Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Utflyktsvägen
FRÅN BRÅVIKEN TILL STOCKHOLMS SÖDRA SKÄRGÅRD
Varsågod
Tag ett ex!
Some texts in English
MAGASIN 2020/2021
VI FIRAR 10 ÅR
2008-2018
ÄTA | BO | VACKRA PLATSER
| UPPLEVA | HANDLA
RESTIPS OCH UTFLYKTSMÅL FÖR ALLA SMAKRIKTNINGAR
2
1
2
3
1
3
Från Bråviken till Mälaren
32
60
59
58
56-57
54
55
61-67
51
87-88
86
Kiladalen
68
69
70
73
84-85
83
Färja
82
79-81
71-72
Utflyktsvägen
74-78
8
33
31
53
52
5
6-7
4
5
29
Väg 223
47
46
48
Utflyktsvägen
Turistvägen
50
49
6-10
11-12
14
13
Utflyktsvägen
18 15-17
22
21 19 Färja
25
20
30
26
23
24
28
Färja
34
27
42
35
36-39
43
40
44
41
45
Utflyktsvägen
1 Hornuddens trädgård
2 Svedängs rum & frukost
3 Låsta gårdshotell
4 Gripsholms värdshus
5 Taxinge slott - kakslottet
6 Hagabergs vandrarhem
7 Södertälje city
8 Scandic Skogshöjd
9 Södertälje Stadsscen
10 Torekällberget
11 Åsgatan 2 kaffebar
12 Tudda Galumpan
13 Saltå kvarn
14 Håknäs Vandrarhem
15 Ytterjärna kulturbygge
16 Järna Festival Academy
17 Robygge
18 Devilda
19 Skillebyholm
20 Kulturcentrum Hölö Kyrkskola
21 The little Swedish stuga
22 Skansholmens sjökrog
23 Idala cafe
24 Oaxen
25 Butiken på landet
26 Vårdinge by
27 Sund Nergården
28 Smyckestillverkning
29 Södertuna slott
30 Mälby Säteri
31 Skeppsta hytta
32 Rocklösa gård
33 Skottvångs grufva
34 Nora trädgård
35 Åda Golf
36 Trosa Stadshotell & Spa
37 Trosa Stadscafé
38 Tre Små Rum
39 Natur design
40 Trosa havsbad
41 STF vandrarhem Lagnö
42 Hillsta Självplock
43 Hållsvikens B&B
44 Bergs gård
45 Nynäs slott
46 Tystberga logi
47 Oppeby rooms
48 Tomtekulla
49 Stendörren
50 Kärr Gårdsförvaltning
51 Cafe Ängstugan
52 Runnviken pensionat
53 Östermalma
54 F11 Museum
55 Annas kök på Ösvreta gård
56 Ångslupen Munter
57 Cafe Munterhuset
58 Barbros café
59 Dufweholms herrgård
60 Sigridslunds Cafe
61 Blommenhof hotell
62 Hantverksgruppen Sörmland
63 Hellmanska Gården
64 Scandic Stora hotellet
65 Stadsvakten
66 Oscarsbergs trädgård
67 Rinkeby kött
68 Lasätter gård
69 Palstorps hage
70 Nyköpings golfklubb
71 Tunabergs Hembygdsförening
72 Tunabergs kyrka
73 Stjärnholm
74 Elsas Café
75 Femörefortet
76 Fyrvaktarbostaden
77 Skärgårdsvåfflan
78 Jogersö camping
79 Nävekvarn FUNQ
80 Boende i Nävekvarn
81 Nävekvarns camping
82 Djupviks gård
83 Qvarsebo kaffe
84 Kolmården
85 Tropicarium
86 Stavsjö herrgårdsflygel
87 Hemma i Stavsjö
88 Stavsjö krog
Utflyktsvägen
När jag skriver denna text sitter jag i karantän. Instängd i en
lägenhet i Stockholm.
En ovanligt varm vinter har övergått i en ovanligt kall vår och jag
liksom de allra flesta hoppas på en varm och solig sommar. Det
är dock inte i första hand vädret eller klimatet som uppfattas
som ett hot av oss människor idag och jag hoppas av hela
mitt hjärta att du som läser detta kan slappna av och njuta av
allt som Sörmland har att erbjuda i form av natur och kultur,
äventyr och lek, spänning och avkoppling under sommaren
2020.
Yttre hot kan ha den positiva egenskapen att vi förstår att
uppskatta det positiva och vackra i vår omgivning. Att vi får
mer respekt för den kraft som finns i naturen och tar fram de
positiva egenskaper som finns inom oss alla. Att vi tar hand om
varandra och vår omgivning i stort och smått.
Att vi själva tar ansvar för de förpackningar vi tar med oss i
naturen eller under bilresan till exempel.
Annonsbokning, information
mm Lars-Gunnar Thor
Lars-Gunnar@utflyktsvagen.se
eller ring 070-444 10 52.
Grafisk form, annonsproduktion,
redigering mm
magnus@clarholm.se
Broschyren ges ut av
Föreningen Gröna Kusten
Tryckt hos åtta45
Omslagsfoto Tomas Straub
www.utflyktsvagen.se
Årets magasin är späckat med tips på utflyktsmål för alla
smakriktningar. Passa på att vidga dina vyer. Besök nya
och annorlunda platser, ät mat du aldrig ätit förut. Är du
naturdyrkare - strosa runt i någon fin liten stad. Brukar du ligga
på stranden - ta en lång promenad i vildmarken.
Trevlig läsning!
Magnus Clarholm
At time of writing, I’m sitting in quarantine, trapped in my apartment in Stockholm.
An unusually mild winter has changed to an unusually cold spring and, like most people, I’m hoping for a warm, sunny summer. But it’s not the
weather or the climate that people see as the main threat at the moment and I hope with all my heart that if you’re reading this, you’ll be able to relax and
enjoy everything that Sörmland has to offer in terms of nature and culture, adventure and play, and excitement and relaxation during summer 2020.
External threats can have the positive effect of helping us to understand and appreciate what is positive and beautiful in our environment. We can gain
more respect for the power of nature and develop the positive qualities that exist in us all. We can take care of each other and our surroundings in general.
We can take responsibility for the packaging that we take with us into the countryside or during our car journey, for example.
This year’s magazine is packed full of tips about excursion destinations for all tastes. Grab the opportunity to broaden your horizons. Visit new and
different places; eat food that you’ve never eaten before. If you’re a naturalist – stroll around a pleasant little town. If you normally lie on the beach – take a
long walk in the wild country.
Pleasant reading! Magnus Clarholm
Bada – Swimming
Galleri – Gallery
Konferensanläggning
Rastplats – Picnic area
Båtuthyrning
– Boat hire
Golf – Golf
Kul för barn/familj
– Fun for children/families
Spa
Camping
Hamn – Harbour
Livsmedel
Teater – Theatre
Cykeluthyrning
– Bicykle hire
Handla – Shopping
Mat – Restaurant
Tillgängligt för de flesta
Elbilsladdare
Historisk sevärdhet
– Historic Attraction
Museum/utställning
– Museum/exhibision
Turistinformation
– Tourist Information
Fika – Coffea/Tea
Hällristning
– Rock Carving
Naturreservat
– Nature reserve
Övernattning
– Accomodation
Färja – Ferry
Kanotuthyrning
– Canoe hire
Park/trädgård
– Park/garden
Ställplats för husbil/vagn
Hornuddens trädgård
021 Svedängs Rum & Frukost
032
Öppet Butik & café:
1 maj–2 juni: helger & helgdagar kl. 12-16
5 juni–18 aug: onsdag–söndag kl. 11-17
19 aug–15 sept: lördag & söndag kl. 12-16
Öppet Restaurangen: se hemsidan för
uppdaterad information
Adventsbrunch och julbord
Info på hemsidan
Hornudden Aspö,
645 93 Strängnäs
0152-326 18
www.facebook.com/Hornudden
kontakt@hornudden.net
www.hornudden.net
Välkommen till Hornudden!
Prisbelönt café med egen ekologisk
odling, restaurang och gårdsbutik.
Här finns en gästhamn, lekpark och
även en köksträdgård för inspiration.
Lunchservering i caféet hela sommaren
och evenemang vissa kvällar.
Welcome to Hornudden!
Award winning Ekocafé with own KRAV
cultivation, Ekokrog and farm shop.
There is a guest harbor, playground and
a kitchen garden for inspiration. Lunch
service in the café throughout the summer
and events some evenings.
Öppet året om.
Svedängs gård
Tosterö Svedäng,
645 93 Strängnäs
0152-321 32
info@svedang.se
www.svedang.se
Välkommen att bo i en lantlig och sjönära
miljö. Rum & Frukost – 8 rum i ett hus,
stora ljusa rum med bra sängar, toalett,
dusch, TV och trådlöst internet. Sjövillan
– 10 bäddar med självhushåll. Under er
vistelse hos oss har ni tillgång till brygga,
roddbåt, kanoter och bastuflotte, samt
vår tennisbana med Plexipave underlag.
Svedäng ligger 7 km norr om Strängnäs
naturskönt vid Mälaren.
Welcome to stay on the countryside,
close to lake Mälaren. Bed and
Breakfast – 8 rooms in a house, large bright
rooms with good beds, toilet, shower, TV and
wireless internet. Lake House – 10 beds with
self-catering. During your stay with us you
have access to the jetty and rowing boat,
canoes and our tennis court with plexipave
surface. Svedäng is situated 7 km north of
Strängnäs.
Låsta Gårdshotell
Rum & Frukost
04 3 Gripsholms Värdshus
054
Öppet Vi har öppet året runt.
Malmby Låsta Säteri
645 94 Strängnäs
0705-59 22 60
www.lastad.se
Välkommen till ett idylliskt boende på Låsta
Säteri eller Drottning Kristinas jaktslott. Gården
är omgiven av vacker natur med skog, hagar och
åkrar inpå knuten. Vi har generösa familjerum
av god hotellstandard inrymda i en fd ladugård.
Varje rum är unikt men alla har TV, wc och dusch
samt fritt WiFi. Det finns två kök som gästerna
disponerar men man kan också låta sig serveras
av den generösa frukostbuffen med mycket
hemlagat och färska ägg från gårdens frigående
höns.
Welcome to an idyllic accommodation at
Låsta Säteri or Queen Kristina’s (1626-
1689) hunting castle as it is also called since she
used to live there while hunting in the area. The
farm is in a peaceful area, surrounded by woods and
fields only 3 km from Lake Mälaren. An old barn has
been converted into a Bed & Breakfast and contains
spacious rooms with their own bathroom, TV and
internet. There are two kitchens for the guests to
use but we also serve a generous breakfast buffet
including fresh eggs from our own hens.
Öppet
Besök vår hemsida för mer
information om erbjudanden
och öppettider.
Kyrkogatan 1, 647 30 Mariefred
0159-347 50
info@gripsholms-vardshus.se
www.gripsholms-vardshus.se
I pittoreska Mariefred ligger Gripsholms
Värdshus med hänförande utsikt över
Gripsholms Slott och Mälaren. Vi fick
värdshusprivilegier år 1609 och sedan
dess har våra dörrarna stått öppna. Här
kan du koppla av på vår uteservering eller
ta del av någon av våra restaurangers
säsongsanpassade menyer.
Varmt välkommen önskar
familjen Åström med personal!
Gripsholms Värdshus is set in the
picturesque small town of Mariefred,
just 45 minutes from Stockholm, and
enjoys breath-taking views over Gripsholm
Castle and Lake Mälaren. The inn gained
inn status back in 1609, and the doors
have stayed open ever since. Sweden’s
oldest inn is the perfect venue for all types
of arrangements including conferences,
weekends, weddings and parties.
Foto: Thomas Aziz
Södertälje
Kommun
Upplev allt vad
Södertälje erbjuder
Pontus Orre
I Södertälje kommun
finns 24 naturreservat
med skiftande natur och
mycket att upptäcka.
Kartor och mer information
om naturreservaten
finns på
destinationsodertalje.se.
In Södertälje there are
24 nature reserves
with a diverse nature
and lots to discover.
For maps and more
information, go to
destinationsodertalje.se.
Södertälje är platsen där världarna möts.
Här möts Mälaren och Östersjön genom
nordens största sluss. Kultur och stadspuls
möter natur och landsbygd.
I Södertälje centrum finns upplevelser
för alla, shopping med småbutiker och
stora affärskedjor, restauranger och kaféer
med mat från hela världen, här finns även
konstgallerier, teatrar och musikscener.
I dag bor det ca 100.000 invånare i
kommunen, en siffra som ständigt ökar,
och det finns mycket att se och göra. Året
om anordnas en bred variation av stora
och små evenemang, allt från festivaler
och idrottshändelser till konferenser och
mässor. Södertälje erbjuder attraktioner
och sevärdheter, kultur och nöje och
mycket mer därtill.
Järna kommundel är den näst största där
unika besöksmål, ekologi och närodlade
smakupplevelser står i centrum. Kommundelarna
Enhörna, Hölö/ Mörkö och
Mölnbo/Vårdinge bjuder på en lantkänsla
med mindre samhällen, gårdar,
gårdsbutiker och bygdegårdar.
Naturen ligger alltid runt hörnet och
vatten omringar hela kommunen. Allt
detta, och lite till gör Södertälje till en
färgstark, nyfiken och levande plats.
Experience the offer of Södertälje
Södertälje is the place where different
worlds meet. Here, the lake of Mälaren
meets the ocean of Östersjön in the biggest
lock in the Nordic region of Europe. Countryside
and nature meet culture and city life
and creates a colorful place to visit.
Fotograf
Web: destinationsodertalje.se
E-post: turist@sodertalje.se
Tfn:08 523 01000
Taxinge Slott - Kakslottet
05 5 Hagabergs vandrarhem
00 6
Öppet Året runt.
Öppet jan–april: fre–sön 11-16
maj–aug: dagligen 11-18
sept: dagligen 11-16
okt–20 dec: fre–sön 11-16
Stängt över jul och nyår
Näsby 52 | 0159-701 14 | www.taxingeslott.se
Det är inte svårt att förstå varför Taxinge
Slott även kallas Kakslottet. På det
dignande kak- och tårtbordet finns minst
60 sorters hembakat bröd. Allt bakat för
hand med naturliga råvaror. Förutom att
besöka slottet och fika på det berömda
slottscaféet kan du bland annat se konstutställningar,
köpa hantverk i flyglarna
och promenera i slottsparken.
It’s easy to understand why Taxinge
Slott is also known as Kakslottet, the
Big Biscuit House. There are at least 60 different
kinds of home made biscuits and
cakes on the enormous buffet table.Everything
has been made by hand from natural
ingredients. Apart from visiting the mansion
house and its famous cafe’ you can also see
art exhibitions, buy handicrafts in the wings
or go for a stroll in the park.
Erik Dahlbergs väg 60
152 70 Södertälje
08-550 910 45
vandrarhem@hagaberg.org
www.hagaberg.fhsk.se
Hagabergs vandrarhem ligger naturskönt
bara 10 minuters promenad från
Södertälje centrum.
Vi har enkel och dubbelrum med god
standard, alla med egen dusch och
toalett.
Det finns välutrustade kök och TV-rum
på varje våningsplan.
Välkommen att ringa eller maila!
Hagaberg youth hostel is beautifully
situated only 10 minutes walk
from central Södertälje.
The youth hostel has high standard
single or double rooms. All rooms have
their own shower and toilet. There are
fully equipped kitchens and TV rooms on
every landing.
Please call or send us a mail!
Södertälje City
00 7 Scandic Skogshöjd
00 8
Hotell
Öppet:
Mån-Fre 10:00 – 19:00
Lör 10:00 – 17:00
Sön 11:00 – 17:00
Lokala avvikelser kan förekomma
Vänligen se vår hemsida för öppettider
för restaurang och bar.
www.scandichotels.se/Skogshojd
www.sodertaljecity.se
info@sodertaljecity.se
Sociala Medier: @SodertaljeCity
Täppgatan 15, Södertälje
08-517 391 00, Fax 08-517 391 11
skogshojd@scandichotels.com
Södertälje City erbjuder spännande
shopping, god mat från hela världen
och sköna platser att umgås på.
Koppla av vid vattnet eller upplev
kultur och roliga evenemang. Sov
gott på våra hotell eller vandrarhem.
Välkommen till staden där världarna
möts.
Södertälje City offers exciting
shopping, food from all over the
world and welcoming places to simply
hang out.
Have a relaxing day by the water, or
enjoy culture exhibits and fun events.
Sleep tight at our hotels or hostels.
In Södertälje it all comes together.
Välkommen till Scandic Skogshöjd!
Welcome to Scandic Skogshöjd!
Centralt i Södertälje, 30 km från
In central Södertälje, 30 km from
Stockholm.
Stockholm.
Lugnt läge i äldre stadsdel.
Calm location in one of the oldest parts
Avkopplande och välmående i Skogshöjds
relax-avdelning som är öppen för Relaxation and well-being in the
of Södertälje city.
alla hotellgäster.
”Skogshöjd Relax” which is open for all
Vällagad skandinavisk mat att avnjutas hotel guests.
i restaurangen i en stilren miljö. Scandinavian cuisine served in the
restaurant in a stylish environment.
Södertälje Stadsscen
– Estrad & Trombon
10 Torekällberget
9 10
– En gång i tiden
12
Biljetter: Luna biljettcentrum
08-523 030 80, Turistbyrån
08-523 060 30. www.ticnet.se
Campusgatan 26, Södertälje
www.sodertalje.se/evenemang
Södertälje stadsscen med lokalerna
Estrad och Trombon är Södertälje
kommuns två scener för scenkonst, här
kan man se teater, dans och uppleva
konserter. Vi erbjuder alltifrån det
lokala till det internationella. Estrad
är också en digital biograf med 3D. På
Trombon dansar man till dom populäraste
orkestrarna.
Södertälje stadsscen (Södertälje City
Theatre) with the venues, Estrad and
Trombon, are Södertälje town’s performing
arts spaces. Here you can see theatre, dance
and comedy as well as enjoy
concerts. We offer everything from local to
international talent. Estrad is also a cinema.
In Trombon you can dance to music from the
most popular bands.
Öppet 365 dgr om året vanl 10 -16
julafton något kortare öppettid.
För Handelsbod, affärer och
hantverkare, se hemsidan.
Torekällberget, Södertälje
08-523 014 22
www.torekallberget.se
Från Stadskvarter, med bakgårdar och
parker till bondgård och torp med gamla
lantrasdjur som bohuskulla, roslagsfår
och linderödssvin. Här finns Handelsbod
i gammal stil och bageri med äkta
kringlor. Barnens paradis Lillboden och,
om sommaren, Lilltorpet. Vila sedan på
något av våra kaféer.
From historical town streets with
backyards and parks to a farm
and a cottage containing live stock such
as special breed cows and pigs. There is
an old fashioned General Store and also
shops, artisans and a bakery. The kids will
find their own paradise at Forntidslek.
Then have a rest at one of our cafés.
Åsgatan 2 Kaffebar
00 Tudda Galumpan Bok & Papper
11 14 12
Öppet
vardagar 9-17, helger 11-16,
juli och augusti
vardagar 9-18, helger 11-17
Åsgatan 2, Järna
08-551 785 84
www.asg2.se
Öppet
Torsdag 11 - 18
Fredag 11 - 18
Lördag 10 - 15
Juli stängt
Mölnbovägen 4, 153 32 Järna
0790-14 04 19
info@tuddagalumpan.se
www.tuddagalumpan.se
Kaffebar med fokus på gott kaffe
från små kafferosterier.
Enklare maträtter, smörgåsar och
egna bakverk.
Biodynamiskt och ekologiskt så
långt det går.
Granne med Järna Bageri
Boulebana i trädgården
We work with local produce,
vegetables from Skilleby Trädgård,
coffee from small coffee roasteries, bread
baked with cultural grains from Järna
Bageri next door. We bake sweet pastries
ourselves, We also serve simple dishes.
We are as organic as possible. Boule court
in the garden.
Barn- och ungdomsbokhandel i centrala
Järna. Här finns utvalda barn- och
ungdomsböcker av hög kvalité, vackra
handgjorda papper, anteckningsböcker,
pennor och presenter till boknörden. Då
och då har vi evenemang kring läsande,
berättande, böcker och papper. Här hittar
du också litteraturpedagog, förlag och
bokbinderi. För evenemang se hemsidan
eller följ oss på Facebook.
Children’s book store in the centre of
Järna. Here you can find singled out
high quality books for children and youth,
beautiful handmade papers, note books, pens
and gifts for the book lover. Now and then
we have events around reading, storytelling,
books and paper. You can also find a literature
teacher, children’s book publisher and book
binder. For events see our homepage or follow
us on Facebook.
Saltå Kvarn, Järna
13 Håknäs Vandrarhem j Järna
14 00
Öppet: Året runt
Öppet hela året.
För öppettider besök vår
hemsida.
Saltå Kvarn, Järna
08-551 508 08
www.saltakvarn.se
Besök oss på Saltå Kvarn!
Njut en kopp kaffe med tilltugg i grönskan
längs med ån eller köp med dig
nybakade surdegsbröd från bageriet.
I butiken hittar du hela Saltå Kvarns
sortiment, inklusive produkterna från
vår egen kvarn. Hos oss är allt ekologiskt!
Välkommen!
Visit us at Saltå Kvarn!
Enjoy a cup of coffee with snacks
in the greenery along the river or buy with
you freshly baked sourdough bread from
the bakery. In the store you will find the
entire Saltå Kvarn range, including the
products from our own mill.
And everything is organic!
Welcome!
Håknäs Vandrarhem
Håknäs 3, 153 91 Järna
08 551 502 21
Ställplats 070-7521776
haknas.vandrarhem@gmail.com
www.haknas.vandrarhem.dinstudio.se
Vandrarhemmet ligger naturskönt vid
Järnafjärden, en del av Östersjön.
