Nummer 2 December 2001 - Bondersbyn
Nummer 2 December 2001 - Bondersbyn
Nummer 2 December 2001 - Bondersbyn
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tallbacken<br />
personligt<br />
En liten personlig överblick av Tallbacken<br />
kommer här .<br />
Tallbacken, efter markberedning<br />
efter tromb och storm.<br />
För ett tag stannade allt av, sedan<br />
Elsa gjort sitt och flyttat. Äldre dagar,<br />
lägre varvtal.<br />
Därefter följde nya ägare och nytt<br />
uppbrott och det vart ekande tomt och<br />
tyst. Dessförinnan var stället beboeligt.<br />
De nya ägarna åstadkom anmärkningsvärt<br />
lite att minska dess möjligheter,<br />
fastän de försökte. Dess charm<br />
kvarstår.<br />
Nu ser stället en mängd kottar av<br />
det mänskliga slaget få finnas där och<br />
få växa.<br />
Jag var här före. Såg flerfaldigt<br />
höga tallar än som nu växer. De blev<br />
nedlagda att dra nytta av.<br />
Rastplatsen blev till en gårdsplats<br />
–det lilla gemytet med hallonsnår,<br />
andra bär fanns också här, lite avsides<br />
från Tallbacken.<br />
Urinvånarna<br />
De hade som bäst gåvor av klokhet<br />
och att inte vilja ha för mycket.<br />
”Kon som inte svalt gav mjölk,<br />
sinom tid mer. Kornet, när blandningen<br />
blev bra , gav bröd”.<br />
Tallbacken nu<br />
Utan villfarelse går det att bo här.<br />
Planeringen för Tallbacken (se<br />
Elsas markplan) grundar förutsättning<br />
för MULTISTAMCELLER!<br />
”En som är kvar vid Rastplatsen”<br />
Plockar trollen<br />
druvor i Tjirotbacken?<br />
I första numret av<br />
Bondersbyarn skrev vår<br />
egen skogstomte Lars Erik<br />
Holmberg om ”Nornorna i<br />
Tjirotbacken”.<br />
Nu fortsätter det sagolika<br />
med druvor åt trollen...<br />
I<br />
bland sätter växternas namn fantasin<br />
i rörelse. Många gånger har<br />
namnen tillkommit under tider när<br />
troll och vittra var en del av vardagen<br />
och påverkade människornas beteende<br />
i olika situationer.<br />
I Tjirotbacken växer Trolldruvan,<br />
(Actaeá spicáta), och kanske trodde<br />
folk en gång i tiden att trollen åt av<br />
des giftiga bär? Kanske ”Landa” står<br />
där på sensommarkvällarna i granarnas<br />
djupa skuggor och smörjer kråset.<br />
Vem vet?<br />
Kärt barn har många namn<br />
Trolldruvan har många namn. Paddbär,<br />
Hundbär, Trollbär och Iktebär.<br />
Den tillhör smörblommornas<br />
familj, men har valt granarnas dunkel<br />
istället för ängarnas solsken. Anses<br />
relativt ovanlig här upp, mest beroende<br />
på att den kräver bättre jordmån<br />
än vad som normalt förekommer. I<br />
Tjirotbacken trivs den bra. Där finns<br />
kalkhaltig jord, rörligt vatten och<br />
lämplig skugga under de stora granarna.<br />
Den blommar vitt under försommaren<br />
och i början av augusti kan man<br />
i Tjirotbacken se hur de ärtstora bären<br />
långsamt börjar skifta från grönt till<br />
purpursvart. Halvmeterhög med sina<br />
stora flikade blad är det en vacker<br />
och iögonenfallande växt som säkert<br />
intresserat människan sedan lång tid<br />
tillbaka.<br />
Det finns en mycket sällsynt art<br />
av Trolldruva, den röda Trolldruvan<br />
(Actaéa erythrocárpa) Den växer bara<br />
i väster i Norrbotten och är fridlyst.<br />
Giftiga rötter och bär<br />
Trolldruvans blommor luktar nästan<br />
som fläder, och hela örten luktar<br />
nästan äckligt, något som tycks behaga<br />
paddor och grodor, vilka ofta söker<br />
skugga under växtens bladverk. Rötterna<br />
är nästan giftiga, skarpa och<br />
beska. Förr gjorde man en dekokt på<br />
dem och bekämpade vägglöss med.<br />
Linné påstod att bären var så gif-<br />
tiga att ett enda bär kunde döda en<br />
höna. Man kokade däremot bären tillsammans<br />
med alun och då erhöll man<br />
ett svart bläck. På ylle och siden gav<br />
bären även en vacker och varaktig<br />
mörkbrun färg.<br />
Ormen har också sitt<br />
bär i Tjirotbacken….<br />
Samtidigt med Trolldruvan mognar<br />
också Ormbäret eller Parörten som<br />
den kallades förr, (Paris quadrifolia).<br />
Det stora blåa bäret i toppen av växten<br />
lär vara giftigt.<br />
Den gamle botanikern Dybeck skriver<br />
att man knappt kunde förmå allmogen<br />
att bryta ett stånd av den<br />
avskydda växten, än mindre att taga i<br />
handen dess bär! Bäret sägs ha narkotisk<br />
verkan och i likhet med dess rotstock<br />
framkallar det kräkningar. Det<br />
här bäret kallades också förr för Trollbär,<br />
Ormbär eller Soögon.<br />
Alunbetat linne färgades förr gult<br />
och rött av örtståndet. Numera fungerar<br />
Ormbäret mest som en signal för<br />
