02.09.2019 Views

AIF Europa N35 (500) -2019

Russian Weekly Newspaper "Argumenty i Fakty" / Pan European Edition Европейское издание еженедельника "Аргументы и Факты":

Russian Weekly Newspaper "Argumenty i Fakty" / Pan European Edition

Европейское издание еженедельника "Аргументы и Факты":

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Наш адрес в Интернете: WWW.EUROPE.<strong>AIF</strong>.RU<br />

НЕРЕЗИДЕНТАМ<br />

ТОЖЕ МОЖНО!<br />

В статье «Продам квар-<br />

тиру в России» речь шла<br />

о том, что для россиян, жи-<br />

вущих за рубежом, отме-<br />

нили 30%-ный налог при<br />

продаже их недвижимости<br />

в РФ, если они владеют ею<br />

более положенного законом<br />

срока, но ложка дёгтя – в<br />

другом законе, согласно ко-<br />

торому это касается только<br />

объектов, приобретённых<br />

р<br />

после 2016 г. Внесли ли уже<br />

ясность по этому вопросу<br />

Минфин или ФНС?<br />

И. Долгина, Бельгия<br />

«Спорный вопрос разрешился<br />

в пользу налогоплательщиков,<br />

– разъяснил «АиФ. Европа»<br />

юрист, управляющий партнёр<br />

«GidPrava Consulting Group»<br />

Илья Назаров. – Статья 9 ФЗ-<br />

424 от 27.11.2018 была дополнена<br />

в <strong>2019</strong> г. пунктом 8.1: «Положения<br />

пункта 17.1 статьи 217<br />

и пункта 1 статьи 217.1 Налогового<br />

кодекса Российской Федерации<br />

(в редакции настоящего<br />

Федерального закона) применяются<br />

физическими лицами,<br />

не являющимися налоговыми<br />

резидентами РФ, в отношении<br />

имущества вне зависимости от<br />

«ВЕНЕЦИЯ ВЫСТОЯЛА, НЕСМОТ-<br />

РЯ НА ВСЕ КАТАКЛИЗМЫ, И НЕ<br />

ДОЛЖНА ПОГИБНУТЬ ОТ НА-<br />

ШЕСТВИЯ ГОСТЕЙ. ОНА ДОЛЖНА<br />

ОСТАВАТЬСЯ БЕССМЕРТНОЙ», –<br />

ГОВОРИТ ДЖОВАННИ ДЖУСТО,<br />

ЧЛЕН ГОРОДСКОГО СОВЕТА<br />

И УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПО ОХ-<br />

РАНЕ ТРАДИЦИЙ ВЕНЕЦИИ.<br />

– На меня возложена специальная<br />

ответственность, потому<br />

что Венеция нуждается в особой<br />

заботе. Фантастическая, манящая,<br />

великолепная – и тысячу<br />

лет назад, и сегодня, и мы должны<br />

её сохранить для потомков.<br />

В марте этого года Венеция отпраздновала<br />

своё 1598-летие.<br />

Наш город нельзя подчинить<br />

никакой логике, его можно понять<br />

только сердцем. Шедевры<br />

архитектуры возведены там, где<br />

нельзя строить, – на воде: Венеция<br />

– город-корабль. Сотни лет<br />

здесь формировались особые<br />

ремёсла. Наш долг – достойно<br />

продолжать эти традиции.<br />

Мы с вами сейчас находимся<br />

на площади Сан-Марко. Дворцы<br />

здесь отделаны мрамором с хорватского<br />

полуострова Истрия,<br />

который когда-то был частью<br />

Венецианской республики. Это<br />

единственный в мире камень,<br />

устойчивый к агрессивной солёной<br />

воде. Много веков назад это<br />

месторождение на Истрии было<br />

полностью выработано, нам остаётся<br />

только поддерживать здания<br />

в первозданном виде. Мы<br />

изучаем древние манускрипты<br />

№ 35 (<strong>500</strong>), август <strong>2019</strong> г. Приложение к еженедельной газете «Аргументы и факты»<br />

даты его приобретения». Таким<br />

образом, физические лица<br />

– нерезиденты теперь вправе<br />

продавать без уплаты налога<br />

российскую недвижимость, находившуюся<br />

в их собственности<br />

более 5 лет, – для объектов, купленных<br />

после 1 января 2016 г.,<br />

и более 3 лет – для объектов,<br />

купленных до 1 января 2016 г.».<br />

Предыдущая редакция закона<br />

предоставляла такое право<br />

только налоговым резидентам<br />

РФ. А с нерезидентов – неважно,<br />

как долго находится<br />

российская недвижимость в их<br />

собственности – причиталось<br />

в казну 30% от суммы продажи.<br />

Напоминаем: налоговый статус<br />

не зависит от гражданства!<br />

Гражданин любого государства<br />

(или нескольких), находящийся<br />

в России большую часть года,<br />

является налоговым резидентом<br />

РФ. И наоборот, если суммарный<br />

срок пребывания в стране менее<br />

183 дней, ваш статус по Налоговому<br />

кодексу РФ – нерезидент,<br />

со всеми вытекающими: так,<br />

если вы сдаёте свою российскую<br />

квартиру, доходы от аренды облагаются<br />

по ставке 30%, а не<br />

13%, как для налоговых резидентов<br />

РФ.<br />

Джованни Джусто – хранитель<br />

традиций Венеции. Фото автора<br />

и открываем много того, что было<br />

скрыто столетиями.<br />

– Какие традиции вы считаете<br />

самыми важными?<br />

– В первую очередь «Вога алла<br />

Венета» – венецианскую технику<br />

гребли. Всему миру известны<br />

гондольеры, но это всего<br />

лишь одна категория гребцов.<br />

ФОТОФАКТ<br />

»<br />

Улицы у собора Парижской Богоматери очищают от свинцовой пыли:<br />

в результате пожара в Нотр-Дам в апреле <strong>2019</strong> г. в окружающую<br />

среду попало около 400 т опасного для здоровья вещества. В ходе дезактивации<br />

на поверхность асфальта, а также фонари и скамейки<br />

наносится специальный гель, поглощающий свинец.<br />

Фото Zuma/ТАСС<br />

ВЕНЕЦИЯ: ЗАПЛАТИТЕ ЗА ВХОД<br />

Развивать гребной спорт – значит<br />

уважать город, который задумывался<br />

и строился для жизни<br />

на воде. Понятно, что нет<br />

ни одного венецианца, который<br />

мог бы обойтись без лодки. Искусство<br />

строить лодки мы тоже<br />

передаём от отца к сыну. Важное<br />

культурное наследие – карнавал,<br />

который проходит с 1094<br />

года и будет всегда, покуда жива<br />

Венеция. В этом году мы возродили<br />

несколько утраченных<br />

традиций. Например, к нам<br />

вернулись «ночные синьоры»,<br />

которые защищают покой горожан<br />

в тёмное время суток.<br />

Венецианцы любят свой<br />

город, но реальность такова,<br />

что в нём становится всё тяжелее<br />

жить. Дома превращены<br />

в «бедэндбрекфесты», дворцы –<br />

в гостиницы. Венецию захватили<br />

туристы. Причём их уровень<br />

резко снизился. Они стали грубыми<br />

и агрессивными. Раньше<br />

гости оставались на несколько<br />

дней, вливались в повседневную<br />

жизнь города, чтобы понять его<br />

изнутри. Сегодня массы приезжают<br />

в Венецию не за культурой<br />

и искусством. Почти не осталось<br />

магазинов для местных, они<br />

трансформировались под нужды<br />

туриста-однодневки. Всё забито<br />

барахлом низкого качества. Наши<br />

традиции – ремёсла, кулинария,<br />

уклад жизни – под угрозой!<br />

– Вы считаете, что введение<br />

«платы за вход» что-то изменит?<br />

– Речь о небольшом вкладе,<br />

на первом этапе – 3 евро с человека.<br />

Хотелось бы, чтобы<br />

это послужило сдерживающим<br />

фактором для тех, кто совершает<br />

к нам «набеги» со своими<br />

бутербродами и напитками<br />

и бросает пакеты и бутылки<br />

там, где поел. Венеция не выдерживает<br />

такой жёсткой эксплуатации.<br />

Мест ные жители<br />

оплачивают из своего кармана<br />

вывоз мусора и уборку. Эти<br />

услуги здесь намного дороже<br />

в силу особых условий – всё<br />

вывозится водным путём.<br />

«В исторической части Венеции – 50 тысяч жителей.<br />

И более 30 миллионов туристов в год.<br />

Мы устраиваем акции с гондольерами-дайвингистами<br />

по очистке каналов, со дна<br />

поднимают и вывозят тонны<br />

отходов. Сбор с однодневных<br />

туристов планируется заложить<br />

в стоимость билета на транспорт.<br />

Жители региона Венето<br />

от оплаты освобождаются. Не<br />

коснётся новшество и тех, кто<br />

приезжает с ночёвкой. (В отелях<br />

Венеции уже с 2011 г. взимают<br />

туристический налог, размер<br />

которого зависит от звёздности<br />

Международное издание<br />

В ЦИФРАХ<br />

✔ 3 место заняла Швейцария<br />

в рейтинге самых привлекательных<br />

стран для дипломированных<br />

специалистов,<br />

в т. ч. имеющих учёную степень.<br />

Выше котируются только<br />

Австралия (1) и Швеция<br />

(2). Германия заняла 12-ю<br />

строчку, Австрия, Франция<br />

и Италия – на 17-м, 22-м и<br />

31-м месте соответственно.<br />

В исследовании ОБСЕ учитывались<br />

такие факторы, как<br />

профессиональные перспективы,<br />

зарплаты, налоги, правила<br />

въезда и пребывания в<br />

стране для иностранцев, возможности<br />

для членов семьи,<br />

качество жизни и др.<br />

✔ На 40,7% снизилась<br />

рождаемость в Испании за<br />

10 лет. По данным Национального<br />

института статистики,<br />

женщин, которые становятся<br />

матерями лишь после<br />

40 лет, за последнее десятилетие<br />

стало на 63% больше.<br />

У каждого 5-го ребёнка, родившегося<br />

в стране в 2018 г.,<br />

мать не имеет испанского<br />

гражданства.<br />

✔ 1,4 млрд экземпляров газет<br />

и журналов было продано в<br />

киосках Германии в 2018 г. Покупатели<br />

выложили за бумажное<br />

чтиво более 4 млрд евро.<br />

отеля – до 5 евро в день.– Ред.)<br />

Мы создали специальную накопительную<br />

кассу, куда будут стекаться<br />

эти средства. Они пойдут<br />

напрямую на содержание города<br />

и наведение порядка. Я прихожу<br />

к тебе в гости на обед, а потом<br />

помогаю убрать посуду: разве не<br />

так нужно себя вести?<br />

Катерина МИГУЛИНА,<br />

Венеция<br />

КСТАТИ<br />

■ Поначалу объявили, что<br />

однодневным туристам придётся<br />

платить за посещение<br />

исторического центра Венеции<br />

уже с 1 мая <strong>2019</strong> г., потом<br />

мэрия перенесла введение<br />

платы на сентябрь. В итоге<br />

новое правило вступит в силу<br />

не раньше 2020 г.<br />

■ 2 июня <strong>2019</strong> г. огромный<br />

круизный лайнер потерял<br />

контроль в ходе швартовки<br />

на канале Джудекка, врезался<br />

в причал и столкнулся<br />

с туристическим судном.<br />

Правительство отреагировало<br />

быстро: начиная с сентября<br />

этого года плавучие<br />

гиган ты будут перенаправляться<br />

на более отдалённые<br />

от центра терминалы Фузина<br />

и Ломбардия – вместо того<br />

чтобы швартоваться у площади<br />

Сан-Марко.


