Seattle December 2001 - SWEA Seattles
Seattle December 2001 - SWEA Seattles
Seattle December 2001 - SWEA Seattles
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Swedish Women’s Educational Association International<br />
<strong>Seattle</strong> Chapter<br />
Årgång 11, nummer 3 <strong>December</strong> <strong>2001</strong><br />
God Jul och Gott Nytt År<br />
Tillönskas <strong>SWEA</strong> Bladets läsare!<br />
Ett späckat nummer lagom till<br />
julledigheten!<br />
1
edaktörens rader
<strong>SWEA</strong> <strong>Seattle</strong>s Styrelse <strong>2001</strong><br />
FÖDDA<br />
Ordförande<br />
Lena Powers<br />
425-837 8814<br />
Carina Hammar<br />
och Jerico Santos<br />
fick en dotter<br />
Isabella<br />
Hammar Santos<br />
12 augusti <strong>2001</strong><br />
Vikt: 3015 g<br />
Längd: 47 1/2 cm<br />
Stolt storebror är<br />
Jonah<br />
Sekreterare<br />
Ann Rådström<br />
425-867 1516<br />
Redaktör<br />
Siv Larsson<br />
425-868 8824<br />
Kassör<br />
Agneta Olsson<br />
425-820 7533<br />
Medlemsskap<br />
Agneta Larsson<br />
425-881 8704<br />
Fundraiser/<br />
Annonser<br />
Margareta Hedberg<br />
206-323 0996<br />
Program<br />
Rebecka Helén-<br />
Wilson<br />
206-706 7832<br />
Suppleant/<br />
Produkter<br />
Malin Jonsson<br />
425-837 1280<br />
3
Ordförandens rader <<br />
Ytterligare ett <strong>SWEA</strong> år går till ända.<br />
När jag ser tillbaka på det så är det ett<br />
mycket bra år för oss. Vi har en duktig<br />
och stabil styrelse, vi har fått igång<br />
hemsidan, vi har gett ut tre Swea Blad,<br />
samt fått ut tidningen på <strong>SWEA</strong><br />
Internationals hemsida, vi har haft ett<br />
bra och välbesökt program, många<br />
Sweor har hjälp till i olika<br />
sammanhang, vi har ett bättre<br />
budgetresultat än väntat och sist men<br />
inte minst, vi har fått många nya<br />
medlemmar.<br />
Tack till er alla och välkomna ni nya!<br />
Vi har förlorat en hel del medlemmar<br />
under året, främst för att de flyttat. Vi<br />
önskar dem lycka till. Faktum är att de<br />
snart kan bilda en <strong>Seattle</strong>avdelning i<br />
Stockholm!<br />
Många av oss har upplevt personliga<br />
tragedier och sjukdomar och jag<br />
hoppas ni vet att ni alltid kan höra av<br />
er till en <strong>SWEA</strong> syster vid behov. De<br />
finns här men också ute i världen, hela<br />
8000 är vi i vårt nätverk.<br />
Vi blev alla lamslagna av tragedien<br />
den 11 september och av allt som följt<br />
därefter. Vi blev påminda om att livet<br />
är skört. Det är också viktigt att låta<br />
vardagen fungera som vanligt då livet<br />
känns svårt.<br />
Med stort intresse ser jag fram emot<br />
nästa år då <strong>SWEA</strong> International går<br />
in i en ny organisation men ny<br />
ordförande, Christina Öfverholm<br />
Moliteus. Den förra ordföranden,<br />
Kerstin Velander har varit som en<br />
trygg klippa för oss under mötena och<br />
jag tror att hennes efterföljare blir det<br />
med. Vi kommer att få en<br />
regionordförande för USA/Kanada<br />
Väst, vilket blir nytt. Hon tillträder<br />
dock efter ISM i april.<br />
ISM blir i år i Budapest och passa på<br />
att ta en semester där ni som kan. Det<br />
är kul att delta i internationella möten,<br />
Budapest är både billigt och intressant<br />
resemål samt detta blir det sista ISM<br />
under gamla former.<br />
Regionmötet senare under året<br />
(oktober) kommer att bli i Toronto och<br />
det kan också bli intressant och kul. I<br />
Toronto kommer alla tre USA/Kanada<br />
regioner att mötas. Jag ska försöka åka<br />
dit då regionmöterna är mycket roliga<br />
tillställningar och det är kul att återse<br />
Sweor man tidigare träffat.<br />
Detta nummer av <strong>SWEA</strong> Bladet blev<br />
tjockt och vi valde att ta med allt. Det<br />
är en hel del information och rapporter<br />
från det som varit men också roliga<br />
kåserier och annat som medlemmarna<br />
delar med sig av. Ledsen att det dröjde<br />
men tekniska problem råder man ej<br />
över.<br />
Detta blir mitt sista nummer då jag<br />
med glädje lämnar över till Louise.<br />
Hon har hjälpt till med detta nummer<br />
och kommer att göra ett bra jobb i<br />
fortsättningen. Tillsammans med Siv<br />
har vi suttit i redaktionsmöten, med<br />
ibland tre datorer i gång. Siv planerar<br />
hela tidningen samt gör allt<br />
förberedande redaktionsarbete. Tack<br />
Siv!<br />
Det har varit ett roligt arbete och jag<br />
hoppas ni tycker om resultatet, lika<br />
mycket som vi tyckte om att göra det!<br />
Det är med delade känslor jag nu<br />
lämnar <strong>SWEA</strong>s styrelse efter 4 år. Det<br />
har varit kul och givande och <strong>SWEA</strong><br />
har följt mig varje dag. Det ska bli<br />
intressant att se hur livet gestaltar sig<br />
efter januari, men att <strong>SWEA</strong> stannar<br />
hos mig är självklart. Jag har fått ett<br />
stort kontaktnät över hela världen och<br />
många nya vänner.<br />
Jag önskar den nya styrelsen lycka till<br />
och kommer att sakna våra trevliga<br />
styrelsemöten!<br />
Till sist vill jag uppmana alla att<br />
lämna medlemsavgiften för 2002 på<br />
$43 till Agneta Larsson så fort som<br />
möjligt. Det är alltid ett stort arbete i<br />
början av året att få medlemslistan<br />
korrekt. Gör det redan idag!<br />
Hälsningar Lena<br />
4
Ändringar och tillägg i adress och telefonlistan:<br />
Var god ändra i din lista så du har rätt uppgifter.<br />
Av Agneta Larsson<br />
Marie-Christine Alvord<br />
E-mail: mcalvord@home.com<br />
Åsa Bengtsson<br />
4422 Francis Ave N Apt. #E16<br />
<strong>Seattle</strong>, WA 98103<br />
PH: 206 632 7069<br />
PW: 206 543 5862<br />
E-mail: asab@u.washington.edu<br />
Mona Billgren<br />
E-mail: mona.c@att.net<br />
Anna Bjarnestam<br />
PH: 206-706 7463<br />
Anna Bolick<br />
E-mail: bolickanna@hotmail.com<br />
Birgit Davis:<br />
E-mail 1: ncdavis@msn.com<br />
E-mail 2: birgitdavis@hotmail.com<br />
Syrene Forsman<br />
E-mail: forsmandon@msn.com<br />
Karin Fretheim<br />
Kenley House, Priory Rd<br />
Sunningdale, Berkshire SL59RQ<br />
UK<br />
E-mail: karinfretheim@yahoo.com<br />
Susan Moe<br />
10642 SE 22 nd Street<br />
Bellevue WA 98004<br />
Telefon: 425 467 9106<br />
Fax: 413 683 4600<br />
E-mail bostad: srmoe@qwest.net<br />
E-mail 2: srosemoe@hotmail.com<br />
Marie Monson<br />
Phone (Arizona): 623 214 2262<br />
Fax: 253 856 8182<br />
E-mail: mariemonson@msn.com<br />
Lina Nagel<br />
e-mail: rnagel@starbucks.com<br />
Kristina Nelson<br />
e-mail: knelson@parametrix.com<br />
Lina Nordlund<br />
e-mail: lina@inbox.net<br />
Carina Olsson<br />
e-mail: psenter@earthlink.net<br />
Lilian Novak<br />
P.O. Box 3017<br />
Port Angeles, WA 98362<br />
Monica Shilling<br />
E-mail 1: monica-shilling@ml.com<br />
E-mail 2: gunmonica@aol.com<br />
Karin Strong<br />
5602 S Willow Street<br />
<strong>Seattle</strong>, WA 98118<br />
PH: 206 860 8358<br />
E-mail: karin.strong@home.com<br />
Eva Tiid<br />
4421 93rd PL SW<br />
Mukilteo WA 98275<br />
Telefon bostad: 425 514 0679<br />
Telefon arbete: 425 241 9182<br />
E-mail: evatiid@hotmail.com<br />
Deanna Zachrisson<br />
e-mail:<br />
zachrisson.d@portseattle.org<br />
Agneta Larsson<br />
cellphone: 425-785 0298<br />
Anna Larsson<br />
E-mail: allarson@aol.com<br />
Siv Larsson<br />
e-mail: siv@larsson.us.com<br />
Christina Lindgren-Hudgins:<br />
Email c/o Ulla McConkey (granne<br />
med Ulla som meddelar):<br />
emcconkey@aol.com<br />
Harriette Sunne Bendel<br />
En kär <strong>SWEA</strong> syster har den 8 november lämnat oss<br />
efter en tids sjukdom<br />
Sunne föddes i Eskilstuna den 21 juni 1928. Hon kom<br />
till USA 1950, först till Chicago men flyttade 1953 till<br />
<strong>Seattle</strong>. Sunne var aktiv i flera svenska föreningar och<br />
arbetade som turneledare tillsammans med maken,<br />
Ted. De drev också reseskolor och resebyrå<br />
Sunne är saknad av maken samt barn, barnbarn och<br />
många vänner.<br />
5
nya medlemmar < <<br />
Åsa Bengtsson<br />
Jag kommer ursprungligen från Hudiksvall i Hälsingland. Efter gymnasiet<br />
åkte jag som au pair till Hartford, Connecticut i ett år. Det var en mycket<br />
nyttig och roligt erfarenhet, och därefter har det blivit många resor till USA,<br />
både i jobbet och privat. Efter ytterligare ett år med resor, bl a säsongsarbete<br />
i alperna, började jag läsa Matematisk Naturvetenskaplig linje vid Uppsala<br />
Universitet. Jag fick min examen i cell och molekylärbiologi 1995 och<br />
flyttade därefter direkt till Stockholm där jag började mina doktorandstudier<br />
inom immunologi- och allergiområdet på Karolinska Institutet. Jag<br />
disputerade i november 2000 och flyttade hit till <strong>Seattle</strong> i april i år för att<br />
fortsätta forska om immunförsvarets mysterier vid University of Washington.<br />
Det härliga naturlivet här i Washington passar mig bra eftersom jag gillar att<br />
vara utomhus och åka skidor och vandra i bergen. Jag spelar även tennis,<br />
joggar och tränar på gym. Andra intressen är bio och böcker, samt att laga<br />
god mat, dricka ett gott vin och umgås med vänner.<br />
Eva Tiid<br />
Jag är född och uppvuxen i Skövde.<br />
Under mina 12 år inom Åhlens<br />
arbetade jag förutom i Skövde,<br />
även i Västra Frölunda, Umeå och<br />
slutligen som varuhuschef i<br />
Lidköping. Mellan 1997-99 bodde<br />
jag och min man, Leo, här i <strong>Seattle</strong>.<br />
Sedan flyttade vi till England i ett<br />
par år,men eftersom vi alltid trivts<br />
så bra härborta, beslutade vi oss för<br />
att flytta tillbaka. Emelie föddes<br />
strax innan vi flyttade till England,<br />
så hon är den enda äkta amerikanen<br />
i familjen. Leo är också svensk. Jag<br />
älskar allt vad hantverk och<br />
skapande innebär och det jag ännu<br />
inte testat ligger förmodligen på<br />
min önskelista att prova på.<br />
Resor har alltid varit en prioritet för<br />
oss. Jag gillar planeringen lika bra<br />
som själva resan och minnena<br />
efteråt. Jag är imponerad av den<br />
oerhört fina gemenskap som finns<br />
inom <strong>SWEA</strong> och hoppas vi får<br />
många fina år här i <strong>Seattle</strong>.<br />
Ytterligare 4 nya medlemmar:<br />
Annica Gerber<br />
810 12th Ave #403<br />
<strong>Seattle</strong>, WA 98122<br />
Tel bostad: 206-709 8011<br />
Email: agerber101@aol.com<br />
Anette Grabski<br />
4187 129th Place SE #U103<br />
Bellevue, WA 98006<br />
Tel bostad: 425-746 2577<br />
Tel arb: 206-288 2111<br />
Email bostad: grabski3@msn.com<br />
Email arb: agrabski@seattlecca.org<br />
Malena Grundel<br />
16439 NE 106th Place<br />
Redmond, WA 98052<br />
Tel bostad: 425-882 7989<br />
Email: malena_grundel@hotmail.com<br />
6<br />
Anneli Lysen<br />
7545 126th Ave NE<br />
Kirkland, WA 98033<br />
Tel bostad: 425-827 8125<br />
Email: annelilysen@hotmail.com
Presentation och kåseri av<br />
nya medlemmen Susan Moe<br />
Hej, Jag heter Susan Moe och jag<br />
är en amerikan som älskar Sverige!<br />
Jag läste vid Uppsala Universitet<br />
1990-91 där jag träffade min man,<br />
Niklas. Vi började ett<br />
långdistansförhallande i fem år och<br />
tänk, det var före email! Vi skrev<br />
vanliga brev och ringde varandra<br />
och ibland använde vi även fax. Vi<br />
träffades ej på två år innan vi gifte<br />
oss, förutom en helg in NY när vi<br />
förlovade oss. Jag flög från<br />
Kalifornien och Niklas från Sverige.<br />
Vi förlovade oss på toppen av<br />
