02.11.2012 Views

Turistbroschyr Filipstad 2012 webb låg.pdf

Turistbroschyr Filipstad 2012 webb låg.pdf

Turistbroschyr Filipstad 2012 webb låg.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VÄLKOMMEN TILL FILIPSTAD<br />

TURISTGUIDE - TOURISTGUIDE - TOURISTENFÜHRER <strong>2012</strong><br />

www.filipstad.se/turism<br />

www.filipstad.se/turism


Välkommen till <strong>Filipstad</strong>s kommun<br />

2<br />

FILIPSTAD som är<br />

Värmlands näst äldsta<br />

stad, fick sina stadsprivilegier<br />

1611 och<br />

grundades av Karl IX,<br />

vars son Karl Filip gav<br />

staden dess namn.<br />

Gruvor, trolska skogar, hyttor och bruk från svunna tider finns här redo att<br />

berätta sin historia just för Dig. Mineralartrikedom och industriminnesmärken<br />

är starkt framträdande i våra trakter.<br />

<strong>Filipstad</strong> förknippas kanske mest med Wasabröd och Nils Ferlin men här i<br />

kommunen föddes även två av vårt lands stora; innovatören John Ericsson<br />

och hans bror Nils som hade stora framgångar med kanal och slussbyggen<br />

både i Sverige och utomlands.<br />

Välkommen hit! Vi delar gärna med oss av vår vackra natur, rika kultur,<br />

spännande aktiviteter och festliga evenemang.<br />

Welcome to <strong>Filipstad</strong><br />

FILIPSTAD MUNICIPALITY<br />

would like to welcome you to<br />

experience a rich manufacturing<br />

heritage, breathtaking scenery set<br />

in Bergslagen and a unique local<br />

cultural history.<br />

Willkommen in <strong>Filipstad</strong><br />

DIE GEMEINDE FILIPSTAD<br />

heisst Sie willkommen, unsere<br />

Geschichte, unsere Kultur und unsere<br />

atemberaubende Landschaft in der<br />

Bergslagsregion kennenzulernen.


Invånare: ca 10.500<br />

Areal: 1545,75 km²<br />

Avstånd /Distance<br />

Karlstad: ca 6 mil<br />

Stockholm: ca 30 mil<br />

Göteborg: ca 30 mil<br />

Oslo: ca 30 mil<br />

Flygplats: Karlstad<br />

http://ksdarprt.se<br />

+46 Sverige/Sweden/Schweden (0)590 <strong>Filipstad</strong><br />

SERVICE<br />

• Vårdcentral/Clinic/Gesundheitszentrum<br />

<strong>Filipstad</strong>s Nya vårdcentral, 0590-650 200<br />

Vårdcentralen <strong>Filipstad</strong>, 0590-188 01<br />

• Tandvård/Dentist/Zahnärtze<br />

Folktandvård, 0590-619 20<br />

Frimans tandläkarmottagning, 0590-101 44<br />

• Apotek/Pharmacy/Apotheke, 0771- 450 450<br />

• www.sjukvardsradgivningen.se, 1177<br />

• Internetaccess/Bibliotek/library/Bibliothek, 0590-613 59<br />

• Kommunkontor/Municipal office/Gemeindehaus, 0590-611 00<br />

• SOS Alarm, 112<br />

• Polis/Police/Polizei, 114 14<br />

• Värmlandstrafik (biljetter//bustickets/Busfahrkarten),<br />

försäljningsställe: Statoil, 0590-104 01<br />

3


4<br />

Boende<br />

ACCOMMODATION-UNTERKUNFT<br />

Bo på herrgård, hotell,<br />

vandrarhem, B&B,<br />

camping eller stuga.<br />

- Här finns rum för alla!<br />

Valet är Ditt enligt tycke<br />

och smak.<br />

You can choose to stay in a hotel, manor house, hostel, B&B, campsite or<br />

cottage - there is room for everyone! All according to your own wishes.<br />

Sie können wählen, ob Sie in einem Hotel, einem Herrenhaus, einer<br />

Familienherberge, B&B, auf einem Zeltplatz oder in einer Hütte bleiben wollen -<br />

es gibt Platz für jederman. Alle entsprechend Ihren eigenen Wünschen.<br />

Bistro med uteservering. Fullständiga rättigheter.<br />

Fritt internet • Tillåtet att ta med hund<br />

Drottninggatan 6 • FILIPSTAD • Tel 0590-60 77 77<br />

www.hotellhertigkarl.se • info@hotellhertigkarl.se<br />

Hotellet med<br />

personlig miljö,<br />

hemtrevlig atmosfär<br />

och god gästfrihet.