Endast 400 m från E4 vid avfart 141,
en mil söder om Södertälje.
Här finns allt från enkelrum till familjerum.
Självhushåll. Fyra ställplatser med
el för husbilar.
Gångavstånd till Saltå Kvarn/Café/Butik.
3 km till Kulturhuset i Ytterjärna.
3 km till Farstanäs Havsbad.
The hostel is beautiful located by
Järnafjärden,a part of the Baltic Sea.
Only 400m from the E4, exit 141.
Here you will find everything from single
rooms to family rooms. Self-catering.
4 places with electricity for motorhomes,
Walking distance to Saltå Kvarn / Cafe / Shop.
3 km to Kulturhuset in Ytterjärna.
3 km to the seabeach , Farstanäs Havsbad.
10 km to Södertälje.
Ytterjärna kulturbygge
restaurang, hotell, trädgårdspark,
scen och café
15 00 Järna Festival Academy
16 00
Öppet året runt
Ytterjärna
08 - 554 302 00
För mer information:
ytterjarnahotell.se
kulturbygge.nu
I hjärtat av Ytterjärnas vackra trädgårdsmiljö
och fantastiska arkitektur ligger Ytterjärna
hotell och Kulturbygge restaurang. Omgiven
av inspiration och i en kreativ miljö, sover
du gott på vårt ekologiska hotell och äter
ekologiskt närproducerad mat. I Kulturbygge
Ytterjärna finns hotell, kafé, restaurang,
butiker, konsertsal, trädgårdspark och vackra
naturstigar. Året runt pågår evenemang i det
vackra Kulturhuset och i omgivningarna.
In the heart of Ytterjärna with it’s
beautiful gardens and fantastic
architecture you find Ytterjärna Hotell and
Kulturbygge restaurant. Our guests sleep
well in our hotel with ecological profile and
eat locally produced and organic food in the
restaurant. In the surroundings you find café,
restaurant, boutiques, concert hall, gardens
and beautiful nature trails. Concerts and
events all seasons of the year.
Öppet:
Festivalen 17-25 juli
Running for Beethoven 26 juli
Kulturhuset i Ytterjärna
08 554 302 01
jarnafestivalacademy.com
runningforbeethoven.se
Missa inte sommarens Järna Festival
Academy i Kulturhuset i Ytterjärna den 17-25
juli! Festivalen där fantastiska artister möter
intressanta tänkare. Ett späckat program av
konserter, föreläsningar och öppna masterclasses.
Den 26:e juli avslutas festligheterna
med Running for Beethoven - ett 5 km
motionslopp ackompanjerat av livemusik
från konserten i Kulturhuset där Helsingborgs
symfoniorkester spelar Beethovens femma!
Don’t miss the Järna Festival Academy
in Kulturhuset i Ytterjärna 17-25 of July!
A festival 50 km south of Stockholm where
world class artists meet fascinating thinkers.
A fully packed program with concerts, lectures
and open masterclasses. The festivities end on
July 26 with Running for Beethoven - a 5 k race
accompanied by the live music from the concert
in Kulturhuset where the Helsingborg Symphony
Orchestra plays Beethovens 5th symphony!
Robygge – Skönhet, mening, kvalitet
17 18 DEViLDA butik & förädling
00 18
Öppet hela året.
För öppettider besök
vår hemsida.
Öppettider och webbshop
Robygge.se
Butik i Ytterjärna
Robyggehuset 153 91 Järna
08-551 506 90
Välkommen till Robyggebutiken – här
finns något för alla: vackra stenar och
smycken, fina träleksaker och waldorfdockor,
jackor, ekologisk hudvård
och kosmetik, glas och keramik för
en vacker vardag, ekologisk inomhusfärg,
böcker och konstkort. Den unika
arkitekturen bidrar till en inspirerande
upplevelse!
In the Robygge shop you will find
precious stones and minerals, nice
wooden toys and Waldorf dolls, coats,
beautiful glass ware and ceramics, organic
skincare, indoor eco-colour, postcards
and gifts. The unique architecture will be
an inspiring experience!
Stensta 5
153 91 Järna
072-235 11 97
www.devilda.se
DEViLDA erbjuder viltkött från närområdet
såsom: Vildsvin, hjort, rådjur, mufflon samt
älg. I vår anläggning har vi möjligheten att följa
hela processen från slakt till färdig produkt.
Vi tillverkar våra egna korvar samt har eget
rökeri. Det vilda köttet är vitamin och mineralrikt.
Dessutom är det fritt från antibiotika,
färgämnen och andra främmande tillsatser.
Vi tillhandahåller även ekologiskt tamkött från
utvalda närliggande gårdar som värnar om
djurens välmående.
DEViLDA offers game meat from the
local area such as: wildboar, deer, roe
deer, mufflons and moose. In our plant we have
the opportunity to follow the whole process
from slaughter to finished product. We produce
our own sausages and have our own smoker.
The wild meat is vitamin and mineral rich.
In addition, it is free of antibiotics, dyes and
other foreign additives. We also provide organic
domestic meat from selected nearby farms that
safeguard the welfare of the animals.
Skillebyholm
19 00 Kulturcentrum
20 00
Hölö Kyrkskola
Öppet Gårdsbutik:
Onsd - torsd 11–15,
fred 11–17, lörd 11–15.
Utökade öppettider på sommaren.
Öppet Restaurang:
månd-fred kl. 10-15.
Skillebyholm, 153 91 Järna
08-551 577 85 (kontor)
08-551 577 84 (restaurang Varma)
info@skillebyholm.com
www.skillebyholm.com
Öppet
Söndagar 11-15 året runt.
För mer information se
hemsidan
www.kulturcentrumholokyrkskola.se
Kyrkskolan, 153 92 Hölö
Skillebyholm är en biodynamisk gård och
trädgård. I gårdsbutiken, som är öppen
året runt, finns ekologiska/biodynamiska
matvaror, egenodlade grönsaker och plantor
efter säsong, samt ett i övrigt hållbart sortiment.
Restaurang Varma serverar ekologisk
lunch & fika på vardagar. Vi erbjuder även
konferensmöjligheter i inspirerande miljö,
samt enklare övernattning, vänligen förboka.
Välkommen!
Skillebyholm is biodynamically
driven farm and garden. The farm
shop which is open all year round sells
organic/biodynamic products, and seasonal
vegetables and plants grown at our farm.
Restaurant Varma offers organic lunch and
”fika” on weekdays. It is also possible to
arrange conferences and a basic over-night
accommodation. Please pre-book.
Welcome!
Besök en inspirerande kulturmiljö längs
Utflyktsvägen mellan Järna och Trosa.
I den gamla kyrkskolans byggnader huserar
Sörmlandskustens konst- och hantverksförening,
Kulturcentrumföreningen, Spinnverkstan,
enskilda konstnärer, hantverkare
m.fl. I gemensamma lokaler anordnas publika
program, marknader, sommarloppis,
utställningar, föredrag, kurser, workshops
med mera. Här finns också ett café med
hantverksförsäljning och utställningar.
Visit an inspiring cultural environment
along the Ulflyktsvägen between Järna
and Trosa. In the old church school buildings,
you will find the Sörmland Coast Art and Handicraft
Association, Kulturcentrumföreningen,
Spinnverkstan, individual artists, craftsmen
and others. In public premises there are various
public programs, markets, flea markets, exhibitions,
lectures, workshops, courses, etc. There is
also a café with craft shops and exhibitions.
The Little Swedish Stuga
21 00 Skansholmen
22 00
Öppet:
Se Booking.com för tillgänlighet
eller ring oss.
Öppet: 30/4 - 30/8
Öppettiderna varierar efter säsong
Se öppettider på vår hemsida.
AL31, 153 92 Hölö
0733031042 0706280230
lucyrobertshaw@live.co.uk
Skansholmen, Mörkö
08-551 550 66
www.skansholmen.com
The Little Swedish Stuga är en underbar
plats på landet för att spendera en eller
flera nätter i stillhet och privat miljö.
Stugan är utrustad med en skön dubbelsäng
och har köksutrustning och även
en bränntoalett samt dusch. Vi producerar
vår egen el och vatten samt tar ansvar för
miljön omkring oss. Vi har många hästar
som grannar och en underbar fågelsjö 50
meter ifrån stugan.
The Little Swedish Cottage is a wonderful
place in the country to spend
one or more nights in a quiet and private
environment. The cottage has a comfortable
double bed, well equipped kitchen along with
a burn toilet and hot shower. We produce our
own electricity and water, we feel a responsibility
for the environment. We have many
horses as neighbours and a wonderful lake
full of birds 50 meters from the cottage.
Glassbuffén på Mörkö erbjuder en
buffé av glass med över 40 sorter
i sortimentet. Du komponerar din
egna komposition av den glass du
själv tycker passar ihop. Här lämnas
utrymme för din kreativa glassådra.
Glassbuffén på Mörkö är ett måste
för alla glassälskare!
Skansholmen’s ice cream buffet offers
an all you can eat selection of
ice cream with over 40 ice cream flavors
and toppings to choose from. Create your
own ice cream combinations with the
flavors you think fit together. Beat the
summer heat and be creative!
The ice cream buffet on Mörkö is a must
for all ice cream lovers!
Nykvarns
kommun
Upplev Nykvarn!
Vi befinner oss mitt i den sörmländska idyllen, endast 30 minuter från
Stockholm. Nykvarn erbjuder något för alla smaker, året runt.
Vandra i vår vackra natur, bada i en av Sveriges renaste sjöar eller glid fram på en
spegelblank is. Avnjut en god bit mat i kvällssolen eller på någon av våra restauranger.
Smaka av norra Europas största kak- och tårtbord på Taxinge Slott, låt
barnen besöka det populära Lådbilslandet och få med ett eget körkort hem. Spela
golf, följ med på turridning eller varför inte förvandla en perfekt dag till fler - här
finns flera härliga boendealternativ.
Närmre information hittar du på vår hemsida www.upplevnykvarn.se
Varmt välkommen - Vi ses i Nykvarn!
At the heart of the idyllic Sörmland landscape, yet just 30 minutes from
Stockholm, Nykvarn has something for everyone – all year round.
Take a walk in our beautiful nature, go for a swim in one of Sweden’s most cleanest
lakes or go iceskating in the wintertime. Enjoy a good meal in the evening sun or at
one of our restaurants. Taste northern Europe’s largest cake bufet at Taxinge Castle,
let the children visit the popular Lådbilslandet and bring their own driving license
back home. Play golf, go on horseback riding or why not turn a perfect day into many
more – we have several lovely accommodation options.
Further information is available on our website at www.upplevnykvarn.se.
A warm welcome to Nykvarn!
Nykvarns Turistbyrå • Kundcenter, Nykvarns kommun
Centrumvägen 26, 155 80 Nykvarn • Tel 08-555 010 00
E-post: kundcenter@nykvarn.se • www.upplevnykvarn.se
Idala Café & Lanthandel
Krogen på Mörkö
23 24 25
Bygdegården Gillet
00 Oaxen
Öppet
16/5 - 31/5 lörd-sön kl. 10-18
1/6 - 30/8 mån-sön kl. 10-18 +
Kvällsöppet fred till kl. 23 för pub
samt lördagar till kl. 21
5/9 - 25/10 lörd-sön 10-18
Idala, 153 93 Mörkö
0766-238 793
www.idala.nu, info@idala.nu
www.facebook.com/idalacafe
Restaurang & Café med lugn och
välkomnande miljö. Pubkvällar med
levande musik & gästkockar. Handel
med allt från basvaror, presenter till
spännande fynd. Lokal serviceplats
med turist & bygdeinfo. Konserter,
konstgalleri, events & happenings,
festvåning & catering.
The meeting point at Mörkö!
Restaurant & Café with a calm
and welcoming environment.
Local store with everything from basic
goods to exciting discoveries. Local
service site with tourist information.
Concerts, art gallery, events & happenings.
Banquets & Catering.
Öppet
Se hemsidan
Oaxen Bygdegård
153 93 Mörkö
070-796 28 25
www.oaxenbygdegard.se
I vår Bygdegård, Gillet som ligger på ön
Oaxen kan du fira stora som små högtider
och under helgerna i juli och del av augusti
är vårt härliga sommarcafé öppet. Här
dukar vi upp mängder av hembakade godsaker
eller varför inte prova vår specialitet
Oaxen-mackan med ägg och sill? Här finns
också fyra stugor att hyra, varav en som är
handikappanpassad. Oaxens norra del är
”Natura 2000”-skyddad.
In our Village Hall, Gillet which lies on
the island of Oaxen big or small celebrations
can be held and during weekends in
July and part of August our lovely summer café
is open. There we offer loads of home baked
goodies and why not try our specialty, the
Oaxen sandwich with eggs and herring? There
are also four cottages for rent of which one is
suitable for wheelchair users. The northern part
of Oaxen is a ”Natura 2000” protected area.
Butiken på Landet
Hjortsberga
25 00 Vårdinge by
26 00
Öppet
On-to 12-18, fred 12-17, lö 11-15
Hjortsberga Säteri
070-347 00 00
suzanne.printzskold@gmail.com
www.bpl.se/hjortsberga
I gammal kulturhistorisk miljö ligger vår moderna
butik. Hos oss kan vi hjälpa dig att hitta din jacka
från Barbour, den sköna cashmere tröjan från
Davida, byxorna i perfekt passform från Gardeur,
Cambio och Mos Mosh, loafers i läckra färger från
vårt eget märke Butiken på Landet, tuffa boots
och stövlar från Dubarry, skjortor och blusar från
Stenströms, klassiskt snyggt från H&J eller den
perfekta klänningen för festen från bl.a Ribkoff. På
hyllorna finner du även lite presenter och inredning.
Du måste helt enkelt besöka oss för vi har så så
mycket mer att visa dig. Vi hjälper dig att finna din
stil. Det bjuds på kaffe/te.
You find our shop in an old historical environment
on the countryside. We can help
you find a jacket from Barbour, a lovely cashmere
sweater from Davida, trousers with the perfect
fit from Gardeur, Cambio and Mos Mosh, loafers
from our own brand Butiken på Landet, Dubarry´s
boots, shirts and blouses from Stenströms, classic
and well dressed from H & J or the perfect party
dress from Ribkoff. As well as a hand-picked selection
of items for the home. Relax with a cup of tea
or coffee while you shop. You simply have to visit
us, we have so much more to show you and take
great delight in helping you find your style!
Öppettider
Se respektive hemsida
Folkhögskolan 0158230 58
www.vardinge.fhsk.se
Stiftelsen 070646 06 54
www.vardingeby.se
Kök 070372 41 35
I natursköna Södermanland mellan lantliga
Gnesta i väster och Trosas vackra skärgård i
öster ligger Vårdinge by. I byn finns Vårdinge
By folkhögskola som har en vacker trädgård
öppen för besök under odlingssäsongen och
Stiftelsen Vårdinge By, som erbjuder uthyrningsmöjligheter
till kortare kurser, uthyrning
av konferenslokaler, medarbetarbostäder och
ett vandrarhem som är öppet på sommaren.
På platsen finns även LSS-boenden.
In Södermanland with its great
natural beauty, between Gnesta
and Trosa you find the village Vårdinge.
In the village there is Vårdinge by folk
high-school with a beautiful garden,
open for visits during the season. The
foundation Vårdinge By offers conference
facilities and accom modation for rent
and a youth hostel that is open during
the summer.
Sund Nergården
Ett ”hideaway” för vuxna
Smyckestillverkning
Handgjorda personliga smycken
27 00
28 00
Öppet
Jun-Aug: Alla dagar
Resten av året: Helger
Se vår hemsida
Sund Nergården
619 94 Vagnhärad
0156-70 00 70
www.facebook.com/sundnergarden
info@sundnergarden.se
www.sundnergarden.se
Öppet
Kontakta Marie för besök, eller
Välkommen in när Öppetskylten
sitter uppe när du kommer förbi.
Torsåker Sörby Smedjan
646 92 Gnesta
070-777 58 36
www.bajensmycken.se
Följ oss på FB och Instagram
Innanför grindarna möts du av en fantastisk
utsikt över sjön Sillen. Dom sju rummen är
inredda med omtanke. När du väljer att boka
rum ingår det middag och mycket mer i priset.
Maten som serveras följer årstiderna och
dryckeslistan är noggrant utvald av Nergårdens
sommelier. Det erbjuds kvalité i en avslappnad
och personlig miljö. Missa inte dom populära
Glampingtälten! Hotellet och Matsalen har en
åldersgräns på 16 år.
Once inside the gates you’ll be met by a
fantastic view of Lake Sillen. The seven
rooms have been thoughtfully decorated.
Your stay will include dinner and much more in
the price. Our dishes are seasonal and the drinks
list has been carefully selected by Nergården’s
sommelier. We offer quality in a relaxed, intimate
environment. Don’t miss the popular Glamping
Tents! There’s an age limit of 16 in the hotel and
dining room.
Här i en ateljé på landet med hästar
inpå knuten hittar du Marie som med
egen tillverkning och design tillverkar
smycken. Alltifrån ädelstenar, pärlor,
läder till stansning. Här designas och
tillverkas även de populära
Bajensmyckena som du också hittar på
Södermalms Konsthall i Stockholm.
Varmt Välkommen!
In a studio in the countryside with
horses right beside the house.
Here you will find Marie who manufactures and
designs her own jewelry. She uses precious
stones, pearls, leather and hand stamping.
Here you also will find the popular so called;
”Bajensmycken”. (Bajen is a very popular
football team in Sweden).
Bajensmycken is also sold in
Södermalms Konsthall in Stockholm.
•
SKOTTVÅNGS GRUFVA
Södertuna Slott
29 30 32
00 Mälby Säteri
Öppet
Besök vår hemsida för mer
information om erbjudanden
och öppettider.
Södertuna Slott, 646 91 Gnesta
0158-705 00
info@sodertuna.se
www.sodertuna.se
Öppet hela året
Mälby säteri
646 92 Gnesta
0158-100 23,
070-782 33 62
www.malbysateri.se
Välkomna till Södertuna Slott utanför
Gnesta. Slottet ligger vackert beläget vid
Frösjön och här hittar ni lugnet för konferensen
eller er romantiska weekend. Vill ni
gifta er kungligt erbjuder vi vackra salonger
och en minnesvärd roddtur efter vigseln i
kyrkan tvärs över sjön. På Södertuna finns
också gott om aktiviteter för både stora och
små. Varmt välkommen önskar familjen
Åström med personal!
Welcome to beautiful Södertuna
Slott located just outside of
Gnesta (which you can reach by train from
Stockholm). Here, in the heart of beautiful
Sörmland, we have welcomed conference
guests and parties for decades. The manor
is beautifully located by Lake Frösjön,
where you are sure to find peace and
calm for either a conference or romantic
weekend.
Välkommen till Mälby Säteri, en vacker
herrgård med anor från 1600-talet i
naturskön miljö vid sjön Sillen. Stockholm
nås med snabbtåg på ca 35 minuter och
med bil under en timma. Avstånd till
E4 är 15 min med bil. Skavsta flygplats
har vi på 35 minuters avstånd. Ni hittar
oss på väg 224 mellan Gnesta och E4.
Tillgång till roddbåt och fiskemöjligheter.
Welcome to Mälby Säteri, a beautiful
manor and estate, dated back to the
17th century, surrounded by a scenic enviroment
in true Södermanland county`s style.
Situated only 15 minutes from mainroad E4
and less than an hour from Stockholm.
We offer you Bed and Breakfast all year
round. Price per person and night 450-650
SEK including breakfast bed linen and towels.
Skeppsta hytta
31 32 00
33 Rocklösa Gård
Rocklösa
Gård
Öppet
20 juni-30 aug: onsd-sönd 10-17
2 maj-27 sept: lörd-sönd 10-17
Öppet
Boende/konferenser, upplevelser
och gårdsbutik är öppet året om.
Skeppsta hytta,
Gnesta
0158-30025
www.skeppstahytta.se
Skeppsta glashytta ligger naturskönt
längs väg 223 mellan Mariefred och
Björnlunda i den vackra sörmlands- och
gnestabygden. Här driver Ebba von
Wachenfeldt sin egen hytta med butik,
kafé och galleri. Ebba har blåst glas i 25
år och i hyttan kan man se henne blåsa
bruks- och konstglas.
Föredrag och kurser anordnas.
Skeppsta hot glass studio is beauitfully
situated along road number 223
between Mariefred and Björnlunda. Glass
artist Ebba von Wachenfeldt runs her own
hot glass studio where you can sit down
and study how to blow glass. In the same
building is a glass shop, a café and an
art gallery. Ebba organises lectures and
courses in glass blowing.
Rocklösa gård,
646 96 Stjärnhov
070-550 11 49
info@rocklosa.se
www.rocklosa.se
Rocklösa är en rofylld, naturskön plats och ett
ekolantbruk med många sorters djur. Bo hos
oss i stugor eller i dubbelrum. Vi har gårdsbutik,
du kan hyra vår flotte för en magisk tur på sjön
eller boka en av våra utomhusupplevelser med
trerätters på vilda/lokala råvaror och logi. Du kan
välja: vandring, cykling, turridning, bushcraft,
paddling, svampsafari, golf, mindfullnessvandring
mm. Även möten/mindre konferenser med
personlig service i harmonisk miljö. Välkommen
till vår idyll!
Rocklösa, a tranquil, scenic place and a
small eco-farm with many sorts of animals.
Stay with us in cabins or in a double room. We have
a farm shop, you can rent our raft for a magical
trip on the lake or book one of our three-course
package, lodging and outdoor experience; hiking
on the Sörmland Trail, custom bike tours, horse
riding on island horses, golf, mushroom safaris or
paddling. Also meetings/smaller conferences with
personalized service in a harmonious environment.