Empire State Building. Vi gifte oss i<br />
Sacramento 7 månader senare. Vi<br />
flyttade sedan till Stockholm där vi<br />
planerade att bo för en lång tid. Min<br />
familj var ledsen, men jag sa att det<br />
bara betydde att de skulle komma<br />
ut i världen lite.<br />
Vi bodde i en underbar lägenhet på<br />
Hornsgatan på Södermalm. Jag<br />
jobbade som engelsklärare på<br />
Berlitz International på Vasagatan.<br />
Varje dag tog jag tunnelbanan till<br />
jobbet och när vi åkte genom<br />
Gamla Stan förstod jag hur lycklig<br />
jag var som bodde i den vackraste<br />
staden i hela världen!<br />
En dag tränade jag på ett gym i<br />
närhetet där vi bodde och jag såg<br />
några killar med hörapparat. Jag<br />
kände igen “looken” för att jag<br />
jobbade tidigare med Kaliforniens<br />
guvernör, Pete Wilson. Jag visste<br />
att någon speciell person måste<br />
vara där och det dröjde ej länge<br />
innan jag såg Kronprinsessan<br />
Victoria framför mig på en<br />
treadmill. Hon och en vän tränade<br />
lite innan de skulle ta en<br />
privatlektion på gymets rock<br />
climbing wall.<br />
Jag lärde mig svenska av<br />
Fogelbergs Mina Drömmars Stadböcker<br />
och jag kallar alltid<br />
Stockholm, mina drömmars stad.<br />
Jag lyssnade också på “Mitt Liv<br />
Som Hund” varje dag. Min<br />
svenska favorit film är Änglagård.<br />
Carl Bildt är min favorit bland<br />
svenska politiker och Gotland är<br />
den mest magiska platsen för mig i<br />
hela Sverige. Min mans släkt<br />
kommer från Gotland och vi har<br />
tillbringat mycket speciell tid där.<br />
Den svenska traditionen som jag<br />
tycker bäst om är att fika. Vi har<br />
lärt alla våra amerikanska släktingar<br />
och vänner hur man fikar och det är<br />
verkligen det bästa som jag vet.<br />
Efter ett år i Sverige, fick min man<br />
ett stipendium för att ta sin MBA<br />
på UC Berkley så vi flyttade<br />
tillbaka till Kalifornien. Under<br />
denna tid så jobbade jag igen med<br />
Kaliforniens guvernör. När Niklas<br />
tog examen, fick han ett jobb med<br />
Microsoft i Irvine CA så vi flyttade<br />
dit. Samtidigt började<br />
jag läsa min MBA vid UC Irvine.<br />
Sex dagar efter jag tog examen<br />
(sommaren 2000), flyttade vi till ett<br />
hotell i Redmond eftersom Niklas<br />
fick ett nytt jobb på Microsoft.<br />
Några veckor senare flyttade vi till<br />
en lägenhet i Redmond just tre<br />
veckor innan vår son, Joakim<br />
föddes. Nu bor vi i ett “fixer-upper<br />
hus” i Bellevue.<br />
Under det senaste året arbetade jag<br />
som VP of Marketing för<br />
AntiqueParlor.com. Tyvärr så<br />
lyckades vi ej säkerställa mer<br />
investering så nu är jag hemma<br />
heltid med vår lilla ängel, Joakim.<br />
Jag ser fram emot att delta i <strong>SWEA</strong><br />
och träffa folk från mitt adopterade<br />
hemland.<br />
7
Bellevue Art Museum<br />
Den 20 september var vi en grupp<br />
Sweor som besökte Bellevue Art<br />
Museum (BAM).<br />
Vi samlades i foajén där jag, Anna<br />
Lovell, berättade lite om byggnaden<br />
och om utställningen vi skulle se.<br />
BAM är designat och byggt av en<br />
arkitekt vars namn är Steven Holl.<br />
Holl är känd för att använda sig av<br />
ovanligt byggmaterial och hans<br />
byggnader har ofta moderna former<br />
men med historiska referenser.<br />
För BAM hade Steven Holl<br />
framförallt två designaspekter som<br />
var viktiga för honom, dels naturellt<br />
ljus, dels att byggnaden inte bara<br />
var ett museum utan också en skola<br />
för konstintresserade och en<br />
samlingsplats för allmänheten.<br />
Utställningen som vi såg var av<br />
skulptören Duane Hansen.<br />
Duane Hansen var född i Minnesota<br />
1925. Han var tidigt intresserad av<br />
arbeta med skulptur, och var<br />
fascinerad av människokroppens<br />
form. Hans skulpturer visar<br />
människokroppen i sitt naturliga<br />
sken, inte det klassiska.<br />
Duanes skulpturer har ofta<br />
beskrivits som ett kapitel ur<br />
verkligheten, “a slice of life”.<br />
Storleken på hans skulpturer är som<br />
av en riktig människa och de är<br />
vardagliga skildringar av människor<br />
i deras vardagliga situationer.<br />
Materialet som Duane Hansen<br />
använde sig av var fiberglas och<br />
polyester resin, förutom i slutet av<br />
hans karriär då han använde sig av<br />
brons.<br />
Duane Hansen dog av cancer 1996.<br />
Efter besöket på BAM gick vi till<br />
Rock Bottom Brewery för att ta<br />
några glas vin eller öl samt ha<br />
trevlig konversation. Det var en<br />
mycket trevlig kväll!<br />
Tack!<br />
Anna Lovell<br />
Glada BAM-besökare: från vänster, Anna Lovell, Katarina<br />
Hüllert, Agneta Olsson, Susanne Moe, Ann Rådström och<br />
Susan Åkvist<br />
Foto: Agneta Olsson<br />
Garage sale i<br />
Klahanie 12<br />
oktober <strong>2001</strong><br />
Tack alla ni underbara Sweor som<br />
skänkte stolar, lampor, böcker,<br />
skidor, cyklar, delar av matserviser,<br />
resväskor, handväskor, ryggsäckar,<br />
köksbord, skrivbord, TV-apparater,<br />
kassett och radiobandspelare,<br />
skridskor, mammakläder,<br />
barnkläder, damkläder,<br />
skidoveraller, nybakta kanelbullar<br />
och kaffe, kuddar och duntäcken,<br />
barnleksaker, spel och pussel,<br />
telefoner och caller id osv... listan<br />
kan bli hur lång som helst. Tack alla<br />
positiva Sweor som ställde upp och<br />
stod några timmar i regn och blåst.<br />
Det såldes grejor, prylar, pryttlar<br />
och allt möjligt smått och gott som<br />
våra köpare inte anade att de skulle<br />
komma hem med. Affärerna gick<br />
strålande under fredagen och lördag<br />
förmiddag, därefter stagnerade hela<br />
försäljningen. Något som vi kanske<br />
ska tänka på till nästa års<br />
garagesale. Vi ska satsa på fredagen<br />
och halva lördagen. Vi kunde också<br />
ha sålt mer av hembakta bullar och<br />
kakor, samt godis till barnen. Ett<br />
stort TACK till alla som var<br />
inblandade.<br />
Hälsningar Malin Jonsson<br />
8
Teparty med <strong>SWEA</strong><br />
Det var som att gå tillbaka i tiden när vi anlände till Queen Mary i <strong>Seattle</strong> för att<br />
njuta av riktigt te och scones m.m. lördagen den 17 november. Hela restaurangen<br />
var<br />
inredd i varma färger och mönster, som man hade på Queen Victorias tid. Det<br />
fanns många helt underbara te sorter vi fick välja mellan och vanliga tepåsar var helt<br />
bannlysta! Det här var verkligen en damträff, som heter duga och vi kanske kan<br />
göra om det nästa år igen så att fler Sweor får en chans att komma med och njuta<br />
av alla engelska läckerheter. Det enda problem vi hade var parkeringen, eftersom<br />
det var ett<br />
Husky game samma eftermiddag. Men, skam den som ger sig. Alla 20 damer, som<br />
kommit tyckte nog att det var värt besväret. Tack till Rebecka för att du ordnade allt<br />
så bra!<br />
Ann Rådström<br />
<strong>SWEA</strong> BBQ hemma hos Agneta Olsson<br />
Agneta Olsson och hälsar alla<br />
välkomna till BBQ hemma hos henne i<br />
augusti. Tyvärr regnade det kraftigt så<br />
den mysiga utekvällen blev en<br />
innekväll och vi får åka vattenskidor<br />
en annan gång!<br />
Foto: Agneta Olsson<br />
Flera nya medlemmar hade slutit upp.<br />
Här står Eva Tiid tillsammans med<br />
Katarina Bonde, f.d. ordförande i<br />
<strong>SWEA</strong> <strong>Seattle</strong>, och beskådar den<br />
goda, nygrillade maten.<br />
I bakgrunden Sweor som glatt köpte<br />
böcker, veckotidningar och <strong>SWEA</strong><br />
produkter. En alltigenom lyckad kväll<br />
trots busvädret. Tack Agneta för att vi<br />
fick vara i ditt fina hus!<br />
Jag hittade en gammal fin bild i<br />
gömmorna. Den är från<br />
midsommarfirandet i Kirkland i<br />
somras. Den har inte varit publicerad<br />
än.<br />
Regnet strilade här med men,<br />
“what’s new in <strong>Seattle</strong>”<br />
Från vänster, Siv Larsson, Malin<br />
Jonsson, Margareta Hedberg, Lena<br />
Powers och Agneta Larsson i<br />
kakståndet.<br />
Foto: Jahn Hedberg<br />
9
RM i Laguna Beach<br />
Orange County 12-14 oktober<br />
Under ett veckoslut i oktober åkte jag och Ann ifrån ett regnigt och blåsigt <strong>Seattle</strong> till ett varmt och dimmigt Laguna<br />
Beach. På flygplatsen möttes vi av en svensk man med en <strong>SWEA</strong> skylt som tog oss till hotellet. Eftersom vi kom<br />
precis till välkomstdrinken var han snäll och väntade medan vi bytte om, sen skjutsade han oss till ett galleri.<br />
Välkomstdrinken serverades på LU Martin Galleries där också en tavla<br />
rafflades ut som “door prize”. Vi åt sen middag på The Cottage<br />
Restaurant. Vi satt ute och många träffade gamla bekantskaper, andra lärde<br />
känna nya och vi kom i en härlig stämning inför lördagens möte<br />
Mötet hölls i Neighborhood Congregational Church, där vi satt bänkade<br />
framför mötets ordförande, Britta Armstrong från San<br />
Diego och sekreterare Barbro Sultan från Arizona. Den viktigaste punkten<br />
på dagordningen var <strong>SWEA</strong>s omorganisation. Alla var väl förberedda och<br />
Christina Einstein från<br />
reorganisationskommittén<br />
förde oss igenom förslaget ”rad för rad”. Då vi talade om<br />
regionindelningen uppstod dagens hetaste diskussion i ett annars lugnt<br />
möte. USA och Kanada delas ju i tre regioner mot nuvarande två.<br />
Arizona var inte glada åt det då de känner samhörighet med väst samt<br />
har billigare resor västerut. Många tyckte också mellanregionen var för<br />
liten. Detta berättade Christina hade lösts genom att Toronto och South<br />
Florida har lämnat östregionen och gått över i mellanregionen och i det<br />
senaste regionindelningförslaget från 7 oktober ser regionerna jämnare<br />
ut. Med det nöjde sig Arizona för ”<strong>SWEA</strong>s skull”. Ekonomin<br />
diskuterades och meningen är att det inte ska bli dyrare för<br />
lokalföreningen, snarare besparingar då ordförande inte åker till ISM varje år.<br />
Toronto har mellanregionens RM nästa år och har bjudit in båda de andra regionerna<br />
att lägga sina möten där. De har tre mötesrum bokade, så vi kan ha separata möten i<br />
varje region, men sociala<br />
sammankomster ihop. Vi tyckte alla det lät trevligt och enades om att tacka ja till<br />
inbjudan.<br />
<strong>SWEA</strong> International kommer att välja regionordförande för var och en av de 7<br />
regionerna i januari. De nya regionerna och den nya organisationen träder i kraft<br />
efter ISM i Budapest i april 2002. <strong>SWEA</strong> International har precis valt ny ordförande<br />
(se nästa sida) och just nu pågår valet för vice ordförandeposten, som är en ny post i<br />
den nya organisationen.<br />
RM avslutades med en trevlig kryssning i Newport Harbour. Den vackra<br />
solnedgången och utsikten ersattes av tät, vit dimma. Men vad gjorde det med båten<br />
full av Sweor Vi hade allsång och roades av Kerstin Alm och Ulla Fetzer från Los<br />
Angeles. De hade skrivit egna texter till en del låtar och många glada skratt hördes.<br />
Lena Powers<br />
Foto: Penilla Hübinette och Lena Powers<br />
Lena Powers och jag reste till RM i Laguna Beach andra veckoslutet i oktober. Detta var mitt andra RM så nu börjar man<br />
bli riktigt van! Jag tycker att alla medlemmar borde åka till ett RM åtminstone en gång, eftersom man får en chans att se<br />
olika platser på ett enkelt och bekvämt sätt och dessutom träffa trevliga Sweor från olika avdelningar. Det är både<br />