HOTELL & HERRGÅRD/HOTEL & MANOR HOUSES<br />

/HOTEL & HERRENHAUS<br />

FILIPSTAD Hennickehammars Herrgård 0590-60 85 00<br />

Hotel Hertig Karl 0590-60 77 77<br />

Hotel John 0590-125 30<br />

Kalhyttans Herrgård 0733-663 637<br />

VANDRARHEM/HOSTEL/FAMILIENHERBERGEN & B&B<br />

ASPHYTTAN Asphyttans B&B öpnar maj <strong>2012</strong> 073-632 97 35<br />

BRATTFORS Brattfors Gård STF 0590-400 26, 070-605 29 89<br />

FILIPSTAD Apotekargårdens B&B 073-380 44 71<br />

Kjortelgårdens turistboende B&B 070-573 03 55<br />

Munkebergs Camping & vandrarhem SVIF 0590-501 00<br />

GAMMELKROPPA Gammelkroppa, SVIF 0590-910 10<br />

GUSTAVSSTRÖM Gustavsström Gäst-Hus 070-349 78 83<br />

LESJÖFORS Esperanto-gården 0590-309 09<br />

CAMPING & STUGOR/CAMPSITE & COTTAGE/CAMPING & HÜTTEN<br />

FILIPSTAD Munkebergs camping 0590-501 00<br />

Utpostens Guldvaskning & äventyr 0590-104 13<br />

LESJÖFORS Lesjöbyns camping 0590-307 17 Säsongsöppet/Season/Saison<br />

PERSBERG Sandvikens Naturistcamping 0590-211 00 Säsongsöppet/Season/Saison<br />

KURSGÅRD LERTORPET www.lertorpet.se<br />

STUGFÖRMEDLING/<br />

COTTAGES/HÜTTEN<br />

www.novasol.se • www.sweranda.se<br />

www.filipstadsportby.se<br />

MÄKLARE/ESTATE AGENT/MAKLER<br />

Fastighetsforum Knut Karlsson KB 0590-128 30<br />

Fastighetsbyrån <strong>Filipstad</strong> 0590-149 00<br />

Länsförsäkringar Fastighetsförmedling 0590-102 21<br />

Camping • Stugor • Vandrarhem<br />

68233 <strong>Filipstad</strong>/Värmland • Sverige<br />

www.munkeberg.com<br />

alterschwede@telia.com<br />

0046 (0) 590-50100<br />

Mobil: 070-2068750<br />

!! Öppet året runt !!<br />

5


6<br />

• Fiske •Vandring •1 mil till Skidanläggning<br />

250:-/pers inkl. lakan, badlakan & frukost.<br />

Tel: 0590-430 31 mob: 073-632 97 35<br />

e-mail: evalena@nordh.net<br />

Välkomna önskar Eva-Lena & Tony<br />

GAMMELKROPPA<br />

det naturliga valet<br />

• Konferens • Utbildning • Aktiviteter<br />

• SVIF Vandrarhem • Storslagen Miljö<br />

• Restaurang • Vildmarksspa<br />

www.gammelkroppa.se, Tel. 0590-910 10<br />

Kom och bo hos oss<br />

och njut av vår vackra natur<br />

och sköna behandlingar!<br />

Vi öppnar i maj <strong>2012</strong><br />

Asphyttans B&B<br />

Telefon: 073 63 29 735 / 0590 - 43 031<br />

Sandviken - FRIBAD & NATURISTCAMPING<br />

SANDVIKEN - FILIPSTAD<br />

Fribad & naturistcamping<br />

Bada i kristallklara sjön Yngen<br />

Campa från 120:-/dygn<br />

Bo i stuga från 250:-/dygn<br />

Säsongsplats 2000:-<br />

GPS-adress: N 59°46´19´´ E 14°18´05´´<br />

Tel: 0590-211 00


Kjortelgården Hantverksg. 17 <strong>Filipstad</strong><br />

Bo i ett gemytligt nyrenoverat boende<br />

i en gammal anrik miljö mitt i <strong>Filipstad</strong>s centrum<br />

Vi har 7 rum av varierande pris och storlek fr 350 kr/bädd inkl. lakan och<br />

frukost. Familjerum och handikappanpassat rum finns.<br />

Tel 0590-711 11, 0705 730 355 • www.kjortelgardensturistboende.se<br />

Välkomna önskar Pia Lindskog med familj<br />

Kjortelgårdens Hantverksbutik<br />

Försäljning av genuint hantverk<br />

från Östra Värmland<br />

Tel. 0590-153 50 www.kjortelgarden.se<br />

Typsnitt<br />

Snell Round<br />

och News Go<br />

7


8<br />

Mat & Dryck<br />

FOOD & DRINK–ESSEN & TRINKEN<br />

Välkommen till en smaklig upplevelse!<br />

Njut av ljuvligt god mat i varm och trevlig atmosfär.<br />

Vårt välrenommerade kök lägger ner<br />

stor möda på allt det som omger maten.<br />

Varje måltid är en fest för dina sinnen.<br />

Njut av kaffe efter maten i salongerna och sedan<br />

kanske övernattning i något av våra fräscha fina gästrum.<br />

Hjärtligt välkomna hälsar familjen Backman med personal<br />

Tel 0590-60 85 00<br />

www.hennickehammar.se


RESTAURANGER/<br />

RESTAURANTS<br />

Café & Restaurang Louise<br />

Viktoriag. 1, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-143 33<br />

Ceasar Restaurang & Pub<br />

Tegnérg. 8, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-146 00<br />

Hennickehammars Herrgård<br />

Hennickehammar, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-60 85 00<br />

Hotell Hertig Karl<br />

Drottningg. 6, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-60 77 77<br />

Little Dragon Thai<br />

Kungsg. 10, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-711 00<br />

Oxbrogårdens Gästgiveri<br />

Yngshyttev. 11, PERSBERG<br />

Tel. 0590-211 23<br />

Phayathai<br />

Kungsg. 15, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-120 00<br />

Restaurant Köket<br />

Viktoriag. 7, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-717 00<br />

Saxå golfrestaurang SAXÅN<br />

Tel. 0590-240 71 säsong<br />

Thai-food<br />

Bergslagsg. 50, LESJÖFORS<br />

Tel. 0590-300 60<br />

GATUKÖK/ FAST<br />

FOOD STAND/IMBISS<br />

Toppgrillen<br />

Dammshöjden, FILIPSTAD<br />

Tel. 070-525 82 13<br />

Prästbäcksrasta<br />

Prästbäckens rastplats,<br />

NYKROPPA. Tel. 0590-413 88<br />

CAFÉER/CAFÉS<br />

Caféhuset<br />

Stora Torget 4B, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-123 52<br />

Lindgårdens handel<br />

BRATTFORS. Tel. 0730-622<br />

935<br />

Musikcafé -<br />

Apotekargården<br />

Kungsg. 2, FILIPSTAD<br />

Tel. 073-380 44 71<br />

Slusscafé<br />

Bjurbäckens slussar,<br />

BJURBÄCKEN<br />

Tel. 0550-630 26<br />

Skafferiet<br />

Drottningg. 3C, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-744 744<br />

Tullhuset<br />

Munkeberg, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-140 28<br />

SOMMARÖPPET:<br />

Utpostens Café<br />

Café Rosé Kyrkviken, FILIPSTAD<br />

Storhöjden, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-104 13<br />

Glasskiosken Lilltorget, FILIPSTAD<br />

I <strong>Filipstad</strong>s kommun kan du<br />

äta god herrgårdsmiddag såväl som<br />

kryddstark spännande tai-mat, pizza,<br />

kebab, goda hemlagade pajer.<br />

Eller väljer du husmanskost?<br />

GRILL & PIZZERIA<br />

Pizzeria Babylon<br />

Bergslagstorget, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-715 00<br />

Pizzeria La Strada<br />

Tegnérg. 1C, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-103 20<br />

Pizzeria Melissa<br />

Allég. 7, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-130 50<br />

Pizzeria Palermo<br />

Scheeleg. 2, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-100 40<br />

Torggrillen<br />

Stora Torget, FILIPSTAD<br />

Tel. 0590-101 12<br />

Lesjöfors Grill & Pizzeria<br />

Bergslagsg. 71, LESJÖFORS<br />

Tel. 0590-300 03<br />

9


10<br />

Persberg • Tel. 0590-211 23 • www.oxbrogarden.se<br />

TA EN ROFYLLD PAUS I VÅRT VACKRA GÄSTGIVERI<br />

Vi har skapat en interiör som får dej att häpna. Ni kan<br />

också sitta ute och njuta i solen, på vår stora uteservering.<br />

Lunchbuffé<br />

med husmanskost<br />

Kaffebröd & Smörgåsar<br />

Stora goda<br />

räksmörgåsar<br />

ÖPPET<br />

HELA ÅRET<br />

tisdag-söndag<br />

kl. 9-17<br />

Lunch serveras<br />

kl. 11-15<br />

Beställ gärna våra supergoda smörgåstårtor<br />

Välkomna! hälsar Helga & Finn på Oxbrogårdens<br />

Café & Gästgiveri och välkomna till ett besök i Persberg,<br />

ett av Sveriges vackraste naturområden.


