PDF - Årsbok 2011 - KTH
PDF - Årsbok 2011 - KTH
PDF - Årsbok 2011 - KTH
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Årsbok</strong> <strong>2011</strong>
förord<br />
2<br />
” Vi vill att kth ska bli ett av de bästa<br />
tekniska universiteten i Europa”<br />
peter gudmundson, rektor
innehåll<br />
förord .................................................... 5<br />
januari ..................................................... 6<br />
februari ................................................... 8<br />
johan persson ..........................................10<br />
mars ......................................................... 12<br />
april ........................................................ 14<br />
anders lundgren .................................... 16<br />
maj .......................................................... 18<br />
björn birgisson ....................................... 24<br />
juni ....................................................... 26<br />
juli ........................................................ 30<br />
per berglund ........................................... 32<br />
augusti ................................................. 34<br />
september .............................................. 38<br />
sophia hober ...................................................... 42<br />
oktober .................................................. 44<br />
november .............................................. 46<br />
eva malmström jonsson ................................ 52<br />
december ............................................... 54<br />
ledning ................................................................. 58<br />
fakultetsråd ...................................................... 59<br />
ledningsgruppen ............................................. 60<br />
rektorsgruppen ................................................. 62<br />
universitetsstyrelsen .................................... 64<br />
peter gudmundson ......................................... 66<br />
kolofon .................................................. 68<br />
4<br />
Johan Petterson, sidan 10<br />
Nytt samarbete med amerikanskt<br />
toppuniversitet, sidan 20<br />
Rekorddonation skapar nya<br />
möjligheter, sidan 29<br />
Sophia Hober, sidan 42<br />
Ny miljöchef satsar på hållbar<br />
utveckling, sidan 19<br />
Björn Birgisson, sidan 24<br />
Sommarturné lockar nya talanger,<br />
sidan 31<br />
”ICT as a Game Changer”, sidan 51
Peter Gudmundson, rektor<br />
Viktiga vägval i en spännande tid<br />
Vi befinner oss nu mitt i ett spännande systemskifte där ledorden<br />
är globalisering och hållbar utveckling. Vetenskaplig<br />
kunskap är central för att klara vår tids stora utmaningar<br />
såsom klimatförändringar och fossilfri energiförsörjning. Vi<br />
behöver också innovativa problemlösningar och affärsmodeller<br />
samt tvärprofessionella samarbeten. Framtidens<br />
utmaningar kräver svåra och avgörande vägval och en beredskap<br />
att möta det oväntade.<br />
På kth pågår implementeringen av Vision 2027, vårt<br />
långsiktiga strategiarbete. Visionen är vår vägvisare in i<br />
framtiden och kommer att integreras i alla beslutsprocesser.<br />
År 2027 firar kth 200-årsjubileum, det tycker vi är en passande<br />
riktpunkt för att knyta ihop lärdomar från historien<br />
med framtiden.<br />
På kth omfamnar vi kunskap och kreativitet. Med ambition<br />
att vara ett av Europas främsta tekniska universitet med<br />
forskning och utbildning i världsklass brinner vi för att<br />
förbättra samhället. Våra campus är dynamiska och innovativa<br />
arenor som för samman talangfulla studenter, lärare och<br />
forskare från hela världen. Här delar vi globala perspektiv<br />
och nya tankesätt och skapar tillsammans möjligheter att<br />
förbättra människors välfärd.<br />
I nära samverkan med internationella forskningsnätverk<br />
och studentutbytesprogram, samt såväl nystartade som<br />
ledande globala företag, bygger vi framtidens samhälle.<br />
Det här är kth:s första årsbok, och vi startar därmed en<br />
ny tradition. I årsboken berättar vi om några av <strong>2011</strong> års alla<br />
händelser, resultat och samarbeten. Vi vill också dela den<br />
stora entusiasm och det starka engagemang vi på kth känner<br />
för vårt uppdrag.<br />
Trevlig läsning!<br />
Rektor Peter Gudmundson<br />
förord<br />
Important choices in an<br />
exciting time<br />
We currently find ourselves in the<br />
midst of an exciting change of systems<br />
where the watchwords are globalisation<br />
and sustainable development.<br />
The challenges of the future require<br />
that there be preparedness to meet the<br />
unexpected. Innovative solutions to<br />
problems and business models as well<br />
as cross-disciplinary cooperation are<br />
therefore needed.<br />
The implementation of Vision 2027,<br />
our long-term strategic project, is<br />
currently in progress at kth. The<br />
vision is our guide into the future<br />
and will be integrated in all decisionmaking<br />
processes.<br />
We are building the society of the<br />
future in close cooperation with<br />
international research networks and<br />
student exchange programmes as<br />
well as both newly-established and<br />
leading global companies.<br />
This is kth’s first yearbook. In here,<br />
we recount some of <strong>2011</strong>’s many events,<br />
results and partnerships.<br />
Happy reading!<br />
Peter Gudmundson<br />
5
januari
Hans Thunberg<br />
Examensrätt för att utbilda gymnasielärare<br />
kth får examensrätt för att utbilda gymnasielärare i matematik,<br />
fysik, kemi och teknik. Den utökade examensrätten<br />
innebär flera nya möjligheter enligt Björn Marklund, utbildningsledare<br />
vid utredningsavdelningen på kth.<br />
– Vi tror att kth har ett sätt att lära ut på som bjuder på<br />
många infallsvinklar. I och med den starka kopplingen till<br />
ingenjörsutbildningen uppstår fler sätt att förklara ämnena<br />
på. Det innebär också att lärarnas kompetens inom matematik,<br />
fysik, och kemi kan höjas, och därmed höjs också<br />
kvaliteten på lärarutbildningen, säger Björn Marklund.<br />
Han får medhåll från Hans Thunberg, programansvarig<br />
för kombinationsutbildningen civilingenjör och lärare.<br />
– Fördelen med att kth får egen examensrätt är att den<br />
innebär ökad tydlighet och ett samlat ansvar. Det ger möjlighet<br />
till en bättre integration av de utbildningsvetenskapliga<br />
delarna inom ramen för en civilingenjörsutbildning, säger<br />
Hans Thunberg, programansvarig för kombinationsutbildningen<br />
Civilingenjör och lärare.<br />
Examensarbete gick som på räls<br />
kth-studenten Tomas Karis prisbelönas av branschföreningen<br />
Swedtrains för bästa examensarbete. Motiveringen<br />
till priset är att examensarbetet ”utmynnar i konkreta och<br />
användbara resultat för vidare användning för uppbyggnaden<br />
av det framtida svenska höghastighetsnätet”. Underhåll<br />
av järnvägsnätet kostar varje år stora summor, och är en<br />
betydande del av de banavgifter som tågoperatörer betalar.<br />
I sina studier kom Tomas Karis fram till vilken nivå av<br />
spårunderhåll som är nödvändig.<br />
– I vissa fall kräver inte höghastighetstågens trafik mer underhåll<br />
av järnvägsnätet, och det var bland annat dessa fall jag<br />
identifierade i mitt examensarbete, säger Tomas Karis.<br />
januari<br />
Degree-awarding powers<br />
for training Upper Secondary<br />
School teachers<br />
kth acquires its own degree-awarding<br />
powers for training Upper Secondary<br />
School teachers in mathematics,<br />
physics, chemistry and engineering<br />
and technology.<br />
Master’s thesis ran very smoothly<br />
kth student Tomas Karis receives an<br />
award from the industry association<br />
Swedtrains for best Master’s thesis.<br />
The results found in the work<br />
can serve as the foundation for the<br />
design of the future Swedish highspeed<br />
network.<br />
7
februari
Sophia Hober<br />
Sophia Hober<br />
Superdatorn Lindgren<br />
Sophia Hober vill stärka <strong>KTH</strong>-andan<br />
Bioteknikprofessor Sophia Hober tillträder som kth:s första<br />
kvinnliga dekanus. Några av hennes viktigaste uppgifter<br />
blir att stärka kollegiet och öka samhörigheten bland lärare<br />
och forskare.<br />
– Känslan av en kth-tillhörighet hos kollegiet beror mycket<br />
på hur du upplever möjligheten till påverkan i de gemensamma<br />
frågorna. Därför måste förankring och informationsarbete<br />
få större plats och en bra struktur för detta<br />
måste byggas upp, säger hon.<br />
Vid sidan av förankringsarbetet lyfter Sophia Hober fram den<br />
nya karriärstegen, Tenure Track, som en angelägen fråga.<br />
– Den blir ett väldigt viktigt verktyg för att bygga kth:s framtida<br />
fakultet och säkerställa att vi får en blandning av ålder,<br />
kön och annan bakgrund hos kollegiet, säger Sophia Hober.<br />
” Lindgrens ökade kapacitet<br />
innebär fantastiska fördelar<br />
för forskare i hela landet.<br />
Nu är Sverige med i matchen.”<br />
gert svensson, biträdande föreståndare pdc<br />
Superdatorn Lindgren snabbast i Sverige<br />
kth:s superdator Lindgren uppgraderas till drygt 305<br />
teraflops och blir därmed en av de mest kraftfulla i Europa.<br />
Superdatorn, som är stationerad på kth:s superdatorcentrum,<br />
pdc, kommer att spela en avgörande roll i stora nationella<br />
forskningsprojekt som en del av Swedish e-science<br />
Research Centre. Lindgren används bland annat till medicinsk,<br />
material- och klimatforskning.<br />
kth:s superdator är nu det mest kraftfulla akademiska datorsystemet<br />
i Sverige. Uppgraderingen förser forskarna med<br />
hårdvaruresurser som möjliggör forskning i framkant.<br />
februari<br />
Sophia Hober looks to strengthen<br />
the spirit within <strong>KTH</strong><br />
Professor of Biotechnology Sophia<br />
Hober takes over as the first female<br />
Dean of Faculty. A couple of her most<br />
important tasks are to motivate the<br />
staff and improve the sense of togetherness<br />
among teachers and researchers.<br />
Lindgren supercomputer the<br />
fastest in Sweden<br />
kth’s Lindgren supercomputer is<br />
upgraded to more than 305 teraflops<br />
and, consequently, becomes one of the<br />
most powerful in Europe. Lindgren<br />
is used for medical, materials and<br />
climate research, among other things.<br />
9
johan persson<br />
Kårordförande skriver historia<br />
Avskaffandet av kårobligatoriet gjorde <strong>2011</strong> till ett historiskt år för Tekniska Högskolans<br />
studentkår. Som kårordförande var Johan Persson mitt i händelsernas centrum i samband<br />
med paradigmskiftet.<br />
Johan tillträdde som kårordförande sommaren <strong>2011</strong>. I rollen<br />
leder han studentkårens verksamhet och är chef över tio<br />
heltidsarvoderade studenter. Johan är också organisationens<br />
ansikte utåt och håller i kontakten med kth, medier och<br />
andra organisationer.<br />
Inför kårobligatoriets avskaffande var många oroliga för<br />
studentkårens fortlevnad. Samtidigt visade medlemsundersökningar<br />
att många studenter värderade möjligheten till<br />
inflytande högt.<br />
– Idag kan vi konstatera att studentkåren fortsätter att<br />
ha ett starkt stöd, vi har över 10 000 medlemmar. Många<br />
studenter ser värdet i att vara del av en större gemenskap.<br />
De uppskattar att vi finns och att de kan få stöd i många<br />
frågor som rör deras liv som studenter.<br />
” Studentkåren fortsätter att ha ett starkt<br />
stöd, vi har över 10 000 medlemmar.”<br />
Sedan obligatoriets avskaffande har Johan noterat hur<br />
medlemmarna är mer engagerade i studentkårens arbete<br />
än tidigare.<br />
– Man tänker på ett nytt sätt, jämfört med när medlemskapet<br />
var obligatoriskt. Idag visar medlemmarna ett större<br />
intresse och det råder ett stort tryck på våra möten, det är<br />
många som vill vara med och diskutera de aktuella frågorna<br />
som rör livet på campus.<br />
Har något annat positivt minne från kårlivet <strong>2011</strong>?<br />
– Våra arbetsmarknadsdagar Armada fyllde 30 år. Under<br />
det intensiva två dagars-arrangemanget möter omkring<br />
150 företag cirka 10 000 studenter. 30 års verksamhet visar<br />
på kontinuitet och arrangemangets dragkraft fortsätter<br />
tillta år efter år – det är många företag som vill delta och<br />
möta studenterna. Med andra ord är kth:s studenter både<br />
viktiga och intressanta för näringslivet.<br />
10<br />
As Chairman of the Student Union,<br />
Johan Persson is responsible for<br />
Student Union activities and ten<br />
students who work at ths and are<br />
paid full-time. He is also the outward<br />
face of the organisation and keeps<br />
in contact with kth, the media and<br />
organisations. Johan has a hidden<br />
talent as a juggler.<br />
Läs mer om Armada på sidan 50.