intressant och nyttigt att få tillfälle att utbyta åsikter och erfarenheter. Arizona tjejerna deltog med hela 16 personer. De’<br />
ni! Vi kanske kan planera att resa till Stockholm 2004 för <strong>SWEA</strong>s 25 års jubileum<br />
Ann Rådström<br />
10<br />
Läs mer om RM på http://www.swea.org/westusa.htm
Ny ordförande för<br />
<strong>SWEA</strong> International<br />
New York 31 oktober, <strong>2001</strong>.<br />
Christina Öfverholm Moliteus,<br />
<strong>SWEA</strong> New York, har valts till<br />
ordförande för <strong>SWEA</strong> International.<br />
Swedish Women’s Educational<br />
Association, med närmare 8 000<br />
svenskor som medlemmar, har till<br />
ledare valt en kvinna med stort<br />
internationellt kontaktnät. Hennes<br />
första uppgift är att genomföra den<br />
största omorganisationen i<br />
föreningens historia.<br />
Mitt mål är att göra <strong>SWEA</strong> ännu mer känt. Jag vill att alla<br />
utlandsboende svenskor skall känna till och ha möjlighet att<br />
ta del av <strong>SWEA</strong>s fantastiska nätverk med kvinnor<br />
engagerade inom olika områden över hela världen, säger<br />
Christina. <strong>SWEA</strong> samarbetar redan idag med olika företag,<br />
organisationer och universitet såväl i Sverige som utomlands;<br />
det samarbetet skall intensifieras. Genom fund-raising och<br />
utdelning av stipendier gör <strong>SWEA</strong> en kulturinsats som alltför<br />
få känner till.<br />
<strong>SWEA</strong> växer snabbt och har nu 70 avdelningar i 33 länder.<br />
En behövlig omorganisation kommer att genomföras under<br />
våren 2002. – Det är viktigt att lyssna på den enskilda<br />
medlemmen så att ledningen vet vad som förväntas av<br />
organisationen, säger Christina. Att vara medlem i <strong>SWEA</strong><br />
skall vara inspirerande, givande, lärorikt och framför allt<br />
roligt.<br />
Christina Öfverholm Moliteus arbetar sedan många år med<br />
Svenskamerikanska handelskamrarna i New York och övriga<br />
USA. I sitt eget konsultföretag har hon arbetat med bl.a.<br />
svenska gästspel i USA. Hon är engagerad i World<br />
Childhood Foundation. Under många år har Christina varit<br />
del av <strong>SWEA</strong>s ledning både som ordförande i <strong>SWEA</strong> New<br />
York och som ordförande i internationella PR-kommittén.<br />
Christina kom till USA 1980. Ett stort seglarintresse ledde<br />
till arbete med America’s Cup-seglingarna i Newport, Rhode<br />
Island – ett karriärbyte ifrån arbetet som lektor vid<br />
Socialhögskolan i Göteborg och som lärare vid<br />
Socialmedicinska Kliniken.<br />
Christina är gift med Magnus Moliteus; de har en son,<br />
Marcus, 17 år.<br />
Christina Öfverholm Moliteus efterträder den 1 januari 2002<br />
Kerstin Velander, Frankrike, som varit <strong>SWEA</strong> Internationals<br />
ordförande i fyra år.<br />
För ytterligare information kontakta Christina Öfverholm<br />
Moliteus, tel +1 908 685 0516 eller molicom@aol.com<br />
Foto: Eva Borg-Wiklund<br />
<strong>SWEA</strong> ÅRETS SVENSKA<br />
KVINNA 2002<br />
<strong>SWEA</strong> uppmanar härmed alla Sweor att sända in<br />
nomineringar till <strong>SWEA</strong> Årets Svenska Kvinna för år<br />
2002!<br />
Kandidaten skall vara en svensk kvinna, vars<br />
bidrag inom kultur, mänskliga relationer, handel eller<br />
vetenskap, på ett markant sätt bidragit till att stärka<br />
banden mellan Sverige och ett annat land.<br />
Kandidaten behöver inte vara <strong>SWEA</strong>.<br />
<strong>SWEA</strong> Årets Svenska Kvinna kommitté<br />
rekommenderar kandidater till en jury efter det att<br />
enskilda Sweor eller lokalavdelningar har sänt in<br />
förslag på kandidater. Juryn väljer sedan en kandidat<br />
som sedan utnämns till Årets Svenska Kvinna av<br />
<strong>SWEA</strong> Internationals styrelse vid ISM i Budapest.<br />
Årets Svenska Kvinna presenteras vid<br />
Sverigemiddagen 2002.<br />
Förutom äran får vinnaren en minnesgåva,<br />
samt en resa på Göta Kanal, skänkt av Rederi AB<br />
Göta Kanal. Pristagaren bjuds på Sverigemiddagen,<br />
hotell samt resan dit.<br />
Nomineringar, inkluderande ett utförligt<br />
Curriculum Vitae, skall vara kommittén tillhanda<br />
senast den 10 januari 2002. För att underlätta för<br />
juryn finns ett formulär att fylla i med de uppgifter<br />
som skall vara med. Formuläret är på engelska, men<br />
kan fyllas i även på svenska. Det skall fyllas i av den<br />
som vill nominera en person. Formuläret kan<br />
beställas av Lena Powers, se nedan, eller hos din<br />
ordförande som fått det per e-post under oktober<br />
månad.<br />
Nomineringarna vill vi helst ha per e-post.<br />
Alla förslag skall skickas till sammankallande<br />
ledamot i Årets Svenska Kvinna kommitté,<br />
Lena Powers<br />
e-post: Lena@irial.com<br />
tel: +1- 425-837 8814<br />
adress: Lena Powers<br />
3627 248 th AVE SE<br />
Issaquah, WA 98029<br />
11
Föreläsning om svensk medborgarskap av Lena Powers<br />
Söndagen den 8 september samlades vi på the Swedish Cultural Center där Swedish<br />
American Chambers of Commerce inbjudit oss till en föreläsning om dubbelt medborgarskap. Vi<br />
hälsades välkomna av dess ordförande Deanna Zachrisson som sedan lämnade över till Jahn Hedberg,<br />
Sveriges honörskonsul här i <strong>Seattle</strong>.<br />
Han återgav historiken runt medborgarskapsärenden och hur diskussionerna om detta gått tidigare bl.a i<br />
Sverige. Han presenterade sedan Dan R. Larsson som idag arbetar som amerikansk immigrationsadvokat<br />
men som också arbetat i Sverige.<br />
Som ni alla säkert vet så erkänner Sverige sedan 1 juli <strong>2001</strong> dubbelt medborgarskap.<br />
Bli amerikan<br />
Fördelarna att bli amerikan , som svensk boende<br />
i Amerika, är:<br />
• Du kan rösta<br />
• Du kan inte bli utvisad<br />
• Du reser enklare<br />
• Du har större rättsskydd<br />
• Skatterna är bättre<br />
• Dina svenska barn kan bli amerikanska<br />
medborgare<br />
(om de är under 18 år)<br />
Hur kan man återta sitt svenska medborgarskap man<br />
gett upp<br />
Om du förlorat ditt svenska medborgarskap före 1 juli <strong>2001</strong><br />
genom förvärvandet av ett annat, kan du återvinna det<br />
svenska genom anmälan mellan 1 juli <strong>2001</strong> och 1 juni 2003.<br />
Detta görs på en speciell blankett som du kan få hos<br />
generalkonsulatet:<br />
www.swedishofficies.org<br />
eller Migrationsverket<br />
www.migrationsverket.se.<br />
Blanketten heter #311011<br />
Söker du efter den 30 juni 2003 så måste du ha bott minst 2<br />
år i Sverige innan du kan söka.<br />
Varför ska man ha dubbelt medborgarskap<br />
• Man kan enkelt återvända till Sverige för kortare eller längre perioder<br />
• Man kan arbeta i alla EU länder<br />
• Man är medborgare i två länder<br />
USA kommer att erkänna ditt svenska medborgarskap om du haft det sen födseln. Däremot inte om du söker det<br />
för första gången.<br />
Notera. Du kan inte få fullt svenskt rättsskydd som utlandssvensk om du innehar dubbelt medborgarskap. Den<br />
rätten är enbart för medborgare med endast svenskt medborgarskap<br />
Vem kan bli amerikansk medborgare<br />
Om du bor permanent i USA och har bott här minst 5 år (3 för gift med amerikan), har god karaktär, känner till<br />
konstitutionen, kan språket, känner till hur regeringen fungerar, kan historien och kan svära trohet till USA, kan<br />
du söka medborgarskap.<br />
Kontakta INS Immigration and Naturalization Service<br />
Läs mer på http://www.ins.gov/graphics/services/natz/index.htm<br />
12
Ett barn fött utomlands av en svensk mor får svenskt medborgarskap. Ett barn med svensk far som inte är gift<br />
med modern, kan också få svenskt medborgarskap genom att söka det.<br />
Om modern inte är svensk men gift med en svensk medborgare, får barnet svenskt medborgarskap.<br />
Frågor om vad som gäller angående barn eller annan information kan besvaras av vår konsul i <strong>Seattle</strong>, Jahn<br />
Hedberg på 206-622 5640<br />
Behöver du hjälp av en advokat kan du ta kontakt med Dan R. Larsson, Attorney at Law,<br />
Hurley, Lynch & Re P.C., 747 SW Industrial Way, Bend, OR 97702<br />
(541) 317-5505 eller information@america-immigration.com<br />
Bra adresser:<br />
Ansökan om att få tillbaka sitt svenska medborgarskap kan göras hos:<br />
www.swedeninfo.org<br />
www.swedishofficies.org<br />
www.migrationsverket<br />
Consulate General of Sweden<br />
One Dag Hammarskjöld Plaza<br />
NY 10017-2201<br />
Migrationsverket<br />
Medborgarskapsenheten<br />
60170 Norrköping<br />
Sverige<br />
13
-Trött på att skriva utan prickar Det är lätt att fixa. Titta på bilden av ett svenskt<br />
tangentbord och följ sedan dessa instruktioner,<br />
hur man växlar sitt engelska tangentbord till svenska och vice versa.<br />
Börja med att gå in på desktop, följ sedan kommandon nedan<br />
Control Panel Keyboard Language<br />
På denna sida, välj; Add (language) och klicka sen på svenska,<br />
samt (fortfarande på samma sida) bestäm vad ”kommandot” skall bli för att ändra från engelska till<br />
svenska och vice versa (jag använder ”kommandot” Ctrl+Shift).<br />
Markera också här Enable indicator on taskbar (längst ner i högra hörnet på bildskärm syns då en liten<br />
ruta där det står Sv eller Eng beroende på vilket<br />
språk som är i bruk)<br />
Klicka OK och börja skriva. För att växla tillbaka<br />
till engelska använd samma ”kommando” som du<br />
valde ovan.<br />
Åsa Danielsson Rottsolk<br />
(text och bild)<br />
<strong>SWEA</strong> KALENDERN:<br />
14 april 2002 ISM i Budapest<br />
Inbjudan och Anmälningsblankett, Hotell info<br />
och bokning finner du på<br />
www.swea.org/kalender<br />
4 - 5 oktober 2002 Regionmöte<br />
Östra, Västra och Mellersta USA/Kanada<br />
(Toronto, Kanada)<br />
KALENDERN hittar du på www.swea.org<br />
Du kan även kontakta respektive chapters<br />
ordförande på chapter namn@swea.org<br />
t.ex. seattle@swea.org<br />
Se också adresslista längst bak i detta <strong>SWEA</strong> Blad.<br />
Du kan även alltid ta kontakt med någon i styrelsen<br />
för information!<br />
Index över alla svenska hemsidor:<br />
http://katalogen.sunet.se<br />
Mycket enkelt grupperade efter intresseområde<br />
Svenska tidningar på nätet:<br />
http://www.svd.se<br />
http://www.dn.se<br />
http://www.expressen.se<br />
http://www.aftonbladet.se<br />
http://dagstidningar.nu/<br />
Allt om svensk skola och svensk utlandsskola:<br />
http://www.skolverket.se/<br />
Svensk mat:<br />
http://www.butik-hemlangtan.m.se<br />
Svensk statistik:<br />
http://www.scb.se/<br />
Svenska recept på engelska:<br />
http://www.santesson.com/recept/swelist.htm<br />
Svenska regeringen med länkar till departementen<br />
http://www.regeringen.se/departement/index.htm<br />
14
ANNONS SIDA<br />
15
ån Western till Northwest<br />
Av Susan Åkvist<br />
I juli 1999 landade vi på<br />
Dallas/Fort Worth flygplats och<br />
klev rakt ut i 40 graders värme. Det<br />
tog flera månader innan<br />
utetemperaturen sjönk till en<br />
dräglig nivå. Redan från första<br />
början trivdes vi alldeles utmärkt.<br />
Det var lätt att lära känna nya<br />
människor och alla vi träffade var<br />
artiga och trevliga. När min man<br />
fick erbjudande att flytta till<br />
Ericssons säljkontor i <strong>Seattle</strong> var vi<br />
egentligen inte särskilt intresserade<br />
av att flytta på oss. Men <strong>Seattle</strong><br />
verkade också vara trevligt och<br />
Anders ville gärna flytta ut för att<br />
jobba närmare kund.<br />
16<br />
”...se bara på<br />
George W. Bush.”<br />