2<br />

Международное издание<br />

№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />

WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU ВЕРА ЕВРОПА<br />

«Я ПОЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ РУССКИМ...»<br />

Как немецкий чиновник стал священником в русской православной церкви<br />

«ГОСПОДЬ ПРИВЁ Л МЕНЯ<br />

В ПРАВО СЛАВИЕ», – ГОВОРИТ<br />

ОТЕЦ ГЕОРГИЙ. С ФЕВРАЛЯ<br />

<strong>2019</strong> Г. ОН – ВТОРОЙ СВЯЩЕН-<br />

НИК В РУССКОЙ ЦЕРКВИ ФРАНК-<br />

ФУРТА-НА-МАЙНЕ. СЛУЖБУ В<br />

ПРАВОСЛАВНОМ ХРАМЕ ГЕ-<br />

ОРГИЙ ПОЛОЧЕК СОВМЕЩАЕТ<br />

С РАБОТОЙ В МИНИСТЕРСТВЕ<br />

СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА ЗЕМЛИ<br />

ГЕССЕН.<br />

Спальный район Франкфурта-на-Майне.<br />

Улица с унылым<br />

названием «Am Industriehof»<br />

(«У промзоны»). Среди однотипных<br />

многоэтажек затаилось<br />

настоящее сокровище: храм<br />

Святителя и Чудотворца Николая.<br />

Церковь сравнительно новая<br />

– первая служба состоялась<br />

в апреле 1967 г. Сооружена по<br />

проекту современного немецкого<br />

архитектора Вольфа Древермана.<br />

Автором фресок стал иконописец<br />

Адам Русак, приехавший<br />

в Германию из Белоруссии.<br />

«МОЙ ПУТЬ К БОГУ»<br />

– Отец Георгий, вы выросли<br />

в католической семье, были<br />

активным прихожанином католической<br />

общины... Почему вы<br />

приняли православие и стали<br />

священнослужителем? Что произошло<br />

в вашей жизни? Вы разочаровались<br />

в католичестве?<br />

– Если человек принял<br />

право славие, это не значит,<br />

что он разочаровался в католичестве...<br />

Дело совсем в другом!<br />

Прихожанином этой церкви<br />

я стал уже в конце 1 97 0-х,<br />

хотя формальный переход из<br />

католичества в православие<br />

произошёл только в 1994 г.<br />

Уже при первом знакомстве<br />

с церковью, с её общиной, во<br />

время первых богослужений,<br />

которые я посетил, мне стало<br />

понятно, что православие – это<br />

моя вера, моя семья, мой путь<br />

к Богу. Кстати, у меня была<br />

возможность познакомиться в<br />

Германии и с другими православными<br />

церквями: греческой,<br />

румынской, болгарской...<br />

Но именно русское православие<br />

наиболее близко моему<br />

сердцу. О католической церкви<br />

за всю свою жизнь я не сказал<br />

и не скажу ни одного дурного<br />

слова... На всё воля Господа.<br />

Господь хотел, чтобы я вырос в<br />

католической семье, в юности<br />

был прихожанином католической<br />

церкви. И Господь привёл<br />

меня в православие. Кстати, я<br />

далеко не единственный коренной<br />

немец в нашей церковной<br />

общине. Но при всей<br />

нашей интернациональности<br />

она была и остаётся русской.<br />

Это русская душа Франкфурта-на-Майне.<br />

Став православным,<br />

я тоже почувствовал себя<br />

русским. И это чувство усиливается<br />

с годами. Думаю, что<br />

«русскость» – это не только<br />

национальность, но и состояние<br />

души. Хотя, к стыду своему,<br />

я пока ещё довольно плохо<br />

говорю по-русски... Надеюсь<br />

Отец Георгий: «Господь привёл меня в православие».<br />

исправиться! Гораздо лучше я<br />

освоил церковно-славянский<br />

язык. У нас в храме богослужения<br />

проходят на церковнославянском<br />

и немецком языках,<br />

проповеди на русском и<br />

немецком. Я проповедую понемецки.<br />

– Что именно влечёт в общину<br />

коренных немцев, жителей<br />

Франкфурта-на-Майне?<br />

– Могу ответить на основании<br />

бесед с нашими прихожанами.<br />

Их восхищают<br />

«Нередко детей в интернациональных русско-немецких<br />

семьях крестят в православии. И отцы-немцы дают<br />

на это своё согласие.<br />

красота, торжественность,<br />

мелодичность, а также особая<br />

проникновенность, душевность<br />

право славного богослужения.<br />

Католическая и евангелическая<br />

церковная служба обычно длится<br />

не более получаса. Очевидно,<br />

за это время люди просто не успевают<br />

«отключиться» от своих<br />

каждодневных дел и забот, задуматься<br />

о Христе... В православном<br />

храме верующие попадают<br />

в другой мир. У них есть возможность,<br />

находясь на нашей<br />

грешной земле, почувствовать<br />

себя на небе.<br />

Многие немцы приняли<br />

право славие под влиянием нашего<br />

настоятеля протоиерея<br />

графа Димитрия Игнатьева,<br />

удивительного человека, одного<br />

из виднейших представителей<br />

русской эмиграции. Его отец,<br />

граф Леонид Игнатьев, до своей<br />

кончины в 1974 г. был первым<br />

настоятелем, строительство<br />

церкви во многом является его<br />

заслугой. Отец Димитрий продолжил<br />

дело отца и является<br />

духовным лидером нашей общины<br />

уже в течение 45 лет. Моя<br />

задача как второго священника<br />

храма состоит в том, чтобы помогать<br />

настоятелю, частично<br />

разгрузить его в приходских<br />

делах. Батюшке уже 85 лет, но<br />

он продолжает служить. Отец<br />

Димитрий часто выступает с<br />

лекциями о православии на<br />

немецком и русском языках.<br />

Эти выступления привлекают<br />

не только членов общины, но<br />

и людей, далёких от церковной<br />

жизни.<br />

– Насколько активна православная<br />

жизнь в Германии?<br />

– На примере нашей общины<br />

могу сказать, что здесь<br />

всегда можно было встретить<br />

немало духовных, искренне<br />

верующих людей. Но число<br />

прихожан ежегодно медленно<br />

сокращалось. Многих представителей<br />

молодого поколения<br />

уже не интересовали русская<br />

церковь, культура, родной<br />

язык... Но с конца 1980-х гг. мы<br />

наблюдаем во Франкфурте-на-<br />

Майне постоянный приток из<br />

России: студентов, предпринимателей<br />

и т. д. Сейчас речь<br />

идёт не об эмиграции в советском<br />

понимании этого слова.<br />

Создаются русско-немецкие<br />

семьи, люди приезжают по<br />

работе или учёбе. Они могут<br />

какое-то время пожить за рубежом,<br />

а потом вернуться на<br />

родину. В любом случае сейчас<br />

у нас действует живая, активная<br />

православная община. Нередко<br />

детей в и нтернациональных<br />

с емьях крестят в православии.<br />

И отцы-немцы дают на это<br />

своё согласие. Конечно, далеко<br />

не все новоприбывшие вливаются<br />

в общину, но каждый<br />

год у нас появляются новые<br />

лица. На воскресные службы<br />

приходят по 100–200 человек,<br />

в п раздники около полутысячи.<br />

Для каждого православного<br />

человека одним из важнейших<br />

центров духовной жизни являются<br />

монастыри. Приходские<br />

священники и прихожане регулярно<br />

совершают паломничества<br />

в святые обители. Я счастлив,<br />

что мне довелось молиться в<br />

Троице-Сергиевой лавре в России,<br />

а также в Киево-Печерской<br />

и Почаевской лаврах на Украине.<br />

Для того, чтобы посетить<br />

православный монастырь, пожить<br />

там несколько дней, необязательно<br />

покидать пределы<br />

Германии. Мужская обитель<br />

преподобного Иова Почаевского<br />

в Мюнхене появилась в столице<br />

Баварии в 1945 г., сразу после<br />

окончания войны. С ейчас в<br />

стенах монастыря располагается<br />

правление германской епархии<br />

Русской зарубежной православной<br />

церкви (РЗПЦ). Настоятелем<br />

является а рхиепископ<br />

Марк. В 2005 г. в окрестностях<br />

Мюнхена, в деревне Бухендорф,<br />

возникла единственная женская<br />

православная обитель Германии:<br />

С вято-Елизаветинский<br />

м онастырь. Кстати, там ежегодно<br />

устраивается летний лагерь<br />

для девочек. А недалеко<br />

от Б ерлина, в Гётшендорфе,<br />

с 2007 г. принимает паломников<br />

Свято-Георгиевский мужской<br />

монастырь Московского<br />

патриархата.<br />

КАК БРАТЬЯ И СЁСТРЫ<br />

– Обращаются ли к вам люди,<br />

оказавшиеся в трудной жизненной<br />

ситуации?<br />

– К сожалению, у нас нет<br />

социального работника, хотя<br />

потребность в нём очень большая.<br />

Вообще, в общинах РЗПЦ,<br />

не только во Франкфурте-на-<br />

Майне, катастрофически не<br />

хватает штатных сотрудников.<br />

Практически вся работа выполняется<br />

на общественных<br />

началах. Священники тоже не<br />

получают зарплаты, и я в том<br />

числе.<br />

Многие наши прихожане<br />

живут далеко от храма. Тем,<br />

у кого нет машины, сложно<br />

приезжать на службы, особенно<br />

это касается инвалидов<br />

и пожилых людей. Если бы<br />

имелась социальная служба с<br />

соответствующим бюджетом,<br />

то нуждающихся можно было<br />

бы централизованно привозить<br />

в храм и отвозить домой.<br />

Не только на церковные службы,<br />

но и на концерты, лекции,<br />

праздники. В храме проходит<br />

много интересного! Пока это<br />

только мечты... Люди помогают<br />

друг другу – есть прихожане,<br />

готовые б езвозмездно предоставлять<br />

личный автотранспорт<br />

и своё время для нуждающихся.<br />

Они делают это, повинуясь<br />

христианскому долгу. В православной<br />

общине необходимо<br />

относиться друг к другу как<br />

братья и сёстры. Если у нас<br />

есть возможность, то мы обязательно<br />

стараемся помочь. Могу<br />

привести конкретный пример.<br />

Студенту из России немецкие<br />

власти отказали в продлении<br />

студенческой визы. За 5 лет в<br />

Германии он не успел завершить<br />

учёбу в вузе. Теперь он<br />

должен вернуться на родину<br />

без диплома. Но в жизни этого<br />

молодого человека, которого<br />

мы давно знаем, есть особые<br />

обстоятельства. Во время пребывания<br />

в Германии он тяжело<br />

болел. Кроме того, ему нужно<br />

Храм Святителя и Чудотворца Николая во Франкфурте-на-Майне.


