TEKNISK HANDBOK FÖR ÅTERFÖRSÄLJARE - Sram
TEKNISK HANDBOK FÖR ÅTERFÖRSÄLJARE - Sram
TEKNISK HANDBOK FÖR ÅTERFÖRSÄLJARE - Sram
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TEKNISK</strong> <strong>HANDBOK</strong> <strong>FÖR</strong> ÅTER<strong>FÖR</strong>SÄLJARE<br />
®<br />
växelnavsystem<br />
1999<br />
<br />
s v e n s k
<strong>TEKNISK</strong> <strong>HANDBOK</strong> <strong>FÖR</strong> ÅTER<strong>FÖR</strong>SÄLJARE<br />
växelnavsystem<br />
INNEHÅLL<br />
INTRODUKTION<br />
Vem vi är & vad vi gör . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Vad är Spectro? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Vad är 3x7? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Vad är Spectro E12? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Vad är Spectro S7? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Vad är Spectro P5? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Vad är Spectro T3? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Vad är Spectrolux V6? . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Utveckling av SRAM inbyggda<br />
växelnavsystem (gamla/nya namm) . . . . . . 10<br />
SUPPORT<br />
Distributörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Teknisk support & garanti . . . . . . . . . . . . . 14<br />
TIPS & RIKTLINJER<br />
Skötselråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
INSTRUKTIONER<br />
Spectro 3x7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Spectro E12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Spectro S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
Spectro P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Spectro T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
Spectro Combi P5/S7<br />
(Integrerat Broms-/Växelhandtag) . . . . . . . 53<br />
Spectro System Komponenter:<br />
– Spectrolux V6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
– Spectro Framnav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
– Spectro VT 3000/5000<br />
(Framhjulsnav med trumbroms) . . . . . . . . 58<br />
– Spectro Bromshandtag . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
– Spectro Vevparti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
– Spectro Power Chain . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
APPENDIX<br />
Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Ordförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
3
VILKA ÄR VI OCH<br />
VAD GÖR VI?<br />
SRAM?<br />
SRAM är världens näst största<br />
leverantör av komponenter till<br />
cyklar. SRAM grundades som<br />
företag 1988 med huvudkontor i<br />
Chicago, Illinois, USA.<br />
<br />
Kuggkranskassetter och<br />
kedjehjulsgarnityr för högst varierande<br />
användning.<br />
®<br />
Bakväxlar, uteslutande konstruerade för<br />
ESP-kompatibla vridväxelreglage<br />
av typ Grip Shift.<br />
SRAM<br />
BRAKING SYSTEMS<br />
<br />
Bromsar och bromshandtag för<br />
högst varierande användning.<br />
SRAM har fabriker i Irland, Mexiko,<br />
Taiwan och efter införlivandet av<br />
Sachs cykelkomponenter även i<br />
Tyskland, Frankrike och Portugal.<br />
®<br />
Vridväxelreglage, konstruerade för ESP-bakväxlar<br />
och bakväxlar med konventionell utväxling.<br />
SRAM<br />
Kedjor för alla behov.<br />
<br />
Framväxlar och bakväxlar i<br />
kombination med vridväxelreglage av<br />
typ Grip Shift och växelreglage<br />
med konventionell utväxling.<br />
<br />
Nav för högst varierande användning.<br />
4 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
<br />
Navväxelsystem och komponenter<br />
för city och fritid.
VAD ÄR SPECTRO?<br />
SPECTRO<br />
Är ett system med perfekt<br />
avpassade och attraktiva<br />
komponenter för högsta möjliga<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
komfort. Snyggt och effektivt –<br />
med många växellägen, ger det<br />
njutning på högsta nivå, säkerhet<br />
VAD ÄR SPECTRO 3x7?<br />
MAXIMAL FRIHET<br />
Ett bekvämt system för<br />
landsvägsåkning som kan användas<br />
”off road”. 3x7 för samman det<br />
bästa från två världar med det<br />
mest användarvänliga 21-växlade<br />
SPECTRO 3X7<br />
HANDTAG<br />
systemet på marknaden. Genom en<br />
enkel kedjekrans framtill, sker<br />
växling mellan alla de 21 lägena där<br />
bak, vilket gör varje växel konstant<br />
lättillgänglig. Oavsett om det gäller<br />
Ny design – fjäder med låg friktion<br />
för enklare växling.<br />
Ergonomiskt handtag i helt ny<br />
design och dubbel densitet för ökad<br />
komfort<br />
SPECTRO 3X7 BAKVÄXEL<br />
SPECTRO 3X7 INBYGGT NAV<br />
Med alla 21 växlarna integrerade i<br />
baknavet är det enkelt att växla och<br />
POWER GLIDE KASSETT<br />
Överlägsen växling, precision och<br />
hållbarhet.<br />
och rörelsfrihet.<br />
FREEDOM OF MOVEMENT<br />
att ta sig upp för en backe eller<br />
växling vid stillastående, är 3x7 det<br />
enda 21-växlade system som<br />
fungerar vid båda tillfällena.<br />
hantera i alla situationer – när man<br />
trampar eller vid stillastående.<br />
SPECTRO<br />
3X7<br />
5<br />
i n t r o d u k t i o n
VAD ÄR SPECTRO E12?<br />
KRAFTFULL KOMFORT<br />
Den extra kraften från de tolv tätt<br />
liggande växlarna i E12 får dig att lita<br />
på vårt fantastiska växelsystem. Med<br />
en prestanda liknande den i ett<br />
SPECTRO E12 INBYGGT NAV<br />
Det tekniska mästerverket – 12 tätt<br />
liggande växlar med ett omfång på<br />
339% – rätt växel för alla underlag<br />
och hastigheter.<br />
SPECTRO<br />
E12<br />
system med 24 växlar, kan du enkelt<br />
och bekvämt växla uppåt och neråt<br />
med en lätt vridning av handleden.<br />
Vid stillastående. Tungt lastat i<br />
12 växlar i din hand. Snabb, spontan<br />
växling. Ökad komfort tack vare<br />
handtagets ergonomiska utförande.<br />
Gör det till en lätt match att montera<br />
av hjulet. Snabbt och enkelt.<br />
uppförsbacke. I lera och regn. Aldrig<br />
tidigare har ett enda växelnav kunnat<br />
erbjuda en smidigare växling.<br />
Var du vill. När du vill.<br />
SPECTRO E12 CLICKSTICK<br />
SPECTRO HANDTAG E12<br />
6 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
VAD ÄR SPECTRO S7?<br />
ÖVERLÄGSEN FRIHET<br />
S7 är bevis för att allting kan<br />
bli enklare. Den förbättrade<br />
prestandan och växelomfånget<br />
hos dessa sju, tätt placerade växlar,<br />
skapar en oöverträffad pålitlighet<br />
SPECTRO<br />
S7<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
och mångfald i cyklingen.<br />
All terräng är ”hemmaplan” och<br />
varje utmaning kan övervinnas.<br />
Till och med nödvändigt ont som att<br />
montera av och på bakhjulet,<br />
SPECTRO S7 INBYGGT NAV<br />
Denna förbättrade version erbjuder<br />
nu ett växelomfång på 303%, det<br />
största bland alla 7-växlade nav på<br />
marknaden. Spectros nya, matta<br />
SPECTRO HANDTAG OCH<br />
SPECTRO COMBI S7<br />
Båda växelsystemen kännetecknas<br />
av den nya, ergonomiska Spectro<br />
designen med hög komfort och<br />
användarvänliga reglage.<br />
blir enklare med de förinställda<br />
växellägena hos Mini Clickboxen.<br />
Fritiden skall vara behaglig.<br />
Även om resten av tillvaron är tuff.<br />
kromfinish samt designen<br />
gör detta pålitliga system ännu<br />
mer tilltalande.<br />
MINI CLICKBOX<br />
7<br />
i n t r o d u k t i o n
VAD ÄR SPECTRO P5?<br />
HÅRT ARBETANDE<br />
Likt ett par gamla jeans, kan bara<br />
få saker i livet skapa verkligt<br />
beroende. En av dem är P5. Bevisad<br />
pålitlighet. Extra hög komfort.<br />
Enastående 5-växlad prestanda<br />
med ett utvidgat växelomfång på<br />
251%. Och en Mini Clickbox med<br />
förinställda växellägen, vilket<br />
garanterar snabb växling. Likt en<br />
vän som aldrig klagar, är detta det<br />
SPECTRO P5 INBYGGT NAV<br />
Den nya Spectro designen och<br />
finishen utgör en ny standard för<br />
pålitliga växelsystem avsedda för<br />
citybruk/pendlare.<br />
SPECTRO<br />
P5<br />
SPECTRO HANDTAG OCH<br />
SPECTRO COMBI P5<br />
Detta användarvänliga växelsystem<br />
med den ergonomiska Spectro<br />
designen inbjuder till snabba<br />
växlingar.<br />
hårt arbetande systemet för den<br />
daglige cyklisten. Kan inte jämföras<br />
med något annat.<br />
MINI<br />
CLICKBOX<br />
8 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
VAD ÄR SPECTRO T3?<br />
KLASSISK ENKELHET<br />
Arvet från T3-systemet – vilket<br />
påvisats tusentals gånger – är<br />
synonymt med hållbarhet och<br />
flexibilitet för stadsbon. Utvecklat<br />
och förbättrat under nästan ett sekel,<br />
växelkvoten på 186%, styrkan hos<br />
SPECTRO GRIP T3<br />
Helt ny design. Avpassat supermjukt<br />
och bekvämt handtag som ger en<br />
varaktig, skön känsla och enkel<br />
växling för både barn och vuxna.<br />
SPECTRO CLICK T3<br />
Lysande ergonomi och<br />
funktionalitet för smidig och<br />
exakt växling.<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
frihjulsbromsen samt den obestridda<br />
pålitligheten hos T3 skapar<br />
tillsammans den legendariska<br />
komforten, behag och säkerhet.<br />
Den nyligen designade Spectro Grip<br />
T3-växeln erbjuder ökad komfort och<br />
Klassiskt. Pålitligt. Förbättrat med<br />
Spectro design och finish. Lättare<br />
svarar snabbt och exakt mil efter<br />
mil, vilket gör den till det perfekta<br />
växelsystemet för både barn och<br />
vuxna.<br />
SPECTRO T3 INBYGGT VÄXELNAV<br />
SPECTRO BANDIX*<br />
Gjord specifikt för barnhänder med<br />
kortare diameter och lätt växling.<br />
✴ Finns för Spectro T3, P5, och S7.<br />
växling och förbättrad<br />
bromsförmåga.<br />
SPECTRO<br />
T3<br />
9<br />
i n t r o d u k t i o n
VAD ÄR SPECTROLUX V6?<br />
UNIVERSAL DYNAMO<br />
Spectrolux V6 är den ultimata<br />
uppgraderingen för många av våra<br />
och andra navsystem. Den är tyst<br />
och effektiv, vilket gör Spectrolux<br />
dynamo till ett lätt val när du<br />
funderar på att förenkla din tillvaro.<br />
SPECTROLUX V6<br />
Oavsett om det gäller P5, S7,<br />
kraftnav eller Shimano frinav, utgör<br />
denna revolutionerande, nya<br />
dynamo en ny måttstock bland<br />
kraftgeneratorer. Högeffektiv, enkel<br />
SACHS 3x7 Spectro 3x7<br />
SACHS ELAN Spectro E12<br />
SACHS SUPER 7 Spectro S7<br />
SACHS PENTASPORT Spectro P5<br />
SACHS TORPEDO 3-växel Spectro T3<br />
Regn eller solsken – denna kraftgenerator<br />
fungerar perfekt, utan att<br />
bromsa eller slira, i alla väder.<br />
att montera ihop och bromsar inte<br />
då den inte används. Smarta<br />
kopplingar och säker integrering<br />
i baknavet gör Spectrolux V6 till<br />
det bästa valet.<br />
Spectrolux V6<br />
Adapterring<br />
för nav<br />
UTVECKLING AV SRAM<br />
INBYGGDA VÄXELNAVSYSTEM<br />
(GAMLA/NYA NAMM)<br />
10 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SUPPORT<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
11<br />
s u p p o r t
DISTRIBUTÖRER I VÄRLDEN<br />
USA<br />
Action Bicycle USA<br />
217 Washington Avenue -A<br />
Carlstadt, NJ, 07072<br />
Tel.: +1 800.284.2453<br />
Brunswick Bicycles<br />
2275 Half Day Road<br />
Bannockburn, IL, 60015<br />
Tel.: +1 847.940.8777<br />
Bicycle Tech International<br />
3201 B Richards Lane<br />
Sante Fe, NM, 87505<br />
Tel.: +1 800.558.8324<br />
Diamondback<br />
4030 Via Pescador<br />
Camarillo, CA, 93012<br />
Tel.: +1 800.776.7641<br />
Downeast Bicycle Specialists<br />
Porter Road, P.O. Box 226<br />
Fryeburg, ME, 04037<br />
Tel.: +1 800.242.1043<br />
Euro-Asia Imports<br />
3935 FootHill<br />
La Crescenta, CA, 91214<br />
Tel.: +1 818.248.1814<br />
Giant Bicycle, Inc.<br />
737 Artesia Boulevard<br />
Rancho Dominguez, CA, 90220<br />
Tel.: +1 800.874.4268<br />
Great Northwest<br />
2335 North West Savier<br />
Portland, OR, 97210<br />
Tel.: +1 800.927.9242<br />
Hans Johnsen Company<br />
8901 Chancellor Row<br />
Dallas, TX, 75247<br />
Tel.: +1 800.879.1515<br />
The Hawley Company<br />
One Hawley Drive<br />
Lexington, SC, 29073<br />
Tel.: +1 800.822.1985<br />
Island Cycle Supply<br />
425 Washington Avenue North<br />
Minneapolis, MN, 55401<br />
Tel.: +1 800.627.2453<br />
J&B Importers, Inc.<br />
P.O. Box 161859<br />
Miami, FL, 33116<br />
Tel.: +1 800.666.5000<br />
J&B Importers West, Inc.<br />
P.O. Box 1248<br />
Englewood, CO, 80150<br />
Tel.: +1 800.999.9228<br />
J&B Importers Pacific, Inc.<br />
P.O. Box 88808<br />
Seattle, WA, 98138<br />
Tel.: +1 800.627.2453<br />
KHS Inc., Distributor<br />
1264 East Walnut Street<br />
Carson, CA, 90746<br />
Tel.: +1 800.347.7854<br />
The Merry Sales Company<br />
1415 San Mateo Avenue<br />
San Francisco, CA, 94080<br />
Tel.: +1 800.245.9959<br />
Performance Cycle Products<br />
22 South 6th Avenue<br />
Mount Vernon, NY, 10550<br />
Tel.: +1 888.265.1876<br />
Olympic Cycle Supply<br />
5711 West Douglass Avenue<br />
Milwaukee, WI, 53218<br />
Tel.: +1 800.236.8380<br />
Quality Bicycle Products<br />
6400 West 105th Street<br />
Bloomington, MN, 55438<br />
Tel.: +1 800.346.0004<br />
Quantum Bicycle & Fitness<br />
400 Venture Court, Suite 101<br />
Verona, WI, 53593<br />
Tel.: +1 800.545.1229<br />
Quentin Distributors<br />
845 Carol Court<br />
Carol Steam, IL, 60188<br />
Tel.: +1 800.323.1741<br />
Raleigh Bicycle Co., USA<br />
22710 72nd Avenue South<br />
Kent, WA, 98032<br />
Tel.: +1 800.222.5527<br />
Riteway Products<br />
2001 East Dyer<br />
Santa Ana, CA, 92705<br />
Tel.: +1 800.869.9866<br />
Schwinn Cycling and Fitness<br />
1690 38th Street<br />
Boulder, CO, 80301<br />
Tel.: +1 800.245.1649<br />
Seattle Bike Supply<br />
7620 South 192nd<br />
Kent, WA, 98032<br />
Tel.: +1 800.283.2453<br />
Security Bicycle<br />
32 Intersection Street<br />
Hempstead, NY, 11551<br />
Tel.: +1 800.645.2990<br />
Sinclair Imports<br />
2755 Highway 40<br />
Verdi, NV, 89439<br />
Tel.: +1 800.654.8052<br />
Trek Bicycle Corporation<br />
801 West Madison<br />
Waterloo, WI, 53594<br />
Tel.: +1 800.879.8735<br />
United Bicycle Parts<br />
691 Washington Street<br />
Ashland, OR, 97520<br />
Tel.: +1 800.482.1984<br />
Wilson Bicycle Sales<br />
31157 Wiegman Road<br />
Hayward, CA, 94544<br />
Tel.: +1 800.877.0077<br />
World Wide Cycle Supply<br />
100 D Executive Drive<br />
Edgewood, NY, 11717<br />
Tel.: +1 800.330.2550<br />
EUROPA<br />
BELGIEN<br />
Transmission S.A.<br />
Boulevard du Centenaire 4<br />
1325 Dion-Valmont<br />
Tel.: +32 10 24 46 46<br />
Fax: +32 10 24 47 77<br />
DANMARK<br />
Dan Agentur<br />
Stationsvej 77<br />
5792 Arslev<br />
Tel.: +45 65 99 24 11<br />
Fax: +45 65 99 28 42<br />
FINLAND<br />
J. Syväranta Oy<br />
Nervanderinkatu 5E 47/PL 64<br />
F-00101 Helsinki<br />
Tel.: +358 9 490 137<br />
Fax: +358 9 493 890<br />
FRANKRIKE<br />
SRAM France<br />
Rue de la Briqueterie<br />
80210 Chepy<br />
Tel.: +33 3 22 26 01 00<br />
Fax: +33 3 22 26 01 03<br />
Eurostar, S.A.<br />
Z.I. de la Seiglerie<br />
44270 Machecoul<br />
Tel.: +33 2 40 78 24 00<br />
Fax: +33 2 40 02 33 86<br />
SUNN<br />
Z.I. Ouest<br />
31800 St. Gaudens<br />
Tel.: +33 561 94 85 71<br />
Fax: +33 561 94 85 72<br />
GREKLAND<br />
Gatsoulis Imports<br />
8, Thesalonikis Street<br />
14342 New filadelfia-athens<br />
Tel.: +30 1 25 12 779<br />
Fax: +30 1 25 33 960<br />
IRLAND<br />
Raleigh Ireland Limited<br />
Raleigh House,<br />
Kylemore Road<br />
Dublin 10<br />
Tel.: +353 1 626 1333<br />
Fax: +353 1 626 1770<br />
ISLAND<br />
Oerninn Hjol LTD.<br />
P.O. Box 8036, Skeifan 11<br />
Reykjavik<br />
Tel.: +354 1 88 98 92<br />
Fax: +354 5 88 98 96<br />
ITALIEN<br />
A.M.G. S.r.l.<br />
Via Piave 10<br />
23871 Lomagna (LC)<br />
Tel.: +39 039 5 30 11 67<br />
Fax: +39 039 9 22 02 70<br />
NEDERLÄNDERNA<br />
Koch Kleeberg B.V.<br />
Postbus 1069, Dukdalfweg 25<br />
1300 BB Almere<br />
Tel.: +31 36 532 05 04<br />
Fax: +31 36 532 25 48<br />
Vertex Cycle Systems<br />
12 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
DISTRIBUTÖRER I VÄRLDEN<br />
EUROPA (FORTS)<br />
NORGE<br />
Stians Sport A.S.<br />
Vollveien 13, Bygg D, POB 107<br />
1324 Lysaker<br />
Tel.: +47 67 11 00 20<br />
Fax: +47 67 11 00 42<br />
ÖSTERRIKE<br />
KTM Fahrrad GmbH<br />
Harlochnerstrasse 13<br />
5230 Mattighofen<br />
Tel.: +43 7742 409 132<br />
Fax: +43 7742 409 126<br />
POLEN<br />
giant polska<br />
ul. midgatowa 4<br />
02-796warszawa<br />
Tel.: +48 22 645 1434<br />
Fax: +48 22 645 1436<br />
harfa-harryson<br />
ul. kozanowska 38/7<br />
54152 wroclaw<br />
Tel.: +48 71 72 15 70<br />
Fax: +48 7 13 27 80 92<br />
PORTUGAL<br />
ciclo coimbroes<br />
parca manuel da silva reis 122<br />
4400 vila nova de gaia<br />
Tel.: +351 23 79 4461<br />
Fax: +351 23 06 163<br />
SCHWEIZ<br />
Intercycle<br />
Industriegebiet, Haldemattstr. 3<br />
6210 Sursee<br />
Tel.: +41 41 92 66 55 11<br />
Fax: +41 41 92 66 352<br />
Amsler & CO AG<br />
Lindenstraße 16<br />
8245 Feuerthalen<br />
Tel.: +41 5 26 59 36 36<br />
Fax: +41 5 26 59 16 90<br />
SLOVENIEN &<br />
KROATIEN<br />
Proloco Trade d.o.o.<br />
Partizanska 4<br />
64000 Kranj<br />
Tel.: +386 64 38 02 00<br />
Fax: +386 64 38 02 022<br />
SPANIEN<br />
Casa Masfererrer<br />
Pol. Ind. Congost-Avda.<br />
San Julian, S/N Apdo Correos 89<br />
E-08400 Granollers<br />
Tel.: +34 3 846 34 44<br />
Fax: +34 3 846 53 55<br />
Team Bike<br />
STORBRITTANIEN<br />
Raleigh P&A<br />
Triumph Road<br />
NG 72 DD Nottingham<br />
Tel.: +44 115 9420202<br />
Fax: +44 115 9282044<br />
Fisher<br />
Unit 2, Haslemore Business Centre<br />
Lincolnway off<br />
Lincoln Road<br />
EN 1 1TE Enfield, Middx<br />
Tel.: +44 181 8053088<br />
Fax: +44 181 8058821<br />
Chickens & Sons<br />
Bisley Works/Landpark Lane<br />
LU6 2PP Kensworth, Beds<br />
Tel.: +44 1582 873583<br />
Fax: +44 1582 873583<br />
SVERIGE<br />
Vartex<br />
Batterivägen 14<br />
43232 Varberg<br />
Tel.: +46 340 850 80<br />
Fax: +46 340 61 11 90<br />
TJECKIEN<br />
vokolek import<br />
rezlerova 308<br />
10900 praha-petrovice<br />
Tel.: +420 2692 3399<br />
Fax: +420 2692 3399<br />
Zitny<br />
Ceskobratske nam. 133/II<br />
29301 Mlada Boleslav<br />
Tel.: +420 326 72 22 14<br />
Fax: +420 326 72 22 14<br />
TYKSLAND<br />
