09.09.2013 Views

Mikael Wiehe - Sparbanken Syd

Mikael Wiehe - Sparbanken Syd

Mikael Wiehe - Sparbanken Syd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

livserfarenheten parat med ett äkta tilltal som ger sångerna nerv och laddning,<br />

gärna kryddat med lite passion.<br />

att skriva låtar är för honom en överlevnadsstrategi.<br />

– Genom att formulera mig i text och musik kan jag förstå det jag annars inte<br />

begriper. Jag tvingar mig helt enkelt att tänka efter och i bästa fall ger det i vissa<br />

stunder en sorts förståelse av livets mysterium både för mig själv och ibland också<br />

för andra.<br />

De bästa sångerna är de sånger man inte vågar skriva men gör det ändå, menar<br />

<strong>Wiehe</strong> och berättar om sången han skrev om sin mammas begravning.<br />

– De första gångerna jag framförde den rann svetten längs ryggraden. Den var<br />

oerhört personlig och jag trodde inte att publiken skulle orka höra den, men det<br />

blev precis tvärt om. Många kom fram efteråt och tackade, säger <strong>Mikael</strong> <strong>Wiehe</strong>.<br />

Ordet och musiken är förunderliga kommunikationsvägar. Det är inte så att jag<br />

tror att jag kan omvända en publik, men kanske kan jag träffa någon i djupet av<br />

deras hjärtan. Då är jag nöjd, säger <strong>Mikael</strong> <strong>Wiehe</strong>.<br />

livet efter detta. Trots att han inte<br />

är den artist som i första hand förknippas<br />

med andlighet, snarare tvärt<br />

om, finns det i hans sånger ett sökande<br />

stråk som inte tagit sig så konkreta<br />

uttryck som hos Bob Dylan, men<br />

som ändå tangerat frågorna om livets<br />

mysterium. Som i sången ”Gud” där<br />

han efter diskotekbranden i Göteborg<br />

1998 ställer följande frågor.<br />

– Människan lever inte av bröd<br />

allena, säger <strong>Wiehe</strong> och dröjer lite med<br />

Du i all din vishet<br />

Du i all din makt<br />

Du i all din härlighet<br />

Du i all din prakt<br />

Du som tänder stjärnorna<br />

Och färgar himlen röd<br />

gud, hur kan du<br />

låta barnen dö<br />

svaret. Vi har alla ett andligt behov, en strävan efter inre harmoni i tillvaron. Då är<br />

musiken en tillgång. Nästan alla i min generation har kyrkan eller frikyrkan i sin<br />

bakgrund. För min del var det morfar som stod för det andliga.<br />

Under åren som artist har han haft mycket med religiösa människor att göra.<br />

Det har blivit deltagande i gudstjänster i både radio och teve. Allt från Båstadprästen<br />

Ingemar Simonsson, en av hans förebilder, till Ernesto Cardinal, Desmund Tutu<br />

till biskop KG Hammar som han högaktar.<br />

– Själv tar jag det nog från ett annat håll. Men när jag för en tid sedan läste om<br />

barns nära-döden-upplevelser fick jag mig en tankeställare, säger han. Barn hittar<br />

Genom att formulera mig<br />

i text och musik kan jag förstå<br />

det jag annars inte begriper<br />

ju knappast på, men jag nöjer mig med att vänta och se vad som händer efter detta.<br />

Jag har en ganska krass och jordnära livssyn och i den ryms ingen Gud för tillfället.<br />

Men jag försöker ändå leva ett så hederligt och trovärdigt liv jag kan.<br />

Dylans sånger blir <strong>Wiehe</strong>låtar. Flera Dylantolkningar har det blivit under åren<br />

även om inspirationen inte bara kommit från Dylan utan från en uppsjö musiker<br />

och låtskrivare som John Lennon, Paul Simon till den svenska vissångaren Olle<br />

Adolphson. Men att ge sig på att tolka ikonen Bob Dylan ytterligare<br />

en gång var inget lätt beslut.<br />

– Det var först när Totta Näslund bad mig, som min motspänstighet<br />

gav med sig. Jag tyckte att jag gjort min Bob Dylanskiva<br />

”De ensligas allé” från 1982. Så blev det inte och nu är<br />

jag här med ett nytt Dylaninspirerat album, säger <strong>Mikael</strong> <strong>Wiehe</strong><br />

och berättar att han är väldigt nöjd med skivan och samarbetet<br />

med Ebba Forsberg.<br />

Den första skivan han köpte av Bob Dylan var Blond of<br />

Blond från 1966. Sedan dess har han funnits mer eller mindre<br />

närvarande hos honom . Den första tolkningen kom med<br />

”Boots of Spanish Leather”, som i <strong>Wiehe</strong>s händer blev Spanska<br />