ЕВРОПА ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ<br />

Международное<br />

было много работать, чтобы<br />

иметь средства для существования.<br />

Совершенно естественно,<br />

что его учёба затянулась...<br />

Он преодолел много трудностей.<br />

Поэтому мы выделили<br />

парню средства для оплаты адвоката,<br />

чтобы он мог опротестовать<br />

решение и остаться до<br />

окончания университета.<br />

– Есть ли при общине воскресная<br />

школа?<br />

– Есть и успешно работает.<br />

Детям объясняют содержание<br />

церковной службы, смысл праздников.<br />

С ними занимаются рукоделием,<br />

разучивают песни и<br />

театральные композиции на библейскую<br />

тему. Но мне думается,<br />

что этого мало! Во Франкфуртена-Майне<br />

есть русско-немецкий<br />

детский сад «Незабудка», где реализуется<br />

двуязычное воспитание<br />

ребёнка. Но городу не хватает<br />

полноценной русско-немецкой<br />

школы. Она могла бы обеспечить<br />

интеграцию в немецкое общество<br />

и одновременно с охранение русских<br />

национальных традиций.<br />

Многие члены общины говорят<br />

о необходимости создания такой<br />

школы. С точки зрения немецкого<br />

законодательства это вполне<br />

р еально. Но пока у общины нет<br />

финансовых и организационных<br />

возможностей.<br />

– В немецкой школе обязательным<br />

предметом является<br />

религия. По желанию родителей<br />

его можно заменить на<br />

уроки светской этики. Есть ли<br />

в Г ермании школы, где преподаётся<br />

православие?<br />

– Священнослужители и миряне<br />

РЗПЦ, так же как и Московского<br />

патриархата, могут выступать<br />

в роли преподавателей<br />

религии. Но для этого нужно<br />

пройти довольно сложную бюрократическую<br />

п роцедуру. Согласовать<br />

учебную программу в<br />

министерстве образования федеральной<br />

земли, подтвердить квалификацию<br />

преподавателя. Сегодня<br />

православие преподаётся в<br />

школе в трёх землях: в Баварии,<br />

Баден-Вюртемберге и Северном<br />

Рейне – Вестфалии. Надеемся,<br />

что ситуация изменится. Здесь<br />

важна инициатива родителей.<br />

По немецким законам если в<br />

одной школе занимается более<br />

семи детей соответствующего<br />

вероисповедания, то родители<br />

могут ставить вопрос об организации<br />

религиозных занятий.<br />

– Вы церковную службу<br />

с овмещаете со светской работой?<br />

– Да, так вынуждены поступать<br />

многие священнослужители.<br />

Впрочем, светская работа<br />

также доставляет мне удовольствие.<br />

После школы я получил<br />

профессию садовника, потом<br />

окончил вуз и стал инженером<br />

по озеленению. С 1986 г. работаю<br />

в Министерстве сельского хозяйства<br />

и продоволь ствия земли<br />

Гессен. Региональный чиновник.<br />

В 2008 г. стал чтецом нашей<br />

православной общины. В 2012-м<br />

меня руко положили в диаконы.<br />

24 февраля <strong>2019</strong> г. состоялось рукоположение<br />

во священники.<br />

Я имею дело с садоводством, с<br />

озеленением городов. Посадив<br />

семя, можно вырастить прекрасный<br />

цветок. Так же происходит<br />

и в духовной жизни: мы сажаем<br />

семена в душах людей, надеясь<br />

на преображение человека, на<br />

вечную жизнь его души.<br />

Илья БРУШТЕЙН<br />

(Франкфурт-на-Майне)<br />

Фото автора<br />

р<br />

сил внук, у<br />

учащийся не-<br />

мецкой гимназии, когда<br />

я озвучил химическую<br />

формулу у воды H2О так,<br />

как нас учили в советс-<br />

кой школе: «аш-два-о».<br />

Мой ответ «потому что это<br />

латынь» его не устроил.<br />

«Ха! Латинская буква «H»<br />

и на латыни, и по-немецки<br />

называется одинаково», –<br />

утверждает внук. Помогите<br />

разобраться, р откуда тогда<br />

взялось «аш»?<br />

Илья Сергеевич,<br />

Мюнхен<br />

«Аш» – это французское<br />

прочтение латинской буквы Н,<br />

в немецком она читается как<br />

«ха», в английском – «эйч».<br />

Почему же в России выбрали<br />

произношение этой буквы в<br />

названии химического элемента<br />

водорода именно на<br />

французский манер?<br />

Отвечает доктор химических<br />

наук, директор Музея-архива<br />

Д. И. Менделеева Санкт-Петербургского<br />

университета Игорь<br />

Дмитриев:<br />

«В России<br />

вопрос о химической<br />

номенклатуре<br />

встал<br />

н а по в естку<br />

дня в начале<br />

XIX века. Горный инженер<br />

и химик Фёдор Николаевич<br />

Савченков (1831 – 1900) в<br />

статье «Исторические материалы<br />

по русской химической<br />

номенклатуре» указывал:<br />

«В книгах начала нынешнего<br />

столетия русские химические<br />

названия, кроме общепринятых<br />

имён, например металлов,<br />

представляют довольно<br />

близкий перевод французских<br />

названий, введённых на основании<br />

начал, принятых в номенклатуре,<br />

предложенной в<br />

1787 г. Лавуазье, Гюйтоном де<br />

Морво, Беролде и Фуркруа».<br />

Автором самого популярного<br />

и удачного российского<br />

Этим летом у нас на бал-<br />

коне погибли многие рас-<br />

тения – листья буквально<br />

сгорели на солнце, хотя<br />

поливали мы регулярно<br />

р<br />

и только поздно вечером.<br />

А у соседей, которые живут<br />

в долине Рейна, подпеклись<br />

яблоки, висящие на дереве!<br />

По радио говорили о тем-<br />

пературных рекордах, р но<br />

эти зафиксированные +40<br />

с лишним – ведь наверняка<br />

в тени? Интересно было бы<br />

узнать, каким образом и где<br />

это измеряют и до каких<br />

высот в аномальную жару<br />

поднимается температура<br />

на солнце.<br />

Анна Леонидовна,<br />

Кёльн<br />

учебника химии стал академик<br />

Герман Иванович Гесс («Основания<br />

чистой химии», первое<br />

издание – СПб, 1831, учебник<br />

выдержал 7 изданий). По поводу<br />

символов элементов Гесс<br />

писал: «Для знака тела употребляют<br />

всегда первую букву<br />

того названия, какое имеет<br />

это тело на латинском языке.<br />

Когда название двух тел начинается<br />

с той же буквы, тогда к<br />

ней присовокупляют одну из<br />

следующих, например: O есть<br />

знак кислорода; Os – знак металла<br />

Осмия. Химики всех наций<br />

в этом согласились».<br />

Да, но химики разных наций<br />

по-разному произносили<br />

латинские буквы. Если язык<br />

страны использовал латиницу,<br />

то написание букв было<br />

№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />

WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU<br />

ОТКУДА В ВОДЕ «АШ»?<br />

Русская химия с французским акцентом<br />

««Н» – 8-я буква алфавита латинского языка. Произносится<br />

как «ха» (с придыханием).<br />

3<br />

издание<br />

Прочтение формулы воды на немецком, французском, итальянском, английском и греческом. У греков<br />

принято произносить формулу, полностью называя химические элементы.<br />

Коллаж Павла КАЗАКОВА<br />

латинским, а произношение –<br />

чаще всего (а к концу XIX века<br />

практически повсеместно)<br />

на языке страны. В России<br />

использовалась кириллица.<br />

А вспомните: на каком языке<br />

пушкинская Татьяна писала<br />

Онегину?<br />

Она по-русски плохо знала,<br />

Журналов наших не читала<br />

И выражалася с трудом<br />

На языке своём родном,<br />

Итак, писала по-французски...<br />

Что делать! Повторяю вновь:<br />

Доныне дамская любовь<br />

Не изьяснялася по-русски,<br />

Доныне гордый наш язык<br />

К почтовой прозе не привык.<br />

Гордый российский язык в<br />

то время не привык не только<br />

к любовно-почтовой, но и научной<br />

прозе. Хотя многие учёные<br />

старались создать русскую<br />

терминологию, французские<br />

«ушки» всегда торчали. Так,<br />

за латинской буквой «H/h» ,<br />

что бы она ни обозначала в химии,<br />

физике или геометрии, в<br />

русской научной литературе<br />

закрепилось прочтение «аш» –<br />

на французский лад.<br />

ПОГОДА<br />

ДО +60 ГРАДУСОВ НА АВТОБАНЕ<br />

Отвечает сотрудница Немецкой<br />

службы погоды (DWD), специалист<br />

по аграрной метеорологии<br />

Бьянка Плюкхан:<br />

– Температура<br />

воздуха в том<br />

или ином месте,<br />

конечно, сильно<br />

зависит от<br />

типа местности<br />

и наличия растительности<br />

– понятно, что<br />

чёрный асфальт нагревается<br />

на солнце быстрее и больше,<br />

чем зелёный газон. Например,<br />

24 июля этого года наша<br />

м етеорологическая станция в<br />

Бонне зафиксировала +39,5◦С<br />

на уровне 2 м от поверхности<br />

земли в защищённом от солнца<br />

месте. Именно так измеряется<br />

температура, которая потом<br />

в т. ч. озвучивается в СМИ:<br />

термометры находятся в специальной<br />

«погодной будке», установленной<br />

на возвышении,<br />

в неё не проникают прямые<br />

солнечные лучи, но при этом<br />

воздух в ней свободно циркулирует.<br />

В то же самое время в<br />

Бонне замеры на расстоянии<br />

5 см от травы на лужайке показали<br />

+44,5◦С, а на метеостанциях,<br />

расположенных у<br />

автобанов, – от +55 до +60◦С.<br />

На температуру, до которой<br />

нагреваются листья и цветки,<br />

влияет множество факторов:<br />

влажность, ветер, солнечное<br />

излучение, вид растения, размер<br />

листьев и структура их поверхности.<br />

В ясный солнечный<br />

безветренный день она может<br />

значительно превышать температуру<br />

воздуха, и некоторые<br />

растения получают в буквальном<br />

смысле солнечные ожоги.<br />

СПРАВКА<br />

Французский естествоиспытатель,<br />

основатель современной<br />

химии А. Лавуазье дал<br />

«горючему воздуху» название<br />

«hydrogène» (от др.-греч.<br />

«вода» и «рождать»). При соединении<br />

с кислородом этот<br />

элемент действительно «рождает<br />

воду». Русский термин<br />

«водород» предложен химиком<br />

М. Соловьёвым в 1824 г.<br />

(вместо употреблявшегося<br />

ранее в России «водотвор»).<br />

Так выглядит «погодная будка», в которой измеряют температуру.<br />

Фото: atlas.umwelt.hessen.de<br />

В сорокаградусную жару температура<br />

внутри яблока достигает<br />

+48◦С и выше.