Välkommen till Slusscafé vid Bjurbäckens slussar<br />

Njut av kaffe och hembakat i en avslappnad,<br />

hemtrevlig och unikt historisk miljö.<br />

Det finns även en liten butik med presenter<br />

och inredning i Shabby chicstil.<br />

Öppnar vid påsk med helgöppet 11-17. Juni, juli, aug öppet alla dagar 11-18.<br />

Vi tar ej kort www.slusscafe.se Tfn: 0550-63026, 0708-482116<br />

Kalhyttans<br />

Avkopplande & fridfull miljö<br />

Skog, motions- & skidspår, badsjö.<br />

Hemlagad mat & sköna sängar.<br />

Specialarrangemang efter önskemål.<br />

Bruksherrgård<br />

Tar emot med<br />

Värmländsk gästfrihet<br />

Tel. 0733-663 637<br />

www.kalhyttansherrgard.se<br />

11


12<br />

Aktiviteter SOMMAR/SUMMER/SOMMER<br />

ACTIVITIES-AKTIVITÄTEN<br />

Fiske/Fishing/Angeln 0590-613 54<br />

Fisketurer Utpostens guldvaskning<br />

& äventyr 0590-104 13<br />

Fishing guide and boats for hire.<br />

Führungen für das Fischen und<br />

Boote zumieten.<br />

Turistbyrån säljer fiskekort för de<br />

flesta fiskevårdsföreningarna/<br />

klubbarna i kommunen.<br />

Fishing licences for the various lakes in the municipality are available in<br />

the local tourist informationoffice.<br />

Bitte besuchen Sie die hiesige Touristeninformation. Angelscheine fuer<br />

die zahlreichen Seen in der Gegend sind dort erhältlich.<br />

Flotte Munkebergs camping 0590-501 00<br />

Hyr en flotte/Rent a raft/Floss zu vermieten<br />

Flottäventyr på Yngen, Flottfiske/Raft<br />

adventure/Flossabenteuer auf dem See Yngen<br />

J. Knutsen 070-594 39 55<br />

Golf- Saxå Golfbana, en av mellansveriges<br />

vackraste 0590-240 70 Banan består av 18 hål,<br />

par 72. Kuperad skogsbana med någon form av<br />

vattenhinder vid 13 av hålen. Invid sjön Saxen.<br />

Saxå golfcourse. Saxå golftrack 18 holes,<br />

pair 72. Distance from the yellow tee is 5686<br />

metres and from red tee 4921. The course is<br />

hilly with watersteeples at 13 holes.<br />

Golfanlage Saxå 18 Löcher, 72 Par. Vom yellow tee beträgt das Feld<br />

5686 Meter und vom red tee 4921. Das Feld ist hügelig mit niedrigen<br />

Wasserhürden bei 13 Löchern.


Guldvaskning/Gold panning/<br />

Goldwaschen 0590-104 13 Storhöjden<br />

Där vägen tar slut tar äventyret vid. Känner<br />

du att det hettar om kinderna, hjärtat bultar<br />

och du har svårt att få benen att sluta dansa<br />

och du skrattar oavbrutet. Var inte orolig.<br />

Vi har sett det många gånger. Det är guldfeber!<br />

Guldgrävaren Willy ”Gruvfogden” Lif, med<br />

många års erfarenhet, tar med dig ut i<br />

naturen och lär dig vaska riktigt guld.<br />

The adventure starts... Take a lesson<br />

in panning gold. Real gold!<br />

Das Abenteuer beginnt... Nehmen Sie<br />

Unterricht im goldwaschen. Richtiges Gold!<br />

Utpostens Café<br />

Smörgåsar • Mat • Glass • Dricka<br />

ÖPPET ALLA DAGAR<br />

Nina & Willy<br />

<strong>Filipstad</strong> • www.utpostens.se<br />

Tel. 0590-104 13 • 070-681 13 62<br />

Annorlunda Café<br />

Sveriges goas’te våfflor<br />

Boende på hög höjd<br />

Guldvaskning på riktigt<br />

13


14<br />

Kanotuthyrning/<br />

Canoes for rent/<br />

Kanus zu mieten Info:<br />

Turistbyrån 0590-613 54<br />

Mineral Hyr en hacka<br />

och leta din egen mineral<br />

på varphögarna.<br />

Möjligheten finns bl.a<br />

i Långbans gruvby och<br />

Hornkullens silvergruva.<br />

Rent pick-axes and search for your own minerals. It´spossible in Långbans Gruvby<br />

and the silvermine Hornkullen. More than 300 different minerals have been found in<br />

Långban and that makes Långban to one of the worlds most interesting mineral areas.<br />

Långban ist der mineralreichste Ort der Welt. Mehr als 300 verschiedene<br />

Minerale, d.h. ein Zehntel aller auf der Welt bekannter Minerale sind hier zu finden.<br />

Minigolf/Miniaturegolf/Minigolf Prästbäcksrasta 0590-413 88<br />

Munkebergs camping 070-206 87 50, 0590-501 00<br />

Spångbergshallen<br />

Sim- och Sporthall 0590-611 78<br />

Motionsbassäng, barnbassäng, bastu, solarium,<br />

idrottshall, styrkehall, bordtennis, bowlinghall<br />

med servering.<br />

Sportsfacilities include swimming pool,<br />

sauna, solarium, ping-pong, bowling and café.<br />

Sporteinrichtung Sportaktivitäten,<br />

Schwimmbecken, Sauna, Solarium, Tischtennis,<br />

Bowling und café.<br />

Paintball Chaos Event 070- 658 94 64. Perfekt för er svensexa, möhippa, kick-off,<br />

konferens, kundträff, kalas eller bara för en oförglömlig stund med vännerna!<br />

Paintball and a lot of other exciting team activities.<br />

Paintball und viele andere aufregende Aktivitäten für Gruppen.<br />

Ridning/Riding/Reiten Pony Express 0590-350 25, <strong>Filipstad</strong>s ridklubb 076-118 33 62<br />

Häst & vagn/Horse & cart/Pferd & wagen Pony Express 0590-350 25


Svamp Svampskolan<br />

073-029 53 27 www.svampskolan.com<br />

Mushroom - Café & Courses<br />

Der Pilz-Café und Kurse<br />

Tennis 0590-150 28. Blidbacka utebanor:<br />

bongar finns att köpa på turistbyrån.<br />

Storbrohallen, 3 banor: bongar finns att<br />

köpa på OKQ8.<br />

4 outdoor Tennis courts-Blidbacka.<br />

3 indoor Tennis courts - Storbrohallen. Tickets for Blidbacka are available at <strong>Filipstad</strong>s<br />

tourist office and for Storbrohallen at OKQ8 petrol station.<br />

4 Tennisplätze draussen-Blidbacka. 3 Tennisplätze innen - Storbrohallen<br />

Eintrittskarten für Blidbacka sind im Touristenbüro in <strong>Filipstad</strong> und für Storbrohallen<br />

an der Tankstelle OKQ8 zu erhalten.<br />

Bergslagens vackraste Golfbana<br />

SAXÅ GOLFKLUBB<br />

Ligger mellan <strong>Filipstad</strong> o Hällefors vid väg 63<br />

www.saxagk.s.se<br />

Greenfee 300:-<br />

Restaurang 0590-240 71, Kansli/Shop 0590-240 70<br />

15


16<br />

<strong>Filipstad</strong>- Mitt i naturen<br />

<strong>Filipstad</strong> - Close to nature /<br />

<strong>Filipstad</strong> - Naturnah<br />

I kommunen finns allt från stadsnära<br />

leder till utmanande vildmark.<br />

Din äventyrskarta hämtar du på<br />

turistbyråerna i närområdet.<br />

Ört- och sinnesvandring samt<br />

stadsvandringar erbjuds på förfrågan.<br />

Välkommen med hela familjen!<br />

Magnificient scenerys, striking naturereserves and hiking trails.<br />

Map at the touristinformation.<br />

Grossartige Natur mit vielen schönen Wanderwegen. <strong>Filipstad</strong> Freiluftskarte<br />

erhältlich im Touristenbüro.<br />

För fritid, sport och avslappning<br />

Arkitektritade moderna & lyxiga semesterhus på Kalhyttan<br />

Upplev <strong>Filipstad</strong> Upplev och <strong>Filipstad</strong> Värmland och Värmland<br />

