04.11.2012 Views

TE 76 / TE 76 P TE 76-ATC TE 76 P-ATC

TE 76 / TE 76 P TE 76-ATC TE 76 P-ATC

TE 76 / TE 76 P TE 76-ATC TE 76 P-ATC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>TE</strong> <strong>76</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong> P<br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong><br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong> P-<strong>ATC</strong><br />

Bedienungsanleitung de<br />

Operating instructions en<br />

Mode d’emploi fr<br />

Istruzioni d’uso it<br />

Gebruiksaanwijzing nl<br />

Manual de instruções pt<br />

Manual de instrucciones es<br />

Brugsanvisning da<br />

Käyttöohje fi<br />

Bruksanvisning no<br />

Bruksanvisning sv<br />

Kulllanma Talimat› tr<br />

Kasutusjuhend et<br />

Lietoßanas pamåcîba lv<br />

Instrukcija lt


1<br />

� � � �<br />

� � � � � �<br />

� �<br />

� � � � �<br />

� � � � � � � �<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />


2 3<br />

4<br />

6<br />

8<br />

5<br />

7<br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong><br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong>


10<br />

11<br />

12 13<br />

14 15<br />

100%<br />

50%


<strong>TE</strong> <strong>76</strong>/<strong>TE</strong> <strong>76</strong>P/<strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong>/<strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong><br />

Kombihammare<br />

Läs noggrant igenom<br />

bruksanvisningen innan Du börjar<br />

använda maskinen.<br />

Förvara alltid denna bruksanvisning<br />

tillsammans med maskinen.<br />

Om Du lämnar över maskinen till<br />

annan användare, se till att<br />

bruksanvisningen medföljer.<br />

Manöverelement �<br />

� Chucklåsning<br />

� Funktionsomkopplare<br />

� Effektomkopplare<br />

� Strömbrytare<br />

� Strömbrytarlåsning för mejsling<br />

Maskinens komponenter �<br />

� Dammskydd<br />

� Verktygshållare<br />

� Sidohandtag<br />

� Tillverkarens produktgaranti<br />

� Grepp<br />

� Slagmekanism<br />

� Motor<br />

� Typskylt<br />

� Stöldskyddsindikering (tillval <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong>)<br />

� Låssymbol<br />

Innehåll Sida<br />

1. Allmänna anvisningar 101<br />

2. Beskrivning 101<br />

3. Tekniska data 103<br />

4. Säkerhetsanvisningar 104<br />

5. Före start 105<br />

6. Drift 105<br />

7. Verktyg och tillbehör 107<br />

8. Skötsel och underhåll 107<br />

9. Tillverkarens produktgaranti 108<br />

10.Avfallshantering 108<br />

11.Felsökning 108<br />

12.EG-försäkran om överensstämmelse 109<br />

1. Allmänna anvisningar<br />

Denna symbol betecknar i bruksanvisningen särskilt<br />

viktiga anvisningar rörande säkerheten. Följ alltid<br />

dessa för att undvika skador.<br />

Varning för elektrisk spänning<br />

� Siffrorna hänvisar till bilder, vilka återfinns på det<br />

utvikningsbara omslaget.<br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong> omnämns i denna bruksanvisning som «maskinen».<br />

2. Beskrivning<br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong> är en eldriven<br />

borr- och mejselhammare med pneumatiskt slagverk<br />

för yrkesmässig användning.<br />

I leveransen ingår: Maskin, bruksanvisning, 50 ml fett,<br />

putstrasor, verktygslåda.<br />

Vid användning av maskinen ska följande villkor<br />

iakttas:<br />

– anslut maskinen till ett nät med växelspänning som<br />

motsvarar data på typskylten<br />

– får uteslutande användas som handmaskin<br />

– får inte användas i explosionsfarlig omgivning<br />

101


Maskinens viktigaste kännetecken<br />

Elektrisk isolationsklass II (dubbel skyddsisolering) Z<br />

Active Torque Control <strong>TE</strong><strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> / <strong>TE</strong><strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong><br />