4<br />

Международное издание<br />

№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />

WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU СУДЬБЫ ЕВРОПА<br />

«НА СБОР ВЕЩЕЙ ЧАС, С СО-<br />

БОЙ ВЗЯТЬ САМОЕ НЕОБХО-<br />

ДИМОЕ», – УСЛЫШАЛА СЕМЬЯ<br />

ВИНК В НАЧАЛЕ ОСЕНИ 1941 Г.<br />

ЕЛИЗАВЕТА ГЕОРГОВНА НАСПЕХ<br />

СЛОЖИЛА В НЕБОЛЬШОЙ СУН-<br />

ДУК ОДЕЖДУ ДЛЯ ШЕСТЕРЫХ<br />

ДЕТЕЙ, СЕБЯ И МУЖА. ПЕРЕД<br />

ТЕМ КАК ИХ УВЕЛИ, УСПЕЛА<br />

ЗАБИТЬ В ДОРОГУ ДВУХ КУР.<br />

ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ НЕ-<br />

МЕЦКАЯ СЕМЬЯ НАВСЕГДА ПО-<br />

КИНУЛА СВОЙ ДОБРОТНЫЙ ДОМ<br />

В ПОВОЛЖЬЕ.<br />

Елизавета Георговна Винк.<br />

В СИБИРЬ<br />

В тесных вагонах для перевозки<br />

скота ехали по 40–45 семей.<br />

Через несколько дней<br />

люди потеряли счёт времени.<br />

Переполненные составы порой<br />

по 3–4 суток простаивали без<br />

воды и горячей пищи. Поезд<br />

останавливался только в поле,<br />

выходить из вагонов без надзора<br />

не разрешалось. Иногда,<br />

во время остановок, позволяли<br />

приготовить что-нибудь на<br />

кострах, если с собой были продукты.<br />

Когда состав дошёл до Волги,<br />

поезд остановился. Военные<br />

стали тщательно проверять все<br />

засовы. Люди подозревали, что<br />

вагоны хотят подорвать, начали<br />

плакать, обниматься и прощаться<br />

друг с другом. Только<br />

когда поезд перешёл через реку,<br />

постепенно успокоились.<br />

Никто не знал, куда их везут,<br />

зачем и что будет дальше.<br />

Уставшие, ослабленные,<br />

голодные – многие умирали<br />

в пути, чаще гибли дети. Через<br />

несколько месяцев поезд<br />

остановился в Тюмени. Из поселковых<br />

советов приезжали<br />

председатели и брали столько<br />

людей, сколько могли расселить<br />

в своём селе. Семья Винк<br />

попала в Кулаково.<br />

– В то время в Кулаково<br />

председателем сельсовета была<br />

Зоя Михайловна Бородина, моя<br />

родственница. Когда привезли<br />

немцев, она свою большую семью<br />

разместила в одной половине<br />

дома, а в другую заселила<br />

восемь женщин с детьми. Среди<br />

них была и Елизавета Винк, бабушка<br />

моего будущего мужа, –<br />

рассказывает Анна Бейдель.<br />

«ДАЙТЕ ДЕТЕЙ НАПОИТЬ»<br />

ВЫЖИЛА ТОЛЬКО ДОЧЬ<br />

479 тысяч немцев Поволжья были депортированы в 1941 г. в Сибирь и Казахстан<br />