johan persson, ordförande i<br />
tekniska högskolans studentkår<br />
Vad inspirerar dig i vardagen?<br />
– Jag får energi av andra människors framgångar.<br />
När jag ser på idrott och någon vinner och blir glad,<br />
då får jag en kick. Samma sak när jag läser om någon<br />
som har framgång inom näringslivet.<br />
Har du någon dold talang?<br />
– Jag är jonglör, som barn var jag med i en gycklargrupp<br />
och uppträdde på Medeltidsveckan och<br />
jonglerade med eldfacklor och knivar.<br />
januari<br />
11
mars
Afshin Ahmadian<br />
Peter Savolainen<br />
Kung Carl xVI Gustaf och<br />
Peter Gudmundson<br />
Världsrekord i DNA-analys<br />
kth-forskare slår rekord med hjälp av en ny metod som<br />
innebär att dna-analyssekvenser både kan genomföras<br />
blixtsnabbt och till en mycket låg kostnad. Tidigare har<br />
man varit begränsade till att köra ett fåtal dna-prov och<br />
kostnaden har varit 100 000 kronor per tillfälle. Den kostnadseffektiva<br />
metoden har uppfunnits av forskarna i biologi<br />
Peter Savolainen och Afshin Ahmadian, samt den tidigare<br />
doktoranden Mårten Neiman. Forskarna pekar ut flera<br />
områden där den nya metoden kan få stor betydelse, till<br />
exempel inom cancerforskningen.<br />
Kungligt besök på <strong>KTH</strong><br />
I mars besöks kth av Kung Carl xvi Gustaf.<br />
– Det är alltid intressant att få kunskap om forskningsläget<br />
och få möjlighet att diskutera viktiga frågor i ett sådant<br />
här sammanhang. Mitt eget intresse är starkt inom dessa<br />
områden, exempelvis energi- och miljöforskning, sammanfattade<br />
Kung Carl xvi Gustaf efter besöket.<br />
kth:s rektor Peter Gudmundson har tidigare under året<br />
fått ta emot h.m. Konungens medalj, 12:e storleken i<br />
serafimerordens band ”För betydelsefulla insatser för utbildning<br />
och forskning”.<br />
mars<br />
World record in DNA analysis<br />
kth researchers break a record with<br />
the help of a new method meaning<br />
that dna sequence analysis can be<br />
carried out as quick as a flash and at a<br />
very low cost. The researchers identify<br />
several areas where the new method<br />
may be of great importance, such as in<br />
cancer research.<br />
King Carl XVI Gustaf visits <strong>KTH</strong><br />
In March, King Carl xvi Gustaf visits<br />
kth on account of the fact that kth’s<br />
Vice-President Peter Gudmundson<br />
had the honour earlier during the year<br />
of receiving h.m. The King’s Medal,<br />
12th size with the ribbon of the Order<br />
of the Seraphim, “For significant work<br />
in education and research”.<br />
13
april
Mikael Östling<br />
Katja Tollmar Grillner<br />
<strong>KTH</strong>-avknoppning säljs för 100 miljoner<br />
Drygt 100 miljoner blir prislappen på företaget TranSiC<br />
som grundades 2005 av kth-professorn Mikael Östling<br />
tillsammans med dåvarande kth-forskaren Martin Domeij<br />
och entreprenören Bo Hammarlund. Det är det globala<br />
halvledarföretaget Fairchild Semiconductor som står för<br />
förvärvet. Mikael Östling menar att den fantastiska forskningsmiljön<br />
vid kth i Kista och tillgången till Electrumlaboratoriet<br />
har varit väsentliga inslag i den lyckosamma utvecklingen.<br />
TranSiC designar och tillverkar krafttransistorer<br />
i kiselkarbid, det vill säga transistorer som tål mycket höga<br />
spänningar och temperaturer.<br />
” TranSiC är ett kvitto<br />
på kth:s innovativa<br />
forsk ningsmiljö.”<br />
anna isoz, koordinator kth innovation<br />
Startskott för Vision 2027<br />
kth:s styrelse fattar beslutet att inleda arbetet med Vision<br />
2027. Projektet ska ange riktning och ge stöd vid avgörande<br />
vägval inför morgondagens utmaningar. År 2027 firar kth<br />
200-årsjubileum och årtalet har också satts som riktpunkt<br />
för visionsarbetet. Projektet markerar att kth både lär av<br />
historien och satsar på framtiden.<br />
Kunskap för miljoner<br />
Arkitekturskolan på kth tar emot 25 miljoner kronor<br />
från Formas. Ett av de forskningsområden pengarna ska<br />
finansiera är miljonprogrammens arkitektur och bostadsområden.<br />
– Konkret kommer vi att samla oss kring brännande aktuella<br />
problemområden där kopplingarna mellan arkitektur,<br />
samhälle, politik och makt blir särskilt tydliga, säger Katja<br />
Tollmar Grillner, professor på kth:s arkitekturskola.<br />
april<br />
<strong>KTH</strong> spin-off is sold for<br />
100 million SEK<br />
The company TranSic, which was<br />
founded in 2005 by the kth professor<br />
Mikael Östling, together with the<br />
former kth researcher Martin Domeij<br />
and the contractor Bo Hammarlund,<br />
is sold for just over 100 million sek to<br />
Fairchild Semiconductor.<br />
Vision 2027<br />
Vision 2027 is initiated, a project that<br />
will give direction and provide support<br />
in the event of crucial decisions<br />
on which paths kth should take. In<br />
2027, kth will celebrate its 200-year<br />
jubilee and the year has also been set as<br />
the point of aim for the visional work.<br />
25 million SEK to the School<br />
of Architecture<br />
kth’s School of Architecture receives<br />
25 million sek from The Swedish<br />
Research Council Formas. The money<br />
will fund The Million Programme’s<br />
architecture and residential areas field<br />
of research, where large investments<br />
will be made in the future.<br />
15
anders lundgren<br />
En ekonom bland ingenjörerna<br />
Anders Lundgren är rätt man på rätt plats. Han var varit engagerad i ledningsfrågor hela<br />
sitt yrkesliv, innan tjänsten på <strong>KTH</strong> arbetade han med stora organisationer inom industrin.<br />
Som förvaltningschef har Anders, enkelt uttryckt, ansvar för allt i <strong>KTH</strong>:s verksamhet som<br />
inte rör forskning och utbildning.<br />
Det är 18 år sedan Anders tillträdde som förvaltningschef.<br />
Som ekonom har han alltså tillbringat en stor del av sin<br />
karriär omgiven av idel ingenjörer.<br />
Positionen som förvaltningschef ger Anders ett brett ansvarsområde.<br />
Förvaltningen rymmer totalt 15 avdelningar<br />
som arbetar med frågor som rör kth:s myndighetsuppdrag,<br />
verksamhetsstöd och infrastruktur – en central resurs som<br />
ger stöd åt såväl ledning som skolor.<br />
Det finns mycket inom kth:s verksamhet som engagerar<br />
Anders, bland hans hjärtefrågor märks studenternas bostadssituation.<br />
Så när det strax innan jul <strong>2011</strong> skedde ett<br />
genombrott för det planerade bygget av containerhuset – den<br />
spektakulära byggnad som ska ge 40 nya studentbo städer på<br />
campus – blev han glad.<br />
” Beslutet om detaljplanen kom som en<br />
julklapp från stadsbyggnadskontoret.”<br />
– Beslutet om detaljplanen kom som en julklapp från stadsbyggnadskontoret.<br />
Om kth ska kunna fortsätta att attrahera<br />
studenter från Sverige och andra länder måste vi kunna<br />
erbjuda dem bostäder. Beslutet var mycket välkommet.<br />
En annan av årets händelser som Anders reagerade positivt<br />
på, var den att verksamheten inom eit kom igång.<br />
– kth är det enda svenska tekniska universitet som fått<br />
möjlighet att medverka i det här betydelsefulla eu-samarbetet.<br />
Det ger oss möjlighet att bidra positivt till Europas<br />
utveckling. Projektet rymmer flera innovationsprojekt som<br />
ska ge europeiska företag nya affärsmöjligheter.<br />
Anders lyfter också fram att kth under året som passerat<br />
visade upp en fortsatt stabil ekonomi.<br />
– Vi är en stor organisation och myndighet, ekonomin är<br />
grunden för allt vi gör.<br />
16<br />
As University Director, Anders<br />
Lundgren is responsible for all kth<br />
activities that do not concern research<br />
and education. The University<br />
Administration work with issues<br />
concerning kth’s official assignments,<br />
business support and infrastructure.<br />
The students’ housing situation is<br />
among those issues to which Anders<br />
is truly committed. His favourite<br />
hobbies are sport and classical music.
anders lundgren, förvaltningschef<br />
Vad är roligast med att vara förvaltningschef på <strong>KTH</strong>?<br />
– Det är inspirerande att möta medarbetare och<br />
studenter. Att som chef se människor i organisa tionen<br />
utvecklas och växa är stimulerande.<br />
Hur kopplar du av från jobbet?<br />
– Jag är intresserad av äpplen, rosor, pingis, hockey,<br />
Schostakovitch och Puccini.<br />
januari<br />
17
maj
Ny miljöchef satsar på hållbar utveckling<br />
Under året får miljöfrågorna en prioriterad plats på <strong>KTH</strong>:s agenda genom flera nya tunga<br />
tillsättningar, inrättande av rådet <strong>KTH</strong> Sustainability och en budget på åtta miljoner kronor.<br />
Målet är att bli ett av Europas ledande tekniska universitet när det gäller miljöfrågor.<br />
Göran Finnveden, professor i miljöstrategisk analys på kth tilldelas ansvaret som vicerektor<br />
för hållbar utveckling på kth.<br />
– Vi ska titta på hur miljö och hållbar utveckling appliceras på samtliga utbildningsprogram<br />
och i forskningen. För att lyckas är ett nyckelbegrepp synlig integration. Alla civilingenjörer<br />
som examineras från kth ska kunna bidra till hållbar utveckling på något sätt,<br />
säger Göran Finnveden.<br />
För arbetet med hållbar utveckling i utbildningsprogram och forskning bildas rådet kth<br />
Sustainability. Rådet består av sju personer vars uppgift dels blir att vara beredande till<br />
fakultetsrådet och dels vara rådgivande till rektor i frågor om hållbar utveckling. kth:s<br />
nya miljöchef blir Johan Sundqvist, som är samhällsplanerare med examen från både<br />
kth och Stockholms universitet och har arbetat med miljöfrågor i närmare 20 år.<br />
Johan Sundqvist, ovan<br />
Göran Finnveden, tv<br />
januari maj<br />
New Environmental Manager and<br />
large investment in sustainable<br />
development<br />
Environmental issues are given<br />
a prioritised place on kth’s agenda<br />
through several new important<br />
additions established by the kth<br />
Sustainability council and a budget<br />
of 8 million sek. The aim is to become<br />
one of Europe’s leading technical<br />
universities when it comes to<br />
environmental issues.<br />
19
maj<br />
Nytt samarbete med amerikanskt toppuniversitet<br />
Ett nytt samarbetsavtal tecknas mellan <strong>KTH</strong> och University of Illinois in Urbana-Champaign.<br />
Målet är att utveckla ett långsiktigt och strategiskt utbyte som ska gynna lärare, forskare<br />
och studenter vid båda universiteten.<br />
Samarbetet med det välrenommerade University of Illinois är ett viktigt led i kth:s fortsatta<br />
internationella utveckling. De båda lärosätena har identifierat en rad gemensamma<br />
forskningsområden, utbildningsverksamheter och offentliga engagemang. Ambitionen är<br />
att utbytet mellan universiteten ska öka under de närmaste åren.<br />
Björn Birgisson, vicerektor för forskning på kth, tycker att det är mycket positivt att kth<br />
samarbetar med just University of Illinois.<br />
– Det är ett av toppuniversiteten i usa. De är bredare än oss, men har en väldig tyngd inte<br />
minst inom teknikforskningen så där finns det likheter med kth.<br />
Samarbetet inom studentutbytet är redan i full gång. Under året packar ett antal kthstudenter<br />
sina väskor för att åka över och läsa på University of Illinois, samtidigt som<br />
studenter därifrån kommer till kth.<br />
20<br />
Collaboration with the<br />
University of Illinois<br />
A new collaboration agreement is<br />
signed between kth and the University<br />
of Illinois at Urbana-Champaign.<br />
The aim is to develop a long-term<br />
and strategic exchange that will<br />
benefit teachers, researchers and<br />
students at both institutions.