Hyr<br />

Hyr<br />

våra<br />

våra<br />

moderna<br />

moderna<br />

&<br />

&<br />

lyxiga<br />

lyxiga<br />

semester-<br />

semesterhus, fullutrustade och<br />

hus,<br />

inredda<br />

fullutrustade<br />

med Bastu,<br />

och<br />

utomhus<br />

inredda med<br />

Bubbelpool, stor Terrass och<br />

bastu, utomhus Förråd. Du bubbelpool, hittar information om våra hus på<br />

stort terrass och förråd. www.filipstadsportby.se<br />

Bokning: Du hittar information www.abooking.se om våra hus E-post: på info@filipstadsportby.se<br />

www.filipstadsportby.se<br />

Bokning: www.abooking.se Objekt nr 10555<br />

E-post: info@filipstadsportby.se<br />

För fritid, sport och avslappning<br />

Är du intresserad av att köpa ett av våra hus,<br />

kontakta John Wintherbo Tel: 076-200 77 17<br />

Är du intresserad av att köpa ett av våra hus, kontakta John Wintherbo Tel: 076-200 77 17<br />

www.filipstadsportby.se


Aktiviteter VINTER/WINTER/WINTER<br />

Väl utvecklade spårsystem finns<br />

på flera håll i kommunen likväl<br />

som slalombackar.<br />

Njut av gemenskapen med familj<br />

och vänner om än det gäller<br />

skidåkning, skridsko, isfiske<br />

eller bara en fikastund i naturen.<br />

Hos oss går motion, hälsa och<br />

friskvård hand i hand. Välkommen.<br />

The district offers a well<br />

developed system of cross-country<br />

ski tracks, and there are slalom<br />

ski-runs as well. Enjoy the company<br />

of family and friends, regardless<br />

of whether you want to try some<br />

skiing, icefishing or other activites.<br />

ACTIVITIES-AKTIVITÄTEN<br />

Egal ob Sie alpines oder nordisches Skifahren bevorzugen...<br />

bei uns sind Sie in beiden Fällen richtig. Hier haben wir in der ganzen<br />

Gemeinde gut ausgebaute Skiloipen und Alpine Pisten. Geniessen Sie<br />

die Gemeinschaft mit der Familie und mit Freunden beim Skilaufen,<br />

oder Eisangeln. Wir heißen Sie willkommen bei uns die angebotenen<br />

Winteraktivitäten auszuprobieren.<br />

Kalhyttans Friluftsområde<br />

Sveriges modernaste konstsnöanläggning<br />

för hela familjen www.kalhyttan.se<br />

Längdskidspår och slalombacke. Anläggning även passande för<br />

mountainbike, orientering, promenader,löpning och stavgång.<br />

17


18<br />

Evenemang<br />

I väntan på inspelning av Antikrundan<br />

APRIL 6 Vårens MC kortege, Kristinehamn-<strong>Filipstad</strong>-<br />

Karlstad 30 Valborgsmässofirande, <strong>Filipstad</strong>s kommun<br />

MAJ 17 Lesjöforsdagen, Lesjöfors<br />

26-27 Konstrundan, <strong>Filipstad</strong>s kommun<br />

JUNI 5 Dans till Elisas orkester, <strong>Filipstad</strong> 6 Nationaldagsfirande med uppträdande av<br />

Ann-Louise Hansson, <strong>Filipstad</strong> 9 juni -19 aug Sommarutställning Pressfoto Museet<br />

Kvarnen <strong>Filipstad</strong> 24-30 Saxå Kammarmusikfestival, Saxån-<strong>Filipstad</strong><br />

30 juni-1juli Lång-Kristoffers förbannelse Munkeberg <strong>Filipstad</strong><br />

JULI 8 Sommarfest, Nordmark 11 Järnets dag, Storbrohyttan <strong>Filipstad</strong><br />

14-15 Rämmendagarna, Rämmen 21-29 Filibjurveckan, <strong>Filipstad</strong>s kommun<br />

21 Långlialoppet & värmländsk matmarknad, <strong>Filipstad</strong><br />

25 Wizex orkester Stora torget <strong>Filipstad</strong><br />

27 Författarfestival (med bl.a. Lars Lerin & Ninni Schulman) & Viskväll, <strong>Filipstad</strong><br />

AUGUSTI 4 John Ericssondagen, <strong>Filipstad</strong> 4 Bondbönedagen, Paradishyttan<br />

5 Hembygdsgårdens dag, Brevik Nykroppa 11 Larsmäss, Nordmark<br />

18 Hyttsvängen veteranfordonsrally <strong>Filipstad</strong> 31 aug -2 sept Oxhälja marknad, <strong>Filipstad</strong><br />

OKTOBER 7 Headagen, vandring Brattforsheden<br />

NOVEMBER 24 nov-6 jan 2013 Klädutställning fr Västanå teaters föreställningar<br />

i Berättarladan, Museet Kvarnen <strong>Filipstad</strong><br />

DECEMBER 9 Julmarknad med <strong>Filipstad</strong>s Lucia <strong>Filipstad</strong><br />

Ett urval av evenemang, fler finner du på www.filipstad.se<br />

Med reservation för ev. ändringar<br />

EVENTS-VERANSTALTUNGEN<br />

Istävlingen Färnsjörepan<br />

Dansa till Elisas 5 juni


Sevärdheter<br />

SIGHTS-SEHENSWÜRDIGKEITEN<br />

ASPHYTTAN & BJURBÄCKEN<br />

Bergslagskanalen med sin 64 km långa farled genom sjöar, kanaler och slussar är<br />

ett kulturminne och ett idylliskt utflyktsmål.<br />

The Bergslags Canal compromises of one long interconnected waterway from<br />

<strong>Filipstad</strong> to Karlskoga which is 64 km long and has a difference waterlevel of 17 m.<br />

There are 6 locks in the canal.<br />

Der Bergslagskanalen, ein zusammenhängendes Wassersystem von <strong>Filipstad</strong> bis<br />

Karlskoga, ist 64 km lang und überwindet einen Höhenunterschied von 17 m.<br />

BERGSLAGSKANALEN<br />

Motorbåtsled på sjö- och kanalsystem<br />

mellan <strong>Filipstad</strong> och Karlskoga. 6 st slussar.<br />

Historiskt är den en del av transportleden för<br />

järn, till utskeppningshamnen i Kristinehamn.<br />

Gästhamnar, Campingplatser, Hotell,<br />

Restauranger, B&B, Caféer, Stugboende,<br />

Fiske och en Bastuflotte mm. Turbåtstrafik.<br />

Vinteraktiviteter. www.bergslagskanalen.se<br />

Foto: Öyvind Lund<br />

19


20<br />

BRATTFORS<br />

Brattfors hytta/Brattfors foundry/Die Hütte Brattfors 0590-400 26<br />

Ståtligt landmärke på väg in i bergslagsbygd mellan Karlstad och <strong>Filipstad</strong>.<br />