Welcome to our idyll!
Skottvångs Grufva
Nora trädgård
35
33 34 00
skottvångs
Öppet
April – midsommar: fre, lör 18-23
(-01 vid evenemang), sön 12-16.
Efter midsommar – 18 aug:
Tis-lör 12-17 (lunch serveras 12-15).
Onsdag, fredag och lördag kväll 18-23
Söndagsbuffé 12-17.
Skottvångs Gruva, Mariefred
0158-25 900
www.skottvangsgrufva.se
MAT
S
•
G
KULTUR
grufva
Öppet
16 mars till 23 december
Noravägen, Trosa Gatmun
619 94 Vagnhärad
0156-260 63
www.noratradgard.se
På Skottvångs Grufva möter du en
levande kulturhistoria med kolmila,
gamla kulturbyggnader och Skottvångs
Gruvmuseum.
Möt också en etablerad livemusikscen,
uppträdanden för barn på torsdagar,
fika och god mat i värdshuset som har
fullständiga rättigheter, samt hantverksförsäljning
och konstutställningar.
At Skottvangs Grufva (Skottvangs
Old Mine) you will meet living history
with a charcoal stack, old buildings
and the Skottvång Mine Museum.
There is an established musical stage,
and shows for children on Thursdays.
There is coffee and good food at the fully
licenced inn. There is also a bric-a-brac
and art exhibitions.
Välkommen till Nora trädgård, en komplett
trädgårdshandel med kvalitet i en inspirerande
miljö. I butiken hittar du praktiskt och vackert
för ute och inne. Sortimentet följer växtsäsongen
för att alltid erbjuda något nytt och
spännande. Vi startar med allt för årets odling
och sådant som tål en frostnatt. Sen fylls butiken
med perenner, sommarblommor, lignoser,
klematis, rhododendron och rosor. Vi söker att
ha det bästa; som E-plantor, ekologiskt och
lokalodlat.
Welcome to Nora trädgård, a complete
quality garden centre in an inspiring
setting. In the shop you will find practical and
beautiful objects for indoor and outdoor use.
The range in stock varies with the season and
offers something new and exiting for every
visit. We start the season with everything that
withstands a frosty night. Then the shop is filled
with perennials, summer flowers, clematis,
rhododendron and roses. We try for the best.
Like E-plants, organic and locally produced.
Åda Golf & Country Club
00 Trosa Stadshotell & Spa
29 35 36 00
för härliga upplevelser
Öppet: Se vår hemsida.
Åda säteri, 619 91 Trosa
0156-182 90
Mail: info@adagolf.se
www.adagolf.se
Åda Golf & Country Club är en golfklubb
belägen mellan skogen och havet i fantastisk
natur. Sju minuter från E4 och fem
minuter från pittoreska Trosa. Här finns
en 18-håls golfbana som är värd för Camfil
Nordic Championship som ingår i Swedish
Golf Tour. Här finns möjligheter att hyra
cyklar, kanoter, göra guidade fisketurer,
vandra på Sörmlandsleden, bada i havet
eller upptäcka Trosa.
Åda Golf & Country Club is a golf club
set between the forest and the sea in
fantastic scenery. Seven minutes from the E4
and five from picturesque Trosa. It features
an 18-hole golf course that hosts the Camfil
Nordic Championship, part of the Swedish Golf
Tour. Visitors can also hire bikes and canoes,
take guided fishing trips, hike the Sörmland
Trail, swim in the sea or discover Trosa. You
will find our opening hours on www.adagolf.se
Öppet Året Om
Västra Långgatan 19,
619 35 Trosa
Tel 0156-170 70
info@trosastadshotell.se
www.trosastadshotell.se
Välkommen till ett charmigt hotell i idyllen
Trosa. Personliga rum, härligt spa, mat och
dryck samt glädje och service. På sommaren
sitter vi i trädgården med punschpaviljongen.
Hotellet erbjuder paket med spa, måltider,
logi och upplevelser som vandringar på
Sörmlandsleden eller kajakpaddling. Det
finns två golfbanor inom några kilometer,
havsbad, båtturer och en mycket charmig liten
stadskärna vid Trosaån med butiker och caféer.
Varmt välkommen!
Welcome to this charming hotel in the idyll
of Trosa. Rooms with a personal touch, a
lovely spa, food and drink and service with a smile.
In the summertime we sit in the garden with its
glazed veranda. The hotel offers various packages
including spa, meals, rooms and activities such as
hiking the local trails. There are two golf courses
nearby, swimming in the sea, boat trips and a
charming little town centre by the Trosa river with its
shops and cafés.
You are very wellcome!
Trosa Stadscafé
Trosa
Stadscafé
31 37 38 00 32
Bed & Breakfast
och Café
00 Tre Små Rum
Öppet:
varje dag juni – september, övrig tid
se www.trosastadshotell.se
Trosa Stadscafé ligger vid
Trosatorg intill åkanten
Öppet B&B året runt.
Tider för Café, se hemsidan
Östra långgatan 8
619 30 Trosa
telefon/phone +46 156 121 51
info@tresmarumitrosa.se
www.tresmarumitrosa.se
Vi tänker hållbart och bra råvaror i bakverk
som i lättare mat. Några platser inne men
flest platser ute där det finns markis och
infravärme. Ida Karlsson Hjorth, en härlig
tårtkonstnär förser oss med fantasifulla godsaker.
Ida har skapat Trosa Stadsbakelse, lika
gul som Stadshotellets fasad med tanken att
binda ihop skärgården med staden. En fräsch
smak av havtorn på mandelbotten. Njut av
en paus vid åkanten nära Trosa torg.
We value sustainability and quality
ingredients in our pastries and snacks.
Some seating indoors, but most is outside under
awnings with infrared heating. Ida Karlsson
Hjorth, a wonderful cake artist, supplies us with
imaginative delicacies. Ida has created Trosa
Stadsbakelse, as yellow as Stadshotellet’s facade,
with a view to connecting the archipelago
with the town. The fresh taste of sea buckthorn
berries on an almond base. Enjoy a break by the
river near Trosa Square.
Tre Små Rum ligger på Östra Långgatan i hjärtat
av skärgårdsidyllen Trosa, med anor från 1200-talet.
Vi erbjuder ett familjärt och mysigt Bed &
Breakfast. Du sover i högklassiga sängar i ganska
små men trevliga rum. I trädgården kan du koppla
av i en solstol vid poolen eller i skuggan från ett
träd i den lummiga trädgården. Eget hembageri
som producerar nybakat frukostbröd och läckra
bakverk till kaféet. Ett personligt hotell i vacker
miljö. Pool. Golfpaket, vandringspaket, kajakpaket,
cykelpaket. Välkommen till Tre Små Rum.
Tre Små Rum is located in the heart of the
idyllic Trosa archipelago on Östra Långgatan,
which dates back to the 13th century. We
offer a cosy, homely Bed & Breakfast, with high
quality beds in quite small but pleasant rooms. In
the garden you can relax in a lounger by the pool
or under a tree in the garden. Our inhouse bakery
bakes fresh breakfast rolls and tasty pastries for
the café. An individual hotel set in beautiful surroundings.Pool.
Golf, hiking, canoeing and biking
packages. Come and visit us at Tre Små Rum.
Natur Designs små rum
33 39 40 00 34
00 Trosa Havsbad Camping
Öppet året runt.
Nyängsvägen 53
619 30 TROSA
0707-44 59 91
www.naturdesign.nu
naturdesignssmarum@gmail.com
Trosa Havsbad
Öbolandet
3 km från Trosa centrum
0156-124 94
www.trosahavsbad.se
Billigt, lyxigt, lugnt, personligt boende i
Trosa. Fem minuters åpromenad till centrum.
Minigolfbana, blåtåget och ICA runt hörnet.
I de vackert inredda rummen kan du köpa
återbrukade möbler med dej hem. Städning
och sänglinne ingår i priset. Tillgång till kök,
gemensamt WC och dusch. Uteplats med grill
finns. Cykel finns att hyra. Dubbelrum och familjerum.
TV finns på alla rum. Liten lägenhet
för längre tids boende. Gratis WiFi.
Cheap, luxurious, quiet, personal
accommodation in Trosa. Five minutes
walk along the river to the center. Crazy golf,
the blue train and a supermarket round the corner.
In the beautifully furnished rooms you can
purchase previously owned pieces to take home
with you. Cleaning and bed linen are included
in the price. Access to kitchen, communal toilet
and shower. Outside space with bbq. Bikes
for rent. Double and family rooms. TV in every
room. Free wifi.
Sol och bad i hav och sjö hör till när man
besöker Trosa sommartid. Trosa Havsbad &
Familjecamping erbjuder det mesta man kan
behöva för både ett längre och kortare besök
i vår fanstastiska skärgård. Här finns förutom
badet med hopptorn en välsorterad mindre
butik, ett kafé med mat och öl- och vinrättigheter
samt kanot- och båtuthyrning. Ta
med husvagnen, tältet eller hyr en stuga och
stanna några dagar bland bryggor, strand och
klippor! Välkommen!
Enjoying the sunshine and swimming
in lakes and the sea are a natural part
of summer visits to Trosa. Trosa Havsbad offers
almost all you need for both a longer and
shorter visit. Here you will find a diving tower,
a little shop, a café with food, beer and vine,
and boats for rent. Everything a short walk
from the fantastic archipelago! Bring your
caravan, camper or tent, or rent a cabin to stay
a couple of days among jetties, beaches and
cliffs. Welcome!
Gnesta
kommun
Gnesta
Oväntade upplevelser på nära håll
Fortare än pendeln hinner vända vid Gnesta station kan du vara ute på ett
äventyr. Här väntar cykelleder som bland annat går till spirande, företagsamma
Björnlunda där du kan pausa för omtalad, hemgjord glass. Lockas du av en
dag på sjön finns kanotleder som tar dig genom Södermanlands mest genuina
vildmark i Åkers Bergslag. På Sörmlandsleden kan du ta dig fram till fots genom
Stjärnhovs lummiga ekskogar.
Vare sig du väljer att ta dig runt i Gnestabygden av egen kraft eller med bil får du
inte heller missa våra många gårdsbutiker, hembygdsgårdar och kulturupplevelser.
Tillbaka i Gnestas centrala delar kan du unna dig shopping i lokala, mysiga
butiker och äta gott på någon av våra många restauranger och caféer. Som du
kanske förstår är det inte lika enkelt att lämna Gnesta som det är att ta sig hit.
Tur då att vi har många övernattningsmöjligheter att erbjuda.
Välkommen!
It´s easy to get to Gnesta but harder to leave. Central Gnesta, where the train from
Stockholm arrives, offers local shops, restaurants and culture experiences. If you prefer
beautiful nature we recommend you to hike, bike or rent a canoe and visit the countryside
of Björnlunda (don´t miss out on the home made icecream!), Stjärnhov and
Åkers Bergslag. Welcome!
www.sagolikasormland.se
Gnesta turistinformation • Marieströmsgatan 3
646 80 Gnesta • Tel 0158-27 50 00
E-post: info@sagolikasormland.se • www.sagolikasormland.se
STF Vandrarhem
Trosa/Lagnö Studio
41 44 42
Försäljning
Gårdsbutik
00 Hillsta Självplock
Öppet året runt.
Bokning via e-mail, telefon eller online
Lagnö Gård, Trosa
0156-224 70
info@studiolagno.se
www.studiolagno.se
Öppet
juni till oktober kl 08.00-20.00
Hillsta
610 75 Västerljung
070-378 63 65, 0156-200 14
knut.hanner@swipnet.com
www.hillsta.com
På Lagnö Studio får du en rofylld paus
i vardagen. Du har gott om plats för
umgänge, vila och fest. Du blir personligt
omhändertagen i en originell miljö.
Många svenska filmpärlor har klippts
och ljudlagts här. Vi har bio, gästrum, ekologisk
frukostbuffé och ett Trädhus. Ute
hittar du får och höns, trädgård, lekplats
och bad. Hyr gärna hela huset!
At Lagnö Studio you will have a
peaceful break in everyday life. You
have plenty of space for social life, rest and
party. You will be taken care of in a setting out
of the ordinary. Many Swedish films have been
created here. We have cinema, guest rooms,
ecological breakfast and a Tree house. Outside
you find sheeps and hens, garden, playground
and beach.
You can also rent the whole house!
Från mitten av juni har vi normalt färdiga
jordgubbar och färskpotatis för självplockning.
Ring för närmare information.
I gårdsbutiken säljs, från början på juli och
till frosten kommer, grönsaker från egna
odlingar. Besök gärna vår hemsida
www.hillsta.com och kolla vilka grönsaker
som vi odlar.
Tillgången är naturligtsvis beroende av
vilka grönsaker som hunnit mogna.
From mid June we usually have
pick-yourown strawberries and potatoes.
Call for further information. From
the beginning of July and until the frost
comes, the farm shop sells homegrown
vegetables. Do visit our website:
www.hillsta.com and have a look at
the vegetables we grow. Availability is
obviously dependent on which vegetables
are ripe for the picking.
Hållsviken Handel och B&B
43 00 Bergs Gård
44 00
Hållsvikens Handel – Teckning
av Greve von Hallwyl 1868
Öppet
1 maj - 30 september
Hållsviken, Västerljung
070-493 4908
www.hallsviken.se
Här fanns Hållsvikens Handelsbod med anor
sedan 1864. Då fanns också en krog i huset
intill. Sedan dess har Hållsviken förvandlats
till privatbostad för att nu återigen öppna
med en mindre handel och B&B. Här bor ni
i en rofylld och vacker miljö med utsikt över
havet. Vi har två fina dubbelrum med gemensamt
vardagsrum och dusch o toalett.
För er som bor här finns möjlighet till bad och
fiske från bryggan.
Up to 1965 Hållsvikens Handelsbod was
located here. The passage of the main
road, the pier with steamers to Stockholm and
the post office made this place once important in
Västerljung parish. Today we are trying to revive
some of the glory from the old days by opening a
small shop and B&B. You live in a very peaceful
atmosphere with a beautiful sea view. We offer
two comfortable double bedrooms with common
living room and bathroom.
Bergs Gård Stora Huset 1
619 95 Västerljung
070-4954932
info@bergsgardtrosa.se
www.bergsgardtrosa.se
www.facebook.com/bergsgardtrosa
Semester, konferens, bröllop och fest.
Bondgård i charmig och lantlig miljö som ligger
intill Sörmlands vackra kust, strax utanför Trosa.
Stugor i olika storlekar finns för uthyrning.
Gårdsbutik med gårdens eget nötkött och andra
lokala produkter.
Café och matsal med hembakt och närproducerade
ekologiska råvaror. Fullständiga rättigheter.
Mountainbikeleder och trail i gårdens skog.
Grillplats på Bergstoppen. Utrymme för lek och
aktiviteter. Nära badsjö, fiske, Sörmlandsleden,
Trosa och Stendörren
Holidays, conferences, weddings and
parties. Farm in charming, rural setting
just outside Trosa, close to Sörmland’s beautiful
coastline. Cabins are available for hire. The farm
shop sells its own beef and other local products.
Fully licensed café and dining room with homemade
and locally sourced organic produce.
Mountain bike trails and farm forest trail. Barbecue
area at Bergstoppen. Space for games and
activities. Close to a bathing lake, fishing,
the Sörmland Trail, Trosa and Stendørren.
Nynäs slott
45 00 Tystberga Logi
46 00
B&B och stuga
i trädgårdsmiljö
Sörmlands naturbruk
En del av Region Sörmland
Se öppettider på
www.nynasslott.se
Opening hours at
www.nynasslott.se
Nynäs, Tystberga
0155-26 15 05
www.nynasslott.se
Barnens pärla! Gå på en slottsvisning,
strosa i parken eller kika på får, grisar
och kor i hagarna. Besök utställningarna
, trädgårdsbutiken och restaurangen.
Ströva på vandringsleder,
bada, paddla eller fiska i Sörmlands
största naturreservat. Sov över i det
charmiga vandrarhemmet. Se öppettider
på www.nynasslott.se .
Welcome to Nynäs manor! Built in
the late 17th century, Nynäs is today
considered to be one of the best preserved
historical houses in Sweden. Join the guided
manor tour, stroll in the beautiful park or
observe swedish farm animals in their own
environment. Take a walk, swim, paddle or
go fishing in the largest nature reserve in
Sörmland. Stay over night in our charming
hostel. Visit nynasslott.se .
Öppet hela året.
Lindahl, Solbuska 1
611 99 Tystberga
0739-727 728
info@tystbergalogi.se
www.tystbergalogi.se
Bo mitt i vacker natur, 2 km från Tystberga
samhälle med Coop butik, Pizzeria och
café. 17 km från kusten. Hyr vår gäststuga
2+2 bäddar eller vårt torp med max 6
bäddar. Ingår privat WC/dusch, pentry och
finns altan med kvällsol. Njut av vår trädgård,
vandra, cykla eller gör utflykter.
Vi hjälper er med information för den bästa
upplevelsen. Vi planterar också ett träd i
VI-skogen för varje gäst för att klimatkompensera
Er vistelse här. Välkomna!
We are twenty-five minutes from
Stockholm/Skavsta airport! We are
very close the archipelago Stendörren Natural
Reserve. The archipelago can be reached by
foot, through trails and bridges. Wild animals
as deers, roe deers and elks are frequent in the
area. In the light summer evenings you can go
on your private ”wildlife safari”.
We help our guests with information for the
best experience! We also plant a tree per guest
for a climate compensation. Welcome!
OppebyRooms Vandrarhem
48 Tomtekulla
47 48 00
i Tystberga
Öppet
1 maj – 30 september
Oppeby
611 99 Tystberga
Bokning 0155-26 07 21
info@oppebyrooms.se
www.oppebyrooms.se
Öppet: Se hemsidan
Självplock: under sommaren
ringer du vår jordgubbstelefon
för info 0155/ 2413 01
Tomtekulla, 611 99 Tystberga
0155-24 13 01, 070-091 10 52
www.tomtekulla.nu
Rustikt boende i vackert landskap.
Vandrarhem på Oppeby säteri med anor från
1600-talet, i det före detta magasinet som
varsamt renoverats till modern standard. Fina
promenadstigar, bl a till den lilla sjön Tegeldammen.
Nära till fågelsjöar, vandringsleder
och skärgård. 5 min bilväg till Tystberga med
butik, restaurang, 20 min Nyköping, 50 min
Sthlm. Fyra tvåbäddsrum med sköna sängar,
trasmattor på rustika plankgolv. Allrum, gemensamt
kök, matsal, dusch, wc. TV, wifi.
Rustic accommodation in beautiful
landscape. Hostel in Oppeby manor,
dating from the 1600s, in the former magazine,
carefully renovated to modern standard.
Nice walking trails to the small lake Brick Pond.
Close to bird lakes, hiking trails and archipelago.
5 minutes drive to Tystberga with shop, restaurant,
20 min Nyköping, 50 min Stockholm.
Four double rooms with comfortable beds,
carpets on rustic plank floor. Shared living room
with TV, kitchen, dining room, shower, toilet, Wifi.
Välkommen till oss på Tomtekulla utanför Tystberga
10 min från E4. Hos oss kan du uppleva
det vackra sörmländska jordbruksbygden på
nära håll.
Besök Tomtekulla med sin jordgubbsodling
som under sommaren bjuder på sina härligheter,
och som under säsongen öppnar upp
sommarcafe med hembakat på mormors tid.
Övrig tid kan du besöka Tomtekullaboden café
med färska sprättägg och mycket mer som
gården odlar fram.
Welcome to to our Tomtekulla outside
of Tystberga, ten minutes from the E4.
Here you can experience the beautiful
Sörmland from inside. Visit Tomtekulla with
the strawberry plantation during the summer
and a café with home-made cakes like it was
when grand-ma was young. During all seasons
you can pay a visit to Tomtekullaboden
cafe to buy eggs and lot’s of other stuff that
has been grown on the farm.
Stendörren naturreservat & naturum
49 00 Kärr Gårdsförvaltning
50 51
Öppet: 1 maj – 4 oktober
Fri entré
Stendörren, Tystberga
0155-26 31 80
www.naturumstendorren.se
naturum.stendorren@lansstyrelsen.se
Facebook: naturumStendorren
Öppet
Stugan året runt.
Båthamnar öppna 15 april-1 nov.
Kärr, Tystberga
08-10 02 85, 0708-49 02 85
www.karrgardsforvaltning.se
Gör ett besök i naturums spännande
utställning och möt invånarna under
Östersjöns vattenyta! Följ med på guidade
turer och barnaktiviter. Upptäck
skärgården utan att ha tillgång till båt,
följ vandringslederna över hängbroarna
ut på öarna. Bada, fiska, ha picknick på
klipporna och grilla på iordningställda
grillplatser.
Visit our exhibition at visitor center
(naturum) and meet the species of
the Baltic Sea. Join in for guided tours and
children activities. Discover the archipelago
without access to a boat. Follow the
footpaths over suspension bridges out to
the islands. Swim, fish and enjoy a picnic
on the cliffs and barbecue on the designated
campfire sites.
Endast 5 min från Stendörrens Naturreservat
kan vi erbjuda tre fantastiska
sjöställen i unik skärgårdsmiljö.
Våra hus är smakfullt och exklusivt
renoverade. Två av husen har stora
privata sjötomter, med sandstrand alt
gräsmatta framför sig. Vi kan också
erbjuda båtplatser i någon av våra
småbåtshamnar.
Only 5 min from the nature reserve
of Stendörren we offer three fantastic
seaside houses in a unique archipelago
setting. The houses are tastefully
and exclusively renovated. Two houses
have big private seafacing gardens, with
sandy beach or grass lawn. We can also
offer berths in one of our marinas.