(extra användningsskydd vid borrning)<br />

Mekanisk slirkoppling<br />

Tomslagsdämpning<br />

Vibrationsdämpat sidohandtag och grepp<br />

Verktygssystem <strong>TE</strong>-Y<br />

Steglöst reglerbart varvtal, elektronisk reglering<br />

oberoende av belastning<br />

Effektval hel (II) eller halv (I) effekt<br />

Driftsätt borrning och mejsling<br />

Strömbrytaren låsbar för mejsling<br />

Mejseln kan ställas in i 24 lägen<br />

Oljesmörjning för växelhus och slagverk<br />

Automatiskt frånkopplande kolborstar<br />

Serviceindikator med ljussignal<br />

Sidohandtaget ställbart<br />

Djupanslag kan monteras (tillval)<br />

Reservation för tekniska ändringar<br />

Maskinen är avsedd för följande användning:<br />

Driftsätt Erforderliga verktyg Arbetsområde<br />

Borrning i betong, murverk Borr med <strong>TE</strong>-Y insticksskaft Borrområde i betong:<br />

och natursten – hammarborrar ∅ 12– 40 mm<br />

– genombrottsborrar ∅ 40– 80 mm<br />

– hammarborrkronor ∅ 45–150 mm<br />

Mejsling i betong, murverk Spets-, flat- och kanalmejselar Ytbearbetning och håltagning<br />

med <strong>TE</strong>-Y insticksskaft<br />

Montering av expandrar Monteringsverktyg med <strong>TE</strong>-Y Alla Hilti-expandrar med<br />

insticksskaft <strong>TE</strong>-Y monteringsverktyg<br />

Borrning i trä och metall Borrchuck 263359<br />

Snabbchuck 60208<br />

Träborr och metallborr med Träborrar ∅ 10–32 mm<br />

cylindriskt skaft eller sexkant Metallborrar ∅ 10–20 mm<br />

Omrörning av icke brännbara Borrchuck 263359<br />

ämnen (t ex murbruk) Snabbchuck 60208<br />

Omrörningsverktyg med Omrörningsverktyg ∅ 80–150 mm<br />

cylindriskt skaft eller sexkant<br />

102<br />

Stöldskydd (tillval <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong>)<br />

Verktyget kan utrustas med funktionen "stöldskydd"<br />

som tillval. Har verktyget utrustats med den funktionen<br />

kan det bara låsas upp med den tillhörande upplåsningsnyckeln.


3. Tekniska data<br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong><br />

Upptagen<br />

märkeffekt<br />

Märk-<br />

1300 W 1300 W 1300 W 1300 W 1300 W 1300 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W 1400 W<br />

spänning ✱<br />

Upptagen<br />

100 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V<br />

märkström ✱ 16 A 13 A 13 A 6,4 A 6,4 A 6,5 A 14,1 A 13,7 A 7,0 A 6,8 A 6,9 A<br />

Frekvens 50–60 Hz<br />

Vikt enligt EPTA- <strong>TE</strong> <strong>76</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P 7,4 kg<br />

förordning 01/2003 <strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong> 8,3 kg<br />

Dimensioner (l × h × b) <strong>TE</strong> <strong>76</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P 497 x 261 x115 mm<br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong> 510 x 288 x115 mm<br />

Minsta borravstånd till vägg 38 mm<br />

Varvtal II = 0–282 t/mn I = 0–200 t/mn<br />

Borrkapacitet i medelhård betong B 35 20 mm dia.: 360 mm/min<br />

25 mm dia.: 290 mm/min<br />

32 mm dia.: 180 mm/min<br />

Mejselkapacitet i medelhård betong B 35 575 cm3 Stöldskydd TPS (Theft Protection System)<br />

med Company Card, Company Remote och<br />

/min<br />

upplåsningsnyckel TPS-K valfritt <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong><br />

Ljud- och vibrationsinformation<br />

(mätt enligt EN 60745): <strong>TE</strong> <strong>76</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P <strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong><br />