” Quarnevalen är en enorm<br />
reklampelare för kth, där<br />
studenternas innovationer<br />
visas upp på ett kreativt och<br />
lek fullt sätt.”<br />
erik fredriksson, jippochef quarnevalen<br />
Europas största studentevenemang<br />
Den 14 maj är det dags igen för Quarnevalen, ett av norra<br />
Europas absolut största studentarrangemang. På Stockholms<br />
gator trängs omkring 400 000 människor för att beundra<br />
det två kilometer långa tåget med studenternas egenhändigt<br />
byggda ekipage. Quarnevalen arrangeras vart tredje år av<br />
kth:s ideella förening med samma namn och den engagerar<br />
tusentals studenter från alla Sveriges högskolor och universitet.<br />
Syftet med Quarnevalen är att visa upp Stockholm som<br />
Sveriges största studentstad och föra studenter från olika<br />
studieorter närmare varandra.<br />
maj<br />
Quarnevalen – Europe’s largest<br />
student event<br />
Quarnevalen is arranged on May 14<br />
– one of northern Europe’s absolute<br />
largest student events. Around<br />
400,000 people crowd together on<br />
the streets of Stockholm to admire<br />
the two-kilometre long train with the<br />
students’ single-handedly built floats.<br />
21
maj<br />
22<br />
” En oerhörd tur att ingen<br />
människa skadades vid<br />
branden.”<br />
anna langaard, bibliotekarie arkitekturskolan kth<br />
Arkitekturskolan i lågor<br />
Stora delar av Arkitekturskolan totalförstörs vid en brand.<br />
Verkstäder, ateljéer och studentsektionens lokaler fanns i<br />
den byggnad som eldhärjades svårast. Trots brandens omfattning<br />
skadas inte skolans datorservrar, vilket räddar studenternas<br />
examensarbeten från lågorna.<br />
– Det är en fruktansvärd händelse som inträffat. Men det har<br />
ändå gått förhållandevis bra, det hade kunnat bli mycket<br />
värre. Nu går vi vidare, säger prodekan Leif Brodersen.<br />
Rubrik på en rad<br />
School of Architecture in flames<br />
Large sections of the School of Architecture<br />
are totally destroyed in a fire.<br />
Workshops, studios and the student<br />
section’s premises are in the building<br />
that is worst hit by fire.
Katarina Larsson<br />
Semida Silveira<br />
Kvinnlig förebild prisbelönas<br />
Årets Future Female Leader Award, ffla, tilldelas Katarina<br />
Larsson på Datateknik. Priset delas ut för åttonde året i rad<br />
till kth:s mest framstående kvinnliga teknolog. Prisets<br />
syfte är att attrahera fler kvinnliga studenter och motivera<br />
dem att i framtiden axla en ledarposition. ffla-finalisterna<br />
är även goda förebilder som visar att dagens och morgondagens<br />
ingenjör ofta har stimulerande arbeten i internationella<br />
miljöer.<br />
Utökat samarbete med Brasilien<br />
Avtal för studentutbyten med fem brasilianska universitet<br />
och medverkan i ett svenskt-brasilianskt centrum för forskning<br />
och innovation. Det är några delar i kth:s storsatsning i<br />
Brasilien. Sedan tidigare finns flera samarbeten, exempelvis<br />
inom bioenergi och bioteknik. Nyligen har även ett nytt euprojekt<br />
startats inom flygdesign där kth samarbetar med det<br />
brasilianska flygbolaget embraer.<br />
Strålande nyhet om röntgen<br />
En ny röntgenteknik presenteras av forskare och examensarbetare<br />
på kth, utvecklat inom forskningsprojektet MiniXpose.<br />
Den nya tekniken har flera fördelar som på sikt kommer att<br />
innebära kostnadsbesparingar inom vården. Några av fördelarna<br />
är minskade stråldoser och minskad ohälsosam kontrastvätska.<br />
Tekniken förväntas även bidra till säkrare diagnoser<br />
och snabbare operationer.<br />
maj<br />
Katarina Larsson – female<br />
technologist of the year at <strong>KTH</strong><br />
The Future Female Leader of the<br />
Year Award, ffla, is awarded to<br />
Katarina Larsson, a student in<br />
Computer Science and Engineering.<br />
The award is handed out to kth’s<br />
most prominent female technologist.<br />
<strong>KTH</strong> invests heavily in Brazil<br />
kth develops its cooperation with<br />
Brazil, such as through student exchange<br />
agreements with five Brazilian<br />
universities and participation in a<br />
Swedish-Brazilian centre for research<br />
and innovation.<br />
New X-ray technology reduces<br />
radiation by 40%<br />
New X-ray technology, developed<br />
within the MiniXpose research<br />
project, is presented by researchers<br />
and Master’s thesis students at kth.<br />
The new technology has many<br />
advantages. For example, the radiation<br />
is reduced, which is positive for both<br />
doctors and patients.<br />
23
jörn birgisson<br />
Vicerektor med sikte på framtiden<br />
Forskningens roll i samhället ägnas allt större uppmärksamhet. Som vicerektor ansvarar<br />
Björn Birgisson för <strong>KTH</strong>:s forskning, en roll som placerar honom mitt i debatten.<br />
Björn tillträdde som vicerektor våren 2009. I den rollen ansvarar<br />
han för strategiska och ekonomiska beslut som rör kth:s<br />
forskning, akademiskt ledarskap för avdelningen Research<br />
Office och representerar kth i kontakten med forskningsråd,<br />
finansiärer och näringsliv.<br />
Han arbetar för att kth ska kunna säkra en framgångsrik<br />
position vad gäller forskning och forskningsstöd.<br />
– Jag tror att högre utbildning befinner sig i en fas där universitetens<br />
roll håller på att omdefinieras.<br />
Björn säger att kth måste omfamna tidens trender för att<br />
kunna möta framtidens utmaningar med framgång.<br />
– Vi ser en allt större globalisering av högre utbildning och<br />
forskning. Samtidigt fortsätter teknikförändringen att accelerera.<br />
Och ett växande kunskapsskapande mellan traditionella<br />
discipliner tvingar nu fram nya modeller för translationell<br />
forskning och innovation och leder till uppkomsten av globala<br />
nätverk av universitet och affärsverksamheter.<br />
” Vår breda forskningsfront sätter fokus<br />
på att skapa kunskap och kreativitet<br />
som gagnar samhället”<br />
Han menar att en av kth:s viktiga styrkor är universitetets<br />
bredd i forskningen. kth har en ledande position inom en<br />
rad områden: nya avancerade material, ny utrustning inom<br />
medicinsk teknik, kunskap för förbättrad hälsovård och<br />
välbefinnande, bättre transporter, nya bilkoncept, smarta<br />
elnät och individanpassad mobilkommunikation med mera.<br />
– Som modernt tekniskt universitet har kth en drivande roll<br />
för socialt och ekonomiskt välbefinnande. Vår breda forskningsfront<br />
sätter fokus på att skapa kunskap och kreativitet<br />
som gagnar samhället.<br />
24<br />
As Vice-President, Björn Birgisson<br />
is responsible for kth’s research as<br />
well as the academic leadership of the<br />
Research Office and he represents kth<br />
in its contact with research councils,<br />
financiers and the business community.<br />
Björn is a Professor of Highway<br />
Engineering. In his spare time he<br />
happily devotes himself to fishing.<br />
Björn Birgisson är professor<br />
i väg- och banteknik.
