04.05.2020 Views

Utflyktsvägen 2020

100 bra anledningar att besöka Sörmland

100 bra anledningar att besöka Sörmland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Utflyktsvägen

FRÅN BRÅVIKEN TILL STOCKHOLMS SÖDRA SKÄRGÅRD

Varsågod

Tag ett ex!

Some texts in English

MAGASIN 2020/2021

VI FIRAR 10 ÅR

2008-2018

ÄTA | BO | VACKRA PLATSER

| UPPLEVA | HANDLA

RESTIPS OCH UTFLYKTSMÅL FÖR ALLA SMAKRIKTNINGAR


2

1

2

3

1

3

Från Bråviken till Mälaren

32

60

59

58

56-57

54

55

61-67

51

87-88

86

Kiladalen

68

69

70

73

84-85

83

Färja

82

79-81

71-72

Utflyktsvägen

74-78


8

33

31

53

52

5

6-7

4

5

29

Väg 223

47

46

48

Utflyktsvägen

Turistvägen

50

49

6-10

11-12

14

13

Utflyktsvägen

18 15-17

22

21 19 Färja

25

20

30

26

23

24

28

Färja

34

27

42

35

36-39

43

40

44

41

45

Utflyktsvägen

1 Hornuddens trädgård

2 Svedängs rum & frukost

3 Låsta gårdshotell

4 Gripsholms värdshus

5 Taxinge slott - kakslottet

6 Hagabergs vandrarhem

7 Södertälje city

8 Scandic Skogshöjd

9 Södertälje Stadsscen

10 Torekällberget

11 Åsgatan 2 kaffebar

12 Tudda Galumpan

13 Saltå kvarn

14 Håknäs Vandrarhem

15 Ytterjärna kulturbygge

16 Järna Festival Academy

17 Robygge

18 Devilda

19 Skillebyholm

20 Kulturcentrum Hölö Kyrkskola

21 The little Swedish stuga

22 Skansholmens sjökrog

23 Idala cafe

24 Oaxen

25 Butiken på landet

26 Vårdinge by

27 Sund Nergården

28 Smyckestillverkning

29 Södertuna slott

30 Mälby Säteri

31 Skeppsta hytta

32 Rocklösa gård

33 Skottvångs grufva

34 Nora trädgård

35 Åda Golf

36 Trosa Stadshotell & Spa

37 Trosa Stadscafé

38 Tre Små Rum

39 Natur design

40 Trosa havsbad

41 STF vandrarhem Lagnö

42 Hillsta Självplock

43 Hållsvikens B&B

44 Bergs gård

45 Nynäs slott

46 Tystberga logi

47 Oppeby rooms

48 Tomtekulla

49 Stendörren

50 Kärr Gårdsförvaltning

51 Cafe Ängstugan

52 Runnviken pensionat

53 Östermalma

54 F11 Museum

55 Annas kök på Ösvreta gård

56 Ångslupen Munter

57 Cafe Munterhuset

58 Barbros café

59 Dufweholms herrgård

60 Sigridslunds Cafe

61 Blommenhof hotell

62 Hantverksgruppen Sörmland

63 Hellmanska Gården

64 Scandic Stora hotellet

65 Stadsvakten

66 Oscarsbergs trädgård

67 Rinkeby kött

68 Lasätter gård

69 Palstorps hage

70 Nyköpings golfklubb

71 Tunabergs Hembygdsförening

72 Tunabergs kyrka

73 Stjärnholm

74 Elsas Café

75 Femörefortet

76 Fyrvaktarbostaden

77 Skärgårdsvåfflan

78 Jogersö camping

79 Nävekvarn FUNQ

80 Boende i Nävekvarn

81 Nävekvarns camping

82 Djupviks gård

83 Qvarsebo kaffe

84 Kolmården

85 Tropicarium

86 Stavsjö herrgårdsflygel

87 Hemma i Stavsjö

88 Stavsjö krog


Utflyktsvägen

När jag skriver denna text sitter jag i karantän. Instängd i en

lägenhet i Stockholm.

En ovanligt varm vinter har övergått i en ovanligt kall vår och jag

liksom de allra flesta hoppas på en varm och solig sommar. Det

är dock inte i första hand vädret eller klimatet som uppfattas

som ett hot av oss människor idag och jag hoppas av hela

mitt hjärta att du som läser detta kan slappna av och njuta av

allt som Sörmland har att erbjuda i form av natur och kultur,

äventyr och lek, spänning och avkoppling under sommaren

2020.

Yttre hot kan ha den positiva egenskapen att vi förstår att

uppskatta det positiva och vackra i vår omgivning. Att vi får

mer respekt för den kraft som finns i naturen och tar fram de

positiva egenskaper som finns inom oss alla. Att vi tar hand om

varandra och vår omgivning i stort och smått.

Att vi själva tar ansvar för de förpackningar vi tar med oss i

naturen eller under bilresan till exempel.

Annonsbokning, information

mm Lars-Gunnar Thor

Lars-Gunnar@utflyktsvagen.se

eller ring 070-444 10 52.

Grafisk form, annonsproduktion,

redigering mm

magnus@clarholm.se

Broschyren ges ut av

Föreningen Gröna Kusten

Tryckt hos åtta45

Omslagsfoto Tomas Straub

www.utflyktsvagen.se

Årets magasin är späckat med tips på utflyktsmål för alla

smakriktningar. Passa på att vidga dina vyer. Besök nya

och annorlunda platser, ät mat du aldrig ätit förut. Är du

naturdyrkare - strosa runt i någon fin liten stad. Brukar du ligga

på stranden - ta en lång promenad i vildmarken.

Trevlig läsning!

Magnus Clarholm

At time of writing, I’m sitting in quarantine, trapped in my apartment in Stockholm.

An unusually mild winter has changed to an unusually cold spring and, like most people, I’m hoping for a warm, sunny summer. But it’s not the

weather or the climate that people see as the main threat at the moment and I hope with all my heart that if you’re reading this, you’ll be able to relax and

enjoy everything that Sörmland has to offer in terms of nature and culture, adventure and play, and excitement and relaxation during summer 2020.

External threats can have the positive effect of helping us to understand and appreciate what is positive and beautiful in our environment. We can gain

more respect for the power of nature and develop the positive qualities that exist in us all. We can take care of each other and our surroundings in general.

We can take responsibility for the packaging that we take with us into the countryside or during our car journey, for example.

This year’s magazine is packed full of tips about excursion destinations for all tastes. Grab the opportunity to broaden your horizons. Visit new and

different places; eat food that you’ve never eaten before. If you’re a naturalist – stroll around a pleasant little town. If you normally lie on the beach – take a

long walk in the wild country.

Pleasant reading! Magnus Clarholm


Bada – Swimming

Galleri – Gallery

Konferensanläggning

Rastplats – Picnic area

Båtuthyrning

– Boat hire

Golf – Golf

Kul för barn/familj

– Fun for children/families

Spa

Camping

Hamn – Harbour

Livsmedel

Teater – Theatre

Cykeluthyrning

– Bicykle hire

Handla – Shopping

Mat – Restaurant

Tillgängligt för de flesta

Elbilsladdare

Historisk sevärdhet

– Historic Attraction

Museum/utställning

– Museum/exhibision

Turistinformation

– Tourist Information

Fika – Coffea/Tea

Hällristning

– Rock Carving

Naturreservat

– Nature reserve

Övernattning

– Accomodation

Färja – Ferry

Kanotuthyrning

– Canoe hire

Park/trädgård

– Park/garden

Ställplats för husbil/vagn

Hornuddens trädgård

021 Svedängs Rum & Frukost

032

Öppet Butik & café:

1 maj–2 juni: helger & helgdagar kl. 12-16

5 juni–18 aug: onsdag–söndag kl. 11-17

19 aug–15 sept: lördag & söndag kl. 12-16

Öppet Restaurangen: se hemsidan för

uppdaterad information

Adventsbrunch och julbord

Info på hemsidan

Hornudden Aspö,

645 93 Strängnäs

0152-326 18

www.facebook.com/Hornudden

kontakt@hornudden.net

www.hornudden.net

Välkommen till Hornudden!

Prisbelönt café med egen ekologisk

odling, restaurang och gårdsbutik.

Här finns en gästhamn, lekpark och

även en köksträdgård för inspiration.

Lunchservering i caféet hela sommaren

och evenemang vissa kvällar.

Welcome to Hornudden!

Award winning Ekocafé with own KRAV

cultivation, Ekokrog and farm shop.

There is a guest harbor, playground and

a kitchen garden for inspiration. Lunch

service in the café throughout the summer

and events some evenings.

Öppet året om.

Svedängs gård

Tosterö Svedäng,

645 93 Strängnäs

0152-321 32

info@svedang.se

www.svedang.se

Välkommen att bo i en lantlig och sjönära

miljö. Rum & Frukost – 8 rum i ett hus,

stora ljusa rum med bra sängar, toalett,

dusch, TV och trådlöst internet. Sjövillan

– 10 bäddar med självhushåll. Under er

vistelse hos oss har ni tillgång till brygga,

roddbåt, kanoter och bastuflotte, samt

vår tennisbana med Plexipave underlag.

Svedäng ligger 7 km norr om Strängnäs

naturskönt vid Mälaren.

Welcome to stay on the countryside,

close to lake Mälaren. Bed and

Breakfast – 8 rooms in a house, large bright

rooms with good beds, toilet, shower, TV and

wireless internet. Lake House – 10 beds with

self-catering. During your stay with us you

have access to the jetty and rowing boat,

canoes and our tennis court with plexipave

surface. Svedäng is situated 7 km north of

Strängnäs.

Låsta Gårdshotell

Rum & Frukost

04 3 Gripsholms Värdshus

054

Öppet Vi har öppet året runt.

Malmby Låsta Säteri

645 94 Strängnäs

0705-59 22 60

www.lastad.se

Välkommen till ett idylliskt boende på Låsta

Säteri eller Drottning Kristinas jaktslott. Gården

är omgiven av vacker natur med skog, hagar och

åkrar inpå knuten. Vi har generösa familjerum

av god hotellstandard inrymda i en fd ladugård.

Varje rum är unikt men alla har TV, wc och dusch

samt fritt WiFi. Det finns två kök som gästerna

disponerar men man kan också låta sig serveras

av den generösa frukostbuffen med mycket

hemlagat och färska ägg från gårdens frigående

höns.

Welcome to an idyllic accommodation at

Låsta Säteri or Queen Kristina’s (1626-

1689) hunting castle as it is also called since she

used to live there while hunting in the area. The

farm is in a peaceful area, surrounded by woods and

fields only 3 km from Lake Mälaren. An old barn has

been converted into a Bed & Breakfast and contains

spacious rooms with their own bathroom, TV and

internet. There are two kitchens for the guests to

use but we also serve a generous breakfast buffet

including fresh eggs from our own hens.

Öppet

Besök vår hemsida för mer

information om erbjudanden

och öppettider.

Kyrkogatan 1, 647 30 Mariefred

0159-347 50

info@gripsholms-vardshus.se

www.gripsholms-vardshus.se

I pittoreska Mariefred ligger Gripsholms

Värdshus med hänförande utsikt över

Gripsholms Slott och Mälaren. Vi fick

värdshusprivilegier år 1609 och sedan

dess har våra dörrarna stått öppna. Här

kan du koppla av på vår uteservering eller

ta del av någon av våra restaurangers

säsongsanpassade menyer.

Varmt välkommen önskar

familjen Åström med personal!

Gripsholms Värdshus is set in the

picturesque small town of Mariefred,

just 45 minutes from Stockholm, and

enjoys breath-taking views over Gripsholm

Castle and Lake Mälaren. The inn gained

inn status back in 1609, and the doors

have stayed open ever since. Sweden’s

oldest inn is the perfect venue for all types

of arrangements including conferences,

weekends, weddings and parties.


Foto: Thomas Aziz

Södertälje

Kommun

Upplev allt vad

Södertälje erbjuder

Pontus Orre

I Södertälje kommun

finns 24 naturreservat

med skiftande natur och

mycket att upptäcka.

Kartor och mer information

om naturreservaten

finns på

destinationsodertalje.se.

In Södertälje there are

24 nature reserves

with a diverse nature

and lots to discover.

For maps and more

information, go to

destinationsodertalje.se.

Södertälje är platsen där världarna möts.

Här möts Mälaren och Östersjön genom

nordens största sluss. Kultur och stadspuls

möter natur och landsbygd.

I Södertälje centrum finns upplevelser

för alla, shopping med småbutiker och

stora affärskedjor, restauranger och kaféer

med mat från hela världen, här finns även

konstgallerier, teatrar och musikscener.

I dag bor det ca 100.000 invånare i

kommunen, en siffra som ständigt ökar,

och det finns mycket att se och göra. Året

om anordnas en bred variation av stora

och små evenemang, allt från festivaler

och idrottshändelser till konferenser och

mässor. Södertälje erbjuder attraktioner

och sevärdheter, kultur och nöje och

mycket mer därtill.

Järna kommundel är den näst största där

unika besöksmål, ekologi och närodlade

smakupplevelser står i centrum. Kommundelarna

Enhörna, Hölö/ Mörkö och

Mölnbo/Vårdinge bjuder på en lantkänsla

med mindre samhällen, gårdar,

gårdsbutiker och bygdegårdar.

Naturen ligger alltid runt hörnet och

vatten omringar hela kommunen. Allt

detta, och lite till gör Södertälje till en

färgstark, nyfiken och levande plats.

Experience the offer of Södertälje

Södertälje is the place where different

worlds meet. Here, the lake of Mälaren

meets the ocean of Östersjön in the biggest

lock in the Nordic region of Europe. Countryside

and nature meet culture and city life

and creates a colorful place to visit.

Fotograf

Web: destinationsodertalje.se

E-post: turist@sodertalje.se

Tfn:08 523 01000


Taxinge Slott - Kakslottet

05 5 Hagabergs vandrarhem

00 6

Öppet Året runt.

Öppet jan–april: fre–sön 11-16

maj–aug: dagligen 11-18

sept: dagligen 11-16

okt–20 dec: fre–sön 11-16

Stängt över jul och nyår

Näsby 52 | 0159-701 14 | www.taxingeslott.se

Det är inte svårt att förstå varför Taxinge

Slott även kallas Kakslottet. På det

dignande kak- och tårtbordet finns minst

60 sorters hembakat bröd. Allt bakat för

hand med naturliga råvaror. Förutom att

besöka slottet och fika på det berömda

slottscaféet kan du bland annat se konstutställningar,

köpa hantverk i flyglarna

och promenera i slottsparken.

It’s easy to understand why Taxinge

Slott is also known as Kakslottet, the

Big Biscuit House. There are at least 60 different

kinds of home made biscuits and

cakes on the enormous buffet table.Everything

has been made by hand from natural

ingredients. Apart from visiting the mansion

house and its famous cafe’ you can also see

art exhibitions, buy handicrafts in the wings

or go for a stroll in the park.

Erik Dahlbergs väg 60

152 70 Södertälje

08-550 910 45

vandrarhem@hagaberg.org

www.hagaberg.fhsk.se

Hagabergs vandrarhem ligger naturskönt

bara 10 minuters promenad från

Södertälje centrum.

Vi har enkel och dubbelrum med god

standard, alla med egen dusch och

toalett.

Det finns välutrustade kök och TV-rum

på varje våningsplan.

Välkommen att ringa eller maila!

Hagaberg youth hostel is beautifully

situated only 10 minutes walk

from central Södertälje.

The youth hostel has high standard

single or double rooms. All rooms have

their own shower and toilet. There are

fully equipped kitchens and TV rooms on

every landing.

Please call or send us a mail!

Södertälje City

00 7 Scandic Skogshöjd

00 8

Hotell

Öppet:

Mån-Fre 10:00 – 19:00

Lör 10:00 – 17:00

Sön 11:00 – 17:00

Lokala avvikelser kan förekomma

Vänligen se vår hemsida för öppettider

för restaurang och bar.

www.scandichotels.se/Skogshojd

www.sodertaljecity.se

info@sodertaljecity.se

Sociala Medier: @SodertaljeCity

Täppgatan 15, Södertälje

08-517 391 00, Fax 08-517 391 11

skogshojd@scandichotels.com

Södertälje City erbjuder spännande

shopping, god mat från hela världen

och sköna platser att umgås på.

Koppla av vid vattnet eller upplev

kultur och roliga evenemang. Sov

gott på våra hotell eller vandrarhem.

Välkommen till staden där världarna

möts.

Södertälje City offers exciting

shopping, food from all over the

world and welcoming places to simply

hang out.

Have a relaxing day by the water, or

enjoy culture exhibits and fun events.

Sleep tight at our hotels or hostels.

In Södertälje it all comes together.

Välkommen till Scandic Skogshöjd!

Welcome to Scandic Skogshöjd!

Centralt i Södertälje, 30 km från

In central Södertälje, 30 km from

Stockholm.

Stockholm.

Lugnt läge i äldre stadsdel.

Calm location in one of the oldest parts

Avkopplande och välmående i Skogshöjds

relax-avdelning som är öppen för Relaxation and well-being in the

of Södertälje city.

alla hotellgäster.

”Skogshöjd Relax” which is open for all

Vällagad skandinavisk mat att avnjutas hotel guests.

i restaurangen i en stilren miljö. Scandinavian cuisine served in the

restaurant in a stylish environment.

Södertälje Stadsscen

– Estrad & Trombon

10 Torekällberget

9 10

– En gång i tiden

12

Biljetter: Luna biljettcentrum

08-523 030 80, Turistbyrån

08-523 060 30. www.ticnet.se

Campusgatan 26, Södertälje

www.sodertalje.se/evenemang

Södertälje stadsscen med lokalerna

Estrad och Trombon är Södertälje

kommuns två scener för scenkonst, här

kan man se teater, dans och uppleva

konserter. Vi erbjuder alltifrån det

lokala till det internationella. Estrad

är också en digital biograf med 3D. På

Trombon dansar man till dom populäraste

orkestrarna.

Södertälje stadsscen (Södertälje City

Theatre) with the venues, Estrad and

Trombon, are Södertälje town’s performing

arts spaces. Here you can see theatre, dance

and comedy as well as enjoy

concerts. We offer everything from local to

international talent. Estrad is also a cinema.

In Trombon you can dance to music from the

most popular bands.

Öppet 365 dgr om året vanl 10 -16

julafton något kortare öppettid.

För Handelsbod, affärer och

hantverkare, se hemsidan.

Torekällberget, Södertälje

08-523 014 22

www.torekallberget.se

Från Stadskvarter, med bakgårdar och

parker till bondgård och torp med gamla

lantrasdjur som bohuskulla, roslagsfår

och linderödssvin. Här finns Handelsbod

i gammal stil och bageri med äkta

kringlor. Barnens paradis Lillboden och,

om sommaren, Lilltorpet. Vila sedan på

något av våra kaféer.

From historical town streets with

backyards and parks to a farm

and a cottage containing live stock such

as special breed cows and pigs. There is

an old fashioned General Store and also

shops, artisans and a bakery. The kids will

find their own paradise at Forntidslek.

Then have a rest at one of our cafés.


Åsgatan 2 Kaffebar

00 Tudda Galumpan Bok & Papper

11 14 12

Öppet

vardagar 9-17, helger 11-16,

juli och augusti

vardagar 9-18, helger 11-17

Åsgatan 2, Järna

08-551 785 84

www.asg2.se

Öppet

Torsdag 11 - 18

Fredag 11 - 18

Lördag 10 - 15

Juli stängt

Mölnbovägen 4, 153 32 Järna

0790-14 04 19

info@tuddagalumpan.se

www.tuddagalumpan.se

Kaffebar med fokus på gott kaffe

från små kafferosterier.

Enklare maträtter, smörgåsar och

egna bakverk.

Biodynamiskt och ekologiskt så

långt det går.

Granne med Järna Bageri

Boulebana i trädgården

We work with local produce,

vegetables from Skilleby Trädgård,

coffee from small coffee roasteries, bread

baked with cultural grains from Järna

Bageri next door. We bake sweet pastries

ourselves, We also serve simple dishes.

We are as organic as possible. Boule court

in the garden.

Barn- och ungdomsbokhandel i centrala

Järna. Här finns utvalda barn- och

ungdomsböcker av hög kvalité, vackra

handgjorda papper, anteckningsböcker,

pennor och presenter till boknörden. Då

och då har vi evenemang kring läsande,

berättande, böcker och papper. Här hittar

du också litteraturpedagog, förlag och

bokbinderi. För evenemang se hemsidan

eller följ oss på Facebook.

Children’s book store in the centre of

Järna. Here you can find singled out

high quality books for children and youth,

beautiful handmade papers, note books, pens

and gifts for the book lover. Now and then

we have events around reading, storytelling,

books and paper. You can also find a literature

teacher, children’s book publisher and book

binder. For events see our homepage or follow

us on Facebook.

Saltå Kvarn, Järna

13 Håknäs Vandrarhem j Järna

14 00

Öppet: Året runt

Öppet hela året.

För öppettider besök vår

hemsida.

Saltå Kvarn, Järna

08-551 508 08

www.saltakvarn.se

Besök oss på Saltå Kvarn!

Njut en kopp kaffe med tilltugg i grönskan

längs med ån eller köp med dig

nybakade surdegsbröd från bageriet.

I butiken hittar du hela Saltå Kvarns

sortiment, inklusive produkterna från

vår egen kvarn. Hos oss är allt ekologiskt!

Välkommen!

Visit us at Saltå Kvarn!

Enjoy a cup of coffee with snacks

in the greenery along the river or buy with

you freshly baked sourdough bread from

the bakery. In the store you will find the

entire Saltå Kvarn range, including the

products from our own mill.

And everything is organic!

Welcome!