Typiskt A-vägd ljudnivå (LwA): 102 dB (A) 102 dB (A)<br />

Typiskt A-vägd ljudtrycksnivå (LpA):: 91 dB (A) 91 dB (A)<br />

Felmarginalen är 3 dB för angiven ljudnivå enligt EN 60745.<br />

Använd hörselskydd!<br />

Triaxiala vibrationsvärden (vibrationsvektorsumma)<br />

enligt EN 60745-2-1 prAA: 2005<br />

Borrning i metall, (ah, D) 2,7 m/s 2


104<br />

4. Säkerhetsföreskrifter<br />

4.1 VAllmänna säkerhetsanvisningar<br />

OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till<br />

följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elektriskt<br />

slag, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Nedan<br />

använt begrepp "Elverktyg" hänför sig till nätdrivna elverktyg<br />

(med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).<br />

TA VÄL VARA PÅ SÄKERHETSANVISNINGARNA.<br />

4.1.1 Arbetsplats<br />

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på<br />

arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda<br />

till olyckor.<br />

b) Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning<br />

med brännbara vätskor,gaser eller damm.Elverktygen<br />

alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.<br />

c) Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga<br />

personer på betryggande avstånd. Om du störs<br />

av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över<br />

elverktyget.<br />

4.1.2 Elektrisk säkerhet<br />

a) Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.<br />

Stickproppen får absolut inte förändras. Använd<br />

inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade<br />

elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande<br />

vägguttag reducerar risken för elektriskt slag.<br />

b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex. rör,<br />

värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större<br />

risk för elektriskt slag om din kropp är jordad.<br />

c) Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten<br />

in i ett elverktyg ökar risken för elektriskt slag.<br />

d) Missbruka inte nätsladden och använd den inte för<br />

att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller<br />

för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nätsladden<br />

på avstånd från värme, olja, skarpa kanter<br />

och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar<br />

ökar risken för elektriskt slag.<br />

e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd<br />

endast förlängningssladdar som är godkända för<br />

utomhusbruk. Om en lämplig förlängningssladd för<br />

utomhusbruk används minskar risken för elektriskt slag.<br />

4.1.3 Personsäkerhet<br />

a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd<br />

elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när<br />

du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol<br />

eller mediciner. Under användning av elverktyg kan<br />

även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.<br />

b) Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon.<br />

Den personliga skyddsutrustningen som t.ex.<br />

dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd<br />

- med beaktande av elverktygets modell och<br />

driftsätt - reducerar risken för kroppsskada.<br />

c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att strömställaren<br />

står i läget "FRÅN" innan du kopplar stickproppen<br />

till vägguttaget. Om du bär elverktyget med<br />

fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg<br />

till nätströmmen kan olycka uppstå.<br />

d) Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar<br />

innen du kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en<br />

nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada.<br />

e) Överskatta inte din förmåga. Se till att du står stadigt<br />

och håller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera<br />

elverktyget i oväntade situationer.<br />

f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder<br />

eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna<br />

på avstånd från rörliga delar. Löst hängande kläder,<br />

smycken och långt hår kan dras in av roterande delar.<br />

g) Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlingsutrustning<br />

kontrollera att anordningarna är rätt<br />

monterade och används på korrekt sätt. Dessa anordningar<br />

reducerar faroriskerna i samband med damm.<br />

4.1.4 Omsorgsfull hantering och användning av<br />

elverktyg<br />

a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete<br />

avsett elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan du<br />

arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde.<br />

b) Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre<br />

användas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller<br />

ur är farligt och måste repareras.<br />

c) Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar<br />

utförs, tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras.<br />

Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling<br />

av elverktyget.<br />

d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt elverktyget<br />

inte användas av personer som inte är förtrogna<br />

med dess användning eller inte läst denna anvisning.<br />

Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer.<br />

e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga<br />

komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att<br />

komponenter inte brustit eller skadats; orsaker som<br />

kan leda till att elverktygets funktioner påverkas<br />

menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget<br />

återanvänds. Många olyckor orsakas av dåligt skötta<br />

elverktyg.<br />

f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt<br />

skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så<br />

lätt i kläm och går lättare att styra.<br />

g) Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enlig<br />

dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för<br />

aktuell verktygmodell. Ta hänsyn till arbetsvillkoren<br />

och arbetsmomenten. Används elverktyget på icke<br />

ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå.<br />

4.1.5 Service<br />

a) Låt elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal<br />

och med originalreservdelar. Detta garanterar<br />

att elverktygets säkerhet upprätthålls.<br />

4.2 Produktspecifika säkerh<br />

4.2.1 Personsäkerhet<br />

a)Använd hörselskydd. Buller kan leda till hörselskador.