jörn birgisson, vicerektor,<br />
ansvarig för forskning<br />
Vad är det roligaste med ditt arbete som vicerektor?<br />
– Det är fascinerande att se hur <strong>KTH</strong> arbetar med att<br />
på djupet föra samhället framåt. Det gör vi genom<br />
att examinera begåvade personer som skapar ökad<br />
kreativitet och innovation i samhället.<br />
Vad gör du när du vill koppla av?<br />
– Jag är med mina tre barn, och fiskar när jag har tid.<br />
Jag försöker lära mig saltvattensflugfiske och binder<br />
mina egna flugor.<br />
januari<br />
25
juni
Per Berglund<br />
”Unik chans för lärare att få inflytande”<br />
I mitten av juni väljs 67 personer in till det nybildade förtroenderådet<br />
på kth. För första gången får lärare och forskare<br />
därmed en direkt länk till rektors och styrelsens beslutsrum.<br />
– Det här är en unik chans att få makt och inflytande i de<br />
riktigt viktiga frågorna för kth:s framtid, säger prodekanus<br />
Per Berglund som nu hoppas att fler lärare ska ta chansen att<br />
göra sin röst hörd. Antingen genom att nominera någon de<br />
vill ha in i rådet eller att själva engagera sig.<br />
På ytan liknar förtroenderådet det tidigare fakultetskollegiet,<br />
men i grunden innebär det större muskler.<br />
– Förtroenderådet jobbar i fem arbetsgrupper som kommer<br />
att ledas av fakultetsrådets lärarrepresentanter. Det ger en<br />
direkt möjlighet till inflytande i de beslut som fakultetsrådet<br />
tar, säger Sophia Hober, kth:s dekanus och ordförande för<br />
fakultetsrådet.<br />
juni<br />
Elections for Faculty council<br />
of trust<br />
67 people are elected to the newlyformed<br />
Faculty council of trust<br />
at kth. Teachers and researchers<br />
consequently gain a direct link to the<br />
President’s and University Board’s<br />
decision room for the first time.<br />
27
juni<br />
28<br />
Rune och Kerstin Jonasson
Rekorddonation skapar nya möjligheter<br />
I juni tar <strong>KTH</strong> emot en donation om 70 miljoner kronor från makarna Kerstin och Rune<br />
Jonasson. Den privata donationen går till området medicinsk teknik och är den största<br />
privata donationen i <strong>KTH</strong>:s historia.<br />
Donationen ska i huvudsak användas för forskningsändamål genom anskaffning av<br />
kvalificerad medicinsk utrustning inom avbildningsområdet. Syftet är att inom området<br />
medicinsk teknik skapa en högteknologisk infrastruktur som utgör en vidare plattform för<br />
forskningssamverkan mellan kth, Karolinska Institutet och Karolinska Universitetssjukhuset.<br />
Tack vare donationen får bland annat Karolinska Universitetssjukhuset ett nytt centrum<br />
för högteknologisk medicinsk bildbehandling.<br />
– För oss känns det glädjande att kunna bidra till en investering som ger långsiktig effekt<br />
och gynnar en bred forskningssamverkan inom området. Vår förhoppning är att donationen<br />
ska leda till forskningsresultat som ger förbättrade diagnostiska och terapeutiska möjligheter<br />
och därmed kommer många till godo, säger Rune Jonasson, som tillsammans med sin<br />
fru Kerstin ligger bakom donationen.<br />
Philip von Segebaden, ansvarig för fundraising vid kth, gläds över donationen och ser ett<br />
tydligt ökat intresse från omvärlden i att engagera sig i kth och den toppforskning som<br />
bedrivs här. Han menar att långsiktiga finansieringar av det här slaget skapar möjlighet att<br />
lyfta blicken och bli djärvare i forskningen.<br />
” Privata donationer till teknisk forskning<br />
kommer att spela en allt viktigare roll<br />
för att förstärka Sverige som ledande<br />
forskningsnation.”<br />
philip von segebaden, ansvarig för kth:s fundraising<br />
juni<br />
Record donation<br />
kth receives a donation of 70 million<br />
sek from Kerstin and Rune Jonasson.<br />
The private donation goes to the field<br />
of medical technology and is the largest<br />
private donation in kth’s history.<br />
29
juli
Emelie Utterström, studentambassadör,<br />
th<br />
Sommarturné lockar nya talanger<br />
kth genomför en sommarturné där våra student ambassadörer<br />
reser ut i landet, för att locka nya studenter utanför Stockholmsområdet.<br />
En aktivitet med syfte att bredda universitetet<br />
nationellt.<br />
– Det handlar också om att vi vill bredda vår sociala rekrytering.<br />
För en del unga känns det kanske främmande att<br />
plugga på kth. För den målgruppen är de personliga samtalen<br />
viktiga, säger projektledaren Hillevi Good.<br />
” Vi kan inte bara nöja oss med<br />
talangerna i Stockholm.”<br />
hillevi good, informatör studentrekrytering<br />
juli<br />
Summer tour attracts new talents<br />
kth conducts a summer tour in order<br />
to attract students from outside the<br />
Stockholm area. An activity for the<br />
purpose of recruiting students and<br />
broadening the university nationally.<br />
31
32<br />
per berglund, prodekanus<br />
Vad är roligast med ditt arbete som prodekanus?<br />
– Att få arbeta med alla kreativa personer som ryms<br />
inom <strong>KTH</strong>:s stora organisation.<br />
Vad gör du på fritiden?<br />
– Jag spelar kontrabas i <strong>KTH</strong>:s Akademiska kapell,<br />
universitetets symfoniorkester. Vi repeterar varje<br />
vecka och har 4–5 framträdanden per termin, till<br />
exempel på Stadshuset vid doktorspromotioner<br />
och diplomutdelningar. Nu spelar vi in en julskiva<br />
som kommer till julen 2012.
Länken mellan fakultet och skolor<br />
Per tillträdde som fakultetens prodekanus sommaren 2010.<br />
En roll som gör honom till en länk mellan fakultet och linjeorganisation,<br />
det vill säga kth:s skolor och andra nätverk.<br />
– Jag för frågor som rör kth:s utbildningar ur ett internt<br />
perspektiv mellan de två delarna. Förhoppningsvis hjälper<br />
mitt arbete till att skapa en tajt organisation.<br />
Som fakultetens prodekauns leder Per utbildningsutskottet,<br />
instansen som bereder de utbildningsfrågor som Fakultetsrådet<br />
beslutar om. För att hålla sig uppdaterad om skolornas<br />
verksamhet möter han kontinuerligt utbildningsansvariga<br />
inom alla utbildningsnivåer.<br />
– kth är en stor organisation och det kommer fram många<br />
intressanta åsikter. Jag samlar in argument som ligger till<br />
grund för beslut, ett kul och inspirerande jobb.<br />
” kth är en stor organisation och det<br />
kommer fram många intressanta åsikter.”<br />
per berglund<br />
För att <strong>KTH</strong>:s utbildningar ska kunna utvecklas är det viktigt att kommunikation mellan<br />
fakultet och skolor fungerar. Här spelar Per Berglund en viktig roll, som fakultetens prodekanus<br />
ansvarar han för <strong>KTH</strong>:s utbildningar internt på universitetet.<br />
Under <strong>2011</strong> genomfördes den interna utbildningsutvärderingen<br />
eae, ett omfattande arbete som rörde många av kth:s<br />
medarbetare. Syftet var i första hand att bidra till kvalitetsutvecklingen<br />
på kth. Materialet finns samlat i en rapport<br />
och fakultetens utskott har nu börjat arbeta med en del av<br />
de frågor som lyfts fram.<br />
– Det är roligt att genomförandet gick så pass smidigt. Det<br />
var många i organisationen som la ned mycket tid på projektet<br />
jämte sina ordinarie sysslor. De gjorde en stor insats och är<br />
värda en eloge.<br />
Under sitt första år som prodekanus har Per imponerats av<br />
den idérikedom som finns på kth.<br />
– Jag ser ständigt nya kreativa exempel, det kan handla om<br />
pedagogiska knep eller om hur man får utbildningsprogram<br />
att hålla ihop. kth rymmer så många goda exempel som vi<br />
måste se till att ta tillvara och sprida.<br />
As Vice-Dean of Faculty, Per Berglund<br />
is responsible for kth’s educational<br />
structure and content and is a link<br />
between faculty and hierarchical<br />
organisation.<br />
He heads the educational committee,<br />
the body that prepares the educational<br />
issues on which the Faculty Council<br />
decides. Per is a Professor of Biochemistry<br />
and in his spare time<br />
he plays the double bass in kth’s<br />
Academic Orchestra.<br />
Per Berglund är professor<br />
i biokemi.<br />
Läs mer om <strong>KTH</strong>:s interna<br />
utbildnings utvärdering<br />
Education Assessment<br />
Exercise (EAE) på sidan 35.<br />
33
augusti
Utvärdering av <strong>KTH</strong>:s utbildningar<br />
Under året har det genomförts en omfattande utvärdering av samtliga 90 utbildnings-<br />
program på <strong>KTH</strong>. Den sista veckan i augusti kulminerar projektet med ett fyra dagar långt<br />
besök av en internationell bedömargrupp.<br />
– Det här är ett utvecklingsarbete som alla inblandade kommer att vinna på. Dels kan<br />
vi uppmärksamma de starka utbildningarna, dels kan vi se vilka program som behöver<br />
extra stöd för att utvecklas i rätt riktning, säger Per Berglund, prodekanus med särskilt<br />
ansvar för utbildningsfrågor.<br />
Förutom den externa bedömargruppens metodiska granskning, innefattar Education<br />
Assessment Exercise (eae) även en grundlig självvärdering som pågått under våren. Satsningen<br />
har väckt uppmärksamhet på andra universitet och högskolor, påpekar projektledaren<br />
Sara Karlsson.<br />
– Vi är bland de första universiteten i Sverige att genomföra en så här omfattande utvärdering<br />
helt på eget initiativ, konstaterar Sara Karlsson.<br />
Utbildningen på kth har gott anseende och examinerade studenter är eftertraktade på<br />
arbetsmarknaden. Men genomströmningen på flera program är svag, de programansvarigas<br />
roll behöver förtydligas och matematiken utvecklas. Det är några av de övergripande<br />
slutsatserna av kth:s stora utvärdering av utbildningen.<br />
augusti<br />
Education Assessment Exercise, EAE<br />
An extensive assessment of all<br />
90 training programmes at kth is<br />
conducted. The project culminates<br />
in the last week of August with a<br />
four-day long visit from an<br />
international assessment panel.<br />
Sara Karlsson, ovan<br />
Charlie Gullström, lektor<br />
Arkitekturskolan, t h<br />
35
augusti<br />
<strong>KTH</strong> välkomnar de första betalande studenterna<br />
<strong>2011</strong> är första året som utomeuropeiska studenter måste betala en studieavgift på svenska<br />
universitet och högskolor. Bakgrunden är att regeringen vill att Sverige ska konkurrera<br />
med kvalitet snarare än att tillhandahålla avgiftsfri utbildning.<br />
Den officiella ankomstdagen i augusti står kth-faddrarna från studentkåren på plats på<br />
Arlanda för att välkomna och hjälpa anländande studenter till rätta. kth har lockat med<br />
attraktiva studentpaket i form av bostad, extrajobb och fri hälsovård. Men det som främst<br />
avgör beslutet för många masterstudenter är att kth kan erbjuda just den kurs man vill gå.<br />
– Den här kursen var ”bang on” för mig, säger Arun Arora från Indien som ska läsa Vehicle<br />
Engineering.<br />
Merparten av de utomeuropeiska studenterna kommer från Kina, Indien och Iran. Drygt<br />
hundra antagna studenter betalar ur egen ficka eller med hjälp av stipendier. Det betyder färre<br />
internationella masterstudenter till kth än tidigare. Men Christina Murray, chef för Internationella<br />
relationer, säger att kth ändå ligger bra till jämfört med många andra lärosäten.<br />
– Våra förväntningar var inte så högt ställda. Med tanke på att vi är nybörjare på internationell<br />
rekrytering har vi varit rätt framgångsrika, säger hon. Nu gäller det att fortsätta<br />
driva på utvecklingen av både utbildningen och studentservice, vilket på sikt kommer att<br />
gagna alla studenter.<br />
36<br />
The first paying students<br />
<strong>2011</strong> is the first year that students from<br />
outside Europe have to pay tuition<br />
fees to study at Swedish universities<br />
and colleges. The majority of non-<br />
European students come from China,<br />
India and Iran. Just over 100 admitted<br />
students pay out of their own pocket<br />
or with the help of a scholarship.