Håknäs Vandrarhem

Håknäs 3, 153 91 Järna

08 551 502 21

Ställplats 070-7521776

haknas.vandrarhem@gmail.com

www.haknas.vandrarhem.dinstudio.se

Vandrarhemmet ligger naturskönt vid

Järnafjärden, en del av Östersjön.

Endast 400 m från E4 vid avfart 141,

en mil söder om Södertälje.

Här finns allt från enkelrum till familjerum.

Självhushåll. Fyra ställplatser med

el för husbilar.

Gångavstånd till Saltå Kvarn/Café/Butik.

3 km till Kulturhuset i Ytterjärna.

3 km till Farstanäs Havsbad.

The hostel is beautiful located by

Järnafjärden,a part of the Baltic Sea.

Only 400m from the E4, exit 141.

Here you will find everything from single

rooms to family rooms. Self-catering.

4 places with electricity for motorhomes,

Walking distance to Saltå Kvarn / Cafe / Shop.

3 km to Kulturhuset in Ytterjärna.

3 km to the seabeach , Farstanäs Havsbad.

10 km to Södertälje.

Ytterjärna kulturbygge

restaurang, hotell, trädgårdspark,

scen och café

15 00 Järna Festival Academy

16 00

Öppet året runt

Ytterjärna

08 - 554 302 00

För mer information:

ytterjarnahotell.se

kulturbygge.nu

I hjärtat av Ytterjärnas vackra trädgårdsmiljö

och fantastiska arkitektur ligger Ytterjärna

hotell och Kulturbygge restaurang. Omgiven

av inspiration och i en kreativ miljö, sover

du gott på vårt ekologiska hotell och äter

ekologiskt närproducerad mat. I Kulturbygge

Ytterjärna finns hotell, kafé, restaurang,

butiker, konsertsal, trädgårdspark och vackra

naturstigar. Året runt pågår evenemang i det

vackra Kulturhuset och i omgivningarna.

In the heart of Ytterjärna with it’s

beautiful gardens and fantastic

architecture you find Ytterjärna Hotell and

Kulturbygge restaurant. Our guests sleep

well in our hotel with ecological profile and

eat locally produced and organic food in the

restaurant. In the surroundings you find café,

restaurant, boutiques, concert hall, gardens

and beautiful nature trails. Concerts and

events all seasons of the year.

Öppet:

Festivalen 17-25 juli

Running for Beethoven 26 juli

Kulturhuset i Ytterjärna

08 554 302 01

jarnafestivalacademy.com

runningforbeethoven.se

Missa inte sommarens Järna Festival

Academy i Kulturhuset i Ytterjärna den 17-25

juli! Festivalen där fantastiska artister möter

intressanta tänkare. Ett späckat program av

konserter, föreläsningar och öppna masterclasses.

Den 26:e juli avslutas festligheterna

med Running for Beethoven - ett 5 km

motionslopp ackompanjerat av livemusik

från konserten i Kulturhuset där Helsingborgs

symfoniorkester spelar Beethovens femma!

Don’t miss the Järna Festival Academy

in Kulturhuset i Ytterjärna 17-25 of July!

A festival 50 km south of Stockholm where

world class artists meet fascinating thinkers.

A fully packed program with concerts, lectures

and open masterclasses. The festivities end on

July 26 with Running for Beethoven - a 5 k race

accompanied by the live music from the concert

in Kulturhuset where the Helsingborg Symphony

Orchestra plays Beethovens 5th symphony!


Robygge – Skönhet, mening, kvalitet

17 18 DEViLDA butik & förädling

00 18

Öppet hela året.

För öppettider besök

vår hemsida.

Öppettider och webbshop

Robygge.se

Butik i Ytterjärna

Robyggehuset 153 91 Järna

08-551 506 90

Välkommen till Robyggebutiken – här

finns något för alla: vackra stenar och

smycken, fina träleksaker och waldorfdockor,

jackor, ekologisk hudvård

och kosmetik, glas och keramik för

en vacker vardag, ekologisk inomhusfärg,

böcker och konstkort. Den unika

arkitekturen bidrar till en inspirerande

upplevelse!

In the Robygge shop you will find

precious stones and minerals, nice

wooden toys and Waldorf dolls, coats,

beautiful glass ware and ceramics, organic

skincare, indoor eco-colour, postcards

and gifts. The unique architecture will be

an inspiring experience!

Stensta 5

153 91 Järna

072-235 11 97

www.devilda.se

DEViLDA erbjuder viltkött från närområdet

såsom: Vildsvin, hjort, rådjur, mufflon samt

älg. I vår anläggning har vi möjligheten att följa

hela processen från slakt till färdig produkt.

Vi tillverkar våra egna korvar samt har eget

rökeri. Det vilda köttet är vitamin och mineralrikt.

Dessutom är det fritt från antibiotika,

färgämnen och andra främmande tillsatser.

Vi tillhandahåller även ekologiskt tamkött från

utvalda närliggande gårdar som värnar om

djurens välmående.

DEViLDA offers game meat from the

local area such as: wildboar, deer, roe

deer, mufflons and moose. In our plant we have

the opportunity to follow the whole process

from slaughter to finished product. We produce

our own sausages and have our own smoker.

The wild meat is vitamin and mineral rich.

In addition, it is free of antibiotics, dyes and

other foreign additives. We also provide organic

domestic meat from selected nearby farms that

safeguard the welfare of the animals.

Skillebyholm

19 00 Kulturcentrum

20 00

Hölö Kyrkskola

Öppet Gårdsbutik:

Onsd - torsd 11–15,

fred 11–17, lörd 11–15.

Utökade öppettider på sommaren.

Öppet Restaurang:

månd-fred kl. 10-15.

Skillebyholm, 153 91 Järna

08-551 577 85 (kontor)

08-551 577 84 (restaurang Varma)

info@skillebyholm.com

www.skillebyholm.com

Öppet

Söndagar 11-15 året runt.

För mer information se

hemsidan

www.kulturcentrumholokyrkskola.se

Kyrkskolan, 153 92 Hölö

Skillebyholm är en biodynamisk gård och

trädgård. I gårdsbutiken, som är öppen

året runt, finns ekologiska/biodynamiska

matvaror, egenodlade grönsaker och plantor

efter säsong, samt ett i övrigt hållbart sortiment.

Restaurang Varma serverar ekologisk

lunch & fika på vardagar. Vi erbjuder även

konferensmöjligheter i inspirerande miljö,

samt enklare övernattning, vänligen förboka.

Välkommen!

Skillebyholm is biodynamically

driven farm and garden. The farm

shop which is open all year round sells

organic/biodynamic products, and seasonal

vegetables and plants grown at our farm.

Restaurant Varma offers organic lunch and

”fika” on weekdays. It is also possible to

arrange conferences and a basic over-night

accommodation. Please pre-book.

Welcome!

Besök en inspirerande kulturmiljö längs

Utflyktsvägen mellan Järna och Trosa.

I den gamla kyrkskolans byggnader huserar

Sörmlandskustens konst- och hantverksförening,

Kulturcentrumföreningen, Spinnverkstan,

enskilda konstnärer, hantverkare

m.fl. I gemensamma lokaler anordnas publika

program, marknader, sommarloppis,

utställningar, föredrag, kurser, workshops

med mera. Här finns också ett café med

hantverksförsäljning och utställningar.

Visit an inspiring cultural environment

along the Ulflyktsvägen between Järna

and Trosa. In the old church school buildings,

you will find the Sörmland Coast Art and Handicraft

Association, Kulturcentrumföreningen,

Spinnverkstan, individual artists, craftsmen

and others. In public premises there are various

public programs, markets, flea markets, exhibitions,

lectures, workshops, courses, etc. There is

also a café with craft shops and exhibitions.

The Little Swedish Stuga

21 00 Skansholmen

22 00

Öppet:

Se Booking.com för tillgänlighet

eller ring oss.

Öppet: 30/4 - 30/8

Öppettiderna varierar efter säsong

Se öppettider på vår hemsida.

AL31, 153 92 Hölö

0733031042 0706280230

lucyrobertshaw@live.co.uk

Skansholmen, Mörkö

08-551 550 66

www.skansholmen.com

The Little Swedish Stuga är en underbar

plats på landet för att spendera en eller

flera nätter i stillhet och privat miljö.

Stugan är utrustad med en skön dubbelsäng

och har köksutrustning och även

en bränntoalett samt dusch. Vi producerar

vår egen el och vatten samt tar ansvar för

miljön omkring oss. Vi har många hästar

som grannar och en underbar fågelsjö 50

meter ifrån stugan.

The Little Swedish Cottage is a wonderful

place in the country to spend

one or more nights in a quiet and private

environment. The cottage has a comfortable

double bed, well equipped kitchen along with

a burn toilet and hot shower. We produce our

own electricity and water, we feel a responsibility

for the environment. We have many

horses as neighbours and a wonderful lake

full of birds 50 meters from the cottage.

Glassbuffén på Mörkö erbjuder en

buffé av glass med över 40 sorter

i sortimentet. Du komponerar din

egna komposition av den glass du

själv tycker passar ihop. Här lämnas

utrymme för din kreativa glassådra.

Glassbuffén på Mörkö är ett måste

för alla glassälskare!

Skansholmen’s ice cream buffet offers

an all you can eat selection of

ice cream with over 40 ice cream flavors

and toppings to choose from. Create your

own ice cream combinations with the

flavors you think fit together. Beat the

summer heat and be creative!

The ice cream buffet on Mörkö is a must

for all ice cream lovers!


Nykvarns

kommun

Upplev Nykvarn!

Vi befinner oss mitt i den sörmländska idyllen, endast 30 minuter från

Stockholm. Nykvarn erbjuder något för alla smaker, året runt.

Vandra i vår vackra natur, bada i en av Sveriges renaste sjöar eller glid fram på en

spegelblank is. Avnjut en god bit mat i kvällssolen eller på någon av våra restauranger.

Smaka av norra Europas största kak- och tårtbord på Taxinge Slott, låt

barnen besöka det populära Lådbilslandet och få med ett eget körkort hem. Spela

golf, följ med på turridning eller varför inte förvandla en perfekt dag till fler - här

finns flera härliga boendealternativ.

Närmre information hittar du på vår hemsida www.upplevnykvarn.se

Varmt välkommen - Vi ses i Nykvarn!

At the heart of the idyllic Sörmland landscape, yet just 30 minutes from

Stockholm, Nykvarn has something for everyone – all year round.

Take a walk in our beautiful nature, go for a swim in one of Sweden’s most cleanest

lakes or go iceskating in the wintertime. Enjoy a good meal in the evening sun or at

one of our restaurants. Taste northern Europe’s largest cake bufet at Taxinge Castle,

let the children visit the popular Lådbilslandet and bring their own driving license

back home. Play golf, go on horseback riding or why not turn a perfect day into many

more – we have several lovely accommodation options.

Further information is available on our website at www.upplevnykvarn.se.

A warm welcome to Nykvarn!

Nykvarns Turistbyrå • Kundcenter, Nykvarns kommun

Centrumvägen 26, 155 80 Nykvarn • Tel 08-555 010 00

E-post: kundcenter@nykvarn.se • www.upplevnykvarn.se


Idala Café & Lanthandel

Krogen på Mörkö

23 24 25

Bygdegården Gillet

00 Oaxen

Öppet

16/5 - 31/5 lörd-sön kl. 10-18

1/6 - 30/8 mån-sön kl. 10-18 +

Kvällsöppet fred till kl. 23 för pub

samt lördagar till kl. 21

5/9 - 25/10 lörd-sön 10-18

Idala, 153 93 Mörkö

0766-238 793

www.idala.nu, info@idala.nu

www.facebook.com/idalacafe

Restaurang & Café med lugn och

välkomnande miljö. Pubkvällar med

levande musik & gästkockar. Handel

med allt från basvaror, presenter till

spännande fynd. Lokal serviceplats

med turist & bygdeinfo. Konserter,

konstgalleri, events & happenings,

festvåning & catering.

The meeting point at Mörkö!

Restaurant & Café with a calm

and welcoming environment.

Local store with everything from basic

goods to exciting discoveries. Local

service site with tourist information.

Concerts, art gallery, events & happenings.

Banquets & Catering.

Öppet

Se hemsidan

Oaxen Bygdegård

153 93 Mörkö

070-796 28 25

www.oaxenbygdegard.se

I vår Bygdegård, Gillet som ligger på ön

Oaxen kan du fira stora som små högtider

och under helgerna i juli och del av augusti

är vårt härliga sommarcafé öppet. Här

dukar vi upp mängder av hembakade godsaker

eller varför inte prova vår specialitet

Oaxen-mackan med ägg och sill? Här finns

också fyra stugor att hyra, varav en som är

handikappanpassad. Oaxens norra del är

”Natura 2000”-skyddad.

In our Village Hall, Gillet which lies on

the island of Oaxen big or small celebrations

can be held and during weekends in

July and part of August our lovely summer café

is open. There we offer loads of home baked

goodies and why not try our specialty, the

Oaxen sandwich with eggs and herring? There

are also four cottages for rent of which one is

suitable for wheelchair users. The northern part

of Oaxen is a ”Natura 2000” protected area.

Butiken på Landet

Hjortsberga

25 00 Vårdinge by

26 00

Öppet

On-to 12-18, fred 12-17, lö 11-15

Hjortsberga Säteri

070-347 00 00

suzanne.printzskold@gmail.com

www.bpl.se/hjortsberga

I gammal kulturhistorisk miljö ligger vår moderna

butik. Hos oss kan vi hjälpa dig att hitta din jacka

från Barbour, den sköna cashmere tröjan från

Davida, byxorna i perfekt passform från Gardeur,

Cambio och Mos Mosh, loafers i läckra färger från

vårt eget märke Butiken på Landet, tuffa boots

och stövlar från Dubarry, skjortor och blusar från

Stenströms, klassiskt snyggt från H&J eller den

perfekta klänningen för festen från bl.a Ribkoff. På

hyllorna finner du även lite presenter och inredning.

Du måste helt enkelt besöka oss för vi har så så

mycket mer att visa dig. Vi hjälper dig att finna din

stil. Det bjuds på kaffe/te.

You find our shop in an old historical environment

on the countryside. We can help

you find a jacket from Barbour, a lovely cashmere

sweater from Davida, trousers with the perfect

fit from Gardeur, Cambio and Mos Mosh, loafers

from our own brand Butiken på Landet, Dubarry´s

boots, shirts and blouses from Stenströms, classic

and well dressed from H & J or the perfect party

dress from Ribkoff. As well as a hand-picked selection

of items for the home. Relax with a cup of tea

or coffee while you shop. You simply have to visit

us, we have so much more to show you and take

great delight in helping you find your style!

Öppettider

Se respektive hemsida

Folkhögskolan 0158­230 58

www.vardinge.fhsk.se

Stiftelsen 070­646 06 54

www.vardingeby.se

Kök 070­372 41 35

I natursköna Södermanland mellan lantliga

Gnesta i väster och Trosas vackra skärgård i

öster ligger Vårdinge by. I byn finns Vårdinge

By folkhögskola som har en vacker trädgård

öppen för besök under odlingssäsongen och

Stiftelsen Vårdinge By, som erbjuder uthyrningsmöjligheter

till kortare kurser, uthyrning

av konferenslokaler, medarbetarbostäder och

ett vandrarhem som är öppet på sommaren.

På platsen finns även LSS-boenden.

In Södermanland with its great

natural beauty, between Gnesta

and Trosa you find the village Vårdinge.

In the village there is Vårdinge by folk

high-school with a beautiful garden,

open for visits during the season. The

foundation Vårdinge By offers conference

facilities and accom modation for rent

and a youth hostel that is open during

the summer.

Sund Nergården

Ett ”hideaway” för vuxna

Smyckestillverkning

Handgjorda personliga smycken

27 00

28 00

Öppet

Jun-Aug: Alla dagar

Resten av året: Helger

Se vår hemsida

Sund Nergården

619 94 Vagnhärad

0156-70 00 70

www.facebook.com/sundnergarden

info@sundnergarden.se

www.sundnergarden.se

Öppet

Kontakta Marie för besök, eller

Välkommen in när Öppetskylten

sitter uppe när du kommer förbi.

Torsåker Sörby Smedjan

646 92 Gnesta

070-777 58 36

www.bajensmycken.se

Följ oss på FB och Instagram

Innanför grindarna möts du av en fantastisk

utsikt över sjön Sillen. Dom sju rummen är

inredda med omtanke. När du väljer att boka

rum ingår det middag och mycket mer i priset.

Maten som serveras följer årstiderna och

dryckeslistan är noggrant utvald av Nergårdens

sommelier. Det erbjuds kvalité i en avslappnad

och personlig miljö. Missa inte dom populära

Glampingtälten! Hotellet och Matsalen har en

åldersgräns på 16 år.

Once inside the gates you’ll be met by a

fantastic view of Lake Sillen. The seven

rooms have been thoughtfully decorated.

Your stay will include dinner and much more in

the price. Our dishes are seasonal and the drinks

list has been carefully selected by Nergården’s

sommelier. We offer quality in a relaxed, intimate

environment. Don’t miss the popular Glamping

Tents! There’s an age limit of 16 in the hotel and

dining room.

Här i en ateljé på landet med hästar

inpå knuten hittar du Marie som med

egen tillverkning och design tillverkar

smycken. Alltifrån ädelstenar, pärlor,

läder till stansning. Här designas och

tillverkas även de populära

Bajensmyckena som du också hittar på

Södermalms Konsthall i Stockholm.

Varmt Välkommen!

In a studio in the countryside with

horses right beside the house.

Here you will find Marie who manufactures and

designs her own jewelry. She uses precious

stones, pearls, leather and hand stamping.

Here you also will find the popular so called;

”Bajensmycken”. (Bajen is a very popular

football team in Sweden).

Bajensmycken is also sold in

Södermalms Konsthall in Stockholm.


SKOTTVÅNGS GRUFVA

Södertuna Slott

29 30 32

00 Mälby Säteri

Öppet

Besök vår hemsida för mer

information om erbjudanden

och öppettider.

Södertuna Slott, 646 91 Gnesta

0158-705 00

info@sodertuna.se

www.sodertuna.se

Öppet hela året

Mälby säteri

646 92 Gnesta

0158-100 23,

070-782 33 62

www.malbysateri.se

Välkomna till Södertuna Slott utanför

Gnesta. Slottet ligger vackert beläget vid

Frösjön och här hittar ni lugnet för konferensen

eller er romantiska weekend. Vill ni

gifta er kungligt erbjuder vi vackra salonger

och en minnesvärd roddtur efter vigseln i

kyrkan tvärs över sjön. På Södertuna finns

också gott om aktiviteter för både stora och

små. Varmt välkommen önskar familjen

Åström med personal!

Welcome to beautiful Södertuna

Slott located just outside of

Gnesta (which you can reach by train from

Stockholm). Here, in the heart of beautiful

Sörmland, we have welcomed conference

guests and parties for decades. The manor

is beautifully located by Lake Frösjön,

where you are sure to find peace and

calm for either a conference or romantic

weekend.

Välkommen till Mälby Säteri, en vacker

herrgård med anor från 1600-talet i

naturskön miljö vid sjön Sillen. Stockholm

nås med snabbtåg på ca 35 minuter och

med bil under en timma. Avstånd till

E4 är 15 min med bil. Skavsta flygplats

har vi på 35 minuters avstånd. Ni hittar

oss på väg 224 mellan Gnesta och E4.

Tillgång till roddbåt och fiskemöjligheter.

Welcome to Mälby Säteri, a beautiful

manor and estate, dated back to the

17th century, surrounded by a scenic enviroment

in true Södermanland county`s style.

Situated only 15 minutes from mainroad E4

and less than an hour from Stockholm.

We offer you Bed and Breakfast all year

round. Price per person and night 450-650

SEK including breakfast bed linen and towels.

Skeppsta hytta

31 32 00

33 Rocklösa Gård

Rocklösa

Gård

Öppet

20 juni-30 aug: onsd-sönd 10-17

2 maj-27 sept: lörd-sönd 10-17

Öppet

Boende/konferenser, upplevelser

och gårdsbutik är öppet året om.

Skeppsta hytta,

Gnesta

0158-30025

www.skeppstahytta.se

Skeppsta glashytta ligger naturskönt

längs väg 223 mellan Mariefred och

Björnlunda i den vackra sörmlands- och

gnestabygden. Här driver Ebba von

Wachenfeldt sin egen hytta med butik,

kafé och galleri. Ebba har blåst glas i 25

år och i hyttan kan man se henne blåsa

bruks- och konstglas.

Föredrag och kurser anordnas.

Skeppsta hot glass studio is beauitfully

situated along road number 223

between Mariefred and Björnlunda. Glass

artist Ebba von Wachenfeldt runs her own

hot glass studio where you can sit down

and study how to blow glass. In the same

building is a glass shop, a café and an

art gallery. Ebba organises lectures and

courses in glass blowing.

Rocklösa gård,

646 96 Stjärnhov

070-550 11 49

info@rocklosa.se

www.rocklosa.se

Rocklösa är en rofylld, naturskön plats och ett

ekolantbruk med många sorters djur. Bo hos

oss i stugor eller i dubbelrum. Vi har gårdsbutik,

du kan hyra vår flotte för en magisk tur på sjön

eller boka en av våra utomhusupplevelser med

trerätters på vilda/lokala råvaror och logi. Du kan

välja: vandring, cykling, turridning, bushcraft,

paddling, svampsafari, golf, mindfullnessvandring

mm. Även möten/mindre konferenser med

personlig service i harmonisk miljö. Välkommen

till vår idyll!

Rocklösa, a tranquil, scenic place and a

small eco-farm with many sorts of animals.

