18.07.2013 Views

Victoriaförsamlingen Berlin - home . snafu . de

Victoriaförsamlingen Berlin - home . snafu . de

Victoriaförsamlingen Berlin - home . snafu . de

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Victoriaförsamlingen</strong> <strong>Berlin</strong><br />

NR 3 2007<br />

Från brännbollssöndagen i september till basaren i <strong>de</strong>cember<br />

med informasjon fra norsk menighet<br />

Hur blir hösten?<br />

Läs om<br />

Ett år har gått S 2<br />

Kyrkorå<strong>de</strong>t informerar;<br />

Stahnsdorf; församlingsutflykt till<br />

Lützen S 3<br />

Kjekt å ha; e-postadresser S 4<br />

Familjesidan S 5<br />

Kyrkkalen<strong>de</strong>r S 6<br />

Alla grupper S 7<br />

Swea och Café Victoria S 9<br />

Musik; mat S 10<br />

Basar S 11


Adress:<br />

Landhausstrasse 26-28<br />

10717 <strong>Berlin</strong><br />

Telefon +49 30 864 95 90<br />

Fax +49 30 864 95 9 99<br />

E-post skut@skut-berlin.<strong>de</strong><br />

www.skut-berlin.<strong>de</strong><br />

www.sjomannskirken.no/berlin<br />

KYRKANS EXPEDITION:<br />

Måndag till fredag 9.00-12.00<br />

Kyrkoher<strong>de</strong> Thomas Petersson<br />

träffas säkrast 9.00-10.00<br />

Diakoniansvariga är Inger Böhm<br />

och Susanna Petersson<br />

Telefontid må och to 10.00-12.00<br />

KYRKANS ÖVRIGA LOKALER:<br />

Måndag till torsdag 09.00-19.00<br />

Fredagar 09.00-15.00<br />

Söndagar<br />

i samband med gudstjänsten kl 11.00<br />

Svensk präst Thomas Petersson<br />

864 959-10<br />

Norsk präst Rune Behring<br />

864 959-11 324 34 04<br />

Sekreterare Kersti Mellberg<br />

864 959-22<br />

Kamrer Christer Narup<br />

864 959-17<br />

Assistenter Tess Bergqvist<br />

864 959-13<br />

Marit Buøi<br />

864 959-11<br />

Susanna Petersson<br />

864 959-44<br />

Inger L.U. Böhm<br />

864 959-15<br />

Kantor/Assistent Mika Lidén<br />

864 959-12<br />

Vaktmästare Kenneth An<strong>de</strong>rsson<br />

864 959-16<br />

Förskola Aina Meyer<br />

864 959-29<br />

Årsavgifterna<br />

50 Euro för familj<br />

30 Euro för ensamståen<strong>de</strong><br />

20 Euro för stu<strong>de</strong>nt, au pair, pensionär och<br />

Sozialhilfeempfänger<br />

Bankförbin<strong>de</strong>lser:<br />

SEB AG <strong>Berlin</strong> Schwedische Victoriagemein<strong>de</strong> e.V.<br />

BLZ: 100 101 11 Kto: 172 713 64 00<br />

Postbank <strong>Berlin</strong> Svenska <strong>Victoriaförsamlingen</strong><br />

BLZ: 100 100 10 Kto: 22903-103<br />

Svenskt Plusgiro Svenska <strong>Victoriaförsamlingen</strong><br />

Kto: 558 70-0<br />

Impressum<br />

Utgivare:<br />

Svenska <strong>Victoriaförsamlingen</strong>, <strong>Berlin</strong><br />

Redaktionskommitté: Maria Graebel, Ingrid<br />

Hagberg, Kersti Mellberg, Susanna Petersson<br />

och Thomas Petersson<br />

Upplaga: 1200 ex, utk. 2 ggr / år<br />

(och i mindre upplaga 2 ggr i år)<br />

Tryck: Offsetdruckerei Kurt Clever, <strong>Berlin</strong><br />

ETT ÅR HAR GÅTT<br />

Tänk vad ti<strong>de</strong>n går…<br />

Vi har varit som prästfamilj i ett år i <strong>Berlin</strong>. Un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t<br />

året har jag lärt känna många nya och intressanta människor.<br />

Alla bär på sin historia och allas är värd att berättas.<br />

Församlingen i <strong>Berlin</strong> är en församling som bär på en<br />

stark historia men har också en stark nutid. Här hän<strong>de</strong>r<br />

ständigt mycket nytt men också mycket där vi känner<br />

igen oss. Traditioner är viktiga för oss. Efter ett år kan<br />

jag se tillbaka på basaren, Valborg, Midsommar och för<br />

att inte glömma hur vi hissa<strong>de</strong> <strong>de</strong> nya flaggorna utanför<br />

kyrkan på nationaldagen. Viktiga traditioner för oss<br />

svenskar och sverigevänner i <strong>Berlin</strong>.<br />

Vi kan också glädja oss över våra medarbetare på<br />

svenska ambassa<strong>de</strong>n som är nära vänner till församlingen.<br />

Speciellt glada är vi över vår nya ambassadör<br />

Ruth Jacoby. Hon har redan visat sin öppenhet och engagemang<br />

för svenskarna och för vår församling.<br />

Året har också handlat om kris och katastrof. Som tur<br />

är har vi inte varit drabba<strong>de</strong> utan vi har arbetat på hur vi<br />

ska hantera och agera vid eventuella kriser. Svenska<br />

kyrkan har fått en tydlig och viktig roll i krisarbetet utomlands.<br />

Vi kommer också ihåg alla grupper som besökt oss från<br />

Sverige. Det handlar om församlingar och konfirmandgrupper<br />

från hela Sverige. Un<strong>de</strong>r några dagar har man<br />

besökt <strong>Berlin</strong> och då även vår församling. Vi har mött<br />

ungefär 2500 personer från minst 50 församlingar som<br />

hört om församlingens historia och <strong>de</strong>ss arbete idag.<br />

Svenska kyrkan i Utlan<strong>de</strong>t har haft utbildningar i vår församling<br />