Välbevarad hyttmiljö.<br />

A significant landmark in the Bergslagen region and remaining<br />

a well preserved foundry environment.<br />

Eines der stattlichsten Wahrzeichen des Bergbaugebiets.<br />

Sehr gut erhaltene Eisenhütte.<br />

Brattforsheden/Brattfors moor/Brattforsheide<br />

Ett unikt naturområde, ett isranddelta. Mängder av intressanta geologiska<br />

formationer t.ex. rullstensåsar, dödisgropar, dyner, raviner och myrar.<br />

Rik växtflora.<br />

Unique nature area, including traces from the ice age. You can find<br />

lots of interesting geological formations like boulder ridges, ice-age<br />

depressions, dunes, ravines and mires. The flora is very variable.<br />

Ein einzigartiges Natur-und Wandergebiet. Viele interessante<br />

geologische Entstehungen wie Felsbrockenkanten, Eiszeitmulden, Dünen,<br />

Schluchten und Sümpfe. Sehr reichhaltige Pflanzenwelt.


Brödmuseum & butik Wasabröd/Crispbreadmuseum & shop<br />

/Knäckebrotmuseum und Werksverkauf 0590-182 82<br />

FILIPSTAD<br />

Ferlinstaty Skalden Nils Ferlin växte upp i <strong>Filipstad</strong>. En staty av Nils Ferlin sittande<br />

på en parkbänk invid Skillerälven uppfördes 1975. Statyn är av brons och utförd av<br />

skulptören KG Bejemark. Ferlinmuseum - se Museet Kvarnen sid. 23<br />

The statue of the poet Nils Ferlin was inaugurated the year of 1975.<br />

Sculptured in bronze by the sculptor KG Bejemark.<br />

Die Statue des Dichters Nils Ferlin wurde im Jahr 1975 erbaut. Erstellt in Bronze<br />

von dem Bildbauer KG Bejemark. Eines der beliebsten Fotomotive in Schweden.<br />

Gunde Johansson staty Spelemannen/trubaduren Gunde Johansson har förärats<br />

en staty i stadsparken <strong>Filipstad</strong>.<br />

Skulptör: Henny Kortenoeven<br />

The statue of the troubadour<br />

Gunde Johansson. Made by the<br />

sculptor Henny Kortonoeven.<br />

Dem Spielmann und Troubadour<br />

Gunde Johansson zu Ehren.<br />

Bildhauer: Henny Kortenoeven<br />

Klinten Besök Sotlugg & Linlugg och andra spännande dockor. www.karinfryxell.se<br />

Visit Sotlugg & Linlugg and other exciting dolls in the world created by<br />

Karin Fryxell.<br />

Besuchen Sie die Trolle Sotlugg & Linlugg und andere interessante<br />

Puppen und Figuren in Karin Fryxells Welt.<br />

Friluftsgudstjänst Nordmark<br />

Kyrkor/Churches/Kirche<br />

Brattfors-<strong>Filipstad</strong>-Gåsborn-Kroppa-Lesjöfors-<br />

Nordmark-Rämmen<br />

Kapell: Skavnäset Persberg<br />

www.kyrktorget.se/filipstad.pastorat<br />

Kyrkans hus info: 0590-187 50<br />

Tis/Tue/Dienstag-Fre/Fri/Freitag 9.30-12.00<br />

21


22<br />

Markplatta Philippistadh<br />

Invigdes 6 april 2011 vid<br />

<strong>Filipstad</strong>s 400 års jubileum<br />

Memorial of Philippistadh<br />

400 year 2011<br />

Gedenkstein ”Philippistadh”<br />

zum Gedenken an 400 Jahre<br />

<strong>Filipstad</strong> 2011<br />

Mausoleum John Ericsson 1803-1889 John Ericssons gravkapell invigdes<br />

31 juli 1895. Mausoleet är ritat av göteborgsarkitekterna Hans Hedlund och<br />

Yngve Rasmusson.<br />

The inauguration of the mausoleum<br />

took place on the 31 July 1895. The<br />

inventor John Ericsson was buried on<br />

Swedish ground according to his wishes.<br />

John Ericsson war ein grosser<br />

Erfinder und wurde 1803 in Långban<br />

geboren. Das Mausoleum wurde am<br />

31.Juli 1895 ihm zu Ehren gewidmet.<br />

Möjligheters trädgård Vackert parkområde där du kan strosa runt eller<br />

sitta och njuta på bryggan i Skillerälven och äta din medhavda matsäck.<br />

Trädgården är handikappsanpassad. Promenadväg från Hötorget och ICA.<br />

Beautifully arranged park in the centre of <strong>Filipstad</strong>.<br />

Hübscher Stadtpark im Zentrum von <strong>Filipstad</strong>. Eine Oase für jung und alt.<br />

Munkebergs hembygdsgård/Local museum/einheimisches Volkstum<br />

0590-140 28 Visar bergsmanshem och högreståndsmiljöer. John Ericssons vagga.<br />

Foundry worker home and the life of wealthier people are shown.<br />

Im Erdgeschoss befindet sich ein historisches Bergmannsheim, im<br />

Obergeschoss sieht man, wie früher die bessere Gesellschaft wohnte. Hier<br />

kann man unter anderem John Ericssons Wiege sehen.<br />

Öppet/Open/Geöffnet Må/Mon/Montag – Fre/Fri/Freitag 10-16.<br />

Juni-Augusti även/also/auch Lö/Saturday/Samstag-Sön/Sunday/Sonntag 13-17.


Museet Kvarnen/Ferlinmuseum 0590-151 98 Öppet/Open/Geöffnet Ti/Tue/<br />

Dienstag –Sön/Sun/Sonntag 13-17.<br />

Ferlinmuseum på övre plan. Galleri,<br />

utställningar, föredrag & musikkvällar.<br />

Museum of the poet Nils Ferlin.<br />

Art gallery.<br />

Kunstgalerie und Museum<br />

- Dichter Nils Ferlin.<br />

Spångbergskällan Källan användes innan stadens vattenledningsnät<br />

byggdes i slutet av 1800-talet. Ända in på 1950-talet dracks vatten från<br />

Spångbergskällan.<br />

Spångbergskällan - provided water for the citizens of <strong>Filipstad</strong> town for a<br />

couple of hundred years ago.<br />

Spångbergskällan - belieferte die Einwohner <strong>Filipstad</strong>s einige hundert<br />