Stay with us in cabins or in a double room. We have

a farm shop, you can rent our raft for a magical

trip on the lake or book one of our three-course

package, lodging and outdoor experience; hiking

on the Sörmland Trail, custom bike tours, horse

riding on island horses, golf, mushroom safaris or

paddling. Also meetings/smaller conferences with

personalized service in a harmonious environment.

Welcome to our idyll!

Skottvångs Grufva

Nora trädgård

35

33 34 00

skottvångs

Öppet

April – midsommar: fre, lör 18-23

(-01 vid evenemang), sön 12-16.

Efter midsommar – 18 aug:

Tis-lör 12-17 (lunch serveras 12-15).

Onsdag, fredag och lördag kväll 18-23

Söndagsbuffé 12-17.

Skottvångs Gruva, Mariefred

0158-25 900

www.skottvangsgrufva.se

MAT

S

G

KULTUR

grufva

Öppet

16 mars till 23 december

Noravägen, Trosa Gatmun

619 94 Vagnhärad

0156-260 63

www.noratradgard.se

På Skottvångs Grufva möter du en

levande kulturhistoria med kolmila,

gamla kulturbyggnader och Skottvångs

Gruvmuseum.

Möt också en etablerad livemusikscen,

uppträdanden för barn på torsdagar,

fika och god mat i värdshuset som har

fullständiga rättigheter, samt hantverksförsäljning

och konstutställningar.

At Skottvangs Grufva (Skottvangs

Old Mine) you will meet living history

with a charcoal stack, old buildings

and the Skottvång Mine Museum.

There is an established musical stage,

and shows for children on Thursdays.

There is coffee and good food at the fully

licenced inn. There is also a bric-a-brac

and art exhibitions.

Välkommen till Nora trädgård, en komplett

trädgårdshandel med kvalitet i en inspirerande

miljö. I butiken hittar du praktiskt och vackert

för ute och inne. Sortimentet följer växtsäsongen

för att alltid erbjuda något nytt och

spännande. Vi startar med allt för årets odling

och sådant som tål en frostnatt. Sen fylls butiken

med perenner, sommarblommor, lignoser,

klematis, rhododendron och rosor. Vi söker att

ha det bästa; som E-plantor, ekologiskt och

lokalodlat.

Welcome to Nora trädgård, a complete

quality garden centre in an inspiring

setting. In the shop you will find practical and

beautiful objects for indoor and outdoor use.

The range in stock varies with the season and

offers something new and exiting for every

visit. We start the season with everything that

withstands a frosty night. Then the shop is filled

with perennials, summer flowers, clematis,

rhododendron and roses. We try for the best.

Like E-plants, organic and locally produced.


Åda Golf & Country Club

00 Trosa Stadshotell & Spa

29 35 36 00

för härliga upplevelser

Öppet: Se vår hemsida.

Åda säteri, 619 91 Trosa

0156-182 90

Mail: info@adagolf.se

www.adagolf.se

Åda Golf & Country Club är en golfklubb

belägen mellan skogen och havet i fantastisk

natur. Sju minuter från E4 och fem

minuter från pittoreska Trosa. Här finns

en 18-håls golfbana som är värd för Camfil

Nordic Championship som ingår i Swedish

Golf Tour. Här finns möjligheter att hyra

cyklar, kanoter, göra guidade fisketurer,

vandra på Sörmlandsleden, bada i havet

eller upptäcka Trosa.

Åda Golf & Country Club is a golf club

set between the forest and the sea in

fantastic scenery. Seven minutes from the E4

and five from picturesque Trosa. It features

an 18-hole golf course that hosts the Camfil

Nordic Championship, part of the Swedish Golf

Tour. Visitors can also hire bikes and canoes,

take guided fishing trips, hike the Sörmland

Trail, swim in the sea or discover Trosa. You

will find our opening hours on www.adagolf.se

Öppet Året Om

Västra Långgatan 19,

619 35 Trosa

Tel 0156-170 70

info@trosastadshotell.se

www.trosastadshotell.se

Välkommen till ett charmigt hotell i idyllen

Trosa. Personliga rum, härligt spa, mat och

dryck samt glädje och service. På sommaren

sitter vi i trädgården med punschpaviljongen.

Hotellet erbjuder paket med spa, måltider,

logi och upplevelser som vandringar på

Sörmlandsleden eller kajakpaddling. Det

finns två golfbanor inom några kilometer,

havsbad, båtturer och en mycket charmig liten

stadskärna vid Trosaån med butiker och caféer.

Varmt välkommen!

Welcome to this charming hotel in the idyll

of Trosa. Rooms with a personal touch, a

lovely spa, food and drink and service with a smile.

In the summertime we sit in the garden with its

glazed veranda. The hotel offers various packages

including spa, meals, rooms and activities such as

hiking the local trails. There are two golf courses

nearby, swimming in the sea, boat trips and a

charming little town centre by the Trosa river with its

shops and cafés.

You are very wellcome!

Trosa Stadscafé

Trosa

Stadscafé

31 37 38 00 32

Bed & Breakfast

och Café

00 Tre Små Rum

Öppet:

varje dag juni – september, övrig tid

se www.trosastadshotell.se

Trosa Stadscafé ligger vid

Trosatorg intill åkanten

Öppet B&B året runt.

Tider för Café, se hemsidan

Östra långgatan 8

619 30 Trosa

telefon/phone +46 156 121 51

info@tresmarumitrosa.se

www.tresmarumitrosa.se

Vi tänker hållbart och bra råvaror i bakverk

som i lättare mat. Några platser inne men

flest platser ute där det finns markis och

infravärme. Ida Karlsson Hjorth, en härlig

tårtkonstnär förser oss med fantasifulla godsaker.

Ida har skapat Trosa Stadsbakelse, lika

gul som Stadshotellets fasad med tanken att

binda ihop skärgården med staden. En fräsch

smak av havtorn på mandelbotten. Njut av

en paus vid åkanten nära Trosa torg.

We value sustainability and quality

ingredients in our pastries and snacks.

Some seating indoors, but most is outside under

awnings with infrared heating. Ida Karlsson

Hjorth, a wonderful cake artist, supplies us with

imaginative delicacies. Ida has created Trosa

Stadsbakelse, as yellow as Stadshotellet’s facade,

with a view to connecting the archipelago

with the town. The fresh taste of sea buckthorn

berries on an almond base. Enjoy a break by the

river near Trosa Square.

Tre Små Rum ligger på Östra Långgatan i hjärtat

av skärgårdsidyllen Trosa, med anor från 1200-talet.

Vi erbjuder ett familjärt och mysigt Bed &

Breakfast. Du sover i högklassiga sängar i ganska

små men trevliga rum. I trädgården kan du koppla

av i en solstol vid poolen eller i skuggan från ett

träd i den lummiga trädgården. Eget hembageri

som producerar nybakat frukostbröd och läckra

bakverk till kaféet. Ett personligt hotell i vacker

miljö. Pool. Golfpaket, vandringspaket, kajakpaket,

cykelpaket. Välkommen till Tre Små Rum.

Tre Små Rum is located in the heart of the

idyllic Trosa archipelago on Östra Långgatan,

which dates back to the 13th century. We

offer a cosy, homely Bed & Breakfast, with high

quality beds in quite small but pleasant rooms. In

the garden you can relax in a lounger by the pool

or under a tree in the garden. Our inhouse bakery

bakes fresh breakfast rolls and tasty pastries for

the café. An individual hotel set in beautiful surroundings.Pool.

Golf, hiking, canoeing and biking

packages. Come and visit us at Tre Små Rum.

Natur Designs små rum

33 39 40 00 34

00 Trosa Havsbad Camping

Öppet året runt.

Nyängsvägen 53

619 30 TROSA

0707-44 59 91

www.naturdesign.nu

naturdesignssmarum@gmail.com

Trosa Havsbad

Öbolandet

3 km från Trosa centrum

0156-124 94

www.trosahavsbad.se

Billigt, lyxigt, lugnt, personligt boende i

Trosa. Fem minuters åpromenad till centrum.

Minigolfbana, blåtåget och ICA runt hörnet.

I de vackert inredda rummen kan du köpa

återbrukade möbler med dej hem. Städning

och sänglinne ingår i priset. Tillgång till kök,

gemensamt WC och dusch. Uteplats med grill

finns. Cykel finns att hyra. Dubbelrum och familjerum.

TV finns på alla rum. Liten lägenhet

för längre tids boende. Gratis WiFi.

Cheap, luxurious, quiet, personal

accommodation in Trosa. Five minutes

walk along the river to the center. Crazy golf,

the blue train and a supermarket round the corner.

In the beautifully furnished rooms you can

purchase previously owned pieces to take home

with you. Cleaning and bed linen are included

in the price. Access to kitchen, communal toilet

and shower. Outside space with bbq. Bikes

for rent. Double and family rooms. TV in every

room. Free wifi.

Sol och bad i hav och sjö hör till när man

besöker Trosa sommartid. Trosa Havsbad &

Familjecamping erbjuder det mesta man kan

behöva för både ett längre och kortare besök

i vår fanstastiska skärgård. Här finns förutom

badet med hopptorn en välsorterad mindre

butik, ett kafé med mat och öl- och vinrättigheter

samt kanot- och båtuthyrning. Ta

med husvagnen, tältet eller hyr en stuga och

stanna några dagar bland bryggor, strand och

klippor! Välkommen!

Enjoying the sunshine and swimming

in lakes and the sea are a natural part

of summer visits to Trosa. Trosa Havsbad offers

almost all you need for both a longer and

shorter visit. Here you will find a diving tower,

a little shop, a café with food, beer and vine,

and boats for rent. Everything a short walk

from the fantastic archipelago! Bring your

caravan, camper or tent, or rent a cabin to stay

a couple of days among jetties, beaches and

cliffs. Welcome!


Gnesta

kommun

Gnesta

Oväntade upplevelser på nära håll

Fortare än pendeln hinner vända vid Gnesta station kan du vara ute på ett

äventyr. Här väntar cykelleder som bland annat går till spirande, företagsamma

Björnlunda där du kan pausa för omtalad, hemgjord glass. Lockas du av en

dag på sjön finns kanotleder som tar dig genom Södermanlands mest genuina

vildmark i Åkers Bergslag. På Sörmlandsleden kan du ta dig fram till fots genom

Stjärnhovs lummiga ekskogar.

Vare sig du väljer att ta dig runt i Gnestabygden av egen kraft eller med bil får du

inte heller missa våra många gårdsbutiker, hembygdsgårdar och kulturupplevelser.

Tillbaka i Gnestas centrala delar kan du unna dig shopping i lokala, mysiga

butiker och äta gott på någon av våra många restauranger och caféer. Som du

kanske förstår är det inte lika enkelt att lämna Gnesta som det är att ta sig hit.

Tur då att vi har många övernattningsmöjligheter att erbjuda.

Välkommen!

It´s easy to get to Gnesta but harder to leave. Central Gnesta, where the train from

Stockholm arrives, offers local shops, restaurants and culture experiences. If you prefer

beautiful nature we recommend you to hike, bike or rent a canoe and visit the countryside

of Björnlunda (don´t miss out on the home made icecream!), Stjärnhov and

Åkers Bergslag. Welcome!

www.sagolikasormland.se

Gnesta turistinformation • Marieströmsgatan 3

646 80 Gnesta • Tel 0158-27 50 00

E-post: info@sagolikasormland.se • www.sagolikasormland.se


STF Vandrarhem

Trosa/Lagnö Studio

41 44 42

Försäljning

Gårdsbutik

00 Hillsta Självplock

Öppet året runt.

Bokning via e-mail, telefon eller online

Lagnö Gård, Trosa

0156-224 70

info@studiolagno.se

www.studiolagno.se

Öppet

juni till oktober kl 08.00-20.00

Hillsta

610 75 Västerljung

070-378 63 65, 0156-200 14

knut.hanner@swipnet.com

www.hillsta.com

På Lagnö Studio får du en rofylld paus

i vardagen. Du har gott om plats för

umgänge, vila och fest. Du blir personligt

omhändertagen i en originell miljö.

Många svenska filmpärlor har klippts

och ljudlagts här. Vi har bio, gästrum, ekologisk

frukostbuffé och ett Trädhus. Ute

hittar du får och höns, trädgård, lekplats

och bad. Hyr gärna hela huset!

At Lagnö Studio you will have a

peaceful break in everyday life. You

have plenty of space for social life, rest and

party. You will be taken care of in a setting out

of the ordinary. Many Swedish films have been

created here. We have cinema, guest rooms,

ecological breakfast and a Tree house. Outside

you find sheeps and hens, garden, playground

and beach.

You can also rent the whole house!

Från mitten av juni har vi normalt färdiga

jordgubbar och färskpotatis för självplockning.

Ring för närmare information.

I gårdsbutiken säljs, från början på juli och

till frosten kommer, grönsaker från egna

odlingar. Besök gärna vår hemsida

www.hillsta.com och kolla vilka grönsaker

som vi odlar.

Tillgången är naturligtsvis beroende av

vilka grönsaker som hunnit mogna.

From mid June we usually have

pick-yourown strawberries and potatoes.

Call for further information. From

the beginning of July and until the frost

comes, the farm shop sells homegrown

vegetables. Do visit our website:

www.hillsta.com and have a look at

the vegetables we grow. Availability is

obviously dependent on which vegetables

are ripe for the picking.

Hållsviken Handel och B&B

43 00 Bergs Gård

44 00

Hållsvikens Handel – Teckning

av Greve von Hallwyl 1868

Öppet

1 maj - 30 september

Hållsviken, Västerljung

070-493 4908

www.hallsviken.se

Här fanns Hållsvikens Handelsbod med anor

sedan 1864. Då fanns också en krog i huset

intill. Sedan dess har Hållsviken förvandlats

till privatbostad för att nu återigen öppna

med en mindre handel och B&B. Här bor ni

i en rofylld och vacker miljö med utsikt över

havet. Vi har två fina dubbelrum med gemensamt

vardagsrum och dusch o toalett.

För er som bor här finns möjlighet till bad och

fiske från bryggan.

Up to 1965 Hållsvikens Handelsbod was

located here. The passage of the main

road, the pier with steamers to Stockholm and

the post office made this place once important in

Västerljung parish. Today we are trying to revive

some of the glory from the old days by opening a

small shop and B&B. You live in a very peaceful

atmosphere with a beautiful sea view. We offer

two comfortable double bedrooms with common

living room and bathroom.

Bergs Gård Stora Huset 1

619 95 Västerljung

070-4954932

info@bergsgardtrosa.se

www.bergsgardtrosa.se

www.facebook.com/bergsgardtrosa

Semester, konferens, bröllop och fest.

Bondgård i charmig och lantlig miljö som ligger

intill Sörmlands vackra kust, strax utanför Trosa.

Stugor i olika storlekar finns för uthyrning.

Gårdsbutik med gårdens eget nötkött och andra

lokala produkter.

Café och matsal med hembakt och närproducerade

ekologiska råvaror. Fullständiga rättigheter.

Mountainbikeleder och trail i gårdens skog.

Grillplats på Bergstoppen. Utrymme för lek och

aktiviteter. Nära badsjö, fiske, Sörmlandsleden,

Trosa och Stendörren

Holidays, conferences, weddings and

parties. Farm in charming, rural setting

just outside Trosa, close to Sörmland’s beautiful

coastline. Cabins are available for hire. The farm

shop sells its own beef and other local products.

Fully licensed café and dining room with homemade

and locally sourced organic produce.

Mountain bike trails and farm forest trail. Barbecue

area at Bergstoppen. Space for games and

activities. Close to a bathing lake, fishing,

the Sörmland Trail, Trosa and Stendørren.

Nynäs slott

45 00 Tystberga Logi

46 00

B&B och stuga

i trädgårdsmiljö

Sörmlands naturbruk

En del av Region Sörmland

Se öppettider på

www.nynasslott.se

Opening hours at

www.nynasslott.se

Nynäs, Tystberga

0155-26 15 05

www.nynasslott.se

Barnens pärla! Gå på en slottsvisning,

strosa i parken eller kika på får, grisar

och kor i hagarna. Besök utställningarna

, trädgårdsbutiken och restaurangen.

Ströva på vandringsleder,

bada, paddla eller fiska i Sörmlands

största naturreservat. Sov över i det

charmiga vandrarhemmet. Se öppettider

på www.nynasslott.se .

Welcome to Nynäs manor! Built in

the late 17th century, Nynäs is today

considered to be one of the best preserved

historical houses in Sweden. Join the guided

manor tour, stroll in the beautiful park or

observe swedish farm animals in their own

environment. Take a walk, swim, paddle or

go fishing in the largest nature reserve in

Sörmland. Stay over night in our charming

hostel. Visit nynasslott.se .

Öppet hela året.

Lindahl, Solbuska 1

611 99 Tystberga

0739-727 728

info@tystbergalogi.se

www.tystbergalogi.se

Bo mitt i vacker natur, 2 km från Tystberga

samhälle med Coop butik, Pizzeria och

café. 17 km från kusten. Hyr vår gäststuga

2+2 bäddar eller vårt torp med max 6

bäddar. Ingår privat WC/dusch, pentry och

finns altan med kvällsol. Njut av vår trädgård,

vandra, cykla eller gör utflykter.

Vi hjälper er med information för den bästa

upplevelsen. Vi planterar också ett träd i

VI-skogen för varje gäst för att klimatkompensera

Er vistelse här. Välkomna!

We are twenty-five minutes from

Stockholm/Skavsta airport! We are

very close the archipelago Stendörren Natural

Reserve. The archipelago can be reached by

foot, through trails and bridges. Wild animals

as deers, roe deers and elks are frequent in the

area. In the light summer evenings you can go

on your private ”wildlife safari”.

We help our guests with information for the

best experience! We also plant a tree per guest

for a climate compensation. Welcome!


OppebyRooms Vandrarhem

48 Tomtekulla

47 48 00

i Tystberga

Öppet

1 maj – 30 september

Oppeby

611 99 Tystberga

Bokning 0155-26 07 21

info@oppebyrooms.se

www.oppebyrooms.se

Öppet: Se hemsidan

Självplock: under sommaren

ringer du vår jordgubbstelefon

för info 0155/ 2413 01

Tomtekulla, 611 99 Tystberga

0155-24 13 01, 070-091 10 52

www.tomtekulla.nu

Rustikt boende i vackert landskap.

Vandrarhem på Oppeby säteri med anor från

1600-talet, i det före detta magasinet som

varsamt renoverats till modern standard. Fina

promenadstigar, bl a till den lilla sjön Tegeldammen.

Nära till fågelsjöar, vandringsleder

och skärgård. 5 min bilväg till Tystberga med

butik, restaurang, 20 min Nyköping, 50 min

Sthlm. Fyra tvåbäddsrum med sköna sängar,

trasmattor på rustika plankgolv. Allrum, gemensamt

kök, matsal, dusch, wc. TV, wifi.

Rustic accommodation in beautiful

landscape. Hostel in Oppeby manor,

dating from the 1600s, in the former magazine,

carefully renovated to modern standard.

Nice walking trails to the small lake Brick Pond.

Close to bird lakes, hiking trails and archipelago.

5 minutes drive to Tystberga with shop, restaurant,

20 min Nyköping, 50 min Stockholm.

Four double rooms with comfortable beds,

carpets on rustic plank floor. Shared living room

with TV, kitchen, dining room, shower, toilet, Wifi.

Välkommen till oss på Tomtekulla utanför Tystberga

10 min från E4. Hos oss kan du uppleva

det vackra sörmländska jordbruksbygden på

nära håll.

Besök Tomtekulla med sin jordgubbsodling

som under sommaren bjuder på sina härligheter,

och som under säsongen öppnar upp

sommarcafe med hembakat på mormors tid.

Övrig tid kan du besöka Tomtekullaboden café

med färska sprättägg och mycket mer som

gården odlar fram.

Welcome to to our Tomtekulla outside

of Tystberga, ten minutes from the E4.

Here you can experience the beautiful

Sörmland from inside. Visit Tomtekulla with

the strawberry plantation during the summer

and a café with home-made cakes like it was

when grand-ma was young. During all seasons

you can pay a visit to Tomtekullaboden

cafe to buy eggs and lot’s of other stuff that

has been grown on the farm.

Stendörren naturreservat & naturum

49 00 Kärr Gårdsförvaltning

50 51

Öppet: 1 maj – 4 oktober

Fri entré

Stendörren, Tystberga

0155-26 31 80

www.naturumstendorren.se

naturum.stendorren@lansstyrelsen.se

Facebook: naturumStendorren

Öppet

Stugan året runt.

Båthamnar öppna 15 april-1 nov.

Kärr, Tystberga

08-10 02 85, 0708-49 02 85

www.karrgardsforvaltning.se

Gör ett besök i naturums spännande

utställning och möt invånarna under

Östersjöns vattenyta! Följ med på guidade

turer och barnaktiviter. Upptäck

skärgården utan att ha tillgång till båt,

följ vandringslederna över hängbroarna

ut på öarna. Bada, fiska, ha picknick på

klipporna och grilla på iordningställda

grillplatser.

Visit our exhibition at visitor center

(naturum) and meet the species of

the Baltic Sea. Join in for guided tours and

children activities. Discover the archipelago

without access to a boat. Follow the

footpaths over suspension bridges out to

the islands. Swim, fish and enjoy a picnic

on the cliffs and barbecue on the designated

campfire sites.

Endast 5 min från Stendörrens Naturreservat

kan vi erbjuda tre fantastiska

sjöställen i unik skärgårdsmiljö.

Våra hus är smakfullt och exklusivt

renoverade. Två av husen har stora

privata sjötomter, med sandstrand alt

gräsmatta framför sig. Vi kan också

erbjuda båtplatser i någon av våra

småbåtshamnar.

