02.02.2015 Views

ВАЛЬЩИКИ - Ponsse

ВАЛЬЩИКИ - Ponsse

ВАЛЬЩИКИ - Ponsse

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Герои лесозаготовок<br />

В 2010 году Дженни посоветовали искать<br />

новую работу. «Я работала менеджером в региональном<br />

агентстве по вопросам развития<br />

(RDA) Yorkshire Forward, руководила отделом<br />

консультантов. Планируя бюджет на 2010 год,<br />

правительство объявило о решении закрыть<br />

RDA к апрелю 2012 года, и поэтому мне пришлось<br />

искать новую работу».<br />

Дженни проработала в агентстве шесть<br />

лет. До этого она, по ее собственным словам,<br />

«много повидала». Сначала она работала в<br />

сфере общественного питания, где стала шефповаром.<br />

В этот период она познакомилась со<br />

своим мужем Гайлзом. Гайлз работал всю неделю<br />

на участке в лесу, а Дженни работала по<br />

выходным. Это было очень неудобно, и Дженни<br />

опять сменила специальность и получила<br />

диплом о высшем техническом образовании в<br />

сфере управления природными ресурсами.<br />

«Но я практически не работала по этой специальности»,<br />

— рассказывает Дженни. «По<br />

окончании учебы я вернулась в сферу общественного<br />

питания, на этот раз в роли инструктора,<br />

а позже стала консультантом».<br />

Почему вы решили сменить костюм офисного<br />

работника на восьмиколесный форвардер<br />

Дженни объясняет: «Каждый раз, когда мне<br />

переставала нравиться работа или я начинала<br />

искать новую, Гайлз всегда предлагал перейти<br />

к нему и освоить работу на машине. Он говорил<br />

это без тени улыбки, но я никогда всерьез не задумывалась<br />

над его предложением».<br />

Гайлз сам родом из Линкольншира. Он начал<br />

работать субподрядчиком в компании Dick<br />

Bros полтора года назад в рамках проекта<br />

Clyde Wind Farm. Один из проектов, над которым<br />

Гайлз работал на юге страны, пришлось<br />

свернуть из-за погодных условий. Молодой человек<br />

поехал на заработки на север, да так там<br />

и остался.<br />

«Я узнала о сокращении в декабре 2010<br />

года. Мы с Гайлзом сидели в кафе, и я вдруг<br />

заявила: «Я согласна. Я научусь водить твою<br />

машину», — продолжает свой рассказ Дженни.<br />

Решение было принято, осталось только<br />

определить, как воплотить его в жизнь.<br />

Дженни говорит: «Честно говоря, нам просто<br />

повезло. Поскольку меня сократили, я<br />

должна была обязательно пройти переквалификацию.<br />

И я использовала это время, а также<br />

выходные, чтобы приезжать в Шотландию и<br />

работать вместе с Гайлзом. Когда я объявляла<br />

Гайлзу о своем решении, я думала, что закончу<br />

курсы в колледже Barony College. Однако курс<br />

оказался довольно дорогим и занимал немало<br />

времени, так что я не смогла бы совмещать учебу<br />

с работой.<br />

И тут мне снова повезло: ведь у Гайлза была<br />

своя машина, а компания Dick Bros отнеслась к<br />

нам с пониманием. Начальство разрешило нам<br />

работать в удобном для нас режиме».<br />

У Гайлза оказалась машина <strong>Ponsse</strong> Wisent.<br />

Он купил ее через три года после выпуска, с тех<br />

пор она служит ему вот уже пять лет. Гайлз не<br />

собирается ее менять: «Это хорошая машина.<br />

Мы пробовали другие машины, и решили, что<br />

эта лучше. Возможно, мы купим вторую подержанную<br />

машину. Меня не смущает, что машина<br />

не новая. Главное — чтобы она была в хорошем<br />

состоянии».<br />

Дженни было 30, когда она получила временные<br />

права и начала работать вместе с Гайлзом.<br />

Через несколько недель они договорились,<br />

что Дженни будет периодически помогать Гайлзу<br />

во время его смены: четыре часа она наблюдает<br />

за его работой, а шесть часов ведет машину<br />

сама. Они неплохо справились с таким режимом<br />

и примерно через месяц решили перейти к<br />

следующему этапу.<br />

Дженни очень благодарна, что компания<br />

Dick Bros разрешила им работать вместе. «Когда<br />

Гайлз работал в Йоркшире, он все время работал<br />

на одном и том же харвестере. Но в Dick<br />

Bros несколько контрактов, поэтому и операторов<br />

больше.<br />

Я уже неплохо освоилась, и мы с Гайлзом<br />

начали подумывать о том, чтобы работать в две<br />

смены. И стали искать подходящие варианты.<br />

В конце января 2011 года мы начали работать<br />

в две смены, а к середине февраля окончательно<br />

