C20-02 Instruktion och bruksanvisning Move Control.pdf - KAMA Fritid
C20-02 Instruktion och bruksanvisning Move Control.pdf - KAMA Fritid
C20-02 Instruktion och bruksanvisning Move Control.pdf - KAMA Fritid
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Instruktion</strong> <strong>och</strong> <strong>bruksanvisning</strong><br />
<strong>Move</strong> <strong>Control</strong><br />
Läs noggrant igenom denna instruktion innan du installerar <strong>Move</strong> <strong>Control</strong>.<br />
Förvara alltid instruktionen i fordonet.
<strong>Move</strong> <strong>Control</strong><br />
Garantisedel<br />
Var vänlig <strong>och</strong> snarast fyll i dokumentet <strong>och</strong> sänd det till.<br />
<strong>KAMA</strong> <strong>Fritid</strong> AB, Box 114, 560 27 Tenhult<br />
Serie nummer<br />
Du finner serie numret på motorerna eller på chassit.<br />
Inköps information:<br />
Datum:________________________________________________<br />
Återförsäljare:___________________________________________<br />
Återförsäljarens adress:___________________________________<br />
Återförsäljarstämpel:<br />
Typ av fordon:<br />
?Husvagn<br />
?Hästtransport<br />
?Båttrailer<br />
?Annat fordon_______________________<br />
Kunduppgifter:<br />
Namn:_________________________________________<br />
Adress:________________________________________<br />
Garantiregler<br />
Garantitiden för produktdefekter på <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> är 2-år från <strong>och</strong> med inköpsdatumet,<br />
under förutsättning att produkten är monterad efter de instruktioner som har givits i<br />
installationsboken. Garantin gäller endast då garantisedeln är ifylld <strong>och</strong> inskickad till<br />
följande adress: <strong>KAMA</strong> <strong>Fritid</strong> AB, Box 114, 560 27 Tenhult.<br />
Garantin gäller inte om installationen är felaktigt gjord, delen är reparerad eller att<br />
delen är uttjänt pga onormalt användande.<br />
Reich GmbH ansvarar inte för skador som uppstår indirekt eller direkt vid användandet<br />
av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong>.<br />
Innehåll:
1. Allmän information<br />
2. Produktbeskrivning<br />
3. Komponenter<br />
4. Installation<br />
5. Erfordliga verktyg<br />
6. Tekniska data<br />
7. Installation mekanik<br />
8. Installation elektronik<br />
9. Handhavande<br />
10. Avstängning<br />
11. Varning<br />
12. Tips & Tricks<br />
1. Allmän instruktion<br />
Det är VIKTIGT att du noggrant läser igenom denna instruktion innan du<br />
installerar <strong>och</strong> använder <strong>Move</strong> <strong>Control</strong>. Ha instruktions boken I vagnen.<br />
Personen som installerar <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> är ansvarig för att installationen görs<br />
felfritt <strong>och</strong> på ett riktigt sätt.<br />
Reich GmbH ansvarar inte för skador som kan uppstå på dragbilen eller<br />
släpfordonet vid användande av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong>.<br />
Vid fall där skador uppkommer pga ett produktionsfel på <strong>Move</strong> <strong>Control</strong>,<br />
kompenserar Reich GmbH maximalt för anskaffningsvärdet av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong>.<br />
Detta gäller endast under garanti perioden.<br />
Vi reserverar oss för att rättigheten att ändra utförandet av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> utan<br />
vidare information.<br />
<strong>Move</strong> <strong>Control</strong> är menad som ett hjälpmedel vid förflyttningar av ett avkopplat<br />
släpfordon på campingplatser <strong>och</strong> uppställningsplatser. Det är inte tillåtet att<br />
framföra släpet på allmän väg med <strong>Move</strong> <strong>Control</strong>.<br />
Det är inte tillåtet att sälja <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> till USA eller Canada, ej heller att<br />
använda <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> I dessa länder.<br />
Reich GmbH har copyrighten på denna produkt. Det är inte tillåtet att kopiera,<br />
att spara som foton, micro film mm, denna manual utan tillåtelse från Reich<br />
GmbH.