Hartje<br />
Deichstr. 120-122<br />
27318 Hoya<br />
Tel.: +49 4251 8110<br />
Fax: +49 4251 811249<br />
Epple<br />
Mittereschweg 1<br />
87700 Memmingen<br />
Tel.: +49 8331 7510<br />
Fax: +49 8331 75197<br />
Bico<br />
E. Wiener Bike parts<br />
GZR<br />
Rabeneick/Schlote<br />
Trisport<br />
Veloring<br />
ZEG<br />
UNGERN<br />
Biker Kft.<br />
Gyepsor u. 1<br />
1211 Budapest<br />
Tel.: +36 1278 1021<br />
Fax: +36 1278 1023<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
AUSTRALIEN<br />
Groupe Sportif Pty. Ltd.<br />
20 Harker Street<br />
Burwood, Victoria 3125<br />
Tel.: +61.3.9888.9882<br />
Velo-Vita Pty. Ltd.<br />
Unit A, 602-612 Botany Road<br />
NSW 2015 Alexandria<br />
Tel.: +61.2.9700.8177<br />
KANADA<br />
Bell Sports Canada<br />
700 Chemin Bernard<br />
Granby, PQ, J2G 9H7<br />
Tel.: +1.800.661.1662<br />
Kempter Marketing<br />
1271 St Louis<br />
St Lazare, PQ, J7T 1Z9<br />
Tel.: +1.514.424.4600<br />
Norco Products Limited<br />
1465 Kebet Way<br />
Port Coquitlam, BC, V3C 6L3<br />
Tel.: +1.800.663.8916<br />
ISRAEL<br />
Hobbys ltd.<br />
3 dov. fridman street<br />
52504 ramat gan<br />
Tel.: +972 5 2429 905<br />
Fax: +972 3 7323 543<br />
JAPAN<br />
Kawashima Cycle Supply<br />
No. 2-4-2 Kushiya-Cho Higashi<br />
Sakai, Osaka 590<br />
Tel.: +81.0722.38.1557<br />
Nichinao Shokai<br />
6-16-8 Sotokanda Chiyodako<br />
Tokyo 101<br />
Tel.: +81.0338.32.6251<br />
NYA ZEELAND<br />
Cycle Supplies<br />
PO Box 33051<br />
Christchurch<br />
Tel.: +64.3.338.6803<br />
H.S. White & Sons<br />
7C Anwen Place, East Tamacki<br />
PO Box 58331 Greemouni<br />
Auckland<br />
Tel.: +64.9273.7690<br />
SYDAFRIKA<br />
Adventure Sports Trading<br />
27 Elizabeth Lane, North End<br />
6001 Port Elizabeth<br />
Tel.: +27.41.547101<br />
13<br />
s u p p o r t
<strong>TEKNISK</strong> SERVICE OCH GARANTI<br />
VEM KAN DU RINGA?<br />
För snabb garantiservice och<br />
tekniska frågor ringer du<br />
enklast till vår Helpdesk<br />
Serviceline.<br />
(För andra länder – kontakta<br />
närmaste representant.)<br />
NORDAMERIKA<br />
Helpdesk-nummer:<br />
(800)-346-2928 + 800 / 77 26 43 57<br />
SRAM 2-ÅRIGA GARANTI<br />
SRAM lämnar, utöver lagstadgade<br />
garantiregler, 2 års garanti räknat<br />
från inköpsdatum på ingående<br />
komponenter med följande villkor:<br />
1. Vid material-eller tillverkningsfel<br />
som uppträder under garantitiden<br />
kan SRAM efter eget<br />
gottfinnande välja att reparera<br />
eller byta ut komponenten utan<br />
kostnad för köparen. Om enskilda<br />
delar inte kan bytas erhålles<br />
kostnadsfritt en komponent med<br />
högre värde ur det aktuella<br />
SRAM-programmet. Utbytta<br />
SRAM-komponenter blir utan<br />
undantag vår egendom.<br />
2. Andra garantikrav accepteras<br />
inte. Eventuella demonteringsoch<br />
monteringskostnader<br />
(t ex hos återförsäljaren)<br />
ersätts inte av SRAM.<br />
3. Garantin gäller under förutsättning<br />
att SRAM erhåller ett<br />
korrekt specificerat inköpskvitto.<br />
EUROPA<br />
4. Garantin omfattar inte<br />
förslitningsdelar (t ex bromshölje,<br />
bromsklossar, kedja, etc.)<br />
eller skador som uppstår vid<br />
vårdslös användning, t ex på<br />
grund av att våra monteringsoch<br />
bruksanvisningar inte har<br />
beaktats. Garantin omfattar<br />
inte heller skador som orsakats<br />
av monterade tillbehör eller<br />
komponenter av annat<br />
fabrikat som inte är avsedda<br />
att användas tillsammans med<br />
SRAM-komponenter.<br />
5. En utförd garantireparation<br />
leder varken till förlängning av<br />
garantitiden eller ny garantitid.<br />
6. Vid garantianspråk, kontakta<br />
alltid den återförsäljare där<br />
cykeln eller den aktuella<br />
SRAM-komponenten har inköpts.<br />
Vår Helpdesk Serviceline gäller<br />
för följande länder:<br />
• Belgien<br />
• Danmark<br />
• Tyskland<br />
• Frankrike<br />
• Storbritannien<br />
• Italien<br />
• Nederländerna<br />
• Norge<br />
• Österrike<br />
• Sverige<br />
• Schweiz<br />
S R A M H E L P<br />
14 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
TIPS & RIKTLINJER<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
15<br />
t i p s & r i k t l i n j e r
SKÖTSELRÅD<br />
RENGÖRING AV<br />
CYKELN<br />
Underhåll cykeln och dess<br />
komponenter regelbundet för att<br />
minska nötning och förslitning av<br />
cykeln. Genom att ta del av<br />
följande goda råd kan du förlänga<br />
livslängden hos din cykel.<br />
HUR PROFFSEN<br />
RENGÖR<br />
För rengöring av cykeln behövs<br />
endast ett fåtal hjälpmedel:<br />
En stor, mjuk svamp, en borste<br />
och varmt tvålvatten. Börja med<br />
att grovtvätta cykeln med borste<br />
och tvålvatten. Tvätta sedan bort<br />
resten med svampen. Glöm inte<br />
att spola hela cykeln med rent<br />
vatten.<br />
LÅT ALLTID CYKELN<br />
STÅ PÅ HJULEN VID<br />
RENGÖRING<br />
Var noga med att alltid ha cykeln<br />
stående på båda hjulen när den<br />
rengörs. Om den står upp och ner<br />
eller hänger kan smutsvatten<br />
tränga in i känsliga delar.<br />
RENGÖRING<br />
AV VÄXLAR<br />
Rengöring och smörjning av växeln<br />
behöver endast utföras när växlingsegenskaperna<br />
har försämrats<br />
på grund av kraftig nedsmutsning<br />
av växelns inre. Enligt vår erfarenhet<br />
beror växlingsproblem oftast på<br />
nedsmutsning av växelvajrar och<br />
vajerhöljen. Dessa delar bör därför<br />
rengöras först.<br />
SMÖRJ<br />
CYKELN<br />
Smörj alltid alla viktiga funktionsdelar<br />
efter rengöringen.<br />
Använd aldrig högtrycksaggregat<br />
eller koncentrerad vattenstråle för<br />
att spruta av cykeln. Detta kan<br />
nämligen pressa in vatten i täta<br />
delar, vilket kan leda till dyrbara<br />
reparationer.<br />
Tänk på att avfettningsmedel,<br />
starka rengöringsmedel eller<br />
liknande, kan angripa plastdetaljer.<br />
Plasten kan svälla, mjukna<br />
eller skadas på annat sätt.<br />
16 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
MONTERING<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
17<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO 3x7<br />
BESKRIVNING<br />
3-växel nav med 7-växel kassett<br />
Typ MH C3721F<br />
Spectro 3x7 kombinerar det bästa hos de<br />
båda växlingsprinciperna – navväxel och<br />
kassett i ett intelligent system.<br />
Eftersom samtliga 21 växlar sitter på<br />
bakhjulet kan ett kedjeskydd monteras på<br />
kedjehjulet. Växling med det ergonomiska<br />
vridväxelreglaget Spectro 3x7.<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />
3-växel nav (med aluhylsa)<br />
Total utväxling: 434%<br />
(Nav med kedjeväxel K = 12/28)<br />
Utväxling:<br />
Total utväxling hos navet: 186%<br />
Växel Utväxling<br />
1 1 : 0,73<br />
2 1 : 1<br />
3 1 : 1,36<br />
Kuggkranskassett:<br />
Power Glide 7-växel, 12/14/16/18/21/24/28<br />
kuggar<br />
Vevparti:<br />
Spectro 1-växel, 33 kuggar<br />
Ekerlängdstabell<br />
Kryss Däckdimension<br />
47–406 37–490 47–507 37–540 47–559 37–590 47–622 32–622 28–630<br />
20" x 1,75 x 2 22" x 1 3/8 24" x 1,75 x 2 24" x 1 3/8 26" x 1,75 x 2 26" x 1 3/8 28" x 1,75 28" x 1 5/8 x 1 1/4 27" x 1 1/4 fifty<br />
37–622 28–622 32–630<br />
28" x 1 5/8 x 1 3/8 28" x 1 1/8 x 1 3/8 27" x 1 1/4<br />
3 x 185/182 mm 226/224 mm 234/232 mm 251/249 mm 261/259 mm 275/273 mm 291/289 mm 291/289 mm 295/293 mm<br />
18 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO 3x7<br />
INBYGGNADSDATA<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
3x7 MH<br />
Gaffelbredd GB ± 1,5 135<br />
Axelände 2-plan 8,6<br />
Axelgänga T FG 10,5<br />
Max. påbyggnad under axelmutter A 1 max 9,5<br />
Max. påbyggnad under axelmutter A 2 max 9,5<br />
Kuggkransar Kassett 7-växel K<br />
Kedjelinje på drevpaket CL 45<br />
Ekerhål – Antal 36<br />
– Diameter Ds 2,6 + 0,15<br />
– Diameter, ekercirkeldia TK 67<br />
Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F 1 20<br />
Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F 2 35<br />
Åtdragningsmoment axelmutter 30–40 Nm<br />
Mått i mm<br />
173<br />
135 ± 1,5<br />
32,5 55 47,5<br />
35 20<br />
F2 F1 67,5<br />
45<br />
Kedjelinje<br />
A2 max A1 max<br />
1/2 GB<br />
19<br />
6,5<br />
Ø 2,6 +0,15<br />
TK<br />
T<br />
19<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO 3x7<br />
1<br />
1a<br />
SW 8<br />
2<br />
3<br />
9…13 mm<br />
4<br />
5<br />
max: 9,5<br />
min: 5,5<br />
X1<br />
Fäste<br />
12 T X > 35 mm<br />
13 T X > 37 mm<br />
14 T X > 39 mm<br />
15 T X > 41 mm<br />
16 T X > 43 mm<br />
12 T X > 35 mm<br />
14 T X > 39 mm<br />
<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />
<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />
Hänvisning:<br />
Får inte användas på tandemcykel.<br />
Bakväxel<br />
Följande förutsättningar gäller för den bakre<br />
utfallsänden vid<br />
a) Montering med ögla<br />
• Vinkeln (a) mellan axelspåret och mittlinjen<br />
på bakhjulsgaffeln måste ligga mellan min.<br />
20° och max. 30° (bild 1).<br />
• Om måttet ”max. 9,5” mellan den minsta<br />
kuggkransen och utfallsändens utsida<br />
överskrids skall en bakväxel med<br />
inåtvinklad ögla, art.-nr. 1120441020,<br />
användas (bild 1a).<br />
b) Direkt montering (bild 2)<br />
• Utfallsändens tjocklek måste vara 4 mm<br />
till max. 8 mm. Utfallsändar som är öppna<br />
nedåt får användas.<br />
β A B<br />
25˚–30˚ 26…30 mm 6…10 mm<br />
Direkt montering (bild 3)<br />
• Avståndet mellan den minsta kuggkransen<br />
och bakväxelns anliggningsyta på<br />
utfallsänden skall ligga mellan 9 och<br />
13 mm.<br />
c) Montering såväl med ögla som direkt<br />
• Geometrin hos röret till sadelröret och<br />
bakhjulsgaffeln måste, vad avser val av<br />
den minsta kuggkransen, uppfylla följande<br />
förutsättningar (se bild 4).<br />
Hållare för vajerhölje fastlödd på ramen<br />
• Den lämpligaste kombinationen av<br />
mothållets position och erforderlig längd<br />
på vajerhöljet framgår av följande bilder<br />
och tabeller.<br />
• a) Montering på nedre bakhjulsgaffeln<br />
med ögla (bild 5).<br />
X1 80 90 105<br />
Vajerhölje 280 300 330<br />
b) Direkt montering på nedre bakhjulsgaffel<br />
(bild 6).<br />
X2 90 100 115<br />
Vajerhölje 280 300 330<br />
• Mothållets inre diameter, mot vilken<br />
vajerhöljet vilar, måste vara min. 6,05 mm.<br />
Kedjeskydd/kedjestyrning<br />
• Kedjeskyddsl Leverantör: (se bild 6a)<br />
de woerd bv<br />
Stationsweg 167<br />
Postbus 23<br />
3770 BARNEVELD<br />
Nederländerna/ The Nederlands<br />
Telefon (+31) (0) 3 42-41 21 41<br />
Telefax (+31) (0) 3 42-41 21 41<br />
• Kedjestyrningen (tillval, se 11; se bild 6a)<br />
förhindrar att kedjan hoppar av från det<br />
främre kedjehjulet. Skruvas fast på<br />
kedjeskyddet.<br />
Styre<br />
• Vridväxelreglage<br />
Spectro Grip 3x7<br />
Styrets diameter 22,0–22,4 mm<br />
Längd för rak, cylindrisk ytterdel av styret<br />
min. 150 mm + rörklammerns bredd för<br />
bromshandtaget.<br />
20 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
6<br />
6a<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
3<br />
dA<br />
11<br />
1<br />
X2<br />
Ytter-diameter Ø dA till 220 mm<br />
1<br />
8<br />
11<br />
Kedjestyrning<br />
2<br />
3<br />
1a<br />
Kedjeskydd<br />
4 5 6 6a<br />
2<br />
7<br />
8
SPECTRO 3x7<br />
12<br />
13<br />
14<br />
Adjuster<br />
barrel<br />
14a<br />
Chain<br />
15<br />
16<br />
11 10<br />
Clamping<br />
bolt<br />
11 10<br />
H<br />
MONTERING<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
Nav/bakväxel<br />
• Ekra navet som vanligt<br />
(se ekerlängdtabell).<br />
• Placera ekerskyddsskivan (1) på<br />
navhalsen, montera dammlocket (2), skjut<br />
upp kassetten (3) på drivsidan, passa in<br />
distansbrickan (4) och den minsta kuggkransen<br />
(5), skruva in och dra åt<br />
skruvringen (6), skruva in dragkedjan (7)<br />
i navaxeln (bild 7).<br />
• Skjut in den koniska brickan 6a (om<br />
befintlig) på kuggkranssidan.<br />
• Skruva fast bakväxeln på ramens<br />
utfallsända. (Kort bur bild 8)<br />
Direkt montering:<br />
– Insexnyckel 5 mm<br />
– Åtdragningsmoment 8–10 mm<br />
Med ögla:<br />
– Skruvnyckel 8 mm<br />
– Åtdragningsmoment 4–5 Nm<br />
• Sätt in hjulet i utfallsänden och rikta.<br />
• Trä på fixerbrickor (8) på båda sidor –<br />
tandningen måste ligga an mot<br />
utfallsänden, låsklacken måste gripa<br />
in i utfallsänden (bild 9).<br />
• Dra åt axel- resp. kedjestyrmuttern,<br />
skruvnyckel 15 mm, åtdragningsmoment<br />
30–40 mm.<br />
Hänvisning:<br />
Vid påskruvning av kedjestyrmuttern<br />
(bild 13) måste dragkedjan 11 sträckas<br />
så att den inte skadas.<br />
Vridväxelreglage<br />
• Skjut upp huset (1) på styret.<br />
• Skjut upp 2 mellanläggsbrickor (1a).<br />
• Montera handtaget (2) mot stoppet.<br />
• Passa in huset (1) mot handtaget (2).<br />
• Rikta in huset (1) på styret och dra fast<br />
med klämskruven (3). Insexnyckel 3 mm,<br />
åtdragningsmoment 1,5 Nm (bild 10).<br />
Hänvisning:<br />
Använd inte feta lösningsmedel vid<br />
montering av handtagen (2) på vänster<br />
och höger sida.<br />
• Dra vajern genom vajerhöljen och dubbla<br />
mothåll. Kontrollera att vajerhöljet ligger<br />
an mot anslagen i ställskruvar och<br />
mothåll och skruva fast dessa ordentligt<br />
i underröret (bild 11). Sätt fast dubbelvajerrullen<br />
direkt över vevpartiet på<br />
sadelröret och dra vajrarna via brytrullar<br />
bakåt (bild 11).<br />
• Vid användning av vajerstyrning under<br />
vevpartiet, skall vajrarna dras bakåt via<br />
infettade vajerstyrningar – använd inte<br />
öppet utförande eftersom växelvajern kan<br />
lossna när den inte är belastad. Vajerstyrningen<br />
monteras i ett hål i vevlagerhuset<br />
(bild 12).<br />
• Förbind växelvajern med navet resp.<br />
bakväxeln.<br />
a) Nav: Ställ växelreglaget till vänster på<br />
styret i läge ”3”. För in växelvajern i<br />
fixeringshylsan (10, bild 13), fixera med<br />
klämskruven i lämplig längd och skjut upp<br />
så långt på dragstången (11) att vajern är<br />
sträckt. Kapa ev. överflödig vajer.<br />
Insexnyckel 2,5 mm, åtdragningsmoment:<br />
1,5 Nm.<br />
b) Bakväxel: Ställ växelreglaget till höger<br />
på styret i läge ”7”. Dra växelvajern genom<br />
mothållet på den nedre bakhjulsgaffeln<br />
och skjut upp vajerhöljet. Dra därefter<br />
växelvajern genom justerskruven och<br />
klämskruven på bakväxeln. Sträck vajern<br />
och dra åt klämskruven. Kontrollera att<br />
vajerhöljet sitter korrekt i justerskruven<br />
och mothållet (bild 14).<br />
Bestämning av kedjelängd<br />
• Dra kedjan över kedjehjulet och största<br />
kuggkransen bak och lägg till 2 länkar.<br />
• Sätt ihop kedjan.<br />
VÄXELINSTÄLLNING<br />
Nav<br />
• Vid inställningen måste vajern vara sträckt<br />
på 3:ans växel för att kunna överföra<br />
växlingskraften direkt till navet. Kontrollera<br />
att vajerhöljets ändar är korrekt inpassade<br />
i mothållarna.<br />
Inställning:<br />
• Ställ växelreglaget i läge ”3”. Manövrera<br />
pendelarmen och se till att växeln är ilagd.<br />
• Skjut upp fixerhylsan (10) så långt på<br />
dragkedjan (11) att växelvajern är sträckt<br />
(bild 15). Se till att dragkedjan (11) inte<br />
dras ut ur kedjestyrmuttern (12)!<br />
Kontroll:<br />
• Ställ växelreglaget i läge ”1”. Manövrera<br />
pendelarmen och kontrollera att 1:ans<br />
växel är ilagd.<br />
• Kontrollera om dragkedjan kan dras ut<br />
ytterligare ur kedjestyrmuttern.<br />
• Om ja, sträck växelvajern, se 1. Inställning.<br />
• Kontrollera ännu en gång.<br />
Hänvisning:<br />
Vid felaktig inställning kan det förekomma<br />
ryck vid trampning eller ett lätt knackande<br />
ljud från drivsystemet (detta beror inte på<br />
någon defekt).<br />
Kedjeväxel<br />
Förinställning av bakväxel<br />
(enklast utan kedja)<br />
• För in den övre trissan under den minsta<br />
kuggkransen (och håll fast den i det läget).<br />
Skruva justerskruven H inåt eller utåt så<br />
att trissan befinner sig mitt under den<br />
minsta kransen (se bild 16).<br />
• För in den övre trissan under den största<br />
kuggkransen (och håll fast den i det läget).<br />
Skruva justerskruven L inåt eller utåt så att<br />
trissan befinner sig mitt under den största<br />
kransen (se bild 17).<br />
21<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO 3x7<br />
17<br />
18<br />
19<br />
A<br />
20<br />
1<br />
21<br />
2<br />
3<br />
1<br />
• Dra för hand långsamt tillbaka bakväxeln<br />
under den minsta kransen.<br />
• På bakväxeln finns en justerskruv som<br />
medger inställning av avståndet mellan<br />
trissan och kuggkransarna. Ställ in<br />
avståndet – med monterad kedja och den<br />
övre trissan under största kransen – så<br />
att delarna inte kommer i kontakt vid<br />
bakåttrampning.<br />
Slutlig inställning av bakväxeln:<br />
• Ställ växelreglaget till höger i läge ”7”,<br />
dvs. den växel då kedjan ligger på minsta<br />
kransen bak.<br />
• Dra runt pedalerna. Om kedjan strävar<br />
efter den 2:a kransen eller växlar till<br />
denna, vrids justerskruven 1 (se bild 20)<br />
medurs tills växlingsljudet försvinner resp.<br />
kedjan växlar tillbaka till den minsta<br />
kransen.<br />
• Växla till läge ”6” med vridväxelreglaget,<br />
och för samtidigt pendelarmen i<br />
färdriktningen.<br />
• Om kedjan inte växlar, vrids justerskruven<br />
(1) moturs (se bild 20). Detta innebär att<br />
växelvajern skall sträckas så att kedjan<br />
problemfritt växlar till den 2:a kransen.<br />
Växlingskontroll:<br />
• För pendelarmen i drivriktningen och växla<br />
i tur och ordning lgenom växlarna i båda<br />
riktningarna. Justera vid behov.<br />
Hänvisning:<br />
Om växeln behöver justeras efter en tids<br />
körning kan även justerskruven A (bild 19)<br />
på vridväxelreglaget till höger användas.<br />
DEMONTERING OCH<br />
MONTERING AV NAVET<br />
Isärtagning och hopsättning av navet: se<br />
Monteringsanvisning Frigångsnav Spectro T3.<br />
Av sprängskissen (bild 22) framgår de olika<br />
delarnas exakta lägen och inbördes ordning.<br />
Bild 22:<br />
Sprängskiss<br />
Nav<br />
UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />
Spectro Grip 3x7 Vajerväxel<br />
• Ta bort locket (1, bild 22) från öppningen<br />
(2).<br />
• Vrid reglaget framåt till stopp så att<br />
vajernippeln (3) blir synlig i öppningen.<br />
Skjut ut nippeln ur höljet och dra ut vajern.<br />
För in en ny vajer, dra den på rätt sätt<br />
längs ramen och dra in nippeln till stopp i<br />
reglaget.<br />
Förbind vajern med fixerhylsan resp.<br />
kedjeväxeln och sätt tillbaka locket i<br />
öppningen.<br />
Kedjeväxel<br />
• Olja in växelvajern då och då.<br />
• Smörj vajerstyrningen under vevpartiet.<br />
• Rengör kedjan vid behov och smörj den<br />
försiktigt med olja.<br />
• Kedjelänkarna måste alltid vara rörliga.<br />
Råd:<br />
Vid utbyte av växelvajer, ersätt alltid höljet<br />
med nytt kompressionsfritt hölje.<br />
Nav<br />
• Det 3-växlade navet har tillräcklig<br />
smörjning.<br />
• Smörj växelvajern och dragkedjan då och<br />
då med olja.<br />
• Rengör inte växelnavet med vatten under<br />
tryck (t. ex. koncentrerad vattenstråle,<br />
högtrycksaggregat, etc.) – inträngande<br />
vatten kan leda till funktionsstörningar.<br />
• Om bakhjulets sidospel är för stort skall<br />
hjulet lämnas in till en fackman för<br />
justering.<br />
• När cykeln inte skall användas på ett tag<br />
är det bäst att ställa vridreglagen i läge<br />
”3” resp. ”7” för att avlasta systemet.<br />
22 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO 3x7<br />
FELSÖKNING<br />
Problem<br />
Nav:<br />
Kort ryck vid trampning resp.<br />
svagt knackande ljud<br />
(dragkedjan rör sig utan<br />
att navet växlar).<br />
Växlingsproblem<br />
Kedjan hänger ned när cykeln rullar<br />
på frigång.<br />
Kedjeväxel:<br />
Kedjan hoppar över minsta kuggkransen mot<br />
ramens utfallsända.<br />
Kedjan växlar trögt eller inte alls till minsta<br />
kuggkransen.<br />
Kedjan hoppar över den största kuggkransen<br />
och faller ner mellan ekrarna och kransen<br />
eller växelarmen går emot ekrarna.<br />
Kedjan svår att växla till en större krans, men<br />
växlar lätt till en mindre.<br />
Kedjan växlar lätt till en större krans, men<br />
svår att växla till en mindre.<br />
Orsak<br />
• Växeln felaktigt inställd.<br />
• Växeln felaktigt inställd.<br />
• För snäv lagerinställning.<br />
• Lös låsmutter.<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
• Justerskruven är inte inskruvad tillräckligt<br />
långt.<br />
• Justerskruven är inskruvad för långt.<br />
• Växelvajern är för sträckt.<br />
• Växelvajern glider inte korrekt.<br />
• Vajerhöljet för kort.<br />
• Justerskruven är inte tillräckligt inskruvad.<br />
• Bakväxeln resp. ögat krökt.<br />
• Växelvajern är inte tillräckligt sträckt.<br />
• Växelvajern är för sträckt.<br />
• Växelvajern glider inte korrekt.<br />
• Vajerhöljet för kort.<br />
Åtgärd<br />
• Ställ in växeln.<br />
• Ställ in växeln.<br />
• Kontrollera växelmekanism, smörj ev.<br />
växelvajer.<br />
• Rengör eller byt ut vajer och hölje vid<br />
behov.<br />
• Lämna in cykeln till en fackman för<br />
lagerinställning.<br />
• dto.<br />
• Skruva in skruven, så att den övre trissan<br />
ligger mitt för den minsta kuggkransen.<br />
• Skruva ut skruven så att den övre trissan<br />
ligger mitt för den minsta kuggkransen.<br />
• Vrid in justerskruven medurs (eller till<br />
höger på växelreglaget), så att kedjan<br />
går lätt.<br />
• Kontrollera vajern (smörj vid behov).<br />
• Rengör eller byt ut vajer och hölje.<br />
• Montera ett längre vajerhölje.<br />
• Skruva in skruven tills den övre trissan<br />
ligger mitt för den största kransen.<br />
• Rikta resp. byt.<br />
• Vrid justerskruven moturs (eller till höger<br />
på växelreglaget) så att kedjan klättrar lätt<br />
uppåt.<br />
• Vrid tillbaka justerskruven medurs (eller till<br />
höger på växelreglaget), tills kedjan klättrar<br />
lätt nedåt.<br />
• Kontrollera växelvajern (smörj vid behov).<br />
• Rengör eller byt ut vajer och hölje.<br />
• Montera ett längre vajerhölje.<br />
23<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO E12<br />
Typ MH 12110 med fotbroms<br />
Typ MH 12010 utan broms<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA/<br />
<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />
<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />
Total utväxling:<br />
Navet: 339%<br />
Enskilda utväxlingar:<br />
Växel Utväxling<br />
1 1 : 0,697 = 1,433<br />
2 1 : 0,851 = 1,174<br />
3 1 : 1 = 1<br />
4 1 : 1,179 = 0,848<br />
5 1 : 1,333 = 0,750<br />
6 1 : 1,481 = 0,675<br />
7 1 : 1,612 = 0,620<br />
8 1 : 1,766 = 0,566<br />
9 1 : 1,915 = 0,522<br />
10 1 : 2,061 = 0,485<br />
11 1 : 2,217 = 0,451<br />
12 1 : 2,364 = 0,423<br />
Växelutveckling/utveckling (m) med<br />
1 pedalvarv<br />
Citybike 26" Trekkingbike 28"<br />
47–559 37–622<br />
Växel (26 x 1,75) (28 x 13/8 x 15/8)<br />
1 2,09 m 2,23 m<br />
2 2,55 m 2,72 m<br />
3 3,00 m 3,19 m<br />
4 3,53 m 3,77 m<br />
5 4,00 m 4,26 m<br />
6 4,44 m 4,73 m<br />
7 4,83 m 5,15 m<br />
8 5,29 m 5,64 m<br />
9 5,74 m 6,12 m<br />
10 6,18 m 6,59 m<br />
11 6,64 m 7,08 m<br />
12 7,08 m 7,55 m<br />
1. 1. Växel Gang<br />
2. 2. Växel Gang<br />
3. 3. Växel Gang<br />
4. 4. Växel Gang<br />
5. 5. Växel Gang<br />
6. 6. Växel Gang<br />
7. 7. Växel Gang<br />
8. 8. Växel Gang<br />
9. 9. Växel Gang<br />
10. 10. Växel Gang<br />
11. 11. Växel Gang<br />
12. 12. Växel Gang<br />
24 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
2,23 m<br />
2,72 m<br />
3,19 mm<br />
3,77 m<br />
4,26 mm<br />
4,73 m<br />
5,15 5,15 m<br />
5,64 m<br />
6,12 6,12 m<br />
6,59 m<br />
7,08 m<br />
7,55 m<br />
0 m 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m<br />
bakhjul – varv
SPECTRO E12<br />
2<br />
3<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
~ 230 mm<br />
Klammer<br />
Bromsarmens<br />
klammer med skruv<br />
och mutter M5/M6<br />
4<br />
2c 2b 2a<br />
➤<br />
L ➤<br />
3<br />
Kopplingsstift<br />
Axelbultar<br />
Ø 18…22 mm<br />
Axelbultar<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
2<br />
2a<br />
Kedjekrans med<br />
26 tänder<br />
Axelskruvar med<br />
räfflade brickor<br />
2d<br />
Bike clip för<br />
direktmontering<br />
Bike clip med<br />
band<br />
Klamma<br />
Hjulstorlek:<br />
Uteslutande hjul på 26" och 28" bör användas.<br />
Kedjeskydd:<br />
Kedjeskydd: Levereras av firma DE WOERD,<br />
Nederländerna (information som t. ex.<br />
monteringsvillkor och monteringsanvisningar<br />
på begäran).<br />
Cykelram:<br />
• Navet får inte användas på tandemcyklar,<br />
fråga om andra specialanvändningar.<br />
• Hjulmonteringsspårens tjocklek min 4 mm.<br />
• Axelkonstruktion (hjulmonteringsspår + …)<br />
total tjocklek max 9 mm.<br />
• Ytterligare delar på axeln mellan<br />
hjulmonteringsspår och nav är inte tillåtna.<br />
• Ramens utformning vid hjulmonteringsspåren<br />
måste medge tillräckligt spelrum<br />
(se det skuggade området) för montering<br />
av navet och förskjutningen av navet i<br />
hjulmonteringsspåren (kedjespänning)<br />
(se bild 1).<br />
Gör först en provmontering!<br />
• Längd på ramens bakre del: Hjulet ska<br />
kunna monteras med pumpat däck (gör en<br />
provmontering).<br />
• Kedjestöttan Ø 18…22 mm vid kopplingsstiftets<br />
fästklammer (se bild 2).<br />
• För bromsnav måste ramens bakre del<br />
vara konstruerad så att ingen varaktig<br />
deformation av bakhjulets gaffel uppstår<br />
vid ett vridmoment på hjulet på 250 Nm.<br />
• Hjulmonteringsspår med öppningen bakåt<br />
eller nedåt är inte tillåtna.<br />
Kedjestötta<br />
Drivsida<br />
B<br />
Styrstång för handtagsväxel:<br />
• Styrstångens diameter 22,0–22,4 mm<br />
• Längd på den raka cylindriska<br />
styrstångsänden min 150 mm + bredden på<br />
bromsarmens klammer.<br />
Kedja/kedjeutväxling:<br />
• Rullkedja uteslutande 1/2" x 3/32"<br />
• Endast kedjehjul med 38 (eller fler) tänder<br />
och endast kedjekrans med 26 tänder på<br />
navet.<br />
SYSTEMDELAR/<br />
TILLBEHÖR<br />
1 Nav med 12 växlar (avbildat med<br />
fotbroms, bild 4 och 5).<br />
2 Handtagsväxel (levereras i med tolvans<br />
växel inlagd – Observa! – Vrid inte före<br />
montering).<br />
a) Växelvajer med vajerhölje.<br />
(vajerhöljet levereras i längderna<br />
(L) 1200/1300/1400 och 1500 mm.)<br />
b) Inställningsskruv<br />
c) Kopplingslänk<br />
d) Fästskruv<br />
(se bild 6)<br />
3 Växelvajern fästs i ramen på 3 ställen på<br />
det undre ramröret – se 3, bild 3 –<br />
(vid behov ytterligare en extra infästning<br />
på kedjestöttan), t. ex. Kabelclips med<br />
band eller för direktmontering<br />
(se bild 7 och 8), eventuellt fastlödda<br />
delar (vajerhöljet måste kunna skjutas<br />
fram och tillbaka i fästelementen).<br />
4 Rullkedja endast h 1/2" x 3/32".<br />
C<br />
D<br />
A<br />
GB 135 mm<br />
6 mm<br />
min 45 mm<br />
Mätbas vid punkt A<br />
Sitsrörstötta<br />
Drivsida<br />
D<br />
min 30 mm<br />
NYTT<br />
9 mm<br />
NYTT<br />
min 30 mm<br />
6 mm<br />
Bild 1<br />
NYTT<br />
25<br />
m o n t e r i n g
Ø 74<br />
SPECTRO E12<br />
INBYGGNADSDATA<br />
A<br />
F 2<br />
Spectro E12 med fotbroms MH 12110<br />
F 1<br />
Gaffelbredd 135<br />
Axellängd 141,6<br />
Axeländar (utskjutning vänster och höger) vardera 3,3<br />
Axeländar med två plana ändytor<br />
(vänster och höger) 10 – 0,2<br />
Ramen vid hjulmonteringsspåren, tjocklek A min. 4<br />
Axelkonstruktion total tjocklek A min. 9<br />
Kedjelinje ”cl” 40,2<br />
Kedjeutväxling kedjehjul endast 38 tänder eller fler,<br />
kedjekransen på navet endast 26 tänder<br />
Drivkedja endast 1/2" x 3/32"<br />
Ekerhål – Antal 36<br />
– Diameter 3,0 +0,15 / 2,6 +0,15 (ekrarnas Ø max 2,0)<br />
– Delningsdiameter 105 / 132<br />
Ekerflänsavstånd höger<br />
(till hjulmedelplan) F 1 20,7<br />
Ekerflänsavstånd vänster<br />
(till hjulmedelplan) F 2 37,9<br />
Avstånd kontermutter – dammskydd X 1 9,3 (bromsarmsidan)<br />
Avstånd kontermutter – dammskydd X 2 6,8 (drivsidan)<br />
Ø dammskydd vänster 74<br />
Ø dammskydd höger 69,6<br />
Åtdragningsmoment axelskruvar 30…40 Nm<br />
Åtdragningsmoment för<br />
bromsarmens klammer M5 2…3 Nm<br />
Tillbehör: kopplingsstift, dammskydd, kedjekrans, stoppring, bromsarmens klammer, 2 axelskruvar.<br />
Mått i mm<br />
9,3 X 1<br />
68<br />
141,6<br />
135<br />
58,6<br />
cl=40,2<br />
47,3<br />
6,8<br />
3,3<br />
X 2<br />
A<br />
Ø 69,6<br />
7,3 H13 (+0,22)<br />
+ 0,15 Ø 3,0<br />
+ 0,15 Ø 2,6<br />
26 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
10 –0,2(2x)<br />
90<br />
Ø 143<br />
Ø 132<br />
Ø 115<br />
Ø 105<br />
M16x1 (2x)
SPECTRO E12<br />
9<br />
Fel<br />
Rätt<br />
10<br />
11<br />
2<br />
3 2<br />
1<br />
12<br />
13<br />
8<br />
Fälg<br />
Ekernippel<br />
6<br />
4<br />
Fälg Ø ”A”<br />
5a<br />
5<br />
7a<br />
9 7<br />
1<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
5a<br />
3<br />
6<br />
SÄTTA PÅ EKRAR<br />
PÅ NAVET OCH<br />
KOMPLETTERA<br />
MED EKRAR<br />
• Ekerdiameter max 2,0 mm<br />
• Ingen knick mellan eker och nippel<br />
Högflänsnav ger med tre gånger korsade<br />
ekrar relativt tangentiellt löpandeekrar.<br />
Många fälgar medger inte en flack<br />
ingångsvinkel för ekernippeln. Mellan<br />
nippel eker uppstår då en icke önskvärd<br />
knick (se bild 9).<br />
För att garantera att nippel och eker ligger<br />
i linje rekommenderar vi följande:<br />
• Korsa ekrarna två gånger i ställer för tre<br />
gånger<br />
• Se till att välja rätt kombination av nippel<br />
och fälg<br />
• Använd punsade fälgar<br />
Ekerlängd:<br />
• Se tabellen över ekerlängder.<br />
• Navets mått för beräkning av ekerlängden,<br />
se Monterinsdata.<br />
• Vid behov räknar vi ut ekerlängden i ditt<br />
speciella fall. Man behöver uppgiften för<br />
fälgens Ø ”A” (se bild 10 – mätning vid<br />
sätet för två mittemot varandra liggande<br />
ekernippelhuvuden).<br />
• De framräknade ekerlängderna är<br />
riktvärden. Dessa måste kontrolleras<br />
genom ekringsförsök och i förekommande<br />
fall anpassas.<br />
Tabell över ekerlängd:<br />
Observera:<br />
När man sätter fast navet t. ex. i ett<br />
skruvstäd kan man använda ett monteringsverktyg.<br />
Skruva helt enkelt in i navaxeln och<br />
ta ut navet (med eller utan hjul).<br />
Monteringsverktyg för båda axeländarna<br />
art. nr. 00 2324 002 000<br />
• Sätt dammskydd (1) och kedjekrans (2) på<br />
drivdelen.<br />
• Montera kedjekransens stoppring (3) i drivdelens<br />
spår och kontrollera att stoppringen<br />
sitter rätt (bild 11)<br />
• Öppna kopplingsstiftet (4) genom att trycka<br />
lätt på låsdelens (5) räffling och lossa<br />
klammern ur spärren (5a).<br />
• Dra växelvajern (5) något ur kopplingsstiftet<br />
(bild 12).<br />
• För vajerns ände med nippel genom<br />
den lilla öppningen och skjut genom<br />
under stagen (7) och (7a) i riktning mot<br />
nippelinhängningen (8).<br />
• Placera nippeln i inhängningen (8).<br />
• Spänn växelvajern (6) och håll fast, den<br />
röda fixerkil (9) kan sedan tas ur<br />
tandningen.<br />
• Släpp långsamt efter på växelvajern<br />
(genom navets fjädringskraft rullas<br />
växelvajern upp, växelläget går från<br />
ettans växel till tolvans, bild 13).<br />
Hjulstorlek 26" 26" 28" 28" 28" 28" 28" 28"<br />
Diameter ”A” på fälgen<br />
(se bild 10) mätt vid 545 547 596 606 609 610 611 612<br />
sätet för två mittemot<br />
varandra sittande<br />
ekernippelhuvuden<br />
Ekerlängd vid:<br />
Korsning 2 gånger<br />
• höger (stor fläns) 227,1 228,0 252,0 257,0 258,4 258,9 259,4 259,9<br />
• vänster (liten fläns)<br />
Korsning 3 gånger<br />
237,5 238,5 262,5 267,4 268,9 269,4 269,9 270,4<br />
• höger (stor fläns) 247,2 248,2 272,0 276,9 278,3 278,8 279,3 279,8<br />
• vänster (liten fläns) 353,1 254,0 277,9 282,8 284,3 284,8 285,3 285,8<br />
Mått i mm<br />
monteringsverktyg<br />
27<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO E12<br />
14 16b<br />
15<br />
16 a<br />
13<br />
Skruv<br />
M 5<br />
10<br />
x<br />
4<br />
4b<br />
2<br />
4<br />
4a<br />
Mutter M 5,<br />
(självlåsande)<br />
11<br />
• För kopplingsstiftet (4) till navet och<br />
placera locket (4a) så att den färgade<br />
inställningsmarkeringen på navet ligger<br />
ungefär i mitten av inspektionsöppningen<br />
(4b). Sätt fast locket på navet med ett lätt<br />
tryck (snäpplås) (bild 14).<br />
Montera bakhjulet:<br />
• Lägg drivkedjan (11) på kedjekransen (2),<br />
placera hjulet i ramens bakre del, för in<br />
axeländarna i hjulmonteringsspåren, rikta<br />
hjulet i ramen, montera axelskruvarna (10)<br />
med brickor (räfflorna mot ramen till) och<br />
dra fast. Åtdragningsmoment 30–40 Nm<br />
(bild 15)<br />
Observera:<br />
Använd endast originalskruvar.<br />
Montera rörklammer för bromshandtag<br />
• ELAN-rörklammer (rund, dia 14, 15, 18 mm)<br />
Placera bromshandtaget mellan<br />
rörklammerns skänklar (13), så att<br />
centreringsklacken (x) på rörklammerns<br />
hål griper in i hålet på bromshandtaget<br />
(bild 16a). Skruv och självlåsande<br />
mutter M5.<br />
Skruvnyckel 8 mm, skruvmejsel,<br />
åtdragningsmoment 2–3 Nm.<br />
Observera:<br />
Klammern måste sitta fast på ramen<br />
utan spel!<br />
• Standard rörklammer<br />
Montera bromshandtaget från utsidan<br />
på rörklammerns skänkel (inte mellan<br />
skänklarna) bild 16b.<br />
Skruv och självlåsande mutter M6.<br />
Skruvnyckel 10 mm, skruvmejsel,<br />
åtdragningsmoment 2–3 Nm.<br />
Observera:<br />
Klammern måste sitta fast på ramen<br />
utan spel!<br />
HANDTAGSVÄXEL,<br />
VÄXELVAJER<br />
• Skjut huset (1) med vriddelen på<br />
styrstången.<br />
• Skjut på 2 mellanläggsbrickor (3).<br />
• Montera handtaget (2) på anslaget.<br />
• Lägg an huset (1) utan tryck mot<br />
handtaget (2).<br />
• Justera huset (1) på styrstången och<br />
skruva fast med skruv (4). Åtdragningsmoment<br />
1,5 Nm (bild 17).<br />
Observera:<br />
Handtagen på både höger och vänster sida<br />
av styrstången måste sitta fast ordentligt,<br />
montera alltså inte med fetthaltiga lösningar<br />
eller tvållösningar.<br />
Handtaget har en axiell säkringsfunktion,<br />
montera dem därför så att de inte kan glida<br />
av styrstången.<br />
Observera:<br />
Vrid inte vridhandtaget före monteringen<br />
på styrstången och före anslutningen av<br />
växelvajern till fjäderhylsan.<br />
• Sätt på växelvajern på ramen enligt<br />
beskrivning.<br />
• Lägg in växel 12.<br />
• Sätt kopplingslänken (5) på fjäderhylsans<br />
spärrstift (6) och lås fast (bild 18)<br />
• Sätt in inställningsskruven (7) med<br />
sexkantmutter i ursparingen (8) i<br />
kopplingsstiftet.<br />
• Stäng locket genom att föra in låsdelarna<br />
(9) i öppningarna på kopplingsstiftets hus<br />
och lås fast.<br />
• Sätt fast kopplingsstiftet med klammern<br />
(12) på kedjestöttan (bild 19)<br />
• Kontrollera växelvajerns längd (inte för<br />
lång, dvs. håll böj (2a) relativt trång.)<br />
• Infästning på 3 ställen på det undre<br />
ramröret (bild 20). Fästdon: Delar för<br />
fastlödning, Bike Clips med band eller<br />
direktmontering eller liknande, undvik<br />
att klämma vajerhöljet och för tvära böjar.<br />
Vajerhöljet måste kunna skjutas framåt<br />
eller bakåt i infästningselementen.<br />
VÄXELINSTÄLLNING/<br />
SLUTKONTROLL<br />
• Lägg in alla växlar i tur och ordning från<br />
12 till 1 med handtagsväxeln.<br />
Växelinställningen görs i sexans växel.<br />
• Vid växelinställning måste man absolut<br />
växla från ettans till sexans växel.<br />
• Vrid inställningsskruven (7) tills de färgade<br />
inställningsmarkeringarna (10) står<br />
mittemot varandra i navets inspektionsöppning<br />
(11) (bild 21).<br />
• Växla därefter till sjuans växel och<br />
därefter tillbaka till sexan. Om inställningsmarkeringarna<br />
inte står mittemot varandra,<br />
kontrollera att växelvajern löper lätt och<br />
upprepa därefter inställningen.<br />
• Veva runt pedalarmen – växla samtidigt<br />
igenom alla växlar.<br />
• Om det är fråga om ett fotbromsnav,<br />
kontrollera att fotbromsen fungerar.<br />