När man är född i Texas, som min<br />
dotter Sofie, har man gärna en<br />
specialbeställd, extra tjusig version<br />
av sitt födelsebevis inramat på<br />
väggen. Det är ju inte alla förunnat<br />
att vara “Native<br />
Texan”! Om man nu råkar vara<br />
född någon annanstans så kan man<br />
åtminstone bli en “true Texan”<br />
genom att gå in för det med liv och<br />
lust, se bara på George W. Bush.<br />
Man skulle kunna tro att en så<br />
republikansk, och konservativ stat<br />
som Texas skulle vara mer<br />
ogästvänlig men så är det inte alls.<br />
Det råder en slags cowboy-anda;<br />
“Gör det du skall och stå på egna<br />
ben så är du en av oss!” För att<br />
kunna förstå Texas-mentaliteten så<br />
skall man göra ett besök på Fort<br />
Alamo i San<br />
Antonio. Det var vid detta lilla fort<br />
som 170 texas-bor belägrades av<br />
den mexikanske generalen Santa<br />
Annas armé 1836. Deras tappra<br />
död var ett viktigt steg på vägen<br />
mot Texas frigörelse från Mexico<br />
och bildandet av republiken “the<br />
Lone Star State”. Texas-flaggan<br />
med sin enda stjärna är en självklar<br />
symbol för Texas och man ser den<br />
överallt<br />
<strong>Seattle</strong> känns i större grad än Texas<br />
som en kulturell smält-degel. Av<br />
Texas 22 miljoner<br />
invånare är 30% “hispanic” år 2030<br />
kommer andelen att ha ökat till<br />
50%. Mycket stora delar av Texas<br />
är avfolkningsbygd och<br />
befolkningsökningen sker i<br />
storstäderna. Dallas/Fort Worth<br />
(DFW) har 5,1 miljoner invånare,<br />
en ökning med 30% under 1990-<br />
talet. Levnadskostnaderna i Texas<br />
är klart lägre än här på västkusten<br />
och jobb finns det gott om.<br />
Telekom-sektorn är<br />
stor; Ericsson, Nokia, Nortel är alla<br />
stora arbetsgivare, liksom EDS, JC<br />
Penney, Exxon-Mobile.<br />
Om maten: färdiglagat, take-away<br />
eller att gå ut och äta är det som<br />
gäller. Det finns fler<br />
restauranger per person i Dallas än i<br />
New York. Texas-mat är biff, utan<br />
krusiduller.<br />
Intresset för matlagning verkar vara<br />
något större här i <strong>Seattle</strong>.<br />
För första gången sen vi lämnade<br />
Sverige kan man här hitta hyllor i<br />
den vanliga matbutiken med<br />
miljövänlig/miljövänligare<br />
hushållsprodukter. Något som är<br />
mycket ovanligt i Texas. (Såvida<br />
man inte går till butiken Whole<br />
Foods Market, som faktiskt<br />
kommer från Houston,TX.)<br />
”Don’t mess with Texas”<br />
Miljötänkandet i Texas är klart<br />
underutvecklat. Miljöfrågorna<br />
ligger mer på nivån “Håll Texas<br />
rent-släng inte ut tomburkarna<br />
genom bilfönstret”. Ni kommer<br />
kanske ihåg “Håll Sverige Rent”-<br />
kampanjen från 1970-talet I Texas<br />
säger man förståss “Don´t mess<br />
with Texas”.<br />
Energi behöver man inte spara<br />
överhuvudtaget (för olja finns det ju<br />
gått om) och vattenransoneringen<br />
är obefintlig, trots 83 dagar utan<br />
regn sommaren 2000. De stora,<br />
konstgjorda sjöarna är räddningen.<br />
Värmen i Texas på sommaren är<br />
gräslig, resten av året är det<br />
behagligt. På sommaren går<br />
solen ner klockan åtta på kvällen,<br />
och då är det becksvart direkt. På<br />
vintern är det ljust till klockan sex,<br />
vilket är längre än både i <strong>Seattle</strong><br />
och i Sverige. På vårarna är det<br />
åskvädersvarning titt som tätt, och<br />
det skall man inte ta lätt på. Den<br />
mängd regn
som faller ner under kort tid gör att<br />
risken för översvämning även på de<br />
stora vägarna är stor, avloppen<br />
hinner helt enkelt inte med (de<br />
består av öppningar i kantstenen<br />
som är så stora att barn kan klättra<br />
ner i dom). Än värre är det med<br />
hagelstormarna. De största<br />
hagelkornen vi<br />
samlade upp och lade i frysen var<br />
stora som Kaliforniska jordgubbar.<br />
Vintertid kan det bli isstorm; med<br />
ett islager på ½-1" på vägbanorna.<br />
Alla drar ner hastigheten till under<br />
10 mph, och det hela blir “Bambi på<br />
hal is”. Det gick en tornado rakt<br />
genom Fort Worth centrum vintern<br />
2000 och den krossade mängder av<br />
rutor i skyskraporna. Hela centrum<br />
spärrades av i två dagar. En ung<br />
kille dog av att ha fått ett<br />
hagelkorn, stort som en softboll, i<br />
huvudet. Texas-bor är vana vid att<br />
hålla sig hemma pga oväder. I<br />
<strong>Seattle</strong> är det ju bara att ta på<br />
“nationaldräkten” Gore-tex<br />
jackan!<br />
Visst spelar man baseboll även i<br />
Dallas, men så uselt som Texas<br />
Rangers har spelat de senaste åren<br />
så är det bara de riktiga<br />
entusiasterna som engagerar sig.<br />
Nej, i Dallas är det fotboll som<br />
gäller, trots att Dallas Cowboys är<br />
inne i en formsvacka som varat<br />
sedan 1995.<br />
Soccer är otroligt stort även i<br />
Texas, framförallt finns det många<br />
flicklag. Dallas Stars framgångar i<br />
ishockey har ökat intresset även för<br />
ishockey.<br />
”...de är bara de riktiga<br />
entusiasterna som<br />
engagerar sig.”<br />
De nya ishockeyrinken placeras<br />
gärna mitt i ett köpcentra och man<br />
kan på så sätt utöva flera<br />
favoritsysselsättningar samtidigt. En<br />
annan populär utomhusaktiviteter<br />
är cykling. Lance Armstrong<br />
kommer från Plano i<br />
Texas och har vunnit Tour de<br />
France tre år i rad. Men han är ju<br />
som bäst i uppförsbackarna, och<br />
sådana måste han tränat i någon<br />
annanstans än hemma.<br />
Söndagförmiddagar är det bästa<br />
tillfället att ge sig ut på cykeltur. Ett<br />
par timmar på förmiddagen är<br />
Plano alldeles öde för ALLA är i<br />
kyrkan. Jag blev förvånad över hur<br />
få kyrkor det är här i <strong>Seattle</strong>, fast<br />
nu är vi förstås utanför<br />
“bibelbältet”. Nästan alla kyrkor<br />
driver förskola, dagis och/eller<br />
skola, vilket ytterligare förstärker<br />
deras roll i det dagliga livet. Det<br />
finns oändligt många frivilligorganisationer<br />
att engagera<br />
sig i om man bor i Texas. När Bush<br />
tillträdde som president talade han<br />
om att lägga över mer av det<br />
sociala ansvaret på dessa frivilligorganisationer.<br />
Det är inget konstigt<br />
utspel om<br />
man är från Texas, och van vid hur<br />
systemet fungerar där.<br />
De djur man ser mest i Texas,<br />
förutom kor, är små. Låter man<br />
småkrypen komma åt torr-varorna i<br />
skafferiet kan man snart öppna sitt<br />
eget lilla mini-zoo! Glöm att gå<br />
barfota i gräset; dels är grästypen så<br />
grov att det är obekvämt och dels<br />
är det<br />
omöjligt att få bukt med ettermyrorna.<br />
Deras bett är mycket<br />
otrevliga! Giftspindlar är<br />
vanliga.<br />
All nybyggnation ute på f.d.<br />
åkermark gör att det blir många<br />
gnagare som blir av med sina bon.<br />
På höstarna är det förstås massor<br />
av möss som tar sig in i husen,<br />
eller drunknar i närmaste pool.<br />
Hur musen som drunknade i vår<br />
tvättmaskin tog sig dit är en gåta!<br />
Väl här i <strong>Seattle</strong> fick vi uppleva<br />
andra sorters “skadedjur”. Att det<br />
var just en tvättbjörn som krafsade<br />
hål i vårt tak tog ett tag att komma<br />
på. Men bra mycket trevligare djur<br />
än möss!<br />
Det är trist att tillbringa så mycket<br />
tid inomhus som det blir i Texas,<br />
men vardagslivet är<br />
behagligt när man har all service<br />
nära och enkelt tillgänglig, utan<br />
trafikproppar. Att det inte finns så<br />
många träd gör ju att det är lättare<br />
att hitta också! Äsch, slutsatsen är<br />
att vi alla är ganska<br />
anpassningsbara och då spelar det<br />
inte så stor roll vart man flyttar.<br />
17
Svenska Kulturförbundet<br />
i <strong>Seattle</strong><br />
Pratar svenska på alla möten<br />
Har månatliga träffar<br />
Upprätthåller och lär ut svenska<br />
traditioner till hela familjen<br />
Månar för svenskhetens bevarande<br />
Sprider svenskt kulturarv i <strong>Seattle</strong><br />
Ordförande :<br />
Ebba Andermo (425) 823 0679<br />
Nordic Heritage Museum<br />
3014 NW 67th Street, <strong>Seattle</strong>,<br />
WA 98117 i Ballard<br />
Visit a place where history comes alive and<br />
contemporary artists and community activities are<br />
celebrated with vibrant exhibits and events.<br />
Dedicated to collecting, preserving and educating<br />
since its founding in 1980, the Nordic Heritage<br />
Museum is the only museum in the United States to<br />
honor the legacy of immigrants from the five Nordic<br />
countries: Denmark, Finland, Iceland, Norway and<br />
Sweden.<br />
MUSEUM HOURS:<br />
Tuesday - Saturday 10 AM to 4PM Sunday 12 Noon to<br />
4PM<br />
ADMISSION PRICES:<br />
Adults $4.00<br />
Seniors $3.00<br />
Students (K-12) $2.00<br />
Children (5 and under) FREE<br />
Call for more info: 206-789 5707<br />
Or visit Web site:<br />
www.nordicmuseum.com<br />
Svenska Skolföreningen i <strong>Seattle</strong><br />
Träffas på Swedish Cultural Center<br />
i <strong>Seattle</strong><br />
Förskola:<br />
För barn med svensktalande förälder 2,5-5 år<br />
Lågstadieklass:<br />
För svensktalande barn 5-7 år<br />
Mellanstadieklass:<br />
För svensktalande barn från 7år.<br />
För upplysningar, ring<br />
Stina Cowan 206-364 2756<br />
Lena Powers 425-837 8814<br />
Välkomna!<br />
18
<strong>Seattle</strong><br />
Information<br />
DECEMBER <strong>2001</strong><br />
Årets julfest kommer att vara på Swedish Cultural Center i <strong>SWEA</strong> rummet torsdagen den 6:e kl. 18:00 och<br />
kommer att kosta $20. Som vanligt behöver vi andra Sweors hjälp med att laga svenska juldelikatesser som vi kan servera<br />
och njuta av. Det blir Luciatåg, sång och lotteri. Nya styrelsen presenteras.<br />
JANUARI 2002<br />
Vi kommer att ha årsmöte tisdagen den 29 januari. Plats är inte bestämt. Styrelsen tar tacksamt emot ideer om var vi kan<br />
vara. Kanske hemma hos någon Kontakta Rebecka 206-706 7832 eller<br />
r_helen@hotmail.com<br />
Har du ideer eller förslag för programmet till nästa år så kontakta Rebecka (se ovan)<br />
Programkommittén<br />
Ändring i medlemsavgiften blir det nästa år. Vi tar fortfarande $40 i medlemsavgift, men lägger på $3 som<br />
betalar för prenumerationen av 4 nummer Sweden&America. Det är en fin tidning i färg som vi får till<br />
medlemspris, den kostar annars $12. Att administrera enskilda prenumerationer är ett stort extraarbete för oss, så<br />
vi har tagit en prenumeration för hela <strong>Seattle</strong> gruppen.<br />
Kom ihåg att lämna din check för medlemsavgiften ($43) till Agneta Larsson snarast. Julmiddagen är ett bra<br />
tillfälle.<br />
Skidåkning i Whistler Det kommer att finnas möjlighet att deltaga i en <strong>SWEA</strong> skidresa till Whistler en helg i<br />
mars (8-10) 2002. Det blir till självkostnadspris och boendet blir i en storstuga. Om du är intresserad tag kontakt<br />
med Lena Powers 425-837 8814 eller Lena@irial.com<br />
19
<strong>SWEA</strong> Intressegrupper<br />
Alla aktiva Sweor, hör av er till personen i den grupp du är intresserad av.<br />
Anmäl dig om du har förslag på andra grupper.<br />
Varje grupp bestämmer när de ska träffas. (ligger utanför programmet)<br />
<strong>SWEA</strong> Golf<br />
Agneta Olsson 425-820 7533<br />
agnetao@earthlink.net<br />
Lördagen den 9 maj träffades fyra Sweor (Agneta,<br />
Ann, Sanna och Margareta) för att spela golf. Vår<br />
“golf-coach” Agneta hade ordnat en golfrunda på<br />
Interbay golfbana. Eftersom en del var<br />