Jahre lang vor langer Zeit mit Wasser.<br />

Eine von wenigen<br />

Eisenhütten mit einem<br />

kompletten Maschinenpark.<br />

In der Eisenhütte am See<br />

Lersjön wurde bis 1920<br />

Roheisen hergestellt.<br />

Öppet/Open/Geöffnet<br />

Må/Mon/Montag – Fre/Fri/<br />

Freitag 10.00-16.00,<br />

under sommaren även/<br />

Summer also/Sommer auch<br />

Lö/Sat/Samstag-Sö/Sun/<br />

Sonntag 13.00-17.00<br />

Storbrohyttan/Storbro foundry/Hütte 0590-140 28<br />

En av de ståtligaste hyttorna i Värmland från början av<br />

1590-talet och en av ett fåtal hyttor med komplett maskinpark.<br />

The Foundry on lake Lersjön was one of the many<br />

foundries that manufactured pig iron. One of only a few iron<br />

ore mills with complete machinery.<br />

23


24<br />

Utsiktstorn/Lock-out/Aussichtsturm Storhöjden<br />

Ett utsiktstorn med<br />

vidsträckt utsikt över<br />

<strong>Filipstad</strong>. Café, stugor och<br />

naturcamping på området.<br />

Öppet året runt.<br />

It is located 330 m<br />

above sea level and was<br />

built in 1934. From the top of the tower there is a fantastic view over<br />

<strong>Filipstad</strong> and surroundings. Café, campsite and cottages.<br />

Aussichtsturm. Er befindet sich 330 Meter über dem Meeresspiegel. Von<br />

der Spitze des Turms hat man einen fantastischen Blick über <strong>Filipstad</strong> und<br />

die Umgebung: Campingplatz, Hütten und Kaffee.<br />

GÅSBORN<br />

Värmlands bäst bevarade<br />

bergsmansby. Bygdemuseum/<br />

Communityhouse/Dorfmuseum<br />

0590-230 26 Öppet efter överenskommelse/Book<br />

in advance/<br />

Anmeldung erforderlich<br />

Ärepelaren Skulpturen invigdes den<br />

6 juni 1995 på Stora Torget. Den danske<br />

bildhuggaren Erik Brandt har med<br />

reliefer på pelaren beskrivit den lokala<br />

industrihistorien och hans verk<br />

är en hyllning till arbetets ära.<br />

The sculpture ”Ärepelaren” was<br />

inaugurated the 6th of June 1995. It was<br />

made by the Danish sculptor Erik Brandt.<br />

The Sculpture is a reflection and tribute to<br />

the industrial way of life.<br />

Die Skulptur ”Ärepelaren” wurde am 6. Juni 1995 eingeweiht. Sie wurde<br />

von dem dänischen Bildbauer Erik Brandt erstellt. Die Skulptur ist als<br />

Andenken den Industriearbeitern gewidmet.


LESJÖFORS & RÄMMEN<br />

Lesjöfors museum 0590-311 22<br />

Öppet året runt Må/Mon/-Fre/Fri/Freitag<br />

10.00-16.00. Maj och september även<br />

lördagar/Sat/Samstag 12.00-17.00,<br />

juni-augusti mån-fre 10.00-17.00 även<br />

Lördag/Sat/Samstag och Söndag/Sun/<br />

Sonntag 12.00-17.00<br />

Muséet speglar brukets och samhällets<br />

mer än 300-åriga historia. Här finns bl.a.<br />

en lägenhetsdel från 40-50 tal, Folkets Hus rum, idrottsrum och maskinhall.<br />

1996 var museet nominerat till ett av Europas bästa.<br />

A museum showing the everyday life of both men and women, with<br />

exhibits ranging from workshop machinery to bandy players kit.<br />

Ein Museum, welches das tägliche leben früherer Generationen zeigt.<br />

Mit Ausstellungen über ehemalige Arbeitsbedingungen und über die<br />

Blütezeiten des ”Bandy”, einer Art Eishockey.<br />

Sjösta minneskulle/ Sjösta memorial Hillock/Gedenkhügel bei Sjösta<br />

Den svedjebrukande finnen ”Suder-Matte”, har hedrats med ett vackert<br />

minnesmärke skapad av konstnären Martti Peisto.<br />

The Suder-Matte statue is by Martti Peisto. The statue is in honour<br />

of Suder-Matte who founded Dalkarlshyttan.<br />

Suder-Matte, wurde zusammen mit<br />

anderen damaligen Bergmännern und<br />

Landwirtschaft betreibenden Finnen mit<br />

einem schönen Denkmal geehrt.<br />

Trollstigen En spännande upptäckarstig<br />

för hela familjen. Stigen är ca 3 km.<br />

Trollstigen A hikers trail for the<br />

whole family.<br />

Der Trollstigen Ein spannender<br />

Wanderweg für die ganze Familie, mit Trollen<br />

under Zwergen am Wegesrand.<br />

Trollstigen<br />

25


26<br />

Rämmens hembygdsgård &<br />

skolmuseum/Local museum/<br />

Heimatsmuseum 0590-320 52<br />

Besöks efter övenskommelse/<br />

Book in advance/Anmeldung erforderlich.<br />

Rämmens Herrgård-Tegnérrummet<br />

Privatbostad. Boka en visning av<br />

Tegnérrummet via turistbyrån.<br />

Esais Tegnér tjänstgjorde här som<br />

informator hos familjen Myhrman. Gifte sig sedemera med dottern i huset, Anna.<br />

The manor house was built by the family Myhrman in 1760. The<br />

bard Esaias Tegnér stayed here and married the daughter Anna Myhrman.<br />

Private property.<br />

Rämmens Herrgård-Hier wohnte einst der Dichter und Poet Esais Tegnér.<br />

Das Herrenhaus ist zur Zeit privat bewohnt, man kann jedoch<br />

eine Besichtigung des Tegnérzimmers im Touristbüro buchen.<br />

LÅNGBAN<br />

Långbans gruvby<br />

0590-221 81/221 15.<br />

Öppet 9 juni-26 augusti,<br />

Mån/Mon/Mon-Fre/Fri/Frei 10-17,<br />

Lör/Sat/Sam-Sön/Sun/Son 11-16.<br />

Välbevarad industrimiljö med gruvfält, hytta och mineralutställning.<br />

Världens märkligaste mineralfyndort med nära 300 olika mineral (ca 70<br />

typlokala för Långban). Födelseort för John och Nils Ericsson, utställningar.<br />

Naturreservat (Tibergs udde) med bl.a. vackra orkidéer i maj-juni.<br />

Långban has more minerals than anywhere else in the world. Over 300<br />

different minerals can be found here. Mining was begun in the 16th century<br />

and continued until 1972. Guided tours for groups. Exhibitions.<br />

Tibergs udde (Tibergs Point), nature reserve.<br />

Långban ist mit über 300 Arten der Mineralienreichste Platz der Welt.<br />

Der Bergbau wurde hier vom 16. Jahrhundert bis 1972 betrieben.<br />

Geführte Touren für Gruppen. Vorführungen (Ausstellungen).<br />

Tibergs udde, Naturschutzgebiet mit Wanderweg.