bå<strong>de</strong> för medarbetare i utlan<strong>de</strong>t som för förtroen<strong>de</strong>valda<br />

i stiften.<br />

Ett annat av våra glädjeämnen är våra gudstjänster. Vi<br />

har alltid mycket folk och en fin gemenskap. Vi har un<strong>de</strong>r<br />

året haft glädjen att utforma en ny ”<strong>Berlin</strong>-mässa”.<br />

Med musik och ord som vi hoppas<br />

passar in i vår församling.<br />

Vi vill att vår gudstjänst ska vara<br />

en mötespunkt och samling för<br />

alla. Låga trösklar och högt i<br />

tak. Många är <strong>de</strong> församlingar<br />

som besökt oss och som sedan<br />

tagit med sig vår ”<strong>Berlin</strong>-mässa”<br />

för att fira hemma i Sverige.<br />

Vi ser gärna att vår gudstjänst<br />

är såsom ett skyltfönster för<br />

Svenska kyrkans rika gudstjänstliv.<br />

Med glädje möter vi nu<br />

hösten och nytt år i Jesu namn.<br />

Thomas, din präst i <strong>Berlin</strong><br />

2<br />

MANUSSTOPP FÖR NÄSTA<br />

PROGRAMBLAD 15 OKTOBER


KYRKORÅDET<br />

INFORMERAR<br />

På nationaldagen<br />

<strong>de</strong>n 6 juni<br />

invig<strong>de</strong>s <strong>de</strong> nya<br />

flaggstängerna<br />

som står utanför<br />

ingången till<br />

Landhausstrasse<br />

28. Där är<br />

ständigt svenska<br />

och norska<br />

flaggan hissa<strong>de</strong>.<br />

Dem ser<br />

man, när man svänger runt hörnet från <strong>Berlin</strong>er<br />

Strasse in på Landhausstrasse. Nu<br />

syns <strong>de</strong>t även på utsidan vilka som finns på<br />

insidan.<br />

Till kyrkorå<strong>de</strong>ts<br />

uppgifter hör bland<br />

mycket annat att<br />

arbeta med församlingens<br />

ekonomi,<br />

ägna sig åt personalfrågor<br />

och även<br />

att syssla med problem<br />

som hänger<br />

ihop med fastigheterna.<br />

Taket på tornet<br />

reparera<strong>de</strong>s i<br />

maj.<br />

HL<br />

LÜTZEN 375 ÅR SENARE<br />

Församlingsutflykt<br />

till Lützen 13 oktober<br />

Begränsat <strong>de</strong>ltagarantal<br />

Bussen betalar församlingen<br />

Övriga kostna<strong>de</strong>r står du för själv<br />

Preliminärt program:<br />

Kl 07.00 Start Landhausstrasse 26<br />

Kl 10.00 Guidning genom jubileumsut-<br />

ställningen på slottet i Lützen<br />

Kl 12.00 Rådhuset i Lützen<br />

Kl 13.00 Lunch på Roter Löwe<br />

Kl 15.00 Ge<strong>de</strong>nkstätte Lützen<br />

Kl 17.00 Återresa till <strong>Berlin</strong><br />

Kl 19.30 Beräknad ankomst Landhaus-<br />

strasse 26.<br />

Anmälan senast 15 september per telefon<br />

964 95 90 eller per email<br />

skut@skut-berlin.<strong>de</strong>, då även <strong>de</strong>taljerat<br />

program med<strong>de</strong>las.<br />

Se också www.luetzen2007.<strong>de</strong><br />

3<br />

ETT AV MÅNGA UTFLYKTSMÅL NÄRA BERLIN<br />

Det lönar sig att åka till Stahnsdorf och gå<br />

till kyrkogår<strong>de</strong>n och titta.<br />

Flera ur kyrkorå<strong>de</strong>t och ett par frivilliga var i<br />

Stahnsdorf och vårstäda<strong>de</strong> på kyrkogår<strong>de</strong>ns<br />

Schwe<strong>de</strong>nblock.<br />

Vi var där i maj, just när rhodo<strong>de</strong>ndron<br />

ha<strong>de</strong> börjat blomma. Går man över kyrkogår<strong>de</strong>n,<br />

håller sig till små vägar och stigar,<br />

är <strong>de</strong>t som att vandra i en rys-romantisk<br />

saga från 1800-talet.<br />

Men vi jobba<strong>de</strong> mest, med krattor, hackor,<br />

spadar och lövblås i ett par timmar, bara<br />

med avbrott för en kort picknick.<br />

Kyrkogår<strong>de</strong>n i Stahnsdorf är<br />

en vacker anläggning. När<br />

man har gått en bit in, kommer<br />

man till gravkapellet, en<br />

norsk stavkyrka. Kyrkogår<strong>de</strong>n<br />

vig<strong>de</strong>s 1909 som begravningsplats<br />

för <strong>de</strong> evangeliska församlingarna<br />

i västra <strong>Berlin</strong>, och 1923 invig<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>n svenska <strong>de</strong>len.<br />

Ta en titt på www.suedwestkirchhof.<strong>de</strong>.<br />

Där finns bil<strong>de</strong>r och historik.