nybörjare(speciellt undertecknad) passade en 9-<br />
hålsbana<br />
perfekt. Efter avslutad golf intog vi en god lunch<br />
på restaurangen.<br />
Siv Larsson startar gärna en bokklubb eller litteraturcirkel.<br />
Ring henne om du är intresserad.<br />
Siv@larsson.us.com<br />
425-868 8824<br />
FOTBOLLS INTRESSERAD<br />
Anna Lovell.<br />
alovell@lewisarchitects.com<br />
Jobb: 425-827 5602<br />
Hem: 425-277 0752<br />
Tack Agneta för en trevlig dag!<br />
Margareta Hedberg<br />
<strong>SWEA</strong> Hiking<br />
Agneta Olsson 425-820 7533<br />
agnetao@earthlink.net<br />
Dillner, Ebba Andermo, Agneta Olsson, Annika Rostock-Breed<br />
och Ulla McConkey Foto: Agneta Olsson<br />
Hajka med <strong>SWEA</strong>!<br />
Vi var en härlig liten grupp Sweor och två glada hundar som möttes för att njuta av vårens första hajk en lördag i<br />
juni. Efter en kort överläggning om det eventuella regnet som hotade vart vi än såg, så körde vi kortege upp mot<br />
Snoqualmie Pass fast beslutna att inte ge upp så lätt. Det blev en härlig promenad och trevliga samtal hela vägen<br />
upp till Lake Talapus, där vi åt vår medhavda matsäck innan vi vände tillbaka igen. Vandringen gick lätt med allas<br />
hjälp och denna hajk kan rekommenderas som en relativt lätt utflykt, även för barn. Det tog oss ett par timmar att<br />
hajka upp och det var inte alltför brant. Finns det något bättre än frisk luft, vacker skog och motion tillsammans!<br />
Nu längtar vi efter flera hösthajker tillsammans!<br />
Hälsningar, Annika<br />
Från vänster: Sanna Svensson Carlén, Susan Åkvist, Britta<br />
Agneta Olsson 425-820 7533<br />
agnetao@earthlink.net<br />
20
På Hajk Ovan Molnen<br />
Lördagen 20 oktober träffades 6 glada tjejer på en Park/Ride för att samåka till vår hajk. Agneta Olsson var<br />
färdledare och vi andra var Siv Larsson, Margareta Hedberg, Ebba Andermo, Katarina Bonde och Agnetas<br />
dotter Emma. Vi körde mot Stevens Pass men svängde av efter Skykomish upp på småvägar som gick högre och<br />
högre upp. Till slut var vi ca 4000 fot över havet och kunde parkera vid början av vår vandringsled. Det hade<br />
varit en dimmig morgon , men nu steg dimman snabbt och försvann. (tänk er musiken i Dimman lättar av Carl<br />
Nielsen). Det visade sig vara en underbar led som började på en ås mellan träden och efter lite stigning kom vi ut<br />
på en bergssida med blåbärsris i sprakande eldfärger och snöklädda toppar vid horisonten (Sound of Music<br />
brusar i bakgrunden och Julie Andrews kommer skuttande).<br />
Vi gick ca 4 miles och stannade sedan i en solig glänta där några stockar fick fungera som sittplats. Det var varmt<br />
och skönt och en liten chipmunk hoppade fram och hoppades på mat medan några stora snöskator for upp i<br />
träden. Det var så skönt att höra varje enskilt ljud utan bakgrundssus från trafik. Tillbaka marcherade vi nu<br />
stärkta av vår lunch. Pelle, Agnetas dalmatiner, sprang fram och tillbaka utmed stigen, säkert en tre gånger så<br />
lång sträcka som vi. Det fanns vissa sträckor i skugga där stigen var täckt av snö, så om några veckor får man<br />
kanske ta med snöskorna istället.<br />
Efter drygt fyra timmar var tillbaka nere vid bilarna och tog en sista fika. Vi var alla överens om att detta borde vi<br />
göra oftare och jag hoppas att Agneta drar iväg oss på nya äventyr snart.<br />
Katarina Bonde<br />
På hajk uppe bland molnen i Skykomish ser vi glada hajkare i tjusiga <strong>SWEA</strong>-kepsar,<br />
Foto: Agneta Olssson<br />
Från vänster, Ebba Andermo, Siv Larsson, Margareta Hedberg, Agneta Olsson och Katarina Bonde.<br />
21
Sverigemiddag i Göteborg i augusti <strong>2001</strong><br />
<strong>SWEA</strong>s årliga Sverigemiddag gick av stapeln i Göteborg som bjöd på strålande<br />
sensommarväder. 550 Sweor från hela världen hade samlats för att träffas, utbyta minnen<br />
och erfarenheter och inte minst få en glimt av middagens hedersgäst, Drottning Silvia, som<br />
kommit för att ta emot sin utmärkelse Årets Svenska Kvinna <strong>2001</strong>.<br />
Alla sweor hade samlats för champagne i foajen och jag insåg snart att något var i<br />
görningen eftersom jag inte såg en enda ordförande och mycket riktigt-de var på audiens<br />
med drottningen. Det ville jag ju inte missa så jag hittade snabbt en <strong>SWEA</strong> från Göteborg<br />
som visade var de var. Inne i audiensrummet var alla ordförande och personer med<br />
internationella uppdrag samt en del andra som tillhörde den lilla skara som skulle få<br />
audiens. De hade fått en genomgång i etikett hörde jag senare (som jag missat då jag kom<br />
sent) och Hillevi tillhörde den gruppen därute som också fick etikettgenomgång. Som ni<br />
förstår missade jag båda men lyckades ändå uppföra mig enligt de regler som råder då en<br />
kunglighet är närvarande. Vi övade i alla fall på en hovnigning med Christina Moliteus och<br />
Ettan Bratts hjälp. Vår Drottning Silvia har en enorm utstrålning och som ni ser på bilden<br />
var jag mycket glad att få hälsa på henne.<br />
Middagen serverades på Svenska Mässan mitt i Göteborg och lokalen var mycket vackert<br />
utsmyckad. Barnorkestern “Scandinavian Strings” underhöll på väg in till middagen.<br />
Göteborgs ordförande Birgitta Ekesand hälsade oss välkomna och förrätten med räkor serverades, följd av lätt rimmad lax<br />
och svenska jordgubbar med glass. Vi var all glada att Drottningen åt långsamt då vi inte fick äta då hon slutat, då bars<br />
tallrikarna ut! Jag satt vid honörsbordet intill drottningen med hennes hovdam “till bordet”, detta i<br />
min egenskap av sammankallande i Årets Svenska Kvinna kommitté för nästa år. Vid mitt bord<br />
satt de som fått priset tidigare och de var alla intressanta bekantskaper. Under middagen underhöll<br />
trollkarlen Stefan Odelberg.<br />
Sen var det dags för middagens höjdpunkt-prisutdelningen. Göteborgs ordförande höll ett tal på<br />
brasilianska och gav sedan ordet till Christina Öfverholm Moliteus som introducerade<br />
Drottningens projekt World Childhood Foundation med motiveringen till varför Drottningen valts<br />
till <strong>SWEA</strong> Årets Kvinna <strong>2001</strong>. Agneta Nilsson, <strong>SWEA</strong>s grundare och Kerstin Velander, <strong>SWEA</strong>s<br />
internationella ordförande överlämnade utmärkelsen, och gåvor i form av en indiansk<br />
keramikskulptur kallad “The Storyteller” som föreställer en kvinna omgiven av många små barn<br />
och kommer från Santa Fé, Mexico samt en resa för två på Göta Kanal. Vidare fick Drottningen<br />
gåvan som vi samlat in med alla namn på givarna. Insamlingen till WCF pågår året ut men var vid Sverigemiddagen uppe i<br />
250 000 svenska kronor.<br />
Drottningen höll ett mycket inspirerat och informativt tacktal och att hennes engagemang är personligt framgick mycket<br />
tydligt. Hon beskrev de olika projekten i stort och lovade att alla pengar som samlas in går direkt till de behövande.<br />
Administrativa kostnader, löner o.dyl kommer direkt från olika företag och många ger, över 8 miljoner hade hittills kommit<br />
in för detta år. Efter talet drog sig Drottningen tillbaka och underhållning i form av en operasångerska, Ann-Marie<br />
Backlund samt Stefan Ljungkvist tog vid. Eva-Sofi<br />
Ernstell från Livrustkammaren tackade med en bok de<br />
<strong>SWEA</strong>-avdelningar som skänkt pengar till restaurering<br />
av drottning Kristinas kröningshimmel, bl.a oss.<br />
Hela Sverigemiddagen har spelats in och finns på<br />
video hos mig om du vill låna. Du kan också köpa den<br />
hos <strong>SWEA</strong> Göteborg; Göteborg@swea.org<br />
Du kan läsa mer om Sverigemiddagen på<br />
http://www.swea.org/<br />
sommar.htm#SVERIGEMIDDAGEN%20<strong>2001</strong><br />
Det delades också ut ett par stipendier under kvällen.<br />
Läs mer om dem på sidan 29.<br />
22<br />
Agneta Nilsson, HM Drottning Silvia, Christina<br />
Öfverholm Moliteus, Kerstin Velander
Efter Sverigemiddagen satt många av Sweorna kvar länge i<br />
baren och samtalade om olika internationella intressen eller bara<br />
utbytte erfarenheter. Det är alltid lika roligt att träffas vare sig det<br />
är nya bekantskaper eller gamla. Här intill ser ni gänget på väg<br />
hem till hotellet, jag släpande på en stor kasse full med <strong>SWEA</strong><br />
produkter!<br />
Från vänster: Lena Powers, <strong>Seattle</strong>, en Göteborgsswea, Hillevi<br />
Brasch, <strong>Seattle</strong>, Eva Ullbro, Saudi Arabien, Inger Schubert,<br />
Köln, Ulla Uller, Saudi Arabien och Mona Johansson New York<br />
och internationell <strong>SWEA</strong> sekreterare<br />
Vi var fem Sweor från<br />
<strong>Seattle</strong>: Inga Blackinton Hillevi Brasch,<br />
Lena Powers Elisabeth Cobb, och Kerstin<br />
Liland som var där.<br />
Elisabeth bor nu mestadels i Sverige<br />
(Linköping)och Hillevi flyttade dit under<br />
sommaren (Kågeröd)<br />
Svenska lekgruppen<br />
Torsdagsförmiddagarna med svenska lekgruppen har blivit något av en vana för<br />
oss svenskar med småbarn i <strong>Seattle</strong>. Av oss som startade i januari 2000 är<br />
det inte många kvar (pga flytt från <strong>Seattle</strong> eller att barnen blivit äldre).<br />
Men vi har haft en ständig tillströmning av nya mammor och barn så gruppen<br />
har varit ungefär lika stor hela tiden. Lekgruppen är en fantastisk<br />
mötespunkt för nyinflyttade mammor men också för inbitna <strong>Seattle</strong>bor som<br />
nyligen blivit mammor. Både jag och mina barn, Nicklas och Clara, ser mycket<br />
fram emot lekgruppen varje vecka. Men även mina barn blir äldre och kommer<br />
efter jul att båda att gå i pre-school varför vi inte lika regelbundet<br />
kommer att deltaga i lekgruppen. Därför kommer jag att lämna över<br />
ansvarsbiten för lekgruppen till någon annan. Virpi Linder har tagit på sig det ansvaret från och med årsskiftet.<br />
Tack Virpi!<br />
Att vara ansvarig och kontaktperson innebär att uppdatera adresslistan med nya medlemmar, att göra<br />
schema för träffarna i början på höst- respektive vårterminen samt att stå<br />
som kontaktperson i Skolföreningens och <strong>SWEA</strong>s utskick.<br />
Vänliga hälsningar<br />
Stina Cowan<br />
206-364 2756<br />
23
24<br />
ANNONS SIDA
Nyheter från Sverige<br />
Sammanställt från SverigeNytt.se<br />
av Louise Joshua-Ladberg<br />
Bonusnota tickande bomb<br />
Flygresenärernas innestående bonus<br />
är en tickande bomb för<br />
flygbolagen. Drygt två miljoner<br />
medlemmar i SAS Eurobonus kan<br />
kräva gratisbiljetter för cirka en<br />
miljard kronor.<br />
(Svenska Dagbladet)<br />
Allt längre från stranden<br />
Fler hus räknas som strandnära och<br />
de som ligger upp till 250 meter<br />
från strandlinjen riskerar att få ett<br />
högre taxeringsvärde. Det blir<br />
resultatet av ett nytt förslag från<br />
Riksskatteverket.<br />
(Sydsvenska Dagbladet)<br />
M vill ha bredare<br />
uppgörelse om vårdköer<br />
Regeringen riskerar fortfarande att<br />
åka på ett nederlag i riksdagen om<br />
vården. Moderaterna är nämligen<br />
beredda att fortsätta diskussionen<br />
med övriga borgerliga partier friare<br />
användning av försäkringskassorna<br />
pengar. Men förutsättningen är att<br />
moderaterna får med en del av sina<br />
egna förslag för att korta<br />
vårdköerna i en eventuell<br />
uppgörelse, säger Per Unckel,<br />
partiets gruppledare i Riksdagen.<br />
Vi borde ha diskuterat en<br />
gemensam borgerlig linje om den<br />
nationella planen för hälso- och<br />
