AIF Europa N35 (500) -2019
Russian Weekly Newspaper "Argumenty i Fakty" / Pan European Edition Европейское издание еженедельника "Аргументы и Факты":
Russian Weekly Newspaper "Argumenty i Fakty" / Pan European Edition
Европейское издание еженедельника "Аргументы и Факты":
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Наш адрес в Интернете: WWW.EUROPE.<strong>AIF</strong>.RU<br />
НЕРЕЗИДЕНТАМ<br />
ТОЖЕ МОЖНО!<br />
В статье «Продам квар-<br />
тиру в России» речь шла<br />
о том, что для россиян, жи-<br />
вущих за рубежом, отме-<br />
нили 30%-ный налог при<br />
продаже их недвижимости<br />
в РФ, если они владеют ею<br />
более положенного законом<br />
срока, но ложка дёгтя – в<br />
другом законе, согласно ко-<br />
торому это касается только<br />
объектов, приобретённых<br />
р<br />
после 2016 г. Внесли ли уже<br />
ясность по этому вопросу<br />
Минфин или ФНС?<br />
И. Долгина, Бельгия<br />
«Спорный вопрос разрешился<br />
в пользу налогоплательщиков,<br />
– разъяснил «АиФ. Европа»<br />
юрист, управляющий партнёр<br />
«GidPrava Consulting Group»<br />
Илья Назаров. – Статья 9 ФЗ-<br />
424 от 27.11.2018 была дополнена<br />
в <strong>2019</strong> г. пунктом 8.1: «Положения<br />
пункта 17.1 статьи 217<br />
и пункта 1 статьи 217.1 Налогового<br />
кодекса Российской Федерации<br />
(в редакции настоящего<br />
Федерального закона) применяются<br />
физическими лицами,<br />
не являющимися налоговыми<br />
резидентами РФ, в отношении<br />
имущества вне зависимости от<br />
«ВЕНЕЦИЯ ВЫСТОЯЛА, НЕСМОТ-<br />
РЯ НА ВСЕ КАТАКЛИЗМЫ, И НЕ<br />
ДОЛЖНА ПОГИБНУТЬ ОТ НА-<br />
ШЕСТВИЯ ГОСТЕЙ. ОНА ДОЛЖНА<br />
ОСТАВАТЬСЯ БЕССМЕРТНОЙ», –<br />
ГОВОРИТ ДЖОВАННИ ДЖУСТО,<br />
ЧЛЕН ГОРОДСКОГО СОВЕТА<br />
И УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПО ОХ-<br />
РАНЕ ТРАДИЦИЙ ВЕНЕЦИИ.<br />
– На меня возложена специальная<br />
ответственность, потому<br />
что Венеция нуждается в особой<br />
заботе. Фантастическая, манящая,<br />
великолепная – и тысячу<br />
лет назад, и сегодня, и мы должны<br />
её сохранить для потомков.<br />
В марте этого года Венеция отпраздновала<br />
своё 1598-летие.<br />
Наш город нельзя подчинить<br />
никакой логике, его можно понять<br />
только сердцем. Шедевры<br />
архитектуры возведены там, где<br />
нельзя строить, – на воде: Венеция<br />
– город-корабль. Сотни лет<br />
здесь формировались особые<br />
ремёсла. Наш долг – достойно<br />
продолжать эти традиции.<br />
Мы с вами сейчас находимся<br />
на площади Сан-Марко. Дворцы<br />
здесь отделаны мрамором с хорватского<br />
полуострова Истрия,<br />
который когда-то был частью<br />
Венецианской республики. Это<br />
единственный в мире камень,<br />
устойчивый к агрессивной солёной<br />
воде. Много веков назад это<br />
месторождение на Истрии было<br />
полностью выработано, нам остаётся<br />
только поддерживать здания<br />
в первозданном виде. Мы<br />
изучаем древние манускрипты<br />
№ 35 (<strong>500</strong>), август <strong>2019</strong> г. Приложение к еженедельной газете «Аргументы и факты»<br />
даты его приобретения». Таким<br />
образом, физические лица<br />
– нерезиденты теперь вправе<br />
продавать без уплаты налога<br />
российскую недвижимость, находившуюся<br />
в их собственности<br />
более 5 лет, – для объектов, купленных<br />
после 1 января 2016 г.,<br />
и более 3 лет – для объектов,<br />
купленных до 1 января 2016 г.».<br />
Предыдущая редакция закона<br />
предоставляла такое право<br />
только налоговым резидентам<br />
РФ. А с нерезидентов – неважно,<br />
как долго находится<br />
российская недвижимость в их<br />
собственности – причиталось<br />
в казну 30% от суммы продажи.<br />
Напоминаем: налоговый статус<br />
не зависит от гражданства!<br />
Гражданин любого государства<br />
(или нескольких), находящийся<br />
в России большую часть года,<br />
является налоговым резидентом<br />
РФ. И наоборот, если суммарный<br />
срок пребывания в стране менее<br />
183 дней, ваш статус по Налоговому<br />
кодексу РФ – нерезидент,<br />
со всеми вытекающими: так,<br />
если вы сдаёте свою российскую<br />
квартиру, доходы от аренды облагаются<br />
по ставке 30%, а не<br />
13%, как для налоговых резидентов<br />
РФ.<br />
Джованни Джусто – хранитель<br />
традиций Венеции. Фото автора<br />
и открываем много того, что было<br />
скрыто столетиями.<br />
– Какие традиции вы считаете<br />
самыми важными?<br />
– В первую очередь «Вога алла<br />
Венета» – венецианскую технику<br />
гребли. Всему миру известны<br />
гондольеры, но это всего<br />
лишь одна категория гребцов.<br />
ФОТОФАКТ<br />
»<br />
Улицы у собора Парижской Богоматери очищают от свинцовой пыли:<br />
в результате пожара в Нотр-Дам в апреле <strong>2019</strong> г. в окружающую<br />
среду попало около 400 т опасного для здоровья вещества. В ходе дезактивации<br />
на поверхность асфальта, а также фонари и скамейки<br />
наносится специальный гель, поглощающий свинец.<br />
Фото Zuma/ТАСС<br />
ВЕНЕЦИЯ: ЗАПЛАТИТЕ ЗА ВХОД<br />
Развивать гребной спорт – значит<br />
уважать город, который задумывался<br />
и строился для жизни<br />
на воде. Понятно, что нет<br />
ни одного венецианца, который<br />
мог бы обойтись без лодки. Искусство<br />
строить лодки мы тоже<br />
передаём от отца к сыну. Важное<br />
культурное наследие – карнавал,<br />
который проходит с 1094<br />
года и будет всегда, покуда жива<br />
Венеция. В этом году мы возродили<br />
несколько утраченных<br />
традиций. Например, к нам<br />
вернулись «ночные синьоры»,<br />
которые защищают покой горожан<br />
в тёмное время суток.<br />
Венецианцы любят свой<br />
город, но реальность такова,<br />
что в нём становится всё тяжелее<br />
жить. Дома превращены<br />
в «бедэндбрекфесты», дворцы –<br />
в гостиницы. Венецию захватили<br />
туристы. Причём их уровень<br />
резко снизился. Они стали грубыми<br />
и агрессивными. Раньше<br />
гости оставались на несколько<br />
дней, вливались в повседневную<br />
жизнь города, чтобы понять его<br />
изнутри. Сегодня массы приезжают<br />
в Венецию не за культурой<br />
и искусством. Почти не осталось<br />
магазинов для местных, они<br />
трансформировались под нужды<br />
туриста-однодневки. Всё забито<br />
барахлом низкого качества. Наши<br />
традиции – ремёсла, кулинария,<br />
уклад жизни – под угрозой!<br />
– Вы считаете, что введение<br />
«платы за вход» что-то изменит?<br />
– Речь о небольшом вкладе,<br />
на первом этапе – 3 евро с человека.<br />
Хотелось бы, чтобы<br />
это послужило сдерживающим<br />
фактором для тех, кто совершает<br />
к нам «набеги» со своими<br />
бутербродами и напитками<br />
и бросает пакеты и бутылки<br />
там, где поел. Венеция не выдерживает<br />
такой жёсткой эксплуатации.<br />
Мест ные жители<br />
оплачивают из своего кармана<br />
вывоз мусора и уборку. Эти<br />
услуги здесь намного дороже<br />
в силу особых условий – всё<br />
вывозится водным путём.<br />
«В исторической части Венеции – 50 тысяч жителей.<br />
И более 30 миллионов туристов в год.<br />
Мы устраиваем акции с гондольерами-дайвингистами<br />
по очистке каналов, со дна<br />
поднимают и вывозят тонны<br />
отходов. Сбор с однодневных<br />
туристов планируется заложить<br />
в стоимость билета на транспорт.<br />
Жители региона Венето<br />
от оплаты освобождаются. Не<br />
коснётся новшество и тех, кто<br />
приезжает с ночёвкой. (В отелях<br />
Венеции уже с 2011 г. взимают<br />
туристический налог, размер<br />
которого зависит от звёздности<br />
Международное издание<br />
В ЦИФРАХ<br />
✔ 3 место заняла Швейцария<br />
в рейтинге самых привлекательных<br />
стран для дипломированных<br />
специалистов,<br />
в т. ч. имеющих учёную степень.<br />
Выше котируются только<br />
Австралия (1) и Швеция<br />
(2). Германия заняла 12-ю<br />
строчку, Австрия, Франция<br />
и Италия – на 17-м, 22-м и<br />
31-м месте соответственно.<br />
В исследовании ОБСЕ учитывались<br />
такие факторы, как<br />
профессиональные перспективы,<br />
зарплаты, налоги, правила<br />
въезда и пребывания в<br />
стране для иностранцев, возможности<br />
для членов семьи,<br />
качество жизни и др.<br />
✔ На 40,7% снизилась<br />
рождаемость в Испании за<br />
10 лет. По данным Национального<br />
института статистики,<br />
женщин, которые становятся<br />
матерями лишь после<br />
40 лет, за последнее десятилетие<br />
стало на 63% больше.<br />
У каждого 5-го ребёнка, родившегося<br />
в стране в 2018 г.,<br />
мать не имеет испанского<br />
гражданства.<br />
✔ 1,4 млрд экземпляров газет<br />
и журналов было продано в<br />
киосках Германии в 2018 г. Покупатели<br />
выложили за бумажное<br />
чтиво более 4 млрд евро.<br />
отеля – до 5 евро в день.– Ред.)<br />
Мы создали специальную накопительную<br />
кассу, куда будут стекаться<br />
эти средства. Они пойдут<br />
напрямую на содержание города<br />
и наведение порядка. Я прихожу<br />
к тебе в гости на обед, а потом<br />
помогаю убрать посуду: разве не<br />
так нужно себя вести?<br />
Катерина МИГУЛИНА,<br />
Венеция<br />
КСТАТИ<br />
■ Поначалу объявили, что<br />
однодневным туристам придётся<br />
платить за посещение<br />
исторического центра Венеции<br />
уже с 1 мая <strong>2019</strong> г., потом<br />
мэрия перенесла введение<br />
платы на сентябрь. В итоге<br />
новое правило вступит в силу<br />
не раньше 2020 г.<br />
■ 2 июня <strong>2019</strong> г. огромный<br />
круизный лайнер потерял<br />
контроль в ходе швартовки<br />
на канале Джудекка, врезался<br />
в причал и столкнулся<br />
с туристическим судном.<br />
Правительство отреагировало<br />
быстро: начиная с сентября<br />
этого года плавучие<br />
гиган ты будут перенаправляться<br />
на более отдалённые<br />
от центра терминалы Фузина<br />
и Ломбардия – вместо того<br />
чтобы швартоваться у площади<br />
Сан-Марко.