Café Ängstugan
Frälsningsarméns
Sommarhem
51 00 Runnviken
56 52
Pensionat & Rekreation
Öppet:
30 maj - 16augusti varje dag kl. 11 - 19.
(Midsommarafton kl. 16 - 19).
Ring vid frågor eller större
beställningar.
Tel 0155-21 96 95
nykoping@fralsningsarmen.se
www.fralsningsarmen.se/nykoping
Pensionatet öppet alla dagar.
Restaurangen öppen för
förbokade grupper.
Lövsund säteri 1
611 99 Tystberga
076-947 11 63
info@runnviken.se
www.runnviken.se
En härlig tillflyktsort för alla åldrar. Trivsam
miljö, vackert beläget i en havsvik,
ca 5 km från Nyköpings centrum (mot
Rosenkälla-Bryngelstorp, skyltat sista
biten). Här serveras kaffe med gott
bröd, härliga smörgåsar, matpajer,
glass m.m. Sittplatser finns både inomoch
utomhus. Musikkvällar lördagar
kl. 18.00 fr.o.m. 6 juni.
A wonderful haven for all ages.
Pleasant surroundings, beautifully
situated in a bay, about 5 km from central
Nyköping (towards Rosenkälla-Bryngelstorp,
last bit is signposted). We serve
coffee with tasty buns and cakes, delicious
sandwiches, pies, ice-cream and more.
Seating is available both in- and outside.
Music evenings Saturdays at 6 pm from
6 of june.
Bo i herrgårdsmiljö vid sjön Runnviken
och njut av härlig mat från gårdens egen
odling. Utforska den orörda naturen till
fots, med cykel eller kanot. Runnvikens
Pensionat erbjuder dig upplevelser för
alla sinnen.
Stay the night in manor environment
at lake Runnviken and enjoy
delicious meals with ingredients from the
garden and local producers.
Explore the untouched nature by foot,
bicycle or canoe. Runnvikens Guesthouse
offers you experiences for all senses.
Öster Malma Wildlife Park
53 58 F11 Museum
54 00
Öppet Lunchrestaurang
Månd - Sönd 11.30 -14.00
För mer info om tex grillkvällar,
dagens middag mm
besök vår hemsida
Allt är stängt midsommarhelgen
Öster Malma
Nyköping
0155-24 62 28
www.ostermalma.se
Välkommen till en annorlunda viltupplevelse.
Korta promenadvägar leder förbi stora
hägn där både älg, kronhjort, dovhjort och
mufflon strövar fritt. Viltvårdsstigen tar er
sedan vidare till vildsvinshägnet.
I restaurangen får ni vilt på tallriken och
i gårdsbutiken hittar ni allt från viltkött
till presentartiklar. Välkommen till en annorlunda
viltupplevelse
– också med boende nära det vilda.
Welcome to a game experience with
a difference. Short walking trails lead
you past large enclosures where moose, red
and fallow deer and mouflon roam freely. The
gameconservation trail takes you further on to
the wild boar enclosure. In the restaurant
we serve delicious game dishes. In the farm
shop you find everything from game meat to
gift items. Welcome to a game experience
with a difference
– with accommodation close to nature
Öppet: tis 9-12, ons 17/6-12/8
11-16, sönd 11-16.
Entré 80 kr, under 15 år gratis.
Grupper enl överenskommelse.
Stockholm Skavsta Flygplats
611 92 Nyköping
070 389 90 63, 073 416 33 41
info@f11museum.se
Facebook: f11sverigesflygspaningsmuseum
www.f11museum.se
F11 Museum är Sveriges flygspaningsmuseum.
Vi visar F11-flottiljens historia, samt svensk
flygspaning.
Se Tunnan, Lansen, Draken och Viggen, samt
landets enda bevarade mobila underrättelsepluton.
Vi är även ett upplevelsecenter med
unika flygsimulatorer:
Saab 105/SK 60, SF37 Viggen och Piper!
Boka ”flygpass” på hemsidan.
The Swedish Air Reconnaissance Museum
at Stockholm Skavsta Airport,
Nyköping, reflects the almost 40-year-long
F11 wing era. See Tunnan (the “Barrel”),
Lansen (the “Lance”), Draken (the “Dragon”)
and Viggen (the “Thunderbolt”).
Try exciting “missions” in our Saab 105/
SK60- Viggen- and Piper-simulators.
Book a time slot on our home-page.
Annas kök på Ösvreta Gård
55 00 Ångslupen Munter
56 00
Välkommen
ut på sjön med
Ångslupen Munter!
Öppet:Gårdsbutiken har öppet
året runt. Aktuella tider hittas
på hem- och Facebooksida
Öppet
Under tiden maj tom sept.
korta och långa turer från
Vrena och Björkvik enligt
bokning på hemsidan.
FB Ösvreta Gård & Annas kök
Tel 070-2889826
www.osvreta.se
Välkommen till en grön oas och ett
levande ekologiskt lantbruk 6 km utanför
Nyköping. Här kan du besöka vår gårdsbutik
med kött och mejeriprodukter från
gårdens kor samt produkter från utvalda
producenter i närområdet.
Logi finns under vinterhalvåret. Under juli
månad serveras gårdens egen glass med
handgjorda rån från Åsa´s smaker i vårt
trädgårdscafé.
Wellcome to a green organic farm
just 6 km outside of Nyköping.
Visit our farmshop where you can find
meat and dairyproducts from our cows
and particulary chosen products from the
adjacent aria. Accommodation is avalable
during winterseason.
During July we will use the garden to serve
Icecream made in our dairy with new
homemade waffles.
Tel 070-300 86 78
info@munter.nu
www.munter.nu
Lyssna till ångvisslan och upplev Sörmland
från soldäck på Ångslupen Munter! Boka
en tur på Hallbosjön, Skräddartorpsån eller
Yngaren och njut av ångmaskinens stilla pys!
Spana efter bäver och havsörn, eller bara
beundra den vackra naturen! Munter kan
bokas för privatpersoner, skolklasser, företag
och föreningar. På caféet i Vrenas vackra
ångbåtshamn kan du också äta en lättare
smörgåslunch och hemlagat bröd till kaffet.
Listen to the steam whistle and experience
the beautiful Sörmland from the
deck of the S/S Munter! Come for a tour on the
beautiful lakes around Vrena and relax at the
rhythmical sounds of its steam engine.
Scout wildlife and enjoy the lovely landscape!
Book a single ticket or hire S/S Munter for
events up to 12 passengers. Enjoy the offerings
at the Café adjacent to the harbour.
Café Munterhuset
Öppet
Säsongsstart lördag 16 maj
Helgöppet fram till och med
midsommar.
Därefter öppet tisdag till söndag
till och med början av augusti.
Helgöppet från 15 augusti
Säsongsavslut 13 september.
Alltid klockan 11.00 till 17.00.
57 00 Barbros Café
58 00
Öppet året runt
Måndag – Fredag 10-17
Lördag – Söndag 10-16
Facebook: Café Munterhuset
Instagram: Café Munterhuset
Tel 070 696 09 67
www.munterhuset.se
Mysigt litet café inrättat i ett gammalt
bykhus. Du hittar oss i Vrena där Sörmland
är som vackrast! Huset ligger precis
invid Hallbosjön och är granne med ångslupen
Munter. Här kan du njuta av en fika
på uteplatsen eller så tar du plats inomhus.
Matiga smörgåsar, hembakat bröd och
gott kaffe. Nytt för säsongen: Kuliga glassmenyer
– kom och smaka!
Cozy little café set in an old laundry
house. You’ll find us in Vrena where
Sörmland is the most beautiful! The house is
located right next to the Steamboat Munter.
Enjoy swedish fika at the patio och take
a seat indoors. Sandwichies, homemade
pastry and good cofee.
New: Nice icecream menues
– have a taste!
Facebook: Barbros Café
Instagram: Barbros Café
Hemsida: www.barbros.se
Telefon: 070-696 09 26
Trevligt café vid Ingvaldstorp
Trädgårdscenter utmed riksväg 52
mellan Katrineholm och Nyköping.
Njut av gott hembakat fikabröd,
smarriga mackor eller en lättare
lunch. Kulglass. Gott om sittplatser
ute och inne. Det går också bra
att köpa med sig något gott till
kvällsfikat.
Enjoy swedish fika at Ingvalstorps
Trädgårdscenter, along
road 52, between Katrineholm and
Nyköping. Enjoy delicious home baked
buns and cakes, tasty sandwiches
or a lighter lunch. Icecream. Many
seats both inside and out. Why not
buy something tasty to take home!
Trosa
kommun
I Trosa kommun finns
totalt 14 naturreservat
samt många fina
cykel- och vandringsleder.
Kartor och mer
information finns på
Trosa turistcenter.
I Trosa händer det
mycket - året om.
Besök gärna vår
evenemangs-kalender
på trosa.com.
Trosa
– en charmig småstad vid världens ände
Trosa ligger vid Sörmlandskusten, fyra mil norr om Nyköping och sju mil
söder om Stockholm. Hit tar du dig enkelt med Trosabussen som går regelbundet
mellan Stockholm och Trosa på endast 55 minuter.
På torget tronar Rådstugan upp med det året runt öppna turistcentret som
välkomnar anländande turister. Lummiga Skolparken ligger i direkt anslutning
till trevliga butiker, caféer och restauranger. De vackra gränderna har
fått namn efter de hantverkare som var verksamma i staden efter ryssbranden
1719.
Längs med Trosaån slingrar sig inbjudande promenadstråk fram och det går
att ta sig ända ut till ”Världens ände” vid yttersta hamnpiren. I anslutning
till den populära och välutrustade gästhamnen finns beachvolleybollplan,
lekplats och en stor gräsplan, perfekt för picknick.
Trosa is located only 55 minutes south of Stockholm. With the bus (Trosabussen) that
runs regularly between Stockholm and Trosa, it only takes 55 minutes to get to this
beautiful idyll. The best thing about Trosa is that it is just as idyllic as you ever imagined
and that the old-time and carefully preserved town centre is still flourishing with
a life of its own. Here you can enjoy the charm of smalltown life in the midst of unique
historical surroundings. Trosa offers a rich outdoor life ,the over 1000 km long hiking
trail Sörmlandsleden runs along Trosa river and continues to Tullgarn Palace.
Trosa Tourist center
Rådstugan, Torget (maj-aug) Västra Långgatan 4 (sep-april)
SE-619 30 Trosa
SE-619 80 Trosa
Tel +46(0)156-522 22 • E-post: info@trosa.com • www.trosa.com
Dufweholms Herrgård
Öppet: Besök vår hemsida för
mer information om erbjudanden
och öppettider.
Dufweholms Herrgård
641 92 Katrineholm
0150 -754 00
info@dufweholm.se
www.dufweholm.se
Dufweholms Herrgård utanför Katrineholm
är ett litet romantiskt herrgårdshotell mitt
i vackra Sörmland. Här blandas historiska
miljöer med dagens standard. Du kan
besöka herrgårdens museer och samlingar,
koppla av i vår spa- och relaxavdelning,
promenera i vackra miljöer, äta gott i vår
restaurang och njuta av vår servering på
herrgårdsbryggan. Varmt välkomna önskar
Familjen Åström med personal!
Dufweholms Herrgård outside Katrineholm
is a small romantic hotel set in
a manor house in the heart of beautiful Sörmland.
Here you experience a wonderful mix of
yesterday’s charms and today’s standards so
you can enjoy your weekend or visit to the full.
There is no shortage of opportunities for relaxation
and inspiration. Visit our folk museum and
our village shop museum. And don’t miss our
manor spa and relax area, or a walk through
our beautiful surroundings.
59 00 Sigridslunds Café
60 00
& Handelsbod
Öppet
Juni – Aug: Må-Sö kl. 11-17
Sep – Maj: Fr-Sö kl. 11-17
Gå in på hemsidan för
aktuell information
om evenemang och
ev. abonnerat för t.ex. bröllop.
Sigridslunds skola,
Sparreholm
Tel. 0157/32221
info@sigridslund.se
www.sigridslund.se
Sigridslunds skola, en av Sveriges första
folkskolor, fungerade som skola mellan åren
1826 – 2009. 2016 byggdes det om till ett
mysigt café och en handelsbod med både
inredning, godis, och delikatesser. Caféet
erbjuder hembakat kaffebröd, pajer, sallader
m.m. musikkvällar, galleri, afternoon
tea och mycket mer. Man kan också boka in
konferens, bröllop, fester.
Sigridslunds School, one of the
first elementary school in Sweden,
served as school between the years
1826-2009. 2016 it was rebuilt to an kafé
and a small shop were you can find both
furnishings, candy and delicatessen. The
kafé offer home baked cakes, pie, salad
etc. music nights, galleri,
afternoon tea and much more.
Blommenhof Hotell
61 00 Hantverksgruppen Sörmland
62 00
Blommenhof
hotell där omtanken räknas
Öppet Året runt
Blommenhovsvägen 41
611 39 Nyköping
0155-20 20 60
info@blommenhof.se
www.blommenhof.se
Familjesemester för stora och små.
Familjebuffé sommartid, pool, bastu,
relax och lekpark. Äventyrspaket till
Kolmården, Boda Borg mm. Upptäck
sommarstaden Nyköping vid havet,
småcaféer, och shopping. 10 mil s om
Stockholm, gratis parkering. 15 min till
Boda Borg, 35 min till Kolmården.
Låt din familjesemester börja här!
Family holidays to please everyone.
Family buffet during the summer,
pool, sauna,poolside lounge, and outside
playground. Adventure packages for Kolmården
Wildlife Park and Boda Borg adventure
house. Discover the summer town of
Nyköping by the sea with its small cafés.
15 min from Boda Borg, 35 min to Kolmården.
Let your family holiday begin here!
Öppet
Alla dagar i juni, juli, augusti
Vi har även öppet i december.
För mer information se
www.hantverksgruppen
sormland.se
Hantverksgruppensormland
på facebook
Ta med en bit av Sörmland hem! – Alldeles intill
Nyköpings hamn och Nyköpings hus ligger Norra
Hamnmagasinet. Här hittar du ull och keramik,
linne och trä, glas och silver. Stort och smått,
hårt och mjukt, till vardag och fest. Traditionellt
hantverk och nyskapande former från sörmländska
hantverkare. Vackra plagg och värmande
accessoarer i skinn, ull och textil. Mjuka träformer
och hård metall. Formskön design i keramik och
glas. Silversmycken för vardag och lust. Här visar
ett trettiotal hantverkare och konsthantverkare
kreationer med känsla. En bit av Sörmland.
Bring a part of Sörmland home Close to the
habour of Nyköping and its castle there is an
old storehouse called ”Norra Hamnmagasinet”. Here
you will find wool and ceramics, linen and wood, glass
and silverware. Big and small objects, hard and soft,
for everyday and for festivity. Traditional handicraft
and new design from craftspeople of the district.
Beautiful garments and warming accessoires made
of leather, wool, and textile. Soft wooden shapes and
hard metal. Excellent design of glass and ceramics.
Jewellery of silver for everyday use and for joy. About
thirty craftsmen and craftswomen with a passion for
their work. A part of Sörmland.
Hellmanska gården
63 64 70
mitt i stan
69 Scandic Stora Hotellet
Öppet
Se www.hellmanskagarden.se
Västra Storgatan 30,
Nyköping
0155-21 00 41 (butik)
21 05 25 (Cafe)
www.hellmanskagarden.se
Öppet dygnet runt året runt.
Brunnsgatan 31, Nyköping
+46 (0)155 293 500
www.scandichotels.se/
storahotellet
www.restaurangvoyage.se
En plats att inspireras av. Mitt i centrala
Nyköping hittar du Hellmanska Gården
med anor från tidigt 1700-tal. Upptäck
vår vackra gård med stor uteservering,
besök vårt café med ekologisk inriktning
och vårt stenugnsbageri. Bosättningsaffären
visar det senaste inom glas,
porslin, kök och heminredning. Här är
platsen där du kan låta dig inspireras.
Situated in the center of Nyköping
you will find Hellmanska Gården
dating from the early 18th century.
Discover the beautiful garden, visit our
café with ecological alignment and our
bakery with stone oven in the old wash
house. The furnishing shop shows you the
latest in galss, porcelain and home furnishing.
Here is where you can let yourself
be inspired.
Scandic Stora Hotellet ligger vid
shoppinggatan mitt i Centrum. Från
hotellet är det en kort promenad till
såväl Nyköpings Hus som hamnen.
Inom hotellet finns Restaurang Voyage
med sitt internationella utbud.
En stunds avkoppling erbjuds i
relaxavdelningen med både
gym och jacuzzi.
In the middle of the shoping area
in Nyköping you will find Scandic
Stora Hotellet, a short walk from aswell
Nyköpingshus as the harbour. Restaurant
Voyage within the hotel have an international
menu.
Have a moment of rest in
the relaxation departement
with a gym and jacuzzi.
Nyköpings
kommun
Välkommen till
Nyköping
Följ oss på
@nykopinsguiden
för inspiration inför
ditt besök.
Vid kusten en timme söder om Stockholm ligger Nyköping
– en av Sveriges äldsta städer. Här möts du av en historisk stadskärna
med ett levande restaurangliv och en vild och en orörd skärgård.
Alla som någon gång besökt Nyköping vet att här har man nära till allt.
Till havet, de sörmländska slotten, naturen, sport- och kulturevenemangen
och till varandra.
Resten av världen ligger också inom räckhåll med den internationella
flygplatsen Stockholm Skavsta alldeles runt hörnet.
Välkommen till Nyköping.
Allt du kan se och göra hittar du på www.nykopingsguiden.se
A vibrant meeting place by the sea
On the coast an hour south of Stockholm, Nyköping is one of Sweden’s oldest
towns. Nestled between the sea and the country estates of Sörmland, Nyköping
offers something for everyone, from fine dining to nature reserves to sports and
culture.
Find out more at www.visitnykoping.se
Nyköpings Turistbyrå • Rådhuset, Stora Torget
611 83 Nyköping • Tel 0155-24 82 00
E-post: turism@nykoping.se • www.nykopingsguiden.se
Stadsvakten Nyköpings Kulturarvsmuseum
65 00 Oscarsbergs Trädgård
66 71
Öppet Se hemsidan
www.stadsvakten.nu
Vi tar också emot grupper
på andra dagar och tider.
Västra Kvarngatan 54
Nyköping
www.stadsvakten.nu
eva.a.prastgatan@gmail.com
Tel 073- 828 64 67
Öppet
Hemsida -säsongsöppet
Oscarsbergsvägen 4
611 39 Nyköping
Tel: 0155-22 79 72
www.oscarsbergstradgard.se
Stadsvakten Nyköpings kulturarvsmuseum
visar på drygt 500 kvm
Nyköpings samhälls- och industrihistoria.
Nyköpings textilindustri,
metalltryckeri, Christer Nilssons trollerimuseum,
Gert Fredrikssons prissamling,
gammaldags skolsal, bokbinderi,
släktforskning, gamla nyköpingsfilmer
och mycket mer.
Nyköping’s social and industrial history
is shown in more than 500 sqm.
• Metal Workshop from 1930
• Gert Fredriksson’s prize collection,
• Christer Nilsson’s Magic Museum
• Old-fashioned school hall
• Bookbinding, genealogy, etc.
• Nyköping films from 1910-2018
Welcome!
Denna gemytliga handelsträdgård ligger
utanför Nyköping utmed väg 52. I vår
unika miljö bestående av 3000 kvm stora
inspirationsträdgårdar finns uppvuxna
häckar, träd, buskar och perenner i olika
kombinationer och miljöer. Här kan du i
lugn och ro strosa runt eller slå dig ned
vid dammen och njuta. Vi har ett brett
sortiment av allt som en handelsträdgård
ska ha, såsom växter, redskap, inredning,
dekoration och presenter.
This cosy gardencenter is situated
outside Nyköping along road 52. In
our unique environment we have 3000 m 2
gardens for inspiration. Grown up hedges,
trees, bushes and perennials in different
combinations and settings. Stroll around in
peace and quiet or take a seat by the pond.
We have a broad range of everything a
gardencenter offer, such as plants, garden
tools, decorations and gifts.
Rinkeby Kött & Vilt – Grillkött, kvalitetskött
67 00 Lasätter Gård
68 00
Boende – möten – fläder
Delikatesser
Öppet
Tis-fre 10-18, lör 10-15
öppet v26-31
tor-fre 10-18, lör 10-18
Rinkeby Kött & Vilt AB
Fågelbovägen 32
611 36 Nyköping
0155 21 04 03
info@rinkebykottochvilt.se
www.rinkebykottochvilt.se
Välkommen till Rinkeby Kött och Vilt i
Nyköping! Vi fokuserar på närproducerat kött,
fisk och exotiskt viltkött och har en mängd
delikatesser i vår fina butik i Nyköping.
Hos oss hittar du fint, närproducerat kött från
gårdar och skogar nära Nyköping. Vi säljer
även fina ostar och andra smarriga delikatesser.
Följ och gilla oss gärna på Instagram
@rinkebykottochvilt och Facebook www.
facebook.com/rinkebykottochvilt
Welcome to Rinkeby Kött och Vilt in
Nyköping!
We focus on locally produced meat and have a
lot of delicacies in our fine shop in Nyköping.
With us you will find nice, near-produced meat
from farms and forests near Nyköping. We also
sell fine cheeses and other delicious delicacies.
Follow and like us at Instagram @rinkebykottochvilt
and Facebook www.facebook.com/
rinkebykottochvilt
Öppet Året runt.
611 95 Nyköping
070-725 30 80, 0155-530 33
info@lasatter.se
www.lasatter.se
Lasätter gård erbjuder ett charmigt boende i
en av gårdens ombyggda lador. Utmärkt för er
som söker en plats där många kan bo och umgås
tillsammans. Upp till 12 personer ryms i Gästladan.