sjukvården för ett år sedan, säger<br />
Unckel till TT.<br />
Fler gravida och<br />
föräldralediga blir Jämofall<br />
Antalet anmälningar till<br />
Jämställdhetsombudsmannen om<br />
misstänkt diskriminering i samband<br />
med graviditet och föräldraskap har<br />
ökat markant under senare år, visar<br />
en ny rapport från Jämo. Runt 125<br />
anmälningar om diskriminering<br />
kommer in till Jämo varje år. Av<br />
dessa har andelen som berör<br />
graviditet och föräldraskap ökat<br />
från cirka fyra till närmare 20<br />
procent under perioden mars 2000-<br />
september <strong>2001</strong>. Det flesta fall<br />
handlar om kvinnor som blivit<br />
uppsagda eller fått sina<br />
provanställningar avbrutna när det<br />
blivit känt att de väntar barn.<br />
”Siffrorna talar ett tydligt språk.<br />
Villkoren för gravida och<br />
föräldralediga måste förbättras<br />
avsevärt och i det arbetet spelar<br />
arbetsgivarna givetvis en viktig<br />
roll”, säger Jämo Claes Borgström i<br />
ett pressmeddelande.<br />
Betyg kvar på nationella prov<br />
Betygsgränserna i de nationella<br />
proven bör finnas kvar. Det<br />
beskedet gav skolminister Ingegerd<br />
Wärnersson vid en<br />
interpellationsdebatt i riksdagen på<br />
måndagen. Wärnersson ska träffa<br />
skolverket och facket för att<br />
diskutera hur lärarna ska<br />
vidareutbildas om betygssystemet.<br />
Skolverket ska få i uppdrag leda ett<br />
sådant arbete under nästa och i<br />
uppdraget kommer Wärnersson att<br />
“understryka att de nationella<br />
proven ska ha kvar sin<br />
betygsstödjande roll”, berättade<br />
hon.<br />
Starkare krona förutspås<br />
På senare tid har kronan tagit igen<br />
en del av den styrka som gått<br />
förlorad mot euron. Utländska<br />
bedömare spår att återhämtningen<br />
fortsätter, men i långsam takt.<br />
(Finanstidningen)<br />
Borgerliga och vänstern<br />
enas om insatsstyrkan<br />
För att polisens nationella<br />
insatsstyrka ska kunna träna och<br />
förbereda sig mer för terrordåd<br />
måste den flyttas från<br />
Stockholmspolisen till<br />
Rikspolisstyrelsen, skriver TT. Det<br />
anser en majoritet i riksdagens<br />
justitieutskott. Majoriteten är en<br />
aning ovanlig, då den består av de<br />
fyra borgerliga partierna och<br />
vänsterpartiet. Socialdemokraterna<br />
och miljöpartiet vill bevara den<br />
nuvarande ordningen.<br />
– Att insatsstyrkan organisatoriskt<br />
har tillhört Stockholm har varit en<br />
hämsko för styrkan, säger Fredrik<br />
Reinfeldt, moderat ordförande i<br />
utskottet. På papperet har tanken<br />
varit att insatsstyrkan, som består<br />
av specialtränade och utvalda<br />
poliser, ska använda halva<br />
arbetstiden till att förbereda sig och<br />
träna för att<br />
Fortsättning på nästa sida<br />
25
Fortsättning från föregående sida<br />
vara redo för oväntade, större<br />
händelser i stil med terrordåd.<br />
Resten av tiden är tid till<br />
förfogande. Men enligt Reinfeldt<br />
har allt mer tid tenderat att gå åt till<br />
att rycka in istället för vanliga<br />
poliser, ett skäl till det är<br />
polisbristen i Stockholm.<br />
(TT)<br />
Breddad kompetens<br />
ger fler kvinnor i styrelserna<br />
Fler kvinnor kommer att ta plats i<br />
börsbolagens styrelser om de<br />
traditionella kraven på kompetens<br />
och erfarenhet vidgas. Det är den<br />
ledande slutsatsen i en SNS-rapport<br />
om hur andelen kvinnor i företagens<br />
styrelser ska kunna öka. Under<br />
många år har andelen kvinnor i<br />
exempelvis börsbolagens styrelser<br />
pendlat kring 5 procent och det<br />
finns egentligen ingenting som<br />
pekar<br />
på att det håller på att bli bättre.<br />
Och av Svenskt Näringslivs 46 000<br />
medlemsföretag har bara knappt 9<br />
procent vd-uppdrag. I våras bildade<br />
Studieförbundet Näringsliv och<br />
Samhälle en arbetsgrupp med några<br />
av landets ledande företagsledare<br />
med ambitionen att försöka öka<br />
antalet kvinnor i ledande<br />
befattningar.<br />
Tuff behandling<br />
vanligt skäl att ge upp<br />
Ett vanligt skäl till att par avbryter<br />
försök att få provrörsbarn är att det<br />
blir för jobbigt, enligt en ny studie.<br />
Forskarna ser det som ett skäl att<br />
sätta in två ägg, trots ökade risker<br />
om det blir tvillingar.<br />
Provrörsbefruktning är i dag ett<br />
ganska vanligt sätt att bli gravid.<br />
Ungefär 1 av 50 svenska barn<br />
kommer till världen efter en sådan<br />
behandling. Villkoren för<br />
och kötiden till behandling varierar<br />
dock mycket mellan olika landsting.<br />
Skansen drabbat<br />
av mögelangrepp<br />
Skansen har stängt flera gårdar<br />
efter omfattande mögelangrepp –<br />
de flesta byggnaderna på<br />
friluftsmuseet är angripna. Och det<br />
är bråttom med att sanera gårdarna<br />
eftersom tusentals kulturhistoriska<br />
föremål är i fara.<br />
– Det här är en deprimerande<br />
historia, säger chefen för Skansens<br />
kulturhistoriska avdelning Bo<br />
Nilsson till Dagens Nyheter. Vi har<br />
prickar och läbbigt ludd på möbler,<br />
redskap, textilier, väggar och<br />
tapeter. Skälet till stängningen av<br />
några gårdar är omsorg om<br />
personalens och de besökandes<br />
hälsa.<br />
(TT)<br />
26
Två små änglar i Camas av Anna Brainard<br />
Jaha, det är såhär det är att vara tvåbarnsmor. Hemmafru dessutom. Det hade man väl<br />
inte trott när man gick i gymnasiet i Helsingborg eller ens när man läste i Lund. Då<br />
var barn mest något som luktade mystiskt, tog upp alldeles för mycket tid och<br />
verkade väldigt besvärligt. Speciellt på gymnasiet. Då var hela världen för ens<br />
fötter och man skulle resa, bli framgångsrik (antingen som flygvärdinna eller guide)<br />
och ”partaja”. Nå, det har väl blivit lite av varje, får man säga. Kanske lite mera oglamoröst än planerat dock...<br />
För tillfället kallar jag framgång att få sönerna att skratta samtidigt, att få sova sex timmar i sträck, få äldste<br />
sonen Erik att äta broccoli och att ge bägge två bad samma kväll utan att tappa förståndet.<br />
Så kommer då makens första affärsresor i nya jobbet, som en fullkomlig chock. ”Men det är ju bara en vecka”<br />
säger maken med sin, som vanligt, optimistiska ton. Jaha du, tänker jag. Vi får väl se. Men allt går ju och visst<br />
klarar jag mig utan att slänga ut något barn genom fönstret eller kasta mig i sjön här nedanför. Vissa<br />
påfrestningar innebär dock två pojkar på sex månader och 2,5 år, som många säkert vet.<br />
Det stora eldprovet för minstingen Nils kommer när vi provar att gå till fotografen. Alla vill vi ju ha fina foton av<br />
våra barn, att skicka till Sverige bl a. Nå, det blev nu inte så för oss. Varje gång fotografen ens tittade på honom,<br />
så fullkomligt vrålade Nils. Han hade bestämt sig för att detta ansikte var det värsta han sett, tydligen. Vi gick en<br />
runda och alla kommenterade ”what a sweet, smiley boy”. Så gick jag hoppfullt tillbaka till fotografen och det<br />
vrålades åter i 45 minuter. Okej, tänkte jag. Vi tar det här en annan gång. Kanske när ni är 16 och 18 år gamla<br />
och har vett att sitta stilla och hålla tyst!<br />
Detta följdes av en osannolik kväll. Efter att talat med maken på telefon och intygat att allt var okej (speciellt för<br />
honom som satt på ett hotellrum efter en god middag med kunder) så händer det saker. Nils färgar den ljusa<br />
heltäckningsmattan härligt senapsgul, rakt igenom blöja, kläder OCH filt! Den andre sonen, som inte ville ge upp<br />
sina blöjor, bestämmer sig för att protestera mot blöjförbudet genom att göra sina behov i garaget. ”Nåja, bättre<br />
än på mattan,” tänker jag positivt, och torkar upp det hela. Sedan lyckas jag själv tappa den största glasburk med<br />
oliver jag nånsin sett på mitt vita (!) köksgolv och under kylskåpet. Massor av röd marinad sprider en härlig doft<br />
och glasbitar skimrar överallt. Köket luktar starkt av kalamataoliver. Mums! Vid detta laget är jag så trött och<br />
sur att jag tycker jag förtjänar en öl. Denna sprutar naturligtvis ut när jag öppnar den och jag torkar golvet för<br />
3:e gången denna kväll. Sedan skriker en hungrig bebis och den andre sonen har dumpat 75% av sitt badvatten<br />
på golvet. Har mest lust att ringa maken och säga ”Hjälp, kom hem nu!”<br />
Men detta är ju bagateller. Jag är en mycket priviligerad kvinna som får chans att stanna hemma och uppleva<br />
mina barn. Jag är lycklig. Detta tänker jag en kväll då vi kör hem ifrån ett roligt kalas. Så bra vi har det. Dagen<br />
efter förändras tillvaron för oss alla. För det är den 11:e september och galna terrorister flyger rakt in i World<br />
Trade Center i New York.<br />
I över en vecka går vi i ett fullkomligt vakuum. Vad händer i vår värld Vad är det för en värld vi ger våra barn<br />
Vad sker härnäst Blir det fler attacker Vågar jag resa till Sverige Naturligtvis måste jag det. Annars har de ju<br />
vunnit. Livet måste gå vidare och vardagen gör det lättare att ta sig igenom detta, att bearbeta det. Erik måste ju<br />
till pre-school. Nils måste till doktorn. Vi leker och skrattar och brottas på golvet som vanligt. Men jag kramar<br />
dem extra hårt, och extra ofta. Mina älskade pågar får inget hända. Ja, livet förändras med barn. Man vill göra<br />
allt för dem. Man skulle kunna ge sitt liv för dem. Så visst har jag nått framgång! Jag har ju skapat två<br />
underverk!<br />
27
Göingedagarna i sommar-Sverige<br />
Nära sextio Sweor från 30 olika avdelningar mötte upp till årets ‘smultronställeresa’ som i år<br />
gick till Göingetrakten i nordöstra Skåne, gränsande till de mörka smålandsskogarna.<br />
Samlingen ägde rum vid Hovdala Slott en litet kulen förmiddag efter tio dagars värmebölja.<br />
För många av deltagarna var det glada återseenden från de två tidigare årens utflykter. Andra<br />
välkomnades för första gången. Stämningen var på sedvanligt <strong>SWEA</strong>-vis mycket god och inte<br />
precis ljudlös.<br />
Kerstin Liland, <strong>Seattle</strong>, Agneta<br />
Nilsson, grundare, Los Angeles,<br />
Monica Danielsson, Hawai<br />
Foto: Kerstin Liland<br />
Vi började med att titta på utställningen Slöjdfröjd i det forna stallet. Alstren, vackra vävnader,<br />
stickat i sinnrika mönster, broderier och knypplade spetsar, snidade arbeten och roliga<br />
dörrmattor i risknippeteknik. Därefter gav intendenterna Karin Carlsson och Ingrid Hallefeld<br />
oss en kort historik om slottets tidigare öden och en visning av dess boningsdel. Vi serverades<br />
en utsökt varmrökt lax följt av kaffe och systrarna Ehrenborgs Hovdalatårta, en läckerhet med<br />
mandelbotten och kolatopp. Till efterrätten berättade Birger Olsson, pensionerad lärare från<br />
trakten, om de rysligaste händelser från snapphanetiden. Detta var drygt trehundra år gamla<br />
historier, Nästa anhalt var BRIO i Osby med Lekoseum och Tomteverkstad. Från BRIO satte vi<br />
kursen mot Bäckaskogs Slott för drink, middag, övernattning och frukost. Bäckaskog var från<br />
början ett kloster och än idag finns dess örtagård kvar. Där finns också en underbart romantisk<br />
rosengård och i parken en mängd ovanliga träd. Slottet är idag en populär turist- och<br />
konferensanläggning. Det arrenderas av tre familjer som driver det gemensamt med hjälp av<br />
sina ungdomar.<br />
Källa; www.swea.org/sommar.htm -saxat ur reportage skrivet av Maude Vännman, Stockholm<br />
28
<strong>SWEA</strong> Internationals stipendier, vardera på $ 7000, delades ut på Sverigemiddagen<br />