KJEKT Å HA! TINGENE ELLER LIVET?<br />

Det er utrolig hvor mye vi kjøper. I vårt forbrukersamfunn<br />

fyller vi tilværelsen med<br />

masser av ting. Vi kan jo få bruk for <strong>de</strong>t.<br />

Begrunnelsene kan variere, men handler<br />

gjør vi. Sosiologer sier at vi er en generasjon<br />

av shoppere.<br />

Det finnes butikker som selger alt for 1<br />

Euro. Og vi lar oss friste. Som oftest havner<br />

<strong>de</strong>t, kanskje ubrukt, i en skuff eller i et<br />

skap inntil <strong>de</strong>t handler på skraphaugen.<br />

Søppeldyngene bugner av fullt brukbart<br />

utstyr.<br />

I Oslo had<strong>de</strong> jeg god kontakt med frelsesarmeen.<br />

De driver gjenbruksforretninger.<br />

De kan fortelle at i sine containere får <strong>de</strong><br />

inn helt nye klær, som ikke engang er pakket<br />

ut. En kan undres hva velstan<strong>de</strong>n har<br />

gjort med oss. Og midt i velstan<strong>de</strong>ns Oslo<br />

vokser antallet tiggere.<br />

FN og andre forteller oss at avstan<strong>de</strong>n mellom<br />

rike og fattige vokser. G8 nasjonenes<br />

le<strong>de</strong>re var samlet i Tyskland. Mange had<strong>de</strong><br />

forhåpninger om handling. Gjennombrud<strong>de</strong>t<br />

var at <strong>de</strong> fortsatt ville snakke sammen<br />

gjennom FN. En kan undres hva vi gjør<br />

med <strong>de</strong>nne klo<strong>de</strong>n vår.<br />

Prekenteksten <strong>de</strong>n søndagen le<strong>de</strong>rne i G8lan<strong>de</strong>ne<br />

var samlet i Heiligendamm var beretningen<br />

om <strong>de</strong>n rike mann og Lasarus.<br />

Temaet <strong>de</strong>r er at vi skal dømmes etter hvilket<br />

forhold vi har til vår Lasarus. Flott var<br />

<strong>de</strong>t å se hvordan <strong>de</strong> evangeliske kirkeda-<br />

4<br />

gene i Köln fulgt opp temaet. Her kom <strong>de</strong>t<br />

klar tale om handling og <strong>de</strong> mange <strong>de</strong>monstrantene<br />

rundt G8 møtet talte klart.<br />

Men nå har all viraken lagt seg og mange<br />

er tilbake i jakten etter billige impulsvarer.<br />

En kan undres… Hva gjør vi med oss selv,<br />

vår tro og <strong>de</strong>n klo<strong>de</strong>n som skal livnære oss<br />

alle.<br />

Nakne kom vi til ver<strong>de</strong>n. Svøpt i klær uten<br />

lommer legges vi i graven. Hva gjør vi mellom<br />

disse to stasjonene?<br />

Et gammelt ordtak sier at; ”Eier du mer enn<br />

3 ting så eier tingene <strong>de</strong>g.” Jeg eier flere<br />

hundre ting. Er jeg ikke herre i eget liv?<br />

Kanskje <strong>de</strong>t er et spørsmål å overveie.<br />

Velger vi tingene eller livet? Den rike mannen<br />

valgte livet i sus og dus og overså Lasarus.<br />

Jesus er krystallklar ”Det du gjør mot en av<br />

disse mine minste gjør du mot meg”. Den<br />

som har øyne kan se, <strong>de</strong>n som har ører<br />

kan høre og <strong>de</strong>n som har hjerte kan føle.<br />

Dette er tre ting som<br />

kan styre oss om vi<br />

vil og tørr. Det er et<br />

verdivalg. Et valg<br />

hver enkelt av oss<br />

må ta, for <strong>de</strong>t er jeg<br />

som lever mitt liv,<br />

eller hvordan var<br />

<strong>de</strong>t….?<br />

Rune Behring<br />

norsk prest<br />

E-POSTADRESSER<br />

Vi aktualiserar vårt e-postadressregister.<br />

Har du ny adress, vill<br />

du ha våra utskick? Lämna din epostadress<br />

på<br />

skut@skut-berlin.<strong>de</strong> .<br />

Kärt barn har många namn:<br />

Snabel-a, alfa-krøll, Klammeraffe, at.<br />

På finska heter <strong>de</strong>t<br />

kissanhäntä (kattsvans) och när man anger<br />

sin epostadress säger man miuku mauku.<br />

Och visst låter väl <strong>de</strong>t rart!.