Naturreservat Tibergs udde inom<br />

Långbans Gruvby. Ovanligt artrik flora.<br />

Fina strövstigar.<br />

Nature reserve Tibergs udde,<br />

a wide variety of Orchids.<br />

Naturreservat Tibergs udde, mit<br />

einer ungewöhnlich artenreichen Flora.<br />

NORDMARK<br />

Nordmarks malmtrakt & gruvmuseum 0590-504 04. Öppet/open/geöffnet<br />

4 juni - 30 aug Må/Mon/Mon-Fre/Fri/Frei 10-17.00, Lö/Sat/Sam-Sö/Sun/Son 13-17.<br />

Sept-maj förbokning/Book in advance/Anmeldung erforderlich<br />

Nordmarks gruvmuseum -<br />

huvudinriktning på bergsbruk.<br />

Bergartsamling med ett<br />

representativt urval av<br />

samtliga bergarter inom<br />

<strong>Filipstad</strong>s kommun.<br />

Nordmark has a collection<br />

of tools and machines that<br />

were used for mining industry.<br />

Mineralcollection.<br />

Nordmark Bergbaumuseum und Kulturpark - Sammlungen von Werkzeugen<br />

und Maschinen, welche im Bergbau benutzt wurden. Mineralien.<br />

27


28<br />

NYKROPPA<br />

Breviks Hembygdsgård/Localmuseum/<br />

Gemeindehaus. Förbokas/Book in advance/<br />

Anmeldung erforderlich 0590-420 14<br />

I hembygdsgården återspeglas<br />

Nykroppabornas dåtida liv.<br />

Snickeri, textil, jordbruk och industri.<br />

A chalet, barn and forge from the<br />

18th century. Everyday life of Nykroppas inhabitants are shown in the<br />

community centre.<br />

Ein Häuschen aus dem 18. Jahrhundert, ein Stall und eine Schmiede.<br />

Im Gemeindehaus werden die Einheimischen von Nykroppa wiedergespiegelt.<br />

Die Schreinerei, Textilindustrie und Landwirtschaft.<br />

Hornkullens silvergruva/Silvermine/Silbergrube 070-284 16 76<br />

Guidade turer i gruvschakt och<br />

på varphögar. Mineralletning och<br />

guldvaskning.<br />

There are several different<br />

mines in Hornkullen but only<br />

”Dunderkammaren” and ”Tors hål”<br />

are pumped and can be visited.<br />

Search for minerals. Pan for gold.<br />

Es gibt mehrere Grubenlöcher<br />

in Hornkullen. ”Dunderkammaren”<br />

und ”Tors hål” sind leergepumpt<br />

und für die Besucher zugänglich.<br />

Mineraliensuche. Goldwaschen.<br />

Öppet/Open/Geöffnet 1 Juni-31<br />

August 11-17.00 dagligen/every day/<br />

täglich. Guidade visningar/<br />

Guided tours/GrubenFührungen


PERSBERG<br />

Högbergsfältet, Naturreservat Inom området finns ca 15 gruvhål. En spännande<br />

upplevelse är att gå in i Tilas Stoll, en horisontell gruvgång. I reservatet står en<br />

minnessten över Värmlands första organiserade gruvstrejk 1869. Rik växtflora.<br />

Älvsjöhyttans hästjärnväg De första<br />

järnvägarna i Sverige kom till runt 1850<br />

och var hästdragna. I Älvsjöhyttan finns<br />

delar av en sådan hästjärnväg att beskåda.<br />

Hästjärnvägens dag firas vanligtvis i juli.<br />

Högbergsfältet consists of<br />

15 mines, which are amongst<br />

the oldest mines in Bergslagen.<br />

Högbergsfältet auf einer<br />

Halbinsel im See Yngen besteht<br />

aus 15 Minen. Diese sind u.a. die<br />

ältesten Minen in Bergslagen.<br />

Naturreservat mit Wanderweg.<br />

ÄLVSJÖHYTTAN<br />

The first railways in Sweden were<br />

laid in approximately 1850. The goods<br />

were moved on wagonsby horses. In Älvsjöhyttan a part of the old railway is<br />