Only 5 min from the nature reserve

of Stendörren we offer three fantastic

seaside houses in a unique archipelago

setting. The houses are tastefully

and exclusively renovated. Two houses

have big private seafacing gardens, with

sandy beach or grass lawn. We can also

offer berths in one of our marinas.

Café Ängstugan

Frälsningsarméns

Sommarhem

51 00 Runnviken

56 52

Pensionat & Rekreation

Öppet:

30 maj - 16augusti varje dag kl. 11 - 19.

(Midsommarafton kl. 16 - 19).

Ring vid frågor eller större

beställningar.

Tel 0155-21 96 95

nykoping@fralsningsarmen.se

www.fralsningsarmen.se/nykoping

Pensionatet öppet alla dagar.

Restaurangen öppen för

förbokade grupper.

Lövsund säteri 1

611 99 Tystberga

076-947 11 63

info@runnviken.se

www.runnviken.se

En härlig tillflyktsort för alla åldrar. Trivsam

miljö, vackert beläget i en havsvik,

ca 5 km från Nyköpings centrum (mot

Rosenkälla-Bryngelstorp, skyltat sista

biten). Här serveras kaffe med gott

bröd, härliga smörgåsar, matpajer,

glass m.m. Sittplatser finns både inomoch

utomhus. Musikkvällar lördagar

kl. 18.00 fr.o.m. 6 juni.

A wonderful haven for all ages.

Pleasant surroundings, beautifully

situated in a bay, about 5 km from central

Nyköping (towards Rosenkälla-Bryngelstorp,

last bit is signposted). We serve

coffee with tasty buns and cakes, delicious

sandwiches, pies, ice-cream and more.

Seating is available both in- and outside.

Music evenings Saturdays at 6 pm from

6 of june.

Bo i herrgårdsmiljö vid sjön Runnviken

och njut av härlig mat från gårdens egen

odling. Utforska den orörda naturen till

fots, med cykel eller kanot. Runnvikens

Pensionat erbjuder dig upplevelser för

alla sinnen.

Stay the night in manor environment

at lake Runnviken and enjoy

delicious meals with ingredients from the

garden and local producers.

Explore the untouched nature by foot,

bicycle or canoe. Runnvikens Guesthouse

offers you experiences for all senses.


Öster Malma Wildlife Park

53 58 F11 Museum

54 00

Öppet Lunchrestaurang

Månd - Sönd 11.30 -14.00

För mer info om tex grillkvällar,

dagens middag mm

besök vår hemsida

Allt är stängt midsommarhelgen

Öster Malma

Nyköping

0155-24 62 28

www.ostermalma.se

Välkommen till en annorlunda viltupplevelse.

Korta promenadvägar leder förbi stora

hägn där både älg, kronhjort, dovhjort och

mufflon strövar fritt. Viltvårdsstigen tar er

sedan vidare till vildsvinshägnet.

I restaurangen får ni vilt på tallriken och

i gårdsbutiken hittar ni allt från viltkött

till presentartiklar. Välkommen till en annorlunda

viltupplevelse

– också med boende nära det vilda.

Welcome to a game experience with

a difference. Short walking trails lead

you past large enclosures where moose, red

and fallow deer and mouflon roam freely. The

gameconservation trail takes you further on to

the wild boar enclosure. In the restaurant

we serve delicious game dishes. In the farm

shop you find everything from game meat to

gift items. Welcome to a game experience

with a difference

– with accommodation close to nature

Öppet: tis 9-12, ons 17/6-12/8

11-16, sönd 11-16.

Entré 80 kr, under 15 år gratis.

Grupper enl överenskommelse.

Stockholm Skavsta Flygplats

611 92 Nyköping

070 389 90 63, 073 416 33 41

info@f11museum.se

Facebook: f11sverigesflygspaningsmuseum

www.f11museum.se

F11 Museum är Sveriges flygspaningsmuseum.

Vi visar F11-flottiljens historia, samt svensk

flygspaning.

Se Tunnan, Lansen, Draken och Viggen, samt

landets enda bevarade mobila underrättelsepluton.

Vi är även ett upplevelsecenter med

unika flygsimulatorer:

Saab 105/SK 60, SF37 Viggen och Piper!

Boka ”flygpass” på hemsidan.

The Swedish Air Reconnaissance Museum

at Stockholm Skavsta Airport,

Nyköping, reflects the almost 40-year-long

F11 wing era. See Tunnan (the “Barrel”),

Lansen (the “Lance”), Draken (the “Dragon”)

and Viggen (the “Thunderbolt”).

Try exciting “missions” in our Saab 105/

SK60- Viggen- and Piper-simulators.

Book a time slot on our home-page.

Annas kök på Ösvreta Gård

55 00 Ångslupen Munter

56 00

Välkommen

ut på sjön med

Ångslupen Munter!

Öppet:Gårdsbutiken har öppet

året runt. Aktuella tider hittas

på hem- och Facebooksida

Öppet

Under tiden maj tom sept.

korta och långa turer från

Vrena och Björkvik enligt

bokning på hemsidan.

FB Ösvreta Gård & Annas kök

Tel 070-2889826

www.osvreta.se

Välkommen till en grön oas och ett

levande ekologiskt lantbruk 6 km utanför

Nyköping. Här kan du besöka vår gårdsbutik

med kött och mejeriprodukter från

gårdens kor samt produkter från utvalda

producenter i närområdet.

Logi finns under vinterhalvåret. Under juli

månad serveras gårdens egen glass med

handgjorda rån från Åsa´s smaker i vårt

trädgårdscafé.

Wellcome to a green organic farm

just 6 km outside of Nyköping.

Visit our farmshop where you can find

meat and dairyproducts from our cows

and particulary chosen products from the

adjacent aria. Accommodation is avalable

during winterseason.

During July we will use the garden to serve

Icecream made in our dairy with new

homemade waffles.

Tel 070-300 86 78

info@munter.nu

www.munter.nu

Lyssna till ångvisslan och upplev Sörmland

från soldäck på Ångslupen Munter! Boka

en tur på Hallbosjön, Skräddartorpsån eller

Yngaren och njut av ångmaskinens stilla pys!

Spana efter bäver och havsörn, eller bara

beundra den vackra naturen! Munter kan

bokas för privatpersoner, skolklasser, företag

och föreningar. På caféet i Vrenas vackra

ångbåtshamn kan du också äta en lättare

smörgåslunch och hemlagat bröd till kaffet.

Listen to the steam whistle and experience

the beautiful Sörmland from the

deck of the S/S Munter! Come for a tour on the

beautiful lakes around Vrena and relax at the

rhythmical sounds of its steam engine.

Scout wildlife and enjoy the lovely landscape!

Book a single ticket or hire S/S Munter for

events up to 12 passengers. Enjoy the offerings

at the Café adjacent to the harbour.

Café Munterhuset

Öppet

Säsongsstart lördag 16 maj

Helgöppet fram till och med

midsommar.

Därefter öppet tisdag till söndag

till och med början av augusti.

Helgöppet från 15 augusti

Säsongsavslut 13 september.

Alltid klockan 11.00 till 17.00.

57 00 Barbros Café

58 00

Öppet året runt

Måndag – Fredag 10-17

Lördag – Söndag 10-16

Facebook: Café Munterhuset

Instagram: Café Munterhuset

Tel 070 696 09 67

www.munterhuset.se

Mysigt litet café inrättat i ett gammalt

bykhus. Du hittar oss i Vrena där Sörmland

är som vackrast! Huset ligger precis

invid Hallbosjön och är granne med ångslupen

Munter. Här kan du njuta av en fika

på uteplatsen eller så tar du plats inomhus.

Matiga smörgåsar, hembakat bröd och

gott kaffe. Nytt för säsongen: Kuliga glassmenyer

– kom och smaka!

Cozy little café set in an old laundry

house. You’ll find us in Vrena where

Sörmland is the most beautiful! The house is

located right next to the Steamboat Munter.

Enjoy swedish fika at the patio och take

a seat indoors. Sandwichies, homemade

pastry and good cofee.

New: Nice icecream menues

– have a taste!

Facebook: Barbros Café

Instagram: Barbros Café

Hemsida: www.barbros.se

Telefon: 070-696 09 26

Trevligt café vid Ingvaldstorp

Trädgårdscenter utmed riksväg 52

mellan Katrineholm och Nyköping.

Njut av gott hembakat fikabröd,

smarriga mackor eller en lättare

lunch. Kulglass. Gott om sittplatser

ute och inne. Det går också bra

att köpa med sig något gott till

kvällsfikat.

Enjoy swedish fika at Ingvalstorps

Trädgårdscenter, along

road 52, between Katrineholm and

Nyköping. Enjoy delicious home baked

buns and cakes, tasty sandwiches

or a lighter lunch. Icecream. Many

seats both inside and out. Why not

buy something tasty to take home!


Trosa

kommun

I Trosa kommun finns

totalt 14 naturreservat

samt många fina

cykel- och vandringsleder.

Kartor och mer

information finns på

Trosa turistcenter.

I Trosa händer det

mycket - året om.

Besök gärna vår

evenemangs-kalender

på trosa.com.

Trosa

– en charmig småstad vid världens ände

Trosa ligger vid Sörmlandskusten, fyra mil norr om Nyköping och sju mil

söder om Stockholm. Hit tar du dig enkelt med Trosabussen som går regelbundet

mellan Stockholm och Trosa på endast 55 minuter.

På torget tronar Rådstugan upp med det året runt öppna turistcentret som

välkomnar anländande turister. Lummiga Skolparken ligger i direkt anslutning

till trevliga butiker, caféer och restauranger. De vackra gränderna har

fått namn efter de hantverkare som var verksamma i staden efter ryssbranden

1719.

Längs med Trosaån slingrar sig inbjudande promenadstråk fram och det går

att ta sig ända ut till ”Världens ände” vid yttersta hamnpiren. I anslutning

till den populära och välutrustade gästhamnen finns beachvolleybollplan,

lekplats och en stor gräsplan, perfekt för picknick.

Trosa is located only 55 minutes south of Stockholm. With the bus (Trosabussen) that

runs regularly between Stockholm and Trosa, it only takes 55 minutes to get to this

beautiful idyll. The best thing about Trosa is that it is just as idyllic as you ever imagined

and that the old-time and carefully preserved town centre is still flourishing with

a life of its own. Here you can enjoy the charm of smalltown life in the midst of unique

historical surroundings. Trosa offers a rich outdoor life ,the over 1000 km long hiking

trail Sörmlandsleden runs along Trosa river and continues to Tullgarn Palace.

Trosa Tourist center

Rådstugan, Torget (maj-aug) Västra Långgatan 4 (sep-april)

SE-619 30 Trosa

SE-619 80 Trosa

Tel +46(0)156-522 22 • E-post: info@trosa.com • www.trosa.com


Dufweholms Herrgård

Öppet: Besök vår hemsida för

mer information om erbjudanden

och öppettider.

Dufweholms Herrgård

641 92 Katrineholm

0150 -754 00

info@dufweholm.se

www.dufweholm.se

Dufweholms Herrgård utanför Katrineholm

är ett litet romantiskt herrgårdshotell mitt

i vackra Sörmland. Här blandas historiska

miljöer med dagens standard. Du kan

besöka herrgårdens museer och samlingar,

koppla av i vår spa- och relaxavdelning,

promenera i vackra miljöer, äta gott i vår

restaurang och njuta av vår servering på

herrgårdsbryggan. Varmt välkomna önskar

Familjen Åström med personal!

Dufweholms Herrgård outside Katrineholm

is a small romantic hotel set in

a manor house in the heart of beautiful Sörmland.

Here you experience a wonderful mix of

yesterday’s charms and today’s standards so

you can enjoy your weekend or visit to the full.

There is no shortage of opportunities for relaxation

and inspiration. Visit our folk museum and

our village shop museum. And don’t miss our

manor spa and relax area, or a walk through

our beautiful surroundings.

59 00 Sigridslunds Café

60 00

& Handelsbod

Öppet

Juni – Aug: Må-Sö kl. 11-17

Sep – Maj: Fr-Sö kl. 11-17

Gå in på hemsidan för

aktuell information

om evenemang och

ev. abonnerat för t.ex. bröllop.

Sigridslunds skola,

Sparreholm

Tel. 0157/32221

info@sigridslund.se

www.sigridslund.se

Sigridslunds skola, en av Sveriges första

folkskolor, fungerade som skola mellan åren

1826 – 2009. 2016 byggdes det om till ett

mysigt café och en handelsbod med både

inredning, godis, och delikatesser. Caféet

erbjuder hembakat kaffebröd, pajer, sallader

m.m. musikkvällar, galleri, afternoon

tea och mycket mer. Man kan också boka in

konferens, bröllop, fester.

Sigridslunds School, one of the

first elementary school in Sweden,

served as school between the years

1826-2009. 2016 it was rebuilt to an kafé

and a small shop were you can find both

furnishings, candy and delicatessen. The

kafé offer home baked cakes, pie, salad

etc. music nights, galleri,

afternoon tea and much more.

Blommenhof Hotell

61 00 Hantverksgruppen Sörmland

62 00

Blommenhof

hotell där omtanken räknas

Öppet Året runt

Blommenhovsvägen 41

611 39 Nyköping

0155-20 20 60

info@blommenhof.se

www.blommenhof.se

Familjesemester för stora och små.

Familjebuffé sommartid, pool, bastu,

relax och lekpark. Äventyrspaket till

Kolmården, Boda Borg mm. Upptäck

sommarstaden Nyköping vid havet,

småcaféer, och shopping. 10 mil s om

Stockholm, gratis parkering. 15 min till

Boda Borg, 35 min till Kolmården.

Låt din familjesemester börja här!

Family holidays to please everyone.

Family buffet during the summer,

pool, sauna,poolside lounge, and outside

playground. Adventure packages for Kolmården

Wildlife Park and Boda Borg adventure

house. Discover the summer town of

Nyköping by the sea with its small cafés.

15 min from Boda Borg, 35 min to Kolmården.

Let your family holiday begin here!

Öppet

Alla dagar i juni, juli, augusti

Vi har även öppet i december.

För mer information se

www.hantverksgruppen

sormland.se

Hantverksgruppensormland

på facebook

Ta med en bit av Sörmland hem! – Alldeles intill

Nyköpings hamn och Nyköpings hus ligger Norra

Hamnmagasinet. Här hittar du ull och keramik,

linne och trä, glas och silver. Stort och smått,

hårt och mjukt, till vardag och fest. Traditionellt

hantverk och nyskapande former från sörmländska

hantverkare. Vackra plagg och värmande

accessoarer i skinn, ull och textil. Mjuka träformer

och hård metall. Formskön design i keramik och

glas. Silversmycken för vardag och lust. Här visar

ett trettiotal hantverkare och konsthantverkare

kreationer med känsla. En bit av Sörmland.

Bring a part of Sörmland home Close to the

habour of Nyköping and its castle there is an

old storehouse called ”Norra Hamnmagasinet”. Here

you will find wool and ceramics, linen and wood, glass

and silverware. Big and small objects, hard and soft,

for everyday and for festivity. Traditional handicraft

and new design from craftspeople of the district.

Beautiful garments and warming accessoires made

of leather, wool, and textile. Soft wooden shapes and

hard metal. Excellent design of glass and ceramics.

Jewellery of silver for everyday use and for joy. About

thirty craftsmen and craftswomen with a passion for

their work. A part of Sörmland.

Hellmanska gården

63 64 70

mitt i stan

69 Scandic Stora Hotellet

Öppet

Se www.hellmanskagarden.se

Västra Storgatan 30,

Nyköping

0155-21 00 41 (butik)

21 05 25 (Cafe)

www.hellmanskagarden.se

Öppet dygnet runt året runt.

Brunnsgatan 31, Nyköping

+46 (0)155 293 500

www.scandichotels.se/

storahotellet

www.restaurangvoyage.se

En plats att inspireras av. Mitt i centrala

Nyköping hittar du Hellmanska Gården

med anor från tidigt 1700-tal. Upptäck

vår vackra gård med stor uteservering,

besök vårt café med ekologisk inriktning

och vårt stenugnsbageri. Bosättningsaffären

visar det senaste inom glas,

porslin, kök och heminredning. Här är

platsen där du kan låta dig inspireras.

Situated in the center of Nyköping

you will find Hellmanska Gården

dating from the early 18th century.

Discover the beautiful garden, visit our

café with ecological alignment and our

bakery with stone oven in the old wash

house. The furnishing shop shows you the

latest in galss, porcelain and home furnishing.

Here is where you can let yourself

be inspired.

Scandic Stora Hotellet ligger vid

shoppinggatan mitt i Centrum. Från

hotellet är det en kort promenad till

såväl Nyköpings Hus som hamnen.

Inom hotellet finns Restaurang Voyage

med sitt internationella utbud.

En stunds avkoppling erbjuds i

relaxavdelningen med både

gym och jacuzzi.

In the middle of the shoping area

in Nyköping you will find Scandic

Stora Hotellet, a short walk from aswell

Nyköpingshus as the harbour. Restaurant

Voyage within the hotel have an international

menu.

Have a moment of rest in

the relaxation departement

with a gym and jacuzzi.


Nyköpings

kommun

Välkommen till

Nyköping

Följ oss på

@nykopinsguiden

för inspiration inför

ditt besök.

Vid kusten en timme söder om Stockholm ligger Nyköping

– en av Sveriges äldsta städer. Här möts du av en historisk stadskärna

med ett levande restaurangliv och en vild och en orörd skärgård.

Alla som någon gång besökt Nyköping vet att här har man nära till allt.

Till havet, de sörmländska slotten, naturen, sport- och kulturevenemangen

och till varandra.

Resten av världen ligger också inom räckhåll med den internationella

flygplatsen Stockholm Skavsta alldeles runt hörnet.

Välkommen till Nyköping.

Allt du kan se och göra hittar du på www.nykopingsguiden.se

A vibrant meeting place by the sea

On the coast an hour south of Stockholm, Nyköping is one of Sweden’s oldest

towns. Nestled between the sea and the country estates of Sörmland, Nyköping

offers something for everyone, from fine dining to nature reserves to sports and

culture.

Find out more at www.visitnykoping.se

Nyköpings Turistbyrå • Rådhuset, Stora Torget

611 83 Nyköping • Tel 0155-24 82 00

E-post: turism@nykoping.se • www.nykopingsguiden.se


Stadsvakten Nyköpings Kulturarvsmuseum

65 00 Oscarsbergs Trädgård

66 71

Öppet Se hemsidan

www.stadsvakten.nu

Vi tar också emot grupper

på andra dagar och tider.

Västra Kvarngatan 54

Nyköping

www.stadsvakten.nu

eva.a.prastgatan@gmail.com

Tel 073- 828 64 67

Öppet

Hemsida -säsongsöppet

Oscarsbergsvägen 4

611 39 Nyköping

Tel: 0155-22 79 72

www.oscarsbergstradgard.se

Stadsvakten Nyköpings kulturarvsmuseum

visar på drygt 500 kvm

Nyköpings samhälls- och industrihistoria.

Nyköpings textilindustri,

metalltryckeri, Christer Nilssons trollerimuseum,

Gert Fredrikssons prissamling,

gammaldags skolsal, bokbinderi,

släktforskning, gamla nyköpingsfilmer

och mycket mer.

Nyköping’s social and industrial history

is shown in more than 500 sqm.

• Metal Workshop from 1930

• Gert Fredriksson’s prize collection,

• Christer Nilsson’s Magic Museum

• Old-fashioned school hall

• Bookbinding, genealogy, etc.

• Nyköping films from 1910-2018

Welcome!

Denna gemytliga handelsträdgård ligger

utanför Nyköping utmed väg 52. I vår

unika miljö bestående av 3000 kvm stora

inspirationsträdgårdar finns uppvuxna

häckar, träd, buskar och perenner i olika

kombinationer och miljöer. Här kan du i

lugn och ro strosa runt eller slå dig ned

vid dammen och njuta. Vi har ett brett

sortiment av allt som en handelsträdgård

ska ha, såsom växter, redskap, inredning,

dekoration och presenter.

This cosy gardencenter is situated

outside Nyköping along road 52. In

our unique environment we have 3000 m 2

gardens for inspiration. Grown up hedges,

trees, bushes and perennials in different

combinations and settings. Stroll around in

peace and quiet or take a seat by the pond.

We have a broad range of everything a

gardencenter offer, such as plants, garden

tools, decorations and gifts.

Rinkeby Kött & Vilt – Grillkött, kvalitetskött

67 00 Lasätter Gård

68 00

Boende – möten – fläder

Delikatesser

Öppet

Tis-fre 10-18, lör 10-15

öppet v26-31

tor-fre 10-18, lör 10-18

Rinkeby Kött & Vilt AB

Fågelbovägen 32

611 36 Nyköping

0155 21 04 03

info@rinkebykottochvilt.se

www.rinkebykottochvilt.se

Välkommen till Rinkeby Kött och Vilt i

Nyköping! Vi fokuserar på närproducerat kött,

fisk och exotiskt viltkött och har en mängd

delikatesser i vår fina butik i Nyköping.

Hos oss hittar du fint, närproducerat kött från

gårdar och skogar nära Nyköping. Vi säljer

även fina ostar och andra smarriga delikatesser.

Följ och gilla oss gärna på Instagram

@rinkebykottochvilt och Facebook www.

facebook.com/rinkebykottochvilt

Welcome to Rinkeby Kött och Vilt in

Nyköping!

We focus on locally produced meat and have a

lot of delicacies in our fine shop in Nyköping.

With us you will find nice, near-produced meat

from farms and forests near Nyköping. We also

sell fine cheeses and other delicious delicacies.

Follow and like us at Instagram @rinkebykottochvilt

and Facebook www.facebook.com/

rinkebykottochvilt

Öppet Året runt.