MONTERING OCH<br />
DEMONTERING<br />
AV NAVET<br />
Demontering (se sprängskiss), Rengör<br />
delarna/Smörjning av delarna<br />
• Ta av stoppring (2), kedjekrans (3) och<br />
dammskyddet (4) som vanligt.<br />
• Spänn fast navet med två plana ändytor i<br />
skruvstäd (kedjekranssidan).<br />
• Lossa mutter (25, nyckelvidd 22 mm), håll<br />
emot flänsmuttern (24, nyckelvidd 32 mm) –<br />
skruva loss båda muttrarna.<br />
• Demontera bromsarmskonan (23) och ta ut<br />
kulhållaren (22).<br />
• Lyft av navhylsan (21), ta av kulhållaren<br />
(20) och bromshylsan (19).<br />
• Demontera stoppringen (18)<br />
Rörklammer från<br />
standardprogrammet (rund<br />
eller oval, diverse mått)<br />
M6Skruv + mutter<br />
(självlåsande)<br />
Rörklammer från<br />
standardprogram<br />
(rund,dia 12,5/14/16 mm)<br />
M6Skruv + mutter<br />
(självlåsande)<br />
28 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
17<br />
1<br />
18<br />
19<br />
12<br />
4<br />
Elan-bromsspak<br />
3 2<br />
8<br />
9<br />
6<br />
7<br />
5
SPECTRO E12<br />
20<br />
21<br />
11<br />
22<br />
23<br />
s<br />
24<br />
9<br />
j<br />
3x 2a<br />
i<br />
10<br />
8a<br />
7<br />
r<br />
q<br />
p<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
8b<br />
19<br />
17<br />
16<br />
15<br />
18<br />
14<br />
13<br />
12<br />
Observera:<br />
Mellanläggsbrickan (17), den tandade<br />
låsbrickan (16) och låsbrickan (15) står<br />
under fjädertryck – ta av delarna och<br />
fjädern (14).<br />
• Dra av växelhuset (7) uppåt – det behövs<br />
en viss kraft, eftersom friktionsfjädern<br />
funktionsbetingat bromsar axeln och även<br />
den måste skjutas uppåt.<br />
• Ta ut friktionsfjäder (13), bussning (12),<br />
bromskam (11), cylinderrullar (10, 8 st.),<br />
styrringsenheten (9) komplett med fjädrar,<br />
säkringar och spärrar (8a, b, c) ur<br />
drevblocket och ta av kulhållaren (6)<br />
från axelväxelanordningen.<br />
Observera:<br />
När man tar av styrringen (9), bör man<br />
vara uppmärksam på att spärrarna (8) är<br />
fjäderspända. Om en eller flera fjädrar<br />
saknas, måste man se till att de inte blir<br />
kvar i växelhuset. Funktionsstörningar<br />
skulle kunna uppstå senare.<br />
• Frihjulsversionen använder i stället för delarna<br />
med nummer 10–16 (se sprängskiss<br />
Typ MH 12110) en kopplingshylsa (j) och<br />
frihjulsversionens styrring (i) har en<br />
annan form (bild 22). Andra delar som<br />
är annorlunda utformade – i stället för<br />
bromsarmskonan med bildnummer 23 har<br />
låsbricka (p), inställningskona (q),<br />
dammskydd (r) och en bricka med två<br />
klackar i innerdiametern (s). Se bild 22.<br />
Arbete med insättningsdelarna<br />
När ett nav har tagits isär, ska man särskilt<br />
tänka på följande:<br />
4<br />
Rengör delarna:<br />
• Endast bromsdelarna bromshylsa, bromskam,<br />
cylinderrullar, den tandade låsbrickan<br />
och låsbrickan samt styrringen med<br />
spärrhaken får avfettas i rengöringsbad.<br />
Avfetta inte friktionsfjädern.<br />
3<br />
10<br />
1<br />
11<br />
9<br />
2<br />
1<br />
25<br />
24<br />
8<br />
c<br />
b<br />
a<br />
23<br />
7<br />
22<br />
6<br />
21<br />
• Rengör axelenheten med växelanordning<br />
och drevenheten endast på utsidan med<br />
en borste för att inte avfetta oåtkomliga<br />
smörjställen.<br />
Smörjning av delarna:<br />
• När det gäller drevet lägg på en droppe<br />
olja på de inuti liggande solhjulsspärrarna<br />
och de utanför liggande hålhjulsspärrarna.<br />
• På axeln med växlingsanordningen olja på<br />
i axelprofilen vid ”tinnarna” på båda<br />
sidorna. Fyll de fyra fördjupningar vid<br />
växelbussningen med en droppe olja. Med<br />
hjälp av växelvajern dra runt vajerbrickan<br />
flera gånger och se till att den löper utan<br />
att kärva – alla växelstänger i axelprofilerna<br />
måste röra sig minst en gång.<br />
Växelvajern ska inte lossas, vajerbrickan<br />
skulle så fall slå tillbaka. (Risk för skada.)<br />
• På bromshylsan stryk endast på lite fett<br />
på den mönstrade sidan. Stryk på fett på<br />
bromscylinder och lagerskålen för<br />
kulhållaren i navhylsan.<br />
Specialfett nr. 0369 135 100.<br />
• Fetta in den tandade låsbrickan endast på<br />
den tandade sidan.<br />
Specialfett nr. 0369 135 100.<br />
• Smörj friktionsfjäderns säte på axeln och<br />
friktionsfjädern (13, bild 27) (invändigt och<br />
utvändigt) med rikligt med fett. Specialfett<br />
måste ovillkorligen användas.<br />
Art.-nr. 0369 148 015.<br />
• Lägg på en harts- och syrafri olja på<br />
bromskammarna, cylinderrullarna och<br />
styrringen.<br />
• Byt ut defekta och förslitna delar.<br />
• Bromshylsan måste bytas ut om den är<br />
sliten, dvs. om mönstret knappast syns.<br />
De tre bromshylseelementen passar ihop<br />
endast om sammansättning är optimal –<br />
därför bör man markera segmenten före en<br />
demontering av stoppringen (bild 23).<br />
• Riktig montering av fjädrarna (8a) för spärr<br />
(8b) på styrringen (9, bild 24)<br />
5<br />
Sprängskiss<br />
Typ MH 12110<br />
med fotbroms<br />
20<br />
29<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO E12<br />
25<br />
26<br />
18<br />
27<br />
18<br />
17<br />
28<br />
29<br />
30<br />
17<br />
16<br />
5<br />
5<br />
s<br />
Z<br />
j<br />
i<br />
13<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
8<br />
4<br />
3<br />
4<br />
6<br />
12<br />
23<br />
4<br />
r<br />
2<br />
q<br />
1<br />
p<br />
19<br />
10<br />
7<br />
A<br />
9<br />
5<br />
l<br />
k<br />
Montering – monteringsordning och<br />
monteringsriktning framgår av sprängskissen<br />
MH 12110 och MH 12010.<br />
• Spänn fast axelväxeln (5) med två<br />
plana ändytor i skruvstädet och lägg<br />
på kulhållaren (6).<br />
• Sätt på drevet (7) med lätta rörelser<br />
åt höger och åt vänster på växlingsanordningens<br />
axel. För in tills<br />
drevblocket löper fritt på kulhållaren.<br />
• Sätt in styrringen (9) komplett med spärrar<br />
(8c), säkringar (8b) och fjädrar (8a) i<br />
drevet. Vrid därvid spärrarna mot<br />
fjädertrycket och för in i ursparingarna<br />
i drevblocket.<br />
Viktigt:<br />
Den plattare ursparing som finns i<br />
innerdiametern mellan två tänder har<br />
samma form som planethjulshållaren i<br />
drevet – de ska monteras så att de helt<br />
täcker varandra. Se till att fjädrarna (8a)<br />
stannar kvar i det läge som de monterades i.<br />
• För in bromskammarna (11) i styrringen (9)<br />
– monteringen kan göras endast i ett läge<br />
(utplaning i en tandning).<br />
• Placera 8 cylinderrullar (10) mellan<br />
styrringen och bromskammarna.<br />
• Skjut på den delade bussningen (12) på<br />
axeln och montera friktionsfjädern (13) –<br />
för detta använder man ett litet enkelt<br />
verktyg (Z) med vilket man spänner ut<br />
fjädern åt vänster mot lindingsriktningen<br />
och sätt den med den vinklade fjäderänden<br />
åt höger bredvid bussningens smala klack<br />
(bild 25).<br />
• Montera tryckfjädern (14), lägg på<br />
låsbrickan (15) – tryck nedåt och sätt<br />
den med stiften på ytterdiametern i<br />
ursparingarna på styrringen (9). Sätt den<br />
tandade brickan (16) med ursparingarna på<br />
insidan över den breda klacken på<br />
bussningen (12) och placera mittemot på<br />
i<br />
d<br />
j<br />
a<br />
u<br />
3 2 1<br />
c<br />
den smala klacken och fjäderänden. Lägg<br />
på mellanläggsbrickan (17) och montera<br />
låsringen (18). Se till att den sitter helt inne<br />
i insticket på axeln.<br />
• Lägg kulhållaren (20) på kulringen på<br />
drevet, placera navhylsan (21) genom en<br />
lätt vänstervridning över spärrhakarna på<br />
drevet. Se till att navhylsan löper fritt på<br />
kulhållaren.<br />
• Sätt in bromshylsan (19) över cylinderrullarna<br />
i navhylsan.<br />
• Lägg kulhållaren (22) i navhylsans kulring<br />
och montera bromsarmskonan (23) så<br />
att tandningen sitter i bromshylsans<br />
ursparingar.<br />
• Skruva på flänsmuttern (24) och ställ<br />
samtidigt in navspelet – dra åt muttern lätt<br />
och skruva tillbaka igen så att navet löper<br />
utan spel men samtidigt inte heller under<br />
tryck.<br />
• Skruva på muttern (25), håll emot<br />
flänsmuttern (24) och dra fast låsmuttern<br />
med ett åtdragningsmoment på 25 Nm.<br />
• Efter montering av dammskydd (4),<br />
kedjekrans (3) se till att stoppringen (2)<br />
sitter exakt i drivdelens spår<br />
Skillnader vid monteringen av frihjulsversionen:<br />
Se bild 26: Styrringen (i), kopplingshylsan (j),<br />
låsbrickan (p), inställningskona (q),<br />
dammskydd (r) och bricka med två klackar<br />
i innerdiametern (s) sätts fast som bromsversionens<br />
axialfrigång (12–16, bild 27)<br />
med mellanläggsbricka (17) och låsring (18).<br />
Inställningar och åtdragningsmoment är<br />
desamma.<br />
30 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
h<br />
b<br />
t<br />
g<br />
a<br />
s<br />
r<br />
p<br />
f<br />
q<br />
e<br />
o<br />
n<br />
Sprängskiss<br />
Typ MH 120101<br />
utan broms<br />
m<br />
31<br />
9<br />
32<br />
3<br />
33<br />
4<br />
2<br />
9<br />
3<br />
11<br />
10<br />
8<br />
2<br />
1<br />
122,5 mm<br />
0,5
SPECTRO E12<br />
34<br />
35<br />
36<br />
1 7<br />
37<br />
växel 12<br />
3<br />
B<br />
38<br />
Ettans<br />
växel<br />
14 12<br />
1<br />
13<br />
3 6 4<br />
4<br />
A<br />
D<br />
C<br />
5<br />
2<br />
B C<br />
3<br />
A<br />
D<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
ANVÄNDNING/VÄXLING<br />
• Vridväxelreglage med handtag (1), vriddel<br />
(2), hus (3), vajer och genomgående<br />
vajerhölje, justerskruv (4) och<br />
kopplingslänk (5).<br />
• Växling via vriddelen (2), växelindikering i<br />
det lilla fönstret (6).<br />
• I princip kan man växla även under<br />
belastning. Fjäderhylsan i kopplingsstiftet<br />
lagrar då den växel som är inställd med<br />
växelhandtaget.<br />
• Men om man reducerar trampkraften under<br />
växlingen, sker växlingen omedelbart.<br />
Växla ned i god tid före stigningar.<br />
• Om cykeln inte skall användas under en<br />
längre tid, lägg då in växel ”12” för att<br />
avlasta systemet. Se bild 28.<br />
BYTE AV VÄXELVAJER<br />
Byte av vajer mellan växelhandtaget och<br />
kopplingsstift<br />
(bild 29, 30 och 31)<br />
• Ställ in handtaget på tolvans växel.<br />
• Öppna kopplingsstiftet, tryck lite på den<br />
räfflade ytan (A) på låsdelen och lossa<br />
klaffen från rasterspåren.<br />
• Ta ut inställningsskruven (4) med mutter<br />
ur spåret i kopplingsstiftet och dra hela<br />
växlingsdelen i riktning mot navet.<br />
(Vajerhöljet ska kunna skjutas fram och<br />
tillbaka vid fästpunkterna på ramen.)<br />
• Vik kopplingslänken (5) 90° och ta av från<br />
fjäderhylsan (7).<br />
• Lossa klämskruven (8) och kopplingslänken<br />
(5) samt inställningsskruven (4) med mutter<br />
från vajern.<br />
• Lossa fästskruven (9) på växelhandtaget<br />
och skjut huset (3) med vriddelen lite i<br />
riktning mot styrstångens mitt. (Om mer<br />
utrymme behövs, kan man även lossa<br />
bromshandtaget och skjuta det åt sidan.)<br />
• Skilj huset (3) och vriddelen (2) från<br />
varandra genom att vrida ur och dra isär.<br />
• För vajernippeln ur spåret (10) och dra ut<br />
vajern.<br />
• För in den nya vajern, skjut den genom<br />
vajerhöljet och för in vajernippeln i spåret.<br />
• Sätt samman hus och vriddel igen och<br />
tryck in i spåret (bild 31)<br />
Observera:<br />
Vrid inte växelhandtaget förrän vajern är<br />
ansluten till navet.<br />
• Lägg an huset (3) med vriddel (2) mot<br />
mellanläggsbrickorna (11) och greppet (1),<br />
justera på styrstången (utan spel men även<br />
utan tryck) och dra åt fästskruv (9) med<br />
1,5 Nm (insexnyckel 3 mm) (justera<br />
eventuellt bromshandtaget och skruva<br />
fast det) (bild 32).<br />
• Trä på justerskruven (4) med mutter på<br />
vajern och placera på vajerhöljet.<br />
• För vajeränden genom klämskruvens hål (8)<br />
och fäst med ett avstånd på 122,5 mm till<br />
justerskruven (åtdragningsmoment<br />
1,7–2,5 Nm). Kapa vajerns ände med ca.<br />
0,5 mm (bild 33).<br />
Byte av vajer kopplingsstift – nav/hjulbyte<br />
Om den korta vajern (fjäderhylsa till nav)<br />
skulle vara defekt, måste bakhjulet tas av.<br />
Följande anvisningar gäller för byte av hjul<br />
t. ex. vid punktering.<br />
• Lossa vajern från kopplingsstiftet genom<br />
att haka loss kopplingslänken (5, bild 30).<br />
• Tryck loss klämman (12) från kedjestaget,<br />
lossa axelskruvarna (13) skruva ur respektive<br />
skruva i fästskruven (14) för bromsarmens<br />
klämma (endast typ MH 12110),<br />
dra ut hjulet ur ramen och ta av kedjan<br />
(se bild 34).<br />
För byte av vajer är det bäst att spänna<br />
fast navaxeln med brickor i ett skruvstäd.<br />
• Lossa locket (1) med inspektionsöppning ur<br />
spåret och ta av. Nu kan man nå vajernippelinhängningen<br />
i öppningen mitt för den<br />
minsta öppningen (bild 35).<br />
• Tryck vajernippeln (2) ur inhängningsspåret<br />
med ett spetsigt verktyg och dra ut vajern<br />
(bild 35).<br />
• Trä på ny vajer (5, komplett med fjäderhylsa)<br />
med vajernippel genom lockets (1)<br />
öppning och haka därefter fast vajern i<br />
navet (bild 36).<br />
Nedan beskrivs 2 varianter.<br />
Variant 1 (bild 37)<br />
• Navet har tolvans växel inne, därför måste<br />
vajern med utgångspunkt från det minsta<br />
öppningen läggas in i styrspåret ca<br />
1,5 gånger medurs. Trä på vajern under<br />
steg A, B, C, D.<br />
Observera:<br />
För in nippeln under dragvajern där<br />
vajern korsas.<br />
• … och för den därefter under steg A och B<br />
till inhängningsspåret (3) mittemot det<br />
minsta fönstret.<br />
• För in vajernippel och dra in i spåret.<br />
Variant 2: (bild 38)<br />
För denna metod måste navet ha ettans<br />
växel ilagd.<br />
• Vrid inspektionsöppningen mot<br />
fjädertrycket i inkopplingsriktningen<br />
till anslaget.<br />
• Fäst i detta läge eller håll fast och dra<br />
dragvajern igenom med början från den<br />
minsta öppningen under steg A och B.<br />
• Inhängningsspåret finns mittemot den<br />
minsta öppningen.<br />
• Sätt in vajernippeln och dra in i spåret (3).<br />
• Vid byte av dragvajern med ettans växel<br />
inne (enligt beskrivningen) spänn vajern<br />
något och håll fast, ta fixerkilen (4) ur<br />
tandningen (bild 38)<br />
31<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO E12<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
32<br />
14<br />
17<br />
1a<br />
1<br />
7<br />
3<br />
6 5<br />
13<br />
16<br />
12<br />
4<br />
5<br />
7<br />
15<br />
4<br />
4a<br />
4<br />
Hänvisning:<br />
Fixeringskil art. nr. 2324 001 000, bild 39).<br />
• Släpp långsamt efter på dragvajern<br />
(dragvajern dras ut av fjäderns kraft i<br />
växlingsanordningen, växelpositionen går<br />
från ettans växel till tolvans).<br />
• För kopplingsstiftet till navet och placera<br />
locket (1) så att de färgade inställningsmarkeringarna<br />
på navet ligger ungefär mitt<br />
i inspektionsöppningen (1a). Tryck locket<br />
mot navet så att den snäpper fast<br />
(snäpplås, bild 40).<br />
• Skjut den veckade bälgen (3) över<br />
fjäderhylsan (5) och locket (1).<br />
• För in dragvajern i springan (6) på<br />
kopplingsstiftets hus och placera in<br />
fjäderhylsan.<br />
• Tryck in kopplingsstiftet med kula (7) i<br />
locket (1). Sätt in kapslingen (4) och<br />
placera den veckade bälgen med dess<br />
läppar över båda husdelarna (bild 40).<br />
• Sätt in hjulet i ramens bakdel och lägg på<br />
kedjan på kuggkransen (bild 41).<br />
• För in axeländarna med brickor i spåren på<br />
ramen, justera hjulet i ramen och dra åt<br />
axelskruvarna (13) med ett åtdragningsmoment<br />
på 30–40 Nm.<br />
Observera:<br />
Använd endast originalskruvar.<br />
• Kedjespänningen är rätt inställd, om man<br />
kan lyfta kedjan mittemellan kedjehjul och<br />
kedjekrans ca 2 cm. Kläm fast klammern<br />
(12) på kedjestöttan (bild 41).<br />
• Skruva fast bromsarmen med klammern<br />
(14). Åtdragningsmoment 2–3 Nm (bild 42).<br />
Observera:<br />
Bromsarmens klammer måste sitta fast<br />
utan spel på ramen.<br />
Ansluta vajerkopplingen (bild 43):<br />
• Sätt kopplingslänken (5) på fjäderhylsans<br />
spärrstift (7) och sätt fast.<br />
• Sätt in inställningsskruven (4) med mutter i<br />
ursparingen (4a) med kopplingsstiftet.<br />
• Stäng locket genom att föra in tillslutningsdelarna<br />
(15) i öppningarna på kopplingsstiftet<br />
och snäpp fast (bild 43).<br />
• Skjut vajerhöljet i infästningspunkterna så<br />
att vajerhöljet löper längs ramen och böjen<br />
vid styrstången medger den nödvändiga<br />
styrstångsvridningen. För kontroll växla<br />
genom alla växlar från 12 till 1 med<br />
handtagsväxeln.<br />
Växelinställning (bild 44):<br />
• Vid växelinställning eller kontroll av<br />
växelinställningen utgår man alltid från<br />
ettans växel och växlar till sexans växel.<br />
• I sexans växel måste inställningsmarkeringarna<br />
vara exakt lika – vid behov<br />
kan man skruva på justerskruven (4) tills de<br />
färgade inställningsmarkeringarna (16)<br />
stämmer överens i navets inspektionsöppning<br />
(17).<br />
• Kontrollera denna inställning med jämna<br />
mellanrum och justera vid behov<br />
(bild 44).<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO E12<br />
45<br />
3<br />
FELSÖKNING<br />
2<br />
1<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
UNDERHÅLL/SKÖTSEL/<br />
SÄKERHET<br />
Handtagsväxel/handtag<br />
• Handtagsväxeln är tredelad (bild 45).<br />
Huset (3) och handtaget (1) sitter fast på<br />
styrstången, medan vriddelen (2) endast<br />
är fastskruvad på huset.<br />
Observera:<br />
• Handtagen (på höger och vänster sida)<br />
har en axiell säkringsfunktion och måste<br />
monteras så att de inte kan glida av<br />
styrstången.<br />
• Montera aldrig handtagen med<br />
tvållösningar eller feta lösningar.<br />
• Åk aldrig utan handtag. Vriddelen kan<br />
lossa från huset och glida av styrstången.<br />