FAMILJENYHETER<br />

DÖPTA<br />

Den 14 maj döptes Carl Lucas Bönström.<br />

Lucas är lillebror till Victoria och son till Valerie<br />

och Niklas. Familjen bor i <strong>Berlin</strong>.<br />

Linus Noam Auener, son till Mareike och<br />

Daniel döptes <strong>de</strong>n 25 maj. Aueners bor<br />

också i <strong>Berlin</strong>.<br />

Från Sverige kom mormor Ingegerd Håkanson<br />

Nilsson till <strong>Berlin</strong> för att döpa sitt<br />

barnbarn Laura Maria Lewerenz. Dopet<br />

äg<strong>de</strong> rum <strong>de</strong>n 17 juni. Mamma och pappa<br />

heter Maria Birgitta och Matthias Siegfried.<br />

BRÖLLOP<br />

I vår kyrka har flera par sagt ja till varandra:<br />

Mona Bratthammer och Lars An<strong>de</strong>rs<br />

Heimdal från Bergen (<strong>de</strong>n 2 april)<br />

Malin Sofia Eriksson och Sonny Colin<br />

från Örkelljunga (<strong>de</strong>n 11 maj)<br />

Ragnfrid Merete Lie och Øyvind Bjerkestrand<br />

från Etterbeek, Belgien<br />

(<strong>de</strong>n 18 maj)<br />

Ingrid Melissa Reimer och Roger An<strong>de</strong>rsson<br />

från Malmö (/<strong>de</strong>n 19 maj)<br />

Erika Petersson och Sven-Erik Karlsson<br />

från Haninge (<strong>de</strong>n 5 juni)<br />

Cathrin An<strong>de</strong>rsson och Stefan Sköld<br />

från Årjäng (midsommarafton)<br />

Anne Kristine Hetta och Vidar Håland<br />

från Stavanger (<strong>de</strong>n 7 juli)<br />

Torunn Andreassen och Arve Steinsland<br />

från Karmsund (<strong>de</strong>n 7 juli)<br />

AVLIDEN<br />

Lutz Riemer dog i månadsskiftet juni-juli<br />

2007 på sjukhus i <strong>Berlin</strong>. Han ska gravsättas<br />

på Lju<strong>de</strong>rs kyrkogård i Småland.<br />

Cathrin Sköld f. An<strong>de</strong>rsson var assistent<br />

i <strong>Victoriaförsamlingen</strong> 2002-2005<br />

Stort och varmt grattis!<br />

Dina fd kolleger i <strong>Berlin</strong><br />

5<br />

PINGSTEN 2007 KONFIRMERADES<br />

Simon Thorn, Hanna Sundahl, Ingmar<br />

Baum och Vilhelm Fagerlund. Med på<br />

bil<strong>de</strong>n är Thomas Petersson och Tess<br />

Bergqvist.<br />

Konfirmationsläsningen gick från oktober till<br />

maj. Gruppen träffa<strong>de</strong>s 1-2 eftermiddagar i<br />

måna<strong>de</strong>n. Det var inte så mycket utantilllärning<br />

som samtal och diskussioner om<br />

livsåskådningsfrågor. I stället för att åka på<br />

läger reste konfirman<strong>de</strong>r och ledare till<br />

Rom. Där bod<strong>de</strong> <strong>de</strong> i ett nunnekloster i närheten<br />

av svenska kyrkan. I Rom fick konfirman<strong>de</strong>rna<br />

lära sig en hel <strong>de</strong>l om kyrkans<br />

historia, bland annat vid ett besök i Peterskyrkan.<br />

ALTARBLOMMOR<br />

Vill du skänka blommor till kyrkans altare,<br />

kanske i tacksamhet och glädje över någon<br />

eller något? Eller till minne av någon?<br />

Välkommen att sätta in en slant på kyrkans<br />

konto och ange att <strong>de</strong>t gäller inköp av altarblommor.<br />

Blommor till altaret har <strong>de</strong> senaste måna<strong>de</strong>rna<br />