2. Produktbeskrivning<br />
<strong>Move</strong> <strong>Control</strong> är en del av de tekniska produkter Reich GmbH producerar.<br />
<strong>Move</strong> <strong>Control</strong> är designad <strong>och</strong> framställd med praktiska erfarenheter <strong>och</strong> med<br />
stort engagemang.<br />
När <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> är installerad på släpfordonet. För att manövrera: den vänstra<br />
eller högra drivenheten skall ligga an mot däcken. Efter användandet: koppla<br />
från drivenheterna från däcken.<br />
Släpfordonet drivs med hjälp av två12v motorer. Fjärrkontrollen som ingår i<br />
<strong>Move</strong> <strong>Control</strong> gör att du kan få en bekväm <strong>och</strong> säker manövrering. Symbolerna<br />
på fjärrkontrollen visar tydligt vilken körriktning du kan välja.<br />
För släpfordon med boogiechassi kan du endast använda <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> för att<br />
förflytta släpfordonet framåt eller bakåt. Det är inte möjligt att svänga!<br />
3. Komponenter<br />
Drivenhet vänster Stabilisator Drivenhet höger<br />
Monteringssats Fjärrkontroll <strong>Instruktion</strong>sbok<br />
Totalt ingår:1 stabilisator<br />
1 drivenhet vänster<br />
1 drivenhet höger<br />
1 monteringssats<br />
1 handtag<br />
1 kabelset<br />
2 kabelskydd<br />
1 elektronikbox med fjärrkontroll <strong>och</strong> kabel<br />
1 mapp<br />
1 instruktionsbok<br />
1 TÜV Certifikat<br />
4. Installation
Varning! Vid installation är det nödvändigt att du följer de instruktioner<br />
<strong>och</strong> den informatione som ges i manualen!<br />
Vi rekommenderar dig att <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> bör installeras av en serviceverkstad.<br />
<strong>Move</strong> <strong>Control</strong> kan installeras antingen framför eller bakom axeln. På<br />
boogievagnar måste den installeras framför axeln(du kan inte svänga med hjälp<br />
av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> på ett boogie släp).<br />
Delar av chassit eller axel delar såsom bromsar, stötdämpare eller liknande<br />
behöver aldrig demonteras, ändras eller tas bort.<br />
En perfekt installation är förutsättningen för att <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> skall fungera<br />
felfritt, även att däcktrycket är riktigt <strong>och</strong> att drivrullarna sitter på rätt avstånd<br />
från däcken.<br />
5. Erfordliga verktyg<br />
• Skaltång<br />
• Skruvmejslar<br />
• Ringnycklar<br />
• Kabelskotång<br />
• Borrmaskin med 2mm 6mm <strong>och</strong> 10mm borr<br />
• Momentnyckel<br />
• Insexnycklar<br />
• Tätningsmassa<br />
6. Tekniska Data<br />
Lutning: Max 25% med ett 1200kg släpfordon<br />
Batteri: 12V minst 50A(ingår ej)<br />
Anslutning: 6mm² kabel till drivenheten <strong>och</strong> 10mm² kabel till batteriet(ingår)<br />
Vikt: Ca.27kg. Det är viktigt att du kontrollerar att du inte överskrider<br />
totalvikten på ditt släpfordon.<br />
7. Installation mekanik<br />
A.)Placera släpfordonet på en plan hård yta. Att använda en pelarlyft är att<br />
föredra. Om du använder en domkraft följ instruktionerna för den (använd<br />
pallbockar). Att arbeta under ett fordon utan att ta hänsyn till riskfaktorn kan<br />
medföra fara för liv.<br />
B.)Ta ur alla delar ur förpackningen <strong>och</strong> kontrollera så att allt är med.<br />
C.)Bestäm den mest idealiska placeringen antingen framför eller bakom axeln.<br />
Tänk på följande:<br />
• att utrymme finns<br />
• att ta hänsyn till tex. avlopp <strong>och</strong> andra detaljer under vagnen<br />
• att du kommer åt med handtaget<br />
D.)Montera antingen den vänstra eller högra drivenheten med hjälp av två U-<br />
byglar såväl en rak <strong>och</strong> som ett vinklat plåtbeslag om ramen, så att rambalken<br />
är klämd mellan plåtarna. Fäst skruvarna för hand.