Detta skulle kunna leda till omkullkörning<br />
och därmed till skador.<br />
• Växeln är i stort sett underhållsfri.<br />
Nav<br />
• Vid rengöring av cykeln bör man inte<br />
spruta tryckvatten på navet (skarp<br />
vattenstråle, högtryckstvätt etc.),<br />
eftersom vatten som tränger in kan leda<br />
till funktionsstörningar.<br />
• Det tolvväxlade navet är tillräckligt smort.<br />
Observera:<br />
Om bromseffekten (på typ MH 12110 med<br />
fotbroms) skulle bli för stark, måste<br />
bromsmanteln eftersmörjas på en cykelverkstad<br />
med specialfett (nr 0369 135 100).<br />
En för stark upphettning av navet kan leda<br />
till förlust av smörjmedel och därmed till en<br />
starkare bromseffekt. Därför bör man vid<br />
långa och branta utförssträckor även<br />
växelvis använda den andra bromsen<br />
(framhjulsbromsen), så att bakhjulsbromsen<br />
tillåts svalna.<br />
Observera:<br />
• En broms som låser sig kan leda till<br />
omkullkörning med svåra kroppsskador<br />
och skador på cykeln som följd. Bromsa<br />
därför smidigt och försiktigt utan kraftiga<br />
ryck med handbroms respektive fotbroms.<br />
• Om bakhjulets sidospel skulle bli för<br />
stort, bör man låta en fackman göra en<br />
justering av lagringen.<br />
Problem<br />
Under cykling (trampning och rullning):<br />
Orsak Åtgärd<br />
• Klickljuden olika för olika växlar • Löper över spärrar • Smörj eventuellt lätt in<br />
spärrgreppet (inte spärrsätet)<br />
• Skramlande ljud lika i alla växlar • Axialfrihjul (tandbricka) • Smörj tandbrickan på frontsidan.<br />
(oberoende av pedalvarvtal) avfettad.<br />
• Skrapljud efter regn • Sandkorn under dammskyddet. • Går bort med tiden eller demontera<br />
eller på sandiga vägar. dammskyddet och rengör<br />
• Biljud vid hård pedalpress • Fel växelinställning (ev. inställning • Kontrollera växelinställningen,<br />
eller inbromsning<br />
Växling:<br />
i mellanläge på handtagsväxeln). justera vid behov.)<br />
• Trög växling från 1–12 • Växelvajern löper trögt i höljet • Se till att växelvajern löper fritt<br />
eller returfjädern i navet för svag. eller byt ut växelenheten.<br />
• Trög växling 12–1 • Drivkraften för stor,<br />
vajerkopplingen aktiveras.<br />
• Reducera pedaltrycket (växla förslitningsfritt)<br />
• Kopplingsljud vid växling • Direkt spärringrepp, aluminiumhylsan • Reducera pedaltrycket, om ljudet<br />
Bromsning:<br />
verkar som resonanskropp. upplevs som störande.<br />
• Stark bromseffekt eventuellt med<br />
ljud vid svag inbromsning.<br />
• Bromshylsefettet förbrukat. • Smörj<br />
• Knarrande ljud alldeles före stopp • Friktionsvibration på bromshylsan. • Byt ut bromshylsan, om<br />
eller vid blockering av bakhjulet. det upplevs som störande.<br />
• Knackningar vid första • Klammern på stöttan baktill har lossnat, • Montera klammern utan spel,<br />
tramptag efter start. • vridspel bromsarm/bromsarmskon • byt ut bromsarm.<br />
• Bromsen tar inte • Axialfrihjul defekt eller felmonterad. 1. Kontrollera axialfrihjulsfunktionen.<br />
(dödgång > 60°) 2. Byt ut friktionsfjäder, bussning och<br />
• Efter bromsning och bakåtskjutning • Tillfällig spänning av bromsen genom • Lägg in ettans växel eller<br />
blockeras bakhjulet.<br />
Övrigt:<br />
drevutjämningsrörelser.<br />
• Vrid pedalerna framåt.<br />
• Skjut cykeln kraftigt framåt<br />
• Lätt motstånd när cykeln • Friktionsfjädern på axeln rörs. • Systembetingat. Vid motstånd montera<br />
skjuts eller vänds bakåt. en ny friktionsfjäder med axialfrihjulet.<br />
33<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO S7<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Omkopplare framför styret<br />
Omkopplare bakom styret<br />
5 1<br />
2<br />
Ekerlängdstabell<br />
BESKRIVNING<br />
Typ H 7215 med fotbroms<br />
Typ H 7205 utan broms<br />
Typ H 7225 med trumbroms<br />
Växelnavet med 7 växlar och ett<br />
utväxlingsområde på 303 % för superlätt<br />
cykling. Alla växlar är åtkomliga med ett<br />
och samma växelreglage, med en teknik,<br />
tillförlitlighet och säkerhet som ligger på<br />
samma höga nivå som andra växelnav<br />
från Sachs.<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA/<br />
<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />
<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />
Hänvisning: Får inte användas på tandem.<br />
Nav<br />
Total utväxling 303 %<br />
Utväxling:<br />
Växel Utväxling<br />
1. 1 : 0,574<br />
2. 1 : 0,677<br />
3. 1 : 0,809<br />
4. 1 : 1<br />
5. 1 : 1,236<br />
6. 1 : 1,476<br />
7. 1 : 1,742<br />
Utväxlingsdata:<br />
primär 1,83…1,9 för 26" + 28"<br />
Exempel:<br />
Kedjeblad fram K = 44<br />
Kuggkrans bak K = 42<br />
Omkopplare (tumväxel)<br />
En standardomkopplare består av:<br />
• Tumväxel, utförande framför resp. bakom<br />
styret (bild 1).<br />
• Push-pull kabel.<br />
• Clickbox<br />
Ø Dia kabelhölje 4,2 mm<br />
Ø Dia klammer 22–24 mm,<br />
åtdragningsmoment för<br />
fästskruven 2,5–3,0 Nm.<br />
• Vridväxelreglage Spectro Grip 7 med<br />
Mini Clickbox för vuxna.<br />
Fästskruv med insex 3 mm, åtdragningsmoment<br />
1,5 Nm (bild 2).<br />
• Vridväxelreglage Spectro Combi 7<br />
med integrerat bromshandtag med<br />
Mini Clickbox för vuxna.<br />
• Fästskruv med insex 4 mm, åtdragningsmoment<br />
2,5–3 Nm (bild 3).<br />
• Vridväxelreglage Bandix 7 för barn/<br />
ungdomar (endast 24" hjul). Fästskruv med<br />
insex 3 mm, åtdragningsmoment 1,5 Nm<br />
(bild 4),<br />
Cykelram:<br />
• Ramen måste vara så dimensionerad<br />
att den bakre delen av ramen inte<br />
deformeras när hjulet belastas med<br />
ett max. vridmoment på 250 Nm.<br />
• Undvik att dra kablarna med för liten<br />
radie – dragning via vevparti, rörklammer<br />
dia 28 för standardram, bild 5 (punkt 1).<br />
• Den sista infästningen på den undre<br />
bakhjulsgaffeln omedelbart bakom<br />
kedjehjulet, rörklammer dia 20 mm för<br />
standardram, bild 5 (punkt 2).<br />
Kedjor:<br />
Rekommenderad kedja 1/2" x 1/8", t. ex.<br />
Power Chain PC1 eller 1/2" x 3/32".<br />
Typ Kryss Däckdimension<br />
47–406 37–490 47–507 37–540 47–559 37–590 47–622 28–622 28–630<br />
20" x 1,75 x 2 22" x 1 3/8 24" x 1,75 x 2 24" x 1 3/8 26" x 1,75 x 2 26" x 1 3/8 28" x 1,75 28" x 1 1/8 27" x 1 1/4 fifty<br />
37–622 32–622 32–630<br />
28" x 1 3/8 x 1 5/8 28" x 1 5/8 x 1 1/4 27" x 1 1/4<br />
H 7215/…05 3 x 181 mm 225 mm 232 mm 251 mm 259 mm 275 mm 289 mm 289 mm 294 mm<br />
H 7225 3 x 179 mm 222 mm 229 mm 248 mm 256 mm 272 mm 286 mm 286 mm 291 mm<br />
34 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO S7<br />
INBYGGNADSDATA<br />
T<br />
L 3<br />
A 2 max<br />
1/2 GB<br />
F 2<br />
A 1 max<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
L 1<br />
GB<br />
F 1<br />
C<br />
D<br />
E<br />
L 2<br />
Ø 7,3<br />
R 100<br />
TK<br />
NYTT<br />
MH 7215 MH 7205 MH 7225<br />
Fotbroms X<br />
Frigång X<br />
Trumbroms X<br />
Gaffelbredd GB 130 mm 132 mm 135 mm<br />
Axellängd L1 183,4 mm 183,4 mm 188,5 mm<br />
Axelände höger L2 33,3 mm 33,3 mm 33,3 mm<br />
Axelände vänster L3 20 mm 18 mm 20,2 mm<br />
Axelände 2-plan 8,6 mm 8,6 mm 8,6 mm<br />
Axelgänga T FG 10,5 mm FG 10,5 mm FG 10,5 mm<br />
Max. påbyggnad under axelmutter A1 max 11,5 mm 11,5 mm 11,5 mm<br />
Max. påbyggnad under axelmutter A2 max 12 mm 10 mm 12,2 mm<br />
Minsta kuggkrans (krökt) Pos. C 16 mm 16 mm 16 mm<br />
Minsta kuggkrans (rak) Pos. D 18 mm 18 mm 18 mm<br />
Minsta kuggkrans (krökt) Pos. E 19 mm 19 mm 19 mm<br />
Kedjelinje (krökt) Pos. C 54 mm 55 mm 55,5 mm<br />
Kedjelinje (rak) Pos. D 51 mm 52 mm 52,5 mm<br />
Kedjelinje (krökt) Pos. E 48 mm 49 mm 49,5 mm<br />
Kedjeutväxling 1,83–1,90 för 26" och 28"<br />
Ekerhål – Antal 36 mm 36 mm 36 mm<br />
– Diameter Ds 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm<br />
– Ekercirkeldiam. TK 75 mm 75 mm 90 mm<br />
Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F1 33 mm 34 mm 34,8 mm<br />
Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F2 34 mm 34,5 mm 35,7 mm<br />
Åtdragningsmoment axelmutter<br />
Åtdragningsmoment på<br />
30–40 Nm<br />
Bromsarmsklammer 2–3 Nm 2–3 Nm<br />
Ds<br />
35<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO S7<br />
6<br />
2<br />
2a<br />
7<br />
8<br />
9<br />
2a<br />
2a<br />
X<br />
Axelhål<br />
Slits för<br />
fixerbussningens<br />
klack<br />
Styrtapp<br />
Klack<br />
5<br />
10<br />
2<br />
4<br />
3<br />
4<br />
1a 1<br />
Axel<br />
Spår för skruv<br />
med räfflat huvud<br />
3<br />
1<br />
2<br />
MONTERING<br />
• För uppekring av navet, se<br />
Ekerlängdstabell under ”Tekniska data/<br />
Förutsättningar för inbyggnad”.<br />
Montera dammskydd<br />
(tillval, bild 6):<br />
• Vrid dammskyddet (1) så att klackarna (1a)<br />
befinner sig mellan de tre urtagen (2a) på<br />
kuggkransen (2).<br />
• Sätt på dammskyddet (1) och tryck det mot<br />
kransen (2) så att det låses i läge.<br />
• Sätt in hjulet i bakhjulsgaffeln och montera<br />
fixerbrickan (4, bild 7) på utfallsändens<br />
utsida på samma sida som bromsarmen.<br />
Tandningen måste ligga an mot utfallsändan,<br />
så att klacken griper in i utfallsändan.<br />
• Montera skyddsbygeln (1, bild 10) direkt<br />
under fästmuttern på kuggkranssidan.<br />
Åtdragningsmoment för hattmutter resp.<br />
sexkantmuttrar ca 35 Nm.<br />
• Montera rörklammern för bromsarmen<br />
(5, bild 7). Åtdragningsmoment: 2–3 Nm.<br />
Observera:<br />
Rörklammern måste sitta utan spel på<br />
ramen.<br />
Hänvisning:<br />
Om en egen skyddsbygel används måste<br />
fästplattan ha en tjocklek på max. 3 mm.<br />
Använd inga extra brickor. Minst ett<br />
gängvarv X måste vara synligt utanför<br />
axelmuttern (se bild 8)!<br />
Observera:<br />
Max. påbyggnad under axelmuttern till<br />
vänster (bromsarmsida) typ 7215 11,5 mm;<br />
typ 7205 11,5 mm; typ 7225 11,5 mm. Max.<br />
påbyggnad under axelmuttern till höger<br />
(drivsida) typ 7215 12 mm; typ 7205 10,0 mm;<br />
typ 7225 12,2 mm.<br />
Därefter (se bild 9):<br />
• Sätt in växelstången (3) i växelröret (4)<br />
(olja in delarna lätt) och skjut in till stopp i<br />
axelhålet. Vrid slitsen i växelröret till en väl<br />
synlig position.<br />
• Skjut fram fixerbussningen (2) med<br />
styrtappen på navaxeln – så att den<br />
invändiga klacken förs in i växelrörets slits.<br />
Den känns och hörs när den kommer rätt.<br />
• Skjut fram fixerbussningen med styrtappen<br />
i navaxeln – se till att den invändiga<br />
klacken passas in i växelrörets slits.<br />
Det hörs och känns när bussningen<br />
kommer i rätt läge.<br />
• Skjut upp Clickbox (2, bild 10) till stopp på<br />
navaxeln. Styrtappen på fixerbussningen<br />
griper därvid in i spåret på huset. Dra åt<br />
den räfflade muttern (3, bild 10) för hand i<br />
ändläget. Delarna kan monteras oberoende<br />
av växelns inställning, men det fungerar<br />
bäst i läge ”1”.<br />
Växelinställning för utförande med<br />
tumväxel/Clickbox:<br />
I detta fall erfordras ingen växelinställning!<br />
Vid förnyad montering krävs inte heller<br />
någon växelinställning!<br />
Växelinställning för utförande med<br />
vridväxelreglage/Mini Clickbox:<br />
Se ”Montering vridväxelreglage/vajerväxel/<br />
växelinställning”.<br />
Hänvisning:<br />
Ombyggnad till Mini Clickbox kan ske utan<br />
byte av växelstift/-rör och fixerbussning.<br />
Urmontering av bakhjul:<br />
• Lossa den räfflade skruven.<br />
• Dra av Clickbox.<br />
• Ta bort fixerbussning, växelrör/-stift.<br />
• Urmontera hjulet som vanligt<br />
36 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO S7<br />
12<br />
X<br />
X<br />
Bild 11:<br />
Sprängskiss<br />
Montering/<br />
demontering av nav<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
1<br />
9<br />
2<br />
3<br />
4<br />
16<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
17<br />
5<br />
15<br />
6<br />
20<br />
19<br />
18<br />
DEMONTERING AV NAV<br />
(se sprängskiss)<br />
• Ta bort stoppringen (38) (bild 11),<br />
kuggkransen (37) och dammskyddet (36)<br />
som vanligt.<br />
Därefter:<br />
• Dra av fixerbussningen (42) (låst).<br />
• Dra ut växelstiftet/-röret (40/41).<br />
• Spänn in navet med kransidan nedåt mellan<br />
aluminiumbackar på axeln.<br />
• Skruva av båda låsmuttrarna (1).<br />
• Ta av bromsarmskonan (2), kulhållaren (3)<br />
och bromsmanteln (4).<br />
• Dra av navhylsan (5) uppåt.<br />
• Skruva av bromskonan (6) från flatgängan.<br />
• Ta bort låsbrickan (7) och<br />
mellanläggsbrickan (8).<br />
• Ta bort planethjulshållaren (9), brickan<br />
(10), tryckfjädern (11) och de tre solhjulen<br />
(12, 13, 14).<br />
• Spänn om navet på axeln!<br />
• Skruva av den fasta konan (35).<br />
• Ta av kransstommen (34), tryckfjädern (32),<br />
med vinkellocket (31), den stora<br />
tryckfjädern (30), kulhållaren (33),<br />
hålhjulet (29) och kopplingshjulet (28).<br />
• Tryck ihop fjädern (25) och ta bort<br />
drivklossen (27).<br />
• Dra av vinkelfjädern (26), fjädern (25) och<br />
vinkellocket (24).<br />
• Demontera den halvmåneformade<br />
låsbrickan (23).<br />
• Ta bort mellanläggsbrickan (22) och<br />
plastprofilbrickan (21).<br />
• Vrid ut ställskruven (16) (Observera: står<br />
under fjädertryck) – samt demontera den<br />
långa tryckfjädern (17), styrstiftet (18),<br />
drivklossen (19) och den korta tryckfjädern<br />
(20).<br />
33<br />
7 8<br />
28<br />
2627<br />
25<br />
222324<br />
21<br />
34<br />
35 36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
29<br />
30<br />
40<br />
31<br />
32<br />
41 42<br />
MONTERING AV NAV<br />
(se sprängskiss)<br />
• Sätt in följande i tur och ordning i axeln<br />
(på den sida med invändig gänga):<br />
• Den korta tryckfjädern (20, bild 11).<br />
• Drivklossen (19) – samma på båda sidor.<br />
• Styrstiftet (18) – samma på båda sidor.<br />
• Den långa tryckfjädern (17).<br />
• Tryck ihop fjädern och montera<br />
ställskruven (16).<br />
• Spänn in axeln med Clickbox-sidan vänd<br />
uppåt.<br />
• Sätt på plastprofilbrickan (21) med den<br />
Ø större diametern uppåt.<br />
• Montera mellanläggsbrickan (22) och den<br />
halvmåneformade låsbrickan (23).<br />
• Sätt på vinkellocket * (24), tryckfjädern (25)<br />
med 7 varv, vinkellocket * (26).<br />
• Tryck ihop fjädern och drivklossen (27) –<br />
samma på båda sidor – i axeln.<br />
• Spänn om axeln (med monteringssidan<br />
uppåt).<br />
Därefter:<br />
• Montera det stora solhjulet (14), svetsfaser<br />
uppåt.<br />
• Sätt på det medelstora solhjulet (13),<br />
svetsfaser uppåt.<br />
• Montera det lilla solhjulet (12) – med<br />
ursparingarna framåt. Drivklossen griper in<br />
i spår.<br />
• Sätt på den minsta tryckfjädern (11).<br />
• Lägg på 1 mm tjock bricka (10).<br />
• Montera planethjulshållaren (9).<br />
Därtill: För upp monteringsverktyget<br />
(bild 12) på planethjulshållaren så att<br />
markeringarna (X) på de tre planethjulen<br />
och monteringsverktyget överensstämmer.<br />
• Vrid planethjulshållaren och skjut den<br />
samtidigt nedåt över solhjulen.<br />
37<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO S7<br />
13<br />
5<br />
9<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
4<br />
6<br />
2 +1 mm 68,5 ±0,5 mm<br />
5mm<br />
6 5<br />
7<br />
2<br />
1<br />
6<br />
3<br />
8<br />
5<br />
• Lägg på mellanläggsbrickan (7).<br />
• Montera låsbrickan (8) i insticket.<br />
Vänta med att ta bort monteringsverktyget<br />
tills nu!<br />
Hänvisning:<br />
Om växeln inte monteras exakt kan detta<br />
leda till att navet går trögt. Vidare finns risk<br />
för att kugghjulen förstörs under körning.<br />
• Spänn om axeln (Clickbox-sidan vänd<br />
uppåt).<br />
• Montera kopplingshjulet (28) med<br />
medbringarskivan nedåt.<br />
• Skjut hålhjulet (29) över kopplingshjulet.<br />
• Sätt på den stora fjädern (30).<br />
• Lägg på den största kulhållaren (33), kulor<br />
nedåt.<br />
• Sätt på vinkellocket * (31).<br />
• Montera tryckfjädern (32) med 12 varv.<br />
• Sätt på kransstommen (34) – tryck nedåt.<br />
• Skruva upp den fasta konan (35) till stopp,<br />
åtdragningsmoment 20 Nm.<br />
• Spänn om axeln (Clickbox-sidan vänd<br />
nedåt).<br />
• Skruva upp bromskonan (6) på plangängan.<br />
• Montera navhylsan – med en lätt<br />
vänsterrörelse – över spärrhaken.<br />
• Sätt in bromsmanteln (4) – fästklacken<br />
uppåt. Se till att bromskonans friktionsfjäder<br />
griper in i bromsmantelns slits.<br />
• Lägg in kulhållaren (3) (kulorna nedåt), sätt<br />
på hävarmskonan (2). Vrid härvid åt höger<br />
tills fästklacken griper in.<br />
• Skruva upp låsmuttern (1), ställ in lagret<br />
spelfritt och kontra muttrarna med<br />
15–20 Nm.<br />
Hänvisning:<br />
Montering av navtyp H 7205/H 7225 utförs på<br />
motsvarande sätt. Avvikelse: Istället för<br />
bromsmantel/-kona, är planethjulshållaren<br />
försedd med en spärrhake. Utan plangänga –<br />
fixerad med en låsring. Typ 7225 Byte av<br />
bromsarm och inställning av broms, se punkt<br />
”Typ H 7225/Trumbroms”.<br />
* Passa alltid in insidan av det koniska locket<br />
i fjädern.<br />
MONTERING AV<br />
VRIDVÄXELREGLAGE/<br />
VAJERBYTE/<br />
VÄXELINSTÄLLNING<br />
(Mini Clickbox)<br />
Montering av vridväxelreglage (bild 13):<br />
• Skjut upp huset (6) på styret.<br />
• Skjut upp 2 mellanläggsbrickor (7).<br />
• Montera handtaget (8) mot stoppet.<br />
• Skjut huset (6) mot handtaget (8).<br />
• Rikta in huset (6) på styret och dra fast<br />
med skruven (9).<br />
Åtdragningsmoment: 1,5 Nm.<br />
Hänvisning:<br />
Använd inte feta lösningsmedel vid<br />
montering av handtagen (8) till vänster<br />
och höger på styret.<br />
Demontering av växelvajer:<br />
(Gäller för Spectro Grip 7/Bandix 7/<br />
Spectro Combi 7)<br />
• Bänd loss locket (1, bild 14) från<br />
växelhuset.<br />
• Ställ reglaget i läge ”1”.<br />
(Växelvajerns nippel måste vara synlig<br />
i öppningen.)<br />
• Skruva ut skruven (2, bild 15), ta bort<br />
locket (3).<br />
• Dra ut vajern och klämskruven (6) uppåt,<br />
lossa klämningen och dra loss klämningen<br />
från vajern (bild 17).<br />
Montering av växelvajer:<br />