STIPENDIUM FÖR FORSKNING I SVENSKA SPRÅKET, LITTERATUREN<br />
OCH SAMHÄLLET<br />
Årets stipendiat - Ewa Data-Bukowska<br />
Juryn för <strong>SWEA</strong>s Litteraturstipendium, i vilken Ann-Charlotte Harvey (Kalifornien),<br />
Synnöve Clason (Stockholm) och Kerstin Dedye (Paris) ingår, har efter långa<br />
diskussioner enats om att utse Ewa Data-Bukowska till årets stipendiat.<br />
Ewa kommer från Krakow i Polen där hon studerar på Universitet Jagiellonski. Hon<br />
är forskarassistent vid Instutitionen för svenska språket och litteraturen vid<br />
institutionen för germanistik. Hon har en Fil.mag. i svensk filologi (svenska som<br />
huvudämne), lärare i svensk grammatik och syntax, svensk språkhistoria.<br />
Ämnet för avhandlingen: Demonstrativa pronomen i svenskan - en betydelseanalys<br />
ur kognitiva semantikens perspektiv.<br />
Litteraturstipendiet - juryns rekommendation<br />
Sammanfattningsvis handlar Data –Bukowskas avhandling om kognitiv analys av demonstrativa pronomen i svenskan.<br />
Ämnet, som är smalt och ligger på hög teoretisk nivå, är av stort litteraturvetenskapligt och lingvistiskt intresse, inte minst<br />
ur metodologisk synpunkt. En av hennes handledare kommenterar: ”[området] är av utomordentligt stor betydelse . . .<br />
Intresset för vårt språk växer i hela världen . . . Hennes arbetes kognitiva inriktning kommer att bidra till en klart mer<br />
mångsidig behandling av bl.a. subtila betydelseskillnader i språket. Att detta inte bara har stor betydelse för utvecklingen<br />
av språkvetenskapen utan även kommer att spela en stor roll för utarbetande av läromedel måste understrykas.” Arbetet<br />
karakteriseras som ”synnerligen angeläget”.<br />
Data-Bukowska övertygar också med sin entusiastiska och initierade beskrivning av sitt forskningsarbete (på perfekt<br />
svenska). Hon bedöms ha exceptionellt goda förutsättningar att på ett förtjänstfullt sätt avsluta sin avhandling, som<br />
befinner sig i slutskedet, och hennes skisserade tidsschema är rimligt. Som forskare är hon väl förankrad såväl på<br />
hemmaplan (Universitetet i Krakow) som i Sverige (Lunds Universitet).<br />
Årets Kulturmötesstipendiat - Åsa Arping<br />
Juryn för <strong>SWEA</strong>s Kulturmötesstipendium, i vilken Silvia Cronberg, Karine Henrotte-Forsberg<br />
och Inger Schuberth ingår, har efter långa diskussioner enats om att utse Åsa Arping till årets<br />
stipendiat.<br />
Vad innebär kulturmöten - Konflikter, fientlig dominans, fredlig assimilation, långsiktig<br />
påverkan Kulturmöten kan givetvis ta sig alla dessa uttryck. Den inte minst intressanta aspekten<br />
är långsiktig påverkan.<br />
Fredrika Bremer, en av de internationellt sett mest kända svenskorna genom tiderna, skrev sin<br />
idéroman Hertha (1856) efter att ha rest kors och tvärs genom Amerika under flera år och där<br />
studerat sociala frågor som industrialismens följder, slaveriet och kvinnans ställning. Hon besökte<br />
de svenska invandrarkolonierna och visade stort intresse för “det nya Skandinavien” som höll på att växa fram. Idéerna om<br />
kvinnans frigörelse, kravet på myndighetsförklaring, men även andra intryck bearbetade hon sedan i Hertha, Sveriges<br />
första stora kvinnosaksroman. Den slog ned som en bomb och den förut så duktiga författarinnan betraktades som<br />
fullständigt rubbad.<br />
Men Hertha blev en signatur för kvinnorörelsen i Sverige.<br />
Romanen Hertha är numera utgången och går inte längre att få tag på. Svenska Vitterhetssamfundets styrelse har beslutat<br />
att ge Åsa Arping uppdraget att göra en textkritisk utgåva. Åsa, som studerat engelska, statskunskap och journalistik, är<br />
doktorand i litteraturvetenskap vid Göteborgs universitet och har redan med framgång ederat Fredrika Bremers Famillen<br />
H*** för samfundet.<br />
Det handskrivna originalet till Hertha finns idag på American Swedish Historical Museum i Philadelphia. Det är i ett<br />
sådant skick att det bara kan studeras på ort och ställe. <strong>SWEA</strong> tilldelar Åsa Arping <strong>2001</strong> års Kulturmötesstipendium för<br />
att resa till Philadelphia, skriva av manuskriptet, jämföra det med den första tryckta utgåvan och sedan ge oss alla en<br />
chans att möta de idéer som Fredrika Bremer presenterade för hundrafemtio år sedan.<br />
Hertha var ett program för långsiktig påverkan och Åsa Arping får vårt stipendium för att lyfta fram källan.<br />
29
<strong>SWEA</strong> Internationals årsmöte kommer att äga rum i Budapest, Bulgarien nästa år! ISM mötet är<br />
torsdag 11 april—söndag 14 april och en dags sightseeing är planerad till onsdagen den 10 april.<br />
Vi visar programmet nedan och detaljerad information med priser och anmälningsblankett kan<br />
beställas av av Lena Powers lena@irial.com eller Ann Rådström<br />
Ann_RadstromCSM@stimson-lane.com<br />
Anmälan ska göras innan 31 januari 2002 och All betalning ska göras i bank innan.<br />
Hjärtligt välkomna till ISM i Budapest, 10 april–14 april 2002<br />
Den 10-14 april 2002, arrangeras <strong>SWEA</strong>s internationella årsmöte i vår fantastiska stad Budapest. 75 rum<br />
har bokats på Taverna, för er som vill gå direkt ut på gågatan och 150 rum har bokats på det femstjärniga<br />
Le Meridien, där även ISM-förhandlingarna kommer att äga rum. De båda hotellen ligger med endast fem<br />
minuters gångavstånd från varandra.<br />
Budapest, även kallad lilla Paris, delad av floden Donau, har en förtrollande atmosfär. Buda med sina<br />
underbara gröna kullar och Pest med sin fantastiska stadspuls. Staden med mycket kultur, sitt vackra<br />
slottsområde, flera termalbad, goda mat mm erbjuder något till alla!<br />
Nedan följer ISM-programmet:<br />
Onsdag 10 april<br />
# 4 09.30 - 13.15 HUF 4.500 (Inklusive guide, kaffe och smörgås samt inträden.)<br />
Guidad stadspromenad till Parlamentet, Etnografiska museet och Basilikan<br />
En guidad rundtur i parlamentet, där den ungerska riksdagen idag huserar och här finns även de berömda<br />
kungliga attributen: kronan, äpplet och spiran. Vi går vidare till Etnografiska museet, denna eklektiska<br />
byggnad, ritad av arkitekten Alajos Hauszman som byggdes för Högsta domstolen 1896. Vi får där se en<br />
utställning om ungerskt lantliv: färggranna folkdräkter, hantverk mm, samt de målade äggen som är en<br />
viktig del av det ungerska påskfirandet. Här intar vi kaffe med smörgås, innan turen fortsätter till<br />
Stefanskyrkan, Budapests största och Ungerns tredje största, som byggdes under mer än ett halvt sekel.<br />
Kyrkan är uppkallad efter Ungerns förste kung, Szent István, senare helgonförklarad. Flera ungerska<br />
helgon pryder byggnadens inre. Här finner ni mycket vacker marmor och sten från dåtidens Stor-Ungern.<br />
# 5 13.30-16.30 HUF 2.000<br />
Guidad bussrundtur i Budapest<br />
Med denna tur får ni en inblick i ungersk historia och dess fantastiskt vackra arkitektur, som staden har att<br />
erbjuda. Synagogan, Hjältarnas torg, Citadellen är några av de platser vi kommer att se. Ni kommer även<br />
att upptäcka att Sverige har satt en stor prägel i Ungerns historia.<br />
# 6 20.00 HUF 11.500<br />
Välkomstbuffé på Donau<br />
Vi tar er ut an der schönen ”blauen” Donau. Vår ambassadör, Staffan Carlsson, har med nöje tackat ja till<br />
att tillbringa denna kväll med oss.# 12 15.00-17.30 HUF 1.000 (plus eventuellt kugghjulsbanan)<br />
Guidad vandring i slottsområdet<br />
Vandringen börjar vid hotell le Meridien och fortsätter sedan över Kedjebron, med möjlighet att<br />
promenera eller att ta Siklon upp till slottshöjden, som höjer sig över Donau med en fantastisk vy över<br />
staden. Matthiaskyrkan från 1255, som under många århundraden har byggts om och förändrats. På 1500-<br />
talet, under det turkiska herraväldet förvandlades den till en moské. Fiskarbastionen, med dess torn och<br />
romantiska trappuppgång, som smyckar borghöjdens östra sida mot Donau. Det kungliga slottet, som bl a<br />
var säte för kung Matthias och alla Habsburgare.<br />
30
# 13 19.30 HUF 18.500<br />
Galakväll med underhållning<br />
Vi har fått möjligheten att inför vår sista kväll hyra en av Budapests stoltheter, denna fantastiska<br />
byggnad, Hantverksmuseet. Galamiddagen kommer att hållas i en pampig sal som är skapad för<br />
festligheter. Byggnaden är ett praktexempel på ungersk jugendstil, ritad av arkitekten Ödön Lechner till<br />
Ungerns tusende årsjubileum 1896. Byggnaden förenar dåtidens moderna teknik, vågade<br />
järnkonstruktioner och stora glasytor med sessionens romantik och tillbakavändning till indisk<br />
(orientalisk) och gammal ungersk motivvärld. Titta gärna upp på det underbara yttertak, som är gjort av<br />
pyrogranit (keramikplattor) från Zsolnay, innan ni träder in. Ta med ditt glada humör, så gör vi denna<br />
kväll oförglömlig!<br />
Söndag 14 April<br />
# 14 10.00 Till självkostnadspris<br />
Bad<br />
Avsluta din Budapestvistelse med ett avkopplande bad på Gellért hotell eller Széchenyi fürdö. Gellért är<br />
ett av de mest kända och omtyckta termalbaden från 1912-1918, som är byggt i jugendstil med sina<br />
praktfulla byggnadskomplex. Széchenyibadet ligger i stadsparken och är ett annat av Budapests förnämsta<br />
termalbad från 1909-1913. Har ni tur, kan ni se herrarna spela schack i badet.<br />
För närmare upplysningar kontakta Helene Pataki, tel/fax: 36 1 280 58 28:<br />
e-mail: pataki@airvent.datanet.hu<br />
Välkomna! Helena Pataki, <strong>SWEA</strong> Budapest ordförande<br />
Hotellkostnader:<br />
Femstjärniga Le Meridien, ca 1 år gammalt (www.lemeridien.hu)<br />
Enkelrum Huf ca 35.000, (ca 127 USD) /natt inkl frukost, tax<br />
Dubbelrum Huf ca 38.750, (ca 142 USD, ca 71 USD/pers), ord -pris ca<br />
284-379 USD/natt inkl frukost och tax<br />
Taverna<br />
Lite enklare, men med perfekt läge på gågatan och nära till Le<br />
Meridien.<br />
Dubbelrum Huf 26.000 (ca 95 USD, ca 48 USD/pers) /natt inkl<br />
frukost och tax<br />
Enkelrum Huf 20.000 (ca 73 USD) /natt inkl frukost och tax<br />
Alla priser kommer att vara i Huf, Hungarian forints!<br />
31
Tips vid svensk matlagning i USA<br />
Amerikansk buttermilk är detsamma som svensk lättfil<br />
Istället för sirap kan man använda Grandma’s Molasses<br />
Svensk Kesella är detsamma som italiensk ricotta-ost, finns i kyldisken i vanliga amerikanska mataffärer (flera<br />
olika fetthalter)<br />
Leverpastej heter Braunschweiger eller liver wurst. Den som kommer från Oscar Meyer (säljs i cylinderformad<br />
plastförpackning) är hyfsad<br />
Svensk falukorv lär vara detsamma som Bologna. Enligt hemsidan http://www.biderman.com/falukorv_-<br />
i_usa.htm kom receptet till falukorv till Falu gruvan med tyskarna<br />
Susan Åkvist<br />
Susans lussebullar<br />
Malins lussebullar<br />
Grundrecept- saffransbröd med Kesella<br />
50 g jäst (3 paket amerikansk färsk jäst<br />
(Fleischmann))<br />
100 g smör<br />
5 dl mjölk<br />
250 g Kesella Mager, ta istället Ricotta-ost, Low<br />
Fat<br />
2 påsar saffran, totalt 1 g<br />
1,5 dl socker<br />
1/2 tsk salt<br />
ca 17 dl vetemjöl, vanligt all-purpose flour<br />
Smula jästen i en bunke.<br />
Smält smöret i en kastrull, tillsätt mjölken och<br />
värm till fingervärme.<br />
Häll degspadet över jästen och rör om till den löser<br />
sig.<br />
Tillsätt Ricotta-ost, saffran, socker, salt och det<br />
mesta av mjölet.(ta inte mer mjöl än att det börjar<br />
bli en smidig deg).<br />
Låt jäsa till dubbel storlek (tar längre tid än med<br />
svenskt mjöl).<br />