” kth har ett gott internationellt rykte och stark<br />
koppling till näringslivet. Jag är övertygad om<br />
att du får tillbaka pengarna i slutänden.”<br />
xintong zhang, masterstudent<br />
SciLifeLab – forskning för livet<br />
Under namnet Science for Life Laboratory (SciLifeLab)<br />
etablerar kth en verksamhet inom life science tillsammans<br />
med Karolinska Institutet, Stockholms universitet och Uppsala<br />
universitet. Begreppet life science omfattar alla de forskningsområden<br />
som bidrar till att öka kunskaperna om de<br />
processer som tillsammans utgör liv, och som i sin tur skapar<br />
möjligheter att klargöra hur sjukdomar uppstår och hur de<br />
påverkar organismer.<br />
En av de största utmaningarna i dag för svensk forskning<br />
inom life science är att kostnaderna har ökat dramatiskt. Samarbetet<br />
mellan flera lärosäten ger SciLifeLab större möjligheter<br />
att bedriva forskning på högsta internationella nivå.<br />
augusti<br />
SciLifeLab – research for life<br />
Together with Karolinska Institutet,<br />
Stockholm University and Uppsala<br />
University, kth establishes activities<br />
within life science under the name Science<br />
for Life Laboratory (SciLifeLab).<br />
37
september
Mikael Eriksson, MAx-LAB<br />
<strong>KTH</strong>:s stora pris till Mikael Eriksson<br />
Årets mottagare av kth:s Stora pris är Professor Mikael<br />
Eriksson, en av konstruktörerna bakom det världsunika forskningslaboratoriet<br />
max-lab i Lund. I laboratoriet genomförs<br />
forskningsexperiment som av många anses gränsa till det<br />
omöjliga. Priset på en miljon kronor får Mikael Eriksson<br />
ta emot bland annat för sitt mod att tänka i nya banor och<br />
förverkliga storslagna visioner inom acceleratorfysik.<br />
Masterstudenter bygger elbilar<br />
Redan under sin första skolvecka på kth rivstartar masterstudenterna<br />
i maskinkonstruktion sina studier. I ett koncept<br />
med inspiration från Stanford University i USA bygger de<br />
elmotordrivna lådbilar. Veckan avslutas med en nyinstiftad<br />
tävling, Cap Kick Trophy, som går ut på att studenterna ska<br />
finna bästa lösningen för att på snabbast tid ta sig fram på en<br />
bana. Syftet med den inledande och praktiskt inriktade kursveckan<br />
är att ge studenterna en kickstart i de högre kursprojekt<br />
de jobbar med på sina respektive masterprogram på kth.<br />
september<br />
<strong>KTH</strong>’s great prize to Mikael Eriksson<br />
This year’s recipient of kth’s Great<br />
Prize is Professor Mikael Eriksson, one<br />
of the designers behind the internationally<br />
unique max-lab research<br />
laboratory in Lund. Mikael Eriksson<br />
receives the prize of 1 million sek<br />
for his courage to think along new<br />
pathways and his grand vision in<br />
Accelerator Physics.<br />
Master’s students build<br />
electric cars<br />
The Master’s students in Machine<br />
Design build electric motor-driven<br />
go-carts during their first week at<br />
kth. The aim of the practically-<br />
focused introductory week of the<br />
course is to give the students a kickstart<br />
in the advanced course projects<br />
they work with in their respective<br />
Master’s programmes at kth.<br />
39
september<br />
40<br />
Unga <strong>KTH</strong>-forskare beviljas ERC-anslag<br />
Tre unga framstående forskare vid kth beviljas startbidrag<br />
från European Research Council, erc. Anslagen är på max<br />
1,5 miljoner euro totalt, fördelat över fem år. Forskarna är<br />
Danica Kragic, Centrum för autonoma system, och Frank<br />
Niklaus, Skolan för elektro- och systemteknik, samt Jakob<br />
Nordström, Skolan för datavetenskap och kommunikation.<br />
Sammanlagt har 15 forskare fått pengar till forskning vid<br />
värdinstitutioner i Sverige genom ”Starting Grant <strong>2011</strong>”.<br />
Sverige har därmed en hedervärd niondeplats på topp<br />
10-listan över länder som fått flest ansökningar beviljade.<br />
Young <strong>KTH</strong> researchers are<br />
allocated ERC grants<br />
Three young researchers at kth are<br />
allocated starting grants from the<br />
European Research Council, erc.<br />
The grants amount to a maximum of<br />
1.5 million euros in total, distributed<br />
over five years. The researchers are<br />
Danica Kragic, Centre for Autonomous<br />
Systems, Frank Niklaus, School<br />
of Electrical Engineering and Jakob<br />
Nordström, School of Computer<br />
Science and Communication.<br />
Danica Kragic
Torbjörn Rosdahl, finanslandstingsråd,<br />
tv, och Peter Gudmundson, th<br />
Tuula Teeri, rektor,<br />
Aalto-universitetet<br />
Framtidspotential genom nytt avtal<br />
kth och Stockholms läns landsting (sll) skriver avtal om<br />
samverkan för att kvalitetssäkra framtidens vård och forskning.<br />
Samverkan ska ske inom utbildning, forskning, innovation,<br />
anställningar och infrastruktur.<br />
– I gränslandet mellan teknik och sjukvård finns en stor potential<br />
för framtida tillväxt, säger rektor Peter Gudmundson.<br />
Han tror att ingenjörer och tekniska doktorer kommer att<br />
få allt viktigare roller i framtidens sjukvård och menar att det<br />
inom området finns goda möjligheter för innovationer och<br />
nytt entreprenörskap.<br />
<strong>KTH</strong> och Aalto stärker samarbetet<br />
Under hösten förstärks det långsiktiga samarbetet som pågår<br />
mellan kth och Aalto-universitetet i Finland, bland annat<br />
genom ett program för forskarutbyte. Forskare från de båda<br />
universiteten kan besöka varandra och få gratis boende. Syftet<br />
är att fördjupa utbytet mellan de nordiska universiteten och<br />
på sikt vinna attraktionskraft – dels för större framtida<br />
forskningssatsningar, dels för studenter.<br />
september<br />
Collaboration between <strong>KTH</strong><br />
and SLL will provide new jobs<br />
kth and Stockholm County Council<br />
(sll) sign a collaboration agreement<br />
in order to ensure the quality of the<br />
healthcare and research of the future.<br />
This collaboration will take place<br />
within training, research, innovation,<br />
employment and infrastructure.<br />
<strong>KTH</strong> and Aalto collaborate<br />
within Nordic research<br />
The long-term collaboration that<br />
is currently ongoing between kth<br />
and Aalto University in Finland<br />
is strengthened through a researcher<br />
exchange programme, among<br />
other things.<br />
41
sophia hober<br />
Dekanus med känsla för kvalitet<br />
För att <strong>KTH</strong> ska nå sin fulla potential måste banden mellan lärar- och forskarrollen stärkas.<br />
Hur gör man det bäst? Det är en av flera stora frågor som dekanus Sophia Hober arbetar med.<br />
Sophia tillträdde som fakultetens dekanus i<br />
april <strong>2011</strong>, en roll som gör henne ansvarig<br />
för kvalitet i forskning, utbildning och samverkan.<br />
Uppdraget handlar mycket om att<br />
förankra idéer. Sophia är ordförande i fakultetsrådet<br />
som hon arbetar mycket nära. Där<br />
ingår också prodekanus Per Berglund.<br />
Sophias första år som dekanus har varit intensivt<br />
– bara att få grepp om kth:s alla forskningsområden<br />
är en grannlaga uppgift.<br />
Tillsammans med rektor har hon två dagar<br />
i veckan besökt olika forskargrupper, totalt<br />
har de mött mer än 40 grupper och har fortfarande<br />
många kvar att hälsa på.<br />
– Besöken är inspirerande, det är en lyx att få<br />
bli allmänbildad i jobbet, säger Sophia.<br />
För att kth ska kunna hålla en hög kvalitet<br />
på forskning och utbildning tror Sophia att<br />
det är viktigt att forskning och undervisning<br />
bedrivs av samma personer.<br />
– Om den tanken ska nå sin fulla potential<br />
måste vi erbjuda våra forskare och lärare möjlighet<br />
att bygga sin kompetens, till exempel<br />
vad det gäller pedagogik och ledarskap. Vi<br />
måste också ha ett system som gör det möjligt<br />
att kvalitetssäkra.<br />
Under <strong>2011</strong> har det tagits fram ett par verktyg<br />
som ska tydliggöra karriärvägen inom kth<br />
– den uppdaterade anställningsordningen<br />
och ”karriärvägen” Tenure Track.<br />
– Tenure Track ska hjälpa oss bygga kth:s<br />
framtida fakultet och säkerställa att kollegiet<br />
får en blandning med hänsyn till ålder, kön<br />
och bakgrund.<br />
42<br />
Precis som det är av stor betydelse att forskningen<br />
på kth kopplas till utbildningen, är<br />
det också viktigt att forskningen ges möjlighet<br />
att mynna ut i entreprenörskap.<br />
– kth:s koppling till näringslivet är livsviktig.<br />
Vi arbetar idag med att bättre förstå och lära<br />
av näringslivet, till exempel genom att tydligare<br />
knyta personer från det omgivande samhället<br />
till kth som adjungerade professorer.<br />
Fram till år 2013 är målet att antalet adjungerade<br />
professorer från näringsliv och offentlig<br />
sektor ökar från 39 till 80, ett arbete som leds<br />
av vicerektor för kth:s industriella fakultet.<br />
Under <strong>2011</strong> gladde sig Sophia särskilt åt överenskommelsen<br />
om strategiskt partnerskap<br />
med Stockholms läns landsting. Ett samarbete<br />
där man i ett första steg lägger fokus på<br />
att förbättra sjukvården och i nästa steg även<br />
inkludera transporter och stadsmiljöer.<br />
Genom samarbetet har kth utlyst två nya<br />
professurer och ytterligare tre är på väg.<br />
” kth:s koppling till<br />
näring s livet är livsviktig.”<br />
Samarbetet med landstinget gör kth synligare<br />
i samhället, något som Sophia menar<br />
att universitetet måste bli bättre på. Hon vill<br />
se att kth öppnar sig mer för omvärlden,<br />
både på dag- och kvällstid.<br />
– Jag vill att vi har fler öppna föreläsningar<br />
som allmänheten är välkomna till. Det är<br />
något jag önskar förverkliga under 2012.<br />
Sophia Hober is Dean of Faculty,<br />
a role that makes her responsible for<br />
quality when it comes to research,<br />
education and coordination. Sophia<br />
works in close cooperation with the<br />
Faculty Council and her task has a lot<br />
to do with gaining approval for ideas.<br />
In <strong>2011</strong>, she was particularly happy<br />
about the strategic partnership agreement<br />
with Stockholm County Council.<br />
Sophia is a Professor of Molecular<br />
Biotechnology and likes to play the<br />
violin in her spare time.<br />
Sophia Hober är professor<br />
i molekylär bioteknologi.<br />
Läs mer om <strong>KTH</strong>:s strategiska<br />
partnerskap med landstinget<br />
på sidan 41.