2<br />
Международное издание<br />
№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />
WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU ВЕРА ЕВРОПА<br />
«Я ПОЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ РУССКИМ...»<br />
Как немецкий чиновник стал священником в русской православной церкви<br />
«ГОСПОДЬ ПРИВЁ Л МЕНЯ<br />
В ПРАВО СЛАВИЕ», – ГОВОРИТ<br />
ОТЕЦ ГЕОРГИЙ. С ФЕВРАЛЯ<br />
<strong>2019</strong> Г. ОН – ВТОРОЙ СВЯЩЕН-<br />
НИК В РУССКОЙ ЦЕРКВИ ФРАНК-<br />
ФУРТА-НА-МАЙНЕ. СЛУЖБУ В<br />
ПРАВОСЛАВНОМ ХРАМЕ ГЕ-<br />
ОРГИЙ ПОЛОЧЕК СОВМЕЩАЕТ<br />
С РАБОТОЙ В МИНИСТЕРСТВЕ<br />
СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА ЗЕМЛИ<br />
ГЕССЕН.<br />
Спальный район Франкфурта-на-Майне.<br />
Улица с унылым<br />
названием «Am Industriehof»<br />
(«У промзоны»). Среди однотипных<br />
многоэтажек затаилось<br />
настоящее сокровище: храм<br />
Святителя и Чудотворца Николая.<br />
Церковь сравнительно новая<br />
– первая служба состоялась<br />
в апреле 1967 г. Сооружена по<br />
проекту современного немецкого<br />
архитектора Вольфа Древермана.<br />
Автором фресок стал иконописец<br />
Адам Русак, приехавший<br />
в Германию из Белоруссии.<br />
«МОЙ ПУТЬ К БОГУ»<br />
– Отец Георгий, вы выросли<br />
в католической семье, были<br />
активным прихожанином католической<br />
общины... Почему вы<br />
приняли православие и стали<br />
священнослужителем? Что произошло<br />
в вашей жизни? Вы разочаровались<br />
в католичестве?<br />
– Если человек принял<br />
право славие, это не значит,<br />
что он разочаровался в католичестве...<br />
Дело совсем в другом!<br />
Прихожанином этой церкви<br />
я стал уже в конце 1 97 0-х,<br />
хотя формальный переход из<br />
католичества в православие<br />
произошёл только в 1994 г.<br />
Уже при первом знакомстве<br />
с церковью, с её общиной, во<br />
время первых богослужений,<br />
которые я посетил, мне стало<br />
понятно, что православие – это<br />
моя вера, моя семья, мой путь<br />
к Богу. Кстати, у меня была<br />
возможность познакомиться в<br />
Германии и с другими православными<br />
церквями: греческой,<br />
румынской, болгарской...<br />
Но именно русское православие<br />
наиболее близко моему<br />
сердцу. О католической церкви<br />
за всю свою жизнь я не сказал<br />
и не скажу ни одного дурного<br />
слова... На всё воля Господа.<br />
Господь хотел, чтобы я вырос в<br />
католической семье, в юности<br />
был прихожанином католической<br />
церкви. И Господь привёл<br />
меня в православие. Кстати, я<br />
далеко не единственный коренной<br />
немец в нашей церковной<br />
общине. Но при всей<br />
нашей интернациональности<br />
она была и остаётся русской.<br />
Это русская душа Франкфурта-на-Майне.<br />
Став православным,<br />
я тоже почувствовал себя<br />
русским. И это чувство усиливается<br />
с годами. Думаю, что<br />
«русскость» – это не только<br />
национальность, но и состояние<br />
души. Хотя, к стыду своему,<br />
я пока ещё довольно плохо<br />
говорю по-русски... Надеюсь<br />
Отец Георгий: «Господь привёл меня в православие».<br />
исправиться! Гораздо лучше я<br />
освоил церковно-славянский<br />
язык. У нас в храме богослужения<br />
проходят на церковнославянском<br />
и немецком языках,<br />
проповеди на русском и<br />
немецком. Я проповедую понемецки.<br />
– Что именно влечёт в общину<br />
коренных немцев, жителей<br />
Франкфурта-на-Майне?<br />
– Могу ответить на основании<br />
бесед с нашими прихожанами.<br />
Их восхищают<br />
«Нередко детей в интернациональных русско-немецких<br />
семьях крестят в православии. И отцы-немцы дают<br />
на это своё согласие.<br />
красота, торжественность,<br />
мелодичность, а также особая<br />
проникновенность, душевность<br />
право славного богослужения.<br />
Католическая и евангелическая<br />
церковная служба обычно длится<br />
не более получаса. Очевидно,<br />
за это время люди просто не успевают<br />
«отключиться» от своих<br />
каждодневных дел и забот, задуматься<br />
о Христе... В православном<br />
храме верующие попадают<br />
в другой мир. У них есть возможность,<br />
находясь на нашей<br />
грешной земле, почувствовать<br />
себя на небе.<br />
Многие немцы приняли<br />
право славие под влиянием нашего<br />
настоятеля протоиерея<br />
графа Димитрия Игнатьева,<br />
удивительного человека, одного<br />
из виднейших представителей<br />
русской эмиграции. Его отец,<br />
граф Леонид Игнатьев, до своей<br />
кончины в 1974 г. был первым<br />
настоятелем, строительство<br />
церкви во многом является его<br />
заслугой. Отец Димитрий продолжил<br />
дело отца и является<br />
духовным лидером нашей общины<br />
уже в течение 45 лет. Моя<br />
задача как второго священника<br />
храма состоит в том, чтобы помогать<br />
настоятелю, частично<br />
разгрузить его в приходских<br />
делах. Батюшке уже 85 лет, но<br />
он продолжает служить. Отец<br />
Димитрий часто выступает с<br />
лекциями о православии на<br />
немецком и русском языках.<br />
Эти выступления привлекают<br />
не только членов общины, но<br />
и людей, далёких от церковной<br />
жизни.<br />
– Насколько активна православная<br />
жизнь в Германии?<br />
– На примере нашей общины<br />
могу сказать, что здесь<br />
всегда можно было встретить<br />
немало духовных, искренне<br />
верующих людей. Но число<br />
прихожан ежегодно медленно<br />
сокращалось. Многих представителей<br />
молодого поколения<br />
уже не интересовали русская<br />
церковь, культура, родной<br />
язык... Но с конца 1980-х гг. мы<br />
наблюдаем во Франкфурте-на-<br />
Майне постоянный приток из<br />
России: студентов, предпринимателей<br />
и т. д. Сейчас речь<br />
идёт не об эмиграции в советском<br />
понимании этого слова.<br />
Создаются русско-немецкие<br />
семьи, люди приезжают по<br />
работе или учёбе. Они могут<br />
какое-то время пожить за рубежом,<br />
а потом вернуться на<br />
родину. В любом случае сейчас<br />
у нас действует живая, активная<br />
православная община. Нередко<br />
детей в и нтернациональных<br />
с емьях крестят в православии.<br />
И отцы-немцы дают на это<br />
своё согласие. Конечно, далеко<br />
не все новоприбывшие вливаются<br />
в общину, но каждый<br />
год у нас появляются новые<br />
лица. На воскресные службы<br />
приходят по 100–200 человек,<br />
в п раздники около полутысячи.<br />
Для каждого православного<br />
человека одним из важнейших<br />
центров духовной жизни являются<br />
монастыри. Приходские<br />
священники и прихожане регулярно<br />
совершают паломничества<br />
в святые обители. Я счастлив,<br />
что мне довелось молиться в<br />
Троице-Сергиевой лавре в России,<br />
а также в Киево-Печерской<br />
и Почаевской лаврах на Украине.<br />
Для того, чтобы посетить<br />
православный монастырь, пожить<br />
там несколько дней, необязательно<br />
покидать пределы<br />
Германии. Мужская обитель<br />
преподобного Иова Почаевского<br />
в Мюнхене появилась в столице<br />
Баварии в 1945 г., сразу после<br />
окончания войны. С ейчас в<br />
стенах монастыря располагается<br />
правление германской епархии<br />
Русской зарубежной православной<br />
церкви (РЗПЦ). Настоятелем<br />
является а рхиепископ<br />
Марк. В 2005 г. в окрестностях<br />
Мюнхена, в деревне Бухендорф,<br />
возникла единственная женская<br />
православная обитель Германии:<br />
С вято-Елизаветинский<br />
м онастырь. Кстати, там ежегодно<br />
устраивается летний лагерь<br />
для девочек. А недалеко<br />
от Б ерлина, в Гётшендорфе,<br />
с 2007 г. принимает паломников<br />
Свято-Георгиевский мужской<br />
монастырь Московского<br />
патриархата.<br />
КАК БРАТЬЯ И СЁСТРЫ<br />
– Обращаются ли к вам люди,<br />
оказавшиеся в трудной жизненной<br />
ситуации?<br />
– К сожалению, у нас нет<br />
социального работника, хотя<br />
потребность в нём очень большая.<br />
Вообще, в общинах РЗПЦ,<br />
не только во Франкфурте-на-<br />
Майне, катастрофически не<br />
хватает штатных сотрудников.<br />
Практически вся работа выполняется<br />
на общественных<br />
началах. Священники тоже не<br />
получают зарплаты, и я в том<br />
числе.<br />
Многие наши прихожане<br />
живут далеко от храма. Тем,<br />
у кого нет машины, сложно<br />
приезжать на службы, особенно<br />
это касается инвалидов<br />
и пожилых людей. Если бы<br />
имелась социальная служба с<br />
соответствующим бюджетом,<br />
то нуждающихся можно было<br />
бы централизованно привозить<br />
в храм и отвозить домой.<br />
Не только на церковные службы,<br />
но и на концерты, лекции,<br />
праздники. В храме проходит<br />
много интересного! Пока это<br />
только мечты... Люди помогают<br />
друг другу – есть прихожане,<br />
готовые б езвозмездно предоставлять<br />
личный автотранспорт<br />
и своё время для нуждающихся.<br />
Они делают это, повинуясь<br />
христианскому долгу. В православной<br />
общине необходимо<br />
относиться друг к другу как<br />
братья и сёстры. Если у нас<br />
есть возможность, то мы обязательно<br />
стараемся помочь. Могу<br />
привести конкретный пример.<br />
Студенту из России немецкие<br />
власти отказали в продлении<br />
студенческой визы. За 5 лет в<br />
Германии он не успел завершить<br />
учёбу в вузе. Теперь он<br />
должен вернуться на родину<br />
без диплома. Но в жизни этого<br />
молодого человека, которого<br />
мы давно знаем, есть особые<br />
обстоятельства. Во время пребывания<br />
в Германии он тяжело<br />
болел. Кроме того, ему нужно<br />
Храм Святителя и Чудотворца Николая во Франкфурте-на-Майне.