skänkts av flera anonyma givare<br />

samt<br />

Kören Örontröst, Uppsala<br />

Louise och Ulrich Jannert, <strong>Berlin</strong><br />

Barbro Hasse, <strong>Berlin</strong>, till altarblommor på<br />

nationaldagen


KALENDER<br />

FRÅN SEPTEMBER TILL BASAREN<br />

Högmässa / høymesse:<br />

gudstjänst med nattvardsgång.<br />

Gudstjänst/gudstjeneste:<br />

huvudgudstjänst utan nattvard.<br />

Familjegudstjänst/<br />

familiegudstjeneste: familjeanpassad<br />

gudstjänstform<br />

Veckomässa firas växelvis på<br />

svenska och norska.<br />

Vardagar kl 12.00: Bön un<strong>de</strong>r<br />

dagen.<br />

Onsdagar kl 18: Veckomässa<br />

eller annan andakt.<br />

Söndag 2 september<br />

13:e söndagen efter trefaldighet<br />

Tema: Medmänniskan<br />

11.00 Familjegudstjänst (S) Thomas<br />

Petersson<br />

Efter gudstjänsten brännboll<br />

Onsdag 5 september<br />

Välkommen Bo, församlingsBo!<br />

18.00 Veckomässa<br />

19.00 Kräftskiva<br />

Förtur för församlingsmedlemmar<br />

Sista anmälningsdag 31 augusti<br />

Söndag 9 september<br />

14:e söndagen efter trefaldighet<br />

Tema:Enheten i Kristus<br />

11.00 Høymesse (N) Rune Behring<br />

Onsdag 12 september<br />

18.00 Veckomässa<br />

Söndag 16 september<br />

15:e söndagen efter trefaldighet<br />

Tema: Ett är nödvändigt<br />

11.00 Högmässa (S) Thomas Petersson<br />

Onsdag 19 september<br />

18.00 Veckomässa<br />

19.00 Surströmmingsskiva<br />

Förtur för församlingsmedlemmar<br />

Sista anmälningsdag 14 september.<br />

Söndag 23 september<br />

16:e söndagen efter trefaldighet<br />

Tema: Dö<strong>de</strong>n och livet<br />

11.00 Høymesse (N) Rune Behring<br />

Onsdag 26 september<br />

18.00 Veckomässa<br />

Söndag 30 september<br />

Den helige Mikaels dag<br />

Tema: Änglarna<br />

11.00 Familjegudstjänst (S) Thomas<br />

Petersson<br />

Söndag 7 oktober<br />

18:e söndagen efter trefaldighet<br />

Tema: Att lyssna i tro<br />

11.00 Högmässa (S)<br />

Thomas Petersson<br />

18.00 Hela kyrkan sjunger<br />

Onsdag 10 oktober<br />

18.00 Veckomässa<br />

19.00 Ärtsoppa.<br />

Anmälan senast 8 oktober<br />

Söndag 14 oktober<br />

Tacksägelsedagen<br />

Tema: Lovsång<br />

11.00 Högmässa (S) Thomas Petersson<br />

Onsdag 17 oktober<br />

18.00 Veckomässa<br />

Söndag 21 oktober<br />

20:e söndagen efter trefaldighet<br />

Tema: Att leva tillsammans<br />

11.00 Høymesse (N) Rune Behring<br />

Onsdag 24 oktober<br />

18.00 Veckomässa<br />

Söndag 28 oktober<br />

21:a söndagen efter trefaldighet<br />

Tema: Samhällsansvar<br />

11.00 Familjegudstjänst (S) Thomas<br />

Petersson<br />

Onsdag 31 oktober<br />

18.00 Veckomässa<br />

19.00 Café Victoria med Lill-Ann<br />

Körber. Läs mer på sidan 9<br />

6<br />

Lördag 3 november<br />

Alla helgons dag<br />

Tema: Helgonen<br />

18.00 Högmässa (S) Thomas Petersson<br />

Söndag 4 november<br />

Söndagen efter alla helgons<br />

dag<br />

Tema: Vårt evighetshopp<br />

11.00 Høymesse (N) Rune Behring<br />

Onsdag 7 november<br />

18.00 Veckomässa<br />

Söndag 11 november<br />

23:e söndagen efter trefaldighet<br />

Tema: Förlåtelse utan gräns<br />

11.00 Høymesse (N) Rune Behring<br />

Onsdag 14 november<br />

18.00 Veckomässa<br />

19.00 Gåsamiddag.<br />

Förtur för församlingsmedlemmar<br />

Sista anmälningsdag 9 november.<br />

Söndag 18 november<br />

Söndagen före domsöndagen<br />

Tema: Vaksamhet och väntan<br />

11.00 Högmässa (S) Thomas Petersson<br />

18.00 Hela kyrkan sjunger<br />

Onsdag 21 november<br />

18.00 Veckomässa<br />

19.00 Konsert: Andreas Peer Kähler<br />

”Das entschwun<strong>de</strong>ne<br />

Land” (Samuel August från Sevedstorp<br />

och Hanna i Hult).<br />

Inträ<strong>de</strong> 8 euro.<br />

Söndag 25 november<br />

Domsöndagen<br />

Tema: Kristi återkomst<br />

11.00 Högmässa (S) Thomas Petersson<br />

Kyrkostämma i direkt anslutning<br />

till gudstjänsten. Se kallelse på<br />

anslagstavlan i kyrkan!<br />

Onsdag 28 november<br />

18.00 Veckomässa<br />

Lördag 1 <strong>de</strong>cember<br />

10-19 Julbasar<br />

Söndag 2 <strong>de</strong>cember<br />

1:a söndagen i advent<br />

Tema:Ett nå<strong>de</strong>ns år<br />

10.00 Gudstjänst (N-S)<br />

Petersson och Behring<br />

12-18 Julbasar


KYRKANS GRUPPER<br />

Syföreningen<br />

träffas onsdagar kl 15<br />

Kören<br />

övar måndagar kl 18.30<br />

Vävstugan<br />

ta kontakt med Marga Zeilke om du vill<br />

väva tel 803 78 09<br />

Öppna förskolan<br />

Läs mer om öppna förskolan på sidan 8!<br />

Start: 21 augusti<br />

Tonårsgruppen<br />

Tonårsgruppen är för dig mellan 12 – 15 år.<br />

Vi träffas varannan torsdag, kl 18.15-20.30<br />

(jämna veckor). Vi börjar träffen med en<br />

enkel måltid (2 euro/gång) och planerar<br />

tillsammans vad vi gör på våra träffar. T ex<br />

se på film, spelar kubb, temadiskussioner.<br />

Start: 6 sept. Lov: 18 okt.<br />

Avslutning: 15 nov.<br />

Konfirmation<br />

Konfirmationsläsning är för dig som är 13-<br />

15 år. Nästa konfirmandun<strong>de</strong>rvisning startar<br />

i oktober 2008.<br />

Anmäl ditt intresse!<br />

Ledarutbildning<br />

För dig som är konfirmerad och/eller är<br />

mellan 15 och 20 år. Vi träffas tisdagar var<br />

4:e vecka, kl.18.30-21.00. Vi träffas kring<br />

olika teman, ledarskap, pedagogik, att leda<br />

en grupp, psykologi, tro... Ledarutbildningen<br />

sträcker sig över 2 terminer.<br />

Start: 11 september<br />

7<br />

18+<br />

Stu<strong>de</strong>nt och aupair<br />

18+ riktar sig till dig som är mellan 18 och<br />

29 år. Vi träffas varannan torsdag kl. 19:30-<br />

22.00 (ojämna veckor). Vi planerar tillsammans<br />

vad vi vill göra t ex baka, laga mat,<br />

diskutera något tema, se på film, spela<br />

kubb...<br />

Start: 30 aug. Avslutning: 22 nov.<br />

Aupairträff<br />

Kom och träffa andra aupairer, utbyta idéer,<br />

stötta andra, få stöttning, ge tips, få<br />

tips...<br />

Söndagen <strong>de</strong>n 28 oktober, kl.18.00 – 21.00<br />

Stu<strong>de</strong>ntträff<br />

Kom och träffa andra stu<strong>de</strong>nter, <strong>de</strong>la erfarenheter,<br />

dilemman, svårigheter och roligheter,<br />

tips...<br />

Söndagen <strong>de</strong>n 11 november, kl.18.00 –<br />

21.00<br />

Runt 30<br />

Är för dig som är fast boen<strong>de</strong> i <strong>Berlin</strong> och<br />

vuxit ur 18+. Vi träffas tisdagar var fjär<strong>de</strong><br />

vecka, kl. 19.00-22.00. Vi bestämmer tillsammans<br />

vad vi gör på våra träffar. Det<br />

kan bli allt från att spela spel till matlagning<br />

eller från se på film till att bara sitta och<br />

prata med en kopp kaffe.<br />

Start: 28 aug. Avslutning: 18 <strong>de</strong>c.<br />

Innebandy<br />

Varannan tisdag spelar vi innebandy i gymnastiksalen<br />

kl. 19.30-20.30 (jämna veckor).<br />

Start: 4 sept. Lov: 16 okt, 27 nov.<br />

Avslutning: 11 <strong>de</strong>c.<br />

Norsk hjørne<br />

Varje måndag kl 17.00-19.00 träffas norrmän<br />

i alla åldrar flr att umgås, prata och<br />

trevligt tillsammans och kanske äta en nygräddad<br />

våffla.<br />

Start 3 sept. Avslutning 17 <strong>de</strong>c.<br />

Norsk basargruppe<br />

Varje tisdag kl 10.00-12.00 un<strong>de</strong>r hösten<br />

träffas norsk basargruppe för att förbereda<br />

julbasaren.<br />

Start: 4 sept.