sophia hober, dekanus<br />
Vad är det bästa med din roll som dekanus?<br />
– Att jag får vara med och påverka utvecklingen i en<br />
positiv riktning. Det är också väldigt kul att besöka<br />
forskningsgrupper och se innovationskraften och<br />
möta alla engagerade människor som finns runt<br />
om på <strong>KTH</strong>.<br />
Vad gör du när du vill koppla av?<br />
– Jag spelar fiol, och i takt med att mina barn blivit allt<br />
duktigare har jag blivit nedgraderad till tredjeviolin.<br />
Jag går även gärna skogspromenader med hunden.<br />
43
oktober
Helena Wållberg<br />
Emma Jones<br />
Genombrott inom cancerforskning<br />
kth-forskare Helena Wållberg presenterar studier som kan<br />
få stor betydelse för framtidens cancerdiagnostik. Genom dessa<br />
studier som utförs med hjälp av så kallade Affibodymolekyler,<br />
kan man snabbare ställa rätt diagnos och sätta in rätt sorts<br />
behandling mot cancersjukdomar. Målet är att via diagnostisk<br />
visualisering av cancertumörer kunna utföra mer specifika<br />
cancerbehandlingar med färre biverkningar. De cancerformer<br />
som Helena Wållberg, nybliven teknologie doktor vid kth:s<br />
skola för bioteknologi, har inriktat sin forskning på är bland<br />
annat bröst- och äggstockscancer.<br />
Välrenommerat deltagande vid symposium<br />
Under oktober månad hålls <strong>2011</strong> års kth-symposium i samband<br />
med årets isab-möte. Då anländer kth:s vetenskapliga<br />
råd bestående av ett tjugotal internationellt välrenommerade<br />
forskare. Symposiets tema är ”The Role of Universities in<br />
the New Innovation-Oriented Research Enviroment”. Bland<br />
huvudtalarna finns Subra Suresh, direktör för National<br />
Science Foundation (nsf) i usa. Professor Subra Suresh är<br />
även hedersdoktor vid kth och har tidigare i år blivit invald<br />
som ledamot i Ingenjörsvetenskapsakademin (iva) – idag<br />
ansvarar han för en forskningsbudget på sju miljarder dollar.<br />
<strong>KTH</strong> Alumni Community lanseras<br />
Tisdag den 4 oktober firas Alumnens dag på flera av landets<br />
universitet och högskolor.<br />
– Några av de andra universiteten arrangerar events på<br />
campus, men då kan egentligen bara de som är baserade runt<br />
Stockholm komma. Därför firar vi alumnens dag genom att<br />
lansera vår nya alumniportal, kth Alumni Community.<br />
Genom den kan hela världen ta del av vad vi gör, säger Emma<br />
Jones, ny ansvarig för alumnirelationer på kth sedan maj.<br />
oktober<br />
The detailed picture of cancer<br />
kth researcher Helena Wållberg<br />
presents studies that may be of great<br />
importance to the future of cancer<br />
diagnostics. As a result of these studies,<br />
which are carried out with the help of<br />
so-called Affibody molecules, it is<br />
possible to make the correct diagnosis<br />
quicker and introduce the correct type<br />
of treatment against cancer illnesses.<br />
ISAB – International<br />
Scientific Advisory Board<br />
In October, the <strong>2011</strong> kth Symposium<br />
is held in conjunction with the year’s<br />
isab meeting. kth’s scientific committee<br />
arrives consisting of twenty worldrenowned<br />
researchers. The theme<br />
of the symposium is “The Role of<br />
Universities in the New Innovation-<br />
Oriented Research Environment”.<br />
Alumni Day is celebrated with the<br />
introduction of a new alumni portal<br />
kth celebrates Alumni Day by<br />
introducing a new alumni portal,<br />
kth Alumni Community.<br />
45
november
Samarbete med Scania stärker svensk industri<br />
Under hösten tecknas ett nytt samarbetsavtal mellan <strong>KTH</strong> och Scania. Ett fördjupat<br />
samarbete stärker <strong>KTH</strong>:s forskning och utbildning liksom Scanias framtida kompe-<br />
tensförsörjning.<br />
Scania och kth har sedan många år ett nära och omfattande samarbete. Det nya med det<br />
avtal som nu tecknas är att samverkan även ska formaliseras på ledningsnivå. Målet är att<br />
föra en nära dialog kring framtida kompetensbehov och forskning.<br />
– En attraktiv och högkvalificerad ingenjörs- och forskarutbildning är en förutsättning<br />
för att bevara och utveckla svensk forskning och fordonsindustri, säger Scanias vd och<br />
koncernchef Leif Östling.<br />
Avtalet innebär dessutom att Scania ska skapa en företagsstruktur som ökar utbudet av<br />
examensjobb och andra projektutmaningar för kth:s studenter och doktorander, samt<br />
bidra med adjungerade lärare till olika utbildningar.<br />
– Det är värdefullt för kth att kunna underlätta formerna för personutbyte mellan akademi<br />
och näringsliv. Vi är övertygade om att den här sortens samverkan bidrar till ökad kvalitet<br />
i såväl forskning som högre utbildning vid kth samt ökad innovationskraft för våra partnerföretag,<br />
säger rektor Peter Gudmundson.<br />
november<br />
<strong>KTH</strong>’s and Scania’s collaboration<br />
strengthens the competitiveness<br />
of Swedish industry<br />
A new collaboration agreement<br />
between kth and Scania is signed.<br />
A more profound collaboration<br />
strengthens kth’s research and<br />
training as well as Scania’s future<br />
supply of competence.<br />
47
november<br />
Liam Bannon, professor,<br />
University of Limerick, Irland<br />
Terrence Brown, organisatör,<br />
Idea to Product<br />
48<br />
<strong>2011</strong> års installation och promotion äger rum<br />
<strong>2011</strong> års installation och promotion äger rum och 22 professorer<br />
samt 124 nya doktorer tillträder sina nya ämbeten. Årets<br />
promotor är Henrik Alfredsson, professor i strömningsfysik.<br />
Varje år utser kth hedersdoktorer som ett sätt att hedra<br />
individer som gjort betydelsefulla insatser Hedersdoktorerna<br />
som tillkännages i september, och som mottar sin utmärkelse<br />
på promotionshögtiden i november är:<br />
Liam Bannon, professor, University of Limerick, Irland<br />
Jean M. J. Fréchet, professor, University of California<br />
Berkley, usa<br />
Saskia Sassen, professor, Columbia University, usa<br />
Per Unckel, landshövding, Stockholms län, Sverige<br />
Saskia Sassen, professor,<br />
Columbia University, USA<br />
Jean M. J. Fréchet, professor,<br />
University of California Berkley, USA<br />
Idea to Product – från forskare till företagare<br />
Under en vecka i november står kth som värd för den globala<br />
tävlingen Idea to Product, som samlar unga entreprenörer<br />
från hela världen. Tävlingens syfte är att kommersialisera<br />
uppfinningar inom ict, energi eller biomedicinsk<br />
teknik. Den grundläggande idén med tävlingen är att utveckla<br />
studenternas förmåga att uppfatta en kommersiell<br />
potential i ett forskningsresultat och samtidigt förstå kopplingen<br />
mellan akademisk forskning och framgångsrikt<br />
marknadsdrivna företag.<br />
Honorary doctors of <strong>2011</strong><br />
Each year, kth chooses honorary<br />
doctors as a way of honouring individuals<br />
that have made significant<br />
achievements and contributions.<br />
The honorary doctors announced in<br />
November <strong>2011</strong> are:<br />
Liam Bannon, Professor,<br />
University of Limerick, Ireland<br />
Jean M. J. Fréchet, Professor,<br />
University of California, Berkley, usa<br />
Saskia Sassen, Professor,<br />
Columbia University, usa<br />
Per Unckel, Governor,<br />
Stockholm County, Sweden<br />
Per Unckel (1948–<strong>2011</strong>) avled kort<br />
efter tillkännagivandet att han<br />
utsetts till hedersdoktor.<br />
Idea to Product – from<br />
researcher to entrepreneur<br />
kth is the host of the global Idea<br />
to Product competition, where<br />
young entrepreneurs from around<br />
the world gather.
Globalt nätverk stärker <strong>KTH</strong>:s inflytande<br />
kth börjar samarbeta med några av världens mest ansedda<br />
universitet i ett nytt globalt nätverk, Deans Forum. Nätverket<br />
stärker kth:s möjligheter att påverka den politiska agendan,<br />
exempelvis inom eu.<br />
I november samlas för första gången Deans Forum of Engineering<br />
i Tokyo och kth närvarar tillsammans med andra<br />
högt rankade universitet – mer prestigefullt än så här blir<br />
det sällan i den akademiska världen. usa representeras av<br />
mit och University of California, Berkeley. Från Europa närvarar<br />
förutom kth, eth Zürich, Imperial College. Dessutom<br />
finns flera franska tekniska lärosäten på plats som observatörer.<br />
Deans Forum har startats av University of Tokyo för att få i<br />
gång ett samarbete på global nivå om de tekniska lärosätenas<br />
gemensamma framtidsfrågor. Högt upp på agendan står<br />
frågan om att bredda ingenjörens yrkeskompetens.<br />
november<br />
Global network strengthens<br />
<strong>KTH</strong>’s influence<br />
kth starts to collaborate with some<br />
of the world’s most prestigious universities<br />
in a new global network, Deans<br />
Forum. The network strengthens kth’s<br />
opportunities to influence the political<br />
agenda, within the eu, for example.<br />
49
november<br />
50<br />
” För många företag är det strategiskt viktigt ur<br />
ett Hr-perspektiv att medverka vid Armada.<br />
Det är också ett bra tillfälle för oss att träffa<br />
företagens rekryteringsansvariga.”<br />
emma ny, informationsansvarig, kth näringslivssamverkan<br />
En mötesplats för studenter och arbetsgivare<br />
I november samlas cirka 10 000 talangfulla studenter och 150<br />
eftertraktade arbetsgivare för att lära känna varandra. Dels<br />
på mässgolvet och dels genom de event som Armada arrangerar.<br />
Armada är Tekniska Högskolans Studentkårs arbetsmarknadsdagar<br />
som startade 1981 och sedan dess varit en<br />
återkommande höstföreteelse på kth. Armada är en utmärkt<br />
mötesplats där kth:s studenter kan träffa potentiella arbetsgivare<br />
och inspireras för framtida karriärsval.<br />
Armada – a meeting place<br />
for students and employers<br />
10,000 talented students and 150<br />
highly-coveted employers gather at<br />
the Career Days of kth’s Student<br />
Union, which started in 1981 and since<br />
then has been a recurring phenomenon<br />
during the autumn at kth.<br />
Oscar Mo, projektledare, Armada
Katja Tollmar Grillner<br />
Pris för Akademiskt ledarskap<br />
Professor Katja Tollmar Grillner tar emot Janne Carlssons<br />
pris för Akademiskt ledarskap. Priset på 50 000 kronor delas<br />
ut ur Janne Carlssons Stiftelse för akademiskt ledarskap.<br />
Ändamålet är att stimulera personer verksamma inom den<br />
akademiska världen att utveckla sitt ledarskap. Katja Tollmar<br />
Grillner är verksam inom ämnesområdet ”kritiska studier i<br />
arkitektur”. Katja Tollmar Grillner får priset för att hon<br />
”systematiskt griper sig an nya ledningsuppdrag med stor iver<br />
och hög integritet – hon omsätter teori i praktisk handling.”<br />
Ny programstruktur för doktorsprogram<br />
Under året implementeras den nya programstrukturen för<br />
doktorsprogram. Nu antas samtliga forskarstuderande till ett<br />
doktorsprogram på kth, vilket innebär en sammanhållen<br />
utbildningsstruktur med ett eller flera forskarutbildningsämnen.<br />
Det bidrar till större handledarkapacitet och<br />
finansieringsbas. Doktorsprogrammen kan involvera en eller<br />
flera skolor inom kth och ger möjlighet till samverkan mellan<br />
olika utbildningsområden.<br />
november<br />
Janne Carlsson Prize for<br />
Academic Leadership<br />
Professor Katja Tollmar Grillner<br />
receives the Janne Carlsson Prize<br />
for Academic Leadership. The<br />
prize of 50,000 sek is awarded from<br />
The Janne Carlsson Foundation<br />
for Academic Leadership.<br />
New programme structure<br />
for doctoral studies<br />
During the year, the new programme<br />
structure for doctoral studies has<br />
been implemented. Now all research<br />
students are being admitted to PhD<br />
programmes at kth, which means<br />
a coherent structure of studies with<br />
one or more third-cycle subject areas.<br />
This is contributing to an increase<br />
in advisory capacity and an enlarged<br />
funding base.<br />
51
52<br />
eva malmström jonsson, prorektor<br />
Vad är roligast med ditt arbete som prorektor?<br />
– Att vara med och lyfta fram <strong>KTH</strong>:s styrkor och tänka<br />
på hur vi ska knyta ihop dem för att bli ännu starkare.<br />
Jag har världens roligaste jobb, det enda tråkiga är att<br />
dygnets timmar inte räcker till.<br />
Vad gör du när du vill koppla av?<br />
– Jag älskar min trädgård. Om jag inte vore ingenjör<br />
och professor, då skulle jag vilja arbeta som trädgårdsmästare.