ЕВРОПА ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ<br />
Международное<br />
было много работать, чтобы<br />
иметь средства для существования.<br />
Совершенно естественно,<br />
что его учёба затянулась...<br />
Он преодолел много трудностей.<br />
Поэтому мы выделили<br />
парню средства для оплаты адвоката,<br />
чтобы он мог опротестовать<br />
решение и остаться до<br />
окончания университета.<br />
– Есть ли при общине воскресная<br />
школа?<br />
– Есть и успешно работает.<br />
Детям объясняют содержание<br />
церковной службы, смысл праздников.<br />
С ними занимаются рукоделием,<br />
разучивают песни и<br />
театральные композиции на библейскую<br />
тему. Но мне думается,<br />
что этого мало! Во Франкфуртена-Майне<br />
есть русско-немецкий<br />
детский сад «Незабудка», где реализуется<br />
двуязычное воспитание<br />
ребёнка. Но городу не хватает<br />
полноценной русско-немецкой<br />
школы. Она могла бы обеспечить<br />
интеграцию в немецкое общество<br />
и одновременно с охранение русских<br />
национальных традиций.<br />
Многие члены общины говорят<br />
о необходимости создания такой<br />
школы. С точки зрения немецкого<br />
законодательства это вполне<br />
р еально. Но пока у общины нет<br />
финансовых и организационных<br />
возможностей.<br />
– В немецкой школе обязательным<br />
предметом является<br />
религия. По желанию родителей<br />
его можно заменить на<br />
уроки светской этики. Есть ли<br />
в Г ермании школы, где преподаётся<br />
православие?<br />
– Священнослужители и миряне<br />
РЗПЦ, так же как и Московского<br />
патриархата, могут выступать<br />
в роли преподавателей<br />
религии. Но для этого нужно<br />
пройти довольно сложную бюрократическую<br />
п роцедуру. Согласовать<br />
учебную программу в<br />
министерстве образования федеральной<br />
земли, подтвердить квалификацию<br />
преподавателя. Сегодня<br />
православие преподаётся в<br />
школе в трёх землях: в Баварии,<br />
Баден-Вюртемберге и Северном<br />
Рейне – Вестфалии. Надеемся,<br />
что ситуация изменится. Здесь<br />
важна инициатива родителей.<br />
По немецким законам если в<br />
одной школе занимается более<br />
семи детей соответствующего<br />
вероисповедания, то родители<br />
могут ставить вопрос об организации<br />
религиозных занятий.<br />
– Вы церковную службу<br />
с овмещаете со светской работой?<br />
– Да, так вынуждены поступать<br />
многие священнослужители.<br />
Впрочем, светская работа<br />
также доставляет мне удовольствие.<br />
После школы я получил<br />
профессию садовника, потом<br />
окончил вуз и стал инженером<br />
по озеленению. С 1986 г. работаю<br />
в Министерстве сельского хозяйства<br />
и продоволь ствия земли<br />
Гессен. Региональный чиновник.<br />
В 2008 г. стал чтецом нашей<br />
православной общины. В 2012-м<br />
меня руко положили в диаконы.<br />
24 февраля <strong>2019</strong> г. состоялось рукоположение<br />
во священники.<br />
Я имею дело с садоводством, с<br />
озеленением городов. Посадив<br />
семя, можно вырастить прекрасный<br />
цветок. Так же происходит<br />
и в духовной жизни: мы сажаем<br />
семена в душах людей, надеясь<br />
на преображение человека, на<br />
вечную жизнь его души.<br />
Илья БРУШТЕЙН<br />
(Франкфурт-на-Майне)<br />
Фото автора<br />
р<br />
сил внук, у<br />
учащийся не-<br />
мецкой гимназии, когда<br />
я озвучил химическую<br />
формулу у воды H2О так,<br />
как нас учили в советс-<br />
кой школе: «аш-два-о».<br />
Мой ответ «потому что это<br />
латынь» его не устроил.<br />
«Ха! Латинская буква «H»<br />
и на латыни, и по-немецки<br />
называется одинаково», –<br />
утверждает внук. Помогите<br />
разобраться, р откуда тогда<br />
взялось «аш»?<br />
Илья Сергеевич,<br />
Мюнхен<br />
«Аш» – это французское<br />
прочтение латинской буквы Н,<br />
в немецком она читается как<br />
«ха», в английском – «эйч».<br />
Почему же в России выбрали<br />
произношение этой буквы в<br />
названии химического элемента<br />
водорода именно на<br />
французский манер?<br />
Отвечает доктор химических<br />
наук, директор Музея-архива<br />
Д. И. Менделеева Санкт-Петербургского<br />
университета Игорь<br />
Дмитриев:<br />
«В России<br />
вопрос о химической<br />
номенклатуре<br />
встал<br />
н а по в естку<br />
дня в начале<br />
XIX века. Горный инженер<br />
и химик Фёдор Николаевич<br />
Савченков (1831 – 1900) в<br />
статье «Исторические материалы<br />
по русской химической<br />
номенклатуре» указывал:<br />
«В книгах начала нынешнего<br />
столетия русские химические<br />
названия, кроме общепринятых<br />
имён, например металлов,<br />
представляют довольно<br />
близкий перевод французских<br />
названий, введённых на основании<br />
начал, принятых в номенклатуре,<br />
предложенной в<br />
1787 г. Лавуазье, Гюйтоном де<br />
Морво, Беролде и Фуркруа».<br />
Автором самого популярного<br />
и удачного российского<br />
Этим летом у нас на бал-<br />
коне погибли многие рас-<br />
тения – листья буквально<br />
сгорели на солнце, хотя<br />
поливали мы регулярно<br />
р<br />
и только поздно вечером.<br />
А у соседей, которые живут<br />
в долине Рейна, подпеклись<br />
яблоки, висящие на дереве!<br />
По радио говорили о тем-<br />
пературных рекордах, р но<br />
эти зафиксированные +40<br />
с лишним – ведь наверняка<br />
в тени? Интересно было бы<br />
узнать, каким образом и где<br />
это измеряют и до каких<br />
высот в аномальную жару<br />
поднимается температура<br />
на солнце.<br />
Анна Леонидовна,<br />
Кёльн<br />
учебника химии стал академик<br />
Герман Иванович Гесс («Основания<br />
чистой химии», первое<br />
издание – СПб, 1831, учебник<br />
выдержал 7 изданий). По поводу<br />
символов элементов Гесс<br />
писал: «Для знака тела употребляют<br />
всегда первую букву<br />
того названия, какое имеет<br />
это тело на латинском языке.<br />
Когда название двух тел начинается<br />
с той же буквы, тогда к<br />
ней присовокупляют одну из<br />
следующих, например: O есть<br />
знак кислорода; Os – знак металла<br />
Осмия. Химики всех наций<br />
в этом согласились».<br />
Да, но химики разных наций<br />
по-разному произносили<br />
латинские буквы. Если язык<br />
страны использовал латиницу,<br />
то написание букв было<br />
№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />
WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU<br />
ОТКУДА В ВОДЕ «АШ»?<br />
Русская химия с французским акцентом<br />
««Н» – 8-я буква алфавита латинского языка. Произносится<br />
как «ха» (с придыханием).<br />
3<br />
издание<br />
Прочтение формулы воды на немецком, французском, итальянском, английском и греческом. У греков<br />
принято произносить формулу, полностью называя химические элементы.<br />
Коллаж Павла КАЗАКОВА<br />
латинским, а произношение –<br />
чаще всего (а к концу XIX века<br />
практически повсеместно)<br />
на языке страны. В России<br />
использовалась кириллица.<br />
А вспомните: на каком языке<br />
пушкинская Татьяна писала<br />
Онегину?<br />
Она по-русски плохо знала,<br />
Журналов наших не читала<br />
И выражалася с трудом<br />
На языке своём родном,<br />
Итак, писала по-французски...<br />
Что делать! Повторяю вновь:<br />
Доныне дамская любовь<br />
Не изьяснялася по-русски,<br />
Доныне гордый наш язык<br />
К почтовой прозе не привык.<br />
Гордый российский язык в<br />
то время не привык не только<br />
к любовно-почтовой, но и научной<br />
прозе. Хотя многие учёные<br />
старались создать русскую<br />
терминологию, французские<br />
«ушки» всегда торчали. Так,<br />
за латинской буквой «H/h» ,<br />
что бы она ни обозначала в химии,<br />
физике или геометрии, в<br />
русской научной литературе<br />
закрепилось прочтение «аш» –<br />
на французский лад.<br />
ПОГОДА<br />
ДО +60 ГРАДУСОВ НА АВТОБАНЕ<br />
Отвечает сотрудница Немецкой<br />
службы погоды (DWD), специалист<br />
по аграрной метеорологии<br />
Бьянка Плюкхан:<br />
– Температура<br />
воздуха в том<br />
или ином месте,<br />
конечно, сильно<br />
зависит от<br />
типа местности<br />
и наличия растительности<br />
– понятно, что<br />
чёрный асфальт нагревается<br />
на солнце быстрее и больше,<br />
чем зелёный газон. Например,<br />
24 июля этого года наша<br />
м етеорологическая станция в<br />
Бонне зафиксировала +39,5◦С<br />
на уровне 2 м от поверхности<br />
земли в защищённом от солнца<br />
месте. Именно так измеряется<br />
температура, которая потом<br />
в т. ч. озвучивается в СМИ:<br />
термометры находятся в специальной<br />
«погодной будке», установленной<br />
на возвышении,<br />
в неё не проникают прямые<br />
солнечные лучи, но при этом<br />
воздух в ней свободно циркулирует.<br />
В то же самое время в<br />
Бонне замеры на расстоянии<br />
5 см от травы на лужайке показали<br />
+44,5◦С, а на метеостанциях,<br />
расположенных у<br />
автобанов, – от +55 до +60◦С.<br />
На температуру, до которой<br />
нагреваются листья и цветки,<br />
влияет множество факторов:<br />
влажность, ветер, солнечное<br />
излучение, вид растения, размер<br />
листьев и структура их поверхности.<br />
В ясный солнечный<br />
безветренный день она может<br />
значительно превышать температуру<br />
воздуха, и некоторые<br />
растения получают в буквальном<br />
смысле солнечные ожоги.<br />
СПРАВКА<br />
Французский естествоиспытатель,<br />
основатель современной<br />
химии А. Лавуазье дал<br />
«горючему воздуху» название<br />
«hydrogène» (от др.-греч.<br />
«вода» и «рождать»). При соединении<br />
с кислородом этот<br />
элемент действительно «рождает<br />
воду». Русский термин<br />
«водород» предложен химиком<br />
М. Соловьёвым в 1824 г.<br />
(вместо употреблявшегося<br />
ранее в России «водотвор»).<br />
Так выглядит «погодная будка», в которой измеряют температуру.<br />
Фото: atlas.umwelt.hessen.de<br />
В сорокаградусную жару температура<br />
внутри яблока достигает<br />
+48◦С и выше.