)Använd de extrahandtag som medföljer. Tappar du<br />

kontrollen över verktyget kan det leda till skador.<br />

c)Se alltid till att kabel och förlängningskabel samt<br />

dammsugarslang hålls bakom maskinen vid arbete<br />

så att du inte snubblar.<br />

4.2.2 Omsorgsfull hantering och användning av<br />

elverktyg<br />

a)Se till att verktygen passar i maskinen och sitter fast<br />

ordentligt i chucken.<br />

b)Vid strömavbrott: Slå av maskinen och dra ur kontakten.<br />

Detta förhindrar oavsiktlig apparatstart efter<br />

strömavbrott.<br />

4.2.3 Elektrisk säkerhet<br />

a) Innan du börjar arbeta ska du med exempelvis en<br />

metalldetektor kontrollera om det finns dolda ledningar<br />

för gas, vatten, elektricitet och dylikt på arbetsplatsen.<br />

Apparatens yttre metalldelar kan bli strömförande<br />

om de kommer i kontakt med strömförande ledningar.<br />

Risk för elektriska stötar och person- och materialskador<br />

föreligger.<br />

b)Kontrollera regelbundet maskinens anslutningskabel.<br />

Om kabeln är skadad måste den bytas ut av behörig<br />

fackman. Kontrollera förlängningskablarna<br />

regelbundet och byt ut dem om de är skadade. Om<br />

kabeln eller förlängningskabeln skadas under arbetet<br />

får du inte röra vid den. Dra ut stickkontakten ur<br />

uttaget. Skadade anslutnings- och förlängningskablar<br />

ökar risken för elektriska stötar.<br />

4.2.4 Arbetsplats<br />

a)Se till att arbetsplatsen är ordentligt upplyst.<br />

b)Sörj för god ventilation på arbetsplatsen. Arbetsplatser<br />

med undermålig ventilation kan öka risken för<br />

skador genom inandning av damm.<br />

4.2.5 Personlig skyddsutrustning<br />

Användaren och personer som befinner sig i närheten<br />

av arbetsplatsen måste bära skyddsglasögon, skyddshjälm,<br />

hörselskydd och skyddshandskar samt, om ingen<br />

dammsugare används, även andningsskydd.<br />

Använd<br />

skyddsglasögon<br />

Använd<br />

skyddshjälm<br />

Använd hörselskydd<br />

Använd skyddshandskar<br />

Använd<br />

andningsskydd<br />

5. Före start<br />

Läs noga och följ de säkerhetsinstruktioner<br />

som lämnas i denna bruksanvisning.<br />

Nätspänningen måste överensstämma med data<br />

på maskinens typskylt.<br />

Vid användning av skarvsladd: Använd endast för<br />

aktuellt ändamål godkänd skarvsladd med tillräckligt<br />

stor ledningsarea. I annat fall finns risk för nedsatt<br />

maskinkapacitet och överhettning av kabeln. Byt genast<br />

ut skadad skarvsladd.<br />

Rekommenderad minsta area och max. längd för skarvsladden<br />

är:<br />

Kabelarea<br />

Nät- mm2 AWG<br />

spänning 1,5 2,0 2,5 3,5 14 12<br />

100 V 20 m 30 m 40 m 50 m – –<br />

110–120 V 30 m 40 m 50 m 50 m 100 ft 150 ft<br />

220–240 V 50 m 75 m 100 m 125 m – –<br />

Använd inte förlängningskabel 1,25 mm2 och 16 AWG.<br />

Använd endast verktyg med <strong>TE</strong>-Y insticksskaft.<br />

Tryck inte för kraftigt mot underlaget. Slagkraften ökar<br />

inte vid högre mottryck.<br />

Vid låg utetemperatur: Maskinen kräver en viss drifttemperatur<br />

för att slagverket ska starta. Starta maskinen<br />

och sätt an boor-/mejselhuvudet mot underlaget.<br />

Medan maskinen är ingång, pressa lätt och kort an ett<br />

par gånger tills slagmekanismen träder i funktion.<br />

6. Drift<br />

Drift via generator eller transformator<br />

Denna maskin kan kopplas via generator eller transformator<br />