Fordonets rambalk<br />
Plåtbeslag<br />
Plåtbeslag U-Bygel<br />
E.)Märk ut den exakta mittpunkten på stabilisatorn.<br />
F.)För in stabilisatorn i det rektangulära hålet på den monterade drivenheten<br />
G.)För på den oinstallerade drivenheten på stabilisatorn <strong>och</strong> fixera drivenheten<br />
på rambalken. Se punkt. A-D. Fäst skruvarna för hand.<br />
H.)Justera stabilisatorstaget så att det blir centrerat <strong>och</strong> dra åt skruvarna för<br />
hand.<br />
I.)Justera så att du får drivrullen på rätt avstånd från däcket. Det måste vara 15-<br />
20mm mellan däck <strong>och</strong> drivrulle. Använd de medföljande träbitarna som<br />
distanser mellan däck <strong>och</strong> drivrulle. Se foto. Kontrollera så att drivenheten är<br />
frånkopplat läge. Se avsnitt 10D.<br />
15-20mm ? ?<br />
Om avståndet är för stort, kan ej kraften från Caravan <strong>Move</strong>r överföras till<br />
hjulen på släpfordonet, om avståndet är för litet kan man skada däcket.<br />
J.)Dra nu åt alla bultar med 25Nm som håller stabilisatorstaget. Försäkra dig<br />
om att stabilisatorstaget är i mitten.<br />
K.)Dra nu fast alla bultar <strong>och</strong> muttrar både till den högra <strong>och</strong> vänstra<br />
drivenheten med 30Nm kraft. Kontrollera att avståndet mellan däcken <strong>och</strong><br />
drivrullarna är oförändrat 15-20mm.<br />
L.)Installera skyddsklämmorna(som finns med i satsen) framför eller bakom det<br />
vänstra klämfästet (beroende på om installationen är gjord framför eller bakom<br />
axeln). Dra åt skruvarna till skyddsklämmorna med 30Nm tryck.<br />
Skyddsklämmorna är till för att hålla kvar Caravan <strong>Move</strong>r på ramen.
Fordonets rambalk<br />
Klämmfäste<br />
8. Installation Elektronik<br />
A.)Koppla från batteriet <strong>och</strong> laddningen. Varning! Att arbeta med strömmen<br />
ansluten kan utgöra fara för dig!<br />
B.)Välj en skyddad plats för elektronikboxen. Installationen kan göras både på<br />
vägg eller golv. Vid installation på vägg måste alltid kabel-anslutningarna vara i<br />
underkant. När du väljer plats, se till så att du kan komma åt att ansluta boxen,<br />
tänk även på att du ska kunna använda fjärrkontrollen.<br />
C.)Fäst elektronikboxen med skruvar.<br />
D.)Anslut 6mm² kabeln för drivenheterna. Fäst kabeln med de kabelklammer<br />
som medföljer. Se till att kabeln inte ligger mot vassa kanter, i sådana fall<br />
använd ett kabelskydd. Märk kablarna med höger resp. vänster. Kablarna skall<br />
vara i samma längd både till vänster <strong>och</strong> höger drivenhet. Undvik att göra en<br />
rulle av kabeln. Om möjligt montera + <strong>och</strong> – kabeln var för sig med ett utrymme<br />
emellan.<br />
E.)Borra fyra st.6mm hål för kablarna i golvet på fordonet, se till så att du inte<br />
skadar tex. golvvärme elinstallationer eller något under golvet. Dra kablarna<br />
genom hålen.<br />
F.)Se till så att kablarna ligger lösa i vagnen. Kontrollera så att kablarna går<br />
genom hålet på elektronikboxen.<br />
G.)Täta hålen som kablarna är dragna genom, både från utsidan <strong>och</strong> insidan.<br />
H.)Skala kabeländarna ca.5mm. Montera kabelskorna med tång <strong>och</strong> se till så<br />
att de sitter ordentligt.<br />
I.)Ta bort luckan på elektronikboxen genom att lossa de 4 skruvarna.<br />
J.)Anslut kablarna från drivenheterna till resp. anslutning. Exemplet nedan visar<br />
anslutning för montage av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> framför axeln. Vid anslutning av<br />
drivenheterna med en montering bakom axeln, måste du skifta vänster mot<br />
höger anslutning, i annat fall stämmer inte markeringarna på fjärrkontrollen.<br />
VIKTIGT! Förväxla inte plus- <strong>och</strong> minus- anslutningen i elektronik boxen!