4<br />
Международное издание<br />
№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />
WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU СУДЬБЫ ЕВРОПА<br />
«НА СБОР ВЕЩЕЙ ЧАС, С СО-<br />
БОЙ ВЗЯТЬ САМОЕ НЕОБХО-<br />
ДИМОЕ», – УСЛЫШАЛА СЕМЬЯ<br />
ВИНК В НАЧАЛЕ ОСЕНИ 1941 Г.<br />
ЕЛИЗАВЕТА ГЕОРГОВНА НАСПЕХ<br />
СЛОЖИЛА В НЕБОЛЬШОЙ СУН-<br />
ДУК ОДЕЖДУ ДЛЯ ШЕСТЕРЫХ<br />
ДЕТЕЙ, СЕБЯ И МУЖА. ПЕРЕД<br />
ТЕМ КАК ИХ УВЕЛИ, УСПЕЛА<br />
ЗАБИТЬ В ДОРОГУ ДВУХ КУР.<br />
ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ НЕ-<br />
МЕЦКАЯ СЕМЬЯ НАВСЕГДА ПО-<br />
КИНУЛА СВОЙ ДОБРОТНЫЙ ДОМ<br />
В ПОВОЛЖЬЕ.<br />
Елизавета Георговна Винк.<br />
В СИБИРЬ<br />
В тесных вагонах для перевозки<br />
скота ехали по 40–45 семей.<br />
Через несколько дней<br />
люди потеряли счёт времени.<br />
Переполненные составы порой<br />
по 3–4 суток простаивали без<br />
воды и горячей пищи. Поезд<br />
останавливался только в поле,<br />
выходить из вагонов без надзора<br />
не разрешалось. Иногда,<br />
во время остановок, позволяли<br />
приготовить что-нибудь на<br />
кострах, если с собой были продукты.<br />
Когда состав дошёл до Волги,<br />
поезд остановился. Военные<br />
стали тщательно проверять все<br />
засовы. Люди подозревали, что<br />
вагоны хотят подорвать, начали<br />
плакать, обниматься и прощаться<br />
друг с другом. Только<br />
когда поезд перешёл через реку,<br />
постепенно успокоились.<br />
Никто не знал, куда их везут,<br />
зачем и что будет дальше.<br />
Уставшие, ослабленные,<br />
голодные – многие умирали<br />
в пути, чаще гибли дети. Через<br />
несколько месяцев поезд<br />
остановился в Тюмени. Из поселковых<br />
советов приезжали<br />
председатели и брали столько<br />
людей, сколько могли расселить<br />
в своём селе. Семья Винк<br />
попала в Кулаково.<br />
– В то время в Кулаково<br />
председателем сельсовета была<br />
Зоя Михайловна Бородина, моя<br />
родственница. Когда привезли<br />
немцев, она свою большую семью<br />
разместила в одной половине<br />
дома, а в другую заселила<br />
восемь женщин с детьми. Среди<br />
них была и Елизавета Винк, бабушка<br />
моего будущего мужа, –<br />
рассказывает Анна Бейдель.<br />
«ДАЙТЕ ДЕТЕЙ НАПОИТЬ»<br />
ВЫЖИЛА ТОЛЬКО ДОЧЬ<br />
479 тысяч немцев Поволжья были депортированы в 1941 г. в Сибирь и Казахстан<br />
Мужа Елизаветы Георговны<br />
Давида забрали в трудовую армию.<br />
Она осталась одна с детьми.<br />
Работала в селе. Первый<br />
год на чужбине был самым<br />
тяжёлым: по-русски говорили<br />
с трудом, одежды и запасов еды<br />
не было. Местные переселенцев<br />
не любили. У многих на<br />
фронте погибли мужья, сыновья...<br />
Когда она шла с коромыслом<br />
к реке, мальчишки кидали<br />
в вёдра навоз, палки и кричали<br />
обидные слова. «Дайте мне<br />
хоть детей напоить», – чуть не<br />
плакала она порой от отчаяния.<br />
Но зла не таила, терпеливо переживала<br />
нападки и была уверена:<br />
добрых людей больше,<br />
чем злых.<br />
С работы Елизавета Винк бежала<br />
домой, к детям. Не раз она<br />
обнаруживала бездыханного<br />
ребёнка: пережить голод и болезни<br />
маленькому организму<br />
было не под силу. Завернув тело<br />
в мешок, мама Елизавета десятки<br />
километров шла пешком<br />
в город засвидетельствовать<br />
смерть. Возвращалась ночью<br />
и тяпкой долбила промёрзшую<br />
землю, чтобы похоронить своего<br />
ребёнка.<br />
– За годы войны Елизавета<br />
Георговна потеряла пятерых детей,<br />
выжила только одна дочь,<br />
Амалия, – мама моего мужа, –<br />
говорит Анна Павловна.<br />
КРЕБЕЛЬ С КАКАО<br />
Несмотря на агрессивный<br />
настрой, местные у немцев научились<br />
многому. Например,<br />
штукатурить стены глиной<br />
вперемешку с навозом, а затем<br />
белить. Это не только спасало<br />
жильё от клопов и других насекомых,<br />
но и помогало сохранить<br />
тепло. Выполняли эту работу<br />
женщины, так как мужья<br />
были в трудармии.<br />
– Я знаю, что некоторых<br />
немок брали в детсад поварами,<br />
потому что они умели<br />
перерабатывать продукты так,<br />
что отходов не оставалось.<br />
Свёклу не только отваривали,<br />
но и могли добыть из неё<br />
сладкий сироп. Умели сушить<br />
фрукты и овощи, – рассказывает<br />
Анна Бейдель. – Они<br />
Анна Бейдель: «Мебель и домашняя утварь, сделанные руками дедушки<br />
Давида, переживут ещё не одно поколение».<br />
Семейный самовар.<br />
научили местное население<br />
консервированию, до этого<br />
всё преимущественно только<br />
солилось, квасилось в деревянных<br />
бочках. Умение делать<br />
тушёнку русские переняли тоже<br />
у немцев.<br />
Немецкие женщины, жившие<br />
в разных семьях, а то и разных<br />
населённых пунктах, каждое<br />
воскресенье обязательно<br />
собирались в одном из домов,<br />
пели религиозные песни, молились.<br />
Если у кого-то болели<br />
дети, приходили помочь или<br />
отправляли гостинцы.<br />
– У немцев очень сильны<br />
родственные связи, забота друг<br />
о друге. Когда я родила старшую<br />
дочку, бабушке Елизавете было<br />
под 90 лет; по утрам она приносила<br />
мне кребель (национальная<br />
выпечка) и какао – такое<br />
замечательное какао больше<br />
никто не умел варить.<br />
ВОЗВРАЩЕНИЕ<br />
Дом в деревне Кулаково.<br />
Война для переселённых немцев<br />
не закончилась в 1945 г.<br />
Они ещё долго слышали в свой<br />
адрес «фашисты», «гитлеровцы».<br />
Мальчишки кидали камни<br />
в своих немецких ровесников,<br />
мешали учиться в школе.<br />
Мужчины начали возвращаться<br />
из трудармии в 1948-м.<br />
Вернулся к жене и единственной<br />
выжившей дочери Давид<br />
Винк. Измождённый, больной<br />
астмой, он сразу принялся хлопотать<br />
по хозяйству. Будучи<br />
хорошим столяром, сколотил<br />
мебель, маслобойку, станок<br />
для изготовления немецкой<br />
колбасы. Увидев, какие добротные<br />
вещи делает Давид<br />
Фридрихович, местные жители<br />
потянулись к нему с заказами.<br />
– У нас до сих пор хранятся<br />
вещи, сделанные руками<br />
дедушки Давида. Основательная,<br />
крепкая домашняя утварь<br />
и мебель переживёт ещё не одно<br />
поколение, – уверена Анна<br />
Павловна.<br />
В 60-х годах семья Винк купила<br />
половину дома у Степаниады<br />
Суворовой. В войну она<br />
получила сразу три похоронки:<br />
на мужа и двоих сыновей.<br />
В большой рубленой избе осталась<br />
одна с детьми. Управлять<br />
большим хозяйством без главы<br />
семьи стало тяжело.<br />
– Мой муж в детстве называл<br />
её баба Стеша и часто бегал<br />
к ней в гости, а она всегда<br />
угощала его вкусной выпечкой<br />
«Возвращалась ночью и тяпкой долбила промёрзшую от зимних<br />
морозов землю, чтобы похоронить своего ребёнка.<br />
Давид Фридрихович Винк.<br />
СПРАВКА<br />
■ Автономная республика<br />
немцев Поволжья появилась<br />
на карте СССР 19 декабря<br />
1924 г. По переписи 1939 г. там<br />
проживали 366,7 тыс. немцев.<br />
До войны в республике была<br />
171 средняя национальная школа,<br />
11 техникумов, 3 рабфака,<br />
5 вузов. В столичном Энгельсе<br />
работали два театра – немецкий<br />
национальный и детский.<br />
■ Из Указа Президиума Верховного<br />
Совета СССР от 28 августа<br />
1941 г. «О переселении немцев,<br />
проживающих в районах<br />
Поволжья»:<br />
«По достоверным данным,<br />
полученным военными властями,<br />
среди немецкого населения,<br />
проживающего в районах Поволжья,<br />
имеются тысячи и десятки<br />
тысяч диверсантов и шпионов,<br />
которые по сигналу, данному из<br />
Германии, должны произвести<br />
взрывы в районах, населённых<br />
немцами Поволжья.<br />
прямо из русской печи. Вместе<br />
копали картошку, поздравляли<br />
друг друга с праздниками.<br />
После войны у четы Винк<br />
родились ещё двое детей. Когда<br />
бабу Стешу увезли к себе<br />
её родные, Винки выкупили<br />
вторую часть дома. В нём они<br />
и дожили до 90 лет в окружении<br />
детей и внуков.<br />
Их старшая дочь Амалия<br />
Давидовна Бейдель (в девичестве<br />
Винк) в 2001 г. переехала<br />
с мужем в Германию.<br />
А старая изба в Кулаково, в которой<br />
пересеклись жизни двух<br />
семей и двух народов, стоит<br />
и сегодня. В доме сохранились<br />
тот же быт, та же мебель<br />
и утварь. «Мы бережно храним<br />
всё, что связано с родителями,<br />
дедушкой и бабушкой моего<br />
мужа», – говорит Анна Павловна.<br />
Собираясь вечерами<br />
на чай из самовара, они часто<br />
перелистывают страницы семейного<br />
альбома...<br />
Сирень БАБАЕВА<br />
Фото из архива семьи Бейдель<br />
О наличии такого большого<br />
количества диверсантов и шпионов<br />
среди немцев Поволжья<br />
никто из немцев, проживающих<br />
в районах Поволжья, советским<br />
властям не сообщал, – следовательно,<br />
немецкое население<br />
районов Поволжья скрывает в<br />
своей среде врагов советского<br />
народа и советской власти.<br />
...Президиум Верховного<br />
Совета СССР признал необходимым<br />
переселить всё немецкое<br />
население, проживающее<br />
в районах Поволжья, в другие<br />
районы, с тем чтобы переселяемые<br />
были наделены землёй<br />
и чтобы им была оказана государственная<br />
помощь по устройству<br />
в новых районах.<br />
Для расселения выделены<br />
изобилующие пахотной землёй<br />
районы Новосибирской и Омской<br />
областей, Алтайского края,<br />
Казахстана и другие соседние<br />
местности...»