Мужа Елизаветы Георговны<br />

Давида забрали в трудовую армию.<br />

Она осталась одна с детьми.<br />

Работала в селе. Первый<br />

год на чужбине был самым<br />

тяжёлым: по-русски говорили<br />

с трудом, одежды и запасов еды<br />

не было. Местные переселенцев<br />

не любили. У многих на<br />

фронте погибли мужья, сыновья...<br />

Когда она шла с коромыслом<br />

к реке, мальчишки кидали<br />

в вёдра навоз, палки и кричали<br />

обидные слова. «Дайте мне<br />

хоть детей напоить», – чуть не<br />

плакала она порой от отчаяния.<br />

Но зла не таила, терпеливо переживала<br />

нападки и была уверена:<br />

добрых людей больше,<br />

чем злых.<br />

С работы Елизавета Винк бежала<br />

домой, к детям. Не раз она<br />

обнаруживала бездыханного<br />

ребёнка: пережить голод и болезни<br />

маленькому организму<br />

было не под силу. Завернув тело<br />

в мешок, мама Елизавета десятки<br />

километров шла пешком<br />

в город засвидетельствовать<br />

смерть. Возвращалась ночью<br />

и тяпкой долбила промёрзшую<br />

землю, чтобы похоронить своего<br />

ребёнка.<br />

– За годы войны Елизавета<br />

Георговна потеряла пятерых детей,<br />

выжила только одна дочь,<br />

Амалия, – мама моего мужа, –<br />

говорит Анна Павловна.<br />

КРЕБЕЛЬ С КАКАО<br />

Несмотря на агрессивный<br />

настрой, местные у немцев научились<br />

многому. Например,<br />

штукатурить стены глиной<br />

вперемешку с навозом, а затем<br />

белить. Это не только спасало<br />

жильё от клопов и других насекомых,<br />

но и помогало сохранить<br />

тепло. Выполняли эту работу<br />

женщины, так как мужья<br />

были в трудармии.<br />

– Я знаю, что некоторых<br />

немок брали в детсад поварами,<br />

потому что они умели<br />

перерабатывать продукты так,<br />

что отходов не оставалось.<br />

Свёклу не только отваривали,<br />

но и могли добыть из неё<br />

сладкий сироп. Умели сушить<br />

фрукты и овощи, – рассказывает<br />

Анна Бейдель. – Они<br />

Анна Бейдель: «Мебель и домашняя утварь, сделанные руками дедушки<br />

Давида, переживут ещё не одно поколение».<br />

Семейный самовар.<br />

научили местное население<br />

консервированию, до этого<br />

всё преимущественно только<br />

солилось, квасилось в деревянных<br />

бочках. Умение делать<br />

тушёнку русские переняли тоже<br />

у немцев.<br />

Немецкие женщины, жившие<br />

в разных семьях, а то и разных<br />

населённых пунктах, каждое<br />

воскресенье обязательно<br />

собирались в одном из домов,<br />

пели религиозные песни, молились.<br />

Если у кого-то болели<br />

дети, приходили помочь или<br />

отправляли гостинцы.<br />

– У немцев очень сильны<br />

родственные связи, забота друг<br />

о друге. Когда я родила старшую<br />

дочку, бабушке Елизавете было<br />

под 90 лет; по утрам она приносила<br />

мне кребель (национальная<br />

выпечка) и какао – такое<br />

замечательное какао больше<br />

никто не умел варить.<br />

ВОЗВРАЩЕНИЕ<br />

Дом в деревне Кулаково.<br />

Война для переселённых немцев<br />

не закончилась в 1945 г.<br />

Они ещё долго слышали в свой<br />

адрес «фашисты», «гитлеровцы».<br />

Мальчишки кидали камни<br />

в своих немецких ровесников,<br />

мешали учиться в школе.<br />

Мужчины начали возвращаться<br />

из трудармии в 1948-м.<br />

Вернулся к жене и единственной<br />

выжившей дочери Давид<br />

Винк. Измождённый, больной<br />

астмой, он сразу принялся хлопотать<br />

по хозяйству. Будучи<br />

хорошим столяром, сколотил<br />

мебель, маслобойку, станок<br />

для изготовления немецкой<br />

колбасы. Увидев, какие добротные<br />

вещи делает Давид<br />

Фридрихович, местные жители<br />

потянулись к нему с заказами.<br />

– У нас до сих пор хранятся<br />

вещи, сделанные руками<br />

дедушки Давида. Основательная,<br />

крепкая домашняя утварь<br />

и мебель переживёт ещё не одно<br />

поколение, – уверена Анна<br />

Павловна.<br />

В 60-х годах семья Винк купила<br />

половину дома у Степаниады<br />

Суворовой. В войну она<br />

получила сразу три похоронки:<br />

на мужа и двоих сыновей.<br />

В большой рубленой избе осталась<br />

одна с детьми. Управлять<br />

большим хозяйством без главы<br />

семьи стало тяжело.<br />

– Мой муж в детстве называл<br />

её баба Стеша и часто бегал<br />

к ней в гости, а она всегда<br />

угощала его вкусной выпечкой<br />

«Возвращалась ночью и тяпкой долбила промёрзшую от зимних<br />

морозов землю, чтобы похоронить своего ребёнка.<br />

Давид Фридрихович Винк.<br />

СПРАВКА<br />

■ Автономная республика<br />

немцев Поволжья появилась<br />

на карте СССР 19 декабря<br />

1924 г. По переписи 1939 г. там<br />

проживали 366,7 тыс. немцев.<br />

До войны в республике была<br />

171 средняя национальная школа,<br />

11 техникумов, 3 рабфака,<br />

5 вузов. В столичном Энгельсе<br />

работали два театра – немецкий<br />

национальный и детский.<br />

■ Из Указа Президиума Верховного<br />

Совета СССР от 28 августа<br />

1941 г. «О переселении немцев,<br />

проживающих в районах<br />

Поволжья»:<br />

«По достоверным данным,<br />

полученным военными властями,<br />

среди немецкого населения,<br />

проживающего в районах Поволжья,<br />

имеются тысячи и десятки<br />

тысяч диверсантов и шпионов,<br />

которые по сигналу, данному из<br />

Германии, должны произвести<br />

взрывы в районах, населённых<br />

немцами Поволжья.<br />

прямо из русской печи. Вместе<br />

копали картошку, поздравляли<br />

друг друга с праздниками.<br />

После войны у четы Винк<br />

родились ещё двое детей. Когда<br />

бабу Стешу увезли к себе<br />

её родные, Винки выкупили<br />

вторую часть дома. В нём они<br />

и дожили до 90 лет в окружении<br />

детей и внуков.<br />

Их старшая дочь Амалия<br />

Давидовна Бейдель (в девичестве<br />

Винк) в 2001 г. переехала<br />

с мужем в Германию.<br />

А старая изба в Кулаково, в которой<br />

пересеклись жизни двух<br />

семей и двух народов, стоит<br />

и сегодня. В доме сохранились<br />

тот же быт, та же мебель<br />

и утварь. «Мы бережно храним<br />

всё, что связано с родителями,<br />

дедушкой и бабушкой моего<br />

мужа», – говорит Анна Павловна.<br />

Собираясь вечерами<br />

на чай из самовара, они часто<br />

перелистывают страницы семейного<br />

альбома...<br />

Сирень БАБАЕВА<br />

Фото из архива семьи Бейдель<br />

О наличии такого большого<br />

количества диверсантов и шпионов<br />

среди немцев Поволжья<br />

никто из немцев, проживающих<br />

в районах Поволжья, советским<br />

властям не сообщал, – следовательно,<br />

немецкое население<br />

районов Поволжья скрывает в<br />

своей среде врагов советского<br />

народа и советской власти.<br />

...Президиум Верховного<br />

Совета СССР признал необходимым<br />

переселить всё немецкое<br />

население, проживающее<br />

в районах Поволжья, в другие<br />

районы, с тем чтобы переселяемые<br />

были наделены землёй<br />

и чтобы им была оказана государственная<br />

помощь по устройству<br />

в новых районах.<br />

Для расселения выделены<br />

изобилующие пахотной землёй<br />

районы Новосибирской и Омской<br />

областей, Алтайского края,<br />

Казахстана и другие соседние<br />

местности...»


