<br />

scot lucii de arm\, c\utarea, inutil\, scormone[te drumuri<br />

închise: „A[ voi s\ g\sesc o asem\nare/ {i caut în<br />

zgomote [i murmure,/ În viori, în naiuri [i ghitare/ Ecoul<br />

nedeslu[it [i turbure.// Noaptea s-a întunecat cu alte<br />

nop]i în fund,/ {i din noapte-n noapte, nop]ile urzite/<br />

Cern ploaia cu nisipul m\runt/ Ca ni[te site.” (Ploaie).<br />

Co[marul c\derii din noapte în noapte e ciupit, din<br />

loc în loc, ca de molii. Prin g\urile cvasi-nev\zute trece<br />

realitatea monoton\, de-o fire cu el, a ploii care curge<br />

pentru învin[i. Cei vii [i cei mor]i.<br />

„Soiuri de lumin\/ F\cut\ f\in\”, adorare a muncii<br />

albinelor, nu e doar o frumoas\ imagine a nepip\itului<br />

care se face materie ce, la rîndul ei, p\strîndu-[i amintirile,<br />

scap\ degetelor, ci [i declararea s\dirii unui dar în altul.<br />

Acela eteric, primit per se, se face f\in\ de pîine,<br />

promisiunea celui mai hr\nitor concret. Binecuvîntarea<br />

u[oar\ a unor lumi necunoscute devine blagoslovenia<br />

dulce a împ\rt\[aniei.<br />

Mult comentat\, Har e ambi]ia smerit\, dac\ se poate<br />

spune a[a, a unei lumi mici [i urîte, mustind, îns\, de<br />

nevoia rînduirii sfinte. Nu exist\ grani]e între ea, germinînd<br />

sub p\mînt, aproape de brazd\, [i lumea mult mai adînc\<br />

a z\c\mintelor de pietre pre]ioase. Ba, înc\, ea, mai<br />

fragil\, mult mai supus\ repezii treceri din copt, sortit\<br />

otr\virii, pre]ul lehuziei [i na[terii de urma[i, e chiar<br />

mai demn\ de nobila r\scump\rare pe care i-o face o<br />

delicat\ privire de poet. Nu de gospodar, ca de atîtea<br />

ori la Arghezi, surprins de diapazoanele gr\dinii, ci<br />

chiar de poet care tulbur\, cu toat\ precau]ia, o vraj\.<br />

A vie]ii care se dezghioac\ din ve[mîntul cel mai ve[ted.<br />

Ceea ce nu înseamn\ c\ speran]a e cuvîntul<br />

acestei c\rticele. Doar o re]inere calm\, patina<br />

discret\ a celor pe care via]a i-a pus la încercare, [i pe<br />

Am cunoscut, `n anii [aptezeci, un exemplar din<br />

tagma nobil\ a picturii. De obsesiv\ peregrinare `n<br />

c\utarea frumuse]ii `n natur\. Greu ca un urs, cu [evaletul<br />

`n spinare – dar [i cu enorma pip\ `ntre c\rnoasele buze<br />

– b\tea z\voaiele Prahovei, c\ut`nd motivul. Rarul motiv<br />

ce, adus `n atelieru-i bucure[tean din Pangrati, se<br />

metamorfoza `n somptuoasa p`nz\ final\. Om exemplar.<br />

Nu cuno[tea solu]iile histrionice ale vecinilor de atelier.<br />

Henri Catargi.<br />

Vernisajul ca spectacol. Adonisul Felix Aftene se<br />

plasa – histrionic imobil – `n postur\ de „Giocond\”,<br />

[i r\m`nea a[a c`teva ore `ntre propriile-i picturi,<br />

[oc`ndu-[i invita]ii. {i nu prea.<br />

~n oglind\, dezbr\cat, s`nt Picasso. ~mbr\cat, s`nt<br />

Gide. A primit Nobel. Picasso nu.<br />

Scuze. Sun\ cineva.<br />

Val GHEORGHIU<br />

care îi încînt\, r\scump\rare a marilor dezam\giri, micile<br />

în]elesuri. „Vine noaptea! gr\be[te-te s\ m\turi” e un<br />

alt fel de a spune, ca Valéry în al s\u Cimitir marin,<br />

„le vent se leve!... Il faut tenter de vivre”. O încercare<br />

de a mai tr\i, cînd noaptea vine, e aceast\ potolit\<br />

C\rticic\ de sear\, scris\ de un Arghezi nell mezzo<br />

del cammin, mai curînd decît b\trîn. O lungire a z\bavei,<br />

precum hot\rîrile amînate de seara pe diminea]a. „Cine<br />

[i-a pierdut o zi cît o via]\,/ S-o caute repede. Se înnopteaz\.<br />

Se las\ cea]\.” (O zi) nu e un îndemn la grab\, cît<br />

unul la reg\sire. A mirosurilor împr\[tiate în lume (s\<br />

fie ele, în pustiul unui B\r\gan în care timpul se rupe<br />

în vînt, acele anathymiasis ale lui Heraclit?), a sufletelor<br />

vîndute pentru „o umbr\ de umbr\.” Iluzia iluziilor,<br />

toate sînt iluzie... Cea]\, am\gindu-ne privirea neputincioas\<br />

cu siluetele unei lumi care se mut\. „Neputincioase,<br />

somnoroase, putrede, slute,/ Pe adormite, pe t\cute.”<br />

Ca degetele, cu care pip\i [i te-nchini. Unelte, acelea[i,<br />

ale t\gadei [i ale credin]ei.<br />

C\rticica nu e, de[i, s-ar putea crede, una de rug\ciune.<br />

Mai degrab\, îndrumarea închis\, ghicit\ din aproape<br />

în aproape, a unui suflet c\ruia noaptea îi a[az\ lesturile,<br />

ca înainte de naufragiu. Sf\rmîndu-le fin, pentru suferin]a<br />

care usuc\, a oamenilor pe care timpul a scris. Ilizibil,<br />

la lumina zilei.<br />

Simona VASILACHE<br />

Cristian C. Buricea-Mlinarcic<br />

A plecat dintre noi, cu<br />

discre]ia ce i-a fost proprie,<br />

CRISTIAN C. BURICEA-<br />

MLINARCIC, profesor,<br />

publicist, editor, traduc\tor<br />

[i autor de c\r]i despre teatru,<br />

domeniu pe care l-a îndr\git<br />

[i c\ruia i s-a dedicat cu<br />

abnega]ie [i competen]\,<br />

atât ca lucr\tor nemijlocit<br />

în institu]ii de spectacol,<br />

cât [i ca observator din afar\<br />

– dar niciodat\ de la distan]\ – al fenomenului. Studiile<br />

sale despre literatura dramatic\ rus\ [i traducerile din<br />

Leonid Andreev, Nikolai Erdman [i Vladimir Nabokov<br />

vor r\mâne, f\r\ îndoial\, peste ani, ca autentice texte<br />

de referin]\ în domeniu. Colegii din Sec]ia român\ a<br />

Asocia]iei Interna]ionale a Criticilor de Teatru (AICT),<br />

precum [i cei din UNITER îi vor p\stra o cald\ amintire.<br />

Odihneasc\-se în pace!<br />

UNITER

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!