• Ställ reglaget i läge ”1” och för in vajern<br />
genom öppningen (bild 14) – Dra ut<br />
växelvajern genom öppningen i reglaget.<br />
Observera:<br />
Använd uteslutande vajer med dia Ø 1,35 mm,<br />
art. nr. 0391 007 004.<br />
• Skruva in justerskruven på vridreglaget<br />
helt och hållet.<br />
• Placera klämskruven (6) på avståndet<br />
68,5 mm, dra åt med 1,5 Nm och kapa<br />
vajeränden till 2–3 mm längd (se bild 16).<br />
• Bild 17: Sätt in klämskruven (6) och lägg<br />
vajern omkring fästcylindern (linda<br />
vänstervarv).<br />
• Sätt in fyrkantmuttern för justerskruven (5)<br />
i huset och vrid in skruven med räfflat<br />
huvud helt och hållet.<br />
Inställning:<br />
• Ställ om vridreglaget från läge ”5” till<br />
läge ”4” (detta måste ovillkorligen utföras).<br />
• Sätt locket (3) på plats och fäst med<br />
skruven (2).<br />
• Sätt locket (1, bild 14) på plats på<br />
växelhuset.<br />
• Vrid justerskruven (5) så att pilmarkeringen<br />
i siktfönstret (4) på locket (3) kommer i rätt<br />
läge.<br />
Kontrollera inställningen då och då och<br />
justera vid behov.<br />
Hänvisning:<br />
Vid inställning av avståndet mellan<br />
klämskruven och justerskruven kan en<br />
inställningsmall. Art. nr. 0324 105 000.<br />
38 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO S7<br />
18<br />
1<br />
6<br />
2<br />
5<br />
4<br />
TYP H 7225<br />
(TRUMBROMS)<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
7<br />
3<br />
Montering av bromsarm (resp. byte)<br />
Bild 18:<br />
• Placera mellanläggsbrickan (3) över axeln<br />
på justerkonan och sätt in bromsarmen<br />
som en komplett enhet. Sätt på brickan (4),<br />
distansen (5) och skruva på låsmuttern (6).<br />
Tryck hävarmen (7) mot stoppet och håll<br />
fast för att centrera bromsbackarna i<br />
bromstrumman – dra åt låsmuttern med ett<br />
åtdragningsmoment på 15–20 Nm.<br />
Bromsinställning (bild 18):<br />
• Skruva ut justerskruven (1) så att bromsen<br />
ligger an lätt när hjulet dras runt.<br />
• Bromsa kraftigt flera gånger med<br />
bromshandtaget och skruva eventuellt<br />
in justerskruven så att bromsen åter<br />
ligger an lätt.<br />
• Kontra sexkantmuttern (2).<br />
• Upprepa inställningen efter ett tag<br />
om bromsverkan försämras eller om<br />
bromshandtaget kan dras in till styret.<br />
UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />
• Spectro S7 har livstidsmörjning och är<br />
underhållsfri under normala förhållanden.<br />
Om bromsen utsätts för mycket kraftig<br />
belastning kan dess effekt dock minska<br />
högst avsevärt. I så fall skall bromsmanteln<br />
smörjas med specialfett. Se till att<br />
spärrhaksfickorna är fria från fett.<br />
(Art. nr. 0369 135 100)<br />
När navet tas isär helt och hållet måsteföljande<br />
särskilt beaktas:<br />
FELSÖKNING<br />
Problem<br />
Pedalerna dras med framåt<br />
i frigång.<br />
Pedalen ger långsamt efter<br />
vid bromsning – endast<br />
typ 7215 (påverkar inte<br />
säkerheten).<br />
Nav blockeras vid<br />
bromsning<br />
• endast typ 7215.<br />
Orsak<br />
• För snäv lagerinställning.<br />
• Lösa låsmuttrar.<br />
• Kedja för hårt sträckt.<br />
• Bromskona/bromsmantel.<br />
• Bromsmanteln har gått<br />
torr.<br />
1. Rengöring av delarna:<br />
• Alla delar – frånsett planethjulshållaren –<br />
kan avfettas i rengöringsbad.<br />
• Rengör planethjulshållaren utvändigt med<br />
pensel, för att inte avfetta planethjulslagret.<br />
2. Smörjning av delarna:<br />
• Smörj planethjulssatsens lagerställen<br />
genom att ställa planethjulshållaren på<br />
kronan och applicera 2–3 droppar olja på<br />
lagerbultarna – vrid samtidigt planethjulen<br />
så att lagerställena väts ordentligt. Olja in<br />
axeln via axelhålen och axelslitsen,<br />
applicera ett tunt lager fett från utsidan.<br />
• Olja in solhjulen invändigt, fetta in kuggningen<br />
utvändigt (fyll kuggöppningarna).<br />
• Olja in den yttre kuggningen och<br />
medbringarskivan på kopplingshjulet,<br />
fetta in hålen från höger och vänster lätt.<br />
• Applicera inget fett på hålhjulet, olja in<br />
endast spärrhaksfickorna.<br />
• Fetta in bromskonan i hålet och friktionsfjädern.<br />
• Stryk in bromsmanteln invändigt och<br />
utvändigt med fett.<br />
• Efterfetta kulhållaren, stryk in<br />
hylskullöpbanan med fett.<br />
• Packa hävarmskonan med fett för bromsen.<br />
Hänvisning:<br />
• När cykeln inte skall användas på ett tag<br />
är det lämpligt att ställa växelreglaget i<br />
läge ”1” för att avlasta systemet.<br />
• Använd inte vatten under tryck vid<br />
rengöring av växelnaven (t. ex. kraftig<br />
vattenstråle, högtrycksaggregat, etc.) –<br />
inträngande vatten kan leda till<br />
funktionsstörningar.<br />
Åtgärd<br />
• Ställ in lager.<br />
• Dra åt låsmuttrar<br />
(15–20 Nm).<br />
• Slacka kedjan.<br />
• Byt bromskona och<br />
bromsmantel.<br />
• Tvätta ur navhylsan, slipa<br />
bromscylindern med<br />
smärgelduk, smörj (se<br />
punkt ”Underhåll/Skötsel”),<br />
byt bromsmanteln.<br />
39<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO P5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
2<br />
1<br />
Typ H 5215 med fotbroms<br />
Typ H 5205 utan broms<br />
Typ H 5225 med trumbroms<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA/<br />
<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR <strong>FÖR</strong><br />
INBYGGNAD<br />
Hänvisning:<br />
Typ H 5205 får användas på tandemcyklar.<br />
Nav<br />
Total utväxling: 251 %<br />
Utväxling:<br />
Växel Utväxling<br />
1. 1 : 0,63<br />
2. 1 : 0,78<br />
3. 1 : 1<br />
4. 1 : 1,28<br />
5. 1 : 1,58<br />
Ekerlängdstabell<br />
Utväxlingsdata<br />
• Primär 1,8–1,9 för 26" + 28"<br />
• Exempel:<br />
Kedjeblad fram K = 44<br />
Kuggkrans bak K = 24<br />
Typ Kryss L Däckdimension<br />
H 5215/…05 3 x 181 mm 47–406<br />
H 5225 3 x 179 mm 20" x 1,75 x 2<br />
H 5215/…05 3 x 225 mm 37–490<br />
H 5225 3 x 222 mm 22" x 1 3/8<br />
H 5215/…05 3 x 232 mm 47–507<br />
H 5225 3 x 229 mm 24" x 1,75 x 2<br />
H 5215/…05 3 x 251 mm 37–540<br />
H 5225 3 x 248 mm 24" x 1 3/8<br />
H 5215/…05 3 x 259 mm 47–559<br />
H 5225 3 x 256 mm 26" x 1,75 x 2<br />
H 5215/…05 3 x 275 mm 37–590<br />
H 5225 3 x 272 mm 26" x 1 3/8<br />
H 5215/…05 3 x 289 mm 47–622 37–622<br />
H 5225 3 x 286 mm 28" x 1,75 28" x 1 3/8 x 1 5/8<br />
H 5215/…05 3 x 289 mm 28–622 32–622<br />
H 5225 3 x 286 mm 28" x 1 1/8 28" x 1 5/8 x 1 1/4<br />
H 5215/…05 3 x 294 mm 28–630 32–630<br />
H 5225 3 x 291 mm 27" x 1 1/4 fifty 27" x 1 1/4<br />
Omkopplare:<br />
En standardomkopplare består av:<br />
• Tumväxel, utförande framför resp. bakom<br />
styret.<br />
• Push-pull kabel<br />
• Clickbox<br />
• Ø Dia kabelhölje 4,2 mm<br />
Ø Dia klammer 22–23,5 mm<br />
Åtdragningsmoment för fästskruv<br />
2,5–3,0 mm<br />
• Tumväxel (för Clickbox Push-pull),<br />
utförande framför styret (bild 1).<br />
• Tumväxel (för Clickbox Push-pull),<br />
utförande bakom styret (bild 2).<br />
• Vridväxelreglage Spectro Grip 5 med<br />
Mini Clickbox för vuxna (bild 3).<br />
• Vridväxelreglage Spectro Combi 5<br />
med integrerat bromshandtag med<br />
Mini Clickbox för vuxna (bild 4).<br />
• Vridväxelreglage Bandix 5 för barn/ungdom<br />
(endast från 24" hjul) (bild 5).<br />
Cykelram:<br />
• Ramen måste vara så dimensionerad att<br />
den bakre delen av ramen inte deformeras<br />
när hjulet belastas med ett max.<br />
vridmoment på 250 Nm.<br />
• Undvik att dra kablarna med för liten<br />
radie – dragning via vevparti, rörklammer<br />
Ø dia 28 för standardram, bild 6 (punkt 1).<br />
• Den sista infästningen på den undre<br />
bakhjulsgaffeln omedelbart bakom<br />
kedjehjulet, rörklammer Ø dia 20 mm<br />
för standardram, bild 6 (punkt 2).<br />
Kedjor:<br />
Rekommenderad kedja 1/2" x 1/8", t. ex.<br />
Power Chain PC1 eller 1/2" x 3/32".<br />
40 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO P5<br />
INBYGGNADSDATA<br />
T<br />
L 3<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
MH 5215 MH 5205 MH 5225<br />
Fotbroms X<br />
Frigång X<br />
Trumbroms X<br />
Gaffelbredd GB 122 123 126<br />
Axellängd L1 175 175 179<br />
Axelände höger L2 33,5 33,5 32,5<br />
Axelände vänster L3 19,5 18,5 20,5<br />
Axelände 2-plan 8,6 8,6 8,6<br />
Axelgänga T FG 10,5 FG 10,5 FG 10,5<br />
Max. påbyggnad under axelmutter A1max 11,5 11,5 11,5<br />
Max. påbyggnad under axelmutter A2max 11,5 10,5 12,5<br />
Minsta kuggkrans (krökt) Pos. C 16 16 16<br />
Minsta kuggkrans (rak) Pos. D 17 17 17<br />
Minsta kuggkrans (krökt) Pos. E 18 18 18<br />
Kedjelinje (krökt) Pos. C 49 49,5 51,5<br />
Kedjelinje (rak) Pos. D 45,5 46 48,5<br />
Kedjelinje (krökt) Pos. E 43 43,5 45,5<br />
Kedjeutväxling 1,8–1,9 för 26" och 28"<br />
Ekerhål • Antal 36 36 36<br />
• Diameter Ds 3,0 3,0 2,8<br />
• Ekercirkeldiameter TK 75 75 90<br />
Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F1 28,5 29,0 30,5<br />
Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F2 29,5 29,0 29,5<br />
Åtdragningsmoment axelmutter<br />
Åtdragningsmoment på<br />
30…40 Nm 30…40 Nm 30…40 Nm<br />
Bromsarmklammer 2…3 Nm 2…3 Nm<br />
Mått i mm<br />
A 2 max.<br />
1/2 GB<br />
F 2<br />
L 1<br />
GB<br />
F 1<br />
C<br />
D<br />
E<br />
L 2<br />
A 1 max.<br />
Ø 7,3<br />
R100<br />
NYTT<br />
TK<br />
Ds<br />
41<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO P5<br />
7<br />
2<br />
2a<br />
8<br />
5<br />
9<br />
10<br />
11<br />
7<br />
4<br />
4<br />
9<br />
6<br />
2a<br />
2a<br />
5<br />
8<br />
1a 1<br />
11<br />
13 10<br />
12<br />
MONTERING<br />
• För uppekring av navet, se Ekerlängdstabell<br />
under ”Tekniska data”.<br />
Montera dammskydd (tillval, bild 7)<br />
• Vrid dammskyddet (1) så att klackarna (1a)<br />
befinner sig mellan de tre urtagen 2a) på<br />
kuggkransen (2).<br />
Montering av hjul<br />
• Sätt på dammskyddet (1) och tryck det mot<br />
kransen (2) så att det låses i läge.<br />
• Sätt in hjulet i bakhjulsgaffeln, montera<br />
fixerbrickorna (3, bild 8) på båda sidor,<br />
tandningen måste ligga an mot<br />
utfallsändans utsida, låsklacken måste<br />
gripa in i utfallsändan.<br />
Hänvisning:<br />
Om kedjesträckare ingår: montera<br />
fixerbrickorna (3) så att tandningen ligger<br />
an mot utfallsändans insida. Den fasta<br />
konan (drivsidan) måste alltid ligga an<br />
direkt mot utfallsändan.<br />
• Montera skyddsbygeln (4, bild 9) direkt<br />
under axelmuttern på kuggkranssidan.<br />
• Åtdragningsmoment för axelmuttrar ca<br />
35 Nm.<br />
• Montera rörklammern för bromsarmen<br />
(5, bild 8).<br />
• Åtdragningsmoment: 2–3 Nm.<br />
Observera:<br />
Rörklammern måste sitta utan spel på ramen.<br />
Tumväxel/Clickbox<br />
(standardutförande):<br />
• Sätt in växelstången (5, bild 10) i<br />
växelröret (6) (olja in delarna lätt) och skjut<br />
in till stopp i axelhålet. Tryck lätt på den<br />
gängförsedda växelstången och vrid in<br />
medurs tills den kan förskjutas axiellt.<br />
Skillnader mellan utförande Clickbox<br />
Push Pull och Mini Clickbox<br />
(Se även bild 10 och 11)<br />
• Skjut upp Clickbox till stopp på navaxeln.<br />
Se härvid till att skruven med räfflat huvud<br />
griper in i navaxelns spår vid åtdragning.<br />
Växelinställning erfordras inte.<br />
Mini Clickbox (se bild 11):<br />
• Montering av växelstång (8, utan huvud)<br />
och växelrör (9, med slits) som i<br />
standardutförande.<br />
• Skjut fram fixerbussningen (13) med<br />
styrtappen (12) på navaxeln – skjut härvid<br />
in klacken (10) i slitsen på växelröret (11).<br />
Det känns när den kommer i korrekt läge.<br />
Vrid styrtappen (12) uppåt.<br />
• Skjut upp Clickbox på navaxeln till stopp.<br />
Styrtappen (12) är då helt inskjuten i spåret<br />
på Clickbox-huset.<br />
För båda utföranden gäller:<br />
• Dra åt skruven med räfflat huvud för hand<br />
efter montering av Clickbox. Se därvid till<br />
att skruven med räfflat huvud griper in i<br />
spåret på navaxeln. Montering kan ske<br />
oberoende av växelinställning. Clickbox är<br />
dock enklast att montera på 2:ans växel<br />
(fjädertrycket behöver inte övervinnas).<br />
Hänvisning:<br />
Växelinställning resp. efterjustering är bara<br />
nödvändig för Mini Clickbox.<br />
Utför inställning resp. kontrollera efter<br />
hjulbyte (t. ex. vid punktering).<br />
Demontering av bakhjul:<br />
• Lossa skruven med räfflat huvud.<br />
• Dra av Clickbox. Växelstången/-röret kan<br />
lämnas kvar på navaxeln så att dessa delar<br />
inte försvinner. Om delarna demonteras<br />
skall växelstången dras utåt och skruvas ut<br />
moturs.<br />
• Demontera hjulet som vanligt.<br />
Tumväxel/ Vridväxelreglage/<br />
Mini Clickbox Clickbox<br />
Växelrör Grå, utan slits. Silverfärgad, med slits.<br />
Växelstång Mörkgrå, med huvud Kopparfärgad, utan huvud,<br />
och gänga med två gängor<br />
121,5 mm lång. 13,8 mm långa.<br />
Fixerbussning Utan Med<br />
Växelinställning Nej Ja, se ”Växelinställning”.<br />
42 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO P5<br />
13<br />
X X<br />
Bild 12: Sprängskiss<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
DEMONTERING AV NAV<br />
(se sprängskiss, bild 12)<br />
9<br />
• Ta bort stoppringen (35), kuggkransen (34)<br />
och dammskyddet (33).<br />
• Spänn in navet mellan axelns två plana<br />
ytor med kuggkranssidan nedåt.<br />
• Skruva bort båda låsmuttrarna (1).<br />
• Ta bort hävarmskonan (2), kulhållaren (3)<br />
och bromsmanteln (4).<br />
• Dra av navhylsan uppåt.<br />
• Vrid av bromskonan 6) från flatgängan.<br />
• Ta bort låsbrickan (7), mellanläggsbrickan<br />
(8).<br />
• Ta bort planethjulshållaren (9) och<br />
mellanläggsbrickan (10).<br />
• Spänn därefter fast navet i ett skruvstäd.<br />
• Skruva av den fasta konan (32).<br />
• Ta bort kransstommen (31), tryckfjädern<br />
(29), den stora tryckfjädern (27) och<br />
kulhållaren (30).<br />
• Dra av hålhjulet (26) och kopplingshjulet<br />
(25) och ta ut vinkellocket (23) ur<br />
kopplingshjulet.<br />
• Ta ut drivklossen (24) (tryck samtidigt ihop<br />
fjädern). Ta bort fjädern (22) och de båda<br />
vinkellocken (23/21).<br />
• Demontera låsbrickan (20), brickan (19),<br />
den konformade tryckfjädern (18) och<br />
det stora solhjulet (12). Spänn om axeln<br />
(drivklossen synlig).<br />
• Vrid ut ställskruven (14)<br />
(Observera: står under tryck –<br />
demontera fjädern (15), styrbulten (16)<br />
och drivklossen (17).<br />
• Ta bort det lilla solhjulet (11).<br />
Isärtagning av navtyperna H 5205/H 5225<br />
utförs på motsvarande sätt. Skillnad:<br />
Istället för bromsmantel/-kona, är<br />
planethjulshållaren försedd med en<br />
spärrhakshållare. Rengöring och smörjning,<br />
se ”Underhåll/skötsel”.<br />
1<br />
14<br />
12<br />
11<br />
10<br />
2<br />
15 16 17<br />
13<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
25<br />
192021222324<br />
18<br />
30<br />
32 33<br />
31<br />
7 8<br />
34<br />
26<br />
36<br />
37<br />
35<br />
28<br />
27<br />
29<br />
38 39<br />
MONTERING AV NAV<br />
(se sprängskiss, bild 12)<br />
• Spänn in axeln med den invändiga gängan<br />
uppåt.<br />
• Placera det lilla solhjulet (11) med<br />
kronkuggen framåt.<br />
• Sätt in drivklossen (17) i långhålet (styrs i<br />
sidled genom invridning i solhjulet).<br />
• Sätt in bulten (16), sedan fjädern (15) i<br />
axeln och vrid in ställskruven (14) till axeln.<br />
• Spänn om axeln, montera det stora<br />
solhjulet (12) (samma på båda sidor). Sätt<br />
på den konformade tryckfjädern (18), med<br />
stor dia framåt. Tryck ihop fjädern, montera<br />
brickan (19) och låsringen (20).<br />
• Montera vinkellocket * (21), tryckfjädern<br />
med 7 varv (22) och det andra vinkellocket<br />
* (23).<br />
• Tryck ihop fjädern och sätt in drivklossen<br />
(24) (samma på båda sidor) mitt i långhålet.<br />
• Sätt på kopplingshjulet (25) med<br />
medbringarskivan nedåt.<br />
• Montera vinkellocket *) (28) för tryckfjädern.<br />
• Placera hålhjulet (26) över kuggningen på<br />
kopplingshjulet.<br />
• Placera kulhållaren (30), med kulorna<br />
nedåt, på hålhjulet.<br />
• Placera den stora tryckfjädern (27) på<br />
hålhjulet.<br />
• Montera tryckfjädern med 13 varv (29) på<br />
axeln. (Stöder mot vinkellocket i kopplingshjulet.)<br />
• Sätt på kransstommen (31), tryck nedåt<br />
och skruva upp den fasta konan (32) till<br />
stoppet.<br />
• Åtdragningsmoment 20 Nm. (Spänn<br />
därefter om navet i skruvstädet.)<br />
• Skjut upp mellanläggsbrickan (10) och<br />
montera planethjulshållaren (9).<br />
• Därtill: Sätt på monteringsverktyget<br />
(bild 13) på planethjulshållaren så att<br />
markeringarna (X) överensstämmer med de<br />
3 planethjulen och monteringsverktyget.<br />
40<br />
41<br />
*) Montera alltid konans insida mot fjädern.<br />
43<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO P5<br />
14<br />
15<br />
16<br />
5<br />
9<br />
4<br />
17<br />
18<br />
19<br />
1<br />
6<br />
6<br />
2 +1 mm 68,5 ±0,5 mm<br />
2<br />
5 4<br />
7<br />
5mm<br />
3 4<br />
6<br />
1<br />
8<br />
2<br />
7<br />
3<br />
3<br />
• Sätt in planethjulshållaren, sätt på<br />
mellanläggsbrickan (8) och montera<br />
låsbrickan (7) i insticket.<br />
Vänta med att ta bort monteringsverktyget<br />
tills nu.<br />
Hänvisning:<br />
Om växeln inte monteras exakt, kan detta<br />
leda till att navet går trögt. Risk för att<br />
kugghjulen förstörs under körning. Smörjning<br />
av navet, se ”Skötsel/Underhåll”.<br />
• Skruva upp bromskonan (8) på flatgängan.<br />
• Montera navhylsan (5) genom att vrida lätt<br />
åt vänster över spärrhakarna.<br />
• Sätt in bromsmanteln (4) – fästklacken<br />
uppåt – se till att friktionsfjädern på<br />
bromskonan griper in i slitsen på<br />
bromsmanteln.<br />
• Lägg in kulhållaren (3) – kulorna nedåt.<br />
• Sätt på hävarmskonan (2) – vrid därvid åt<br />
höger tills fästklacken griper in.<br />
• Skruva upp låsmuttern (1), ställ in lagret<br />
spelfritt och kontra muttern.<br />
Åtdragningsmoment 15–20 Nm.<br />
Montering av navtyperna H 5205/H 5225 utförs<br />