ЕВРОПА ОБЩЕСТВО<br />
Международное<br />
БОЛЬШИНСТВО НАСЕЛЕНИЯ<br />
ОБ АУТИЗМЕ ЗНАЕТ РАЗВЕ ЧТО<br />
ПО ФИЛЬМУ «ЧЕЛОВЕК ДОЖДЯ».<br />
С точки зрения многих, аутисты<br />
– «зацикленные» люди, которые<br />
ведут себя в обществе, мягко<br />
говоря, странно. Но аутисты<br />
не только ведут себя странно, они<br />
и чувствуют, и видят, и воспринимают<br />
мир не так, как другие.<br />
Единого набора симптомов<br />
не существует – у каждого аутиста<br />
свой «мешок проблем». Главные<br />
– трудности социального<br />
общения и взаимодействия,<br />
приверженность определённому<br />
порядку, последовательности<br />
действий, повышенный<br />
интерес или даже зацикленность<br />
на некоторых темах. Большинство<br />
имеет и сенсорные особенности<br />
– повышенную или<br />
заниженную восприимчивость<br />
к звукам, цвету, запаху, особую<br />
тактильную чувствительность.<br />
Кому-то сирена скорой причиняет<br />
почти физическую боль,<br />
и он в ужасе закрывает уши руками,<br />
любое нарушение привычного<br />
порядка действий – тяжёлый<br />
стресс, вплоть до нервного<br />
срыва. Один болтает без умолку,<br />
другой может общаться только<br />
с помощью картинок и карточек-диаграмм.<br />
Среди аутистов<br />
есть люди с невысоким интеллектом,<br />
а есть одарённые, даже<br />
гениальные. Пожалуй, едва ли<br />
не единственное, что свойственно<br />
почти всем, – прекрасная память.<br />
Пересказать текст – очень<br />
трудно, а воспроизвести дословно<br />
– пожалуйста. Компьютером<br />
дети аутистического спектра порой<br />
овладевают задолго до того,<br />
как начинают произносить слова.<br />
Этот способ общения для них<br />
понятен и близок, с компьютером<br />
им легче, чем с людьми.<br />
Причина этих проблем до сих<br />
пор достоверно неизвестна. Лекарства<br />
нет. Приходится учиться<br />
с этим жить.<br />
ПОД ЗОНТОМ<br />
В Европе уже не говорят<br />
«больной аутизмом», обычно<br />
употребляют выражение «нарушения<br />
аутистического спектра»,<br />
для наглядности рисуя зонтик,<br />
где слева светлые тона – более<br />
лёгкая степень, а в правую сторону<br />
темнее. В Великобритании<br />
этот зонтик сегодня «накрывает»<br />
около 700 тысяч человек с диагнозом<br />
«аутизм» (по данным<br />
Национального аутистического<br />
сообщества – NAS). Но под его<br />
тенью живут также и их родители,<br />
братья, сёстры – а это уже<br />
более трёх миллионов. На сайте<br />
британского минздрава (NHS)<br />
есть оговорка по поводу статистики<br />
– практически не учтены<br />
девочки-подростки и взрослые<br />
женщины, которым диагноз<br />
не был поставлен в раннем детстве.<br />
У девочек аутизм имеет<br />
свои особенности и часто диагностируется<br />
в более позднем<br />
возрасте – если вообще диагностируется.<br />
Они страдают<br />
молча, под девизом «со мной<br />
что-то не так, но я должна с этим<br />
справиться», и благодаря гибкой<br />
женской психике какое-то время<br />
им это более и менее успешно<br />
удаётся. Энн Хегерти – звезда<br />
интеллектуальных телешоу The<br />
Chase и Britain's Brightest Family<br />
публично заявила о своём диагнозе<br />
«аутизм», который она получила<br />
только в 40 лет. «Это позволило<br />
мне наконец-то понять<br />
себя. После стольких лет ощущения,<br />
что я не такая, как все, что<br />
я неудачница в жизни», – призналась<br />
женщина, феноменальная<br />
эрудиция которой вызывает<br />
восторг миллионов людей. Сегодня<br />
Энн является представителем<br />
NAS и поддерживает акции<br />
по распространению знаний<br />
об аутизме.<br />
«ворить с кем-то о погоде – мука.<br />
Студент-физик обмолвился<br />
в университетской компании,<br />
что он аутист и поэтому не мог<br />
различать эмоции по лицам.<br />
Приятели не поверили – за полгода<br />
общения никому даже в голову<br />
не пришло, что у него какието<br />
проблемы. Как это возможно?<br />
Научился! Просмотрел в Интернете<br />
тысячи картинок с разными<br />
выражениями лиц и запомнил<br />
их. ВСЕ запомнил! Теперь он<br />
мгновенно извлекает из своей<br />
памяти картинку, соотносит<br />
с выражением лица собеседника<br />
и реагирует соответственно.<br />
В голове постоянно работает<br />
«программа распознавания лиц».<br />
АТАКА НА МОЗГ<br />
Когда вы идёте по улице,<br />
слышите основные шумы – как<br />
Робот Зено помогает распознавать эмоции по выражению лица.<br />
Фото de-enigma.eu<br />
НАЙТИ ВЫХОД ИЗ СЕБЯ<br />
У каждого аутиста – свой «мешок проблем»<br />
Автор этого фото - Захраа Салех, известная фотохудожница родом<br />
из Ирака, мама ребёнка с аутизмом.<br />
Фото: Zahraa.Photography<br />
едут машины, обрывки разговоров<br />
проходящих мимо людей<br />
и в лучшем случае звонок вашего<br />
мобильника. Остальные<br />
звуки не замечаете, ваш мозг<br />
Запомнить весь телефонный справочник легко, пого-<br />
их отфильтровывает. Аутист<br />
впитывает всё подряд – шуршание<br />
рукава собственной куртки<br />
и пакета в руках прохожего,<br />
шум воды в водостоке, шорох<br />
листьев на дереве, хлопнувшую<br />
где-то дверь… А ещё запах<br />
из кафе, яркий цвет рекламного<br />
плаката, отблески оконного<br />
стекла – всё это одновременно<br />
непрерывно атакует мозг.<br />
Поэтому простые действия<br />
превращаются в суперсложные.<br />
Купить продукты в супермаркете<br />
– проблема. Поехать в общественном<br />
транспорте – невыносимо.<br />
Ресторан – ни за что.<br />
Музей, театры, кино – почти<br />
невозможно, ведь радость<br />
от приобщения к искусству<br />
сходит на нет, когда тратится<br />
столько усилий, чтобы держать<br />
себя «по правилам общества».<br />
Высокая нагрузка на зрение<br />
и слух может привести к сенсорной<br />
перегрузке, а это для аутиста<br />
очень серьёзный кризис: неконтролируемый<br />
приступ паники,<br />
ужаса, растерянности, иногда<br />
агрессии. Со стороны выглядит<br />
в лучшем случае как неприличное,<br />
а то и хулиганское – в общем,<br />
неадекватное и неприемлемое<br />
поведение. В английском<br />
языке этот кризис называют<br />
«Meltdown». Одно из значений<br />
этого слова – «расплавление топлива<br />
ядерного реактора». Оно,<br />
на мой взгляд, точно передаёт состояние<br />
аутиста в этот момент –<br />
по масштабу катастрофы.<br />
ЧАС «А»<br />
На один час в торговом зале<br />
приглушается свет, выключаются<br />
музыка и реклама, по возможности<br />
снижаются все шумы,<br />
№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />
WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU<br />
5<br />
издание<br />
даже кассы перестают «пищать»<br />
сканерами. Впервые такую акцию<br />
по инициативе NAS объявили<br />
всего в нескольких магазинах<br />
в разных районах Англии.<br />
В 2018 г. «час аутизма» ввели<br />
11 768 торговых точек. Не остался<br />
в стороне даже магазин<br />
для фанатов Ливерпульского<br />
футбольного клуба. В сети Моррисонс<br />
час «А» теперь в каждом<br />
из 439 супермаркетов по всей<br />
стране по субботам с 9 до 10 утра.<br />
Кафе и рестораны также всё<br />
чаще объявляют об особом времени<br />
для особенных посетителей.<br />
В спортивно-развлекательных<br />
центрах, где можно прыгать<br />
на батутах, лазить на скалодромах<br />
и т. д., час аутизма – регулярное<br />
событие. Персонал проходит<br />
тренинги – они чуть больше узнают<br />
об аутизме вообще и о том,<br />
как в определённых ситуациях<br />
действовать, а когда лучше всего…<br />
бездействовать. Именно это<br />
самая важная часть акции – час<br />
истёк, а знания и понимание<br />
проблемы остались.<br />
Театры устраивают особые<br />
показы – и это самоотверженный<br />
актёрский труд. Артисты<br />
зависят от настроения и атмосферы<br />
зала, а здесь публика<br />
сложная: эмоциональные впечатления<br />
для аутистов – стресс,<br />
и реакции таких зрителей могут<br />
быть необычными. На спектакле<br />
не полностью гасят свет,<br />
по минимуму используются световые<br />
эффекты. Зрителям ходить<br />
по залу не возбраняется,<br />
так же как вскрикивать, ёрзать<br />
в креслах, вертеться…<br />
В новых кинотеатрах предусмотрены<br />
1–2 зала с отдельной<br />
ложей, которую может занять,<br />
например, семья с аутичным<br />
ребёнком. Родителям не надо<br />
вытаскивать его из тёмного зала,<br />
чтобы успокоить, при этом<br />
чувствуя себя виноватыми перед<br />
всеми сразу. Кстати, для аутистов<br />
старше 8 лет можно получить<br />
специальную кинокарту –<br />
по ней сопровождающий идёт<br />
бесплатно. В театральных кассах<br />
один из родителей также<br />