Utöver det finns tre dubbelrum för enskilt
boende. Gården är omgiven av 400 fläderbuskar
samt flera hästhagar. Här erbjuds aktiviteter och
upplevelser för alla. Nära Sörmlandsleden och
Kolmårdens Djurpark. Hit kommer ni för tystnaden
och den rogivande omgivningen som skapar
lugn, kreativitet och mycket lek. Lokal finns att
hyra sommartid för fest och bröllop.
Lasätter farm offers charming accommodation
in one of the farm’s converted
barns. Great for those looking for a place where
many can live and hang out together. Up to 12
people can be accommodated in the guest room.
In addition there are three double rooms for individual
accommodation. The farm is surrounded
by 400 elder bushes and several horse farms.
Near Sörmlandsleden, a 1. 000 km walking trail
for hiking and Kolmårdens Animal Park. Here you
come to the silence and the tranquil surroundings
that create calm, creativity and a lot of play.
Kom på familjeäventyr
PALSTORP
Äventyrsgård och skogsby
Nyköpings Golfklubb
00 69 70 00
Öppet
Maj 23-24 / 30-31 kl 12-16
Juni 6-7 / 13-17 kl 12-16 22-30 kl 10-16
Juli 1-31 kl 10-16
Augusti 1-16 kl 10-16 22-23 / 29-30 kl 12-16
September 19-20 / 26-27 kl 12-16
Oktober 17-18 / 24-1 nov kl 12-16
Palstorp 1, 611 95 Nyköping
0767-806244
info@palstorp.se
Följ oss på sociala medier
Öppet:
15/4 – 30/10, alla dagar.
Ärilla, Nyköpings GK, 611 92
Nyköping|0155-21 66 17
kansli@nykopingsgk.se
www.nykopingsgk.se
www.facebook.com/NykGK
Välkommen på familjeäventyr.
Klättra i hinderbanor med olika svårighetsgrader
för små och stora. Tävla i skogsfrisbeegolfen.
Grilla korv och marshmallows runt lägerelden och
njut av vår fina natur. Och mycket mer...
Vill ni förlänga äventyret? Boka in en natt i skogsbyn
på Palstorps bergssluttning. Se månen och
stjärnorna på natthimlen. Känn lugnet i skogen
och hör fåglarnas kvitter på morgonen.
Testa en stunds avkoppling i skogen med
Palstorps basturitual. Välkomna!
Welcome to a family adventure. Climb
obstacle courses with different levels of
difficulty for both children and adults. You can also
compete in the forest frisbee golf. Barbeque sausage
and marshmallows around the bonfire and enjoy our
amazing nature. If you want to extend your family
adventure, book a night in the forest villages on
Palstorp’s hillside. Look at the moon and the stars in
the night sky. Feel the calm in the forest and hear the
birds sing their morning song. Try our sauna, we have
a relaxing kit just for you. Welcome!
Välkommen till oss på Nyköpings
Golfklubb – en komplett anläggning
med två 18-hålsbanor, korthålsbana
med sex hål (för alla och gratis) samt
drivingrange, restaurang och golfshop!
Boka golfpaket med boende. Vi har
åtta moderna lodger med upp till 40
bäddar, endast 50 meter från första tee.
Kansli & bokning: 0155-21 66 17.
Welcome to Nyköpings GC – a
comprehensive golf facility with
two 18 hole courses, a 6 hole short
course (free of charge), a driving range,
restaurant and golfshop. We can offer
accomodation on-site for up to 40 guests
in our eight newly built lodges close to
the first tee. Call +46 155 216617 for a
suitable golfpackage and information.
Flen
kommun
Flen
Välkommen till Sörmlands hjärta!
Det är med stolthet vi berättar om vår destination. En liten stad, omgiven av sju
orter som alla bidrar till att göra Flens kommun inbjudande och välkomnande.
Bo och ät gott. Besök slott, hotell och gårdar med museer, butiker, loppis,
restauranger och caféer. Rikt friluftsliv. Fina bad- och fiskesjöar.
Vandrings-, kanot-, cykel- och ridleder nära stugor, camping och bed & breakfast.
Trivsam köping med välbesökta marknader. Handel & kultur i välbevarad
bruksmiljö. Levande kulturliv med brett och spännande utbud för alla åldrar.
I Sörmlands hjärta finns det bästa av det mesta; Sveriges största glassfabrik,
prisbelönta ostar och andra lokalproducerade delikatesser. Vilda produkter från
skogen, vingård med fina utmärkelser, köttproduktion och musterier. Listan kan
göras lång med lokalproducerat.
Welcome to the heart of Sörmland!
Stay and eat well. Visit castles, hotels and farms with museums, shops, flea markets,
restaurants and cafes. Here is a rich outdoor life with fine bathing and fishing lakes.
Hiking, canoeing, cycling and riding trails near cabins, camping and bed & breakfast.
Pleasant shopping with well-visited markets. Trade & culture in a well-preserved
working environment. Sweden’s largest Ice cream factory, award-winning cheeses and
other locally produced delicacies.
www.instagram.com/visitflen
Flens turism - Bruket, Gjutmästarbacken 1, 648 31 Hälleforsnäs
tfn +46 (0) 157-430996
turism@flen.se www.visitflen.se • www.instagram.com/visitflen
Tunabergs Hembygdsförening
Hembygdsgården Koppartorp
Sommarcafé mm
12.00-17.00
29 Juni-9 Aug
Gruvmuseum
Koppartorp
Onsdagar, lördagar och söndagar
29 juni-9 Aug, 12.00-17.00
Svalbergsgården Nävekvarn
Sommarcafé och bruksmuseum mm
3 Juli-2 Augusti, 12.00-17.00
Bokning till gruvmuseum och
besöksgruva i koppartorp:
smedsgarden1920@telia.com
070/3252014
Svalbergsgården: 070/5734778
www.hembygd.se/tunaberg
Kom och besök gruvbyn från
1750-talet i Koppartorp, med
koppar- och koboltgruva,
gruvmuseum och sommarcafé.
Besök även Svalbergsgården med
sommarcafé och järnbruksmuseum
i Nävekvarn.
Visit a mining village from
the 1750s in Koppartorp,
with its copper and cobalt mine,
mining museum and summer café.
Svalbergsgården, with a café that is
open in the summer months, and the
foundry museum järnbruksmuseum
in Nävekvarn are also attractions for
visitors.
71 00 Tunabergs kyrka
72 76
TUNABERGS FÖRSAMLING
Öppet Året runt
Tunabergs Kyrka
611 95 Nyköping
0155 20 95 90
www.svenskakyrkan.se/
tunaberg
Redan under 1300-talet fanns det gruvor
vid Koppartorp och förmodligen ett
brukskapell. Den nuvarande rödmålade
träkyrkan med väggmålningar och
träskulpturer invigdes 1620.
Kyrkan är öppen (om inget annat anges)
vardagar juni-augusti 9-16, lördagar
12-18 och söndagar i samband med
gudstjänst. MusikCafé på Hembygdsgården,
onsdagar kl 19.00 24/6 – 5/8
Tunaberg Church. Mines in Koppartorp
were operating already in
the 14th century, and there was probably
a chapel here as well. The present timber
church with murals and wooden sculptures
was inaugurated in 1620. Open (unless
stated otherwise) June-August weekdays
9-16, Saturday 12-18, Sunday in connection
with Sunday service. Concerts at the local
hall wednesdays at 7 pm 24/6 – 5/8
Stjärnholm
Stiftsgård i slottsmiljö
73 74 00
00 Elsas Café & Bistro
ELSAs
café & bistro
Öppet
Se www.stjarnholm.se
Stiftsgården Stjärnholms slott
613 41 Oxelösund
0155-22 27 00
info@stjarnholm.se
www.stjarnholm.se
Välkommen till Stjärnholm!
Inbäddat i grönskan tronar slottet, i
lantligt lugn och med havet intill. En
unik miljö, där historia möter nutid och
framtid. På Stjärnholm finns den ståtliga
1700-talsmiljön, den anrika kyrkan och
den vackra parken. För att inte tala
om den goda maten och de utsökta
dryckerna.
Welcome to Stjärnholm!
The house stands amidst the green
of forest and field, in the quiet of the
countryside and close to the sea. A unique
setting where history meets the present
and the future.
Stjärnholm offers a proud manor house, a
church with old traditions, a modern chapel
and beautiful parklands. Well-balanced
by good food and excellent drink.
Öppet:
månd-fred 8-18
lörd 9-16
sönd 10-15
Järntorget 5, 613 30 Oxelösund
Tel 0155-30550
info@cafeelsa.se
www.cafeelsa.se
Vi på Elsas Café & Bistro gillar gott
kaffe, bra råvaror och att hantverket
får stå i centrum.
Våra bakverk bakas från grunden av
Birgers Konditori med de bästa
råvarorna och utan tillsatser.
Äkta surdeg, fint vetemjöl och genuint
smör är viktiga ingredienser i de bakverk
vi serverar. Vi tar inga genvägar och vi
tummar inte på kvaliteten.
Welcome to Elsa’s Café & Bistro.
We love good coffee, good
ingredients and a good craftsmanship.
Our baked goods are locally made by
Birgers Konditori with the best ingredients
and without additives.
Genuine sourdough, fine wheat flour and
real butter are important ingredients in the
pastries we serve. We take no shortcuts and
we do not compromise on quality.
Femörefortet
75 00 Fyrvaktarbostaden
76 00
Öppet hela året
Öppet: dagligen under sommaren,
lördagar–söndagar
under vår och höst och för
grupper hela året.
Extraöppet sport- och höstlov.
Femöre, Oxelösund
0155-383 50
www.femorefortet.se
Upplev det spännande och topphemliga
Femörefortet. Gömd i berget under naturreservatet
Femöre i Oxelösund finns en
kärnvapensäker jätteanläggning, där 70
soldater skulle försvara Bråvikenområdet
mot en storinvasion över Östersjön från
Sovjetunionen och Warszawapakten.
Du kan också hyra den fantastiska
Fyrvaktarbostaden på Femöre.
Experience the exciting and top
secret Femöre Fortress. Hidden in
the mountains in the Femöre nature reserve
in Oxelösund there is a nuclear-safe bunker,
where 70 soldiers would defend the area of
Bråviken against a mass invasion from the
Soviet Union and the Warsaw pact.
The fantastic old residence for the lighthouse-keeper
is to rent for shorter periods!
Femöre, Söderviksvägen
Oxelösund
Oxelösunds Turistbyrå
0155-383 50
www.femorefortet.se
/Fyrvaktarbostaden.htm
For reservations and further information,
please contact the Tourist
information centre in Oxelosund.
På klipporna vid Östersjön i naturreservatet Femöre i
Oxelösund finns den fantastiska Fyrvaktarbostaden.
Här kan du övernatta, ha konferens, utställning,
olika familjesammankomster som födelsedag,
bröllop, dop, etc. Fyrvaktarbostaden har två rum
och ett kök på nedervåningen och två sovrum på
övervåningen. Stolar och bord finns för 20 personer
och 6 sängplatser för övernattning. Den intilliggande
Biträdesbostaden har ett rum och ett kök och 4
sovplatser för övernattning.
Besök också Femörefortet, en jättelik underjordisk
kärnvapensäker kustartillerianläggning, nu ett spännande
museum över det kalla kriget.
The Femore Lighthouse Cottages
Femore - a small peninsula south of Oxelosund:
Summer or winter the landscape is always at its
very best with a beautiful archipelago, sheltered bays,
wonderful nature and a rich social history.
The lighthouse high up on the cliff at the Baltic sea is
not in use anymore, but the lighthouse cottages are
used for smaller conferences, family meetings, weddings,
christenings, exhibitions. You can also book the
cottages for an overnight stay with friends and family.
Multiple walking paths will give you enjoyment of the
nature. Visit The Femore Fortress, located next to the
cottages.
Oxelösunds
kommun
visitoxelosund.se
Staden vid havet
Oxelösund ligger vid Östersjöns kust, drygt en timme söder om Stockholm. Här är
det lätt att hitta badställen – Oxelösund har hela 85 % av gränsen mot havet! Svalka
dig i vattnet vid Sörmlands största havsbad Jogersö, hitta en egen klippa på Femöre
eller besök det barnvänliga och lättillgängliga Stenviksbadet.
Sommartid kan du enkelt göra en utflykt med turbåt, i egen kajak eller båt i den
natursköna skärgården. Upptäck ön Beten, som har en markerad skärgårdsstig och
en badstrand med finkornig sand.
Njut av nygräddade våfflor med havsutsikt på Femöre, upplev spänning från kalla
krigets dagar i det underjordiska Femörefortet eller anta nervkittlande utmaningar
vid äventyrshuset Boda Borg.
Staden har sitt ursprung i Gamla Oxelösund, som idag är en bevarad skärgårdsidyll.
Här finns gott om spår av historien i form av en kulturstig, en krog med anor från
1600-talet och ett skärgårdsmuseum. Här möter det småskaliga det storskaliga, industri
möter natur, motorväg möter hav. Välkommen till Oxelösund, kontrasternas stad.
The town Oxelösund is found in the archipelago. With 85% bordering the sea, it’s easy to
find good places to swim from both beaches and rocks. It’s easy to get around the islands
in the summer, either by daily tour boats or by kayak. Experience the tension of the Cold
War in the underground fort Femörefortet or tricky challenges at the adventure centre
Boda Borg. In a lush bay stands the Stjärnholm Castle, where you can enjoy some peace
and quiet. Don’t miss out to visit ”Skärgårdsvåfflan” where you enjoy your waffle with a
unique view over the archipelago.
Oxelösunds turistinformation • Järntorget 7-9
613 30 Oxelösund • Tel 0155-38350
E-post: turism@oxelosund.se • www.visitoxelosund.se
www.facebook.com/visitoxelosund
www.instagram.com/visitoxelosund
Skärgårdsvåfflan
77 78 00
Camping & Stugor
00 JogersÖ
Öppet 11.00-20.00 alla dagar
under perioden
20 juni-16 augusti
Alskärsvägen, Femöre,
Oxelösund
Tel: 076-3497029
info@skargardsvafflan.se
www.skargardsvafflan.se
Platsen där du kan avnjuta en belgisk våffla
samtidigt som du upplever Oxelösunds vackra
skärgård. Hos oss kan du välja mellan söta
dessertvåfflor med exempelvis glass & jordgubbar
eller matigare alternativ såsom vår populära
”skärgårdsvåffa” med skagen & räkor. Varför
inte prova en av varje? På vår dessertmeny finns
sju riktigt goda smak-kombinationer som vi tagit
fram. Föredrar du någon annan smak finns möjligheten
att kombinera din alldeles egna våffla
genom att välja mellan över 50 tillbehör.
Vi har något för alla!
The place where you can enjoy a Belgian
waffle as you experience Oxelösunds
beautiful archipelago. Here you can choose
between sweet dessert-waffles with e.g. ice cream
and strawberries or more filling options such as
our popular ”skärgårdsvåffa” with shrimps and
prawns. Why not try one of each? Our dessert
menu ”Seven days of Waffles” is filled with delicious
combinations developed by us. If you prefer
another flavor you have the possibility to combine
your very own waffle by choosing between 50 different
toppings. We have something for everyone!
Öppet året runt
JogersÖ Camping och stugor
Jogersövägen 15
613 51 Oxelösund
0155-304 66
info@jogerso.se
www.jogerso.se
På vår familjecamping är det lugn och ro
som råder. Här finns nybyggda stugor
att hyra. Bangolf. Tältplats och Quickstopp.
I detta friluftsområde som ligger
på en Ö finner du bl a Sörmlands största
havsbad! Under sommaren anordnas allt
från bakluckeloppis, musikunderhållning
och kajakpaddling.
Varmt välkommen!
At our family campsite there is
peace and quiet. Here are cabins
for rent. Newly built miniature golf.
Tent pitch and Quickstop. In this open-air
area located on an island you will find
Sörmland’s largest seaside bath!
During the summer, lots of events is
organized like tailgate flea market, music
entertainment and kayaking.
Warmly welcome!
Nävekvarn
79 84 Boende i Nävekvarn
80 00
Öppet
Se hemsidan -säsongsöppet
Öppet
Hemsida -säsongsöppet
www.navekvarn.se
Nävekvarns Bruk
Tel: 070 - 30 40 993
info@marinansguesthouse.se
www.marinansguesthouse.se
Kom och besök
Nävekvarn
– pärlan vid
Bråvikens strand!
Come to visit
Nävekvarn
– the pearl among the
shore of Bråviken!
Marinans Guesthouse ligger ett stenkast
från Nävekvarns vackra hamnområde. Vi
erbjuder mindre tvåbäddsrum såväl som
större familjerum. Stort gemensamt kök
och sällskapsrum med spel, TV,
resebibiliotek och pysselhörna för
barnen. Fritt WiFi.
You find Marinans Guesthouse
a couple of minutes away from
the beautiful harbour of Nävekvarn. We
offer small rooms with two beds as well
as larger family rooms. Big kitchen and
social areas. Free WiFi.
Nävekvarns Skärgårdscamping
81 86 Djupviks Gård i Kolmården
82 00
Öppet
Hemsida -säsongsöppet
Nävekvarns hamn
Tel: 070 - 30 40 993
info@navekvarnsskargardscamping.se
www.navekvarnsskargardscamping.se
Intill gästhamnen ligger Nävekvarns
skärgårdscamping med vacker utsikt
mot havet. Campingtomter och
stugor precis vid strandkanten.
Vi är den lilla, personliga campingen
dit de flesta gäster väljer att återkomma
år efter år.
Next to the harbour you find
the campingsite Nävekvarns
skärgårdscamping with a beautiful
view of the sea. Sealodges close to
the water.
This is a small camping and many
guests return year after year.
Öppet året runt.
Medlem av Bo på lantgård.
Djupviks gård, Kolmården
0702-32 08 01
bokning@djupvik.se
Vackert vid Bråvikens strand ligger
Djupviks gård. Här finns flera olika stora,
personliga och mysiga stugor att hyra.
Kom ensam, med partnern, familjen,
släkten, vännerna eller kollegorna. Vila,
bada bastu, promenera i vacker natur,
grilla vid vindskyddet, boka ridning eller
en upplevelse med våra fina hästar!
Öppet året runt.
Välkommen till Djupviks gård!
Beautifully, by the shores of Bråviken,
you will find Djupviks farm.
We offer cosy cottages during all seasons.
You are welcome alone, with family,
friends or in business. You can rest, use
our sauna, take a walk in beautiful surroundings,
barbeque at the windshield,
book riding or an experience with our nice
horses! Open all year round.
Welcome to Djupviks farm!
Qvarsebo Kaffe
83 00 84
00 Kolmården
Öppet April - September
För tider och mer info se
hemsidan
Kvarsebovägen 159
618 93 Kolmården
070-760 26 07
www.qvarsebokaffe.se
I byn Kvarsebo, nere vid vattenbrynet hittar du In a small village called Kvarsebo
ett hemtrevligt café och kafferosteri. Här kan you find us, a cosy local coffeeshop
du unna dig en stund i det gröna med en rykande and rostery. Here you can take it easy and
god kopp kaffe. Kanske är produktionen i full enjoy with a delicious cup of frechly roasted
gång och då kan du känna kaffe-doften i näsan
coffee in your espresso or brewed on a
samtidigt som du njuter av en en god smörgås
chemex or aeropress maybe. If your lucky
till lunch. Badplatsen ligger 50 meter bort men
vill du ha en stund för dig själv klättrar du upp you will see the production in action and
på berget bakom och njuter av utsikten! Vi enjoy the smell. We also bake our own
bakar allt själva i caféet. Gå in på hemsidan för cookies, buns and bread, go online to find
mer info.
more. We also do take away!
Öppet:
För öppetider, se kolmarden.com
Kolmården
010-708 70 00
www.kolmarden.com
I Nordens största djurpark kommer
du öga mot öga med tigrar och
elefanter och svävar ljudlöst ut
över savannen i linbanan Safari.
Inspireras av den magiska delfinshowen
Life, åk Europas bästa
berg- och dalbana Wildfire och
besök sagolika Bamses Värld.
Experience northern Europes
largest Wildlife Park and meet the
fascinating animals up close. Board the
Safari gondola to quietly glide over the
animals of the savanna. Be inspired by
the dolphin show Life, ride Europes best
roller coaster, Wildfire, and meet Bamse
– the world’s strongest bear – in his fairy
tale world.
Tropicarium
Kolmårdens Akvarium
och Regnskog
90 Stavsjö
85 86 00
Herrgårdsflygel
Öppet
Varje dag året om från 10.00,
juli varje dag 10.00-20.30
Julafton stängt
Vi förbehåller oss rätten till ändringar
Vid Kolmårdens djurpark
011-39 52 50
www.tropicarium.se
Öppet året runt
Störnings väg 7
618 95 Stavsjö
070 454 7475
info@stavsjoherrgardsflygel.se
www.stavsjoherrgardsflygel.se
På Tropicarium ser du Europas största
hajar, rockor, pirayor, apor, fåglar, dödligt
giftiga ormar och spindlar. Bered dig på
att ett tropiskt oväder med ösregn, blixtar
och dunder hos alligatorerna.
Och när du kommer in i apdalen gäller det
att hålla i hatten. Här rör sig nämligen de
små aporna helt fritt. I ormavdelningen
som är en av Europas största, kan du se
50 olika arter, bl a kungskobran.
At Tropicarium you will see the biggest
sharks in Europe, sting rays, piranhas,
monkeys, birds, deadly poisonous snakes and
spiders. Prepare yourself for a tropical storm,
torrential rain, flashes of lightning and thunder
where the alligators live.And when you get
to Monkey Valley, hold on to your hats, for in
here the little monkeys roam free. In the snake
section,which is one of the biggest in Europe,
you will find 50 different species including the
king cobra.