på motsvarande sätt. Skillnad: Istället för<br />
bromsmantel/-kona, är planethjulshållaren<br />
försedd med en spärrhakshållare. Utan<br />
flatgänga – fixeras med en låsring.<br />
MONTERING AV<br />
VRIDVÄXELREGLAGE/<br />
VAJERBYTE/<br />
VÄXELINSTÄLLNING<br />
(Mini Clickbox)<br />
Montering av vridväxelreglage (bild 14):<br />
• Skjut upp huset (6) på styret.<br />
• Skjut upp 2 mellanläggsbrickor (7).<br />
• Montera handtaget (8) mot stoppet.<br />
• Skjut huset (6) mot handtaget (8).<br />
• Rikta in huset (6) på styret och dra fast<br />
med skruven (9).<br />
Åtdragningsmoment: 1,5 Nm.<br />
Hänvisning:<br />
Använd inte feta lösningsmedel vid<br />
montering av handtagen (8) till vänster<br />
och höger på styret.<br />
Demontering av växelvajer:<br />
(gäller för Spectro Grip 5/Bandix 5/<br />
Spectro Combi 5)<br />
• Bänd loss locket (1, bild 15) från<br />
växelhuset.<br />
• Ställ reglaget i läge ”1”. (Växelvajerns<br />
nippel måste vara synlig i öppningen.)<br />
• Skruva ut skruven (2, bild 16), ta bort<br />
locket (3).<br />
• Dra ut vajern och klämskruven (6) uppåt,<br />
lossa klämningen och dra loss klämningen<br />
från vajern (bild 18).<br />
Montering av växelvajer:<br />
• Ställ reglaget i läge ”1” och för in vajern<br />
genom öppningen (bild 15).<br />
Dra ut växelvajern genom öppningen i<br />
reglaget.<br />
Observera:<br />
Använd uteslutande vajer med dia 1,35 mm,<br />
art. nr. 0391 007 004.<br />
• Skruva in justerskruven på vridreglaget<br />
helt och hållet.<br />
• Placera klämskruven (6) på avståndet<br />
68,5 mm, dra åt med 1,5 Nm och kapa<br />
vajeränden till 2–3 mm längd (se bild 17).<br />
• Bild 18: Sätt in klämskruven (6) och<br />
lägg vajern omkring fästcylindern<br />
(linda vänstervarv).<br />
• Sätt in fyrkantmuttern för justerskruven (5)<br />
i huset och vrid in skruven med räfflat<br />
huvud helt och hållet.<br />
Inställning:<br />
• Ställ om vridreglaget från läge ”4” till läge<br />
”3” (detta måste ovillkorligen utföras).<br />
• Sätt locket (3) på plats och fäst med<br />
skruven (2).<br />
• Sätt locket (1, bild 15) på plats på<br />
växelhuset.<br />
• Vrid justerskruven (5) så att pilmarkeringen<br />
i siktfönstret (4) på locket (3) kommer i rätt<br />
läge.<br />
Kontrollera inställningen då och då och<br />
justera vid behov.<br />
Hänvisning:<br />
Vid inställning av avståndet mellan<br />
klämskruven och justerskruven kan en<br />
inställningsmall användas.<br />
Art. nr. 0324 105 000.<br />
TYP H 5225<br />
(TRUMBROMS)<br />
Montering av bromsarm (resp. byte)<br />
Bild 19:<br />
• Placera mellanläggsbrickan (3) över axeln<br />
på justerkonan och sätt in bromsarmen<br />
som en komplett enhet. Sätt på brickan (4),<br />
distansen (5) och skruva på låsmuttern (6).<br />
Tryck hävarmen (7) mot stoppet och håll<br />
fast för att centrera bromsbackarna i<br />
bromstrumman – dra åt låsmuttern med ett<br />
åtdragningsmoment på 15–20 Nm.<br />
Bromsinställning (bild 19):<br />
• Skruva ut justerskruven (1) så att bromsen<br />
ligger an lätt när hjulet dras runt.<br />
• Bromsa kraftigt flera gånger med<br />
bromshandtaget och skruva eventuellt in<br />
justerskruven så att bromsen åter ligger<br />
an lätt.<br />
• Kontra sexkantmuttern (2).<br />
• Upprepa inställningen efter ett längre<br />
tag om bromsverkan försämras eller om<br />
bromshandtaget kan dras in till styret.<br />
44 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO P5<br />
UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />
• Spectro P5 har livstidsmörjning och är<br />
underhållsfri under normala förhållanden.<br />
Om bromsen utsätts för mycket kraftig<br />
belastning kan dess effekt dock minska<br />
högst avsevärt. I så fall skall bromsmanteln<br />
smörjas med specialfett. Se till att<br />
spärrhaksfickorna är fria från fett.<br />
(Art. nr. 0369 135 100)<br />
Efter isärtagning av navet måste följande<br />
beaktas särskilt:<br />
• Olja in axeln via axelhål och axelslits, fetta<br />
in lätt utvändigt.<br />
• Fetta in hålhjulet, kuggningen invändigt lätt<br />
– spärrhaksfickorna skall endast oljas in.<br />
• Olja in kpl. kopplingshjul, medbringarskiva<br />
på båda sidor, använd inte fett.<br />
FELSÖKNING<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
• Rengör planethjulshållaren endast med<br />
pensel (inte i rengöringsbad).<br />
• Smörj planethjulsatsens lagerställen<br />
genom att placera planethjulshållaren på<br />
kronan och applicera 2–3 droppar olja på<br />
lagerbulten – vrid därvid planethjulsatsen<br />
så att förekommande lagerställen väts<br />
fullständigt. Packa hävarmskonan med fett<br />
för bromsen.<br />
Hänvisning:<br />
• När cykeln inte skall användas på ett tag<br />
är det lämpligt att ställa växelreglaget i<br />
läge ”2” för att avlasta systemet.<br />
• Använd inte vatten under tryck vid<br />
rengöring av växelnaven (t. ex. kraftig<br />
vattenstråle, högtrycksaggregat, etc.) –<br />
inträngande vatten kan leda till<br />
funktionsstörningar.<br />
Problem Orsak Åtgärd<br />
Växlingsproblem • Skadad PP-kabel • Byt PP-kabel.<br />
Pedalerna dras med framåt. • För snäv lagerinställning. • Ställ in lager.<br />
i frigång • Lösa låsmuttrar. • Dra åt låsmuttrar<br />
(15–20 Nm).<br />
• Kedja för hårt sträckt. • Slacka kedjan.<br />
Pedalen ger långsamt efter • Bromskona/bromsmantel. • Byt bromskona och<br />
vid bromsning – endast typ<br />
H 5215 (påverkar inte<br />
säkerheten).<br />
bromsmantel.<br />
Nav blockeras vid bromsning • Bromsmanteln har gått torr. • Tvätta ur navhylsan,<br />
– endast typ H 5215. slipa bromscylindern<br />
med smärgelduk, smörj,<br />
byt bromsmanteln.<br />
45<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO T3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
BESKRIVNING<br />
Typ H 3115 med fotbroms<br />
Typ H 3105 utan broms<br />
Typ H 3125 med trumbroms<br />
Den perfekta drivningen för City och fritid –<br />
enkel att använda och ställa in, precis växling<br />
med tumomkopplare eller vridväxelreglage.<br />
Spectro T3-nav är praktiskt taget<br />
underhållsfria.<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />
Hänvisning:<br />
Får inte användas på tandemcykel.<br />
Tekniska data:<br />
Total utväxling: 186 %<br />
1:a växel (lågväxel) Utväxling 1:0,73<br />
(–27%)<br />
2:a växel (normal) Utväxling 1:1<br />
3:e växel (högväxel) Utväxling 1:1,36<br />
(+36%)<br />
Tillryggalagd sträcka vid 1 pedalvarv<br />
(exempel), 46/19 kugg<br />
Växel<br />
1<br />
2<br />
3<br />
3,89 m<br />
5,33 m<br />
Styrväxel:<br />
• Spectro Click 3 (bild 1).<br />
• Diameter styre 22,0–22,4 mm.<br />
• Fasta delens diameter vid reglaget<br />
max. 33 mm.<br />
• Välj ett lämpligt bromshandtag så att allt<br />
fungerar.<br />
Observera:<br />
Växelvajer med nippel dia 3 mm och<br />
längd 3 mm.<br />
Vridväxelreglage:<br />
• Spectro Grip 3 (bild 2) med greppgummi till<br />
vänster.<br />
• Diameter styre 22,0–22,4 mm.<br />
• Längd för rak, cylindrisk del av styränden<br />
min. 145 mm + bredd för bromsspakens<br />
rörklammer.<br />
Vridväxelreglage:<br />
• Bandix 3 för barn (bild 3).<br />
• Diameter styre 22,0–22,4 mm.<br />
• Längd för rak, cylindrisk del av styränden<br />
min. 125 mm + bredd för bromsspakens<br />
rörklammer.<br />
46 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
7,24 m
SPECTRO T3<br />
MONTERINGSRITNING/<br />
MONTERINGS<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR <strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />
T<br />
L 3<br />
A 2 max<br />
1/2 GB<br />
F 2<br />
L1 GB<br />
Primär utväxling<br />
Antal kuggar på kedjehjul dividerat med antal<br />
kuggar på drev = Primärutväxling<br />
26" hjul 2,0–2,4<br />
28" hjul 2,0–2,4<br />
F 1<br />
C<br />
D<br />
E<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
L 2<br />
A 1 max<br />
Ø 7,3<br />
Cykelram:<br />
• Cykelramens bakre del måste vara så<br />
dimensionerad att bakhjulsgaffeln inte<br />
deformeras permanent då bakhjulet utsätts<br />
för ett vridmoment på 250 Nm.<br />
Kedja:<br />
• Kedja 1/2" x 1/8" eller 1/2" x 3/32"<br />
(beroende på den aktuella kuggkransens<br />
tjocklek).<br />
Treväxelnav MH 3115 MH 3105 MH 3125<br />
Fotbroms X<br />
Frigång X<br />
Trumbroms X<br />
Gaffelbredd GB 118 117 118<br />
Axellängd L 1 152/164 152/164 164<br />
Axelände höger L 2 17,7/22,2 17,7/22,2 22<br />
Axelände vänster L 3 16,3/23,8 17,3/24,8 24<br />
Axelände 2-plan 8,6 8,6 8,6<br />
Axelgänga T FG 10,5 FG 10,5 FG 10,5<br />
Max. bygghöjd under axelmutter A1 max 9,7/14,2 9,7/14,3 14<br />
Max. bygghöjd under axelmutter A2 max 8,3/15,8 9,5/14,0 16<br />
Minsta kuggkrans (krökt) Pos. C 16 16 16<br />
Minsta kuggkrans (rak) Pos. D 16 16 16<br />
Minsta kuggkrans (krökt) Pos. E 16 16 16<br />
Kedjelinje (krökt) Pos. C 44,5 44 44,5<br />
Kedjelinje (rak) Pos. D 41,5 41 41,5<br />
Kedjelinje (krökt) Pos. E 38,5 38 38,5<br />
Kedjeutväxling 2,0–2,4 för 26" och 28"<br />
Ekerhål – Antal 28/36 36 36<br />
– Diameter Ds 3,0 3,0 2,8<br />
– Ekercirkeldiameter TK 58 58 89<br />
Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F 1 24,5 24,5 25,5<br />
Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F 2 25,5 25,5 32,5<br />
Åtdragningsmoment axelmutter 30…40 Nm 30…40 Nm 30…40 Nm<br />
Åtdragningsmoment för<br />
bromshandtagets rörklammer 2…3 Nm 2…3 Nm<br />
Mått i mm<br />
R 100<br />
NY<br />
TK<br />
Ds<br />
47<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO T3<br />
5<br />
6<br />
7<br />
6<br />
SYSTEMDELAR/<br />
TILLBEHÖR<br />
Treväxelnav med tillbehör<br />
(se även ”Monteringsdata”)<br />
• Spectro Grip 3 med greppgummi till<br />
vänster (bild 4)<br />
• Bandix 3 med greppgummi till vänster<br />
(bild 5)<br />
• Spectro Click 3 (1, bild 6)<br />
• Växelvajer (2) för Spectro Click 3<br />
(nippel dia 3 mm/längd 3 mm)<br />
Vajerhölje Push-Pull för Spectro Click 3 dia<br />
6 mm (bild 6)<br />
• Fixerhylsa (3) med klämanordning (bild 6)<br />
• Mothåll-rörklammer (4, bild 6)<br />
• Vajerrulle-rörklammer (5, bild 6)<br />
• Bromshandtag rörklammer (6, bild 7)<br />
• Bike Clip med band eller direkt montering<br />
(bild 8)<br />
• Kedja 1/2" x 1/8"<br />
1/2" x 3/32"<br />
MONTERING<br />
• Ekra navet som normalt<br />
• Montera dammlocket och kuggkransen<br />
på stommen.<br />
• Skjut upp stoppringen för kuggkransen 4 på<br />
verktygshylsans kona 5 och placera den<br />
stora diametern på kransstommen.<br />
• Skjut verktygets slidhylsa 6 med<br />
fjäderänden över verktygshylsan 5<br />
och stöt i riktning y. Stoppringen 4 förs<br />
därmed in i urtaget på kransstommen. –<br />
Ta bort verktyget 5/6 och kontrollera att<br />
stoppringen sitter korrekt (bild 9).<br />
• Vrid dammlocket (1, bild 11) så att de tre<br />
klackarna (1A) befinner sig mellan de tre<br />
urtagen (2a) på kuggkransen (2).<br />
• Passa in dammlocket (1) och tryck den mot<br />
kuggkransen (2) tills det känns att den<br />
låses i läge.<br />
• Sätt bakhjulet på plats<br />
• Lägg på kedjan<br />
• För in axeln i utfallsändan<br />
• Sätt in fixerbrickor (1) på båda sidor.<br />
Tandningen måste passas in på<br />
utfallsändans utsida, låsklacken måste<br />
gripa in i utfallsändan (bild 10). Dra åt<br />
axel- resp. kedjestyrmuttrar. Skruvnyckel<br />
15 mm, åtdragningsmoment 30–40 Nm.<br />
• Endast treväxlat med fotbroms/trumbroms:<br />
Skruva fast en lämplig rörklammer för<br />
bromshandtaget (2) (bild 10). Skruvnyckel<br />
10 mm, skruvmejsel 2–3 Nm.<br />
Observera:<br />
Rörklammern måste sitta utan spel på ramen.<br />
Montering av växelreglage Spectro Click 3:<br />
• Skjut upp bromshandtaget på styret och<br />
montera växelreglaget.<br />
• Montera den fasta delen längst ut på styret<br />
(den fasta delens yttre diameter får inte<br />
överstiga 33 mm nära växelreglaget).<br />
• Rikta in reglaget på styret och fäst med en<br />
ställskruv (1) (bild 12).<br />
Insexnyckel 2,5 mm, åtdragningsmoment<br />
2 Nm.<br />
• Rikta in bromshandtaget på styret och sätt<br />
fast.<br />
• Kontrollera att växelreglaget och<br />
bromshandtaget inte hindras i sin funktion<br />
(ev. omriktning).<br />
4 9<br />
3<br />
3a<br />
8<br />
1<br />
5<br />
1<br />
4<br />
2<br />
Montering/byte av växelvajer:<br />
(flytta vid behov bromshandtag och<br />
växelreglage och fäst åter i rätt läge efter<br />
byte av växelvajer)<br />
• För in växelvajerns nippel (dia 3 mm) i<br />
öppningen på sidan (bild A), skjut igenom<br />
nippeln (bild B) och tryck in i nippelhållaren.<br />
• Lägg in vajern i styrspåret och placera<br />
höljets ände i hållaren (bild C).<br />
Hänvisning:<br />
Får inte användas på tandemcykel.<br />
Montering av Bandix 3:<br />
• Skjut upp huset på styret (bild 13).<br />
• Skjut upp 2 brickor.<br />
• Montera den fasta delen mot stoppet.<br />
• Placera huset mot den fasta delen.<br />
Rikta in huset på styret och fixera med<br />
skruv.<br />
• Insexnyckel 3 mm, åtdragningsmoment<br />
1,5 Nm.<br />
Hänvisning:<br />
Använd inte feta lösningsmedel vid<br />
montering av den fasta delen (2) till höger<br />
och vänster på styret.<br />
• Skruva fast rörklamrarna för mothållet<br />
och vajerrullen på underröret resp.<br />
sadelstolpröret (bild 14).<br />
• Sätt fast den smorda vajern jämnt fördelat<br />
på ramen (genomgående vajerhölje).<br />
• För fixerhylsa med klämskruv (bild 15, nr. 3):<br />
Led in vajern i fixerhylsan, fixera till<br />
lämplig längd med klämskruv. Kapa ev.<br />
överflödig vajer (insexnyckel 2,5 mm)<br />
Åtdragningsmoment 0,8–1 Nm.<br />
• Koppla ihop vajern med navet:<br />
Skjut upp fixerhylsan (3) på den lilla<br />
dragstången (9). (Bild 15). Växelinställning<br />
växel ”3”.<br />
Montering Spectro Grip 3 (se bild 13):<br />
Observera:<br />
Använd inte detta växelreglage på<br />
aluminiumstyren med tunn vägg, som<br />
t. ex Hyperlite®-styren.<br />
• Skjut upp växelreglaget till höger på styret.<br />
• Skjut vid behov bromshandtaget något inåt<br />
på styret för att ge plats för växelreglaget<br />
och handgreppet.<br />
• Glöm inte att ge plats för Bar Ends, när<br />
sådana används.<br />
• Vrid växelreglaget så att vajerinställningen<br />
befinner sig under bromshandtaget, utan<br />
att därför vara i vägen.<br />
• Dra åt insexklämskruven 2,5 mm med<br />
1,7 Nm.<br />
• Skjut upp mellanringen av plast på höger<br />
sida av styret.<br />
48 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
10<br />
2<br />
5<br />
11<br />
2<br />
2a<br />
12<br />
A<br />
4<br />
1<br />
1<br />
6<br />
1a<br />
2a<br />
2a<br />
1<br />
y
SPECTRO T3<br />
B<br />
C<br />
13<br />
14<br />
15<br />
Klämskruv<br />
9<br />
Växelreglage<br />
Handgrepp<br />
Mellanring<br />
av plast<br />
Hus<br />
Vajerinställning<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
3<br />
• Denna mellanring förhindrar att<br />
handgreppet försvårar växelreglagets<br />
vridning.<br />
• Skjut upp det korta handgreppet till höger<br />
på styret.<br />
• Skjut upp det långa handgreppet till<br />
vänster på styret.<br />
• Lösningsmedel, smörjmedel eller hårspray<br />
kan skada handgreppet.<br />
• För att underlätta monteringen<br />
rekommenderas uteslutande tryckluft<br />
eller vatten.<br />
• Led växelvajern genom ytterhöljet och<br />
kabelstoppet.<br />
• För in vajern i fixerhylsan, fixera till<br />
lämplig längd med klämskruven. Kapa<br />
ev. överflödig vajer.<br />
• (Insexnyckel 2,5 mm)<br />
Åtdragningsmoment 0,8–1 Nm.<br />
• Koppla ihop vajern med navet:<br />
Växelinställning växel ”3”. Skjut upp<br />
fixerhylsan (3) på den lilla dragstången (9)<br />
(bild 15).<br />
Ekerlängdtabell<br />
Typ Antal hål Kryss Däckstyp<br />
Växelinställning:<br />
• Ställ växelreglaget i läge ”3”. Dra runt<br />
pedalen och kontrollera att växeln<br />
verkligen är ilagd.<br />
• Vid inställningen måste vajern vara sträckt<br />
på 3:ans växel, för att kunna överföra<br />
växelrörelsen direkt till navet.<br />
• Skjut därför upp fixerhylsan (3) så långt på<br />
den lilla dragstången (9) att vajern är<br />
sträckt. Undvika att dra ut dragkedjan ur<br />
kedjestyrmuttern (bild 15)!<br />
Kontrollera:<br />
• Ställ växelreglaget i läge ”1”, dra runt<br />
pedalen.<br />
• Inställning för lös: I läge ”1” kan<br />
dragkedjan dras ut för hand ur kedjestyrmuttern.<br />
• Inställning för sträckt: Växelreglaget kan<br />
endast med svårighet vridas till läge ”1”.<br />
• Upprepa växelinställningen vid behov<br />
(på 3:ans växel).<br />
47–406 37–490 47–507 37–540<br />
20" x 1,75 x 2 22" x 1 3/8 24" x 1,75 x 2 24" x 1 3/8<br />
H 3115/05 28 2x 182 mm 234 mm<br />
36 3x 184 mm 228 mm 235 mm 254 mm<br />
Typ Antal hål Kryss Däckstyp<br />
47–559 37–590 47–622 25–622 28–630<br />
26" x 1,75 x 2 26" x 1 3/8 28" x 1,75 28–622 32–630<br />
32–622<br />
37–622<br />
28" x 1 1/4<br />
28" x 1 5/8 27" x 1 1/4<br />
H 3115/05 28 2x 258 mm 289 mm<br />
36 3x 262 mm 278 mm 292 mm 292 mm 297 mm<br />
H 3125 36 3x 253 mm 273 mm 285 mm 285 mm 287 mm<br />
49<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO T3<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
TIDIGARE<br />
Ø1,1 mm<br />
NY<br />
Ø1,4 mm<br />
DEMONTERING OCH<br />
MONTERING AV NAV<br />
Isärtagning (se sprängskiss):<br />
• Skruva av dragkedjan (23) (högergängad),<br />
ta bort stoppringen (21), kuggkransen (20),<br />
dammlocket (19) och spänn fast navaxeln<br />
(10) på drivsidan.<br />
• Lossa och skruva bort sexkantmuttern (1).<br />
• Demontera lyftkonan (2), kulhållaren (3)<br />
och bromsmanteln (4) och ta bort<br />
navhylsan (5).<br />
• Ta bort låsringen (7), mellanläggsbrickan<br />
(8) och därefter hela planethjulshållaren (9)<br />
med bromskonan. Vrid av bromskonan från<br />
planethjulshållaren (9).<br />
• Spänn om axeln i spännanordningen.<br />
• Lossa och skruva loss sexkantmuttern (22)<br />
och den fasta konan (18).<br />
• Ta bort kransstommen (17), fjäderlocket<br />
(15) samt tryckfjädrarna (14 och 13).<br />
• Ta bort kulhållaren (16).<br />
• Demontera manöverklossen (12) genom<br />
det stora hålet i kopplingshjulet till<br />
hålhjulet (11) – ställ hålet och<br />