отработали систему: я работаю днем с<br />

7:30 утра, а Гайлз — с 7 вечера. Могу сразу дать<br />

совет тем, кто хочет начать работать в этой отрасли:<br />

будет очень здорово, если вам удастся<br />

найти человека, который будет вас поддерживать<br />

и обучать, как Гайлз меня».<br />

Сейчас их работа оформлена следующим<br />

образом: Гайлз работает подрядчиком в Dick<br />

Brothers, а Дженни стала подрядчиком Гайлза<br />

и получает зарплату по количеству перевезенных<br />

бревен.<br />

«Так я сразу получила опыт работы, и мне<br />

не пришлось тратить полгода на учебу. Я заплатила<br />

только за временные права. Я перечитала<br />

кучу справочников и других материалов, которые<br />

пришли из Комитета по лесной промышленности.<br />

Все они оказались очень полезными, и<br />

зачастую Гайлз ориентировался на них, когда<br />

обучал меня основам профессии.<br />

Я могла бы учиться только у Гайлза: ведь<br />

это его собственная машина, и он всегда очень<br />

тщательно следит за ее состоянием.<br />

Однако материалы из Комитета по лесной<br />

промышленности оказались очень удачными.<br />

Мы читали их вместе, и Гайлз выяснял, в каких<br />

областях ему стоит освежить свои знания. Получилась<br />

очень неплохая проверочная работа».<br />

Дженни очень серьезно готовилась и в июле<br />

успешно сдала экзамены. «Я не жалею о потраченном<br />

времени. Когда я впервые прочитала<br />

пособие еще до того, как начала сама водить<br />

машину, я подумала, что никогда не смогу это<br />

запомнить. Но теперь все отложилось в памяти<br />

и получается само собой.<br />

Потом я многих расспрашивала об их личном<br />

опыте. Один человек, который ездил в Финляндию,<br />

чтобы пройти интенсивный курс обучения,<br />

сказал, что очень мне завидует. Конечно,<br />

Гайлзу пришлось пойти на жертвы, чтобы хорошо<br />

меня подготовить. Наверное, если бы у<br />

нас с ним были другие отношения, этот план не<br />

сработал бы».<br />

Я поинтересовалась, что Дженни знала о<br />

лесной промышленности, прежде чем решилась<br />

совершить такой крутой поворот в своей<br />

жизни.<br />

«Я многое узнала об этой отрасли за годы<br />

совместной жизни с Гайлзом. Я ездила вместе<br />

с ним на делянки, так что представляла, что и<br />

как. Кроме того, у нас с Гайлзом было свое небольшое<br />

дело по поставке дров. Мы работали<br />

по вечерам и в выходные дни. Так что у меня<br />

был определенный опыт».<br />

Экзамен Дженни пришелся на ее день рождения.<br />

В то время они работали на юго-западе<br />

Шотландии с компанией Racks в Дамфрисе.<br />

Дженни считает такую систему обучения<br />

очень удачной. «Если возникнет нехватка квалифицированных<br />

специалистов, молодые люди<br />

смогут таким образом включиться в работу и<br />

получить необходимые навыки».<br />

Я спросила Дженни, возникают ли какие-то<br />

трудности при нынешнем методе работы.<br />

«Мы работаем в две смены и проводим уйму<br />

времени в машине. Мы присматривались<br />

к новым машинам, но цены на них непомерно<br />

высокие, и пришлось бы очень туго затянуть<br />

пояса, чтобы позволить себе такую роскошь.<br />

Чтобы оправдать такую покупку, пришлось бы<br />

снова работать в две смены практически круглосуточно:<br />

иначе машина не окупится и мы не<br />

сможем вернуть кредит. Но сейчас нет смысла<br />

заставлять Гайлза работать по ночам, так что<br />

мы ищем подходящую подержанную машину.<br />

Работа в две смены отчасти ограничивает наши<br />

возможности в выборе работы».<br />

Когда мы познакомились с Дженни, они с<br />

мужем с сентября работали в Далбитти для клуба<br />

планерного спорта и жили в фургончике рядом<br />

с лесозаготовительным участком.<br />

Эти территории принадлежат Комиссии<br />

по лесному хозяйству Великобритании. Когда<br />

супруги сюда приехали, деревья густо росли<br />

вплоть до самой долины. Потом машины начали<br />

медленно наступать на лес.<br />

У Дженни с мужем есть контракт с фирмой<br />

Howie Timber, которую контролирует компания<br />

Euroforest, занимающаяся заготовкой еловой<br />

древесины. За год или два планируется заготовить<br />

35 000 тонн леса. На участке также работает<br />

харвестер и еще один форвардер, поэтому<br />

здесь сразу несколько фургончиков.<br />

Новости <strong>Ponsse</strong> 1 • 2013 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!