Stavsjö Herrgårdsflygel från 1724 ger ett
kvalitetsboende i historisk miljö och utsikt över
Stavsjön. Familjer som besöker Kolmården erbjuds
en avkopplande miljö där det sommartid
går att njuta av trädgården. Nära till bad.
Vi har 6 nyrenoverade generösa rum, alla
med 2 enkelsängar, TV och WiFi, varav ett
rum anpassat för personer med rörelsehinder.
Familjerum finns. Fri parkering och trygg förvaring
av cyklar. Boendet inkluderar frukost.
The Stavsjö Manor Wing from 1724
offers a pleasant countryside living with
a green garden overlooking lake Stavsjön. To
families visiting Kolmården Zoo the Wing is at a
convenient distance.
We have 6 newly refurbished generous twin
rooms, TV and WiFi, of which one is adapted for
disabled guests. Family rooms available. Free
parking and secure space for bicycles. Breakfast
included.
Hemma i Stavsjö Presentbutik
87 88 00
Presentbutik
00 Stavsjö krog & kafé
Öppet 07-21 året runt.
Med undantag för vissa helger
Stavsjö trafikplats 2
618 95 Stavsjö
011-39 30 44
kontakt@hemmaistavsjo.se
www.hemmaistavsjo.se
www.stavsjokrog.se
Välkommen till vår populära presentbutik
med lantlig inredning & ekologiska leksaker.
Vi har ett brett sortiment för stora och
små. Presentbutiken hör ihop med Stavsjö
Krog & Kafé med kafé och restaurang och
är ett trevligt utflyktsmål. För barnen finns
lekplats och möjlighet till lek i den angränsande
skogen. Besök gärna vår webbutik
www.hemmaistavsjo.se och följ oss på
Facebook och Instagram @hemmaistavsjo
Welcome to our popular gift shop with
rustic fittings and ecological toys. Here
you will find a wide range for young and old.
The shop, connected with Stavsjö Krog & Kafé,
is a nice target for an excursion. Kids with
excess energy will find plenty of opportunity
to play in the play area, the Wendy House and
the bordering woods. Please visit our webshop
www.hemmaistavsjo.se and follow us on Facebook
and Instagram @hemmaistavsjo
Öppet 07-21 året runt.
Med undantag för vissa helger
Stavsjö trafikplats 2
618 95 Stavsjö, avfart 127
011-39 30 44
info@stavsjokrog.se
www.stavsjokrog.se
www.hemmaistavsjo.se
Välkommen till vår restaurang, kafé & presentbutik
i hemtrevlig miljö. Vi finns vid E4 mellan
Nyköping och Norrköping (avfart 127).
Här serveras mat lagat från grunden och hembakade
kakor. Missa inte vår mysiga
presentbutik, Hemma i Stavsjö, där vi har
ett brett sortiment för stora och små. För
barn med spring i benen finns tillfälle till lek i
lekplatsen och den angränsande skogen. Följ
oss gärna på Facebook (Stavsjö Krog & Kafé
och Presentbutik).
Welcome to our restaurant, cafe’ and
gift shop with a homely atmosphere.
You’ll fi nd us near the E4 between Nykoping
and Norrkoping (exit 127). We serve food
cooked from scratch and home made cookies.
Don’t miss out on our gorgeous gift shop which
has a wide range for young and old. Kids with
excess energy will find plenty of opportunity
to play in the play area, the Wendy House and
the bordering woods. Follow us on Facebook
(Stavsjö Krog & Kafé och Presentbutik).
Hundra
etapper
Vandra på
100 vindlande vandringsmil
Tydliga
markeringar
Skärmskydd
och rastplatser
Historiska
platser
Våtmarker
Glittrande
sjöar
Kust
och hav
Föreningen Sörmlandsleden underhåller och utvecklar leden med
ideellt arbetande medlemmar.
Stöd vår verksamhet genom att bli medlem! För 200 kronor kan du
själv skriva ut detaljkartor över de olika etapperna.
Du får medlemstidning, tygmärke m.m.
På hemsidan kan du detaljstudera etapperna och planera din vandring.
kansliet@sormlandsleden.se • 0155-355 64
www.sormlandsleden.se
Äventyret väntar
i vackra
Kiladalen
26
Packa ryggsäcken, sätt på dig vandrarkängorna
och ge dig ut i vår fina sörmländska natur.
Här tipsar vi om två äventyrliga utflykter och
oupptäckta pärlor i Kiladalen
Ramundsbäcken
Mellan Kila och Stavsjö, längs med gamla E:an
– väg 800, hittar du Ramundsbäcken. Du
parkerar bilen på den lilla parkeringsplatsen
alldeles invid vägen, där hittar du även karta
och informationsskylt om vad som väntar dig
på detta äventyr. När du sedan går in i skogen,
i Ramundsbäckens hemliga värld, finns en
härlig miljö att bekanta sig med genom att
följa stigen som slingrar sig i en rundslinga i
naturreservatet jämsmed och över den livliga
forsen.
Ramundsbäcken följer en sprickdal och
här bildar den en 500 meter lång brusande
forssträcka med stenig och blockig botten.
Fallhöjden på vattnet är cirka 25 meter. I
den nedre delen av området så flyter bäcken i
mjuka bågar.
På båda sidor av bäcken växer en gammal
högvuxen skog som delvis är rik på vindfällen
och död ved. I sydöstra delen av reservatet
ingår delar av Ramundsberget som är bevuxet
med gles hällmarkstallskog och branta sluttningar
med mäktiga rasbranter. Ramundbäcken
är även ett värdefullt Natura 2000-område
då det kommer till såväl flora och fauna. Packa
ryggsäcken och ger er ut till Ramundbäcken
och upptäck!
Foto: Lasätter
Adventure awaits you in beautiful
Kiladalen valley
Pack a rucksack, put on your hiking boots
and set off into the beautiful Sörmland
countryside. Allow us to tip you off about two
adventurous outings and undiscovered gems
in the Kiladalen valley.
Ramundsbäcken brook
Ramundsbäcken brook is located between
Kila and Stavsjö along the old 800 highway.
Park your car in the small car park just off the
road, where you’ll also find a map and a notice
board with information about what awaits you
on your adventure.
The fire tower in Lundaskog forest
Climb 17 metres up into the newly renovated
fire tower and enjoy a fantastic view when you
get to the top.
Brandtornet i Lundaskog
Klättra 17 meter upp i det nyrenoverade
brandtornet och där väntar en fantastisk vy
när du kommit upp. Tornet uppfördes 1943
men renoverades helt under 2017 av Lundaskogs
byalag. Brandtornet på S:t Bengtsberget
i Lundaskog är ett av få torn som finns kvar i
Sverige idag.
På 1950-talet fanns det cirka 300 brandtorn
runt om i Sverige. De var utrustade med
kikare, pejlingsinstrument, vevtelefon och
även två sängar och ett bord. Tornen var till
för att lättare kunna övervaka den värdefulla
skogen.
Under brandrisksäsongen kunde brandtornen
vara bemannade av två personer som
i skift arbetade med att spana efter rök och
eld. På 1960-talet övergick man till spaning
med brandflyg i Sverige och då blev tornen
lämnade åt sitt öde.
Alldeles i närheten av brandtornet finns
stenhällen som kallas Sankte Bengts kyrka
efter sägnen om den fromme mannen Bengt
som undkom vargarna en juldagsmorgon.
Sägnen som är en fantastisk historia i sig finns
beskriven på en skylt bredvid stenhällen.
Carina Wedin
27
Levande och rikt natur - oc
I Åkers Bergslag har människa och natur levt och verkat i symbios
sedan bronsåldern, och fortsätter att göra det.
Åkers Bergslag är ett stycke Norrland en
timme från Stockholm. Djupa skogar med
vandringsleder och sjöar med kristallklart
vatten möter besökaren. Men där finns också
kultur och historia som berättar om en järnepok
som ännu inte är slut.
Mellan Mälardalen i norr och Gnesta i
söder ligger Åkers Bergslag. Att det är en
gammal järnbygd hörs på namnet. Här finns
hundratals gruvhål i skogarna, rester av hyttor
och järnbruk. I skogen finns gamla kolbottnar
och kolarkojor där träden omvandlades till
träkol för järnbrukens behov. Centrum för
denna historia är fortfarande Skottvångs gruva
några kilometer från väg 222 vid Laxne. Där
finns både ett gruvmuseum och ett värdshus,
och där hålls varje sommar en kolarvecka där
gammal kunskap hålls vid liv.
I Skottvång passerar Sörmlandsleden, och
det finns vandringsslingor på mellan fyra
och 20 kilometer. Det finns vindskydd och
möjligheter till enkel övernattning i den gamla
kulturmiljön eller i flera bed- and breakfast i
närheten.
Marvikarna är det sjösystem som varit
transportled i tusentals år. Från bronsålderns
skepp som tog vägen in till Mälardalen till
järnbruksepokens slädar med järnmalm och
träkol. Idag är det kanoterna som regerar på
Marvikarna.
28
h kulturliv inpå knuten
Längs sprickdalen från Åkers styckebruk förbi
Laxne och sedan vidare på Klämmingen går
det att paddla med bara några korta lyft ända
till Gnesta. Längs vägen finns tältplatser där
lägerelden brinner om kvällarna medan mörkret
sänker sig över skogarna.
Det finns flera naturreservat i Åkers
Bergslag, både med känsliga växter och för att
gynna friluftslivet. Naturen ska bevaras, och
Sörmlands landskapsfågel fiskgjusen häckar
ofta vid skogssjöarna. Det finns bäver och storlom
i sjöarna, och många andra fåglar och djur
i storskogen. Inklusive lodjur och varg, fast de
brukar hålla sig osynliga för besökarna.
Storskogen kan tyckas vara en vildmark,
men människor har levt där i tusentals år.
Fortfarande finns det stålindustri i Åkers styckebruk,
levande jordbruk i dalarna mellan bergen
och hantverkare på många platser. Såväl
glasblåsare vid Skeppsta skola som keramiker
och textilhantverkare. Några av dessa ställer ut
sina saker vid Skottvång, där det också brukar
vara musikkvällar och annan kultur året om.
Även om naturen liknar norrländsk med
storskog och hjortronmyrar, så är Åkers
Bergslag ingen glesbygd. Kanske mindre tätt
mellan människor än i Stockholm, men ändå
fullt av liv.
Text och foto: Gunnar Nygren
Åkers Bergslag Rich, lively nature and
cultural life just around the corner
At Åkers Bergslag, humans and nature have
existed and acted in symbiosis since the Bronze
Age, and continue to do so.
The mining district of Åkers Bergslag is located
between Mälardalen in the north and Gnesta in
the south. As suggested by its Swedish name,
it’s an old iron ore mining community. There are
hundreds of old pits in the surrounding forest,
as well as remnants of cabins and ironworks. Its
centrepiece is still the Skottvång Mine,
a few kilometres from route 222 at Laxne,
where there’s a mining museum and an inn.
Marvikarna is a lake system that has served as
a transport route for thousands of years, from
the Bronze Age ships that made their way to
Mälardalen to the sleds of the ironworks era that
carried iron ore and charcoal. Nowadays it’s the
canoes that rule the waves of Marvikarna.
You can paddle from Åkers styckebruk, past
Laxne, on to Klämmingen and all the way to
Gnesta without needing to carry your canoe
more than a few times. There are campsites
along the route where campfires burn in the
evenings as the darkness descends on the
forest.
29
Sommarens konserter på Idala Mörkö
www.idala.nu • 0766-238793 • info@idala.nu
Pernilla Andersson 10 juli
Stefan Sundström 17 juli
Erik Gadd 24 juli
Johan Boding & Janne Schaffer
7 aug
Plura 14 aug
Peter Karlsson & Kjell Gustavsson 16 aug
Rythm & Blues Orchestra
Längs gamla E4:an mellan Nyköping och Stavsjö finner du gårdsbutiker, kultur,
hantverk, boende, upplevelser, aktiviteter och mycket mer. Välkomna!
www.kiladalen.com
facebook @kiladalen instagram @upplevkiladalen
32 Utflyktsvägen 2015 . www.utflyktsvagen.se
2020
En annorlunda
utflykt
längs väg 223 –
en levande landsväg mellan
Mariefred och Nyköping
Besök
VI FIRAR 10 ÅR
2008-2018
Besök vag223.se och se vad du kan göra och vilka du kan möta.
Där får du information om öppettider och hos vilka du måste
boka besök.
Se
Göra
Möta
Köpa
Längs väg 223 hittar du en skön blandning av saker som väcker inspiration
för alla och envar. Du välkomnas till gårdar och miljöer som annars
inte är lätt att komma till. Håll utkik efter solrosen vid vägkanten!
Ge dig ut på upptäcktsfärd längs slingriga vägar.
Njut av tillagade lokalproducerade produkter.
Ta dig tid att gå upp i nuet.
Att möta människor gör utflykten mer spännande. Där det finns tid för
samtal växer nya tankar. Kom och möt oss alla företagsamma kvinnor
som brinner för våra idéer och som kan ge tips om nästa guldkorn.
Låt utflykten bli en annorlunda köpupplevelse. Möt hantverkaren som kan
sitt material och gör unika produkter som är här- och nuproducerade.
Dra in doften i hyttan, verkstaden och ifrån köket.
Excursion route 223, worth a detour. Don’t be surprised if you suddenly see clumps of sunflowers rising up out of nowhere along route 223. Slow down.
There’s a gang of women along route 223, entrepreneurs working together to make your excursion more fun and unpredictable. They may inspire you to
try something new – buy a new mug, dance up a storm or drink fair-trade espresso. Among the many options, you’ll find new friends along the way. THE
MAIN THING IS to grab life by the horns!
Ausflugsweg 223, einen Umweg wert. Seien Sie nicht verwundert, wenn plötzlich Felder mit Sonnenblumen entlang des Weges 223 auftauchen. Nehmen
Sie den Fuss vom Gaspedal. Halten Sie Ausschau an der Abzweigung bei Sjösa Gård, folgen Sie dann dem Weg nach Runtuna und weiter bis Mariefred.
In der Landschaft verstreut, aber immer entlang des Weges 223 liegen Galerien, Hofläden, Möbelschreiner oder Töpfer, die ihre Waren verkaufen und
Geschichten über das Leben in Sörmland erzählen.
•
SKOTTVÅNGS GRUFVA
Besök oss!
1
2
3
POM Gallery
POM Gallery visar ny ung konst med fokus på måleri.
Framtidens stjärnor. Kom och upplev vad samtiden erbjuder.
Kittla dina sinnen!
Öppet lör-sön 12-16. 27 juni - 9 augusti varje dag 12 -16.
Skomakargården B&B
Bo i centrala Mariefred. Nära till allt. Vi har fyra hemtrevliga rum med
sköna sängar. Alla rum har privat wc/dusch, liten sittgrupp, tv/wi-fi och
direkt utgång till vår grönskande trädgård.
Frukost äter du i vårt frukostkök eller i den vindskyddade trädgården.
Maria Welander. Öppet hela året.
skomakargarden.se • info@skomakargarden.se • 076 2330063 • 070 7519100
•
Skottvångs grufva
skottvångs S G grufva
Välkomna till en kulturhistorisk oas ute i Sörmlandsskogen.
Värdshus, livemusik, museum, konstrunda,
barnunderhållning, hantverksbod, garnbod och kolmila.
För öppettider se hemsida.
Maria Bystedt • skottvangsgrufva.se, 0158-259 00
MAT
KULTUR
Håll utkik efter solrosen
– den visar var vi finns.
2020
Gör en
annorlunda
utflykt längs
väg 223
MARIEFRED
LÄGGESTA
19
4
18 21
3
1
5
25
18 20
pomgallery.se • info@pomgallery.se • 0708 - 45 31 41 VÄG 223
4
5
6
7
8
9
10
11
Fäboda fårbod
Belägen ca 800 m från Skottvångs Grufva. I gårdsbutiken
säljs lamm/fårskinn och tovat ullhantverk, även försäljning
av lammlådor, lammkött och ibland fårkorv. Allt ifrån
gårdens får. Nästan alltid öppet året runt.
Ankie Hermansson • www.goosewood.com, 0708-950 416
Skeppsta hytta
Här driver glaskonstnären Ebba von Wachenfeldt sin egen glashytta
med butik, galleri och kafé. Välkommen att sitta ner i hyttan och följa
arbetet. Du kan boka en tid för ett föredrag eller blåsa ditt eget glas.
Öppet: maj-sept lörd-sönd 10-17, fr o m 20 juni - 30 augusti ons-sönd 10-17
Skeppsta hytta • tel 0158-30025 • info@skeppstahytta.se • www.skeppstahytta.se
Björnlunda Resto
Café och restaurang med fullständiga rättigheter. Här serveras hemlagad
dagens lunch vardagar mellan 10-14 och du hittar även en à la carte meny
helger och sommarkvällar. För aktuella evenemang, lunchmenyer och
öppettider: Facebook.com/bjornlundaresto/
Kontakt: Emma Crossley-Zels • bjornlunda.resto@gmail.com • 0764 285431
Sternersborgs Choklad i Björnlunda
Chokladbutik i sekelskiftsmiljö med egen tillverkning av
praliner och färsk italiensk glass. Råvarorna är i möjligaste mån
ekologiska. Ät glass i trädgården och lek i lekparken intill.
Öppettider vard 11-17 och lörd 11-15.
facebook.com/sternersborgschoklad • tel 0158 -133 00
Jordnära Kultur
Vårdagjämning med skogsbad 21/3 kl 14, Vallmusik vid Kvarnsjön 1 maj kl
19.30, Jordnära festival 14-15 augusti samt kulturcafé i Mälbykvarn som är
öppet i samband med festivalen samt 1 och 22 aug kl 13-17.
Besök även vår lilla hantverksbutik, med handmålade stenar, saft, vinäger och musik!
Nina Nu Wesemeyer
Mer info: jordnarakultur.se • Anmälan via facebook-eventen
Fräkenvassen
Kom och köp våra vackra lockiga lammskinn från Gotlandsfår
och upplev en underbar natur på Fräkenvassen gård. Boka även
din lammlåda med finstyckat lamm som levereras i oktober.
Ylva Persson
Öppet, se www.facebook.com/fräkenvassen eller ring 070-755 63 63
Villa
Syrrans prylbod och Loppis
Fynda till hem och hushåll. Glas och porslin.
Möbler och prydnadssaker. Handarbeten, stickat och virkat.
Vi finns på Facebook
Gunilla 0707 88 93 05, Marieanne 076 106 27 36
Öppettider
Maj: lör & sön 11-16 • juni-juli: tors, fre & lör 11-16 • aug: lör & Sön 11-16
Brobystugan
Vi ger möbler ett nytt liv med lite arbete, färg och kärlek.
Här kan du köpa färg, penslar och möbler om du vill pyssla själv, men du kan
även överlämna arbetet och låta mig förvandla din möbel till något nytt.
Marianne Lönnmo
Öppet när flaggan sitter uppe. Övriga tider se hemsidan.
www.brobystugan.se 070-341 24 80 • marianne.lonnmo@hotmail.com
Lid k:a
Runtuna
Bygdegård
15 17
RUNTUNA
15 16
NYKÖPING
Björnlunda
Björnlunda 18 22
Bygdegård
Hembygdsgård
Naturreservat
ASPA
Runtuna k:a
11
15
12
14
8
76
BJÖRNL
Lakehill
Svärta k:a
Björnlund
K:a
21
6
Ludgo
13
10
Spe
Upps
2
26
Se, Göra, Köpa, Möta
längs väg 223
Kaffeservering
Matservering
Övernattning
Butik
Tjänsteföretag/
Bokade besök
VÄG 223
LAXNE
E20
VI FIRAR 10 ÅR
2008-2018
12
13
Café Östergården
Ett annorlunda café i den gamla ladugården.
Hembakat, lätta luncher och ekologiska råvaror.
Uteservering, butik, konst blommor samt loppis.
Hundar välkomna, kattpensionat året runt.
Öppet 10-17 alla dagar utom måndag från 1 maj - 30 sep.
Gisela, Ewelina • 0739 840754 • www.cafe-kattpensionat.se
Runnvikens Pensionat & Rekreation
Vårt mål är att sätta våra gästers välmående i fokus.
Bo i herrgårdsmiljö, njut av god, närodlad mat och var
med om aktiviteter och upplevelser för alla sinnen.
Pensionatet öppet hela året.
Uvsta Östergården
Clara Grill • info@runnviken.se • www.runnviken.se • 076-947 11 63
14
Butik Inneberga
Hantverk i Carl Malmstens fotspår. Se nutida ikoner i intarsia.
Fantastiska fruntimmer på filmfestival 18-19-20-21 juli. Vi firar 11 år!
Utställning trä, keramik och textil vecka 30 och 31 – öppet 12-16 alla dagar.
Aktuell information om sommarkurser och evenemang www.ingardasasa.se
Åsa Ingårda • tel. 0155-24 10 11 • FB Butik Inneberga • FB FilmLadan
a
23
UNDA
24
57
GNESTA
Kryssa för
de djur du
får syn på:
15
15 16
Sweden experience Tours
Guidade vandringar i naturen, kurser i LandArt och Shinrin Yoku (skogsbad).
Utflykter i kombination med live handpan-musik.
Seminarier med experter för olika tema, t ex TaiChi, QiGong, meditation,
hantverk.
Stefanie Schlosser • www.swedenexperiencetours.com
info@swedenexperiencetours.com • 076 0810511 • +49 1573 0972593
Karlshäll
Ett magasin fyllt med täcken, kuddar och tavlor,
tillverkade av bl. a. egentagna stygnsatta fotografier.