- höger<br />
drivenhet<br />
+höger<br />
drivenh<br />
et<br />
-batteri +batteri -vänster<br />
drivenhet<br />
+vänster<br />
drivenhet<br />
K.)Lägg ut 10mm² kabeln från batteriet till elektronikboxen Ett Tips!<br />
montera gärna en huvudströmbrytare som går att nå från utsidan.<br />
Fäst kabeln noggrant <strong>och</strong> se till så att den inte ligger mot några vassa<br />
kanter.<br />
L.) Anslut kablarna till elektronik boxen på de markerade anslutningarna.<br />
Se till att du inte förväxlar plus <strong>och</strong> minus!<br />
M.)Kontrollera installationen så att det inte finns några glapp eller skador<br />
N.)Fäst åter luckan på elektronikboxen.<br />
O.)Anslut 12v kabeln till batteriet. Den elektriska installationen är kompl.<br />
9. Handhavande<br />
A.) Om du monterat en huvudströmbrytare slå på den.<br />
B.) Kontrollera så att driv enheterna inte ligger an mot hjulen (se kap.10D)<br />
C.) Aktivera <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> genom att trycka två gånger på I/0 knappen på<br />
fjärrkontrollen. En lampa på elektronikboxen tänds för att visa att <strong>Move</strong><br />
<strong>Control</strong> är redo för användning.<br />
D.) Kontrollera funktionerna genom att trycka på fjärrkontrollens resp.<br />
knappar.<br />
E.) Stäng av fjärrkontrollen genom att trycka en gång på I/O knappen. OBS!<br />
om inte motorerna fungerar måste elektronik enheten återställas eller så<br />
måste fjärrkontrollen justeras mot elektronikenheten.<br />
Återställnings procedur:<br />
Slå på fjärrkontrollen genom ett dubbeltryck på I/O knappen. Tryck på<br />
RESET-knappen som sitter på elektronikboxen. Lampan på<br />
elektronikboxen slocknar. Stäng fjärrkontrollen genom att trycka en gång<br />
på I/O knappen. Ytterligare ett dubbeltryck på I/O knappen, gör att<br />
återställningen är klar.
Justerings procedur:<br />
Om fjärrkontrollen är aktiverad, stäng av den. Tryck på RESET knappen<br />
på elektronikboxen <strong>och</strong> håll den nedtryckt gör samtidigt ett dubbeltryck<br />
på I/O knappen på fjärrkontrollen. Den röda lampan på elektronikboxen<br />
kommer att blinka. Tryck igen på I/O knappen på fjärrkontrollen <strong>och</strong><br />
släpp RESET knappen på elektronikboxen. Justerngen är klar.<br />
Observera! För att återställnings- <strong>och</strong> justerings-proceduren endast<br />
kan ske om huvud brytaren är påslagen <strong>och</strong> om batteriet i<br />
fjärrkontrollen är fullt.<br />
F.)Placera släpfordonet utomhus <strong>och</strong> på en större yta utan hinder <strong>och</strong><br />
människor till dess att du har lärt dig att förflytta släpfordonet med hjälp<br />
av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong>.<br />
G.)Montera handtaget i drivenheten.<br />
H.)Frigör drivmekanismen genom att lyfta upp säkerhetsspärren .<br />
Lyft säkerhetsspärren<br />
Fäste till handtag<br />
I.)Drag handtaget mot hjulet <strong>och</strong> se till så att säkerhetsspärren låser<br />
drivenheten i rätt läge. Kontrollera däcktrycket <strong>och</strong> att drivrullarna trycker<br />
mot däcket. Se avsnitt.7 I.)<br />
J.)Gör samma sak på motsatta sidan. Tag därefter bort<br />
handtaget.<br />
K.) Frigör handbromsen på släpfordonet.<br />
L.)Starta genom att dubbelklicka på I/O knappen på fjärrkontrollen.<br />
Lampan på styrenheten kommer att lysa. Se avsnitt.9C<br />
M.)Nu kan du köra fordonet med hjälp av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> genom att<br />
trycka på knapparna på fjärrkontrollen. Tryck aldrig på två knappar<br />