ЕВРОПА ОБЩЕСТВО<br />

Международное<br />

БОЛЬШИНСТВО НАСЕЛЕНИЯ<br />

ОБ АУТИЗМЕ ЗНАЕТ РАЗВЕ ЧТО<br />

ПО ФИЛЬМУ «ЧЕЛОВЕК ДОЖДЯ».<br />

С точки зрения многих, аутисты<br />

– «зацикленные» люди, которые<br />

ведут себя в обществе, мягко<br />

говоря, странно. Но аутисты<br />

не только ведут себя странно, они<br />

и чувствуют, и видят, и воспринимают<br />

мир не так, как другие.<br />

Единого набора симптомов<br />

не существует – у каждого аутиста<br />

свой «мешок проблем». Главные<br />

– трудности социального<br />

общения и взаимодействия,<br />

приверженность определённому<br />

порядку, последовательности<br />

действий, повышенный<br />

интерес или даже зацикленность<br />

на некоторых темах. Большинство<br />

имеет и сенсорные особенности<br />

– повышенную или<br />

заниженную восприимчивость<br />

к звукам, цвету, запаху, особую<br />

тактильную чувствительность.<br />

Кому-то сирена скорой причиняет<br />

почти физическую боль,<br />

и он в ужасе закрывает уши руками,<br />

любое нарушение привычного<br />

порядка действий – тяжёлый<br />

стресс, вплоть до нервного<br />

срыва. Один болтает без умолку,<br />

другой может общаться только<br />

с помощью картинок и карточек-диаграмм.<br />

Среди аутистов<br />

есть люди с невысоким интеллектом,<br />

а есть одарённые, даже<br />

гениальные. Пожалуй, едва ли<br />

не единственное, что свойственно<br />

почти всем, – прекрасная память.<br />

Пересказать текст – очень<br />

трудно, а воспроизвести дословно<br />

– пожалуйста. Компьютером<br />

дети аутистического спектра порой<br />

овладевают задолго до того,<br />

как начинают произносить слова.<br />

Этот способ общения для них<br />

понятен и близок, с компьютером<br />

им легче, чем с людьми.<br />

Причина этих проблем до сих<br />

пор достоверно неизвестна. Лекарства<br />

нет. Приходится учиться<br />

с этим жить.<br />

ПОД ЗОНТОМ<br />

В Европе уже не говорят<br />

«больной аутизмом», обычно<br />

употребляют выражение «нарушения<br />

аутистического спектра»,<br />

для наглядности рисуя зонтик,<br />

где слева светлые тона – более<br />

лёгкая степень, а в правую сторону<br />

темнее. В Великобритании<br />

этот зонтик сегодня «накрывает»<br />

около 700 тысяч человек с диагнозом<br />

«аутизм» (по данным<br />

Национального аутистического<br />

сообщества – NAS). Но под его<br />

тенью живут также и их родители,<br />

братья, сёстры – а это уже<br />

более трёх миллионов. На сайте<br />

британского минздрава (NHS)<br />

есть оговорка по поводу статистики<br />

– практически не учтены<br />

девочки-подростки и взрослые<br />

женщины, которым диагноз<br />

не был поставлен в раннем детстве.<br />

У девочек аутизм имеет<br />

свои особенности и часто диагностируется<br />

в более позднем<br />

возрасте – если вообще диагностируется.<br />

Они страдают<br />

молча, под девизом «со мной<br />

что-то не так, но я должна с этим<br />

справиться», и благодаря гибкой<br />

женской психике какое-то время<br />

им это более и менее успешно<br />

удаётся. Энн Хегерти – звезда<br />

интеллектуальных телешоу The<br />

Chase и Britain's Brightest Family<br />

публично заявила о своём диагнозе<br />

«аутизм», который она получила<br />

только в 40 лет. «Это позволило<br />

мне наконец-то понять<br />

себя. После стольких лет ощущения,<br />

что я не такая, как все, что<br />

я неудачница в жизни», – призналась<br />

женщина, феноменальная<br />

эрудиция которой вызывает<br />

восторг миллионов людей. Сегодня<br />

Энн является представителем<br />

NAS и поддерживает акции<br />

по распространению знаний<br />

об аутизме.<br />

«ворить с кем-то о погоде – мука.<br />

Студент-физик обмолвился<br />

в университетской компании,<br />

что он аутист и поэтому не мог<br />

различать эмоции по лицам.<br />

Приятели не поверили – за полгода<br />

общения никому даже в голову<br />

не пришло, что у него какието<br />

проблемы. Как это возможно?<br />

Научился! Просмотрел в Интернете<br />

тысячи картинок с разными<br />

выражениями лиц и запомнил<br />

их. ВСЕ запомнил! Теперь он<br />

мгновенно извлекает из своей<br />

памяти картинку, соотносит<br />

с выражением лица собеседника<br />

и реагирует соответственно.<br />

В голове постоянно работает<br />

«программа распознавания лиц».<br />

АТАКА НА МОЗГ<br />

Когда вы идёте по улице,<br />

слышите основные шумы – как<br />

Робот Зено помогает распознавать эмоции по выражению лица.<br />

Фото de-enigma.eu<br />

НАЙТИ ВЫХОД ИЗ СЕБЯ<br />

У каждого аутиста – свой «мешок проблем»<br />

Автор этого фото - Захраа Салех, известная фотохудожница родом<br />

из Ирака, мама ребёнка с аутизмом.<br />

Фото: Zahraa.Photography<br />

едут машины, обрывки разговоров<br />

проходящих мимо людей<br />

и в лучшем случае звонок вашего<br />

мобильника. Остальные<br />

звуки не замечаете, ваш мозг<br />

Запомнить весь телефонный справочник легко, пого-<br />

их отфильтровывает. Аутист<br />

впитывает всё подряд – шуршание<br />

рукава собственной куртки<br />

и пакета в руках прохожего,<br />

шум воды в водостоке, шорох<br />

листьев на дереве, хлопнувшую<br />

где-то дверь… А ещё запах<br />

из кафе, яркий цвет рекламного<br />

плаката, отблески оконного<br />

стекла – всё это одновременно<br />

непрерывно атакует мозг.<br />

Поэтому простые действия<br />

превращаются в суперсложные.<br />

Купить продукты в супермаркете<br />

– проблема. Поехать в общественном<br />

транспорте – невыносимо.<br />

Ресторан – ни за что.<br />

Музей, театры, кино – почти<br />

невозможно, ведь радость<br />

от приобщения к искусству<br />

сходит на нет, когда тратится<br />

столько усилий, чтобы держать<br />

себя «по правилам общества».<br />

Высокая нагрузка на зрение<br />

и слух может привести к сенсорной<br />

перегрузке, а это для аутиста<br />

очень серьёзный кризис: неконтролируемый<br />

приступ паники,<br />

ужаса, растерянности, иногда<br />

агрессии. Со стороны выглядит<br />

в лучшем случае как неприличное,<br />

а то и хулиганское – в общем,<br />

неадекватное и неприемлемое<br />

поведение. В английском<br />

языке этот кризис называют<br />

«Meltdown». Одно из значений<br />

этого слова – «расплавление топлива<br />

ядерного реактора». Оно,<br />

на мой взгляд, точно передаёт состояние<br />

аутиста в этот момент –<br />

по масштабу катастрофы.<br />

ЧАС «А»<br />

На один час в торговом зале<br />

приглушается свет, выключаются<br />

музыка и реклама, по возможности<br />

снижаются все шумы,<br />

№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />

WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU<br />

5<br />

издание<br />

даже кассы перестают «пищать»<br />

сканерами. Впервые такую акцию<br />

по инициативе NAS объявили<br />

всего в нескольких магазинах<br />

в разных районах Англии.<br />

В 2018 г. «час аутизма» ввели<br />

11 768 торговых точек. Не остался<br />

в стороне даже магазин<br />

для фанатов Ливерпульского<br />

футбольного клуба. В сети Моррисонс<br />

час «А» теперь в каждом<br />

из 439 супермаркетов по всей<br />

стране по субботам с 9 до 10 утра.<br />

Кафе и рестораны также всё<br />

чаще объявляют об особом времени<br />

для особенных посетителей.<br />

В спортивно-развлекательных<br />

центрах, где можно прыгать<br />

на батутах, лазить на скалодромах<br />

и т. д., час аутизма – регулярное<br />

событие. Персонал проходит<br />

тренинги – они чуть больше узнают<br />

об аутизме вообще и о том,<br />

как в определённых ситуациях<br />

действовать, а когда лучше всего…<br />

бездействовать. Именно это<br />

самая важная часть акции – час<br />

истёк, а знания и понимание<br />

проблемы остались.<br />

Театры устраивают особые<br />

показы – и это самоотверженный<br />

актёрский труд. Артисты<br />

зависят от настроения и атмосферы<br />

зала, а здесь публика<br />

сложная: эмоциональные впечатления<br />

для аутистов – стресс,<br />

и реакции таких зрителей могут<br />

быть необычными. На спектакле<br />

не полностью гасят свет,<br />

по минимуму используются световые<br />

эффекты. Зрителям ходить<br />

по залу не возбраняется,<br />

так же как вскрикивать, ёрзать<br />

в креслах, вертеться…<br />

В новых кинотеатрах предусмотрены<br />

1–2 зала с отдельной<br />

ложей, которую может занять,<br />

например, семья с аутичным<br />

ребёнком. Родителям не надо<br />

вытаскивать его из тёмного зала,<br />

чтобы успокоить, при этом<br />

чувствуя себя виноватыми перед<br />

всеми сразу. Кстати, для аутистов<br />

старше 8 лет можно получить<br />

специальную кинокарту –<br />

по ней сопровождающий идёт<br />

бесплатно. В театральных кассах<br />

один из родителей также<br />

получает бесплатный билет или<br />

скидки.<br />

НЕ ТРОГАЙТЕ ЕГО<br />

В британских аэропортах аутистам<br />

выдают бейджи на лентах с<br />

подсолнухами.<br />

Фото автора<br />

Британские аэропорты – Хитроу,<br />

Гатвик, Манчестерский,<br />

Бирмингемский – пассажирам<br />

с аутизмом (и детям, и взрослым)<br />

предлагают особые бейджи<br />

на зелёной ленте с подсолнухами.<br />

Для сотрудников это особый<br />

знак – провести на досмотры<br />

и контроль, минуя очереди,<br />

и при необходимости оказать<br />

поддержку до самой посадки.<br />

Некоторые музеи в Англии<br />

даже открываются на час раньше<br />

– для своих особых посетителей.<br />

В Музее викингов<br />

в г. Йорке они могут при жела-<br />

нии воспользоваться системой<br />

стикеров. Красный значок –<br />

сигнал сотрудникам, что этот<br />

человек не стремится к контакту,<br />

не трогайте его. Жёлтый –<br />

что он хотел бы получить ответ<br />

на свои вопросы, но только если<br />

они у него появятся, инициировать<br />

беседу не надо. Зелёный –<br />

человек готов к диалогу. Для<br />

тех, кому вообще невероятно<br />

трудно обратиться к незнакомому<br />

человеку, кто не решается<br />

попросить о помощи в общественном<br />

месте и испытывает<br />

любые другие трудности общения,<br />

есть система «Blue Assist».<br />

Это синие карточ ки, на которых<br />

можно написать свой вопрос<br />

или просьбу и показать её<br />

любому сотруднику. Персонал<br />

музея подробно проинструктирован,<br />

как себя вести в таких<br />

случаях, вплоть до того,<br />

как именно строить фразы при<br />

общении и какие паузы делать<br />

между предложениями. Такие<br />

же синие карточки используют<br />

и в интерактивном музее<br />

«Эврика!» в Галифаксе. А ещё<br />

там можно получить бесплатно<br />

«дополнительную пару рук» –<br />

это спасение для семьи, где<br />

кроме ребёнка с аутизмом есть<br />

и другие дети. С родителями<br />

заранее связывается сотрудник<br />

музея, имеющий специальную<br />

подготовку, выясняет важные<br />

подробности о ребёнке, а в день<br />

визита именно он встретит эту<br />

семью у входа в музей и на два<br />

часа станет ассистентом, экскурсоводом<br />

и товарищем по играм<br />

и развлечениям.<br />

Аутисты с самого детства<br />

стараются приспособиться<br />

к нашему миру. Если мир сделает<br />

шаг им навстречу – от этого<br />

выиграют все.<br />

Ольга ВОЛКОВАЯ, Манчестер


6<br />

Международное издание<br />

№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />

WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU ПУТЕШЕСТВИЯ ЕВРОПА<br />

НА МОИХ РУКАХ СЛОВНО НАПЕ-<br />

ЧАТАЛИ МИРОВУЮ КАРТУ РЕК.<br />

ВСЁ ИСПЕЩРЕНО ВЕНАМИ.<br />

НА НОГАХ ОНИ ВЗДУЛИСЬ – КАК<br />

ПРИ ОБОСТРЕНИИ ВАРИКОЗА.<br />

КАЗАЛОСЬ, ЧТО С БЁДЕР ИС-<br />

ЧЕЗЛА КОЖА И ОСТАЛИСЬ ЛИШЬ<br />

ОТЧЁТЛИВЫЕ ГОЛУБЫЕ ПОЛО-<br />

СЫ. А МЫ ВЕДЬ ЕЩЁ ДАЖЕ НЕ<br />