Baka ut till ca 35 kusar. Garnera med russin. Låt<br />
jäsa övertäckta i 40 minuter. Pensla med vispat<br />
ägg.<br />
Grädda mitt i ugnen 5-8 min. 425 grader F<br />
150 g svenskt smör, d.v.s. man kan använda europeiskt smör<br />
som finns på QFC. Det går bra med margarin också. “Man tager<br />
vad man haver” som Cajsa Varg sa.<br />
5 dl mjölk, det går bra med vanlig 2% reducerad, organisk eller<br />
inte, t.o.m. soyamjölk går bra för oss som har lactosintoleranta<br />
barn.<br />
50 g färsk jäst. De som bakar bullar efter Hillevis recept kan ju<br />
använda torrjäst med kall jäsning.<br />
250 g Kesella mager kvarg. Hittade faktiskt kvarg i den<br />
organiska kyldisken på QFC.<br />
1 g Saffran. Oooh! det här kan bli dyrt, ifall inte någon snäll<br />
mamma har skickat pulver på posten från Sverige.<br />
1 1/2 dl socker, caster sugar på Irland har samma finkornighet<br />
som granulated här.<br />
1 tsk stött kardemumma. Jag brukar hitta hel kardemumma i<br />
asiatiska matvaruaffärer men ifall det är slut hemma när jag ska<br />
baka så går det lika bra med mald.<br />
1/2 tsk salt, med eller utan jod är frågan “Man tager vad man<br />
haver”.<br />
ca 18 dl vetemjöl, ”allpurpose flour” går alldeles utmärkt.<br />
1 ägg (ett litet trix är att man kan knäcka 1 ägg i degen ifall man<br />
inte hittar kvarg, för att göra bullarna saftigare), detta ägg är till<br />
for pensling.<br />
russin efter behag.<br />
Smält smöret och värm det till 37 grader C. Lös smulad jäst i<br />
blandningen, tillsätt övriga ingredienser men spara ägget och<br />
1-2 dl av mjölet. Arbeta till en smidig deg och låt jäsa övertäckt i<br />
40 min. Knåda degen smidig och forma kusar. Lägg dem på en<br />
smörad plåt eller med bakplåtspapper på och låt jäsa i 40 min.<br />
Pensla med ägg, garnera med russin och grädda i 225 - 250<br />
grader C (450 - 500 grader F) i 5-10 min.<br />
32
Malins glöggbollar<br />
Max och jag var pa mamma/barn gruppen i dag och vi pratade om bl.a. chokladbollar där.<br />
Här är ett recept på glöggbollar:<br />
100g smör, ja ni vet “man tager ...”<br />
1 dl socker<br />
3 1/2 dl havregryn<br />
2 msk kakao<br />
1 tsk vanilj socker, ja, jag åker faktiskt ut till IKEA<br />
3 msk glögg<br />
pärl socker, det är lika bra att stor handla...varje gång på IKEA<br />
Låt smöret bli rumsvarmt. Rör sedan ihop det med sockret. Tillsätt havregryn, kakao, vaniljsocker och glögg.<br />
Blanda väl (ungarna älskar den här delen). Forma till längder, skär dem i jämna bitar och rulla runda bollar,<br />
mumsbits storlek gillar jag bäst. Rulla dem i pärlsockret och lägg på fat. Ställ in i kylen tills det börjar suga i<br />
magen efter något gott. Smaklig fika!<br />
PUNSCHPARAIT<br />
LÄTTGJORD HELSVENSK DESSERT,<br />
INTE PRECIS KALORISNÅL MEN JÄTTEGOD!<br />
- 3 äggulor samt knappt 1 1/2 dl socker vispas pösigt<br />
- blanda i 1/2 dl svensk punsch<br />
- 3 dl tjock grädde vispas ganska hårt och tillsätts i blandningen<br />
- häll i en form med avtagbar kant (ca 24 cm diameter)<br />
- ställ i frysen ett dygn<br />
Åsa Rottsolk-Danielsson<br />
Glögg<br />
6 dl rött vin<br />
½ -1 dl socker<br />
1 påse glöggkryddor (finns på IKEA och i Ballard)<br />
Om du vill kan du smaksätta med<br />
sherry, portvin, eller vodka.<br />
Gör så här:<br />
Värm rödvinet tillsammans med glöggkryddorna.<br />
Låt det dra en timme.<br />
Tillsätt socker.<br />
Smaka av. Det kan behövas mer socker.<br />
Hetta upp glöggen när det är dags för servering<br />
Russin och skållade mandlar är traditionella tillbehör<br />
Glöggkryddorna går bra att spara i en glasburk i kylen och<br />
kan med fördel användas till en ny omgång glögg.<br />
Tips från redaktionen<br />
Hmm, och en kopp rykande färsk glögg...<br />
33
<strong>SWEA</strong> International, Inc<br />
Telefon Fax E post<br />
Ordförande Kerstin Velander, Genève +33 450 40 51 65 +33 450 40 89 30 President@swea.org<br />
Grundare Agneta Nilsson, Los Angeles +1 310 545 8969 +1 310 545 4343 Founder@swea.org<br />
Administratör Boel Alkdal, <strong>SWEA</strong> kansli +1 702 873 7399 +1 702 873 0492 office@swea.org<br />
Sekreterare Mona Johnsson, New York +1 212 369 1335 +1 212 525 8781 Secretary@swea.org<br />
Skattmästare Marianne Krell, Washington DC +1 301 299-8905 +1 301 299-7308 Treasurer@swea.org<br />
Juridisk rådgivare Gita Paterson +33 1 45 25 96 45 +33 1 40 50 03 05 GitaPaterson@compuserve.com<br />
Redaktör Anna C R Rönneskog, Geneve +41 22 860 15 56 +41 22 860 15 57 editor@swea.org<br />
Annonschef Meta Berger, Los Angeles +1 626 792 0600 +1 626 792 3335 advertising@swea.org<br />
<strong>SWEA</strong> website http://www.swea.org<br />
<strong>SWEA</strong> Lokalavdelningar:<br />
VÄSTRA USA/KANADA<br />
Arizona Catherine Naghdi +1 602 494 7004 +1 602 494-7004 arizona@swea.org<br />
Dallas Mia Wunderlich +1 214 503 6611 +1 214 503-6644 dallas@swea.org<br />
Denver Lena Capra +1 303 871-9674 denver@swea.org<br />
Hawaii Martha Mayer +1 808 394-2815 +1 808 396-1205* hawaii@swea.org<br />
Los Angeles Berit Hokanson +1 310 204-5182 +1 310 204-5182 losangeles@swea.org<br />
Las Vegas Eva Roman +1 702 240 7879 +1 702 255 1791 lasvegas@swea.org<br />
Santa Barbara Gun Malmström-Dukes +1 805 566-6648 santabarbara@swea.org<br />
Orange County Laila Soares +1 949 786-2734 +1 949 786-2734 orangecounty@swea.org<br />
San Diego Gunnel Schoenherr +1 858 485-8706 +1 858 485-1935 sandiego@swea.org<br />
Buenos Aires Ann Cathrine Bergvall +54 11 4804 6550 +54 11 4804 1314 buenosaires@swea.org<br />
San Francisco Marita Leth +1 650 726 2747 +1 650 726 7502 sanfrancisco@swea.org<br />
Chile Ulla Karin Löjdquist +56 2 216 08 94 chile@swea.org<br />
<strong>Seattle</strong> Lena Powers +1 425 837-8814 +1 425 837-1638 seattle@swea.org<br />
Vancouver Annica Carlsson-Hyman +1 604 736-9137 +1 604 257-5119 vancouver@swea.org<br />
Östra USA/Kanada<br />
Atlanta Monica Eklund +1 770 578-4698 +1 770 578-9899 atlanta@swea.org<br />
Boston Carin Dohlman +1 781 891 0619 +1 781 899 6443 boston@swea.org<br />
Chicago Margit Lindgren +1 312 943 4062 +1 312 943 3785 chicago@swea.org<br />
Florida, South Maggie Armbrust +1 954 524 5616 +1 954 463 2804 florida@swea.org<br />
Michigan Karin Johansson +1 734 668 8068 +1 734 665-6968 michigan@swea.org<br />
Minnesota Britt Marie Wood +1 763 475 9112 +1 763 519 7800 minnesota@swea.org<br />
New Jersey Ing-Marie Ando +1 908 696-0710 +1 908 696-1439 newjersey@swea.org<br />
New York Ulrica Fredsvik-Konvalin +1 212 517-6029 +1 212 750-1148 newyork@swea.org<br />
North Carolina Anna Blomdahl +1 919 875 9596 +1 919 873 9542 northcarolina@swea.org<br />
Philadelphia Carin Foster +1 856 829 4294 +1 856 829 5450 philadelphia@swea.org<br />
Washington DC Ulrica Kjell +1 703 716-8448 +1 703 716-8558 washingtonDC@swea.org<br />
Toronto Birgitta Westin +1 416 926-8022 +1 416 926-0910 toronto@swea.org<br />
SVERIGE<br />
Göteborg Birgitta Ekesand +46 31 14 71 30 +46 31 14 71 30 goteborg@swea.org<br />
Malmö Lillemor Johnsson +46 40 41 03 01 +46 40 41 03 01 malmo@swea.org<br />
Stockholm Gunilla Perdius +46 8 585 706 99 +46 8 585 706 99 stockholm@swea.org<br />
Norrbotten Margaretha Lindblom +46 920 26 86 44 norrbotten@swea.org<br />
Västerås Maritta Hossbo +46 21 41 62 10 +46 21 41 62 10 vasteras@swea.org<br />
Örestad Gun Björklund +46 431 717 37 +46 431 764 40 orestad@swea.org<br />
NORDEUROPA<br />
Belgium Lena Hjelt +32 2 375 36 55 +32 2 375 36 55 belgium@swea.org<br />
Holland Lola Hill +31 20 640 1315 +31 20 345 86 24 holland@swea.org<br />
Irland Åse Larson +353 1 285 90 33 +353 1 284 85 16 irland@swea.org<br />
Oslo Lotta Aru +47 22 14 88 53 +47 22 14 88 95 oslo@swea.org<br />
Telemark Barbro Ödesjö +47 35 51 09 08 +47 35 50 91 01 telemark@swea.org<br />
United Kingdom Ulla Hising +44 1923 840 740 +44 1923 840 940 uk@swea.org<br />
So. Africa Ullabritta L. Philipson +27 21 852 5028 +27 21 852 6246 southafrica@swea.org<br />
MELLANEUROPA<br />
Berlin Angelika Carlsson +49 30 89 540 173 +49 30 89 540 174 berlin@swea.org<br />
Budapest Helene Pataki +36 1 280 58 28 +36 1 280 58 28 budapest@swea.org<br />
Frankfurt/Heidelberg Anna Källqvist +49 6221 712 089 frankfurt@swea.org<br />
Genève Britt Leopold +41 22 740 45 66 +41 22 329 99 30 geneve@swea.org<br />
34
Köln/Bonn Annika Jarlsten Knieling +49 2222 642 68 +49 2222 922 633 kolnbonn@swea.org<br />
Paris Gunilla Öhrn +33 1 39 02 05 09 +33 1 42 25 91 48 paris@swea.org<br />
Israel Nanette Mayberg +972 9 8872 44 47 +972 0 055 55 21 Israel@swea.org<br />
Riga Karin Collin +371 732 62 86 +371 782 80 31 Riga@swea.org<br />
Warszawa Charlotte Holm Keller +48 22 844 23 34 +48 22 844 01 49 warszawa@swea.org<br />
Wien Ulla-Britt Aminoff +43 1 512 22 80 +43 1 512 22 80 wien@swea.org<br />
Vilnius Gunilla Possenius +370 2 75 62 16 +370 2 75 77 67 vilnius@swea.org<br />
Zürich Maud Larsson +41 71 672 18 08 +41 71 666 72 70 zurich@swea.org<br />
SYDEUROPA<br />
Athens Marianne Karacosta +301 80 84 824 +301 80 18 893 athens@swea.org<br />
Dubai Anette Wickholm +971 4 348 12 74 +971 4 397 42 22 dubai@swea.org<br />
Istanbul Margareta Wesslau +90 212 223 5970 +90 212 223 4545 istanbul@swea.org<br />
Lissabon Ulla Stina Ardevall +351 21 48 70 137 +351 21 48 70 137 lissabon@swea.org<br />
Madrid Carina Björne +34 916 51 16 74 madrid@swea.org<br />
Malaga Ingrid Lunderquist +34 952 58 34 36 +34 952 58 34 36 malaga@swea.org<br />
Mallorca Harriet Hammarstedt M +34 971 73 88 55 +34 971 73 88 55 mallorca@swea.org<br />
Marbella Marita Elfstrand +34 952 88 81 75 +34 952 81 48 56* marbella@swea.org *<br />
Milano Agneta Casimirs Rizzi +39 02 2700 6347 +39 02 2700 6347 milano@swea.org<br />
Rimini Inger Ljunggren-Maioli +39 0541 38 03 43 rimini@swea.org *<br />
Rom Kristina De Maria +39 06 94 56 704 +39 06 94 56 704 rom@swea.org<br />
Tunisien Catarina Holmgren-Mejri +216 3 243 640 +216 3 229 322 tunisien@swea.org<br />
Saudi Ulla Uller +966 1 442 61 16 +966 1 442 61 16 saudi@swea.org<br />
ASIEN<br />
Bangkok Susanne Rapp +66 2 316 1071 +66 2 740 2043 bangkok@swea.org<br />
Beijing Zaid Berg +86 10 6463 6970 +86 10 6463 7050 Beijing@swea.org<br />
Hong Kong Inger Ström +852 2234 9798 +852 2234 9305 hongkong@swea.org<br />
Japan Louise Portefaix-Tranaeus +81 3 3486 5096 +81 3 5469 8777 japan@swea.org<br />
Seoul Veronica Beg +82 2 798 2249 +82 2 798 6365 seoul@swea.org<br />
Singapore Christina Levenius +65 382 9247 +65 382 9247 singapore@swea.<br />
<strong>SWEA</strong> i korthet<br />
<strong>SWEA</strong>, Swedish Women’s Educational Association, Inc., är en global ideell förening för svenskor och<br />
svensktalande kvinnor som är eller har varit bosatta utomlands.<br />
Genom att samla Sweor kring vårt gemensamma språk, vårt svenska ursprung och kulturarv blir <strong>SWEA</strong> både<br />
en träffpunkt och ett skyddsnät med länkar över hela världen som gör livet utomlands lättare och ger stöd vid<br />
utflyttning och återkomst till Sverige.<br />
<strong>SWEA</strong>s syfte<br />
är att värna om det svenska språket, stödja och sprida kännedom om svensk kultur och svenska traditioner,<br />
förmedla personliga och professionella kontakter, samt etablera ett nätverk Sweor emellan över hela världen.<br />
<strong>SWEA</strong> stöder<br />
utbildning genom stipendier samt olika projekt med svensk anknytning.<br />
Idag har <strong>SWEA</strong> cirka 7 700 medlemmar i 70 lokalföreningar i 33 länder på fem kontinenter. Föreningen<br />
startades av Agneta Nilsson i Los Angeles 1979. Prinsessan Christina, fru Magnuson, är föreningens<br />
hedersordförande. Ordförande sedan 1998: Kerstin Velander.<br />
35