Eva vet ingenjörens värde<br />
Det är tre år sedan Eva tillträdde som prorektor. I jobbet<br />
har hon ständig kontakt med olika aktörer utanför kth.<br />
Dels med företag och organisationer som vill och kan rekrytera<br />
från universitetet, dels med unga människor som<br />
kan rekryteras som studenter till kth.<br />
– Den snabba teknikutvecklingen har gett en ökande efterfrågan<br />
på ingenjörer, dessutom i allt fler delar av samhället.<br />
Idag är ingenjörer så mycket mer än män i vita rockar, nu<br />
handlar det om att vara en lagspelare, säger Eva.<br />
Hon betonar att en framgångsrik rekrytering till kth:s<br />
utbildningar betyder mycket för Sverige ur ett samhällsekonomiskt<br />
perspektiv.<br />
– Genom att förse näringslivet med välutbildade ingenjörer<br />
och arkitekter hjälper kth företag att stanna i Sverige.<br />
” Idag är ingenjörer så mycket mer<br />
än män i vita rockar, nu handlar<br />
det om att vara en lagspelare.”<br />
eva malmström jonsson<br />
Samhällets behov av ingenjörer är större än någonsin. Ett faktum som inspirerar Eva<br />
Malmström Jonsson – som prorektor ansvarar hon för <strong>KTH</strong>:s utbildningars roll i samhället.<br />
<strong>2011</strong> infördes, efter ett riksdagsbeslut våren 2010, studieavgifter<br />
för studenter som kommer från länder utanför eesområdet.<br />
Förändringen innebär en utmaning för kth som<br />
Eva menar ändå är positiv, hon efterlyser dock ett betydligt<br />
större stipendieprogram.<br />
– Nu måste vi konkurrera med kvalitet, vilket är bra. För att<br />
fortsätta attrahera internationella studenter, måste vi lära oss<br />
att lyfta fram kth:s styrkor: våra starka forskningsområden,<br />
våra duktiga lärare och vår icke-hierarkiska organisation.<br />
Vilken fråga har du ett särskilt engagemang för?<br />
– Jag brinner för kth:s delaktighet i lärarutbildningen. Att<br />
vi förra året fick egen examensrätt för gymnasielärare är<br />
mycket positivt. När vår roll i lärarutbildningen ökar blir<br />
lärarna förhoppningsvis mer kunniga om hur det är att studera<br />
vid ett tekniskt universitet. Det gör också lärarna till<br />
bättre ambassadörer för våra utbildningar.<br />
As Deputy President, Eva Malmström<br />
Jonsson is responsible for the role of<br />
kth’s education in society. In her<br />
job, she has contact with companies,<br />
organisations and young people who<br />
can be enrolled as students. Eva is<br />
particularly enthusiastic about kth’s<br />
participation in teacher training.<br />
Eva is a Professor of Coating Technology<br />
Technology and loves gardening.<br />
Eva Malmström Jonsson är<br />
professor i ytbehandlingsteknik.<br />
53
december
Vision 2027 – <strong>KTH</strong> väljer väg för framtiden<br />
Slutversionen av Vision 2027 presenteras. Ambitionen har varit att ta fram en strategi som<br />
kan fungera praktiskt och vara vägledande för beslut under kommande år.<br />
Under året har det pågått ett intensivt arbete med att samla synpunkter och tankar om<br />
kth:s framtid. Det har varit en öppen process, och arbetet har involverat ett stort antal<br />
personer både internt och externt.<br />
I december presenteras slutversionen av Vision 2027 och universitetsstyrelsen fattar beslut<br />
om vilken väg kth ska välja i framtiden. Nästa steg blir att integrera visionen i alla beslutsprocesser.<br />
I visionen finns sex områden som rektor valt att lyfta fram som särskilt prioriterade:<br />
campus, forskningsinfrastruktur, individuellt anpassat lärande, internationellt, samspel och<br />
samverkana.<br />
Vision 2027 i korthet:<br />
kth är ett av Europas ledande tekniska universitet. Hög kvalitet i utbildning, forskning<br />
och samverkan och tydlig identitet skapas av de bästa lärarna, forskarna och studenterna.<br />
kth värnar om teknikens roll i samhället och tar ansvar för dess påverkan. Här skapas<br />
innovativa lösningar på globala utmaningar.<br />
kth är ledande inom teknikutbildning. Utbildningen kännetecknas av individuellt anpassat<br />
lärande i innovativa lärandemiljöer. Tyngdpunkten ligger vid utbildning på avancerad nivå och<br />
forskarnivå.<br />
kth är ledande inom teknisk forskning. Forskningen är visionär och ser nya tekniska<br />
möjligheter som förbättrar och utvecklar tillvaron för människor. Detta sker genom ett ständigt<br />
samspel mellan teknik och människor i en ömsesidig påverkan.<br />
kth är ett synligt internationellt universitet och påverkar aktivt samhällets utveckling.<br />
Våra campusområden är integrerade delar av stadsmiljön. Campusmiljöerna, både fysiska<br />
och virtuella, är levande mötesplatser för lärande, forskning och innovation.<br />
kth är ett dynamiskt, nyskapande och kreativt universitet som drivs av nyfikenhet och<br />
målmedveten vilja att skapa en ljusare framtid.<br />
december<br />
Vision 2027 – <strong>KTH</strong> chooses<br />
path for the future<br />
The work on the Vision 2027 strategy<br />
is presented. Over the course of the<br />
year, intensive work has been carried<br />
out in gathering points of view and<br />
thoughts about kth’s future.<br />
In December, the final version of<br />
Vision 2027 is presented and the<br />
University Board makes a decision<br />
about what path kth should take in<br />
the future. There are six areas within<br />
the vision that the Vice-President’s has<br />
chosen to emphasise as particularly<br />
important: Campus areas, research<br />
infrastructure, individual-centred<br />
learning, international focus, interaction<br />
and collaboration.<br />
Bitoo – din guide till Vision 2027<br />
55
december<br />
Fredrik Lundell<br />
Katia Gallo<br />
56<br />
” Passionerade lärare bidrar<br />
till engagerade studenter. Det<br />
här är ett bra exempel på det.”<br />
oscar ferm, masterstudent industriell ekonomi<br />
Årets lärare inspirerar studenterna<br />
Fredrik Lundell, lektor vid institutionen för mekanik,<br />
utses till Årets lärare <strong>2011</strong> på kth. Priset delas ut av studentkåren<br />
och premierar nytänkande metodik som kan fungera<br />
som inspiration för andra lärare. Undervisningsmetoden<br />
som Fredrik Lundell infört kallas ”peer instruction” och<br />
bygger på att studenterna lär sig av varandra. Läraren i sin<br />
tur inspirerar studenterna att diskutera och delta mer aktivt<br />
i undervisningen.<br />
Under diskussionerna tränas studenterna i att förklara<br />
vetenskapliga begrepp, och fördjupar samtidigt sina kunskaper<br />
om ämnet. Sedan den nya undervisningsmetoden<br />
infördes har det också visat sig att studenterna klarar tentorna<br />
i betydligt högre grad än tidigare.<br />
Katias engagemang lyfter jämställdheten<br />
Katia Gallo får kth:s jämställdhetspris för sitt sätt att leda<br />
Skolan för teknikvetenskaps nätverk för kvinnliga akademiker.<br />
Hon har blåst nytt liv i nätverket som på ett år har<br />
fördubblat antalet medlemmar. Nätverket träffas tre gånger<br />
per termin. Den viktigaste uppgiften är att stärka unga<br />
kvinnors självförtroende och inspirera dem att göra karriär<br />
som forskare på kth.<br />
” Utmärkelsen ökar respekten<br />
för oss tjejer och är en unik<br />
chans att bredda kth:s image.”<br />
irma karat, student, energi och miljö<br />
Teacher of the Year inspires<br />
the students<br />
Fredrik Lundell, lecturer at kth<br />
Mechanics, is named Teacher of the<br />
Year <strong>2011</strong> at kth. The award is<br />
handed out by the Student Union<br />
and rewards innovative methodology<br />
that may serve as inspiration for<br />
other teachers.<br />
Katia’s commitment increases<br />
gender equality<br />
Katia Gallo is awarded kth’s gender<br />
equality prize for reviving and leading<br />
the School of Engineering Sciences’<br />
network for female academics.
Martin Willers, People People,<br />
föreläsare på TED x <strong>KTH</strong><br />
”ICT as a Game Changer”<br />
På luciadagen arrangeras ted x kth för fjärde gången. Enligt<br />
det etablerade ted x-konceptet, bjuder programmet på<br />
en variation av ”livetalare” och inspelade tedtalks från ted.<br />
com. ted står för Technology, Entertainment, Design och är<br />
en årlig amerikansk konferens med syfte att sprida idéer. Ett<br />
hundratal personer samlas i Ericsson Studio i Kista för att<br />
lyssna och reflektera kring temat för dagen – ”ict as a Game<br />
Changer”. Ytterligare några tusen personer tittar på webbsändningen<br />
av evenemanget. De erbjuder även ted x som<br />
är ett program för lokala självorganiserande evenemang som<br />
samlar människor för att dela en ted-liknande upplevelse.<br />
– Vi gillar ted:s grundkoncept att dela idéer fritt, få fram<br />
nytänkande och nya sätt att titta på gamla saker. Vi uppskattar<br />
också att man väljer att dela idéerna över internet, säger<br />
Donnie Lygonis, från kth Innovation som arrangerar evenemanget<br />
i samarbete med eit ict labs i Kista.<br />
december<br />
Successful TED x <strong>KTH</strong> on how<br />
ICT changes the world<br />
tedxkth is arranged for the fourth<br />
time. One hundred people gather in<br />
the Ericsson Studio in Kista in order<br />
to listen and reflect upon the theme of<br />
the day – “ict as a Game Changer”.<br />
An extra few thousand people watch<br />
the event on the Internet.<br />
57
ledning<br />
Är du nyfiken på vad dina<br />
kollegor i <strong>KTH</strong>:s ledning har<br />
för arbetsuppgifter?<br />
På följande sidor kan du läsa mer om nyckelgrupperna inom<br />
universitetsledningen och deras ansvarsområden.<br />
58
<strong>KTH</strong>:s fakultetsråd<br />
Vårt fakultetsråd har det övergripande ansvaret för frågor som gäller kvalitet i utbildning,<br />
forskning och samhällssamverkan. Fakultetsrådet fattar de beslut som kräver vetenskaplig<br />
kompetens. Med stöd av fyra råd och utskott – Förtroenderåd, Utbildningsutskott, Anställningsutskott<br />
och Resursfördelningsutskott – bereder Fakultetsrådet frågor till rektor. Rådet<br />
ansvarar även för beredning av läraranställningar. Fakultetsrådet är rådgivande till rektor<br />
och fungerar som en styrelse för fakultetens dekanus och prodekanus – rådet ger dem uppdrag<br />
att utföra.<br />
Fakultetsrådet är en viktig informationskanal mellan skolorna och ledning. Skolorna har<br />
här chans att presentera sina behov och önskemål och det ligger på ledningen att bedöma<br />
hur önskemålen stämmer överens med kth:s strategiska mål.<br />
mats engvall, professor, skolan för industriell teknik och management<br />
Hur skulle du beskriva din roll i fakultetsrådet?<br />
– Som lärarrepresentant ser jag som min uppgift att stå för ett verksamhetsperspektiv<br />
i fakultetsrådet, det vill säga att försöka förstå vilka<br />
konkreta effekter olika frågor har för lärare, forskare och studenter.<br />
Jag sitter i utbildningsutskottet och är djupt engagerad i strategiska<br />
frågor kring både grund- och forskarutbildningens uppläggning.<br />
fakultetsråd<br />
Övre raden från vänster<br />
Sophia Hober, dekanus, professor,<br />
Skolan för bioteknologi<br />
Per Berglund, prodekanus, professor,<br />
Skolan för bioteknologi<br />
Mats Engwall, professor, Skolan för<br />