ПОДНЯЛИСЬ НА ВЫСОТУ ЧЕТЫРЕ<br />

КИЛОМЕТРА…<br />

ВОСХОЖДЕНИЕ: УВИДЕТЬ<br />

«А что делать, если в джунглях встречу слона?»<br />

– Поход всегда начинается<br />

с ботинок, – сказал мой муж<br />

Аджит за два месяца до путешествия<br />

на Килиманджаро.<br />

К ним прибавилась тёплая<br />

одежда, два спальника и коврики<br />

под них, фляжки для воды,<br />

термос, налобные фонарики<br />

и две походные палки – ковылять<br />

по горам. Затем мы стали<br />

тренироваться. После двухчасовой<br />

прогулки поднимались<br />

пешком на 8-й этаж. Потом<br />

спускались на наш 4-й и качали<br />

пресс. Из африканской турфирмы<br />

(4000 долларов за две<br />

путёвки) получили «паковочный<br />

лист» и инструкции, как<br />

обращаться с гидами и армией<br />

носильщиков, кому по сколько<br />

чаевых.<br />

В поликлинике нам вкололи<br />

положенные перед поездкой<br />

в Африку прививки от четырёх<br />

напастей. Гепатит двух<br />

видов, брюшной тиф, столбняк.<br />

Вечером меня резко начало<br />

знобить. После порции<br />

жаропонижающего к утру всё<br />

пришло в норму. Через неделю<br />

– прививка от лихорадки,<br />

потом первая таблетка против<br />

малярии… На этот раз скосило<br />

мужа – три дня то и дело<br />

поднималась температура,<br />

накатывала слабость… Но всё<br />

это неважно, потому как скоро<br />

мы наконец увидим Килиманджаро.<br />

За три дня до отлёта мы шерстили<br />

туристические форумы –<br />

на случай если упустили что-то<br />

важное. Там поучали новичков:<br />

«Главное – это палатка. Чтобы<br />

была не дырявая – часто<br />

турфирмы химичат». Агент<br />

подтвердил, что палатка будет<br />

совершенно новая. В походе<br />

повар будет готовить только<br />

для нас двоих. Но что именно<br />

– он всё-таки африканец…<br />

На всякий случай пять банок<br />

рыбных консервов, компоты,<br />

по полкило орехов и сухофруктов,<br />

печенье, шоколад,<br />

быстрорастворимая лапша.<br />

В итоге в сумке разместилось<br />

килограмм семь еды.<br />

Наше походное кафе.<br />

Пятый день в пути – пять слоёв одежды.<br />

АКУНА МАТАТА<br />

Мы пересекли линию экватора<br />

и приземлились в Южном<br />

полушарии в разгар африканской<br />

зимы. Над Кенией<br />

висели грозовые тучи, +15˚С.<br />

До вылета в Танзанию ещё три<br />

часа. Слившись с толпой, мы<br />

бродили по магазинам аэропорта,<br />

разглядывая футболки<br />

с надписями на суахили: «Поле-поле»<br />

(«Медленно»), «Джамбо»<br />

(«Привет»), «Акуна матата»<br />

(«Нет проблем»).<br />

На аэродроме нас ждал<br />

крохотный самолётик. Полёт<br />

от Найроби до танзанийского<br />

аэропорта Килиманджаро занимает<br />

всего 40 минут. Вдруг<br />

буквально из облаков, словно<br />

видение, вырастает гора. Таинственная,<br />

волшебная.<br />

Нас встретил тургид Алекс,<br />

подвёл к видавшему виды лендроверу.<br />

Дорога от аэропорта<br />

до отеля заняла два часа. Вдоль<br />

просёлочных дорог весьма,<br />

кстати, недурного качества куда-то<br />

спешили местные жители<br />

с ношей бананов на голове.<br />

В гостинице наши чемоданы<br />

бодро подхватили хрупкие негритянки<br />

и помчались вверх<br />

по лестнице. Интересно, что<br />

среди носильщиков не было<br />

мужчин. Алекс представил нам<br />

Винсента, который будет водить<br />

нас по окрестностям следующие<br />

два дня – для укрепления<br />

тела и духа. Воспитанный<br />

и вежливый африканец, английский<br />

на приличном уровне.<br />

Он обучал нас суахили. «Когда<br />

вам говорят «хабири», нужно<br />

отвечать «мзури», то есть в ответ<br />

на «как дела» сказать «хорошо»,<br />

– терпеливо объяснял<br />

Винсент.<br />

В первый день он повёл нас<br />

к 50-метровому водопаду. Путь<br />

пролегал через деревню. Мимо<br />

проезжали машины, из которых<br />

высовывались люди и вопили:<br />

«Джамбо, джамбо!» Мы радостно<br />

махали руками и кричали:<br />

«Салама! Хабари!» Опираясь<br />

на палки, спустились к водопаду.<br />

Попрыгали по камням в воде<br />

и вернулись обратно.<br />

На лужайке отдыхала огромная<br />

черепаха. Каждый куст,<br />

каждый цветок поражал воображение.<br />

Что-то было в этой<br />

буйной растительности доисторическое.<br />

Казалось, что из-под<br />

листвы покажется голова динозавра.<br />

На следующий день в 9.30<br />

нас ждёт Винсент – тренировки<br />

ради поднимаемся с ним<br />

на холм. «Это листья мира, –<br />

показывает он на растение<br />

с продолговатыми листьями. –<br />

Масали. Если мы хотим с кемто<br />

помириться, то протягиваем<br />

этот лист в знак дружбы».<br />

Высота холма – не больше<br />

полутора километров, а холод<br />

уже пронизывает до костей.<br />

Потом нас ведут на рынок<br />

в деревне Марангу. Очень похоже<br />

на русскую барахолку,<br />

только вместо палаток – деревянные<br />

прутья, огораживающие<br />

торговцев. Вечером – знакомство<br />

с Хашимом, который<br />

будет сопровождать нас при<br />

восхождении.<br />

Последняя ночь в 4-звёздочном<br />

отеле… Чай на столе, душ,<br />

фен, тёплая постель…<br />

В 10 утра за нами заехало расхристанное<br />

подобие нашей «Газели».<br />

В ней девять танзанийцев.<br />

Вначале было жутковато.<br />

А вдруг нас продадут в рабство<br />

или потребуют за нас выкуп?<br />

Дорога на тропу Ронгай, с которой<br />

начинался наш пеший<br />

подъём, не поддаётся описанию.<br />

В машине подпрыгивало<br />

и звенело абсолютно всё. Пыль<br />

залетала в щели окон, крыши<br />

и пола… Высморкавшись раз<br />

в платок, пришлось его выбросить<br />

– весь стал коричневым.<br />

Начало тропы никак не обозначалось,<br />

кроме нескольких<br />

туалетов и места для регистрации.<br />

Я представляла себе солидные<br />

ворота, как видела на фото<br />

в Интернете. Но то была популярная<br />

Марангу Роут, на которой<br />

ежедневно начинали путь<br />

сотни туристов.<br />

ВОТ ВАМ И БУЙВОЛ<br />

На всех туристических сайтах<br />

написано, что гид должен<br />

нести с собой аптечку и кислородную<br />

маску. А ещё желательно<br />

ружьё – путь пролегает<br />

через джунгли, нередки встречи<br />

с дикими животными. Наш Хашим<br />

не нёс с собой ничего, кроме<br />

«Панадола». Интересуюсь,<br />

каких именно животных можно<br />

встретить. «Ну слона, буйвола…»<br />

– «И что делать, если<br />

увижу слона?» «Ложиться», –<br />

бесстрастно отвечает Хашим.<br />

Путь начался с жёлтого кукурузного<br />

поля. Носильщики,<br />

обернув наши сумки в мягкую<br />

белую ткань, водрузили их<br />

на головы и умчались вперёд.<br />

Через 30 минут дорога сменилась<br />

джунглями. При треккинге<br />

на Килиманджаро проходишь<br />

все климатические зоны<br />

и ланд шафты: от тропических<br />

лесов до арктических снегов.<br />

В лагерь прибыли около 5 часов<br />

– раньше всех туристов.<br />

Для нас уже установили палатку.<br />

Это был первый шок. Крохотная<br />

– как там уместиться двоим?<br />

Носильщики надули резиновые<br />

матрасы, на которые мы положили<br />

походные коврики, а сверху<br />

спальники. Палатка стояла<br />

прямо у дороги, первая в лагере.<br />

«Джамбо», «Hi, how are you?» –<br />

приветствовали меня каждый<br />

носильщик, гид и новоприбывший<br />

турист. На деревянной скамейке<br />

внезапно появилось два<br />

«Некоторые туристы берут с собой дополнительного<br />

носильщика, который тащит душ. Не представляю,<br />

как на таком холоде можно ещё и мыться.<br />

тазика с горячей водой – умыться.<br />

Нам полагался персональный<br />

официант, который расставлял<br />

еду (нож, вилка, ложка – на салфетку,<br />

рядом – соль, перец, чай,<br />

кофе, пластмассовые чашки и тарелки),<br />

и всё это – в отдельной<br />

«столовой» палатке со столом<br />

и стульями. Он подносил через<br />

каждые 10 минут разные блюда.<br />

Вначале нарезанные фрукты –<br />

манго, ананас, банан. Потом горячий<br />

суп. Вкусный, ароматный,<br />

с мелко нарезанными овощами.<br />

На второе – жареная рыба, капуста,<br />

рис или бобы. На десерт –<br />

блин и банка с джемом.<br />

Хашим рассказал о программе<br />

на завтра. Три часа ходьбы<br />

до следующего лагеря, обед,<br />

перерыв. Потом двухчасовой<br />

подъём в целях акклиматизации<br />

– и обратно в лагерь.<br />

«Ночью в лагерь обычно приходят<br />

буйволы, – на прощание<br />

сказал Хашим. – Так что лучше<br />

из палатки не выходить. Они<br />

дикие и непредсказуемые».<br />

В 7 вечера наступила кромешная<br />

тьма. Жутко холодно.<br />

И в спальниках тоже. Натягиваю<br />

ещё одни штаны и ещё<br />

одну водолазку. От нескольких<br />

слоёв одежды ноги начина-


ЕВРОПА<br />

ют затекать. И вдруг буквально<br />

в нескольких сантиметрах<br />

от головы – топот копыт! Вот<br />

вам и буйвол.<br />

Второй день. Подъём запланирован<br />

на 7.30, но мы встали<br />

на час раньше. Ярко светило<br />

солн це и, главное, виден Килиманджаро!<br />

«Вы мало пьёте, – пожурил<br />

Хашим. – В сутки нужно<br />

выпивать не менее трёх литров<br />

воды, легче будет перенести недостаток<br />

кислорода». К слову,<br />

за запасы воды в бутылках и дополнительных<br />

носильщиков мы<br />

заплатили ещё по 70 долларов<br />

с человека. Но остановиться<br />

и пить – это роскошь. Потому<br />

как пока идёшь, потеешь. А потом<br />

тебя обдувает пронизывающий<br />

ветер. Чтобы попить, мы<br />

прятались за скалы. Жёлтая трава,<br />

ветер и холод – удовольствие<br />

то ещё. Напоминает октябрь<br />

в родной Сибири. На второй<br />

день восхождения большинство<br />

народа уже в шапках, на мне –<br />

два капюшона, две водолазки,<br />

два свитера, колготки, гольфы,<br />

рейтузы, штаны и термоноски.<br />

Через час после обеда Хашим<br />

повёл нас в горы. Подъём всего<br />

на 300 метров, но считается,<br />

что и это помогает привыкнуть<br />

к высоте. Сказочное ощущение,<br />

когда полупрозрачные облака<br />

пролетают сквозь тебя! Влажное<br />

прикосновение, словно приветствие,<br />

и они несутся дальше.<br />

ОТОЙДИ ОТ КРАЯ!<br />

– Правда, что в год на Килиманджаро<br />

погибает до двадцати<br />

туристов?<br />

– Может, и больше, – спокойно<br />

отвечает Хашим. – В моих<br />

группах такого не случалось.<br />

Со мной 90% туристов достигали<br />

вершины.<br />

Куда девались остальные<br />

10%, спрашивать как-то не хотелось.<br />

По пути на скалы размышляли,<br />

пить ли таблетки<br />

от горной болезни. Во-первых,<br />

наш организм и так напичкан<br />

лекарствами – прививки, антималярийные<br />

препараты… Вовторых,<br />

у этих таблеток – один<br />

ярко выраженный побочный<br />

эффект: учащённые позывы<br />

к мочеиспусканию. Учитывая,<br />

что ночью распаковываться<br />

из спальника и упаковываться<br />

обратно – минут 20, решили не<br />

пить.<br />

Прыгая по скалам, пытались<br />

поймать сигнал сотовой связи.<br />

Роуминг работал в особом<br />

режиме Южного полушария.<br />

Телефон подключался каждые<br />

полчаса к разным операторам,<br />

а дозвониться можно было<br />

только по одному, за которым<br />

мы и развернули<br />

охоту. Остановившись<br />

на каменистой<br />

кочке – работает! –<br />

вырывая друг у друга<br />

мобильник, слали<br />

родным эсэмэски.<br />

«Стою на скале, тучи<br />

проплывают под ногами»,<br />

– написала я.<br />

Через 30 секунд пришёл<br />

мамин ответ:<br />

«Отойди от края!»<br />

Ужин опять ласкал<br />

желудок горячим супом, рецепт<br />

которого я страстно мечтала узнать.<br />

На второе официант Мэтью<br />

поднёс кастрюльку с сардинами<br />

из наших консервов.<br />