Irène Eklund
Öppet: se www.karlshäll.se eller ring 0155-22 60 84, 070 5442851
22
Öster
Malma
-Spelvik Bygdegård
lvik k:a
Ludgo k:a
135
a kulle
E4
9
Mot Öster Malma
Avfart
Tystberga
Älg
Hjort
Rådjur
Hare
Räv
Vildsvin
Ekorre
Fasan
Häger
Ko
Häst
Får
Höna
Hund
Katt
Kamel
....................
För mer information:
vag223.se
0 Öppet för besökare
0 Bokningsbara besök
15 17
Boka besök!
18
20 17
21 17
22 17
Hagnesta Södra
Jag visar mina målningar i akvarell, akryl och olja. Frihet, djur och natur ger
mig inspiration till originalmålningar och en del av dem finns också som
tryck och posters. Öppet fyra helger per år.
Madeleine Westin Öppet: ring 070-640 30 58 eller se skylt vid vägen.
Maria Bauer AB
Beteendevetare, föreläsare, handledare och författare inom området
hot och våld
www.mariabauer.com • maria@mariabauer.com
Hästen är PoÄngen
På den vackert belägna gården bedrivs undervisning
i ridning, voltige, frihetsdressyr med fokus på ett tryggt
och harmoniskt samspel. Kurser/läger/lektioner.
Åf av fodret St. Hippolyt.
Öppet året runt efter överenskommelse.
www.stall-angen.se • Camilla • 0707 620 626 • fb: Hasten.ar.PoAngen
Farmor Hildur
Föreläsning, utbildning & handledning
i kommunikation och konflikthantering.
För enskilda och mindre grupper.
Coachar även dej som är småföretagare.
Välkommen ombord!
Anna Widell 073 99 23 714, anna.widellab@gmail.com
Pawelke Piano
Stämning av piano och flygel, justering, reparation,
försäljning av begagnade instrument.
Nås på: 0708-999229 eller pawelkepiano@yahoo.de
www.pawelkepiano.se
Vänner längs väg 223
21
23
25
Håcknesta gård
Boende och konferens
som lämnar få oberörda
www.hacknesta .com
Dagsfärska Ägg – Äggboden Ekhov
Våra dagsfärska ägg kommer från frigående
hönor. Vi säljer även andra produkter såsom
sylt, saft, cider och honung mm.
Vi har öppet alla dagar mellan 08:00-20:00.
Skylt Ekhov & Äggbod från väg 57 vid Björnlunda
kyrka ca 1 km. Magnus Rinman
0704-82 38 15 • magnus.rinman@ekhov.se
Östra Sörmlands Gruvförening
Vid Skottvångs Gruva kan du, både praktiskt och
teoretiskt, ta del av gammal kunskap kring gruvbrytning,
kolning och smide
Besök muséet eller hyr boende i Kulturbyn.
Öster Malma
På familjevänliga Öster Malma besöker du
inte bara 1600-talsslottet i barockstil. Här
är naturen och det vilda ständigt närvarande.
Vi erbjuder hotell, restaurang och
gårdsbutik. Besök vår wildlife park.
Dagens lunch mån-lör 11.30-14.00
Boka online på ostermalma.se eller ring
0155-246228
Butik på Gripsholms slott
Välkommen till Gripsholms slottsbod! Här
handlar du vackra presenter och inredningsartiklar
som har en historia att berätta.
Kombinera ditt besök med en spännande
slottsvisning.
Helgöppet april, okt–nov kl. 12–15,
maj–sept dagligen kl. 10–16
www.kungligaslotten.se, 0159-10194
Kolarvecka 11-18 juli. Gruvans dag 29 augusti
Kontakt: sekr Ulla Thessén Held 0158-128 21
www.osgf.se Boendebokning: 070-535 18 51
22
26
Björnlunda Hembygdsförening
Vacker hembygdsgård och STF- vandrarhem.
www.hembygd.se/bjornlunda, 0158-20014
Gunnels Garn & Hantverk
Butik i g:a smedjan på Skottvång. Öppet från 27 juni.
Efter överenskommelse 070 867 43 05
Trofast Konsult AB
Kurser, utbildning & coaching inom hund. Livs-/jobbcoaching.
www.trofasthund.se, 0707-941 194, info@trofasthund.se
Ludgo-Spelvik Bygdegård
Bygdegårdsförening, hembygdsförening och Löthens Goif
Bengt Anglered 0706 170 007 bengt.anglered1@gmail.com
Eketorp Omsorg för dig med särskilda behov
Välkommen till boende och daglig verksamhet, inriktning djur och natur.
Kontakt: Helena Broberg Tel 073 995 65 01
Krampans Logi
Rum i lada + stuga, 16-20 bädd. Sjönära i naturreservat.
Tel 070 637 29 39, boende@krampanslogi.se. Sagolikasormland.se
Sofia Askeljung - Sångpedagog, sångerska, sånglektioner
Alsätter Skeppsta
sofia.askeljung@gmail.com
”Hemmet” i Blacksta – Alla tiders ting
Öppet enligt separat annonsering eller förfrågan.
Kontakt: Birgitta Eklöf, 0709 25 09 22
Daga församling och Björnlunda kyrka
Daga församling är en av Väg223s ”Vänner längs vägen”.
Musik i sommarkväll torsdag 23 juli kl. 19.00 i Björnlunda kyrka.
Trädgårdscafé vid Kyrkans Hus, Ekvägen 6, Björnlunda, onsd 22 juli kl. 13-15.
För övrigt program www.svenskakyrkan.se/daga
Facebook - Daga församling
Rönö församling
Välkommen till våra kyrkor, som hålls öppna dagtid juni-aug.
Varje söndag i juli kl. 19 är det musik i Spelviks kyrka.
För övrigt/aktuellt program se www.svenskakyrkan.se/rono
rono.forsamling@svenskakyrkan.se, 0155-241016, 070-510 11 52
Svärta kyrka
Sommarmusik i Svärta kyrka: Varje torsdag 19.00 under juli
och augusti. Fritt inträde. Insamling till diakonikassan.
Nyköpings församling www.svenskakyrkan.se/nykoping. 0155-75 100
Våröppning
Fruntimmersveckan
18-24 juli
Ljus & Mys 7-8 nov
Kyrkor
Svärta, Spelvik, Ludgo, Lid och Runtuna kyrka.
Vid kyrkorna finns handikapptoaletter.
svenskakyrkan.se/nykoping
Under fruntimmersveckan pågår tävlingen finn fem fruntimmer.
Samla våra signaturer, när du har fem stycken är du med i utlottningen
av finfina priser från väg 223:s medlemmar. Tävlingstalongen skall vara
inlämnad senast den 24 juli till någon av besöksställena längs vägen.
Lycklig resa!
Kura skymning i våra gårdar och hus för att göra den mörka årstiden
lite ljus. Med doft av äpplen och kanel och prassel av fallna höstlöv,
välkomnar vi dig in till våra verkstäder och kök.
Julmarknad i Björnlunda 5 dec
VI FIRAR 10 ÅR
2008-2018
9-10 maj på norra delen av vägen i samband med ”Vårspiran”
16-17 maj på södra delen av vägen i samband med Nyköpings konstrunda
I Wattrangsborg med vår
upp- och nedvända gran
finner ni oss samlade
Leader främjar den
Sörmländska
besöksnäringen
Leadermetoden används i dag på tusentals platser runt om i hela Europa för att utveckla
landsbygden. I Sverige finns det 48 områden varav Leader Sörmlandskusten
är ett av dem. Nu pågår ett samarbetsprojekt tillsammans med en vänort i Tyskland
som heter Ludwigslust, för att främja utbytet av reseanledningar mellan Leader
Sörmlandskusten och Leader SüdWest Mecklenburg.
Leader fördert die schwedische Tourismusindustrie. Die Leadermethode wird heute an
Tausenden von Standorten in ganz Europa zur Entwicklung des ländlichen Raums eingesetzt.
In Schweden gibt es 48 Leadergebiete, in denen Leader Sörmlandskusten einer
von ihnen ist. Gerade jetzt gibt es ein Kooperationsprojekt mit einem Freundschaftsort
in Deutschland in Ludwigslust. Ziel ist es den Austausch von Reisemöglichkeiten
zwischen Leader Sörmlandskusten und Leader SüdWest Mecklenburg zu fördern.
www.hallohej.se
Vi välkomnar besökare från Tyskland
Det finns många skäl till att bejaka och hjälpa till att ”sätta Sörmland på den tyska kartan”. Ett ökat
antal tyska besökare skulle vara bra för besöksnäringen och andra företag och ge fler arbetstillfällen
i landsbygden. Vårt språk och vår kultur har mycket gemensamt, men Tyskland har en befolkningstäthet
som är 10 gånger högre än den svenska. Det finns 82 miljoner tyskar och många av
dem vill gärna uppleva den svenska landsbygden.
Allemansrätten
Den svenska naturen är fantastiskt
vacker och dessutom tillgänlig för
alla som vill tack vare Allemansrätten.
Vi tar den som självklar men den
finns bara i länderna runt Östersjön.
Friheten leder med självklarhet till
ansvar för att inte skräpa ner, att inte
bryta grenar etc.
Röda stugor med vita knutar
Alla våra stugor, torp, villor och
fritidshus med spröjsade fönster
och de vanliga färgerna är något
vi knappast lägger märke till men
för tysken är detta något verkligt
exotiskt och tilltalande.
Sjöar och vattendrag
Sverige har procentuellt fyra gånger
mer vattenyta, öster- och västerhav
oräknat. Den svenska skärgården,
bland annat utefter sörmlandskusten
är världsunik. Inte konstigt att
vårt södra broderfolk tycker det är
underbart.
Tipsa oss!
Leader Sörmlandskusten vill
gärna ha kontakt med företag
som kan attrahera tyska besökare.
Det kan handla om fastigheter,
från slott till koja, som
har någon form av anknytning
till Tyskland. Till exempel ett
slott eller en herrgård som
numera är öppen för allmänheten
där det bott kända tyska
personligheter, områden som
omnämns i tysk litteratur, film
eller TV. Kontaktinfo finns på
www.hallohej.se
Foto: Sörmlands Turismutveckling
35
Vandra i Kolmården
Dags att ställa in cykeln och ta fram
vandringsskorna? Sörmlandsleden
lockar åter alltfler vandrare.
Idag sover vi inte under regnskydd
eller i timmerkojor utan
bekvämt på närmaste hotell
där vi kan duscha och få en
god frukost innan vi
fortsätter vandringen
nästa dag.
Text: Gunnar Casserstedt
Hämta kartan i mobilen Pigans plågosten i Fjällmossen
Svampplockning på hösten
36
En helt ny kategori av människor ger sig idag
ut i skogar och på stigar. I Sörmland kan man
uppleva den totala tystnaden i Fjällmossens
naturreservat och äta medhavd lunch på en
av de största orörda myrarna i södra Sverige;
en fascinerande trakt. Det enda som hörs om
vinden ligger på är det avlägsna ljudet av löv
som dallrar i vinden. Här störtade 1942 en
J22:a som blev liggande kvar. Men som alla av
myrens djur försvinner även denna med tiden.
Vi kan fortsätta mot Pigans plågosten där
en stackars flicka för 200 år sedan förgäves
försökte rädda sig från en flock angripande
vargar. Hennes arbete var att valla kreaturen
för sin husbonde, men gårdens folk hann inte
hjälpa henne. Det går att kliva upp på den
jättelika sten som bara nästan räddade den
stackars vallflickan. Den fina bilden här nere
är tagen på den tiden vandrare kunde bära
pipa med sig ut i skogen. På hösten är det
svampplockning som gäller.
Via trollskogen mot Bråviken
Fortsätt söderut mot Bråviken och passera
något som ser ut som en ås där jättar i forntid
spelat kula. Tusentals klot ligger som ett hav
uppe på bergshöjden. En timme senare är du
nere vid Bråvikens brant. Kliv enkelt över vägen
som byggdes efter kriget för att binda ihop
Kvarsebo med Krokek och som passerar entrén
till Kolmårdens Djurpark. Nu är du inne i
Östergötland. Tag de första stegen in i nästa
sträcka av Sörmlandsleden. Efter bara några
hundratal meter är du framme vid branten och
framför dig öppnar sig hela Bråviken med sin
förtrollande utsikt mot Sankt Annas skärgård
på andra sidan vattnet. Du behöver inte
vara förälskad. Att bara sitta på en av de fint
ordnade bänkarna och se ut över det glittrande
vattnet i eftermiddagssolen är en oslagbar scen.
Var man inte förälskad innan blir man det här.
När eftermiddagen närmar sig måste man
börja fundera på ”bryggan” till nästa dag.
Flera alternativ finns. Under sommarhalvåret
ligger Vildmarkshotellet på Djurparken nära
till. Och tio kilometer norrut ligger Stavsjö
Herrgårdsflygel, ett litet livsstilshotell som är
öppet året runt.
Från vildaste vildmark till kreativ
författarmiljö
Väl i Stavsjö finns ännu ett måste: ravinen
i Skogsby som är tjugofem meter lång, femton
meter hög och två meter bred. Hit finns inga
vägskyltar. Hit vill du ha guide för nu är du i
kronhjortarnas och vildsvinens land. Kanske
någon älg men de flesta är borta idag.
Hiking in Kolmården
The Sörmland Trail is attracting an
increasing number of hikers once again.
Nowadays, we don’t sleep under rain shelters
or in log cabins, but comfortably at the nearest
hotel, where we can shower and enjoy a hearty
breakfast before continuing on our hike the
next day.
I Kolmården kan du uppleva den totala
tystnaden i Fjällmossens naturreservat. Det
enda som hörs är lövens dallrande i vinden.
I trollskogarna kan man ana hur vargen
smyger runt som i gamla folksägner. Här finns
tusentals stenklot, slipade av inlandsisen.
Hisnande utsikt över Bråviken. Små hotell för
övernattning, vildmark du behöver guide för
att komma ut ur, ett gammalt marmorbruk,
en skrivarstuga där bl a C J L Almqvist på
1800-talet skrev klassiker. Dessutom har
Kolmårdskusten lika många soltimmar som
Gotland.
Fortsättning
Bråviken österut mot Norrköping Stavsjö Herrgårdsflygel
37
Men vill du stanna i Östergötland nere vid Bråviken så är Marmorbruket
värt ett besök. Med lite förberedelse kan du få en guidning i
det lilla fina museet. Med ännu mer förberedelser kan du få tillgång
till skrivarstugan Tittut i närheten av Marmorbruket. Den hänger på
branten där hela världen och solen över Bråviken fullkomligt vräker
sig över dig. P D A Atterbom och Carl Jonas Love Almqvist satt här
och skrev. Kanske blir även du inspirerad.
Det är inte så svårt att trivas i Kolmården. Och vi har en liten
hemlighet. Det är att årets soltimmar just här i Kolmården mäter sig
med både Koster och Gotland. Det är lätt att somna efter en dag i
skogen. För i morgon väntar nya äventyr.
Marmormuseet
Den gamla smedjan
Förtätning
Skrivarstugan Tittut
Sörmlandsleden
Ravinen i Skogsby
Resterna vid ugnarna och förråden nere vid Bråvikens strand.
38
Välkommen
till
Kakslottet!
Ett av Norra Europas största kakbord med
aldrig mindre än 65 sorters hembakat bröd.
Gör en utflykt till Taxinge Slott, promenera längs Mälarens strand,
slå er ner i den vackra slottsparken om vädret tillåter,
eller inne i slottets vackra salonger.
Handla allt från inredning, presenter, hantverk, kläder, leksaker
mm i Slottsboden & i Stallets butiker: Leva Ut & Vävknuten.
Missa heller inte utställningarna i Galleriet
med olika konstnärer.
Under sommaren kan du även ta
ångtåg & båt till Taxinge!
Läs mer på hemsidan.
Vi ser
fram emot
ditt besök!
Konferens, Café & Festvåning
Näsby 52 · Nykvarn · 0159-701 14 · www.taxingeslott.se
Öppet i Taxinge slott, Slottscafé & Slottsbod: Varje dag Maj–Augusti 11–18 · September 11-16 · Fredag, lördag & söndag Oktober–April 11–16 · Stängt Jul & Nyår
Oaxen – liten ö med storslagen natur oc
Den kalkrika marken ger ön en speciell karaktär och kalkbrytningen i stor skala
Oaxen ligger i Himmerfjärden, som är inloppet
till Södertälje och Mälaren. Ön är två
kilometer lång och 500 m bred, vilket gör
den till ett behändigt utflyktsmål.
En spännande inledning till besöket på Oaxen
är att åka färja. Färjan är en så kallad linfärja
och den är också livlinan för Oaxenborna.
Färjeturen tar fem minuter, med andra ord
en kort resa för att komma till en annorlunda
miljö.
Ta till vänster när färjan har lagt till på
Oaxen för att följa stigen till norra delen av
ön. Det är ett Natura 2000 område, vilket
innebär att området är särskilt utpekat inom
EU:s Art- och habitatdirektiv för att se till
att den biologiska mångfalden bibehålls. I
området finns arter som är särskilt skyddsvärda,
bland annat orkidéer. Den unika floran
beror på att öns berggrund till stor del består
av kalksten.
Eftersom ön är liten går det inte att gå vilse.
Följ bara stigen och möt de olika naturupplevelserna
som ön erbjuder. Högst upp på norr
är utsikten slående både åt norr, öster och
väster. På den lilla platån blommar orkidén
Adam & Eva på försommaren.
Välj samma stig tillbaka eller ta en av de
andra stigarna och beskåda öns vattentäkt från
ovan. Det är en för Sverige speciell natur att
se med de ljusa bergväggarna. På platsen finns
också bord och bänkar för picknick. De är
placerade på fundamentet till ett vindkraftverk
som var ett av de första i Sverige. Produktionen
var för liten för att det skulle vara möjligt
att använda och underhålla och det togs
därför ner.
40
h spännande kulturhistoria
har format ön, bokstavligt talat.
Ta sedan den branta backen, ”mördarbacken”,
ner och ta till vänster på den asfalterade vägen
och fortsätt förbi de nya husen, Sjövillan. De
är byggda på den gamla varvstomten och har
en suverän koll på alla fartyg som passerar.
Fortsätt framåt och se klockstapeln på Snickarudden.
Utsikten mot Landsort är en vacker
dag slående. Blicken når långt, långt ut.
Det rosa huset intill kallas Gamla Bastun.
Där finns toalett, möjlighet att brygga kaffe
samt att skaffa böcker i boklådan. Bredvid
Gamla Bastun ligger Gillet som är Oaxens
bygdegård. Den drivs av den ideella föreningen
Oaxen Bygdegårdsförening och där går
det att fika på sommarhelger och även
se utställningar.
bröts kalk på ön i stor skala och den förädlades
till användbar kalk för byggmaterial,
kalkning av åkrar och sjöar med mera.
Oaxen Kalk var ett välkänt varumärke
över hela landet. Vattentäkten och de raka
bergväggarna är ett tydligt minne från tiden
när Oaxen var en industriö till skillnad mot
dagens Oaxen som främst är en fantastiskt fin
plats att bo på eller besöka.
Följ vägen vidare mot stranden och ta ett
dopp i Himmerfjärdens kyliga vatten. Välj
antingen att gå i vattnet eller hoppa eller dyk
från hopptornet i närheten. I princip går alla
Oaxen island
– a small island with magnificent
scenery and an exciting cultural history
The lime-rich soil gives the island a special
character and extensive limestone quarrying
has literally shaped the island.
Oaxen island is situated in Himmerfjärden,
which is the sea-approach to Södertälje and
Mälaren. The island is two kilometres long
and 500 metres wide, which makes it a
convenient excursion destination.
Utställning kommer också att finnas denna
sommar i Ettans Kalkugn som i sig själv är ett
byggnadsminne ägd av Södertälje kommun.
Kalkugnen är en av två i sitt slag i Sverige. Det
är en så kallad pelarugn och den användes för
kalkbränning från 1881, då den stod färdig
och framåt. Från 1868 och fram till 1974
bryggor som finns runt ön, med ett undantag,
att slå sig ner på och njuta av stunden.
Nära stranden finns en lekplats för barnen.
Efter bad och lek fortsätt vägen på västra
stranden mot färjeläget och återresa till
Mörkö. Vid färjeläget finns den förhållandevis
nyanlagda piren att ta sig en titt på.
Oaxenborna välkomnar varmt alla besökare
och förväntar sig att de besökande är lika
rädda om ön som de boende är.
Text: Kerstin Holm
Fakta om Oaxen
• Ön är ca två kilometer lång och 500
meter bred.
• Eldningsförbud i Natura 2000-området.
• På ön bor cirka 90 åretruntboende och
inklusive helgboende cirka 140.
• Färjan är avgiftsbelagd och drivs av
Oaxens Samfällighetsförening med
bidrag från staten. Avgiften betalas på
Oaxen med Swish eller kort.
• De flesta bryggorna får användas av
alla.
• Sportfiske är tillåtet.
• Alla öns hus är namngivna.
• Absolut förbjudet att bada i
vattentäkten.
• Gratis parkering vid färjeläget på
Mörkö eller på ön.
• Ta buss 785 från Järna station till
hållplats Björnhagen och därefter
färjan över till Oaxen.
41
Vilt i Södermanland
Södermanland erbjuder fantastisk natur och ett rikt djurliv.
Om du har tur kan du få en skymt av alla klövviltsarter vi har
i Sverige: Älg, kronvilt, dovvilt, rådjur, vildsvin och mufflon.
Ladda n
Älg Älgkalv korsar en väg
Du känner säkert igen
vårt största hjortdjur, vår
nationalsymbol älgen.