på arbetsplatsen under följande betingelser:<br />

– Växelström, nominell effekt min. 2600 W<br />

– Driftspänning måste alltid hålla sig inom +5% / –<br />

15% i förhållande till märkspänning<br />

– Frekvens 50–60 Hz; aldrig över 65 Hz<br />

– Automatisk spänningsregulator med startförstärkning<br />

OBS! Ha aldrig andra elverktyg kopplade till generatorn/transformatorn<br />

samtidigt. Att starta/stänga av<br />

andra verktyg kan medföra under- och/eller överspänningstoppar,<br />

vilket kan skada maskinen.<br />

Så här sätts verktyget in<br />

a) Dra stickkontakten ur el uttaget för att undvika<br />

oavsiktlig start av maskinen.<br />

b) Kontrollera att verktygets insticksskaft är rent och<br />

lätt smort med fett. Vid behov rengör och smörj med<br />

fett �. Kontrollera att dammskyddet är rent; vid<br />

105


ehov torka av den. Se till att borrdamm inte tränger<br />

in i verktygshållaren. Dammskyddet ska ovillkorligen<br />

bytas ut om tätningen skadats. Se avsnitt Skötsel<br />

och underhåll.<br />

c) Skjut in verktyget i verktygshållaren och vrid med<br />

lätt tryck tills verktyget låser i styrspåret �.<br />

d) Tryck in verktyget i verktygshållaren tills det låser hörbart.<br />

Kontrollera låsningen genom att dra i verktyget.<br />

�<br />

Så här tas verktyget bort<br />

a) Dra stickkontakten ur uttaget för att undvika<br />

oavsiktlig start av maskinen.<br />

b) Skjut chucklåsningen bakåt och dra ut verktyget �.<br />

106<br />

Använd skyddshandskar. Maskinen kan<br />

bli mycket varm vid långvarig användning.<br />

Borrning<br />

Användning<br />

Koppla loss verktyget (stöldskydd)<br />

(tillval – gäller inte för alla utföranden)<br />

Mer detaljerad information om aktivering och användning<br />

av stöldskyddet finns i bruksanvisningen till stöldskyddet.<br />

1. Stick in verktygets stickkontakt i uttaget. Den gula<br />

stöldskyddslampan blinkar. Verktyget kan nu ta emot<br />

signalen från upplåsningsnyckeln.<br />

2. För in upplåsningsnyckeln direkt vid låssymbolen.<br />

När den gula stöldskyddslampan slocknar är verktyget<br />

upplåst.<br />

-OBSERVERA-<br />

Avbryts strömtillförseln, t.ex. vid byte av arbetsplats,<br />

fortsätter skyddet att fungera i cirka 20 minuter. Vid<br />

längre avbrott måste skyddet låsas upp igen med upplåsningsnyckeln.<br />

Hammarborrning<br />

a) Sätt in borren i verktygshållaren.<br />

b) Vrid funktionsomkopplaren till läget för slagborrning<br />

( ) tills vredet låser i läge �.<br />

c) Ställ in önskad borreffekt, II = full effekt, I = halv<br />

effekt ��. Vid arbeten i spröda material (t ex håltegel)<br />

kan det vara fördelaktigt att arbeta med halv<br />

effekt. I detta fall förbättras borrhålets kvalitet.<br />

d) Vrid sidohandtaget till önskat läge. Kontrollera att<br />

det är korrekt fastsatt och säkrat.<br />

e) Anslut stickkontakten till uttaget.<br />

f) Sätt an maskinen med isatt borr mot aktuell borrpunkt,<br />

tryck långsamt in strömbrytaren. Borra med<br />

lågt varvtal tills borren har centrerats i borrhålet.<br />

g) Tryck in strömbrytaren helt för att fortsätta arbetet<br />

med inställd effekt. Vid genombrottsborrning kan<br />

det vara fördelaktigt att arbeta med reducerad effekt<br />

helt kort innan genombrott sker. Detta minskar risken<br />

för spjälkning.<br />

Active Torque Control (<strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong>)<br />