samtidigt! Den inbyggda ”Mjuk-starten” ger en ljudsignal när du börjar att<br />
förflytta fordonet med <strong>Move</strong> Conrol.<br />
Om inte <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> lyder på dina kommandon kontrollera:<br />
Kabelanslutningar, att batteriet är ok både i fjärrkontrollen <strong>och</strong> i vagnen.<br />
Var noga med att aldrig förväxla + <strong>och</strong> -.<br />
Även radiovågor kan störa funktionen på fjärrkontrollen. I sådana fall<br />
använd anslutningskabeln som medföljer till fjärrkontrollen. Anslut den<br />
mellan elektronikboxen <strong>och</strong> fjärrkontrollen.<br />
Elektronikbox Lysdiod RESET-knapp Anslutning för fjärrkontroll
Anslutningskabeln kan även användas då batteriet i fjärrkontrollen är<br />
slut. Om du använder anslutningskabeln så måste du för att använda<br />
fjärrkontrollen utan sladd, bryta strömmen mellan batteri <strong>och</strong> elektronik<br />
box <strong>och</strong> sedan slå på strömmen igen.<br />
10. Avstängning<br />
A.)Stäng av <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> genom att trycka på I/O knappen. Lampan på<br />
elektronikenheten slocknar.<br />
B.)Om du monterat en huvudbrytare slå av strömmen.<br />
C.)Dra i handbromsen <strong>och</strong> kontrollera så att den inte kan rulla iväg.<br />
D.)Koppla ifrån drivenheten på motsatt sätt som du kopplade in den.<br />
Se till så att säkerhetsspärrarna går i ordentligt.<br />
Låt aldrig släpfordonet stå med drivrullarna mot däcken, det kan<br />
medföra skador på däcken.<br />
Dra aldrig släpfordonet med bil om <strong>Move</strong> control är ansluten!<br />
11. Varning<br />
A.)Minst en gång per år bör du göra en visuell <strong>och</strong> praktisk kontroll av<br />
<strong>Move</strong> <strong>Control</strong><br />
• Rengöring<br />
• Smörjning av alla rörliga delar tex. med silikonspray<br />
• Kontrollera avståndet mellan däck <strong>och</strong> drivrulle<br />
• Kontrollera däcktryck<br />
• Kontroll av kablar <strong>och</strong> elanslutningar<br />
• Kontroll av batterier<br />
B.)Gör löpande kontroller av drivrullar så att de är rena <strong>och</strong> hela.<br />
C.)Vid problem <strong>och</strong> skador kontakta Reich GmbH<br />
12. Tips <strong>och</strong> Tricks!<br />
A.)Du kan använda <strong>Move</strong> <strong>Control</strong> för att koppla på din vagn.<br />
B.)Innan du kör kontrollera så att du har kopplat ifrån <strong>Move</strong> <strong>Control</strong><br />
C.)Använd en ramp eller liknande om du skall över tex. en trottoarkant.<br />
D.)Håll fjärrkontrollen, anslutningskabeln, handtaget <strong>och</strong> instruktionen på<br />
en torr plats.<br />
E.)<strong>Move</strong> <strong>Control</strong> är utrustad med ett elektriskt överladdningsskydd <strong>och</strong><br />
en automatisk strömbrytare för skydd mot tex. spänningstoppar. Efter tex<br />
en överladdning, gör en återställning. Se avsnitt.9E.<br />
F.)Om du måste byta ut tex. fjärrkontroll eller elektronikenheten se kap.9E<br />
G.)Om nödvändigt byt batterier i fjärrkontrollen. Skjut luckan på baksidan<br />
av fjärrkontrollen i riktning efter pilen. Byt batterier använd AAA batterier.<br />
Var försiktig så att du inte skadar anslutningen.<br />
H.)I de fall då husvagnen är parkerad utmed en vägg eller staket <strong>och</strong> du<br />
inte kommer åt att koppla på motor enheten. Anslut då motorenheten på<br />
den sida som är fri <strong>och</strong> hjälp då till med att förflytta vagnen för hand på<br />
den sida där motorn inte är ansluten.