31.12.2014 Views

Manual Justitie A5 .cdr - Directia Protectia Copilului

Manual Justitie A5 .cdr - Directia Protectia Copilului

Manual Justitie A5 .cdr - Directia Protectia Copilului

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capitolul IV. Mediul familial şi îngrijirea alternativă<br />

Clusterul prezent propus de ComDc pentru raportare cuprinde<br />

următoarele articole din CDC: 5, 9, 10, 11, 18 paragrafele 1 şi 2, 19, 20, 21,<br />

25, 27 paragraful 4 şi 39. Articolele 11 – transferul ilegal sau împiedicarea<br />

reîntoarcerii, 19 – protecţia împotriva oricărei forme de violenţă şi 39 –<br />

reabilitarea copiilor victime sunt incluse în capitolul V. Măsurile speciale<br />

de protecţie. Pentru capitolul prezent au fost selectate:<br />

(I) Articolul 9<br />

(II) Articolul 20<br />

(III) Articolul 21<br />

– separarea de părinţi;<br />

– copiii lipsiţi de mediul familial;<br />

– adopţia.<br />

Recunoscând faptul că „familia, ca unitate de bază a societăţii,<br />

este mediul natural destinat supravieţuirii, protecţiei şi dezvoltării<br />

copilului”, ComDC menţionează necesitatea ca la nivelul statelor să se<br />

adopte toate măsurile care să asigure condiţii optime de dezvoltare a<br />

copilului alături de familia sa şi să ofere suport părinţilor aflaţi în<br />

dificultate, cu scopul prevenirii riscului de separare de copiii lor. Textul<br />

CDC nu exclude situaţia separării copilului de părinţi, însă aceasta este<br />

privită ca o soluţie limită, doar atunci când este în interesul superior al<br />

copilului şi cu respectarea drepturilor acestuia pe perioada separării (când<br />

viaţa şi securitatea copilului sunt puse în pericol).<br />

IV.I. Separarea de părinţi (articolul 9)<br />

A. Implementarea dreptului<br />

IV.I.A.1. Cadrul conceptual<br />

ARTICOLUL 9<br />

„1. Statele părţi vor veghea ca niciun copil să nu fie separat de<br />

părinţii săi împotriva voinţei acestora, exceptând situaţia în care<br />

autorităţile competente decid, sub rezerva revizuirii judiciare şi cu<br />

respectarea legilor şi a procedurilor aplicabile, că această separare este<br />

în interesul suprem al copilului. O astfel de decizie poate deveni necesară<br />

în cazuri particulare cum ar fi, de exemplu, în cazul copiilor maltrataţi sau<br />

neglijaţi de părinţi sau în cazul în care părinţii trăiesc separat şi se impune<br />

luarea unei hotărâri cu privire la locul de reşedinţă a copilului.<br />

2. În toate cazurile prevăzute la paragraful 1 din prezentul articol<br />

toate părţile interesate trebuie să aibă posibilitatea de a participa la<br />

dezbateri şi de a-şi face cunoscute punctele de vedere.<br />

3. Statele părţi vor respecta dreptul copilului care a fost separat<br />

de ambii părinţi sau de unul dintre ei de a întreţine relaţii personale şi<br />

contacte directe cu cei doi părinţi ai săi, în mod regulat, exceptând cazul în<br />

care acest lucru contravine interesului suprem al copilului.<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!