611 95 Nyköping

070-725 30 80, 0155-530 33

info@lasatter.se

www.lasatter.se

Lasätter gård erbjuder ett charmigt boende i

en av gårdens ombyggda lador. Utmärkt för er

som söker en plats där många kan bo och umgås

tillsammans. Upp till 12 personer ryms i Gästladan.

Utöver det finns tre dubbelrum för enskilt

boende. Gården är omgiven av 400 fläderbuskar

samt flera hästhagar. Här erbjuds aktiviteter och

upplevelser för alla. Nära Sörmlandsleden och

Kolmårdens Djurpark. Hit kommer ni för tystnaden

och den rogivande omgivningen som skapar

lugn, kreativitet och mycket lek. Lokal finns att

hyra sommartid för fest och bröllop.

Lasätter farm offers charming accommodation

in one of the farm’s converted

barns. Great for those looking for a place where

many can live and hang out together. Up to 12

people can be accommodated in the guest room.

In addition there are three double rooms for individual

accommodation. The farm is surrounded

by 400 elder bushes and several horse farms.

Near Sörmlandsleden, a 1. 000 km walking trail

for hiking and Kolmårdens Animal Park. Here you

come to the silence and the tranquil surroundings

that create calm, creativity and a lot of play.

Kom på familjeäventyr

PALSTORP

Äventyrsgård och skogsby

Nyköpings Golfklubb

00 69 70 00

Öppet

Maj 23-24 / 30-31 kl 12-16

Juni 6-7 / 13-17 kl 12-16 22-30 kl 10-16

Juli 1-31 kl 10-16

Augusti 1-16 kl 10-16 22-23 / 29-30 kl 12-16

September 19-20 / 26-27 kl 12-16

Oktober 17-18 / 24-1 nov kl 12-16

Palstorp 1, 611 95 Nyköping

0767-806244

info@palstorp.se

Följ oss på sociala medier

Öppet:

15/4 – 30/10, alla dagar.

Ärilla, Nyköpings GK, 611 92

Nyköping|0155-21 66 17

kansli@nykopingsgk.se

www.nykopingsgk.se

www.facebook.com/NykGK

Välkommen på familjeäventyr.

Klättra i hinderbanor med olika svårighetsgrader

för små och stora. Tävla i skogsfrisbeegolfen.

Grilla korv och marshmallows runt lägerelden och

njut av vår fina natur. Och mycket mer...

Vill ni förlänga äventyret? Boka in en natt i skogsbyn

på Palstorps bergssluttning. Se månen och

stjärnorna på natthimlen. Känn lugnet i skogen

och hör fåglarnas kvitter på morgonen.

Testa en stunds avkoppling i skogen med

Palstorps basturitual. Välkomna!

Welcome to a family adventure. Climb

obstacle courses with different levels of

difficulty for both children and adults. You can also

compete in the forest frisbee golf. Barbeque sausage

and marshmallows around the bonfire and enjoy our

amazing nature. If you want to extend your family

adventure, book a night in the forest villages on

Palstorp’s hillside. Look at the moon and the stars in

the night sky. Feel the calm in the forest and hear the

birds sing their morning song. Try our sauna, we have

a relaxing kit just for you. Welcome!

Välkommen till oss på Nyköpings

Golfklubb – en komplett anläggning

med två 18-hålsbanor, korthålsbana

med sex hål (för alla och gratis) samt

drivingrange, restaurang och golfshop!

Boka golfpaket med boende. Vi har

åtta moderna lodger med upp till 40

bäddar, endast 50 meter från första tee.

Kansli & bokning: 0155-21 66 17.

Welcome to Nyköpings GC – a

comprehensive golf facility with

two 18 hole courses, a 6 hole short

course (free of charge), a driving range,

restaurant and golfshop. We can offer

accomodation on-site for up to 40 guests

in our eight newly built lodges close to

the first tee. Call +46 155 216617 for a

suitable golfpackage and information.


Flen

kommun

Flen

Välkommen till Sörmlands hjärta!

Det är med stolthet vi berättar om vår destination. En liten stad, omgiven av sju

orter som alla bidrar till att göra Flens kommun inbjudande och välkomnande.

Bo och ät gott. Besök slott, hotell och gårdar med museer, butiker, loppis,

restauranger och caféer. Rikt friluftsliv. Fina bad- och fiskesjöar.

Vandrings-, kanot-, cykel- och ridleder nära stugor, camping och bed & breakfast.

Trivsam köping med välbesökta marknader. Handel & kultur i välbevarad

bruksmiljö. Levande kulturliv med brett och spännande utbud för alla åldrar.

I Sörmlands hjärta finns det bästa av det mesta; Sveriges största glassfabrik,

prisbelönta ostar och andra lokalproducerade delikatesser. Vilda produkter från

skogen, vingård med fina utmärkelser, köttproduktion och musterier. Listan kan

göras lång med lokalproducerat.

Welcome to the heart of Sörmland!

Stay and eat well. Visit castles, hotels and farms with museums, shops, flea markets,

restaurants and cafes. Here is a rich outdoor life with fine bathing and fishing lakes.

Hiking, canoeing, cycling and riding trails near cabins, camping and bed & breakfast.

Pleasant shopping with well-visited markets. Trade & culture in a well-preserved

working environment. Sweden’s largest Ice cream factory, award-winning cheeses and

other locally produced delicacies.

www.instagram.com/visitflen

Flens turism - Bruket, Gjutmästarbacken 1, 648 31 Hälleforsnäs

tfn +46 (0) 157-430996

turism@flen.se www.visitflen.se • www.instagram.com/visitflen


Tunabergs Hembygdsförening

Hembygdsgården Koppartorp

Sommarcafé mm

12.00-17.00

29 Juni-9 Aug

Gruvmuseum

Koppartorp

Onsdagar, lördagar och söndagar

29 juni-9 Aug, 12.00-17.00

Svalbergsgården Nävekvarn

Sommarcafé och bruksmuseum mm

3 Juli-2 Augusti, 12.00-17.00

Bokning till gruvmuseum och

besöksgruva i koppartorp:

smedsgarden1920@telia.com

070/3252014

Svalbergsgården: 070/5734778

www.hembygd.se/tunaberg

Kom och besök gruvbyn från

1750-talet i Koppartorp, med

koppar- och koboltgruva,

gruvmuseum och sommarcafé.

Besök även Svalbergsgården med

sommarcafé och järnbruksmuseum

i Nävekvarn.

Visit a mining village from

the 1750s in Koppartorp,

with its copper and cobalt mine,

mining museum and summer café.

Svalbergsgården, with a café that is

open in the summer months, and the

foundry museum järnbruksmuseum

in Nävekvarn are also attractions for

visitors.

71 00 Tunabergs kyrka

72 76

TUNABERGS FÖRSAMLING

Öppet Året runt

Tunabergs Kyrka

611 95 Nyköping

0155 20 95 90

www.svenskakyrkan.se/

tunaberg

Redan under 1300-talet fanns det gruvor

vid Koppartorp och förmodligen ett

brukskapell. Den nuvarande rödmålade

träkyrkan med väggmålningar och

träskulpturer invigdes 1620.

Kyrkan är öppen (om inget annat anges)

vardagar juni-augusti 9-16, lördagar

12-18 och söndagar i samband med

gudstjänst. MusikCafé på Hembygdsgården,

onsdagar kl 19.00 24/6 – 5/8

Tunaberg Church. Mines in Koppartorp

were operating already in

the 14th century, and there was probably

a chapel here as well. The present timber

church with murals and wooden sculptures

was inaugurated in 1620. Open (unless

stated otherwise) June-August weekdays

9-16, Saturday 12-18, Sunday in connection

with Sunday service. Concerts at the local

hall wednesdays at 7 pm 24/6 – 5/8

Stjärnholm

Stiftsgård i slottsmiljö

73 74 00

00 Elsas Café & Bistro

ELSAs

café & bistro

Öppet

Se www.stjarnholm.se

Stiftsgården Stjärnholms slott

613 41 Oxelösund

0155-22 27 00

info@stjarnholm.se

www.stjarnholm.se

Välkommen till Stjärnholm!

Inbäddat i grönskan tronar slottet, i

lantligt lugn och med havet intill. En

unik miljö, där historia möter nutid och

framtid. På Stjärnholm finns den ståtliga

1700-talsmiljön, den anrika kyrkan och

den vackra parken. För att inte tala

om den goda maten och de utsökta

dryckerna.

Welcome to Stjärnholm!

The house stands amidst the green

of forest and field, in the quiet of the

countryside and close to the sea. A unique

setting where history meets the present

and the future.

Stjärnholm offers a proud manor house, a

church with old traditions, a modern chapel

and beautiful parklands. Well-balanced

by good food and excellent drink.

Öppet:

månd-fred 8-18

lörd 9-16

sönd 10-15

Järntorget 5, 613 30 Oxelösund

Tel 0155-30550

info@cafeelsa.se

www.cafeelsa.se

Vi på Elsas Café & Bistro gillar gott

kaffe, bra råvaror och att hantverket

får stå i centrum.

Våra bakverk bakas från grunden av

Birgers Konditori med de bästa

råvarorna och utan tillsatser.

Äkta surdeg, fint vetemjöl och genuint

smör är viktiga ingredienser i de bakverk

vi serverar. Vi tar inga genvägar och vi

tummar inte på kvaliteten.

Welcome to Elsa’s Café & Bistro.

We love good coffee, good

ingredients and a good craftsmanship.

Our baked goods are locally made by

Birgers Konditori with the best ingredients

and without additives.

Genuine sourdough, fine wheat flour and

real butter are important ingredients in the

pastries we serve. We take no shortcuts and

we do not compromise on quality.

Femörefortet

75 00 Fyrvaktarbostaden

76 00

Öppet hela året

Öppet: dagligen under sommaren,

lördagar–söndagar

under vår och höst och för

grupper hela året.

Extraöppet sport- och höstlov.

Femöre, Oxelösund

0155-383 50

www.femorefortet.se

Upplev det spännande och topphemliga

Femörefortet. Gömd i berget under naturreservatet

Femöre i Oxelösund finns en

kärnvapensäker jätteanläggning, där 70

soldater skulle försvara Bråvikenområdet

mot en storinvasion över Östersjön från

Sovjetunionen och Warszawapakten.

Du kan också hyra den fantastiska

Fyrvaktarbostaden på Femöre.

Experience the exciting and top

secret Femöre Fortress. Hidden in

the mountains in the Femöre nature reserve

in Oxelösund there is a nuclear-safe bunker,

where 70 soldiers would defend the area of

Bråviken against a mass invasion from the

Soviet Union and the Warsaw pact.

The fantastic old residence for the lighthouse-keeper

is to rent for shorter periods!

Femöre, Söderviksvägen

Oxelösund

Oxelösunds Turistbyrå

0155-383 50

www.femorefortet.se

/Fyrvaktarbostaden.htm

For reservations and further information,

please contact the Tourist

information centre in Oxelosund.

På klipporna vid Östersjön i naturreservatet Femöre i

Oxelösund finns den fantastiska Fyrvaktarbostaden.

Här kan du övernatta, ha konferens, utställning,

olika familjesammankomster som födelsedag,

bröllop, dop, etc. Fyrvaktarbostaden har två rum

och ett kök på nedervåningen och två sovrum på

övervåningen. Stolar och bord finns för 20 personer

och 6 sängplatser för övernattning. Den intilliggande

Biträdesbostaden har ett rum och ett kök och 4

sovplatser för övernattning.

Besök också Femörefortet, en jättelik underjordisk

kärnvapensäker kustartillerianläggning, nu ett spännande

museum över det kalla kriget.

The Femore Lighthouse Cottages

Femore - a small peninsula south of Oxelosund:

Summer or winter the landscape is always at its

very best with a beautiful archipelago, sheltered bays,

wonderful nature and a rich social history.

The lighthouse high up on the cliff at the Baltic sea is

not in use anymore, but the lighthouse cottages are

used for smaller conferences, family meetings, weddings,

christenings, exhibitions. You can also book the

cottages for an overnight stay with friends and family.

Multiple walking paths will give you enjoyment of the

nature. Visit The Femore Fortress, located next to the

cottages.


Oxelösunds

kommun

visitoxelosund.se

Staden vid havet

Oxelösund ligger vid Östersjöns kust, drygt en timme söder om Stockholm. Här är

det lätt att hitta badställen – Oxelösund har hela 85 % av gränsen mot havet! Svalka

dig i vattnet vid Sörmlands största havsbad Jogersö, hitta en egen klippa på Femöre

eller besök det barnvänliga och lättillgängliga Stenviksbadet.

Sommartid kan du enkelt göra en utflykt med turbåt, i egen kajak eller båt i den

natursköna skärgården. Upptäck ön Beten, som har en markerad skärgårdsstig och

en badstrand med finkornig sand.

Njut av nygräddade våfflor med havsutsikt på Femöre, upplev spänning från kalla

krigets dagar i det underjordiska Femörefortet eller anta nervkittlande utmaningar

vid äventyrshuset Boda Borg.

Staden har sitt ursprung i Gamla Oxelösund, som idag är en bevarad skärgårdsidyll.

Här finns gott om spår av historien i form av en kulturstig, en krog med anor från

1600-talet och ett skärgårdsmuseum. Här möter det småskaliga det storskaliga, industri

möter natur, motorväg möter hav. Välkommen till Oxelösund, kontrasternas stad.

The town Oxelösund is found in the archipelago. With 85% bordering the sea, it’s easy to

find good places to swim from both beaches and rocks. It’s easy to get around the islands

in the summer, either by daily tour boats or by kayak. Experience the tension of the Cold

War in the underground fort Femörefortet or tricky challenges at the adventure centre

Boda Borg. In a lush bay stands the Stjärnholm Castle, where you can enjoy some peace

and quiet. Don’t miss out to visit ”Skärgårdsvåfflan” where you enjoy your waffle with a

unique view over the archipelago.

Oxelösunds turistinformation • Järntorget 7-9

613 30 Oxelösund • Tel 0155-38350

E-post: turism@oxelosund.se • www.visitoxelosund.se

www.facebook.com/visitoxelosund

www.instagram.com/visitoxelosund


Skärgårdsvåfflan

77 78 00

Camping & Stugor

00 JogersÖ

Öppet 11.00-20.00 alla dagar

under perioden

20 juni-16 augusti

Alskärsvägen, Femöre,

Oxelösund

Tel: 076-3497029

info@skargardsvafflan.se

www.skargardsvafflan.se

Platsen där du kan avnjuta en belgisk våffla

samtidigt som du upplever Oxelösunds vackra

skärgård. Hos oss kan du välja mellan söta

dessertvåfflor med exempelvis glass & jordgubbar

eller matigare alternativ såsom vår populära

”skärgårdsvåffa” med skagen & räkor. Varför

inte prova en av varje? På vår dessertmeny finns

sju riktigt goda smak-kombinationer som vi tagit

fram. Föredrar du någon annan smak finns möjligheten

att kombinera din alldeles egna våffla

genom att välja mellan över 50 tillbehör.

Vi har något för alla!

The place where you can enjoy a Belgian

waffle as you experience Oxelösunds

beautiful archipelago. Here you can choose

between sweet dessert-waffles with e.g. ice cream

and strawberries or more filling options such as

our popular ”skärgårdsvåffa” with shrimps and

prawns. Why not try one of each? Our dessert

menu ”Seven days of Waffles” is filled with delicious

combinations developed by us. If you prefer

another flavor you have the possibility to combine

your very own waffle by choosing between 50 different

toppings. We have something for everyone!

Öppet året runt

JogersÖ Camping och stugor

Jogersövägen 15

613 51 Oxelösund

0155-304 66

info@jogerso.se

www.jogerso.se

På vår familjecamping är det lugn och ro

som råder. Här finns nybyggda stugor

att hyra. Bangolf. Tältplats och Quickstopp.

I detta friluftsområde som ligger

på en Ö finner du bl a Sörmlands största

havsbad! Under sommaren anordnas allt

från bakluckeloppis, musikunderhållning

och kajakpaddling.

Varmt välkommen!

At our family campsite there is

peace and quiet. Here are cabins

for rent. Newly built miniature golf.

Tent pitch and Quickstop. In this open-air

area located on an island you will find

Sörmland’s largest seaside bath!

During the summer, lots of events is

organized like tailgate flea market, music

entertainment and kayaking.

Warmly welcome!

Nävekvarn

79 84 Boende i Nävekvarn

80 00

Öppet

Se hemsidan -säsongsöppet

Öppet

Hemsida -säsongsöppet

www.navekvarn.se

Nävekvarns Bruk

Tel: 070 - 30 40 993

info@marinansguesthouse.se

www.marinansguesthouse.se

Kom och besök

Nävekvarn

– pärlan vid

Bråvikens strand!

Come to visit

Nävekvarn

– the pearl among the

shore of Bråviken!

Marinans Guesthouse ligger ett stenkast

från Nävekvarns vackra hamnområde. Vi

erbjuder mindre tvåbäddsrum såväl som

större familjerum. Stort gemensamt kök

och sällskapsrum med spel, TV,

resebibiliotek och pysselhörna för

barnen. Fritt WiFi.

You find Marinans Guesthouse

a couple of minutes away from

the beautiful harbour of Nävekvarn. We

offer small rooms with two beds as well

as larger family rooms. Big kitchen and

social areas. Free WiFi.

Nävekvarns Skärgårdscamping

81 86 Djupviks Gård i Kolmården

82 00

Öppet

Hemsida -säsongsöppet

Nävekvarns hamn

Tel: 070 - 30 40 993

info@navekvarnsskargardscamping.se

www.navekvarnsskargardscamping.se

Intill gästhamnen ligger Nävekvarns

skärgårdscamping med vacker utsikt

mot havet. Campingtomter och

stugor precis vid strandkanten.

Vi är den lilla, personliga campingen

dit de flesta gäster väljer att återkomma

år efter år.

Next to the harbour you find

the campingsite Nävekvarns

skärgårdscamping with a beautiful

view of the sea. Sealodges close to

the water.

This is a small camping and many

guests return year after year.

Öppet året runt.

Medlem av Bo på lantgård.

Djupviks gård, Kolmården

0702-32 08 01

bokning@djupvik.se

Vackert vid Bråvikens strand ligger

Djupviks gård. Här finns flera olika stora,

personliga och mysiga stugor att hyra.

Kom ensam, med partnern, familjen,

släkten, vännerna eller kollegorna. Vila,

bada bastu, promenera i vacker natur,

grilla vid vindskyddet, boka ridning eller

en upplevelse med våra fina hästar!

Öppet året runt.

Välkommen till Djupviks gård!

Beautifully, by the shores of Bråviken,

you will find Djupviks farm.

We offer cosy cottages during all seasons.

You are welcome alone, with family,

friends or in business. You can rest, use

our sauna, take a walk in beautiful surroundings,

barbeque at the windshield,

book riding or an experience with our nice

horses! Open all year round.

Welcome to Djupviks farm!


Qvarsebo Kaffe

83 00 84

00 Kolmården

Öppet April - September

För tider och mer info se

hemsidan

Kvarsebovägen 159

618 93 Kolmården

070-760 26 07

www.qvarsebokaffe.se

I byn Kvarsebo, nere vid vattenbrynet hittar du In a small village called Kvarsebo

ett hemtrevligt café och kafferosteri. Här kan you find us, a cosy local coffeeshop

du unna dig en stund i det gröna med en rykande and rostery. Here you can take it easy and

god kopp kaffe. Kanske är produktionen i full enjoy with a delicious cup of frechly roasted

gång och då kan du känna kaffe-doften i näsan

coffee in your espresso or brewed on a

samtidigt som du njuter av en en god smörgås

chemex or aeropress maybe. If your lucky

till lunch. Badplatsen ligger 50 meter bort men

vill du ha en stund för dig själv klättrar du upp you will see the production in action and

på berget bakom och njuter av utsikten! Vi enjoy the smell. We also bake our own

bakar allt själva i caféet. Gå in på hemsidan för cookies, buns and bread, go online to find

mer info.

more. We also do take away!

Öppet:

För öppetider, se kolmarden.com

Kolmården

010-708 70 00

www.kolmarden.com

I Nordens största djurpark kommer

du öga mot öga med tigrar och

elefanter och svävar ljudlöst ut

över savannen i linbanan Safari.

Inspireras av den magiska delfinshowen

Life, åk Europas bästa

berg- och dalbana Wildfire och

besök sagolika Bamses Värld.

Experience northern Europes

largest Wildlife Park and meet the

fascinating animals up close. Board the

Safari gondola to quietly glide over the

animals of the savanna. Be inspired by

the dolphin show Life, ride Europes best

roller coaster, Wildfire, and meet Bamse

– the world’s strongest bear – in his fairy

tale world.

Tropicarium

Kolmårdens Akvarium

och Regnskog

90 Stavsjö

85 86 00

Herrgårdsflygel

Öppet

Varje dag året om från 10.00,

juli varje dag 10.00-20.30

Julafton stängt

Vi förbehåller oss rätten till ändringar

Vid Kolmårdens djurpark

011-39 52 50

www.tropicarium.se

Öppet året runt

Störnings väg 7

618 95 Stavsjö

070 454 7475

info@stavsjoherrgardsflygel.se

www.stavsjoherrgardsflygel.se

På Tropicarium ser du Europas största

hajar, rockor, pirayor, apor, fåglar, dödligt

giftiga ormar och spindlar. Bered dig på

att ett tropiskt oväder med ösregn, blixtar

och dunder hos alligatorerna.

Och när du kommer in i apdalen gäller det

att hålla i hatten. Här rör sig nämligen de

små aporna helt fritt. I ormavdelningen

som är en av Europas största, kan du se

50 olika arter, bl a kungskobran.