получает бесплатный билет или<br />
скидки.<br />
НЕ ТРОГАЙТЕ ЕГО<br />
В британских аэропортах аутистам<br />
выдают бейджи на лентах с<br />
подсолнухами.<br />
Фото автора<br />
Британские аэропорты – Хитроу,<br />
Гатвик, Манчестерский,<br />
Бирмингемский – пассажирам<br />
с аутизмом (и детям, и взрослым)<br />
предлагают особые бейджи<br />
на зелёной ленте с подсолнухами.<br />
Для сотрудников это особый<br />
знак – провести на досмотры<br />
и контроль, минуя очереди,<br />
и при необходимости оказать<br />
поддержку до самой посадки.<br />
Некоторые музеи в Англии<br />
даже открываются на час раньше<br />
– для своих особых посетителей.<br />
В Музее викингов<br />
в г. Йорке они могут при жела-<br />
нии воспользоваться системой<br />
стикеров. Красный значок –<br />
сигнал сотрудникам, что этот<br />
человек не стремится к контакту,<br />
не трогайте его. Жёлтый –<br />
что он хотел бы получить ответ<br />
на свои вопросы, но только если<br />
они у него появятся, инициировать<br />
беседу не надо. Зелёный –<br />
человек готов к диалогу. Для<br />
тех, кому вообще невероятно<br />
трудно обратиться к незнакомому<br />
человеку, кто не решается<br />
попросить о помощи в общественном<br />
месте и испытывает<br />
любые другие трудности общения,<br />
есть система «Blue Assist».<br />
Это синие карточ ки, на которых<br />
можно написать свой вопрос<br />
или просьбу и показать её<br />
любому сотруднику. Персонал<br />
музея подробно проинструктирован,<br />
как себя вести в таких<br />
случаях, вплоть до того,<br />
как именно строить фразы при<br />
общении и какие паузы делать<br />
между предложениями. Такие<br />
же синие карточки используют<br />
и в интерактивном музее<br />
«Эврика!» в Галифаксе. А ещё<br />
там можно получить бесплатно<br />
«дополнительную пару рук» –<br />
это спасение для семьи, где<br />
кроме ребёнка с аутизмом есть<br />
и другие дети. С родителями<br />
заранее связывается сотрудник<br />
музея, имеющий специальную<br />
подготовку, выясняет важные<br />
подробности о ребёнке, а в день<br />
визита именно он встретит эту<br />
семью у входа в музей и на два<br />
часа станет ассистентом, экскурсоводом<br />
и товарищем по играм<br />
и развлечениям.<br />
Аутисты с самого детства<br />
стараются приспособиться<br />
к нашему миру. Если мир сделает<br />
шаг им навстречу – от этого<br />
выиграют все.<br />
Ольга ВОЛКОВАЯ, Манчестер
6<br />
Международное издание<br />
№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />
WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU ПУТЕШЕСТВИЯ ЕВРОПА<br />
НА МОИХ РУКАХ СЛОВНО НАПЕ-<br />
ЧАТАЛИ МИРОВУЮ КАРТУ РЕК.<br />
ВСЁ ИСПЕЩРЕНО ВЕНАМИ.<br />
НА НОГАХ ОНИ ВЗДУЛИСЬ – КАК<br />
ПРИ ОБОСТРЕНИИ ВАРИКОЗА.<br />
КАЗАЛОСЬ, ЧТО С БЁДЕР ИС-<br />
ЧЕЗЛА КОЖА И ОСТАЛИСЬ ЛИШЬ<br />
ОТЧЁТЛИВЫЕ ГОЛУБЫЕ ПОЛО-<br />
СЫ. А МЫ ВЕДЬ ЕЩЁ ДАЖЕ НЕ<br />
ПОДНЯЛИСЬ НА ВЫСОТУ ЧЕТЫРЕ<br />
КИЛОМЕТРА…<br />
ВОСХОЖДЕНИЕ: УВИДЕТЬ<br />
«А что делать, если в джунглях встречу слона?»<br />
– Поход всегда начинается<br />
с ботинок, – сказал мой муж<br />
Аджит за два месяца до путешествия<br />
на Килиманджаро.<br />
К ним прибавилась тёплая<br />
одежда, два спальника и коврики<br />
под них, фляжки для воды,<br />
термос, налобные фонарики<br />
и две походные палки – ковылять<br />
по горам. Затем мы стали<br />
тренироваться. После двухчасовой<br />
прогулки поднимались<br />
пешком на 8-й этаж. Потом<br />
спускались на наш 4-й и качали<br />
пресс. Из африканской турфирмы<br />
(4000 долларов за две<br />
путёвки) получили «паковочный<br />
лист» и инструкции, как<br />
обращаться с гидами и армией<br />
носильщиков, кому по сколько<br />
чаевых.<br />
В поликлинике нам вкололи<br />
положенные перед поездкой<br />
в Африку прививки от четырёх<br />
напастей. Гепатит двух<br />
видов, брюшной тиф, столбняк.<br />
Вечером меня резко начало<br />
знобить. После порции<br />
жаропонижающего к утру всё<br />
пришло в норму. Через неделю<br />
– прививка от лихорадки,<br />
потом первая таблетка против<br />
малярии… На этот раз скосило<br />
мужа – три дня то и дело<br />
поднималась температура,<br />
накатывала слабость… Но всё<br />
это неважно, потому как скоро<br />
мы наконец увидим Килиманджаро.<br />
За три дня до отлёта мы шерстили<br />
туристические форумы –<br />
на случай если упустили что-то<br />
важное. Там поучали новичков:<br />
«Главное – это палатка. Чтобы<br />
была не дырявая – часто<br />
турфирмы химичат». Агент<br />
подтвердил, что палатка будет<br />
совершенно новая. В походе<br />
повар будет готовить только<br />
для нас двоих. Но что именно<br />
– он всё-таки африканец…<br />
На всякий случай пять банок<br />
рыбных консервов, компоты,<br />
по полкило орехов и сухофруктов,<br />
печенье, шоколад,<br />
быстрорастворимая лапша.<br />
В итоге в сумке разместилось<br />
килограмм семь еды.<br />
Наше походное кафе.<br />
Пятый день в пути – пять слоёв одежды.<br />
АКУНА МАТАТА<br />
Мы пересекли линию экватора<br />
и приземлились в Южном<br />
полушарии в разгар африканской<br />
зимы. Над Кенией<br />
висели грозовые тучи, +15˚С.<br />
До вылета в Танзанию ещё три<br />
часа. Слившись с толпой, мы<br />
бродили по магазинам аэропорта,<br />
разглядывая футболки<br />
с надписями на суахили: «Поле-поле»<br />
(«Медленно»), «Джамбо»<br />
(«Привет»), «Акуна матата»<br />
(«Нет проблем»).<br />
На аэродроме нас ждал<br />
крохотный самолётик. Полёт<br />
от Найроби до танзанийского<br />
аэропорта Килиманджаро занимает<br />
всего 40 минут. Вдруг<br />
буквально из облаков, словно<br />
видение, вырастает гора. Таинственная,<br />
волшебная.<br />
Нас встретил тургид Алекс,<br />
подвёл к видавшему виды лендроверу.<br />
Дорога от аэропорта<br />
до отеля заняла два часа. Вдоль<br />
просёлочных дорог весьма,<br />
кстати, недурного качества куда-то<br />
спешили местные жители<br />
с ношей бананов на голове.<br />
В гостинице наши чемоданы<br />
бодро подхватили хрупкие негритянки<br />
и помчались вверх<br />
по лестнице. Интересно, что<br />
среди носильщиков не было<br />
мужчин. Алекс представил нам<br />
Винсента, который будет водить<br />
нас по окрестностям следующие<br />
два дня – для укрепления<br />
тела и духа. Воспитанный<br />
и вежливый африканец, английский<br />
на приличном уровне.<br />
Он обучал нас суахили. «Когда<br />
вам говорят «хабири», нужно<br />
отвечать «мзури», то есть в ответ<br />
на «как дела» сказать «хорошо»,<br />
– терпеливо объяснял<br />
Винсент.<br />
В первый день он повёл нас<br />
к 50-метровому водопаду. Путь<br />
пролегал через деревню. Мимо<br />
проезжали машины, из которых<br />
высовывались люди и вопили:<br />
«Джамбо, джамбо!» Мы радостно<br />
махали руками и кричали:<br />
«Салама! Хабари!» Опираясь<br />
на палки, спустились к водопаду.<br />
Попрыгали по камням в воде<br />
и вернулись обратно.<br />
На лужайке отдыхала огромная<br />
черепаха. Каждый куст,<br />
каждый цветок поражал воображение.<br />
Что-то было в этой<br />
буйной растительности доисторическое.<br />
Казалось, что из-под<br />
листвы покажется голова динозавра.<br />
На следующий день в 9.30<br />
нас ждёт Винсент – тренировки<br />
ради поднимаемся с ним<br />
на холм. «Это листья мира, –<br />
показывает он на растение<br />
с продолговатыми листьями. –<br />
Масали. Если мы хотим с кемто<br />
помириться, то протягиваем<br />
этот лист в знак дружбы».<br />
Высота холма – не больше<br />
полутора километров, а холод<br />
уже пронизывает до костей.<br />
Потом нас ведут на рынок<br />
в деревне Марангу. Очень похоже<br />
на русскую барахолку,<br />
только вместо палаток – деревянные<br />
прутья, огораживающие<br />
торговцев. Вечером – знакомство<br />
с Хашимом, который<br />
будет сопровождать нас при<br />
восхождении.<br />
Последняя ночь в 4-звёздочном<br />
отеле… Чай на столе, душ,<br />
фен, тёплая постель…<br />
В 10 утра за нами заехало расхристанное<br />
подобие нашей «Газели».<br />
В ней девять танзанийцев.<br />
Вначале было жутковато.<br />
А вдруг нас продадут в рабство<br />
или потребуют за нас выкуп?<br />
Дорога на тропу Ронгай, с которой<br />
начинался наш пеший<br />
подъём, не поддаётся описанию.<br />
В машине подпрыгивало<br />
и звенело абсолютно всё. Пыль<br />
залетала в щели окон, крыши<br />
и пола… Высморкавшись раз<br />
в платок, пришлось его выбросить<br />
– весь стал коричневым.<br />
Начало тропы никак не обозначалось,<br />
кроме нескольких<br />
туалетов и места для регистрации.<br />
Я представляла себе солидные<br />
ворота, как видела на фото<br />