Stövlar 1973.<br />

– Det går inte att göra raka översättningar. Den svenska<br />

texten måste få ett eget liv och hänga ihop på sina egna villkor,<br />

därför är jag ganska fri i mina tolkningar, säger <strong>Mikael</strong> <strong>Wiehe</strong>.<br />

ingen rebell som James Dean. Att bryta upp och skapa något<br />

nytt som <strong>Mikael</strong> <strong>Wiehe</strong> gjorde med Hoola Bandoola Band<br />

har många artister gjort före honom.<br />

– Men någon fixstjärna för sin tid som Dylan var har jag<br />

knappast varit. Inte har jag heller odlat min myt på samma sätt<br />

som han, säger <strong>Wiehe</strong>. Jag lever ett väldigt enkelt och normalt<br />

familjeliv, har skjutsat mina fem barn till skola och dagis. Att<br />

vara som folk är mest, inte tränga sig före i kön, inte gå på<br />

kändisfester eller åka limousin. Bära svarta glasögon och dricka<br />

champagne på Stureplan är inget för mig. Och det trivs jag<br />

djävligt bra med.<br />

Någon rebell a´ la unge James<br />

Dean eller Marlon Brando ser han inte<br />

sig själv som.<br />

– Jag är inte rebellisk till min<br />

person, men jag är kritisk till många<br />

saker i vårt samhälle som till exempel<br />

det ekonomiska - och politiska system<br />

vi har idag. Vänsterextremisten lever<br />

kvar i mig om än i något förändrad<br />

form än under Hoola Bandoolatiden,<br />

säger <strong>Mikael</strong> <strong>Wiehe</strong>.<br />

Att det pågår en proggrevival just nu tar han med en axelryckning.<br />

– Allt har sin tid. I dag är det Hip Hop som är vår tids<br />

musik, men det är roligt att vissa låtar som Keops Pyramid och<br />

Titanic fortfarande håller att sjungas.<br />

De skånska ränderna går aldrig ur. Sitt kärleksförhållande<br />

till hemtrakten Skåne sitter djupt hos artisten <strong>Wiehe</strong>.<br />

– Jag bor i Malmö och har ingen bil och inget sommarhus.<br />

Skånska är mitt språk, säger <strong>Mikael</strong> <strong>Wiehe</strong>. Jag är glad att<br />

jag kom fram under den tid då etablissemangets maktspråk<br />

ifrågasattes. I ifrågasättandet av hierarkierna på 60-70-talen<br />

ingick också detta att vara stolt över sin dialekt. Makten skulle<br />

komma nerifrån och dialekter gick från att ha blivit förlöjligade<br />

till att bli respekterade. Att hindra människor sitt tala sitt eget<br />

språk är ett gammalt beprövat sätt att hålla folk på plats och<br />

det är jag glad över att ha sluppit. Jag kan idag uppträda i ett<br />

stycke.<br />

Att skånskan av vissa människor kan upplevas som dryg och<br />

lite otrevlig har han en viss förståelse för.<br />

– Det finns en tyngd i den skånska dialekten, som ibland<br />

kan upplevas som dominant, aggressiv och lite auktoritär. Jag<br />

tänker inte själv på det, men mina barn påpekar det emellanåt.<br />

Jag var helt tagen.<br />

Hade inte någon före mig skrivit sången<br />

Himlen över Österlen<br />

så hade jag nog gjort det<br />

Men vad som är genuint skånskt hos honom själv ställer han<br />

sig frågande inför.<br />

– Mitt namn är tyskt, min far dansk, min fru chilenska och<br />

barnen en blandning av allt detta. Den skånska naturen har<br />

jag däremot ett gott förhållande till. Det öppna landskapet och<br />

ljuset är magiskt, men det är det också i Provence eller i Skagen.<br />

Kanske är det Provence som är Frankrikes Österlen, säger han<br />

synbart nöjd med ordvändningen.<br />

När han i somras efter en spelning på Viarps gård åkte genom<br />

den skånska sommarnatten var himlen över Österlen rent<br />

förtrollande.<br />

– Jag var helt tagen. Hade inte Michael Saxell skrivit sången<br />

”Om himlen över Österlen” så hade jag gärna gjort det.<br />

Istället fyrar <strong>Mikael</strong> <strong>Wiehe</strong> av en laddad version av Bob<br />

Dylans ”Maters of War”. En bra föreställning, liksom en skiva,<br />

ska ju innehålla både något vackert och något hemskt, något<br />

som både oroar och roar.<br />

14<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!