Till skillnad från de flesta
hjortdjuren så lever älgar till
största delen ensamma.
De är dagaktiva och förflyttar
sig stora sträckor per
dygn. Älgar är oftast sävliga
och rör sig långsamt men
kan vid fara förflytta sig
mycket snabbt
Rådjur Råbock med bast
Mostphotos
Kronhjort Kronhind med kalvar
Mostphotos
Dovhjort
Det är inte lätt för ett ovant
öga att direkt se skillnad
på kronvilt, dovvilt och
rådjur.
Med ståtlig hållning är
kronviltet det största.
De lever tillsammans i
familjegrupper, och är
mycket skygga. Anar de
oråd försvinner de oftast
in i skogen med gracila
och flytande steg. Du kan
få en riktig upplevelse
under kronhjortens brunst
i september då man kan
höra dem bröla högt för
att markera sin närvaro för
hindar och andra hjortar.
Dovvilt står ofta i stora
flockar ute på fält och är
inte riktigt lika skygga. Du
kan då se att de kan ha
många olika färgteckningar,
alltifrån vita, ljusbruna med
prickar till nästan svarta. I
storlek är de mitt emellan
kronviltet och rådjuret.
Foto: Melissa Petrin
Vildsvin
Mufflon Flock av mufflo
Foto: Melissa Petrin
42
er
nfår
Text: Matilda Söderqvist
och lyssna på djurens läten!
Rådjuret känns igen på sin
karaktäristiska vitaktiga
bakdel. De är inte flocklevande
och står därmed
sällan många tillsammans.
Rådjuren har sin brunst
redan i juli-augusti men har
fördröjd fosterutveckling så
honan (geten) föder sina
kid i maj. Under brunsten
uppvaktar råbocken sin get
intensivt och de trampar då
upp stora cirklar i gräset, så
kallade häxringar. Liksom
för alla klövvilt påverkar
brunsten dess rörelsemönster
och de kan visa sig nära
vägar vid onormala tider.
Vildsvinet har ett unikt
utseende som man inte kan
missta sig på. De har en
kompakt kroppsform och
en mörkt brun färg, ibland
på gränsen till svart. Ett par
honor bildar ofta en familjegrupp
tillsammans med
sina smågrisar. Huvuddelen
av födslarna sker under sen
vinter/tidig vår, men de kan
födas under andra perioder
också, därför bör man alltid
vara observant då man ser
ett ensamt vildsvin.
Mufflonfåret tillhör slidhornsdjuren
och är egentligen inte
en del av svensk fauna. På
grund av rymningar ur hägn
finns det på vissa platser
frilevande flockar av mufflon.
Till skillnad från hjortdjuren
fäller baggen aldrig sina
horn, utan de växer livet ut.
Att upptäcka djur
– och undvika viltolyckor
Under de senaste åren har antalet viltolyckor ökat år för år och under 2019 rapporterades
4130 viltolyckor bara i Sörmland. De flesta sker i gryning och skymning när djuren
är som mest aktiva. Det sker också betydligt fler olyckor under de mörka vintermånaderna,
vilket kan bero på försämrad sikt och sämre väglag. Vid höst och vinter är
det jakttid, vilket innebär att såväl djur som jakthundar kan komma ut på vägen under
dagtid. Var alltid uppmärksam på skyltar med ”jakt pågår”.
Eftersom viltet vill röra sig i skydd så mycket som möjligt är vägsträckor då du har skog
på båda sidor naturliga övergångar för vilt. Där är sikten oftast också begränsad. Om
du kört en bit med öppna fält och närmar dig en skogsdunge vid vägen – sänk hastigheten
och var uppmärksam. Kommer ett djur, kommer det oftast fler. Försök se åt det
håll som djuret kom ifrån.
Om du kör på ett djur, stanna så
snart du kan. Vid en kollision med
arterna björn, varg, lodjur, kronvilt,
dovvilt, älg, rådjur, mufflon, vildsvin,
utter och kungsörn har man en skyldighet
att rapportera detta till polisen.
Ring 112 och rapportera. Polisen
ringer en eftersöksjägare som tar
kontakt med dig. Du märker ut platsen
noga, gärna med en viltolycksremsa,
och eftersöks-jägaren hittar
då platsen lättare och kan fortare avsluta viltets lidande. De flesta försäkringsbolag vill
dessutom ha polisens händelserapportnummer för att betala ut för skador på bilen vid
en viltolycka.
Tänk på: Normal reaktionstid är ca
en sekund. Om du kör i 70 km/h
färdas du ca 20 meter innan du
ens hunnit börja bromsa eller styra
undan. I mörker och med halvljus
ser du en mörkklädd person på
ca 25 m avstånd. Vilda djur är ännu
svårare att se.
Vik på mitten
Gör hål här för fäste!
VILTOLYCKA
Ring SOS 112
ANMÄLNINGS- OCH MARKERINGSSKYLDIGHET
• Om du varit inbladad i en viltolycka med något djur av djurarterna björn,
varg, järv, lodjur, älg, dovhjort, kronhjort, vildsvin, mufflonfår, rådjur, utter
eller örn måste du ringa 112 och anmäla olyckan till Polisen
• Märk ut olycksplatsen, gärna med viltolycksremsa
MARKERINGEN HJÄLPER
Tack vare att du markerar platsen där viltolyckan har skett kan en eftersöksjägare
med tränad hund enklare hitta platsen där viltet ligger eller
har försvunnit. De kan börja spåra det skadade djuret och förkorta dess
lidande.
• På www.viltolycka.se hittar du mer information
• Ladda ned appen ”Viltolycka” i din mobiltelefon
ÅTGÄRDER PÅ OLYCKSPLATSEN
• Varna andra trafikanter – använd varningstriangel och ställ upp den på
tillräckligt avstånd från olyckan
• Ta hand om de skadade. Ge ”första hjälpen” – larma polis via SOS 112
• När du larmar lämna tydligt vägbeskrivning – har du gps använd den
informationen. (I appen ”viltolycka” får du koordinaterna.)
FÖREBYGG OLYCKAN
• Anpassa farten
• Använd bilbälte
• Se inte bara vägen utan även terrängen runt omkring
• Var extra uppmärksam i skymning och gryning
• Tänk på att en del djur är flockdjur, ett djur följs ofta av fler
• Respektera varningsskyltar för vilda djur
VILTOLYCKA
Ring SOS 112
43
Ytterjärna
Kulturbygge i Ytterjärna inspirerar
till hållbarhet och livsglädje
Mitt i Ytterjärnas kultur- och trädgårdsmiljöer ligger
det nygamla besöksmålet Kulturbygge. Här
finns ett levande kulturhus, trädgårdar, odlingar,
hotell, restaurang, café och butik, omgivna av
vacker natur och utmärkta vandringsleder.
Hit kommer allt från lokalbefolkning till långväga
resenärer för att i en rogivande miljö äta gott,
njuta av kultur, arkitektur och natur.
Inspiration från atroposofin
Flera verksamheter i Ytterjärna har sedan
sextiotalet inspirerats av antroposofin. Genomgående
är drivkraften att stödja människor i
sin inre utveckling, att leva i harmoni med
naturen och att värna miljön. En önskan om
att kraftsamla och skapa förutsättningar för
fler människor att bo och leva på ett hållbart
sätt ledde till initiativet Kulturbygge.
Kulturhuset
Kulturhuset i Ytterjärna är navet där kulturupplevelser,
hotell och restaurang finns
under samma tak. Här anordnas konserter
och kulturaktiviteter året om. Scenen har en
unik akustik som lockar artister och musiker
från hela världen. Där har kända artister med
olika inriktningar gett oförglömliga konserter
och andra framträdanden. Den fina akustiken
har kommit väl till pass vid professionella
inspelningar.
Flera olika aktiviteter
Invid Kulturhuset ligger Ytterjärna hotell
med tillgång till Ekoleden och Kustleden runt
hörnet. Här kan man äta, bo, handla och
utforska alla miljöer och ta del av olika evenemang.
Ytterjärna med omnejd är känt för sina
ekologiska och biodynamiska odlingar och
matkulturen här bygger på samma grund.
Trädgårdsparken
Området väster om Utflyktsvägen har en
fascinerande historia. Här finns en vacker park
som omringar huset som Bruno Liljefors lät
bygga för nästan 100 år sedan. Konstnären
Arne Klingborg utvecklade några decennier senare
ett antroposofiskt formspråk i parken där
naturen möter människan på ett genomtänkt
sätt. Trädgårdskreatören Lars Krantz hade
Trädgårdsparken i Ytterjärna som förebild när
han skapade välkända Rosendals trädgårdar på
Djurgården och Wijs trädgårdar i Ockelbo.
Trädgårdsparken är alltid öppen för besök
och det anordnas ibland större event här, t.ex.
den årliga Rosens dag, midsommarfirande
med mera.
44
Spännande konst och arkitektur
Lite längre bort finns en av den amerikanske
konstnären James Turrells berömda Skyspacebyggnader.
Den är en arkitektonisk skapelse
som leker med ljus och rymd. Här i Ytterjärna
är Skyspace inspirerat av svenska traditioner
och byggd med material från den närliggande
omgivningen.
Det unika utseende som utmärker Kulturhuset
skapades av arkitekten Erik Asmussen.
Inspirationen kom delvis från antroposofiska
Goetheanum i Schweiz. Flera av husen i
området har denna säregna byggnadsstil med
oregelbundenheter och mjuka valv. Byggnaderna
är av trä eller betong, färgsättningen
är ljust blå, rosa och grön. Konstnären Arne
Klingborg har gjort takmålningarna i Kulturhusets
konsertsal och flera av platsens övriga
utsmyckningar. Det går att förhandsboka
guidade visningar i hotellets reception som ger
en fördjupad kunskap om byggnaderna och
området.
Text Agneta Hansson
Foto Erik Olsson
Parken
Spännande byggnader
Närodlat och hållbart
45
Nävekva
Välkommen till hav
skärgårdsliv och
svensk sommar!
Nävekvarns skär
Den lilla campingen vid havet .
Tel: 070 - 3
www.navekvarnsska
Systrarna Brådhe´s Café & Hamnkrog i Nävekvarn
Take Away & Catering
Temakvällar under hela året
070-611 11 03 • www.systrarnabradhe.com
Nävekvarns Folkpark är en av d
parkerna i landet. Folkparken ligge
strand och erbjuder ett brett utbu
Mer info på vår hemsida www.na
rn
Bråvikens norra strand
gårdscamping
Sjöstugor och campingtomter
0 40 993
rgardscamping.se
Marinans Guesthouse
Litet personligt B&B • Tel: 070 - 30 40 993
www.marinansguesthouse.se
e äldsta och bäst bevarade folkr
vackert belägen vid Bråvikens
d med evenemang för alla åldrar.
vekvarnsfolketspark.se
Längtan Till Havet
Gästhamn • Nävekvarns Båtklubb • Nqbk.se
Vackra Vrena
”Vad fint det är här i
Vrena. Det ser man
inte så mycket av när
man passerar samhället
på väg 52”.
Så är det många som
säger när de åker med
ångslupen Munter.
Vrena har sjöar på båda sidorna av samhället,
på ena sidan Långhalsen och på andra sidan
Hallbosjön. Båda sjöarna har ett rikt djurliv
med bland annat bäver, utter, havsörn, fiskgjuse,
häger och rördrom. Hallbosjön är känd
som en av Sörmlands förnämsta fågelsjöar.
Om man bosätter sig i Vrena, så kan man
verkligen bo sjönära och ha tillgång till ett
rikt båt- och friluftsliv. Ett elljusspår går delvis
utmed sjön och förbi den fina badplatsen.
Vintertid förekommer här skridskoåkning,
skridskosegling och segling med isjakter.
Namnet Vrena kommer från 1330-talet, då
sockennamnet var Wreno, vilket betyder den
slingrade ån som sträcker sig mellan sjöarna.
Här fanns tidigt en kvarn och kyrkan är från
1200-talet. Under 1900-talet var Vrena en utpräglad
industriort med ångsåg, tegelbruk och
fabrik för tillverkning av board och mineralull.
Det största företaget idag är en snickerifabrik,
som främst tillverkat möbler till Svenskt Tenn,
det vill säga det är riktiga kvalitetsmöbler.
Järnvägen kom till Vrena 1875. Då ville man
från bygden runt omkring, få transportförbindelse
med järnvägsstationen i Vrena. Särskilt
gällde det de stora gårdarna runt Yngaren.
Det skedde genom ångbåtstrafik på sjöarna.
Under 40 års tid var Vrena hemmahamn för
tre ångbåtar. Det fanns tankar på att bygga
ett kanalsystem till Nyköping, med buss- och
lastbilstrafiken komm igång planerna satts i
verket. Idag kan man återigen uppleva hur det
är att åka ångbåt på sjösystemen. Ångslupen
Munter kör sommartid turer på sjöarna.
I samhället finns idag en populär friskola,
en livsmedelsbutik, ett café, en vägkrog, en
gårdsbutik för viltkött samt en gårdsbutik för
grönsaker. Här finns ett fint bad, möjlighet att
hyra kanot och möjlighet att rida. Vrenadagen
är nog känd över hela Sörmland. Det är en
marknad med försäljning, underhållning och
aktiviteter.
Välkommen till Vrena som turist
eller som boende!
Leif Andersson
48
Beautiful Vrena
“It’s really nice here in Vrena. You don’t really
notice it that much when you pass through
the village on route 52”. This is what a lot
of people say as they take a boat ride in the
Munter steam launch.
In Vrena, nature is literally on your doorstep,
with lakes, watercourses and rich wildlife. The
name Vrena can be traced back to 1330 and
the church dates from the 13th century. Before
the advent of road traffic, transport around
Vrena took place by steamboat. Today visitors
can still take a tour of the lake systems in a
steamboat that sets out from Vrena.
Här kan du – Here you can
Äta/Fika
- Eat/ Coffea/tea
Annas kök på Ösvreta gård • 55
Barbros kafé • 58
Blommenhof Hotell • 61
Café Munterhuset • 57
Café Ängsstugan • 51
Dufveholms herrgård • 59
Elsas Café • 74
Gripsholms värdshus • 4
Hellmanska Gården • 63
Hillsta självplock • 42
Hornuddens Trädgård • 1
Håknäs vandrarhem • 14
Idala Café • 23
Jogersö Camping • 78
Kolmårdens djurpark • 84
Nora Trädgård • 34
Nynäs Slott • 45
Oaxen • 24
Qvarsebo kaffe • 83
Scandic Nyköping • 64
Scandic Skogshöjd • 8
Sigridslunds Café
& Handelsbod • 60
Skansholmens Krog • 22
Skeppsta Hytta • 31
Skottvångs Grufva • 33
Skärgårdsvåfflan • 77
Stavsjö Krog • 88
Södertuna slott • 29
Taxinge Slott • 5
Tre Små Rum • 38
Torekällbergets museum • 10
Tropicarium • 85
Trosa Stadshotell & Spa • 36
Tunabergs Hembygdsförening • 31
Ytterjärna Kulturbygge • 15
Åda golf & countryclub • 35
Åsgatan 2 kaffebar • 11
Östermalma Slott &
Viltupplevelser • 53
Hela Familjen roa sig
- Let children have fun
Bergs gård • 44
F11 Museum • 54
Hantverksgruppen Sörmland • 62
Jogersö Camping • 78
Kolmårdens djurpark • 84
Lasätters Gård • 68
Oaxen • 24
Palstorps Hage • 69
Skottvångs Grufva • 33
Tropicarium • 85
Ångslupen Munter • 56
Öster Malma Slott &
Viltupplevelser • 53
Bada
- Go swimming
Djupviks gård • 82
FUNQ • 79
Jogersö Camping • 78
Nynäs Slott • 45
Oaxen • 24
Trosa Havsbad • 40
Besöka Gästhamn
- Guest Harbour
FUNQ • 79
Jogersö Camping • 78
Nävekvarns gästhamn • 81
Oaxen • 24
Skansholmens krog • 22
Handla
- Shop
Annas kök på Ösvreta gård • 55
Butiken på landet • 25
Devilda • 18
Hemma i Stavsjö • 87
Hillsta • 42
Hållsvikens B & B • 43
Hornuddens Trädgård • 1
Idala Café • 23
Kulturcentrum Hölö Kyrkskola • 20
Rinkeby Kött & Vilt • 67
Lasätters Gård • 68
Nora trädgård • 34
Oscarsbergs trädgård • 66
Qvarsebo kaffe • 83
Robygge • 17
Rocklösa gård • 32
Saltå Kvarn • 13
Sigridslunds Café
& Handelsbod • 60
Skansholmens sjökrog • 22
Skeppsta Hytta • 31
Skillebyholm • 19
Skottvångs Grufva • 33
Smyckestillverkning • 28
Södertälje Centrumförening • 7
Taxinge Slott • 5
Tomtekulla • 48
Torekällbergets museum • 10
Tudda Galumpan • 12
Öster Malma Slott & Viltupplevelser
• 53
Park eller trädgård
- Park or garden
Hillsta självplock • 42
Kolmårdens djurpark • 84
Nynäs Slott & Naturreservat • 45
Oscarsbergs trädgård • 66
Skillebyholm • 19
Taxinge Slott • 5
Öster Malma Slott & Viltupplevelser
• 53
Historisk plats
- Historic place
Nynäs Slott • 45
Oaxen • 24
Skottvångs Grufva • 33
Taxinge Slott • 5
Torekällberget • 10
Tunabergs Hembygdsförening • 71
Tunabergs kyrka • 72
Teater och
Underhållning
- Theatre and show
Idala Cafe & Lanthandel • 23
Järna Festival Academy • 16
Sund Nergården • 27
Södertälje Stadsscen • 9
Skottvångs Grufva • 33
Ytterjärna Kulturbygge • 15
Museum/utställning
- Museum/exhibit
F11 Museum • 54
Femörefortet • 75
Idala Cafe & Lanthandel • 23
Hantverksgruppen Sörmland • 62
Kulturcentrum Hölö Kyrkskola • 20
Skeppsta Hytta • 31
Skottvångs Grufva • 33
Stadsvakten • 65
Taxinge Slott • 5
Torekällbergets museum • 10
Tunabergs kyrka • 72
Tunabergs Hembygdsförening • 71
Hyra båt/kanot
- Boat/canoe hire
Djupviks gård • 82
Jogersö Camping • 78
Lagnö vandrarhem • 41
Skansholmens krog • 22
Övernatta
- Stay the night
Bergs Rum & Relax • 44
Blommenhof Hotell • 61
Boende i Nävekvarn • 80
Djupviks gård • 82
Dufveholms herrgård • 59
Fyrvaktarbostaden • 76
Gripsholms värdshus • 4
Hagabergs vandrarhem • 6
Håknäs vandrarhem • 14
Hållsvikens B & B • 43
Jogersö Camping • 78
Kärr Stuguthyrning • 50
Lagnö vandrarhem • 41
Lasätters Gård • 68
Låsta Rum & Frukost • 3
Mälby Säteri • 30
Natur Designs små rum • 39
Nävekvarns camping • 81
Oaxen • 24
Oppeby rooms • 47
Palstorps hage • 69
Runnviken • 52
Scandic Nyköping • 64
Scandic Skogshöjd • 18
Skansholmens krog • 22
Stavsjö Herrgårdsflygel • 86
STF Vandrarhem
Trosa/Lagnö Studio • 41
Sund Nergården • 27
Svedängs Rum & Frukost • 2
Södertuna slott • 29
The Little Swedish Stuga • 21
Tre Små Rum • 38
Trosa Havsbad • 40
Trosa Stadshotell & Spa • 36
Tystberga Logi • 46
Vårdinge By • 26
Ytterjärna Kulturbygge • 15
Åda golf & countryclub • 35
Öster Malma Slott & Viltupplevelser
• 53
Naturvårdsområde
- Nature reserves
Djupviks gård • 82
Oaxen • 24
Stendörren • 49
Spela golf
– Play golf
Nyköpings Golfklubb • 70
Åda golf & countryclub • 35
Hyra cykel
– Bicycle hire
Jogersö Camping • 78
Lagnö vandrarhem • 41
Natur Designs små rum • 39
Tystberga Logi • 46
Båtutflykter
– Boat trips
Ångslupen Munter • 56
Ladda din elbil
– Charge your car
Bergs Rum & Relax • 44
Hornuddens Trädgård • 1
Lasätters Gård • 68
Låsta Rum & Frukost • 3
Palstorps Hage • 69
Runnviken • 52
Scandic Nyköping • 64
Skansholmens krog • 22
Trosa Stadshotell • 36
Tystberga Logi • 46
49
Välkommen till Södertälje – här lockar äventyret bakom varje hörn:
© Pontus Orre
Utflyktstips!
© Pontus Orre
Torekällberget. Öppet året året om! om,
Missa upplev inte djur, 1800-talsveckan natur och evenemang när
historien i en fantastisk väcks miljö. till liv, För 25/6–1/7. mer info;
destinationsodertalje.se
© Pontus Orre
Cykla i i Södertälje. Hämta Hitta mer din
cykelkarta information på kring Södertälje leder, byrån, kartor etc
Saltsjögatan på destinationsodertalje.se
1.
© Pontus Orre
Ta båten till Birka. Åk med ångfartyget Ejdern eller med Strömma Turism
& Sjöfart till vikingastaden Birka!
Ytterjärna. Upplev lugnet och
harmonin och njut av av ekologisk
mat och vackra trädgårdar.
© Scandinav
© Pontus Orre
Badplatser. Här finns många badplatser
där du kan bada, sola eller
bara koppla av i den fina naturen.
Tom Tits Experiment. Ett science center fyllt med hundratals experiment!
Öppet året om. Utomhusparken öppen 28/4–30/9.
Upptäck mer av Södertälje på destinationsodertalje.se