At Tropicarium you will see the biggest

sharks in Europe, sting rays, piranhas,

monkeys, birds, deadly poisonous snakes and

spiders. Prepare yourself for a tropical storm,

torrential rain, flashes of lightning and thunder

where the alligators live.And when you get

to Monkey Valley, hold on to your hats, for in

here the little monkeys roam free. In the snake

section,which is one of the biggest in Europe,

you will find 50 different species including the

king cobra.

Stavsjö Herrgårdsflygel från 1724 ger ett

kvalitetsboende i historisk miljö och utsikt över

Stavsjön. Familjer som besöker Kolmården erbjuds

en avkopplande miljö där det sommartid

går att njuta av trädgården. Nära till bad.

Vi har 6 nyrenoverade generösa rum, alla

med 2 enkelsängar, TV och WiFi, varav ett

rum anpassat för personer med rörelsehinder.

Familjerum finns. Fri parkering och trygg förvaring

av cyklar. Boendet inkluderar frukost.

The Stavsjö Manor Wing from 1724

offers a pleasant countryside living with

a green garden overlooking lake Stavsjön. To

families visiting Kolmården Zoo the Wing is at a

convenient distance.

We have 6 newly refurbished generous twin

rooms, TV and WiFi, of which one is adapted for

disabled guests. Family rooms available. Free

parking and secure space for bicycles. Breakfast

included.

Hemma i Stavsjö Presentbutik

87 88 00

Presentbutik

00 Stavsjö krog & kafé

Öppet 07-21 året runt.

Med undantag för vissa helger

Stavsjö trafikplats 2

618 95 Stavsjö

011-39 30 44

kontakt@hemmaistavsjo.se

www.hemmaistavsjo.se

www.stavsjokrog.se

Välkommen till vår populära presentbutik

med lantlig inredning & ekologiska leksaker.

Vi har ett brett sortiment för stora och

små. Presentbutiken hör ihop med Stavsjö

Krog & Kafé med kafé och restaurang och

är ett trevligt utflyktsmål. För barnen finns

lekplats och möjlighet till lek i den angränsande

skogen. Besök gärna vår webbutik

www.hemmaistavsjo.se och följ oss på

Facebook och Instagram @hemmaistavsjo

Welcome to our popular gift shop with

rustic fittings and ecological toys. Here

you will find a wide range for young and old.

The shop, connected with Stavsjö Krog & Kafé,

is a nice target for an excursion. Kids with

excess energy will find plenty of opportunity

to play in the play area, the Wendy House and

the bordering woods. Please visit our webshop

www.hemmaistavsjo.se and follow us on Facebook

and Instagram @hemmaistavsjo

Öppet 07-21 året runt.

Med undantag för vissa helger

Stavsjö trafikplats 2

618 95 Stavsjö, avfart 127

011-39 30 44

info@stavsjokrog.se

www.stavsjokrog.se

www.hemmaistavsjo.se

Välkommen till vår restaurang, kafé & presentbutik

i hemtrevlig miljö. Vi finns vid E4 mellan

Nyköping och Norrköping (avfart 127).

Här serveras mat lagat från grunden och hembakade

kakor. Missa inte vår mysiga

presentbutik, Hemma i Stavsjö, där vi har

ett brett sortiment för stora och små. För

barn med spring i benen finns tillfälle till lek i

lekplatsen och den angränsande skogen. Följ

oss gärna på Facebook (Stavsjö Krog & Kafé

och Presentbutik).

Welcome to our restaurant, cafe’ and

gift shop with a homely atmosphere.

You’ll fi nd us near the E4 between Nykoping

and Norrkoping (exit 127). We serve food

cooked from scratch and home made cookies.

Don’t miss out on our gorgeous gift shop which

has a wide range for young and old. Kids with

excess energy will find plenty of opportunity

to play in the play area, the Wendy House and

the bordering woods. Follow us on Facebook

(Stavsjö Krog & Kafé och Presentbutik).


Hundra

etapper

Vandra på

100 vindlande vandringsmil

Tydliga

markeringar

Skärmskydd

och rastplatser

Historiska

platser

Våtmarker

Glittrande

sjöar

Kust

och hav

Föreningen Sörmlandsleden underhåller och utvecklar leden med

ideellt arbetande medlemmar.

Stöd vår verksamhet genom att bli medlem! För 200 kronor kan du

själv skriva ut detaljkartor över de olika etapperna.

Du får medlemstidning, tygmärke m.m.

På hemsidan kan du detaljstudera etapperna och planera din vandring.

kansliet@sormlandsleden.se • 0155-355 64

www.sormlandsleden.se


Äventyret väntar

i vackra

Kiladalen

26


Packa ryggsäcken, sätt på dig vandrarkängorna

och ge dig ut i vår fina sörmländska natur.

Här tipsar vi om två äventyrliga utflykter och

oupptäckta pärlor i Kiladalen

Ramundsbäcken

Mellan Kila och Stavsjö, längs med gamla E:an

– väg 800, hittar du Ramundsbäcken. Du

parkerar bilen på den lilla parkeringsplatsen

alldeles invid vägen, där hittar du även karta

och informationsskylt om vad som väntar dig

på detta äventyr. När du sedan går in i skogen,

i Ramundsbäckens hemliga värld, finns en

härlig miljö att bekanta sig med genom att

följa stigen som slingrar sig i en rundslinga i

naturreservatet jämsmed och över den livliga

forsen.

Ramundsbäcken följer en sprickdal och

här bildar den en 500 meter lång brusande

forssträcka med stenig och blockig botten.

Fallhöjden på vattnet är cirka 25 meter. I

den nedre delen av området så flyter bäcken i

mjuka bågar.

På båda sidor av bäcken växer en gammal

högvuxen skog som delvis är rik på vindfällen

och död ved. I sydöstra delen av reservatet

ingår delar av Ramundsberget som är bevuxet

med gles hällmarkstallskog och branta sluttningar

med mäktiga rasbranter. Ramundbäcken

är även ett värdefullt Natura 2000-område

då det kommer till såväl flora och fauna. Packa

ryggsäcken och ger er ut till Ramundbäcken

och upptäck!

Foto: Lasätter

Adventure awaits you in beautiful

Kiladalen valley

Pack a rucksack, put on your hiking boots

and set off into the beautiful Sörmland

countryside. Allow us to tip you off about two

adventurous outings and undiscovered gems

in the Kiladalen valley.

Ramundsbäcken brook

Ramundsbäcken brook is located between

Kila and Stavsjö along the old 800 highway.

Park your car in the small car park just off the

road, where you’ll also find a map and a notice

board with information about what awaits you

on your adventure.

The fire tower in Lundaskog forest

Climb 17 metres up into the newly renovated

fire tower and enjoy a fantastic view when you

get to the top.

Brandtornet i Lundaskog

Klättra 17 meter upp i det nyrenoverade

brandtornet och där väntar en fantastisk vy

när du kommit upp. Tornet uppfördes 1943

men renoverades helt under 2017 av Lundaskogs

byalag. Brandtornet på S:t Bengtsberget

i Lundaskog är ett av få torn som finns kvar i

Sverige idag.

På 1950-talet fanns det cirka 300 brandtorn

runt om i Sverige. De var utrustade med

kikare, pejlingsinstrument, vevtelefon och

även två sängar och ett bord. Tornen var till

för att lättare kunna övervaka den värdefulla

skogen.

Under brandrisksäsongen kunde brandtornen

vara bemannade av två personer som

i skift arbetade med att spana efter rök och

eld. På 1960-talet övergick man till spaning

med brandflyg i Sverige och då blev tornen

lämnade åt sitt öde.

Alldeles i närheten av brandtornet finns

stenhällen som kallas Sankte Bengts kyrka

efter sägnen om den fromme mannen Bengt

som undkom vargarna en juldagsmorgon.

Sägnen som är en fantastisk historia i sig finns

beskriven på en skylt bredvid stenhällen.

Carina Wedin

27


Levande och rikt natur - oc

I Åkers Bergslag har människa och natur levt och verkat i symbios

sedan bronsåldern, och fortsätter att göra det.

Åkers Bergslag är ett stycke Norrland en

timme från Stockholm. Djupa skogar med

vandringsleder och sjöar med kristallklart

vatten möter besökaren. Men där finns också

kultur och historia som berättar om en järnepok

som ännu inte är slut.

Mellan Mälardalen i norr och Gnesta i

söder ligger Åkers Bergslag. Att det är en

gammal järnbygd hörs på namnet. Här finns

hundratals gruvhål i skogarna, rester av hyttor

och järnbruk. I skogen finns gamla kolbottnar

och kolarkojor där träden omvandlades till

träkol för järnbrukens behov. Centrum för

denna historia är fortfarande Skottvångs gruva

några kilometer från väg 222 vid Laxne. Där

finns både ett gruvmuseum och ett värdshus,

och där hålls varje sommar en kolarvecka där

gammal kunskap hålls vid liv.

I Skottvång passerar Sörmlandsleden, och

det finns vandringsslingor på mellan fyra

och 20 kilometer. Det finns vindskydd och

möjligheter till enkel övernattning i den gamla

kulturmiljön eller i flera bed- and breakfast i

närheten.

Marvikarna är det sjösystem som varit

transportled i tusentals år. Från bronsålderns

skepp som tog vägen in till Mälardalen till

järnbruksepokens slädar med järnmalm och

träkol. Idag är det kanoterna som regerar på

Marvikarna.

28


h kulturliv inpå knuten

Längs sprickdalen från Åkers styckebruk förbi

Laxne och sedan vidare på Klämmingen går

det att paddla med bara några korta lyft ända

till Gnesta. Längs vägen finns tältplatser där

lägerelden brinner om kvällarna medan mörkret

sänker sig över skogarna.

Det finns flera naturreservat i Åkers

Bergslag, både med känsliga växter och för att

gynna friluftslivet. Naturen ska bevaras, och

Sörmlands landskapsfågel fiskgjusen häckar

ofta vid skogssjöarna. Det finns bäver och storlom

i sjöarna, och många andra fåglar och djur

i storskogen. Inklusive lodjur och varg, fast de

brukar hålla sig osynliga för besökarna.

Storskogen kan tyckas vara en vildmark,

men människor har levt där i tusentals år.

Fortfarande finns det stålindustri i Åkers styckebruk,

levande jordbruk i dalarna mellan bergen

och hantverkare på många platser. Såväl

glasblåsare vid Skeppsta skola som keramiker

och textilhantverkare. Några av dessa ställer ut

sina saker vid Skottvång, där det också brukar

vara musikkvällar och annan kultur året om.

Även om naturen liknar norrländsk med

storskog och hjortronmyrar, så är Åkers

Bergslag ingen glesbygd. Kanske mindre tätt

mellan människor än i Stockholm, men ändå

fullt av liv.

Text och foto: Gunnar Nygren

Åkers Bergslag Rich, lively nature and

cultural life just around the corner

At Åkers Bergslag, humans and nature have

existed and acted in symbiosis since the Bronze

Age, and continue to do so.

The mining district of Åkers Bergslag is located

between Mälardalen in the north and Gnesta in

the south. As suggested by its Swedish name,

it’s an old iron ore mining community. There are

hundreds of old pits in the surrounding forest,

as well as remnants of cabins and ironworks. Its

centrepiece is still the Skottvång Mine,

a few kilometres from route 222 at Laxne,

where there’s a mining museum and an inn.

Marvikarna is a lake system that has served as

a transport route for thousands of years, from

the Bronze Age ships that made their way to

Mälardalen to the sleds of the ironworks era that

carried iron ore and charcoal. Nowadays it’s the

canoes that rule the waves of Marvikarna.

You can paddle from Åkers styckebruk, past

Laxne, on to Klämmingen and all the way to

Gnesta without needing to carry your canoe

more than a few times. There are campsites

along the route where campfires burn in the

evenings as the darkness descends on the

forest.

29


Sommarens konserter på Idala Mörkö

www.idala.nu • 0766-238793 • info@idala.nu

Pernilla Andersson 10 juli

Stefan Sundström 17 juli

Erik Gadd 24 juli

Johan Boding & Janne Schaffer

7 aug

Plura 14 aug

Peter Karlsson & Kjell Gustavsson 16 aug

Rythm & Blues Orchestra

Längs gamla E4:an mellan Nyköping och Stavsjö finner du gårdsbutiker, kultur,

hantverk, boende, upplevelser, aktiviteter och mycket mer. Välkomna!

www.kiladalen.com

facebook @kiladalen instagram @upplevkiladalen

32 Utflyktsvägen 2015 . www.utflyktsvagen.se


2020

En annorlunda

utflykt

längs väg 223 –

en levande landsväg mellan

Mariefred och Nyköping

Besök

VI FIRAR 10 ÅR

2008-2018

Besök vag223.se och se vad du kan göra och vilka du kan möta.

Där får du information om öppettider och hos vilka du måste

boka besök.

Se

Göra

Möta

Köpa

Längs väg 223 hittar du en skön blandning av saker som väcker inspiration

för alla och envar. Du välkomnas till gårdar och miljöer som annars

inte är lätt att komma till. Håll utkik efter solrosen vid vägkanten!

Ge dig ut på upptäcktsfärd längs slingriga vägar.

Njut av tillagade lokalproducerade produkter.

Ta dig tid att gå upp i nuet.

Att möta människor gör utflykten mer spännande. Där det finns tid för

samtal växer nya tankar. Kom och möt oss alla företagsamma kvinnor

som brinner för våra idéer och som kan ge tips om nästa guldkorn.

Låt utflykten bli en annorlunda köpupplevelse. Möt hantverkaren som kan

sitt material och gör unika produkter som är här- och nuproducerade.

Dra in doften i hyttan, verkstaden och ifrån köket.

Excursion route 223, worth a detour. Don’t be surprised if you suddenly see clumps of sunflowers rising up out of nowhere along route 223. Slow down.

There’s a gang of women along route 223, entrepreneurs working together to make your excursion more fun and unpredictable. They may inspire you to

try something new – buy a new mug, dance up a storm or drink fair-trade espresso. Among the many options, you’ll find new friends along the way. THE

MAIN THING IS to grab life by the horns!

Ausflugsweg 223, einen Umweg wert. Seien Sie nicht verwundert, wenn plötzlich Felder mit Sonnenblumen entlang des Weges 223 auftauchen. Nehmen

Sie den Fuss vom Gaspedal. Halten Sie Ausschau an der Abzweigung bei Sjösa Gård, folgen Sie dann dem Weg nach Runtuna und weiter bis Mariefred.

In der Landschaft verstreut, aber immer entlang des Weges 223 liegen Galerien, Hofläden, Möbelschreiner oder Töpfer, die ihre Waren verkaufen und

Geschichten über das Leben in Sörmland erzählen.


SKOTTVÅNGS GRUFVA

Besök oss!

1

2

3

POM Gallery

POM Gallery visar ny ung konst med fokus på måleri.

Framtidens stjärnor. Kom och upplev vad samtiden erbjuder.

Kittla dina sinnen!

Öppet lör-sön 12-16. 27 juni - 9 augusti varje dag 12 -16.

Skomakargården B&B

Bo i centrala Mariefred. Nära till allt. Vi har fyra hemtrevliga rum med

sköna sängar. Alla rum har privat wc/dusch, liten sittgrupp, tv/wi-fi och

direkt utgång till vår grönskande trädgård.

Frukost äter du i vårt frukostkök eller i den vindskyddade trädgården.

Maria Welander. Öppet hela året.

skomakargarden.se • info@skomakargarden.se • 076 2330063 • 070 7519100

Skottvångs grufva

skottvångs S G grufva

Välkomna till en kulturhistorisk oas ute i Sörmlandsskogen.

Värdshus, livemusik, museum, konstrunda,

barnunderhållning, hantverksbod, garnbod och kolmila.

För öppettider se hemsida.

Maria Bystedt • skottvangsgrufva.se, 0158-259 00

MAT

KULTUR

Håll utkik efter solrosen

– den visar var vi finns.

2020

Gör en

annorlunda

utflykt längs

väg 223

MARIEFRED

LÄGGESTA

19

4

18 21

3

1

5

25

18 20

pomgallery.se • info@pomgallery.se • 0708 - 45 31 41 VÄG 223

4

5

6

7

8

9

10

11

Fäboda fårbod

Belägen ca 800 m från Skottvångs Grufva. I gårdsbutiken

säljs lamm/fårskinn och tovat ullhantverk, även försäljning

av lammlådor, lammkött och ibland fårkorv. Allt ifrån

gårdens får. Nästan alltid öppet året runt.

Ankie Hermansson • www.goosewood.com, 0708-950 416

Skeppsta hytta

Här driver glaskonstnären Ebba von Wachenfeldt sin egen glashytta

med butik, galleri och kafé. Välkommen att sitta ner i hyttan och följa

arbetet. Du kan boka en tid för ett föredrag eller blåsa ditt eget glas.

Öppet: maj-sept lörd-sönd 10-17, fr o m 20 juni - 30 augusti ons-sönd 10-17

Skeppsta hytta • tel 0158-30025 • info@skeppstahytta.se • www.skeppstahytta.se

Björnlunda Resto

Café och restaurang med fullständiga rättigheter. Här serveras hemlagad

dagens lunch vardagar mellan 10-14 och du hittar även en à la carte meny

helger och sommarkvällar. För aktuella evenemang, lunchmenyer och

öppettider: Facebook.com/bjornlundaresto/

Kontakt: Emma Crossley-Zels • bjornlunda.resto@gmail.com • 0764 285431

Sternersborgs Choklad i Björnlunda

Chokladbutik i sekelskiftsmiljö med egen tillverkning av

praliner och färsk italiensk glass. Råvarorna är i möjligaste mån

ekologiska. Ät glass i trädgården och lek i lekparken intill.

Öppettider vard 11-17 och lörd 11-15.

facebook.com/sternersborgschoklad • tel 0158 -133 00

Jordnära Kultur

Vårdagjämning med skogsbad 21/3 kl 14, Vallmusik vid Kvarnsjön 1 maj kl

19.30, Jordnära festival 14-15 augusti samt kulturcafé i Mälbykvarn som är

öppet i samband med festivalen samt 1 och 22 aug kl 13-17.

Besök även vår lilla hantverksbutik, med handmålade stenar, saft, vinäger och musik!

Nina Nu Wesemeyer

Mer info: jordnarakultur.se • Anmälan via facebook-eventen

Fräkenvassen

Kom och köp våra vackra lockiga lammskinn från Gotlandsfår

och upplev en underbar natur på Fräkenvassen gård. Boka även

din lammlåda med finstyckat lamm som levereras i oktober.

Ylva Persson

Öppet, se www.facebook.com/fräkenvassen eller ring 070-755 63 63

Villa

Syrrans prylbod och Loppis

Fynda till hem och hushåll. Glas och porslin.

Möbler och prydnadssaker. Handarbeten, stickat och virkat.

Vi finns på Facebook

Gunilla 0707 88 93 05, Marieanne 076 106 27 36

Öppettider

Maj: lör & sön 11-16 • juni-juli: tors, fre & lör 11-16 • aug: lör & Sön 11-16

Brobystugan

Vi ger möbler ett nytt liv med lite arbete, färg och kärlek.

Här kan du köpa färg, penslar och möbler om du vill pyssla själv, men du kan

även överlämna arbetet och låta mig förvandla din möbel till något nytt.

Marianne Lönnmo

Öppet när flaggan sitter uppe. Övriga tider se hemsidan.

www.brobystugan.se 070-341 24 80 • marianne.lonnmo@hotmail.com

Lid k:a

Runtuna

Bygdegård

15 17

RUNTUNA

15 16

NYKÖPING

Björnlunda

Björnlunda 18 22

Bygdegård

Hembygdsgård

Naturreservat

ASPA

Runtuna k:a

11

15

12

14

8

76

BJÖRNL

Lakehill

Svärta k:a

Björnlund

K:a

21

6

Ludgo

13

10

Spe

Upps


2

26

Se, Göra, Köpa, Möta

längs väg 223

Kaffeservering

Matservering

Övernattning

Butik

Tjänsteföretag/

Bokade besök

VÄG 223

LAXNE

E20

VI FIRAR 10 ÅR

2008-2018

12

13

Café Östergården

Ett annorlunda café i den gamla ladugården.

Hembakat, lätta luncher och ekologiska råvaror.

Uteservering, butik, konst blommor samt loppis.

Hundar välkomna, kattpensionat året runt.

Öppet 10-17 alla dagar utom måndag från 1 maj - 30 sep.

Gisela, Ewelina • 0739 840754 • www.cafe-kattpensionat.se

Runnvikens Pensionat & Rekreation

Vårt mål är att sätta våra gästers välmående i fokus.

Bo i herrgårdsmiljö, njut av god, närodlad mat och var

med om aktiviteter och upplevelser för alla sinnen.

Pensionatet öppet hela året.

Uvsta Östergården

Clara Grill • info@runnviken.se • www.runnviken.se • 076-947 11 63

14

Butik Inneberga

Hantverk i Carl Malmstens fotspår. Se nutida ikoner i intarsia.

Fantastiska fruntimmer på filmfestival 18-19-20-21 juli. Vi firar 11 år!

Utställning trä, keramik och textil vecka 30 och 31 – öppet 12-16 alla dagar.

Aktuell information om sommarkurser och evenemang www.ingardasasa.se

Åsa Ingårda • tel. 0155-24 10 11 • FB Butik Inneberga • FB FilmLadan

a

23

UNDA

24

57

GNESTA

Kryssa för

de djur du

får syn på:

15

15 16

Sweden experience Tours

Guidade vandringar i naturen, kurser i LandArt och Shinrin Yoku (skogsbad).

Utflykter i kombination med live handpan-musik.

Seminarier med experter för olika tema, t ex TaiChi, QiGong, meditation,

hantverk.

Stefanie Schlosser • www.swedenexperiencetours.com

info@swedenexperiencetours.com • 076 0810511 • +49 1573 0972593

Karlshäll

Ett magasin fyllt med täcken, kuddar och tavlor,

tillverkade av bl. a. egentagna stygnsatta fotografier.