То, что я увидела перед сном,<br />

можно складывать в шкатулку<br />

самых ярких, самых грандиозных<br />

впечатлений. Килиманджаро,<br />

а вокруг миллиард звёзд<br />

и полная луна…<br />

Утро третьего дня: подъём<br />

в 7.30, завтрак в 8, переход<br />

к новому лагерю. Некоторые<br />

туристы берут с собой дополнительного<br />

носильщика, который<br />

ПУТЕШЕСТВИЯ<br />

КИЛИМАНДЖАРО И ВЫЖИТЬ<br />

«Ложиться», – ответил проводник.<br />

Джамбо! Местные школьники очень любят селфи с туристами.<br />

МЕСТАМИ<br />

ПОХОЖЕ<br />

НА РОДНУЮ<br />

СИБИРЬ<br />

В ОКТЯБРЕ.<br />

тащит душ. Не представляю,<br />

как на таком холоде можно ещё<br />

и мыться.<br />

Мы постепенно дичаем. Уже<br />

перестали чистить зубы и мыть<br />

с мылом руки. Перед едой используем<br />

влажные антибактериальные<br />

салфетки. И то не<br />

каждый раз – сил нет опять<br />

открывать рюкзак, доставать<br />

упаковку… Грязь прочно въелась<br />

в кожу и под ногти. Тёплые<br />

ночные одёжки после сна<br />

так и остаются на мне – колготки,<br />

рейтузы, гольфы, шерстяные<br />

носки, белые ворсистые<br />

штаны и штаны от ветра.<br />

Водолазка, шерстяной свитер,<br />

свитер с капюшоном, ветровка,<br />

шарф, перчатки. Выгляжу<br />

на все 100 кг.<br />

КАМНИ И ПЫЛЬ<br />

С палками идти<br />

действительно легче.<br />

Кустарник сменился<br />

альпийскими лугами.<br />

К нашим рюкзакам<br />

приделаны фляжки<br />

с водой: у Аджита<br />

двухлитровая фляга<br />

с вкусной местной<br />

водой, у меня – полтора<br />

литра энергетического<br />

напитка.<br />

Я ставлю цель – дойти вон<br />

до той скалы, потом глоток воды.<br />

Это дисциплинирует и придаёт<br />

скорости. Переход к лагерю<br />

в этот раз занял всего лишь два<br />

часа. Сегодня снова по плану<br />

акклиматизация и подъём<br />

на высоту 4000 метров. Новый<br />

лагерь поверг нас в трепет. Трава<br />

кончилась, остались только<br />

камни и пыль. В носу, в глазах,<br />

волосах, спальнике, в орехах…<br />

Поразительно, насколько<br />

отличаются мысли человека<br />

в цивилизации и на дикой природе.<br />

Все грозные природные<br />

День третий. Мы постепенно дичаем...<br />

явления, когда-то пугавшие<br />

первобытного человека, вновь<br />

обретают силу, выходят из-под<br />

контроля. Мы полностью оторваны<br />

от мира, не знаем, кто с кем<br />

воюет, какие кризисы потрясают<br />

мировую экономику… И нас это,<br />

откровенно говоря, не волнует.<br />

На первый план выходят другие<br />

проблемы. 1. Когда выглянет<br />

солнце и чуть потеплеет. 2. Как<br />

лучше выскочить из палатки,<br />

чтобы туда намело всего килограмм<br />

пыли, а не пять. 3. Будет<br />

ли дуть в попу ветер.<br />

Облака проплывают сквозь<br />

нас и палатки, стремительно<br />

несутся куда-то по своим делам.<br />

А сквозь них иногда проглядывает<br />

Килиманджаро в кокетливой<br />

белой шляпке. Но уже нет<br />

особых сил любоваться. Третий<br />

день похода и бессонные холодные<br />

ночи дают о себе знать.<br />

«Я здоров и хорошо подготовлен,<br />

я здоров и мне тепло»,<br />

– доносится из спальника<br />

Аджита. Он заставляет меня дышать<br />

полной грудью, медленно,<br />

чувствуя, как воздух наполняет<br />

лёгкие и снабжает кровь дефицитным<br />

кислородом.<br />

Вода во фляжке холодная.<br />

Набираю полные щёки воды<br />

и жду, пока она согреется во<br />

рту.<br />

Пара часов отдыха. Мы заходим<br />

в нашу «столовую». Странно,<br />

почему вместо рыбы – бобы<br />

с капустой?<br />

Носильщики, повар и проводник<br />

сидят рядом с палаткой<br />

и что-то возбуждённо обсуждают<br />

на своём мультяшном суахили.<br />

«Где рыба?» – «Кончилась»,<br />

– развёл руками Хасан.<br />

«Но мы же отдали вам пять банок,<br />

а из них приготовили только<br />

одну». – «Всё равно кончилась».<br />

Похоже, рыба исчезла в недрах<br />

их желудков. И тут взгляд<br />

упал на яркие пакетики. Суп<br />

«Кнорр» с овощами, с грибами,<br />

с лапшой. Тайна божественного<br />

африканского супа разгадана.<br />

Пока было тепло, я решила<br />

переодеться. И содрогнулась.<br />

На моих руках словно напечатали<br />

мировую карту рек. Всё испещрено<br />

венами. На ногах они<br />

№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />

WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU<br />

7<br />

вздулись – как у бабушек при<br />

обострении варикоза. Казалось,<br />

что с бёдер исчезла кожа и остались<br />

лишь отчётливые голубые<br />

полосы. А мы ведь ещё даже не<br />

поднялись на высоту четыре<br />

километра…<br />

Идём сквозь облака. Стоит<br />

отойти на пару метров, и человек<br />

превращается в привидение,<br />

очертания размываются.<br />

Кругом лежат камни, из которых<br />

туристы составили имена<br />

и памятные даты. Rus 07, Sofia,<br />

Misha… Неужели у кого-то ещё<br />

хватает сил?<br />

Путь наверх оказался лёгким.<br />

Мы стоим на высоте 4000 метров.<br />

Кажется, что попал в параллельный<br />

мир, но при этом<br />

совсем не страшно. Сердце<br />

бьётся нормально, недостатка<br />

кислорода не испытываю.<br />

Спускаемся осторожно, стараясь<br />

не оступиться на скрытых<br />

облаками камнях. «Полеполе»,<br />

– не устаёт повторять<br />

Хашим. Сгущаются сумерки,<br />

и я бегу сквозь тьму и туман.<br />

Скорее, скорее в лагерь!<br />

Аппетита нет. Вечером стараемся<br />

не пить – поход в туалет<br />

становится спартанским испытанием.<br />

Уже третья ночь почти без<br />

сна. До утра в ушах гулко стучала<br />

кровь. На такой высоте и буйволы,<br />

и гепарды закончились. Но<br />

не даёт покоя грязь. Глаза стали<br />

красными, лица приобрели серый<br />

оттенок, как у наркоманов.<br />

Кожа на пальцах потрескалась.<br />

Голова стала тяжёлой, мучает насморк.<br />

На улице не больше +7˚С.<br />

У Аджита отросла густая борода.<br />

Глядя на мужа, с тоской думаю,<br />

что вот уже пять дней, как не обнимались.<br />

Проявлять нежность<br />

в спальных мешках сложно. Зубы<br />

мы тоже ни разу не чистили, так<br />

что целоваться не тянет. Да и разговаривать<br />

тоже. Мне страшно<br />

смотреться в зеркало – по всему<br />

лицу пролегли глубокие морщины,<br />

хотя ещё неделю назад и намёка<br />

не было.<br />

Завтра в это же самое время<br />

мы будем взбираться на вершину…<br />

Ольга КОРЕЛЛИ (Лондон)<br />

Фото автора<br />

Окончание – в следующем выпуске<br />

«АиФ Европа».


8<br />

Международное издание<br />

№ 35, <strong>2019</strong> г.<br />

WWW.<strong>AIF</strong>-EUROPE.EU ОБЪЯВЛЕНИЯ ЕВРОПА<br />

«АиФ» ВЕЗДЕ СО МНОЙ! »<br />

Наши читатели путешествуют по всему миру – вместе с «АиФ»! На греческом острове Родос, на канарском<br />

острове Тенерифе (Испания), на курорте Монте-Горду в Португалии и в Торри-дель-Бенако<br />

на озере Гарда в Италии.<br />

Фото прислали: Варвара Кранц, Виктория Абрамович, Людмила Лакман, Александр Крайс<br />

Посмотреть фотоальбом «АиФ» везде со мной!» можно на нашей страничке www.facebook.com/<strong>AIF</strong><strong>Europa</strong><br />

Фотографии на конкурс присылайте по адресу: info@aif-europe.eu . Лучшие снимки будут опубликованы<br />

АФИША<br />

● Германия, Klingenberg am Main.<br />

Почему мы болеем? В чем секрет семейного<br />

счастья? Как быть тем, кто<br />

остался одинок? 5 октября в 15 часов<br />

лекция Ю. Н. Луценко.<br />

По всем вопросам обращайтесь по<br />

тел. 0937273615<br />

или e-mail: abd-ru-shin@mail.ru<br />

УСЛУГИ<br />

● Русский фотограф в Париже.<br />

Свадьбы, lovе story, персональные<br />

фотосессии, арт-проекты.<br />

E-mail: allaphotofrance@gmail.com,<br />

тел. 0033 783334387<br />

ИЩУ РАБОТУ<br />

● Швейцария, Санкт-Галлен. Ищу<br />

работу по ремонту квартир.<br />

Тел. 0041 791046885<br />

● Порядочная, позитивная русская<br />

(из Калининграда), 58 лет, в/о, есть<br />

базовый немецкий. Уход за пожилыми.<br />

Помощь по дому.<br />

E-mail: k.natalia1@mail.ru<br />

РАЗЫСКИВАЮ<br />

● Игоря, 1960 г.р., бывшего студента<br />

мединститута г. Иваново, кот.<br />

летом 1979 ездил в турпоездку из<br />

г. Жданова (Мариуполь) в Теберду.<br />

Ищет Оля, которую в том походе<br />

покусали собаки.<br />

Тел. в Швейцарии 0041 344451443<br />

● Самгина Владимира Николаевича<br />

(1951 или 1953 г.р.) из Казахстана.<br />

Ищет тетя, Иванова А. А.<br />

Тел. в Германии 0177 6022795<br />

● Людмилу Панюшкину и Людмилу<br />

Пистолетову. Окончили вместе<br />

Павлодарское педагогическое училище<br />

в 1972 г. Они уехали в Николаев.<br />

Тел. в Германии 02604 951551<br />

● Родную сестру Теслюк Анжелу<br />

(1971 г. р., г. Львов, Украина).<br />

Тел. в Германии 0049(0)15207161185,<br />

сестра Галина<br />

ЗНАКОМСТВА<br />

● 49 лет, холост, без детей, живу<br />

под Парижем, без материальных<br />

проблем. Ищу подругу жизни до<br />

37 лет, без в/п, для создания семьи,<br />

счастливой жизни и совместных<br />

детей.<br />

Е-mail: paul77@sfr.fr<br />

● Мне чуть за 50, веселая, хорошая<br />

хозяйка, преданный друг. Играю в<br />

большой теннис, пою, люблю музыку,<br />

путешествовать. Познакомлюсь<br />

с образованным европейцем. Немецкий,<br />

английский.<br />

Е-mail: lananas61@gmail.com<br />

● Ich, 60, jünger aussehend, suche<br />

optimistische Frau mit Herzlichkeit.<br />

Lass uns die Schönheit des<br />

Lebens gemeinsam entdecken. Bin<br />

ein humorvoller offener Mann mit viel<br />

Interessen.<br />

Tel. 0179 6924977 oder 089 84050386,<br />

vo.lin@t-online.de<br />

● Валентина хочет встретить доброго,<br />

энергичного мужчину старше<br />

60 лет, молодого душой. О себе:<br />

преподаватель английского и немецкого<br />

языков, веселая, активная, живу<br />

в Украине. WhatsApp +380 671882452<br />

● Ищу родную душу. Хорошая<br />

хозяйка, верный друг, добрая,<br />

порядочная. Люблю театр, музыку,<br />

путешествия. Елена, 60 лет.<br />

Тел. в Санкт-Петербурге 8 921 9109537<br />

● Ирина, яркая русская красавица<br />

чуть старше 50, активная, добрая,<br />

с легким и веселым характером.<br />

Люблю путешествовать и фотографировать<br />

самые красивые места<br />

в мире. Ищу мужчину от 50 лет<br />

для духовной близости, тепла,<br />

совместных удовольствий и путешествий.<br />

Е-mail: birinam@inbox.ru<br />

ХОББИ<br />

● Обмен почтовыми марками.<br />

Только полные серии, после 60-х гг. –<br />

культура, спорт, религия. Roguski<br />

Tomasz, P. O. Box 46, 05-300 Minsk<br />

Mazowiecki, Poland<br />

● Продается редкая коллекция<br />

марок (избранных разных стран –<br />

спорт, культура, Вторая мировая<br />

война).<br />

Тел. в Греции 0030 6940805340<br />

● Обмен почтовыми марками –<br />

транспорт, монеты. Igor Nikoljevs,<br />

Ozolu Iela, 3A, Jurmala; LV 2008; Latvia<br />

РАЗНОЕ<br />

● Предлагаем по выгодной цене бестселлеры<br />

известного чилийского<br />

философа Дарио Саласа Соммэра<br />

(на немецком языке): «Kosmische<br />

Währung: Der höchste Reichtum»<br />

и «Ökologie der Innenwelt». Зака-<br />

зы по тел. в Германии 06111575350,<br />

info@aif-europe.eu<br />

№ 35,<br />

<strong>2019</strong> г.<br />

Адрес редакции:<br />

<strong>AIF</strong> Europe GmbH<br />

Wilhelmstr. 40, D-65183 Wiesbaden<br />

Geschäftstührer Victoria Shkarovskaya<br />

Редактор (ответственный) Виктория ШКАРОВСКАЯ<br />

Tel. +49 (0) 611 - 15 75 35 0<br />

Fax. +49 (0) 611 - 15 75 35 25<br />

E-mail: info@aif-europe.eu<br />

Номер подписан 23.08.<strong>2019</strong> г.<br />

Редакция не несёт ответственности за содержание рекламных объявлений<br />

.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!