Maskinen <strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong> har förutom mekanisk<br />

slirkoppling utrustats med systemet Active Torque<br />

Control. Detta system innebär extra skydd vid borrning<br />

genom snabbfrånkoppling vid okontrollerad vridrörelse<br />

av maskinen i relation till borrens längdriktning<br />

som kan uppstå t ex vid inklämning av borren när<br />

den stöter mot armering eller vid oavsiktlig snedvridning<br />

av verktyget.<br />

När systemet löst ut, kan maskinen återstartas genom<br />

att släppa strömbrytaren och därefter åter trycka in den<br />

när motorn stannat (klick-ljud signalerar klar att använda).<br />

Välj alltid en arbetsställning vid vilken maskinen kan<br />

röra sig fritt moturs (utgående från användaren) �.<br />

Är detta inte möjligt kan <strong>ATC</strong>-systemet inte reagera.<br />

Borrning med djupanslag (extra tillbehör)<br />

För borrning av hål med givet borrdjup rekommenderas<br />

användande av djupanslag. För att reducera de avvikelser<br />

som kan uppstå när maskinen hålls snett och<br />

för enkel inställning av borrdjupet har anslagsstången<br />

vinklats ��.<br />

Montage ��: Placera djupanslaget på maskinens övre<br />

sida så att de båda positionsklackarna låser i flänsförbandens<br />

fördjupningar på maskinens topp. Tryck fast<br />

djupanslaget på maskinen så att de båda bakre hållarna<br />

på motorhuset låser i läge. Skjut in anslagsstången i<br />

djupanslaget med vinklad del framåt.<br />

Inställning av borrdjup ��: Ställ in anslagsstången till<br />

önskat borrdjup. Vrid anslagsstångens främre ända så<br />

att ett avstånd på ca 10 mm från borren uppstår och<br />

dra sedan fast låsskruven.<br />

Ta bort djupanslaget när det inte längre används och<br />

lägg det i verktygslådan.<br />

Borrning utan slag<br />

Borrning utan slag kan utföras med verktyg med speciellt<br />

insticksskaft. I Hiltis verktygsprogram ingår sådana<br />

verktyg. Med snabbchucken kan t ex träborrar eller stålborrar<br />

med cylinderskaft spännas fast och användas för<br />

borrning utan slag. Funktionsomkopplaren måste i detta<br />

fall ha låst i läge för hammarborrning ( ).<br />

Mejsling<br />

Mejseln kan låsas i 24 olika arbetslägen. Detta medför<br />

att arbete kan utföras med flat- och kanalmejslar i optimal<br />

arbetsställning.<br />

a) Sätt in mejseln i verktygshållaren.<br />

b) Ställ funktionsomkopplaren i mittläge �.