<strong>Berlin</strong> og omland turlag<br />

En eller två torsdagar i måna<strong>de</strong>n reser vi<br />

på tur med kultur.<br />

Kontakt: Bente Ermerling<br />

6 sept., 18 sept., 11 okt., 31 okt., 8 nov.<br />

och 6 <strong>de</strong>c.<br />

Kulturkvel<strong>de</strong>r<br />

En onsdag i måna<strong>de</strong>n efter veckomässan,<br />

kl 19.00<br />

26 sept., 24 okt., 21 nov.<br />

Litteraturgruppe<br />

träffas i församlingens bibliotek sista torsdagen<br />

i måna<strong>de</strong>n.<br />

Kontakt: Grete Angelsen-Hesebeck<br />

30 aug., 27 sept., 25 okt., 22 nov.<br />

Stu<strong>de</strong>ntmiddag<br />

Söndagen <strong>de</strong>n 4 november kl 18.00 lagar<br />

vi norsk mat och äter tillsammans<br />

Guttas gourmet<br />

Några fredagar un<strong>de</strong>r hösten träffas män<br />

för att laga mat, äta och ha trevligt tillsammans.<br />

Till <strong>de</strong>ssa fredagar är <strong>de</strong>t föranmälan<br />

och självkostnadspris<br />

14 sept., 26 okt., 16 nov.<br />

LUSSEBULLARNA<br />

2007<br />

Luciakören är för dig<br />

från 16 år till ... och<br />

träffas vissa onsdagar<br />

un<strong>de</strong>r hösten.<br />

Framträdan<strong>de</strong>n sker bland annat på vår julbasar,<br />

Lucia samt även vissa småframträdan<strong>de</strong>n<br />

på företag och sjukhem.<br />

Start 26 september kl.19.00 i kyrksalen.<br />

Veckomässan är kl.18.00.<br />

Hjärtligt välkomna, bå<strong>de</strong> nya och gamla<br />

sångare.<br />

Frågor? Ring 864 95 915 eller maila<br />

skut@skut-berlin.<strong>de</strong>!<br />

Inger L.U. Böhm<br />

8<br />

ÖPPNA FÖRSKOLAN<br />

Öppna förskolan är en öppen verksamhet<br />

för föräldrar/vuxna/Aupairer med små<br />

barn, 0-6 år.<br />

Tidigare gick <strong>de</strong>nna grupp un<strong>de</strong>r namnet<br />

Föräldrabarngruppen. Namnbytet är ett<br />

steg mot anpassning till motsvaran<strong>de</strong> grupper<br />

hemma i Sverige.<br />

Vi träffas varje tisdag, kl.15.00-17.00 för att<br />

bland annat leka, sjunga, umgås och lära<br />

känna varandra och kyrkan. Några gånger<br />

un<strong>de</strong>r terminen har vi speciella temadagar,<br />

då vi gör någonting utöver <strong>de</strong>t vanliga som<br />

att arbeta med lera och göra fina figurer,<br />

måla, pyssla... Ibland un<strong>de</strong>r vinterhalvåret<br />

går vi ner och springer av oss och leker<br />

med olika redskap och bollar i gymnastiksalen.<br />

Sista tisdagen varje månad har vi<br />

utedag med korvgrillning oavsett vä<strong>de</strong>r och<br />

vind (förutom vid åskvä<strong>de</strong>r och om <strong>de</strong>t är<br />

mer än 10 minusgra<strong>de</strong>r ute).<br />

En eller två gånger per termin träffas <strong>de</strong><br />

vuxna själva för att äta gott tillsammans på<br />

en restaurang. Då har vi möjlighet att lära<br />

känna varandra bättre och ha trevligt tillsammans<br />

un<strong>de</strong>r avkopplan<strong>de</strong> former.<br />

Start: 21 augusti<br />

Lov: 16 oktober, 27 november, 4 <strong>de</strong>cember<br />

Vuxenmiddag: 24 oktober<br />

Avslutning: 18 <strong>de</strong>cember<br />

Ta kontakt med Tess Bergqvist: 864 95<br />

913 eller mail<br />

tess.bergqvist@svenskakyrkan.se


INFORMATION FRÅN OCH OM SWEA<br />

SWEA med sina ca 8.000 medlemmar från<br />

värl<strong>de</strong>ns alla kontinenter är inte bara en<br />

träffpunkt för svenska och svensktalan<strong>de</strong><br />

kvinnor.<br />

SWEA gör också mycket för att främja <strong>de</strong>t<br />

svenska språket och svensk kultur i utlan<strong>de</strong>t<br />

och därför <strong>de</strong>las varje år stipendier ut i<br />

olika kategorier.<br />

Det mest kända är kanske utmärkelsen<br />

Årets Svenska Kvinna, som år 2007 går<br />

till Marianne Forssblad. Hon har un<strong>de</strong>r 27<br />

år varit eldsjäl och ansvarig för Nordic Heritage<br />

Museum i Seattle, som arbetar med<br />

och för samtliga nordiska län<strong>de</strong>r - <strong>de</strong>t enda<br />