в Интернете. Но то была популярная<br />
Марангу Роут, на которой<br />
ежедневно начинали путь<br />
сотни туристов.<br />
ВОТ ВАМ И БУЙВОЛ<br />
На всех туристических сайтах<br />
написано, что гид должен<br />
нести с собой аптечку и кислородную<br />
маску. А ещё желательно<br />
ружьё – путь пролегает<br />
через джунгли, нередки встречи<br />
с дикими животными. Наш Хашим<br />
не нёс с собой ничего, кроме<br />
«Панадола». Интересуюсь,<br />
каких именно животных можно<br />
встретить. «Ну слона, буйвола…»<br />
– «И что делать, если<br />
увижу слона?» «Ложиться», –<br />
бесстрастно отвечает Хашим.<br />
Путь начался с жёлтого кукурузного<br />
поля. Носильщики,<br />
обернув наши сумки в мягкую<br />
белую ткань, водрузили их<br />
на головы и умчались вперёд.<br />
Через 30 минут дорога сменилась<br />
джунглями. При треккинге<br />
на Килиманджаро проходишь<br />
все климатические зоны<br />
и ланд шафты: от тропических<br />
лесов до арктических снегов.<br />
В лагерь прибыли около 5 часов<br />
– раньше всех туристов.<br />
Для нас уже установили палатку.<br />
Это был первый шок. Крохотная<br />
– как там уместиться двоим?<br />
Носильщики надули резиновые<br />
матрасы, на которые мы положили<br />
походные коврики, а сверху<br />
спальники. Палатка стояла<br />
прямо у дороги, первая в лагере.<br />
«Джамбо», «Hi, how are you?» –<br />
приветствовали меня каждый<br />
носильщик, гид и новоприбывший<br />
турист. На деревянной скамейке<br />
внезапно появилось два<br />
«Некоторые туристы берут с собой дополнительного<br />
носильщика, который тащит душ. Не представляю,<br />
как на таком холоде можно ещё и мыться.<br />
тазика с горячей водой – умыться.<br />
Нам полагался персональный<br />
официант, который расставлял<br />
еду (нож, вилка, ложка – на салфетку,<br />
рядом – соль, перец, чай,<br />
кофе, пластмассовые чашки и тарелки),<br />
и всё это – в отдельной<br />
«столовой» палатке со столом<br />
и стульями. Он подносил через<br />
каждые 10 минут разные блюда.<br />
Вначале нарезанные фрукты –<br />
манго, ананас, банан. Потом горячий<br />
суп. Вкусный, ароматный,<br />
с мелко нарезанными овощами.<br />
На второе – жареная рыба, капуста,<br />
рис или бобы. На десерт –<br />
блин и банка с джемом.<br />
Хашим рассказал о программе<br />
на завтра. Три часа ходьбы<br />
до следующего лагеря, обед,<br />
перерыв. Потом двухчасовой<br />
подъём в целях акклиматизации<br />
– и обратно в лагерь.<br />
«Ночью в лагерь обычно приходят<br />
буйволы, – на прощание<br />
сказал Хашим. – Так что лучше<br />
из палатки не выходить. Они<br />
дикие и непредсказуемые».<br />
В 7 вечера наступила кромешная<br />
тьма. Жутко холодно.<br />
И в спальниках тоже. Натягиваю<br />
ещё одни штаны и ещё<br />
одну водолазку. От нескольких<br />
слоёв одежды ноги начина-
ЕВРОПА<br />
ют затекать. И вдруг буквально<br />
в нескольких сантиметрах<br />
от головы – топот копыт! Вот<br />
вам и буйвол.<br />
Второй день. Подъём запланирован<br />
на 7.30, но мы встали<br />
на час раньше. Ярко светило<br />
солн це и, главное, виден Килиманджаро!<br />
«Вы мало пьёте, – пожурил<br />
Хашим. – В сутки нужно<br />
выпивать не менее трёх литров<br />
воды, легче будет перенести недостаток<br />
кислорода». К слову,<br />
за запасы воды в бутылках и дополнительных<br />
носильщиков мы<br />
заплатили ещё по 70 долларов<br />
с человека. Но остановиться<br />
и пить – это роскошь. Потому<br />
как пока идёшь, потеешь. А потом<br />
тебя обдувает пронизывающий<br />
ветер. Чтобы попить, мы<br />
прятались за скалы. Жёлтая трава,<br />
ветер и холод – удовольствие<br />
то ещё. Напоминает октябрь<br />
в родной Сибири. На второй<br />
день восхождения большинство<br />
народа уже в шапках, на мне –<br />
два капюшона, две водолазки,<br />
два свитера, колготки, гольфы,<br />
рейтузы, штаны и термоноски.<br />
Через час после обеда Хашим<br />
повёл нас в горы. Подъём всего<br />
на 300 метров, но считается,<br />
что и это помогает привыкнуть<br />
к высоте. Сказочное ощущение,<br />
когда полупрозрачные облака<br />
пролетают сквозь тебя! Влажное<br />
прикосновение, словно приветствие,<br />
и они несутся дальше.<br />
ОТОЙДИ ОТ КРАЯ!<br />
– Правда, что в год на Килиманджаро<br />
погибает до двадцати<br />
туристов?<br />
– Может, и больше, – спокойно<br />
отвечает Хашим. – В моих<br />
группах такого не случалось.<br />
Со мной 90% туристов достигали<br />
вершины.<br />
Куда девались остальные<br />
10%, спрашивать как-то не хотелось.<br />
По пути на скалы размышляли,<br />
пить ли таблетки<br />
от горной болезни. Во-первых,<br />
наш организм и так напичкан<br />
лекарствами – прививки, антималярийные<br />
препараты… Вовторых,<br />
у этих таблеток – один<br />
ярко выраженный побочный<br />
эффект: учащённые позывы<br />
к мочеиспусканию. Учитывая,<br />
что ночью распаковываться<br />
из спальника и упаковываться<br />
обратно – минут 20, решили не<br />
пить.<br />
Прыгая по скалам, пытались<br />
поймать сигнал сотовой связи.<br />
Роуминг работал в особом<br />
режиме Южного полушария.<br />
Телефон подключался каждые<br />
полчаса к разным операторам,<br />
а дозвониться можно было<br />
только по одному, за которым<br />
мы и развернули<br />
охоту. Остановившись<br />
на каменистой<br />
кочке – работает! –<br />
вырывая друг у друга<br />
мобильник, слали<br />
родным эсэмэски.<br />
«Стою на скале, тучи<br />
проплывают под ногами»,<br />
– написала я.<br />
Через 30 секунд пришёл<br />
мамин ответ:<br />
«Отойди от края!»<br />
Ужин опять ласкал<br />
желудок горячим супом, рецепт<br />
которого я страстно мечтала узнать.<br />
На второе официант Мэтью<br />
поднёс кастрюльку с сардинами<br />
из наших консервов.<br />
То, что я увидела перед сном,<br />
можно складывать в шкатулку<br />
самых ярких, самых грандиозных<br />
впечатлений. Килиманджаро,<br />
а вокруг миллиард звёзд<br />
и полная луна…<br />
Утро третьего дня: подъём<br />
в 7.30, завтрак в 8, переход<br />
к новому лагерю. Некоторые<br />
туристы берут с собой дополнительного<br />
носильщика, который<br />
ПУТЕШЕСТВИЯ<br />
КИЛИМАНДЖАРО И ВЫЖИТЬ<br />
«Ложиться», – ответил проводник.<br />
Джамбо! Местные школьники очень любят селфи с туристами.<br />
МЕСТАМИ<br />
ПОХОЖЕ<br />
НА РОДНУЮ<br />
СИБИРЬ<br />
В ОКТЯБРЕ.<br />
тащит душ. Не представляю,<br />
как на таком холоде можно ещё<br />
и мыться.<br />
Мы постепенно дичаем. Уже<br />
перестали чистить зубы и мыть<br />
с мылом руки. Перед едой используем<br />
влажные антибактериальные<br />
салфетки. И то не<br />
каждый раз – сил нет опять<br />
открывать рюкзак, доставать<br />
упаковку… Грязь прочно въелась<br />
в кожу и под ногти. Тёплые<br />
ночные одёжки после сна<br />
так и остаются на мне – колготки,<br />
рейтузы, гольфы, шерстяные<br />
носки, белые ворсистые<br />
штаны и штаны от ветра.<br />
Водолазка, шерстяной свитер,<br />
свитер с капюшоном, ветровка,<br />
шарф, перчатки. Выгляжу<br />
на все 100 кг.<br />
КАМНИ И ПЫЛЬ<br />
С палками идти<br />
действительно легче.<br />
Кустарник сменился<br />
альпийскими лугами.<br />
К нашим рюкзакам<br />
приделаны фляжки<br />
с водой: у Аджита<br />
двухлитровая фляга<br />
с вкусной местной<br />
водой, у меня – полтора<br />
литра энергетического<br />
напитка.<br />
Я ставлю цель – дойти вон<br />
до той скалы, потом глоток воды.<br />
Это дисциплинирует и придаёт<br />
скорости. Переход к лагерю<br />
в этот раз занял всего лишь два<br />
часа. Сегодня снова по плану<br />
акклиматизация и подъём<br />
на высоту 4000 метров. Новый<br />
лагерь поверг нас в трепет. Трава<br />
кончилась, остались только<br />
камни и пыль. В носу, в глазах,<br />
волосах, спальнике, в орехах…<br />
Поразительно, насколько<br />
отличаются мысли человека<br />
в цивилизации и на дикой природе.<br />
Все грозные природные<br />
День третий. Мы постепенно дичаем...<br />
явления, когда-то пугавшие<br />
первобытного человека, вновь<br />
обретают силу, выходят из-под<br />
контроля. Мы полностью оторваны<br />
от мира, не знаем, кто с кем<br />
воюет, какие кризисы потрясают<br />
мировую экономику… И нас это,<br />
откровенно говоря, не волнует.<br />
На первый план выходят другие<br />
проблемы. 1. Когда выглянет<br />
солнце и чуть потеплеет. 2. Как<br />
лучше выскочить из палатки,<br />
чтобы туда намело всего килограмм<br />
пыли, а не пять. 3. Будет<br />
ли дуть в попу ветер.<br />
Облака проплывают сквозь<br />
нас и палатки, стремительно<br />
несутся куда-то по своим делам.<br />
А сквозь них иногда проглядывает<br />
Килиманджаро в кокетливой<br />