c) Ställ in önskat läge för mejseln genom att vrida runt<br />

verktygshållaren ��. Vrid funktionsomkopplaren till<br />

läget för mejsling ( ) tills vredet låser i läge �.<br />

d) Ställ in önskad mejseleffekt, II = full effekt, I = halv<br />

effekt ��. För arbeten i sprött material (t ex håltegel)<br />

och vid ytbehandling med tandmejsel rekommenderas<br />

halv effekt.<br />

e) Vrid sidohandtaget till önskat läge. Kontrollera att det<br />

är korrekt fastsatt och säkrat �. Du kan också hälla<br />

maskinen i chuckgreppdelen.<br />

f) Anslut stickkontakten till uttaget.<br />

g) Sätt an maskinen med mejsel mot grundmaterialet.<br />

För exakt arbete, tryck in strömbrytaren långsamt.<br />

h) Tryck in strömbrytaren helt för arbete med full effekt.<br />

i) Om så önskas kan strömbrytaren låsas för mejsling<br />

��. Skjut den röda sliden i handtaget ovanför strömbrytaren<br />

åt höger vid helt intryckt strömbrytare. Maskinen<br />

är nu i kontinuerlig drift. För frånkoppling, skjut<br />

den röda sliden åt vänster tillbaka till utgångsläget.<br />

Om maskinen inte skall användas för kontinuerlig<br />

drift, se alltid till att den röda sliden ovanför strömbrytaren<br />

är i vänsterläge. I annat fall kan strömbrytaren oavsiktligt<br />

låsas i kontinuerlig drift-läget vid mejsling.<br />

Funktionsomkopplaren � får aldrig påverkas när<br />

maskinen är påkopplad. Omkopplaren för mejsling ska<br />

alltid vara låst i läget för mejsling ( ).<br />

Vid mejsling ska mejselns ställning varieras under arbetets<br />

gång för att undvika klämning av mejseln. Bryt<br />

aldrig ut material med våld; risk finns för att maskinen<br />

skadas. Optimal avverkningseffekt uppnås när mejseln<br />

matas i en brant vinkel från kanten i riktning mot djupaste<br />

punkten ��.<br />

7. Verktyg och tillbehör<br />

Använd endast verktyg med <strong>TE</strong>-Y insticksskaft �.<br />

Hiltis maskiner och verktyg är systemoptimerade.<br />

Högsta effekten och längsta livslängden uppnås därför<br />

när denna maskin används med verktyg från Hilti.<br />

Vi erbjuder ett omfångsrikt verktygsprogram och tillbehör<br />

för <strong>TE</strong>-Y-systemet �.<br />

De viktigaste verktygen för hammarborrning och mejsling<br />

finns upptagna i tabellen som du hittar i verktygslådan.<br />

Detaljerad information över hela programmet hittar<br />

du i Hiltis katalog.<br />

Behöver du verktyg som inte finns med i standardprogrammet<br />

kan du kontakta Hiltis kundservice eller<br />

Hiltis säljkonsult. Hilti har även ett omfångsrikt specialprogram<br />

med verktyg i proffskvalitet.<br />

Kontrollera regelbundet borren och byt ut när så<br />

erford-ras. Skador eller starkt försliten insticksände kan<br />

föror-saka skador på maskinen. Skadade hårdmetall-<br />

segment på borret kan medföra att borrhålsdiametern<br />

ändras, vilket därmed kan påverka expandermontagets<br />

hållfast-het!<br />

Hiltis högvärdiga mejselverktyg kan du själv slipa om.<br />

Följ noga de anvisningar för verktygens skötsel som<br />

lämnas i nästa avsnitt.<br />

8. Skötsel och underhåll<br />

Skötsel<br />

Maskinens ytterhölje är tillverkat av slagtålig plast. Handtagsdelar<br />

och dammskyddskåpa är av elastomermaterial.<br />

Rengör maskinens utsida regelbundet med<br />

en lätt fuktad putstrasa. Använd inte tryckluft, ångtvätt<br />

eller rinnande vatten för rengöring, vilket kan riskera<br />

maskinens elektriska säkerhet. Håll greppdelarna fria<br />

från olja och fett. Använd inte rengöringsmedel innehållande<br />

silikon.<br />

Sätt aldrig igång maskinen med tilltäppta luftintag!<br />

Rengör ventilationsslitsarna försiktigt med en torr<br />

borste. Låt inte främmande partiklar tränga in i maskinens<br />

inre.<br />

Rengör med jämna mellanrum dammskyddskåpan vid<br />

chucken med en ren, torr trasa. Torka försiktigt rent anslutningstätningen<br />

och fetta därefter in den lätt igen med<br />

Hilti-fett. Byt omedelbart ut dammskyddskåpan, om<br />

anslutningstätningen är skadad. För in en skruvmejsel<br />

under dammskyddskåpan och tryck ut den framåt. Rengör<br />

anliggningsytan och sätt på ny dammskyddskåpa.<br />

Tryck på kraftigt tills den kommer i rätt läge.<br />

Sköt verktygen ordentligt. Avlägsna kraftigt vidhäftande<br />

föroreningar och skydda verktygens ytor mot korrosion<br />

genom att då och då torka av dem med en i olja dränkt<br />

trasa. Se till att insticksskaftet alltid är rent och lätt smort<br />

med fett.<br />

Skötsel, serviceindikator<br />

Kontrollera regelbundet att inga skador finns på<br />

maskinens alla yttre delar liksom att driftfunktionerna<br />

fungerar felfritt. Sätt inte igång maskinen, om någon del<br />

är skadad eller funktionsbrister föreligger. Lämna då in<br />

maskinen till närmaste Hilti-verkstad för reparation.<br />

Maskinen är utrustad med en serviceindikator ��.<br />

Indikatorlampan lyser: Brukstiden för elmotorns kolborstar<br />

löper ut. Maskinen kan efter det lampan tänts<br />

användas ännu ca 8 timmar innan den automatiskt frånkopplas.<br />