i sitt slag i USA - och som har stått för en<br />

otroligt varierad utställningsverksamhet utifrån<br />

nordisk mångfald.<br />

Förra Årets svenska kvinna var Tina Norström,<br />

mer känd som hela Sverige Mat-<br />

Tina.<br />

Varje år väljer en SWEA-jury <strong>de</strong>ssutom ut 3<br />

stipendiater, som ansökt om<br />

Årets Litteraturstipendium, Agneta och<br />

Gunnar Nilssons stipendium för studier<br />

av Interkulturella relationer eller Sigrid<br />

Paskells stipendium för Scenkonsterna.<br />

Stipendiaterna kommer från hela värl<strong>de</strong>n.<br />

Litteraturstipendiet får i år en ung ryska<br />

från S:t Petersburg, som gör en avhandling<br />

om svensk språkhistoria och syntax med<br />

bibelöversättningarna från 1917 och 2000<br />

som grund. Hon har sökt stipendiet för att<br />

kunna fördjupa studierna vid Lunds universitet<br />

samt utnyttja flera svenska bibliotek.<br />

Förra årets stipendiat var Lill-Ann Körber<br />

från Humboldt-Universitetet här i <strong>Berlin</strong>.<br />

Vi är tacksamma och glada att Lill-Ann sagt<br />

ja till vår SWEA-inbjudan och nu ställer upp<br />

i Café Victoria. Det blir säkert en mycket<br />

intressant och trevlig kväll.<br />

<strong>Berlin</strong>, juli 2007<br />

Ankin Häusler<br />

ordf. SWEA <strong>Berlin</strong> e.V.<br />

9<br />

PÅ CAFÉ VICTORIA PRATAR DE OM<br />

NAKNA MÄN<br />

31 oktober 2007 kl 19.00<br />

Namnet Lill-Ann ger associationen snäll,<br />

hjälpsam och tillbakadragen liten flicka.<br />

Lill-Ann Körber är kanske bå<strong>de</strong> försynt och<br />

tillbakadragen som privatperson. Det vet<br />

jag inget om. När <strong>de</strong>t gäller forsknings- och<br />

arbetsområ<strong>de</strong> är hon rakt på. Café Victoria<br />

<strong>de</strong>n 31 oktober ska handla om oklätt, om<br />

naket. Att kvinnor avbildas i naket tillstånd<br />

är en självklarhet för halva mänskligheten –<br />

påstår jag som kvinna. Lill-Anns forskning<br />

handlar emellertid om just <strong>de</strong>n hälften av<br />

mänskligheten: männen. Det gäller nakna<br />

män i bildan<strong>de</strong> och beskrivan<strong>de</strong> konst åren<br />

före och efter förra sekelskiftet. I sin avhandling<br />

visar hon hur kön, klass, hudfärg,<br />

sexualitet mer mera <strong>de</strong>battera<strong>de</strong>s vid publiceringstillfällena<br />

och hur <strong>de</strong>tta i sin tur har<br />

påverkat dagens uppfattning.<br />

Det ska bli intressant och spännan<strong>de</strong> att se<br />

hur Lill-Ann Körber lägger fram allt <strong>de</strong>tta för<br />

oss.<br />

Detta är ett samarrangemang med SWEA.<br />

Välkomna!<br />

Titta gärna in på Lill-Anns hemsida<br />

www.lillannkoerber.<strong>de</strong> för mer information<br />

Lill-Ann Körber tar emot Sweapriset<br />

av prinsessan Christina


TAKET LYFTER...<br />

I höst hän<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t...<br />

- då kommer taket att lyfta i svenska kyrkan<br />

på Landhausstraße i <strong>Berlin</strong>!<br />

En ny möjlighet för dig att få uppleva hur<br />

sången och musiken får fylla ett kyrkorum<br />

från altare till orgel.<br />

Den sjun<strong>de</strong> oktober och <strong>de</strong>n arton<strong>de</strong> november<br />

kl. 18. inbju<strong>de</strong>r vi alla sångglada<br />

och musikälskan<strong>de</strong> vänner att vara med i<br />

”Hela kyrkan sjunger” där vi får minnas<br />

gamla psalmer, uppleva nyskrivna sånger,<br />

lyssna till körer, solister eller instrumentalister<br />

och förstås också själv vara med på noterna.<br />

”Hela kyrkan sjunger” blir då bå<strong>de</strong> en konsert<br />

för dig som helst vill sitta och lyssna<br />

och en allsångsgudstjänst för dig som vill<br />

sjunga och gunga i kyrkbänken.<br />

Välkomna!<br />

Mika Lidén<br />

ÄRTSOPPA ONSDAG 10/10 KL 19.00<br />

Ärtsoppa är klassisk husmanskost i<br />

många län<strong>de</strong>r: Erbsensuppe, pea soup,<br />

erwtensoep, snert. I <strong>de</strong> flesta län<strong>de</strong>rna<br />

använ<strong>de</strong>r man liknan<strong>de</strong> ingredienser. De<br />

viktigaste är förstås blötlagda gula ärtor,<br />

buljong (gärna fläskbuljong), salt, peppar<br />

och mejram. I mitt barndomshem bruka<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>t simma bitar av fläsklägg i soppan,<br />

och vi åt <strong>de</strong>n alltid med senap till.<br />

Här i kyrkan äter vi nu ärtsoppa en onsdag,<br />

men <strong>de</strong>n klassiska ärtsoppedagen<br />

är naturligtvis torsdag. Jag har fun<strong>de</strong>rat<br />

på varför just torsdag och har hittat svaret:<br />

Un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n katolska ti<strong>de</strong>n (fram till reformaionen<br />

1524 och ett bra tag efter<br />

<strong>de</strong>n) var fredagarna fastedagar, och då<br />

behöv<strong>de</strong> man äta något mustigt och rejält<br />

dagen före. Saltat fläsk med kål, bönor,<br />

ärtor eller rovor var vanligt.<br />

En nyare tradition är att servera varm<br />

punsch till ärtsoppa.<br />

Efterrätten är för <strong>de</strong>t mesta någon form<br />

av pannkaka med sylt.<br />

Mest känd är <strong>de</strong>n ärtsoppa, kryddad med<br />

arsenik, som Erik XIV åt innan han dog<br />

1577.<br />

Den vi äter i kyrkan är framför allt kryddad<br />

med mejram.<br />

10<br />

DAS ENTSCHWUNDENE LAND<br />

Den tjugoförsta november kl. 19. får vi<br />

besök av Andreas Peer Kähler som, i samband<br />

med <strong>Berlin</strong>er Märchentage, kommer<br />

att läsa Astrid Lindgrens bok: ”Samuel August<br />

från Sevedstorp och Hanna i Hult” och<br />

som på tyska heter ”Das entschwun<strong>de</strong>ne<br />

Land”.<br />

Inträ<strong>de</strong>t kostar 8 euro och kan förbeställas<br />

på kyrkan un<strong>de</strong>r telefonnummer<br />

86 49 59-0.<br />

Så här skriver Andreas Peer Kähler själv:<br />

“Ett atmosfäriskt kvällsprogram med läsning<br />

ur <strong>de</strong>n enda bok som Astrid Lindgren<br />

skrev för vuxna ”Samuel August från Sevedstorp<br />

och Hanna i Hult” - ”Das entschwun<strong>de</strong>ne<br />

Land”. Den boken är en lika humorfylld<br />

som ibland melankolisk hyllning till<br />

lan<strong>de</strong>t, människorna, naturen från hennes<br />

barndom. Som musikaliska mellanspel (fiol<br />

och piano) klingar svenska folkvisor, som<br />

Astrid Lindgren kanske hör<strong>de</strong> eller dansa<strong>de</strong><br />

till i sin ungdom. Text och musik smälter<br />

samman till en stämningsfull enhet.”<br />

ML<br />

Körerna från Frankfurt a. M. och <strong>Berlin</strong> sjöng<br />

i början av maj Per Harlings folkdansmässa<br />

"TRÄD IN I DANSEN"