Irène Eklund

Öppet: se www.karlshäll.se eller ring 0155-22 60 84, 070 5442851

22

Öster

Malma

-Spelvik Bygdegård

lvik k:a

Ludgo k:a

135

a kulle

E4

9

Mot Öster Malma

Avfart

Tystberga

Älg

Hjort

Rådjur

Hare

Räv

Vildsvin

Ekorre

Fasan

Häger

Ko

Häst

Får

Höna

Hund

Katt

Kamel

....................

För mer information:

vag223.se

0 Öppet för besökare

0 Bokningsbara besök

15 17

Boka besök!

18

20 17

21 17

22 17

Hagnesta Södra

Jag visar mina målningar i akvarell, akryl och olja. Frihet, djur och natur ger

mig inspiration till originalmålningar och en del av dem finns också som

tryck och posters. Öppet fyra helger per år.

Madeleine Westin Öppet: ring 070-640 30 58 eller se skylt vid vägen.

Maria Bauer AB

Beteendevetare, föreläsare, handledare och författare inom området

hot och våld

www.mariabauer.com • maria@mariabauer.com

Hästen är PoÄngen

På den vackert belägna gården bedrivs undervisning

i ridning, voltige, frihetsdressyr med fokus på ett tryggt

och harmoniskt samspel. Kurser/läger/lektioner.

Åf av fodret St. Hippolyt.

Öppet året runt efter överenskommelse.

www.stall-angen.se • Camilla • 0707 620 626 • fb: Hasten.ar.PoAngen

Farmor Hildur

Föreläsning, utbildning & handledning

i kommunikation och konflikthantering.

För enskilda och mindre grupper.

Coachar även dej som är småföretagare.

Välkommen ombord!

Anna Widell 073 99 23 714, anna.widellab@gmail.com

Pawelke Piano

Stämning av piano och flygel, justering, reparation,

försäljning av begagnade instrument.

Nås på: 0708-999229 eller pawelkepiano@yahoo.de

www.pawelkepiano.se


Vänner längs väg 223

21

23

25

Håcknesta gård

Boende och konferens

som lämnar få oberörda

www.hacknesta .com

Dagsfärska Ägg – Äggboden Ekhov

Våra dagsfärska ägg kommer från frigående

hönor. Vi säljer även andra produkter såsom

sylt, saft, cider och honung mm.

Vi har öppet alla dagar mellan 08:00-20:00.

Skylt Ekhov & Äggbod från väg 57 vid Björnlunda

kyrka ca 1 km. Magnus Rinman

0704-82 38 15 • magnus.rinman@ekhov.se

Östra Sörmlands Gruvförening

Vid Skottvångs Gruva kan du, både praktiskt och

teoretiskt, ta del av gammal kunskap kring gruvbrytning,

kolning och smide

Besök muséet eller hyr boende i Kulturbyn.

Öster Malma

På familjevänliga Öster Malma besöker du

inte bara 1600-talsslottet i barockstil. Här

är naturen och det vilda ständigt närvarande.

Vi erbjuder hotell, restaurang och

gårdsbutik. Besök vår wildlife park.

Dagens lunch mån-lör 11.30-14.00

Boka online på ostermalma.se eller ring

0155-246228

Butik på Gripsholms slott

Välkommen till Gripsholms slottsbod! Här

handlar du vackra presenter och inredningsartiklar

som har en historia att berätta.

Kombinera ditt besök med en spännande

slottsvisning.

Helgöppet april, okt–nov kl. 12–15,

maj–sept dagligen kl. 10–16

www.kungligaslotten.se, 0159-10194

Kolarvecka 11-18 juli. Gruvans dag 29 augusti

Kontakt: sekr Ulla Thessén Held 0158-128 21

www.osgf.se Boendebokning: 070-535 18 51

22

26

Björnlunda Hembygdsförening

Vacker hembygdsgård och STF- vandrarhem.

www.hembygd.se/bjornlunda, 0158-20014

Gunnels Garn & Hantverk

Butik i g:a smedjan på Skottvång. Öppet från 27 juni.

Efter överenskommelse 070 867 43 05

Trofast Konsult AB

Kurser, utbildning & coaching inom hund. Livs-/jobbcoaching.

www.trofasthund.se, 0707-941 194, info@trofasthund.se

Ludgo-Spelvik Bygdegård

Bygdegårdsförening, hembygdsförening och Löthens Goif

Bengt Anglered 0706 170 007 bengt.anglered1@gmail.com

Eketorp Omsorg för dig med särskilda behov

Välkommen till boende och daglig verksamhet, inriktning djur och natur.

Kontakt: Helena Broberg Tel 073 995 65 01

Krampans Logi

Rum i lada + stuga, 16-20 bädd. Sjönära i naturreservat.

Tel 070 637 29 39, boende@krampanslogi.se. Sagolikasormland.se

Sofia Askeljung - Sångpedagog, sångerska, sånglektioner

Alsätter Skeppsta

sofia.askeljung@gmail.com

”Hemmet” i Blacksta – Alla tiders ting

Öppet enligt separat annonsering eller förfrågan.

Kontakt: Birgitta Eklöf, 0709 25 09 22

Daga församling och Björnlunda kyrka

Daga församling är en av Väg223s ”Vänner längs vägen”.

Musik i sommarkväll torsdag 23 juli kl. 19.00 i Björnlunda kyrka.

Trädgårdscafé vid Kyrkans Hus, Ekvägen 6, Björnlunda, onsd 22 juli kl. 13-15.

För övrigt program www.svenskakyrkan.se/daga

Facebook - Daga församling

Rönö församling

Välkommen till våra kyrkor, som hålls öppna dagtid juni-aug.

Varje söndag i juli kl. 19 är det musik i Spelviks kyrka.

För övrigt/aktuellt program se www.svenskakyrkan.se/rono

rono.forsamling@svenskakyrkan.se, 0155-241016, 070-510 11 52

Svärta kyrka

Sommarmusik i Svärta kyrka: Varje torsdag 19.00 under juli

och augusti. Fritt inträde. Insamling till diakonikassan.

Nyköpings församling www.svenskakyrkan.se/nykoping. 0155-75 100

Våröppning

Fruntimmersveckan

18-24 juli

Ljus & Mys 7-8 nov

Kyrkor

Svärta, Spelvik, Ludgo, Lid och Runtuna kyrka.

Vid kyrkorna finns handikapptoaletter.

svenskakyrkan.se/nykoping

Under fruntimmersveckan pågår tävlingen finn fem fruntimmer.

Samla våra signaturer, när du har fem stycken är du med i utlottningen

av finfina priser från väg 223:s medlemmar. Tävlingstalongen skall vara

inlämnad senast den 24 juli till någon av besöksställena längs vägen.

Lycklig resa!

Kura skymning i våra gårdar och hus för att göra den mörka årstiden

lite ljus. Med doft av äpplen och kanel och prassel av fallna höstlöv,

välkomnar vi dig in till våra verkstäder och kök.

Julmarknad i Björnlunda 5 dec

VI FIRAR 10 ÅR

2008-2018

9-10 maj på norra delen av vägen i samband med ”Vårspiran”

16-17 maj på södra delen av vägen i samband med Nyköpings konstrunda

I Wattrangsborg med vår

upp- och nedvända gran

finner ni oss samlade


Leader främjar den

Sörmländska

besöksnäringen

Leadermetoden används i dag på tusentals platser runt om i hela Europa för att utveckla

landsbygden. I Sverige finns det 48 områden varav Leader Sörmlandskusten

är ett av dem. Nu pågår ett samarbetsprojekt tillsammans med en vänort i Tyskland

som heter Ludwigslust, för att främja utbytet av reseanledningar mellan Leader

Sörmlandskusten och Leader SüdWest Mecklenburg.

Leader fördert die schwedische Tourismusindustrie. Die Leadermethode wird heute an

Tausenden von Standorten in ganz Europa zur Entwicklung des ländlichen Raums eingesetzt.

In Schweden gibt es 48 Leadergebiete, in denen Leader Sörmlandskusten einer

von ihnen ist. Gerade jetzt gibt es ein Kooperationsprojekt mit einem Freundschaftsort

in Deutschland in Ludwigslust. Ziel ist es den Austausch von Reisemöglichkeiten

zwischen Leader Sörmlandskusten und Leader SüdWest Mecklenburg zu fördern.

www.hallohej.se

Vi välkomnar besökare från Tyskland

Det finns många skäl till att bejaka och hjälpa till att ”sätta Sörmland på den tyska kartan”. Ett ökat

antal tyska besökare skulle vara bra för besöksnäringen och andra företag och ge fler arbetstillfällen

i landsbygden. Vårt språk och vår kultur har mycket gemensamt, men Tyskland har en befolkningstäthet

som är 10 gånger högre än den svenska. Det finns 82 miljoner tyskar och många av

dem vill gärna uppleva den svenska landsbygden.

Allemansrätten

Den svenska naturen är fantastiskt

vacker och dessutom tillgänlig för

alla som vill tack vare Allemansrätten.

Vi tar den som självklar men den

finns bara i länderna runt Östersjön.

Friheten leder med självklarhet till

ansvar för att inte skräpa ner, att inte

bryta grenar etc.

Röda stugor med vita knutar

Alla våra stugor, torp, villor och

fritidshus med spröjsade fönster

och de vanliga färgerna är något

vi knappast lägger märke till men

för tysken är detta något verkligt

exotiskt och tilltalande.

Sjöar och vattendrag

Sverige har procentuellt fyra gånger

mer vattenyta, öster- och västerhav

oräknat. Den svenska skärgården,

bland annat utefter sörmlandskusten

är världsunik. Inte konstigt att

vårt södra broderfolk tycker det är

underbart.

Tipsa oss!

Leader Sörmlandskusten vill

gärna ha kontakt med företag

som kan attrahera tyska besökare.

Det kan handla om fastigheter,

från slott till koja, som

har någon form av anknytning

till Tyskland. Till exempel ett

slott eller en herrgård som

numera är öppen för allmänheten

där det bott kända tyska

personligheter, områden som

omnämns i tysk litteratur, film

eller TV. Kontaktinfo finns på

www.hallohej.se

Foto: Sörmlands Turismutveckling

35


Vandra i Kolmården

Dags att ställa in cykeln och ta fram

vandringsskorna? Sörmlandsleden

lockar åter alltfler vandrare.

Idag sover vi inte under regnskydd

eller i timmerkojor utan

bekvämt på närmaste hotell

där vi kan duscha och få en

god frukost innan vi

fortsätter vandringen

nästa dag.

Text: Gunnar Casserstedt

Hämta kartan i mobilen Pigans plågosten i Fjällmossen

Svampplockning på hösten

36


En helt ny kategori av människor ger sig idag

ut i skogar och på stigar. I Sörmland kan man

uppleva den totala tystnaden i Fjällmossens

naturreservat och äta medhavd lunch på en

av de största orörda myrarna i södra Sverige;

en fascinerande trakt. Det enda som hörs om

vinden ligger på är det avlägsna ljudet av löv

som dallrar i vinden. Här störtade 1942 en

J22:a som blev liggande kvar. Men som alla av

myrens djur försvinner även denna med tiden.

Vi kan fortsätta mot Pigans plågosten där

en stackars flicka för 200 år sedan förgäves

försökte rädda sig från en flock angripande

vargar. Hennes arbete var att valla kreaturen

för sin husbonde, men gårdens folk hann inte

hjälpa henne. Det går att kliva upp på den

jättelika sten som bara nästan räddade den

stackars vallflickan. Den fina bilden här nere

är tagen på den tiden vandrare kunde bära

pipa med sig ut i skogen. På hösten är det

svampplockning som gäller.

Via trollskogen mot Bråviken

Fortsätt söderut mot Bråviken och passera

något som ser ut som en ås där jättar i forntid

spelat kula. Tusentals klot ligger som ett hav

uppe på bergshöjden. En timme senare är du

nere vid Bråvikens brant. Kliv enkelt över vägen

som byggdes efter kriget för att binda ihop

Kvarsebo med Krokek och som passerar entrén

till Kolmårdens Djurpark. Nu är du inne i

Östergötland. Tag de första stegen in i nästa

sträcka av Sörmlandsleden. Efter bara några

hundratal meter är du framme vid branten och

framför dig öppnar sig hela Bråviken med sin

förtrollande utsikt mot Sankt Annas skärgård

på andra sidan vattnet. Du behöver inte

vara förälskad. Att bara sitta på en av de fint

ordnade bänkarna och se ut över det glittrande

vattnet i eftermiddagssolen är en oslagbar scen.

Var man inte förälskad innan blir man det här.

När eftermiddagen närmar sig måste man

börja fundera på ”bryggan” till nästa dag.

Flera alternativ finns. Under sommarhalvåret

ligger Vildmarkshotellet på Djurparken nära

till. Och tio kilometer norrut ligger Stavsjö

Herrgårdsflygel, ett litet livsstilshotell som är

öppet året runt.

Från vildaste vildmark till kreativ

författarmiljö

Väl i Stavsjö finns ännu ett måste: ravinen

i Skogsby som är tjugofem meter lång, femton

meter hög och två meter bred. Hit finns inga

vägskyltar. Hit vill du ha guide för nu är du i

kronhjortarnas och vildsvinens land. Kanske

någon älg men de flesta är borta idag.

Hiking in Kolmården

The Sörmland Trail is attracting an

increasing number of hikers once again.

Nowadays, we don’t sleep under rain shelters

or in log cabins, but comfortably at the nearest

hotel, where we can shower and enjoy a hearty

breakfast before continuing on our hike the

next day.

I Kolmården kan du uppleva den totala

tystnaden i Fjällmossens naturreservat. Det

enda som hörs är lövens dallrande i vinden.

I trollskogarna kan man ana hur vargen

smyger runt som i gamla folksägner. Här finns

tusentals stenklot, slipade av inlandsisen.

Hisnande utsikt över Bråviken. Små hotell för

övernattning, vildmark du behöver guide för

att komma ut ur, ett gammalt marmorbruk,

en skrivarstuga där bl a C J L Almqvist på

1800-talet skrev klassiker. Dessutom har

Kolmårdskusten lika många soltimmar som

Gotland.

Fortsättning

Bråviken österut mot Norrköping Stavsjö Herrgårdsflygel

37


Men vill du stanna i Östergötland nere vid Bråviken så är Marmorbruket

värt ett besök. Med lite förberedelse kan du få en guidning i

det lilla fina museet. Med ännu mer förberedelser kan du få tillgång

till skrivarstugan Tittut i närheten av Marmorbruket. Den hänger på

branten där hela världen och solen över Bråviken fullkomligt vräker

sig över dig. P D A Atterbom och Carl Jonas Love Almqvist satt här

och skrev. Kanske blir även du inspirerad.

Det är inte så svårt att trivas i Kolmården. Och vi har en liten

hemlighet. Det är att årets soltimmar just här i Kolmården mäter sig

med både Koster och Gotland. Det är lätt att somna efter en dag i

skogen. För i morgon väntar nya äventyr.

Marmormuseet

Den gamla smedjan

Förtätning

Skrivarstugan Tittut

Sörmlandsleden

Ravinen i Skogsby

Resterna vid ugnarna och förråden nere vid Bråvikens strand.

38


Välkommen

till

Kakslottet!

Ett av Norra Europas största kakbord med

aldrig mindre än 65 sorters hembakat bröd.

Gör en utflykt till Taxinge Slott, promenera längs Mälarens strand,

slå er ner i den vackra slottsparken om vädret tillåter,

eller inne i slottets vackra salonger.

Handla allt från inredning, presenter, hantverk, kläder, leksaker

mm i Slottsboden & i Stallets butiker: Leva Ut & Vävknuten.

Missa heller inte utställningarna i Galleriet

med olika konstnärer.

Under sommaren kan du även ta

ångtåg & båt till Taxinge!

Läs mer på hemsidan.

Vi ser

fram emot

ditt besök!

Konferens, Café & Festvåning

Näsby 52 · Nykvarn · 0159-701 14 · www.taxingeslott.se

Öppet i Taxinge slott, Slottscafé & Slottsbod: Varje dag Maj–Augusti 11–18 · September 11-16 · Fredag, lördag & söndag Oktober–April 11–16 · Stängt Jul & Nyår


Oaxen – liten ö med storslagen natur oc

Den kalkrika marken ger ön en speciell karaktär och kalkbrytningen i stor skala

Oaxen ligger i Himmerfjärden, som är inloppet

till Södertälje och Mälaren. Ön är två

kilometer lång och 500 m bred, vilket gör

den till ett behändigt utflyktsmål.

En spännande inledning till besöket på Oaxen

är att åka färja. Färjan är en så kallad linfärja

och den är också livlinan för Oaxenborna.

Färjeturen tar fem minuter, med andra ord

en kort resa för att komma till en annorlunda

miljö.

Ta till vänster när färjan har lagt till på

Oaxen för att följa stigen till norra delen av

ön. Det är ett Natura 2000 område, vilket

innebär att området är särskilt utpekat inom

EU:s Art- och habitatdirektiv för att se till

att den biologiska mångfalden bibehålls. I

området finns arter som är särskilt skyddsvärda,

bland annat orkidéer. Den unika floran

beror på att öns berggrund till stor del består

av kalksten.

Eftersom ön är liten går det inte att gå vilse.

Följ bara stigen och möt de olika naturupplevelserna

som ön erbjuder. Högst upp på norr

är utsikten slående både åt norr, öster och

väster. På den lilla platån blommar orkidén

Adam & Eva på försommaren.

Välj samma stig tillbaka eller ta en av de

andra stigarna och beskåda öns vattentäkt från

ovan. Det är en för Sverige speciell natur att

se med de ljusa bergväggarna. På platsen finns

också bord och bänkar för picknick. De är

placerade på fundamentet till ett vindkraftverk

som var ett av de första i Sverige. Produktionen

var för liten för att det skulle vara möjligt

att använda och underhålla och det togs

därför ner.

40


h spännande kulturhistoria

har format ön, bokstavligt talat.

Ta sedan den branta backen, ”mördarbacken”,

ner och ta till vänster på den asfalterade vägen

och fortsätt förbi de nya husen, Sjövillan. De

är byggda på den gamla varvstomten och har

en suverän koll på alla fartyg som passerar.

Fortsätt framåt och se klockstapeln på Snickarudden.

Utsikten mot Landsort är en vacker

dag slående. Blicken når långt, långt ut.

Det rosa huset intill kallas Gamla Bastun.

Där finns toalett, möjlighet att brygga kaffe

samt att skaffa böcker i boklådan. Bredvid

Gamla Bastun ligger Gillet som är Oaxens

bygdegård. Den drivs av den ideella föreningen

Oaxen Bygdegårdsförening och där går

det att fika på sommarhelger och även

se utställningar.

bröts kalk på ön i stor skala och den förädlades

till användbar kalk för byggmaterial,

kalkning av åkrar och sjöar med mera.

Oaxen Kalk var ett välkänt varumärke

över hela landet. Vattentäkten och de raka

bergväggarna är ett tydligt minne från tiden

när Oaxen var en industriö till skillnad mot

dagens Oaxen som främst är en fantastiskt fin

plats att bo på eller besöka.

Följ vägen vidare mot stranden och ta ett

dopp i Himmerfjärdens kyliga vatten. Välj

antingen att gå i vattnet eller hoppa eller dyk

från hopptornet i närheten. I princip går alla

Oaxen island

– a small island with magnificent

scenery and an exciting cultural history

The lime-rich soil gives the island a special

character and extensive limestone quarrying

has literally shaped the island.

Oaxen island is situated in Himmerfjärden,

which is the sea-approach to Södertälje and

Mälaren. The island is two kilometres long

and 500 metres wide, which makes it a

convenient excursion destination.

Utställning kommer också att finnas denna

sommar i Ettans Kalkugn som i sig själv är ett

byggnadsminne ägd av Södertälje kommun.

Kalkugnen är en av två i sitt slag i Sverige. Det

är en så kallad pelarugn och den användes för

kalkbränning från 1881, då den stod färdig

och framåt. Från 1868 och fram till 1974

bryggor som finns runt ön, med ett undantag,

att slå sig ner på och njuta av stunden.

Nära stranden finns en lekplats för barnen.

Efter bad och lek fortsätt vägen på västra

stranden mot färjeläget och återresa till

Mörkö. Vid färjeläget finns den förhållandevis

nyanlagda piren att ta sig en titt på.

Oaxenborna välkomnar varmt alla besökare

och förväntar sig att de besökande är lika

rädda om ön som de boende är.

Text: Kerstin Holm

Fakta om Oaxen

• Ön är ca två kilometer lång och 500

meter bred.

• Eldningsförbud i Natura 2000-området.

• På ön bor cirka 90 åretruntboende och

inklusive helgboende cirka 140.

• Färjan är avgiftsbelagd och drivs av

Oaxens Samfällighetsförening med

bidrag från staten. Avgiften betalas på

Oaxen med Swish eller kort.

• De flesta bryggorna får användas av

alla.

• Sportfiske är tillåtet.

• Alla öns hus är namngivna.

• Absolut förbjudet att bada i

vattentäkten.

• Gratis parkering vid färjeläget på

Mörkö eller på ön.

• Ta buss 785 från Järna station till

hållplats Björnhagen och därefter

färjan över till Oaxen.

41


Vilt i Södermanland

Södermanland erbjuder fantastisk natur och ett rikt djurliv.

Om du har tur kan du få en skymt av alla klövviltsarter vi har

i Sverige: Älg, kronvilt, dovvilt, rådjur, vildsvin och mufflon.

Ladda n

Älg Älgkalv korsar en väg

Du känner säkert igen

vårt största hjortdjur, vår

nationalsymbol älgen.