Lämna i god tid in maskinen till en Hilti-serviceverkstad<br />

för översyn.<br />

Indikatorlampan blinkar: Motorn har en eldefekt. Maskinen<br />

har frånkopplats automatiskt. Låt en Hilti-serviceverkstad<br />

reparera maskinen.<br />

107


9. Tillverkarens produktgaranti<br />

Hilti garanterar att produkten inte har några materialeller<br />

tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning<br />

att produkten används och hanteras, sköts och<br />

rengörs enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tekniska<br />

enheten bevarats, d.v.s. att endast originaldelar,<br />

tillbehör och reservdelar från Hilti har använts.<br />

Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller kostnadsfritt<br />

utbyte av felaktiga delar under hela produktens livslängd.<br />

Delar som normalt slits omfattas inte av garantin.<br />

Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat<br />

strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför<br />

allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller<br />

indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster<br />

eller kostnader i samband med användningen<br />

eller p.g.a. att produkten inte kan användas för en<br />

viss uppgift. Indirekt garanti avseende användning<br />

eller lämplighet för något bestämt ändamål är uttryckligen<br />

utesluten.<br />

När felet fastställts ska produkten tillsammans med<br />

den aktuella delen skickas för reparation och/eller utbyte<br />

till Hiltis serviceverkstad.<br />

Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och<br />

ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga<br />

eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti.<br />

11. Felsökning<br />

Fel Möjlig felorsak Avhjälps genom<br />

Maskinen startar inte Avbrott i nätströmsförsörjning Anslut annan elapparat för kontroll<br />

Nätsladden eller stickproppen Låt elektriker kontrollera och vid<br />

defekt behov byta ut<br />

Strömbrytaren defekt Låt elektriker kontrollera och vid<br />

behov byta ut<br />

Verktyget startas inte och Verktyget är inte upplåst (gäller Lås upp verktyget med<br />

indikeringen blinkar gult. verktyg med tillvalet stöldskydd upplåsningsnyckeln.<br />

installerat).<br />

Slag utförs ej Maskinen är för kall Värm upp maskinen till föreskriven<br />

temperatur, se «Före start»<br />

Maskinen har ej full effekt Skarvsladden har för liten area Byt till skarvsladd med tillräckligt stor<br />

area,<br />

se «Före start»<br />

Effektomkopplaren i läge I Ställ effektomkopplaren i läge II ��<br />

Strömbrytaren ej helt nedtryckt Tryck ned strömbrytaren mot<br />

stopp<br />

Borren roterar ej Funktionsomkopplaren ej låst Ställ på frånslagen maskin funktionsi<br />

läge ( ) omkopplaren i läge ( ) �<br />

Borren kan inte lossas ur Chucklåsningen ej fullständigt Skjut verktygsspärren bakåt mot<br />

spärren tillbakaskjuten stopp och dra ut verktyget<br />

Sidohandtaget ej korrekt Lossa sidohandtaget och montera<br />

monterat korrekt så att spännbandet och sidohandtaget<br />

låser i fördjupningen �<br />

108<br />

10. Avfallshantering<br />

Återvinn avfallet<br />

Hiltis maskiner är till en stor del tillverkade av återanvändbara<br />

material. Förutsättningen för en återanvändning<br />

är en fackmässig separering av olika sorter. I många<br />

länder har Hilti redan ordnat med möjlighet för returnering<br />

av skrotade maskiner för återvinning.<br />

Gäller endast EU-länder<br />

Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna!<br />

Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk<br />

och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt<br />

nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras<br />

separat och lämnas till miljövänlig återvinning.


12. EG-försäkran om överensstämmelse<br />

Beteckning: Kombihammare<br />

Typbeteckning: <strong>TE</strong> <strong>76</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P /<br />

<strong>TE</strong> <strong>76</strong>-<strong>ATC</strong> / <strong>TE</strong> <strong>76</strong>P-<strong>ATC</strong><br />

Konstruktionsår: 1999<br />

Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna<br />

produkt överensstämmer med följande direktiv och<br />

standarder: 89/336/EWG, 98/37/EG, EN 55014-1, EN<br />

55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-11, EN 60745-1,<br />

EN 60745-2-6<br />

Hilti Corporation<br />

Peter Cavada Matthias Gillner<br />

Head of BU Head of BA<br />

Quality and Process Management<br />

BA Electric Tools & Accessories<br />

Electric Tools & Accessories<br />

01/2007 01/2007<br />

109


Hilti Corporation<br />

LI-9494 Schaan<br />

Tel.: +423 / 2342111<br />

Fax: +423 / 2342965<br />

www.hilti.com<br />

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2321 0407 10-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2007<br />

Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.<br />

332591/Q *332591*<br />

332591

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!