W A N T E D<br />

DU<br />

Isabella Bengt Emely Erik<br />

MEDHJÄLPARE TILL ÅRETS JULBASAR<br />

Den efterlysta personen är<br />

mellan 9 och 99 år<br />

längre än 120 cm<br />

manlig eller kvinnlig<br />

beväpnad med gott humör<br />

ny eller gammal medhjälpare på julbasarens inom- och utomhusstånd<br />

BLANKETT FÖR ANMÄLAN FINNS PÅ SIDAN 12<br />

Svenska <strong>Victoriaförsamlingen</strong>s julbasar är inte bara tradition sen nittonhundra kallt<br />

utan också viktigt un<strong>de</strong>rlag för församlingens ekonomi och verksamhet. Den svenska<br />

och norska julmarkna<strong>de</strong>n är ett välkänt begrepp i <strong>Berlin</strong> och en bra möjlighet att<br />

presentera församlingen som kyrka och svensk utpost i stan. Inåt stärker basaren<br />

känslan av gemenskap och glädje/stolthet över att framgångsrikt genomföra ett<br />

evenemang av sådan intensitet och storlek. Förra året var 255 personer involvera<strong>de</strong><br />

i allt jobb - och <strong>de</strong>n framgång - som basaren innebär. Efter förbere<strong>de</strong>lserna som<br />

börja<strong>de</strong> i januari 2006, sål<strong>de</strong>s <strong>de</strong>t un<strong>de</strong>r <strong>de</strong> två basardagarna bland annat 150 dalahästar,<br />

8000 röda och vita ljus, 100 påsar djungelvrål och 400 kilo ost. Ett oräkneligt<br />

antal våfflor grädda<strong>de</strong>s i <strong>de</strong> två våffelstån<strong>de</strong>n, Hur många gånger 40-liters<br />

kastrullen fyll<strong>de</strong>s med ärtsoppa, kun<strong>de</strong> ingen hålla reda på. I caféet servera<strong>de</strong>s<br />

(bland mycket annat kaffebröd) 70 hemgjorda prinsesstårtor.<br />

Visst är man trött efter att ha varit med och jobba fram allt <strong>de</strong>t här. Men <strong>de</strong>n personliga<br />

och glada stämning som ligger till grund för basaren gör att man glömmer tröttheten.<br />

Här kan man andas in doften av jul – en<br />

blandning av glögg, pepparkakor och<br />

granris - här kan man göra en insats och<br />

uppleva gemenskap för och i <strong>Victoriaförsamlingen</strong>.<br />

Kom och var med!<br />

11


Alla är varmt välkomna att <strong>de</strong>lta i arbetet med årets julbasar.<br />

Den äger rum i <strong>de</strong>cember, lördag <strong>de</strong>n 1:a (öppet kl 10-19) och<br />

söndag <strong>de</strong>n 2:a (öppet kl 12-18) med uppbyggnad och <strong>de</strong>korering sista<br />

november och inventering samt nerpackning efteråt.<br />

Vår planering fungerar bäst om vi i god tid vet vilka som vill vara med och arbeta.<br />

Därför ber vi er fylla i <strong>de</strong>t här pappret och lämna <strong>de</strong>t till någon av oss i personalen.<br />

Det hjälper oss att planera så gott vi kan till basardagarna.<br />

Basar 2007<br />

Namn:_________________________________E-post ____________________________<br />

Adress:_______________________________Postnummer_________Ort:_____________<br />

Telefon ________________ Mobil _____________________<br />

Jag vill helst hjälpa till<br />

Jag vill arbeta<br />

inomhus utomhus<br />

hela lördagen hela söndagen<br />

Jag vill arbeta hela ti<strong>de</strong>n<br />

Lördag<br />

Mina ti<strong>de</strong>r när jag hjälper till:<br />

9-10 10-11 11-12 12-13 13-14<br />

14-15 15-16 16-17 17-18 18-19<br />

Söndag<br />

11-12 12-14 13-14<br />

14-15 15-16 16-17 17-18 18-19<br />

Sätt ett kryss för dina ti<strong>de</strong>r och lämna in anmälan i kyrkan!<br />

Du kan ringa (030 8649590) eller maila (skut@skut-berlin.<strong>de</strong>).<br />

I caféet kan man läsa skandinaviska tidningar och tidskrifter. I år har vi Svenska dagbla<strong>de</strong>t,<br />

Sydsvenska dagbla<strong>de</strong>t, Vårt land och Aftenposten, Svensk damtidning, Allt om mat, Hus<br />

och hem med flera.<br />

Man kan se svensk teve (SVT Europa) och norsk teve. I barnbiblioteket står en dator, som<br />

är en blygsam början till ett internetcafé.<br />

I vuxenbiblioteket finns ett par tusen böcker. Man kan hitta klassisk svensk och norsk litteratur<br />

och man kan låna helt nyutkommet. Villkor för att låna böcker är att man är medlem i<br />

församlingen.<br />

Medlem i församlingen kan man bli genom att betala årsavgiften eller genom att kanalisera<br />

om sin kyrkoskatt till <strong>Victoriaförsamlingen</strong> (Umgemeindung). För <strong>de</strong>n som inte betalar<br />

kyrkoskatt (stu<strong>de</strong>nt, pensionär eller liknan<strong>de</strong>) är <strong>de</strong>t årsavgift som gäller.<br />

12<br />

JUST DU<br />

OCH<br />

DIN HJÄLP<br />

BEHÖVS<br />

PÅ BASAREN<br />

2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!