Till skillnad från de flesta

hjortdjuren så lever älgar till

största delen ensamma.

De är dagaktiva och förflyttar

sig stora sträckor per

dygn. Älgar är oftast sävliga

och rör sig långsamt men

kan vid fara förflytta sig

mycket snabbt

Rådjur Råbock med bast

Mostphotos

Kronhjort Kronhind med kalvar

Mostphotos

Dovhjort

Det är inte lätt för ett ovant

öga att direkt se skillnad

på kronvilt, dovvilt och

rådjur.

Med ståtlig hållning är

kronviltet det största.

De lever tillsammans i

familjegrupper, och är

mycket skygga. Anar de

oråd försvinner de oftast

in i skogen med gracila

och flytande steg. Du kan

få en riktig upplevelse

under kronhjortens brunst

i september då man kan

höra dem bröla högt för

att markera sin närvaro för

hindar och andra hjortar.

Dovvilt står ofta i stora

flockar ute på fält och är

inte riktigt lika skygga. Du

kan då se att de kan ha

många olika färgteckningar,

alltifrån vita, ljusbruna med

prickar till nästan svarta. I

storlek är de mitt emellan

kronviltet och rådjuret.

Foto: Melissa Petrin

Vildsvin

Mufflon Flock av mufflo

Foto: Melissa Petrin

42


er

nfår

Text: Matilda Söderqvist

och lyssna på djurens läten!

Rådjuret känns igen på sin

karaktäristiska vitaktiga

bakdel. De är inte flocklevande

och står därmed

sällan många tillsammans.

Rådjuren har sin brunst

redan i juli-augusti men har

fördröjd fosterutveckling så

honan (geten) föder sina

kid i maj. Under brunsten

uppvaktar råbocken sin get

intensivt och de trampar då

upp stora cirklar i gräset, så

kallade häxringar. Liksom

för alla klövvilt påverkar

brunsten dess rörelsemönster

och de kan visa sig nära

vägar vid onormala tider.

Vildsvinet har ett unikt

utseende som man inte kan

missta sig på. De har en

kompakt kroppsform och

en mörkt brun färg, ibland

på gränsen till svart. Ett par

honor bildar ofta en familjegrupp

tillsammans med

sina smågrisar. Huvuddelen

av födslarna sker under sen

vinter/tidig vår, men de kan

födas under andra perioder

också, därför bör man alltid

vara observant då man ser

ett ensamt vildsvin.

Mufflonfåret tillhör slidhornsdjuren

och är egentligen inte

en del av svensk fauna. På

grund av rymningar ur hägn

finns det på vissa platser

frilevande flockar av mufflon.

Till skillnad från hjortdjuren

fäller baggen aldrig sina

horn, utan de växer livet ut.

Att upptäcka djur

– och undvika viltolyckor

Under de senaste åren har antalet viltolyckor ökat år för år och under 2019 rapporterades

4130 viltolyckor bara i Sörmland. De flesta sker i gryning och skymning när djuren

är som mest aktiva. Det sker också betydligt fler olyckor under de mörka vintermånaderna,

vilket kan bero på försämrad sikt och sämre väglag. Vid höst och vinter är

det jakttid, vilket innebär att såväl djur som jakthundar kan komma ut på vägen under

dagtid. Var alltid uppmärksam på skyltar med ”jakt pågår”.

Eftersom viltet vill röra sig i skydd så mycket som möjligt är vägsträckor då du har skog

på båda sidor naturliga övergångar för vilt. Där är sikten oftast också begränsad. Om

du kört en bit med öppna fält och närmar dig en skogsdunge vid vägen – sänk hastigheten

och var uppmärksam. Kommer ett djur, kommer det oftast fler. Försök se åt det

håll som djuret kom ifrån.

Om du kör på ett djur, stanna så

snart du kan. Vid en kollision med

arterna björn, varg, lodjur, kronvilt,

dovvilt, älg, rådjur, mufflon, vildsvin,

utter och kungsörn har man en skyldighet

att rapportera detta till polisen.

Ring 112 och rapportera. Polisen

ringer en eftersöksjägare som tar

kontakt med dig. Du märker ut platsen

noga, gärna med en viltolycksremsa,

och eftersöks-jägaren hittar

då platsen lättare och kan fortare avsluta viltets lidande. De flesta försäkringsbolag vill

dessutom ha polisens händelserapportnummer för att betala ut för skador på bilen vid

en viltolycka.

Tänk på: Normal reaktionstid är ca

en sekund. Om du kör i 70 km/h

färdas du ca 20 meter innan du

ens hunnit börja bromsa eller styra

undan. I mörker och med halvljus

ser du en mörkklädd person på

ca 25 m avstånd. Vilda djur är ännu

svårare att se.

Vik på mitten

Gör hål här för fäste!

VILTOLYCKA

Ring SOS 112

ANMÄLNINGS- OCH MARKERINGSSKYLDIGHET

• Om du varit inbladad i en viltolycka med något djur av djurarterna björn,

varg, järv, lodjur, älg, dovhjort, kronhjort, vildsvin, mufflonfår, rådjur, utter

eller örn måste du ringa 112 och anmäla olyckan till Polisen

• Märk ut olycksplatsen, gärna med viltolycksremsa

MARKERINGEN HJÄLPER

Tack vare att du markerar platsen där viltolyckan har skett kan en eftersöksjägare

med tränad hund enklare hitta platsen där viltet ligger eller

har försvunnit. De kan börja spåra det skadade djuret och förkorta dess

lidande.

• På www.viltolycka.se hittar du mer information

• Ladda ned appen ”Viltolycka” i din mobiltelefon

ÅTGÄRDER PÅ OLYCKSPLATSEN

• Varna andra trafikanter – använd varningstriangel och ställ upp den på

tillräckligt avstånd från olyckan

• Ta hand om de skadade. Ge ”första hjälpen” – larma polis via SOS 112

• När du larmar lämna tydligt vägbeskrivning – har du gps använd den

informationen. (I appen ”viltolycka” får du koordinaterna.)

FÖREBYGG OLYCKAN

• Anpassa farten

• Använd bilbälte

• Se inte bara vägen utan även terrängen runt omkring

• Var extra uppmärksam i skymning och gryning

• Tänk på att en del djur är flockdjur, ett djur följs ofta av fler

• Respektera varningsskyltar för vilda djur

VILTOLYCKA

Ring SOS 112

43


Ytterjärna

Kulturbygge i Ytterjärna inspirerar

till hållbarhet och livsglädje

Mitt i Ytterjärnas kultur- och trädgårdsmiljöer ligger

det nygamla besöksmålet Kulturbygge. Här

finns ett levande kulturhus, trädgårdar, odlingar,

hotell, restaurang, café och butik, omgivna av

vacker natur och utmärkta vandringsleder.

Hit kommer allt från lokalbefolkning till långväga

resenärer för att i en rogivande miljö äta gott,

njuta av kultur, arkitektur och natur.

Inspiration från atroposofin

Flera verksamheter i Ytterjärna har sedan

sextiotalet inspirerats av antroposofin. Genomgående

är drivkraften att stödja människor i

sin inre utveckling, att leva i harmoni med

naturen och att värna miljön. En önskan om

att kraftsamla och skapa förutsättningar för

fler människor att bo och leva på ett hållbart

sätt ledde till initiativet Kulturbygge.

Kulturhuset

Kulturhuset i Ytterjärna är navet där kulturupplevelser,

hotell och restaurang finns

under samma tak. Här anordnas konserter

och kulturaktiviteter året om. Scenen har en

unik akustik som lockar artister och musiker

från hela världen. Där har kända artister med

olika inriktningar gett oförglömliga konserter

och andra framträdanden. Den fina akustiken

har kommit väl till pass vid professionella

inspelningar.

Flera olika aktiviteter

Invid Kulturhuset ligger Ytterjärna hotell

med tillgång till Ekoleden och Kustleden runt

hörnet. Här kan man äta, bo, handla och

utforska alla miljöer och ta del av olika evenemang.

Ytterjärna med omnejd är känt för sina

ekologiska och biodynamiska odlingar och

matkulturen här bygger på samma grund.

Trädgårdsparken

Området väster om Utflyktsvägen har en

fascinerande historia. Här finns en vacker park

som omringar huset som Bruno Liljefors lät

bygga för nästan 100 år sedan. Konstnären

Arne Klingborg utvecklade några decennier senare

ett antroposofiskt formspråk i parken där

naturen möter människan på ett genomtänkt

sätt. Trädgårdskreatören Lars Krantz hade

Trädgårdsparken i Ytterjärna som förebild när

han skapade välkända Rosendals trädgårdar på

Djurgården och Wijs trädgårdar i Ockelbo.

Trädgårdsparken är alltid öppen för besök

och det anordnas ibland större event här, t.ex.

den årliga Rosens dag, midsommarfirande

med mera.

44


Spännande konst och arkitektur

Lite längre bort finns en av den amerikanske

konstnären James Turrells berömda Skyspacebyggnader.

Den är en arkitektonisk skapelse

som leker med ljus och rymd. Här i Ytterjärna

är Skyspace inspirerat av svenska traditioner

och byggd med material från den närliggande

omgivningen.

Det unika utseende som utmärker Kulturhuset

skapades av arkitekten Erik Asmussen.

Inspirationen kom delvis från antroposofiska

Goetheanum i Schweiz. Flera av husen i

området har denna säregna byggnadsstil med

oregelbundenheter och mjuka valv. Byggnaderna

är av trä eller betong, färgsättningen

är ljust blå, rosa och grön. Konstnären Arne

Klingborg har gjort takmålningarna i Kulturhusets

konsertsal och flera av platsens övriga

utsmyckningar. Det går att förhandsboka

guidade visningar i hotellets reception som ger

en fördjupad kunskap om byggnaderna och

området.

Text Agneta Hansson

Foto Erik Olsson

Parken

Spännande byggnader

Närodlat och hållbart

45


Nävekva

Välkommen till hav

skärgårdsliv och

svensk sommar!

Nävekvarns skär

Den lilla campingen vid havet .

Tel: 070 - 3

www.navekvarnsska

Systrarna Brådhe´s Café & Hamnkrog i Nävekvarn

Take Away & Catering

Temakvällar under hela året

070-611 11 03 • www.systrarnabradhe.com

Nävekvarns Folkpark är en av d

parkerna i landet. Folkparken ligge

strand och erbjuder ett brett utbu

Mer info på vår hemsida www.na


rn

Bråvikens norra strand

gårdscamping

Sjöstugor och campingtomter

0 40 993

rgardscamping.se

Marinans Guesthouse

Litet personligt B&B • Tel: 070 - 30 40 993

www.marinansguesthouse.se

e äldsta och bäst bevarade folkr

vackert belägen vid Bråvikens

d med evenemang för alla åldrar.

vekvarnsfolketspark.se

Längtan Till Havet

Gästhamn • Nävekvarns Båtklubb • Nqbk.se


Vackra Vrena

”Vad fint det är här i

Vrena. Det ser man

inte så mycket av när

man passerar samhället

på väg 52”.

Så är det många som

säger när de åker med

ångslupen Munter.

Vrena har sjöar på båda sidorna av samhället,

på ena sidan Långhalsen och på andra sidan

Hallbosjön. Båda sjöarna har ett rikt djurliv

med bland annat bäver, utter, havsörn, fiskgjuse,

häger och rördrom. Hallbosjön är känd

som en av Sörmlands förnämsta fågelsjöar.

Om man bosätter sig i Vrena, så kan man

verkligen bo sjönära och ha tillgång till ett

rikt båt- och friluftsliv. Ett elljusspår går delvis

utmed sjön och förbi den fina badplatsen.

Vintertid förekommer här skridskoåkning,

skridskosegling och segling med isjakter.

Namnet Vrena kommer från 1330-talet, då

sockennamnet var Wreno, vilket betyder den

slingrade ån som sträcker sig mellan sjöarna.

Här fanns tidigt en kvarn och kyrkan är från

1200-talet. Under 1900-talet var Vrena en utpräglad

industriort med ångsåg, tegelbruk och

fabrik för tillverkning av board och mineralull.

Det största företaget idag är en snickerifabrik,

som främst tillverkat möbler till Svenskt Tenn,

det vill säga det är riktiga kvalitetsmöbler.

Järnvägen kom till Vrena 1875. Då ville man

från bygden runt omkring, få transportförbindelse

med järnvägsstationen i Vrena. Särskilt

gällde det de stora gårdarna runt Yngaren.

Det skedde genom ångbåtstrafik på sjöarna.

Under 40 års tid var Vrena hemmahamn för

tre ångbåtar. Det fanns tankar på att bygga

ett kanalsystem till Nyköping, med buss- och

lastbilstrafiken komm igång planerna satts i

verket. Idag kan man återigen uppleva hur det

är att åka ångbåt på sjösystemen. Ångslupen

Munter kör sommartid turer på sjöarna.

I samhället finns idag en populär friskola,

en livsmedelsbutik, ett café, en vägkrog, en

gårdsbutik för viltkött samt en gårdsbutik för

grönsaker. Här finns ett fint bad, möjlighet att

hyra kanot och möjlighet att rida. Vrenadagen

är nog känd över hela Sörmland. Det är en

marknad med försäljning, underhållning och

aktiviteter.

Välkommen till Vrena som turist

eller som boende!

Leif Andersson

48

Beautiful Vrena

“It’s really nice here in Vrena. You don’t really

notice it that much when you pass through

the village on route 52”. This is what a lot

of people say as they take a boat ride in the

Munter steam launch.

In Vrena, nature is literally on your doorstep,

with lakes, watercourses and rich wildlife. The

name Vrena can be traced back to 1330 and

the church dates from the 13th century. Before

the advent of road traffic, transport around

Vrena took place by steamboat. Today visitors

can still take a tour of the lake systems in a

steamboat that sets out from Vrena.


Här kan du – Here you can

Äta/Fika

- Eat/ Coffea/tea

Annas kök på Ösvreta gård • 55

Barbros kafé • 58

Blommenhof Hotell • 61

Café Munterhuset • 57

Café Ängsstugan • 51

Dufveholms herrgård • 59

Elsas Café • 74

Gripsholms värdshus • 4

Hellmanska Gården • 63

Hillsta självplock • 42

Hornuddens Trädgård • 1

Håknäs vandrarhem • 14

Idala Café • 23

Jogersö Camping • 78

Kolmårdens djurpark • 84

Nora Trädgård • 34

Nynäs Slott • 45

Oaxen • 24

Qvarsebo kaffe • 83

Scandic Nyköping • 64

Scandic Skogshöjd • 8

Sigridslunds Café

& Handelsbod • 60

Skansholmens Krog • 22

Skeppsta Hytta • 31

Skottvångs Grufva • 33

Skärgårdsvåfflan • 77

Stavsjö Krog • 88

Södertuna slott • 29

Taxinge Slott • 5

Tre Små Rum • 38

Torekällbergets museum • 10

Tropicarium • 85

Trosa Stadshotell & Spa • 36

Tunabergs Hembygdsförening • 31

Ytterjärna Kulturbygge • 15

Åda golf & countryclub • 35

Åsgatan 2 kaffebar • 11

Östermalma Slott &

Viltupplevelser • 53

Hela Familjen roa sig

- Let children have fun

Bergs gård • 44

F11 Museum • 54

Hantverksgruppen Sörmland • 62

Jogersö Camping • 78

Kolmårdens djurpark • 84

Lasätters Gård • 68

Oaxen • 24

Palstorps Hage • 69

Skottvångs Grufva • 33

Tropicarium • 85

Ångslupen Munter • 56

Öster Malma Slott &

Viltupplevelser • 53

Bada

- Go swimming

Djupviks gård • 82

FUNQ • 79

Jogersö Camping • 78

Nynäs Slott • 45

Oaxen • 24

Trosa Havsbad • 40

Besöka Gästhamn

- Guest Harbour

FUNQ • 79

Jogersö Camping • 78

Nävekvarns gästhamn • 81

Oaxen • 24

Skansholmens krog • 22

Handla

- Shop

Annas kök på Ösvreta gård • 55

Butiken på landet • 25

Devilda • 18

Hemma i Stavsjö • 87

Hillsta • 42

Hållsvikens B & B • 43

Hornuddens Trädgård • 1

Idala Café • 23

Kulturcentrum Hölö Kyrkskola • 20

Rinkeby Kött & Vilt • 67

Lasätters Gård • 68

Nora trädgård • 34

Oscarsbergs trädgård • 66

Qvarsebo kaffe • 83

Robygge • 17

Rocklösa gård • 32

Saltå Kvarn • 13

Sigridslunds Café

& Handelsbod • 60

Skansholmens sjökrog • 22

Skeppsta Hytta • 31

Skillebyholm • 19

Skottvångs Grufva • 33

Smyckestillverkning • 28

Södertälje Centrumförening • 7

Taxinge Slott • 5

Tomtekulla • 48

Torekällbergets museum • 10

Tudda Galumpan • 12

Öster Malma Slott & Viltupplevelser

• 53

Park eller trädgård

- Park or garden

Hillsta självplock • 42

Kolmårdens djurpark • 84

Nynäs Slott & Naturreservat • 45

Oscarsbergs trädgård • 66

Skillebyholm • 19

Taxinge Slott • 5

Öster Malma Slott & Viltupplevelser

• 53

Historisk plats

- Historic place

Nynäs Slott • 45

Oaxen • 24

Skottvångs Grufva • 33

Taxinge Slott • 5

Torekällberget • 10

Tunabergs Hembygdsförening • 71

Tunabergs kyrka • 72

Teater och

Underhållning

- Theatre and show

Idala Cafe & Lanthandel • 23

Järna Festival Academy • 16

Sund Nergården • 27

Södertälje Stadsscen • 9

Skottvångs Grufva • 33

Ytterjärna Kulturbygge • 15

Museum/utställning

- Museum/exhibit

F11 Museum • 54

Femörefortet • 75

Idala Cafe & Lanthandel • 23

Hantverksgruppen Sörmland • 62

Kulturcentrum Hölö Kyrkskola • 20

Skeppsta Hytta • 31

Skottvångs Grufva • 33

Stadsvakten • 65

Taxinge Slott • 5

Torekällbergets museum • 10

Tunabergs kyrka • 72

Tunabergs Hembygdsförening • 71

Hyra båt/kanot

- Boat/canoe hire

Djupviks gård • 82

Jogersö Camping • 78

Lagnö vandrarhem • 41

Skansholmens krog • 22

Övernatta

- Stay the night

Bergs Rum & Relax • 44

Blommenhof Hotell • 61

Boende i Nävekvarn • 80

Djupviks gård • 82

Dufveholms herrgård • 59

Fyrvaktarbostaden • 76

Gripsholms värdshus • 4

Hagabergs vandrarhem • 6

Håknäs vandrarhem • 14

Hållsvikens B & B • 43

Jogersö Camping • 78

Kärr Stuguthyrning • 50

Lagnö vandrarhem • 41

Lasätters Gård • 68

Låsta Rum & Frukost • 3

Mälby Säteri • 30

Natur Designs små rum • 39

Nävekvarns camping • 81

Oaxen • 24

Oppeby rooms • 47

Palstorps hage • 69

Runnviken • 52

Scandic Nyköping • 64

Scandic Skogshöjd • 18

Skansholmens krog • 22

Stavsjö Herrgårdsflygel • 86

STF Vandrarhem

Trosa/Lagnö Studio • 41

Sund Nergården • 27

Svedängs Rum & Frukost • 2

Södertuna slott • 29

The Little Swedish Stuga • 21

Tre Små Rum • 38

Trosa Havsbad • 40

Trosa Stadshotell & Spa • 36

Tystberga Logi • 46

Vårdinge By • 26

Ytterjärna Kulturbygge • 15

Åda golf & countryclub • 35

Öster Malma Slott & Viltupplevelser

• 53

Naturvårdsområde

- Nature reserves

Djupviks gård • 82

Oaxen • 24

Stendörren • 49

Spela golf

– Play golf

Nyköpings Golfklubb • 70

Åda golf & countryclub • 35

Hyra cykel

– Bicycle hire

Jogersö Camping • 78

Lagnö vandrarhem • 41

Natur Designs små rum • 39

Tystberga Logi • 46

Båtutflykter

– Boat trips

Ångslupen Munter • 56

Ladda din elbil

– Charge your car

Bergs Rum & Relax • 44

Hornuddens Trädgård • 1

Lasätters Gård • 68

Låsta Rum & Frukost • 3

Palstorps Hage • 69

Runnviken • 52

Scandic Nyköping • 64

Skansholmens krog • 22

Trosa Stadshotell • 36

Tystberga Logi • 46

49


Välkommen till Södertälje – här lockar äventyret bakom varje hörn:

© Pontus Orre

Utflyktstips!

© Pontus Orre

Torekällberget. Öppet året året om! om,

Missa upplev inte djur, 1800-talsveckan natur och evenemang när

historien i en fantastisk väcks miljö. till liv, För 25/6–1/7. mer info;

destinationsodertalje.se

© Pontus Orre

Cykla i i Södertälje. Hämta Hitta mer din

cykelkarta information på kring Södertälje leder, byrån, kartor etc

Saltsjögatan på destinationsodertalje.se

1.

© Pontus Orre

Ta båten till Birka. Åk med ångfartyget Ejdern eller med Strömma Turism

& Sjöfart till vikingastaden Birka!

Ytterjärna. Upplev lugnet och

harmonin och njut av av ekologisk

mat och vackra trädgårdar.

© Scandinav

© Pontus Orre

Badplatser. Här finns många badplatser

där du kan bada, sola eller

bara koppla av i den fina naturen.

Tom Tits Experiment. Ett science center fyllt med hundratals experiment!

Öppet året om. Utomhusparken öppen 28/4–30/9.

Upptäck mer av Södertälje på destinationsodertalje.se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!