industriell teknik och management<br />
Nedre raden från vänster<br />
Carl-Mikael Zetterling, professor,<br />
Skolan för informations- och<br />
kommunikationsteknik<br />
Ann Lantz, lektor, Skolan för<br />
data vetenskap och kommunikation<br />
Sandra Di Rocco, professor, Skolan<br />
för teknikvetenskap<br />
Saknas på bild<br />
Anders Karlström, lektor, Skolan<br />
för arkitektur och samhällsbyggnad<br />
Externa representanter:<br />
Catharina Modahl Nilsson, avdelningschef,<br />
Scania Project Office<br />
Jacob Gramenius, utvecklingsdirektör,<br />
Transportstyrelsen<br />
Per Fagrell, senior advisor,<br />
Teknikföretagen<br />
Varför är fakultetsrådet en viktig instans?<br />
– Ett universitet är dess fakultet! Utan kollegiala instanser som<br />
fakultetsrådet skulle <strong>KTH</strong>:s ledning lätt tappa kontakten med<br />
verksamheten. Dessutom skulle risken vara stor för att den<br />
kvalitetssäkring som genomsyrar en akademisk verksamhet<br />
lätt skulle gå förlorad.<br />
59
Bakre raden från vänster:<br />
Anders Lundgren, förvaltningschef<br />
Stefan Östlund, dekan, Skolan för<br />
elektro- och systemteknik (ees)<br />
Stefan Ståhl, dekan, Skolan<br />
för bioteknologi (bio)<br />
60<br />
Bengt Lindberg, dekan, Skolan för<br />
industriell teknik och management (itm)<br />
Gustav Amberg, dekan, Skolan<br />
för teknikvetenskap (sci), vicerektor<br />
för fakultetsförnyelse och jämställdhet<br />
Mats Herder, dekan, Skolan för<br />
teknikvetenskaplig kommunikation<br />
och lärande (ece)<br />
Ramon Wyss, vicerektor för internationella<br />
projekt<br />
Per Berglund, fakultetens prodekanus<br />
Göran Finnveden, vicerektor för hållbar<br />
utveckling<br />
Björn Birgisson, vicerektor för forskning<br />
Stellan Lundström, dekan, Skolan för<br />
arkitektur och samhällsbyggnad (abe)<br />
Mikael Lindström, dekan, Skolan för<br />
kemivetenskap (che)<br />
Jan Gulliksen, dekan, Skolan för<br />
datavetenskap och kommunikation (csc)<br />
Johan Alvfors, studeranderepresentant
Främre raden från vänster:<br />
Lars-Åke Brodin, dekan, Skolan<br />
för teknik och hälsa (sth)<br />
Eva Malmström Jonsson, prorektor<br />
Peter Gudmundson, rektor, ordförande<br />
Sophia Hober, fakultetens dekanus<br />
Margareta Norell Bergendahl, vicerektor,<br />
fakulteten för Innovation<br />
Engineering<br />
Saknas på bilden:<br />
Sara Emilsson, studeranderepresentant<br />
Solweig Gustafsson, sekreterare<br />
Ledningsgruppen<br />
ledningsgruppen<br />
Ledningsgruppen här på kth är den som behandlar övergripande<br />
skolfrågor, det vill säga strategiska frågor som rör<br />
alla delar av vår verksamhet – fakultet, förvaltning och<br />
linjeorganisation. Här finns alla grupper inom organisationen<br />
representerade, även våra studenter.<br />
Ledningsgruppen träffas varannan vecka och mötena fungerar<br />
som ett diskussionsforum, men också som en viktig<br />
kanal för information. Här får våra skolchefer kännedom<br />
om föreslagna förändringar inom vår verksamhet, som de tar<br />
med sig för diskussion på respektive skola, till exempel kan<br />
det handla om resursfördelningssystem och andra frågor av<br />
stor betydelse. Gruppen stämmer också av vad fakultetsrådet<br />
beslutat om vår utbildning.<br />
” Ledningsgruppen har representanter<br />
från alla delar av kth.<br />
Mötena ger mig bland annat<br />
inblick i allt som pågår runt<br />
om vid de olika skolorna.”<br />
jan gulliksen, dekan, skolan för<br />
datavetenskap och kommunikation<br />
61
ektorsgruppen<br />
Rektorsgruppen<br />
I vår rektorsgrupp på kth samlas representanter från ledning,<br />
fakultet, förvaltning och studentkår. Mötena, som sker regelbundet<br />
varje vecka, ger deltagarna möjlighet att – under<br />
informella former – pröva idéer och diskutera aktuella frågor,<br />
och olika ärenden som är på gång inom kth.<br />
” rektorsgruppen ger mig och de<br />
andra deltagarna möjlighet att<br />
informellt bolla tankar och<br />
idéer, bland annat kring frågor<br />
som är aktuella i fakultetsrådet.”<br />
62<br />
sophia hober, fakultetens dekanus<br />
Bakre raden från vänster:<br />
Per Berglund, fakultetens prodekanus<br />
Sophia Hober, fakultetens dekanus, ansvarig<br />
för kvalitet i forskning och utbildning<br />
Björn Birgisson, vicerektor för forskning<br />
Anders Lundgren, förvaltningschef<br />
Främre raden från vänster:<br />
Eva Malmström Jonsson, prorektor,<br />
ansvarig för utbildningens roll i samhället<br />
Peter Gudmundson, rektor, ordförande<br />
Saknas på bilden:<br />
Johan Persson, kårordförande (ths)
ektorsgruppen<br />
63
Bakre raden från vänster:<br />
Thomas Sandell, arkitekt,<br />
ordförande sar<br />
Johan Wibergh, vice vd Ericsson<br />
united networks<br />
64<br />
Johan Persson, studentrepresentant<br />
Ivan Milles, studentrepresentant<br />
Oscar Andersson Forsman,<br />
doktorandrepresentant<br />
Hans-Peter Nee, professor<br />
Främre raden från vänster:<br />
Arne Johansson, professor<br />
Peter Gudmundson, rektor, professor<br />
Börje Ekholm, ordförande, vd Investor<br />
Li Felländer-Tsai, professor<br />
Berit Brokking Balfors, professor
Saknas på bilden:<br />
Helene Biström, vd Norrenergi<br />
Stefan Löfvén, partiordförande<br />
Susanne Ås Sivborg, gd Patent och<br />
registreringsverket<br />
Jonatan Freilich, doktorandrepresentant<br />
universitetsstyrelsen<br />
Universitetsstyrelsen<br />
De som styr vår verksamhet här på kth är vår universitetsstyrelse.<br />
Gruppen har ansvar för frågor av så kallad överordnad<br />
betydelse. Det kan till exempel handla om beslut<br />
som rör vår organisation, årsredovisning, budgetplan,<br />
anställningsordning eller att ta fram övergripande styrdokument<br />
som exempelvis vår ”Vision 2027”.<br />
Universitetsstyrelsens utseende styrs av högskoleförordningen.<br />
I vår styrelse sitter, utöver medlemmar från kth, sju externa<br />
representanter som med sina respektive kompetenser bidrar<br />
med värdefull kunskap som kan föra verksamheten framåt.<br />
börje ekholm, universitetsstyrelsens<br />
ordförande, vd och koncernchef investor ab<br />
Beskriv styrelsearbetet, hur ofta träffas ni och hur går det till?<br />
– Vi har sex planerade styrelsemöten per år då hela styrelsen<br />
träffas. Någon gång per år brukar vi vara utanför <strong>KTH</strong>, men för<br />
det mesta är vi på <strong>KTH</strong>:s campus.<br />
Vilka typer av frågor tar ni upp?<br />
– Rutinfrågor som ekonomi tar en del tid. Det senaste året har<br />
ett viktigt arbete varit Vision 2027. Vi har också jobbat med den<br />
viktiga frågan att höja genomströmningen. I dagsläget är nog<br />
genomströmningen <strong>KTH</strong>:s största utmaning.<br />
Varför är universitetsstyrelsens arbete viktigt?<br />
– Det är en naturlig funktion för översyn av <strong>KTH</strong>:s arbete och<br />
utveckling. Högskolelagen säger ”Styrelsen för en högskola har<br />
inseende över högskolans alla angelägenheter och svarar för<br />
att dess uppgifter fullgörs”.<br />
Hur fungerar styrelsemedlemmarnas kompetenser<br />
kompletterande?<br />
– Vi har en bra sammansatt styrelse med medlemmar med<br />
olika erfarenheter och bakgrunder. Vi har medlemmar från<br />
fakulteten på <strong>KTH</strong>, men också från andra lärosäten. Dessutom<br />
har vi en god koppling och förståelse för industrin och näringslivet<br />
genom ett antal medlemmar. Detta är viktigt i och med<br />
att vi då kan diskutera olika problem och frågeställningar från<br />
många utgångspunkter.<br />
65
peter gudmundson<br />
Rektor med nya visioner<br />
Under <strong>2011</strong> togs det fram en ny vision för <strong>KTH</strong>, ett dokument som fått titeln ”Vision<br />
2027”. Det har varit ett omfattande arbete och rektor Peter Gudmundson glädjer sig<br />
åt att visionen nu är på plats.<br />
Peter tillträdde som rektor i november 2007. Som rektor är<br />
han myndighetschef och har under universitetsstyrelsen det<br />
övergripande ansvaret för kth:s verksamhet. Från året som<br />
gick minns han särskilt arbetet med ”Vision 2027”, en process<br />
som involverade både personer i och utanför kth. Dokumentet<br />
målar en bild av hur kth ser ut år 2027.<br />
– Vi vill att kth då är ett av de bästa tekniska universiteten<br />
i Europa. Vi vill – genom projekt som rör forskning, utbildning<br />
och samverkan – ta en ännu större plats internationellt<br />
än vad vi gör idag. Vi vill också ha expanderat utbildningen<br />
på masters- och forskarnivå, säger Peter.<br />
”Glädjande nog fortsätter ungas<br />
intresse för teknik att öka, något som<br />
speglar sig i våra ansökningssiffror.”<br />
Dokumentet genomsyras av begreppet samverkan. kth:s<br />
verksamhet ska integreras mer i samhället, och bland annat<br />
utbilda och ta fram ny kunskap för ”global challenges”.<br />
Utbildningen ska kännetecknas av individuellt anpassat<br />
lärande i innovativa lärandemiljöer.<br />
– kth arbetar sedan tidigare med strategiska planer som<br />
löper över cykler om fyra år. I dem formuleras mål i siffror.<br />
Målen i ”Vision 2027” är mer generellt hållna och ska<br />
fungera som ett riktmärke när vi formulerar kommande<br />
strategiplaner.<br />
Peter lyfter också fram flera andra positiva exempel från<br />
<strong>2011</strong>: ökningen av externa forskningsanslag; det stigande<br />
antalet kvinnliga lärare och forskare; satsningen på hållbar<br />
utveckling; de strategiska partnerskapen med Scania och<br />
Stockholms läns landsting. Han nämner även en trend<br />
som får honom att se ljust på framtiden.<br />
– Ungas intresse för teknik fortsätter att öka, något som<br />
speglar sig i våra ansökningssiffror. En positiv utveckling<br />
som vi på kth ska ta åt oss lite av äran för.<br />
66<br />
As President, Peter Gudmundson<br />
is the director-general and, under<br />
the University Board, has the overall<br />
responsibility for kth’s activities.<br />
He particularly remembers the work<br />
on “Vision 2027” in <strong>2011</strong>. Peter is a<br />
Professor of Material Mechanics<br />
and in his spare time he loves to<br />
ski and play golf.<br />
Peter Gudmundson är professor<br />
i materialmekanik.
peter gudmundson, rektor<br />
Vad gör du när du vill koppla av?<br />
– Jag är sportintresserad och tävlingsinriktad. På<br />
vintern åker jag skidor, både utför och på längden.<br />
På sommaren spelar jag golf, mitt handicap är nere<br />
i tio. Oftast spelar jag hemma vid Waxholms golfklubb,<br />
men försöker också en gång om året hinna<br />
med en golfresa tillsammans med ett kompisgäng.<br />
Har du någon dold talang?<br />
– Huvudräkning, jag är snabb med siffror.<br />
april<br />
67
kolofon<br />
<strong>KTH</strong> årsbok <strong>2011</strong><br />
Grafisk form: FamiljenPangea<br />
Fotografer: Christer Gummesson, Anders Roth, Håkan Lindgren, Bengt Alm,<br />
Jack Mikrut, borjessonsreklam.se, Peter Larsson, Armada, kth, Aalto Universitetet,<br />
Idea 2 Product, Dean’s Forum on Engineering, Marc Femenia, Jann Lipka,<br />
Anna-Lena Lundqvist, Gunnar Melander<br />
Tryck: Ineko ab, mars 2012<br />
Produktion: Universitetsförvaltningen, kth<br />
68