well maintained<br />

Die ersten Schienenwege wurde ca. 1850 gebaut. In Älvsjöhyttan ist die<br />

alte Bahnstrecke noch gut erhalten.<br />

29


30<br />

”Mitt <strong>Filipstad</strong>”<br />

Hela staden doftar av nybakat bröd…<br />

det är härligt hemtrevligt. Wasabröd med<br />

italienska ägarna Barilla gör att denna<br />

doft sveper genom stan!<br />

<strong>Filipstad</strong> ligger mycket vackert belägen<br />

vid sjön Daglösen och Nils Ferlin sitter<br />

behagsjukt tillbakalutad på sin parkbänk<br />

och blickar ut över Skillerälven.<br />

En del finns kvar av<br />

den gamla stadskärnan<br />

med vackra, <strong>låg</strong>a<br />

trähus och det ger en<br />

charm åt denna idylliska<br />

stad som både<br />

vilar på sitt historiska<br />

arv och blickar framåt<br />

med ny industri.<br />

På kyrkogården känner<br />

man närvaron av<br />

en av de stora kända<br />

bröderna Ericsson,<br />

nämligen John – som<br />

ju dels konstruerade<br />

propellern och pansarfartyget<br />

monitor.<br />

Han blev världskändis<br />

och bodde och verkade<br />

bl.a i USA. Efter<br />

sin död - kom han hem<br />

till <strong>Filipstad</strong> under stor pompa och ståt<br />

för att begravas på <strong>Filipstad</strong>s kyrkogård.<br />

Hans grav är mycket imponerande, helt<br />

osvenskt monumental - men vacker!<br />

Hans bror Nils var verksam med Sveriges<br />

järnvägsbyggen och står staty utanför<br />

Stockholms central. Nils adlades dessutom!<br />

Det finns mycket av kulturarv i trakten,<br />

bl.a det vackra Villa Edros, där Berit Bergström<br />

bodde och skapade värmländskt<br />

hantverk. De fina möbel miniatyrerna<br />

som hon var upphov till och lät tillverka<br />

gjorde även segertåg i USA och blev Prinsessan<br />

Sibyllas favoriter till prinsessornas<br />

dockskåp på Haga.<br />

Glädjande att Prins<br />

Carl Philip, hertig av<br />

Värmland, deltog när<br />

<strong>Filipstad</strong> firade sitt<br />

400-års jubileum 2011.<br />

Nu i vår kommer 1.6<br />

miljonerklubben att<br />

ha dels ett seminarium<br />

den 26 april och sedan<br />

lägga en weekend<br />

resa till <strong>Filipstad</strong>. Då<br />

får medlemmarna i<br />

klubben vandra runt<br />

i <strong>Filipstad</strong>s kommun<br />

och uppleva kultur,<br />

platser och bo på vackra<br />

Saxån, under Carl Jan<br />

Granqvists ledning.<br />

Välkommen till vårt vackra <strong>Filipstad</strong>!<br />

/Alexandra Charles,<br />

<strong>Filipstad</strong>sambassadör<br />

& ordförande 1,6 & 2,6 miljonerklubben<br />

www.1.6miljonerklubben.com


Shopping<br />

SHOPPING - EINKAUFEN<br />

Inga stora shoppingcenter möter dig här däremot små<br />

mysiga butiker som andas servicekänsla och har det lilla extra.<br />

Välkommen att handla i <strong>Filipstad</strong>s kommun!<br />

Huge department stores? No, not over here, but we do<br />

have small cosy shops that supply us with everything we need.<br />

You will find anything from curtains, books, jewellery, bags,<br />

clothes, shoes, perfume and flowers and so much more.<br />

Grosse Einkaufsläden? Nein, nicht hier. Aber wir haben<br />

kleine gemütliche Läden, die uns mit allem versorgen, was<br />

wir brauchen. Sie werden alles von Gardinen, Büchern,<br />

Schmuck,Taschen, Anziehsachen, Schuhe, Parfüm oder<br />

Blumen finden und noch vieles mehr.<br />

Allt för fisket hittar du hos oss<br />

Vi har mask<br />

och maggot<br />

SPELBUTIKEN<br />

I FILIPSTAD<br />

Tegnérg. 1A, <strong>Filipstad</strong>, 0590-130 10<br />

®<br />

31


32<br />

Välkommen till <strong>Filipstad</strong>!<br />

Knäckebrödsmuseum och<br />

fabriksförsäljning av<br />

Wasa- och Barillaprodukter.<br />

Hos oss kan Ni handla knäckebröd och pastaprodukter<br />

och samtidigt vandra genom vår historia.<br />

Vi finns på på Konsul Lundströms väg i <strong>Filipstad</strong>!<br />

Öppet: Måndag - Fredag kl. 11 - 18, Lördag kl. 10 - 14.<br />

Passa på att ta en kopp<br />

kaffe i vår fikahörna.<br />

För researrangörer kan<br />

även lunch förbokas.<br />

Ring 0590-181 54<br />

För erbjudanden och öppettider ring 0590-182 82


LINDGÅRDENS HANDEL<br />

Café, Second hand och Hantverk<br />

Lindgårdens Handel ligger i Brattfors alldeles intill<br />

den vackra heden, med sin unika natur och de många<br />

lederna som tar dig ut på en kort eller lång vandring.<br />

Cafè: glassmenyer, kulglass, smörgåsar, hembakat kaffebröd.<br />

Varje lördag from 19/5 erbjuder caféet räksmörgås + dryck för 40kr.<br />

Loppis varje dag<br />

Lördagar under Juli och Augusti är det storloppis på gården<br />

med massvis med saker, möbler, böcker, m.m. att fynda.<br />

Hantverksboden: ta en titt i vår mysiga hantverksbod,<br />

där många lokala hantverkare säljer sina alster, så som målningar,<br />

mattor, filtar, vantar, sockor m.m. Öppet Mån, Ons, Lör: 10.00-18.00.<br />

Vid erbjuder även guidning av Sveriges äldsta hytta och<br />

kyrkan med den omtalade historien om tornluckan,<br />

varför står den alltid öppen?<br />

Guidning varje Måndag och Onsdag 12.00 och 14.00<br />

fr.om Juni. (annan tid enligt överenskommelse).<br />

Anm. och bokning sker till turistbyrån eller Lindgården Handel.<br />

Lindgårdens handel öppet: Mån-Sön 10.00-18.00, from 19/5.<br />

Kontakt: Sussi 0730622936 el. Nathalie 0730547951.<br />

Vi finns också på facebook!<br />

Varmt välkomna till Brattfors! Sussi, Nathalie och Jenny<br />

33


34<br />

Kul för barn<br />

Suitable for kids<br />

Kinderfreundlich<br />

BARNEN finner sig väl till rätta här hos oss i <strong>Filipstad</strong>. Trollstigen i Lesjöfors är en<br />

upptäckarstig för alla med barnasinnet kvar. Vaska guld, gå på skattjakt och leta efter<br />

mineral kan man också göra. Hornkullens silvergruva i Nykroppa erbjuder guidad tur<br />

i gruvan och Högbergsfältet i Persberg har orten Tilas Stoll. Fiska i underbar natur och<br />

se barnen stolta visa upp fångsten. Utmana familjen i minigolf eller hyr en flotte och<br />

bara njut av fågel- och djurlivet. Välkommen stora som små!<br />

FILIPSTAD – A PLEASANT PLACE FOR FAMILIES<br />

When you visit the town of <strong>Filipstad</strong>, you and your children will find the area quite<br />

interesting, with a lot of exciting places to visit. One example is “Trollstigen” (the<br />

Troll Path) in Lesjöfors; which is a hikers trail for everyone who is young at heart. You<br />

can also try to pan for gold or rent a pickaxe and go out into the minefields and find<br />

your own minerals. If you are interested in mining you can go on a guided tour in<br />

Hornkullen silver mine in Nykroppa – or take a stroll across Högbergsfältet. There are<br />

plenty of oppurtunities to go fishing. Rent a raft and search for beavers, or simply just<br />

enjoy the nature and the rich animal life! Welcome!<br />

KINDERFREUNDLICHES FILIPSTAD<br />

Kinder finden sich gut zurecht bei uns in <strong>Filipstad</strong>. Der “Trollstigen” ist ein<br />

Wanderweg für alle jungen und junggebliebenen. Ein Erlebnis für die ganze<br />

Familie. Warum nicht mal nach seltenen Mineralien suchen oder sich im<br />

goldwaschen versuchen? Folge einer geführten Tour durch Hornkullens<br />

Silbergrube oder entdecke das Naturreservat Högbergsfältet mit dem mystischen<br />

“Tilas Stoll”. Angle in unserer wunderbaren Natur und sehe wie stolz Kinder über Ihren<br />

Fang sind. Miete ein Floss oder Kanu und geniesse das reichhaltige Vogelleben. Mit<br />

etwas Glück lassen sich Biber und Elche beobachten. Willkommen!


FILIPSTADS TURISTBYRÅ Viktoriag. 8, 682 30 <strong>Filipstad</strong><br />

Tel. +46 590-613 54 • Fax. +46 590-613 71<br />

turism@filipstad.se www.filipstad.se/turism<br />

September - Mars<br />

Mån-Fre 08.30-12.30<br />

April - Maj<br />

Mån-Fre 10.00-12.30, 13.00-16.00<br />

NU ÄR DET ENKELT ATT BOKA SEMESTER I VÄRMLAND<br />

Tryckeri: Strands Grafiska, Lindesberg<br />

Juni - Juli - Augusti<br />

NU ÄR DET ENKELT ATT BOKA SEMESTER I VÄRMLAND<br />

Mån-Fre 09.00-18.00<br />

Lör-sön 11.00-16.00<br />

Välkommen!<br />

NU ÄR DET ENKELT<br />

ATT BOKA SEMESTER<br />

I VÄRMLAND<br />

BOKA ONLINE<br />

www.destinationvarmland.se<br />

BOKA ONLINE<br />

Produktion www.destinationvarmland.se<br />

& Layout:<br />

<strong>Filipstad</strong>s Turistbyrå i samarbete med FH’s VeckoNytt AB, <strong>Filipstad</strong><br />

Foto: Alf Larsson, Andreas Hylthén, Anita Knutsson, Ann-Brith Hedlund, Bengt-Olof Löf, Björn Lindberg, Carsten Schmidt, Evermarks original, FH’s VeckoNytt AB,<br />

Hennickehammars herrgård, Johnny Grahn, Kerstin Hugosson, Långbans gruvby/Värmlandsmuseum, Peter Knutsson , Sara Virkki Björnberg, Skafferiet, Åsa Gärdestam m. fl.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!