белой шляпке. Но уже нет<br />
особых сил любоваться. Третий<br />
день похода и бессонные холодные<br />
ночи дают о себе знать.<br />
«Я здоров и хорошо подготовлен,<br />
я здоров и мне тепло»,<br />
– доносится из спальника<br />
Аджита. Он заставляет меня дышать<br />
полной грудью, медленно,<br />
чувствуя, как воздух наполняет<br />
лёгкие и снабжает кровь дефицитным<br />
кислородом.<br />
Вода во фляжке холодная.<br />
Набираю полные щёки воды<br />
и жду, пока она согреется во<br />
рту.<br />
Пара часов отдыха. Мы заходим<br />
в нашу «столовую». Странно,<br />
почему вместо рыбы – бобы<br />
с капустой?<br />
Носильщики, повар и проводник<br />
сидят рядом с палаткой<br />
и что-то возбуждённо обсуждают<br />
на своём мультяшном суахили.<br />
«Где рыба?» – «Кончилась»,<br />
– развёл руками Хасан.<br />
«Но мы же отдали вам пять банок,<br />
а из них приготовили только<br />
одну». – «Всё равно кончилась».<br />
Похоже, рыба исчезла в недрах<br />
их желудков. И тут взгляд<br />
упал на яркие пакетики. Суп<br />
«Кнорр» с овощами, с грибами,<br />
с лапшой. Тайна божественного<br />
африканского супа разгадана.<br />
Пока было тепло, я решила<br />
переодеться. И содрогнулась.<br />
На моих руках словно напечатали<br />
мировую карту рек. Всё испещрено<br />
венами. На ногах они<br />
№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />
WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU<br />
7<br />
вздулись – как у бабушек при<br />
обострении варикоза. Казалось,<br />
что с бёдер исчезла кожа и остались<br />
лишь отчётливые голубые<br />
полосы. А мы ведь ещё даже не<br />
поднялись на высоту четыре<br />
километра…<br />
Идём сквозь облака. Стоит<br />
отойти на пару метров, и человек<br />
превращается в привидение,<br />
очертания размываются.<br />
Кругом лежат камни, из которых<br />
туристы составили имена<br />
и памятные даты. Rus 07, Sofia,<br />
Misha… Неужели у кого-то ещё<br />
хватает сил?<br />
Путь наверх оказался лёгким.<br />
Мы стоим на высоте 4000 метров.<br />
Кажется, что попал в параллельный<br />
мир, но при этом<br />
совсем не страшно. Сердце<br />
бьётся нормально, недостатка<br />
кислорода не испытываю.<br />
Спускаемся осторожно, стараясь<br />
не оступиться на скрытых<br />
облаками камнях. «Полеполе»,<br />
– не устаёт повторять<br />
Хашим. Сгущаются сумерки,<br />
и я бегу сквозь тьму и туман.<br />
Скорее, скорее в лагерь!<br />
Аппетита нет. Вечером стараемся<br />
не пить – поход в туалет<br />
становится спартанским испытанием.<br />
Уже третья ночь почти без<br />
сна. До утра в ушах гулко стучала<br />
кровь. На такой высоте и буйволы,<br />
и гепарды закончились. Но<br />
не даёт покоя грязь. Глаза стали<br />
красными, лица приобрели серый<br />
оттенок, как у наркоманов.<br />
Кожа на пальцах потрескалась.<br />
Голова стала тяжёлой, мучает насморк.<br />
На улице не больше +7˚С.<br />
У Аджита отросла густая борода.<br />
Глядя на мужа, с тоской думаю,<br />
что вот уже пять дней, как не обнимались.<br />
Проявлять нежность<br />
в спальных мешках сложно. Зубы<br />
мы тоже ни разу не чистили, так<br />
что целоваться не тянет. Да и разговаривать<br />
тоже. Мне страшно<br />
смотреться в зеркало – по всему<br />
лицу пролегли глубокие морщины,<br />
хотя ещё неделю назад и намёка<br />
не было.<br />
Завтра в это же самое время<br />
мы будем взбираться на вершину…<br />
Ольга КОРЕЛЛИ (Лондон)<br />
Фото автора<br />
Окончание – в следующем выпуске<br />
«АиФ Европа».
8<br />
Международное издание<br />
№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />
WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU ОБЪЯВЛЕНИЯ ЕВРОПА<br />
«АиФ» ВЕЗДЕ СО МНОЙ! »<br />
Наши читатели путешествуют по всему миру – вместе с «АиФ»! На греческом острове Родос, на канарском<br />
острове Тенерифе (Испания), на курорте Монте-Горду в Португалии и в Торри-дель-Бенако<br />
на озере Гарда в Италии.<br />
Фото прислали: Варвара Кранц, Виктория Абрамович, Людмила Лакман, Александр Крайс<br />
Посмотреть фотоальбом «АиФ» везде со мной!» можно на нашей страничке www.facebook.com/<strong>AIF</strong><strong>Europa</strong><br />
Фотографии на конкурс присылайте по адресу: info@aif-europe.eu . Лучшие снимки будут опубликованы<br />
АФИША<br />
● Германия, Klingenberg am Main.<br />
Почему мы болеем? В чем секрет семейного<br />
счастья? Как быть тем, кто<br />
остался одинок? 5 октября в 15 часов<br />
лекция Ю. Н. Луценко.<br />
По всем вопросам обращайтесь по<br />
тел. 0937273615<br />
или e-mail: abd-ru-shin@mail.ru<br />
УСЛУГИ<br />
● Русский фотограф в Париже.<br />
Свадьбы, lovе story, персональные<br />
фотосессии, арт-проекты.<br />
E-mail: allaphotofrance@gmail.com,<br />
тел. 0033 783334387<br />
ИЩУ РАБОТУ<br />
● Швейцария, Санкт-Галлен. Ищу<br />
работу по ремонту квартир.<br />
Тел. 0041 791046885<br />
● Порядочная, позитивная русская<br />
(из Калининграда), 58 лет, в/о, есть<br />
базовый немецкий. Уход за пожилыми.<br />
Помощь по дому.<br />
E-mail: k.natalia1@mail.ru<br />
РАЗЫСКИВАЮ<br />
● Игоря, 1960 г.р., бывшего студента<br />
мединститута г. Иваново, кот.<br />
летом 1979 ездил в турпоездку из<br />
г. Жданова (Мариуполь) в Теберду.<br />
Ищет Оля, которую в том походе<br />
покусали собаки.<br />
Тел. в Швейцарии 0041 344451443<br />
● Самгина Владимира Николаевича<br />
(1951 или 1953 г.р.) из Казахстана.<br />
Ищет тетя, Иванова А. А.<br />
Тел. в Германии 0177 6022795<br />
● Людмилу Панюшкину и Людмилу<br />
Пистолетову. Окончили вместе<br />
Павлодарское педагогическое училище<br />
в 1972 г. Они уехали в Николаев.<br />
Тел. в Германии 02604 951551<br />
● Родную сестру Теслюк Анжелу<br />
(1971 г. р., г. Львов, Украина).<br />
Тел. в Германии 0049(0)15207161185,<br />
сестра Галина<br />
ЗНАКОМСТВА<br />
● 49 лет, холост, без детей, живу<br />
под Парижем, без материальных<br />
проблем. Ищу подругу жизни до<br />
37 лет, без в/п, для создания семьи,<br />
счастливой жизни и совместных<br />
детей.<br />
Е-mail: paul77@sfr.fr<br />
● Мне чуть за 50, веселая, хорошая<br />
хозяйка, преданный друг. Играю в<br />
большой теннис, пою, люблю музыку,<br />
путешествовать. Познакомлюсь<br />
с образованным европейцем. Немецкий,<br />
английский.<br />
Е-mail: lananas61@gmail.com<br />
● Ich, 60, jünger aussehend, suche<br />
optimistische Frau mit Herzlichkeit.<br />
Lass uns die Schönheit des<br />
Lebens gemeinsam entdecken. Bin<br />
ein humorvoller offener Mann mit viel<br />
Interessen.<br />
Tel. 0179 6924977 oder 089 84050386,<br />
vo.lin@t-online.de<br />
● Валентина хочет встретить доброго,<br />
энергичного мужчину старше<br />
60 лет, молодого душой. О себе:<br />
преподаватель английского и немецкого<br />
языков, веселая, активная, живу<br />
в Украине. WhatsApp +380 671882452<br />
● Ищу родную душу. Хорошая<br />
хозяйка, верный друг, добрая,<br />
порядочная. Люблю театр, музыку,<br />
путешествия. Елена, 60 лет.<br />
Тел. в Санкт-Петербурге 8 921 9109537<br />
● Ирина, яркая русская красавица<br />
чуть старше 50, активная, добрая,<br />
с легким и веселым характером.<br />
Люблю путешествовать и фотографировать<br />
самые красивые места<br />
в мире. Ищу мужчину от 50 лет<br />
для духовной близости, тепла,<br />
совместных удовольствий и путешествий.<br />
Е-mail: birinam@inbox.ru<br />
ХОББИ<br />
● Обмен почтовыми марками.<br />
Только полные серии, после 60-х гг. –<br />
культура, спорт, религия. Roguski<br />
Tomasz, P. O. Box 46, 05-300 Minsk<br />
Mazowiecki, Poland<br />
● Продается редкая коллекция<br />
марок (избранных разных стран –<br />
спорт, культура, Вторая мировая<br />
война).<br />
Тел. в Греции 0030 6940805340<br />
● Обмен почтовыми марками –<br />
транспорт, монеты. Igor Nikoljevs,<br />
Ozolu Iela, 3A, Jurmala; LV 2008; Latvia<br />
РАЗНОЕ<br />
● Предлагаем по выгодной цене бестселлеры<br />
известного чилийского<br />
философа Дарио Саласа Соммэра<br />
(на немецком языке): «Kosmische<br />
Währung: Der höchste Reichtum»<br />
и «Ökologie der Innenwelt». Зака-<br />
зы по тел. в Германии 06111575350,<br />
info@aif-europe.eu<br />
№ 35,<br />
<strong>2019</strong> г.<br />
Адрес редакции:<br />
<strong>AIF</strong> Europe GmbH<br />
Wilhelmstr. 40, D-65183 Wiesbaden<br />
Geschäftstührer Victoria Shkarovskaya<br />
Редактор (ответственный) Виктория ШКАРОВСКАЯ<br />
Tel. +49 (0) 611 - 15 75 35 0<br />
Fax. +49 (0) 611 - 15 75 35 25<br />
E-mail: info@aif-europe.eu<br />
Номер подписан 23.08.<strong>2019</strong> г.<br />
Редакция не несёт ответственности за содержание рекламных объявлений<br />
.