bördig mark och kanske ”Landa” tar<br />
sig ett bär då och då?<br />
Lars-Erik Holmberg<br />
isi Kal-Fredriks, Potasvirjan<br />
En uppmärksam läsare av<br />
Bondersbyarn har påpekat att<br />
den här backen heter Tjyråtbacken,<br />
därför att den har<br />
att göra med att den var så<br />
brant att man måste tjyr åt,<br />
dvs. köra åt sidan och lägga<br />
av delar av tunga lass för<br />
hästen skulle orka med. Men<br />
den tolkningen bestrider dock<br />
andra som vidhåller uttalet<br />
Tjirotbacken, som ger associationer<br />
till tjädern som också<br />
brukar leka på våren i de här<br />
trakterna.<br />
Sprida vårt kulturarv<br />
fotomontage: Per Holmqvist<br />
bland kan uppgiften att föra vårt<br />
kulturarv vidare kännas mig alltför<br />
övermäktig. Merparten av oss ungdomar<br />
kan inte prata bondska eller ens<br />
redogöra för vår släkts historia längre<br />
tillbaka än möjligtvis till mormorsmor.<br />
”Varför inte?” frågar jag mig själv.<br />
Beror det på ointresse från oss yngre?<br />
Kan det vara resultatet av ett samhälle<br />
som stressar oss och som förser<br />
oss med så mycket vi skall hinna<br />
med, att vi inte ens har tid att lyssna<br />
på far- och morföräldrars berättelser?<br />
Är det de äldres fel som inte talat<br />
bondska med oss?<br />
Antagligen är svaret på min fråga<br />
en kombination av ovanstående faktorer.<br />
Vi unga har så många olika<br />
aktiviteter att hinna med att man helt<br />
enkelt prioriterar bort en del saker.<br />
Det är nog tyvärr även så att<br />
många unga längtar bort från småbyarna<br />
till större städer och faktiskt inte<br />
är särskilt intresserade av bevarandet<br />
av sin historia.<br />
Ändrade livsvillkor<br />
Unga och gamla lever inte längre tillsammans<br />
på samma sätt som vår föräldrageneration<br />
eller deras föräldrar<br />
gjorde. Jag tror inte att man arbetar<br />
mer nu än vad man gjorde förr.<br />
Däremot tror jag att man nuförtiden<br />
arbetar på ett annat sätt. Man åker<br />
– en övermäktig uppgift?<br />
bort till sitt jobb och under arbetsdagens<br />
timmar sprids familjen likt frön<br />
för vinden för att mot kvällningen<br />
återvända till hemgården – då är man<br />
alldeles för trött för att orka besöka<br />
sina gamla på ålderdomshemmen. När<br />
jag inte lever med min historia som en<br />
naturlig del av livet blir den ju heller<br />
aldrig levande för mig.<br />
Utdöende dialekt<br />
Problemet med den numer sällsynta<br />
bondskan börjar kännas alltmer akut i<br />
takt med att många av de gamla som<br />
behärskar Kalixmålet försvinner.<br />
Att lära sig denna dialekt verkar<br />
inte heller vara det lättaste, då Kalixmålet<br />
synes vara ett eget språk vilket<br />
man alltmer sällan hör talas. Varför vi<br />
unga inte har lärt oss Kalixmålet kan<br />
ses som ett naturligt led i tiden. Det är<br />
nödvändigt att kunna behärska både<br />
svenskan och engelskan för att klara<br />
sig i skolan och i arbetslivet.<br />
Kalixmålet har ett relativt litet<br />
användningsområde och känns<br />
därför inte lika nödvändigt att<br />
kunna. Det finns för övrigt inte<br />
ens med på skolschemat.<br />
Kan det vara så att bondskan har<br />
påmint våra äldre om deras – i många<br />
fall fattiga – bondska ursprung och<br />
därigenom bara ytterligare markerat<br />
skillnaden mellan dem själva och de<br />
som ansågs vara ”fint” folk? Vad det<br />
än beror på så är det ett faktum att<br />
många i min föräldrageneration inte<br />
kunnat vidareförmedla bondskan till<br />
min egen generation. Trots att många<br />
idag fortfarande kan förstå bondska<br />
så tycks det vara få som kan tala dialekten.<br />
Finns det hopp?<br />
Tack vare många äldres stora och brinnande<br />
intresse för sin historia och sin<br />
hembygd så bevaras nu genom olika<br />
projekt en stor kunskap till förmån<br />
för mig och andra Kalixbor. Ett bra<br />
exempel är ordlistan på Kalixmål som<br />
nyligen utgivits, ett annat är denna tidning:<br />
Bondersbyarn. En tidning som<br />
ger oss kunskap om vår historia samt<br />
inspirerar till ett större engagemang i<br />
bevarandet och vidareutvecklandet av<br />
vår hembygd.<br />
Tidningen fick mig att fundera<br />
över något som ofta känns mig övermäktigt;<br />
min och andras roll i fortlevandet<br />
av vårt kulturarv. Att just<br />
Kalixmålet hamnade i fokus är nog<br />
naturligt eftersom språket alltid och<br />
överallt varit en viktig del av vår och<br />
våra förfäders identitet.<br />
Karolina Andersson<br />
Hera<br />
Bondersbyarn sid 6 sid 7 Bondersbyarn<br />
I