manöverklossen mitt för varandra.<br />
• Dra av hålhjulet (11) från axeln.<br />
Avvikelser mellan typerna H 3105 och H 3125:<br />
Se sprängskisser.<br />
• Bromsmanteln (4) och bromskonan (6)<br />
bortfaller.<br />
• Planethjulshållaren (a) har i stället för<br />
flatgängan en cylindrisk axel, på vilken<br />
det i stället för bromskonan finns en<br />
spärrhakshållare (b) som hålls fast av<br />
en stoppring.<br />
• Andra avvikelser: i stället för bromskonan<br />
(2) för typ H 3115 finns en ställkona (d) med<br />
dammlock (e), för typ H 3105 och typ H 3135<br />
en mindre ställkona (D) och motsvarande<br />
kulhållare (f).<br />
Arbeten på enskilda delar/smörjning av delar<br />
Byt defekta resp. förslitna delar, smörj eller<br />
olja in nya resp. rengjorda delar enligt<br />
följande:<br />
• Bromsmanteln (4) måste bytas när den är<br />
sliten, då rutmönstret knappt är synligt.<br />
Stryk in bromsmanteln in- och utvändigt<br />
med specialfett (artikelnr. 0369 135 100) –<br />
packa fett i det ringformade spåret på<br />
lyftkonan (2), fetta in bromskonan (c) i<br />
hålet och friktionsfjädern.<br />
• Fetta in lagerställen i axeln (10),<br />
kulhållaren (3, 16) och kuggstommen (17),<br />
stryk in kulbanan på hylsan (5) med fett.<br />
• Olja in lagerställen för planethjulen på<br />
hållaren (9), fetta in tandningen utvändigt.<br />
• Olja in medbringarskivan på kopplingsskivan<br />
i hålhjulet (11) – fetta in hålet lätt<br />
från höger och vänster.<br />
Observera:<br />
Använd specialfett art. nr. 0369 135 101 och<br />
vanlig cykelolja.<br />
Spärrhakar/spärrhaksfickor på hålhjulen (11),<br />
spärrhakshållaren (b) samt bromskonan (6)<br />
får endast oljas in, inte fettas in.<br />
Hopsättning – Monteringsläge och-riktning,<br />
se sprängskiss:<br />
• Spänn in navaxeln (10) på de två plana<br />
ytorna (långhålet för manöverklossen<br />
uppåt), sätt på hålhjulet (11) och ställ in<br />
det stora hålet i kopplingshjulet mitt för<br />
långhålet. Sätt in manöverklossen (12) med<br />
radien nedåt och vrid kopplingshjulet<br />
något.<br />
• Sätt på tryckfjädrarna (13 + 14) och lägg på<br />
fjäderlocket (15).<br />
• Placera kulhållaren (16) på hålhjulet (11),<br />
montera kransstommen (17), stick på<br />
den fasta konan och kontra med<br />
sexkantmuttern (22), åtdragningsmoment<br />
15–20 Nm.<br />
• Spänn om axeln och skjut upp planethjulshållaren<br />
(3) – mellanläggsbrickan (X)<br />
måste sättas in i förväg för båda typerna<br />
3105/3125. (För typ 3115 är denna bricka<br />
fast monterad i planethjulshållaren.)<br />
Montera mellanläggsbrickan (B) och sätt in<br />
stoppringen (7) i urtaget på axeln.<br />
• Skruva upp bromskonan (6, typ 3115) på<br />
flatgängan – för typerna 3105/3125:<br />
montera spärrhakshållaren (b) och<br />
fixera med stoppringen (c).<br />
• Passa in navhylsan (5) – vrid därvid något<br />
åt vänster för att komma över spärrhaken,<br />
så att hylsan löper fritt från kulhållaren.<br />
• För typ H 3115: Sätt in bromsmanteln (4) så<br />
att fjäderänden på bromskonan (6) ligger i<br />
en av de båda slitsarna på bromsmanteln.<br />
Lägg in kulhållaren och sätt på bromskonan<br />
– rör lyftkonan något fram- och tillbaka,<br />
så att klackarna på bromsmanteln griper in<br />
i ursparingen på ställkonan.<br />
• Ställ in navspelet: Skruva på sexkantmuttern<br />
(1) så att navhylsan är spelfri eller<br />
inte utsätts för tryck. Kontra 2 muttrar,<br />
åtdragningsmoment 15–20 Nm.<br />
• För typ H 3105: Lägg in kulhållaren (3),<br />
montera ställkonan (d) med dammlocket (e)<br />
och sexkantmuttern (1). Inställning av<br />
navspel som för typ H 3115.<br />
• För typ H 3125: Kulhållaren (f) med<br />
dammlocket (inpressat) lämnas som regel<br />
kvar i navhylsan. Inställning av navspel<br />
med ställkona (D) som för typ H 3115. För<br />
montering av bromshållare, se kapitel<br />
”Trumbroms”.<br />
50 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO T3<br />
UNDERHÅLL/SKÖTSEL/<br />
SÄKERHET<br />
Typ H 3115 med fotbroms:<br />
Förbättrad bromsverkan på 3:ans växel från<br />
tillverkningsdatum v. 38/96.<br />
• Nav av äldre konstruktion (bild 16) kan i<br />
samband med reparation byggas om med<br />
en reparationssats. Det är härvid viktigt att<br />
de tre delarna byts tillsammans – ny<br />
förstärkt tryckfjäder, planethjulshållare<br />
med 4 klackar och hålhjul med 4 klackar<br />
på medbringarskivan (se bild 17).<br />
Egenskap hos nya resp. ombyggda nav:<br />
Vid bromsning på 3:ans växel rör sig<br />
dragkedjan ungefär en kedjelänk ut ur<br />
kedjestyrmuttern – efter avslutad bromsning<br />
återgår kedjan direkt till normalläge (bild 18).<br />
Hänvisning:<br />
Den nya bromsmanteln, som kännetecknas<br />
av spår i den räfflade ytan, ger ännu bättre<br />
bromsverkan. Se sprängskiss Typ H 3115.<br />
Spectro-naven levereras med långtidssmörjning<br />
och är under normala förhållanden<br />
underhållsfria. För typ H 3115 kan<br />
bromsverkan dock bli för stark vid särskilt<br />
kraftig nedtryckning av fotbromsen. Smörj<br />
i detta fall bromsmanteln med specialfett<br />
(se ”Arbeten på enskilda delar…”).<br />
Ställ in 3:ans växel före transport och då<br />
cykeln inte skall användas under en längre tid<br />
för att avlasta systemet.<br />
Använd aldrig vatten under tryck vid rengöring<br />
av växelnav (t. ex. koncentrerad vattenstråle,<br />
högtrycksaggregat, etc.). Inträngande vatten<br />
kan nämligen störa funktionen.<br />
Byte av växelvajer – vridväxelreglage<br />
(Spectro Grip 3/Bandix 3):<br />
Spectro Grip 3 (bild 19):<br />
• Låt växelreglaget sitta kvar på styret.<br />
• Andra komponenter på styret behöver inte<br />
flyttas.<br />
• Reglaget behöver inte öppnas för byte av<br />
vajer.<br />
• Använd endast ny vajer och<br />
kompressionsfria ytterhöljen.<br />
• Lossa vajern från navkopplingen.<br />
• Kapa vajern 15 cm framför inställningen.<br />
Ta bort och kassera den gamla vajern och<br />
det gamla höljet.<br />
• Vrid växelreglaget så att<br />
växelmarkeringen står mitt för ”1”.<br />
• Skjut försiktigt greppgummit (se bild 19) åt<br />
sidan. Använd en fingernagel eller en liten<br />
skruvmejsel.<br />
• Ta bort och kassera resten av den gamla<br />
vajern.<br />
• För in den nya vajern genom<br />
vajeröppningen och vajerinställningen.<br />
• Led vajern genom det nya höljet och<br />
kabelstoppet.<br />
• Förbind vajern med fixerhylsan.<br />
• Skjut upp fixerhylsan (9) på den lilla<br />
dragstången. (Bild 15). Växelinställning<br />
växel ”3”.<br />
Typ H 3115<br />
med fotbroms<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
1<br />
Typ H 3105<br />
utan broms<br />
e<br />
6<br />
1<br />
Typ H 3125<br />
med trumbroms<br />
d<br />
2<br />
7<br />
3<br />
3<br />
8<br />
Version NL<br />
f<br />
D<br />
9<br />
4<br />
5<br />
10<br />
16<br />
c<br />
c<br />
17<br />
b<br />
b<br />
18<br />
a<br />
11<br />
a<br />
19<br />
20<br />
12<br />
13<br />
21<br />
14<br />
22<br />
x<br />
x<br />
15<br />
23<br />
51<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO T3<br />
20<br />
21<br />
1<br />
FELSÖKNING<br />
2<br />
6<br />
2<br />
5<br />
3<br />
4<br />
7<br />
3<br />
1<br />
Bandix 3 (bild 20):<br />
• Ta bort locket (1) från monteringsfönstret<br />
(2). Vrid vridgreppet framåt till stopp,<br />
så att vajernippeln (3) blir synlig i<br />
monteringsfönstret. Skjut ut nippeln ur<br />
vajerstyrningen och dra ut vajern. För in<br />
den nya vajern, dra den längs ramen och<br />
dra in vajern till stopp i vajerstyrningen<br />
på reglaget.<br />
• Förbind vajern med fixerhylsan och stäng<br />
monteringsfönstret. Ställ in växeln enligt<br />
”Montering/växelinställning”.<br />
TRUMBROMS<br />
Montering av bromshållare (resp. byte)<br />
Bild 21:<br />
• För upp mellanläggsbrickan (3) på axeln<br />
och mot ställkonan och sätt in hela<br />
bromshållaren. Passa in brickan (4),<br />
distansen (5) och skruva fast låsmuttern<br />
(6). Tryck bromsarmen (7) till stoppet och<br />
håll fast för att centrera bromsbackarna i<br />
bromstrumman – dra åt låsmuttern med ett<br />
åtdragningsmoment på 15–20 Nm.<br />
Bromsinställning:<br />
Skruva ut ställskruven (1) så långt att<br />
bromsen ligger an helt lätt när hjulet roterar.<br />
• Dra flera gånger hårt i bromshandtaget och<br />
vrid därefter ställskruven vidare tills<br />
bromsen åter ligger an helt lätt.<br />
Nr. Fel Orsak Åtgärd<br />
• Kontra med sexkantmuttern (2).<br />
• Upprepa inställningen när bromsverkan<br />
försämras efter en längre tids körning<br />
resp. då bromshandtaget kan dras in till<br />
styret.<br />
Observera:<br />
Använd endast bromshandtag som medger en<br />
vajerväg på minst 15 mm!<br />
1 3-växelnav (alla typer):<br />
Kort ryck vid trampning resp.<br />
lätt knackande ljud från vevpartiet<br />
(dragkedjan rör sig utan att växla).<br />
• Felaktig växelinställning • Ställ in växeln<br />
2 Svårt att växla • Felaktig växelinställning. • Ställ in växeln,<br />
olja in växelreglage och vajer,<br />
kontrollera att mothållet<br />
sitter fast ordentligt.<br />
3 Pedalen följer • För snäv lagerinställning • Ställ in lagret<br />
med framåt vid frigång • Lös låsmutter • Dra åt låsmuttern ordentligt<br />
• Kedja sträckt för hårt • Slacka på kedjan<br />
4 Endast 3-växelnav typ H 3115:<br />
Pedalen ger efter långsamt vid<br />
bromsning (påverkar inte säkerheten)<br />
• Bromskona/bromsmantel • Byt bromskona och bromsmantel<br />
5 Navet blockerar vid bromsning • Bromsmanteln går torrt • Tvätta ur navhylsan,<br />
smärgla bromscylinder,<br />
fetta in, byt bromsmanteln.<br />
52 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO COMBI P5/S7<br />
(INTEGRERAT BROMS-/VÄXELHANDTAG)<br />
1<br />
5<br />
5<br />
6<br />
4<br />
7<br />
1<br />
3<br />
X<br />
max. 4 mm<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
2<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA OCH<br />
<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />
<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />
Bromsvajer:<br />
dia 1,6 mm med cylinderformad nippel,<br />
bredd min. 5,8 mm, dia min. 6 mm.<br />
Utväxling bromshandtag: 3,7<br />
Vajerväg:<br />
15 mm – därmed även lämplig för<br />
SRAM trumbromsar.<br />
Styre:<br />
dia. 22,0–22,4 mm/längd på styrets raka,<br />
cylindriska ände min. 158 mm.<br />
MONTAGE<br />
• Montera huset (1) med vriddelen på styret.<br />
• Skjut upp två mellanläggsbrickor (3).<br />
• Montera den fasta delen (2) mot stopp på<br />
styret.<br />
• Placera huset (1) mot den fasta delen (2).<br />
• Rikta in huset (1) på styret och fixera<br />
med fästskruven – insex 3 mm,<br />
åtdragningsmoment 2,5 Nm.<br />
Observera:<br />
Montera aldrig de fasta delarna till vänster<br />
och höger med fett eller tvållösning – den<br />
fasta delen kan då nämligen glida av styret<br />
under körning, med omkullkörning och<br />
skador som följd.<br />
• Dra kraftigt i bromshandtaget flera gånger<br />
när monteringen är klar och kontrollera<br />
sedan bromsinställningen. Broms- resp.<br />
komponenttillverkarens anvisningar måste<br />
ovillkorligen följas.<br />
Hänvisning:<br />
Med inställningsskruven (4) (2 mm insex)<br />
kan greppavståndet (X) till bromshandtaget<br />
ställas in individuellt (”reach adjust”).<br />
Ta försiktigt bort polyglasdekalen (7) och<br />
justera vid behov spelet i bromshandtaget<br />
med insexskruven. Kontrollera att bromshandtaget<br />
går lätt – sätt tillbaka dekalen.<br />
Observera:<br />
Skruva aldrig ut inställningsskruven (5) för<br />
bromsen mer än 4 mm (risk för brott) –<br />
justera i stället själva bromsen. Kontra alltid<br />
med låsmuttern (6) mot bromshandtagets hus.<br />
53<br />
m o n t e r i n g
SPECTROLUX V6<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1<br />
4<br />
2 1<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
<strong>FÖR</strong>DELAR<br />
Attraktivt utformad dynamo som fungerar<br />
perfekt i alla väder.<br />
• Passar till nav P5 och S7, i utförande med<br />
fotbroms och utan broms<br />
• hög verkningsgrad, dvs obetydlig ökning<br />
av trampmotståndet<br />
• säker kraftöverföring, slirar inte varken<br />
vid regn eller snö<br />
• lågt arbetsljud<br />
• kan inte kopplas in oönskat<br />
• enkel hantering<br />
• lätt att montera<br />
• lätt att lossa och ansluta elkontakterna<br />
vid hjulbyte<br />
• underhållsfri<br />
HANDHAVANDE<br />
• Dynamon kopplas in och ur med vredet<br />
(bild 1).<br />
• Pilen på vredet pekar på symbolen (A)<br />
på huset = läge”AV”.<br />
• Pilen på vredet pekar på symbolen<br />
(B) = läge”PÅ” (bild 2).<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />
Typ dynamo, drivs av<br />
bakhjulsnavet<br />
Vikt 230 g<br />
Spänning 6 V<br />
Effekt 3 W<br />
Drivning via kuggförsedd adapter<br />
på bakhjulsnavet,<br />
till- och frånkopplingsbar<br />
SYSTEMDELAR<br />
(Bild 3)<br />
• Dynamo (1) med dammkåpa<br />
• Adapter (2)<br />
• Kabelkontakt 2 st (3)<br />
• Underläggsskiva (4) för nav med fotbroms<br />
MONTERINGSVILLKOR<br />
• för hjuldimension 24" och större – varje<br />
ekerkorsning kan användas<br />
• antal ekrar 36<br />
• kan användas till navtyp:<br />
– P5 med fotbroms<br />
– P5 utan broms<br />
– S7 med fotbroms<br />
– S7 utan broms<br />
<strong>FÖR</strong>STA MONTERING<br />
Montering av dynamon<br />
• Ta bort hjulet på vanligt sätt<br />
• Knäpp fast den kuggförsedda adaptern (1)<br />
med 3 klackar (2) direkt över ekerflänsen,<br />
inte över korsade ekrar (se bild 4).<br />
• Endast på modell med fotbroms: montera<br />
en underläggsskiva 1,5 mm tjock (3, bild 4)<br />
på axeln mellan nav och dynamo.<br />
• Sätt dit dynamon – vredet måste då stå i<br />
läge ”AV” (bild 5).<br />
• Montera på hjulet på vanligt sätt och spänn<br />
bara axelmuttrarna en aning.<br />
• Dynamon kan monteras i olika lägen. Den<br />
ska dock inte kollidera med ram- eller<br />
andra delar eller ligga an mot navets<br />
bromssköld på en cykel med fotbroms.<br />
Vi rekommenderar en position där vredet i<br />
läge ”PÅ” står ungefär lodrätt (se bild 6).<br />
• Dra fast axelmuttrarna med ett moment på<br />
ca 35 Nm. Kontrollera att hjulet är rätt<br />
inriktat och roterar parallellt med ramen<br />
samt att kedjan är rätt spänd.<br />
Observera:<br />
den utstickande axeln måste (oberoende av<br />
vad som monterats på axeln t.ex. stag till<br />
kjedeskyddet) ha en bärande gänglängd<br />
för axelmuttern på ca 8 mm.<br />
Montera adaptern (1) torr, smörj inte<br />
kuggarna med fett eller olja.<br />
54 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTROLUX V6<br />
7 4<br />
8<br />
9<br />
6<br />
7<br />
10<br />
9<br />
5<br />
CHECKLISTA <strong>FÖR</strong> FELSÖKNING<br />
Nr.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Fel<br />
Endast modell med broms:<br />
Rytmiskt slående ljud<br />
under drift<br />
Beröringsljud under drift<br />
Ljuset lyser inte<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
8<br />
Kabeldragning:<br />
• Dra en 2-polig kabel för fram- och bakljus<br />
längs med ramen och anslut den.<br />
Hänvisning:<br />
Normalt görs jordanslutningen via<br />
förbindningen axelmuttrar – ram. För en<br />
hög funktionssäkerhet rekommenderar vi<br />
att alltid använda jordanslutningarna.<br />
Montering av dubbelkontakt:<br />
• Kapa dubbelkabeln från framlampan och<br />
bakljuset (beräkna några cm extra till<br />
monteringsslinga) och skala av ca 10 mm<br />
isolering.<br />
• Skjut in jordkabeln från framlampan och<br />
baklampan i den grå dubbelkontakten =<br />
jord (4, bild 7) så långt, att 5 mm av den<br />
skalade kabeländen kan böjas runt<br />
kontakten i riktning mot den lilla slitsen.<br />
• Skjut alltid in pluskabeln från framlampan<br />
och baklampan likvärdigt i den svarta<br />
dubbelkontakten (5, bild 7) och böjt runt<br />
5 mm.<br />
• Skjut in och lås fast den grå kontakten (4)<br />
i anslutningen med symbolen (6, jord) på<br />
dynamon.<br />
• Montera den svarta kontakten (5) på<br />
samma sätt i anslutningen med symbolen +<br />
(7, plus) på dynamon (bild 7).<br />
Funktionskontroll (bild 8):<br />
• Sätt vredet (8) i position ”På” (kugghjulet<br />
greppar in i kuggarna på adaptern).<br />
• Dra runt bakhjulet – kontrollera<br />
ljuskällorna fram och bak. Vid fel,<br />
se checklistan för felsökning<br />
Orsak<br />
• För litet avstånd mellan adaptern och<br />
dynamon, skivan 1,5 mm fattas.<br />
• Dammkåpan nuddar adapterns<br />
kuggning.<br />
• Dynamon inte påslagen<br />
• Kabelanslutningarna på framlampan,<br />
baklampan eller dynamon inte exakta<br />
(ingen kontakt)<br />
• Jordanslutningarna inte exakta<br />
(ingen kontakt)<br />
• Jord- och plusanslutningarna förväxlade<br />
• Glödlampa saknas eller är sönder<br />
• Kabel skadad – avbruten<br />
HJULBYTE<br />
• iakttag följande punkter särskilt noga vid<br />
av- och påmontering av bakhjulet:<br />
• Lossa båda kontakterna på dynamon innan<br />
hjulet tas av.<br />
• Glöm inte skivan mellan nav och dynamo<br />
före påmonteringen (bara med fotbroms1)<br />
• Kontrollera att dammkåpan sitter rätt<br />
(9, bild 9). Kåpan måste vara låst via<br />
klacken (10) på huset.<br />
• Montera när hjulet satts in den grå<br />
kontakten i anslutningen med symbolen �<br />
och den svarta kontakten i anslutningen<br />
med symbolen +.<br />
Observera:<br />
Dynamons jordanslutning (symbolen �)<br />
måste ovillkorligen också samordnas med<br />
jordsymbolen på fram- och bakljuset. En<br />
förväxling leder till kortslutning och starkt<br />
nedsatt ljuseffekt.<br />
• Följ för övrigt helt den för navet gällande<br />
bruksanvisningen.<br />
UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />
• Dynamon är underhållsfri<br />
• Använd inga starka rengöringsmedel vid<br />
rengöring av dynamon.<br />
• Smörj inte kugghjulet på dynamon och<br />
kuggarna på adaptern med olja eller fett.<br />
Observera:<br />
Dynamon kan inte öppnas för reparation –<br />
sänd den via fackhandlare till tillverkaren<br />
vid problem.<br />
Åtgärd<br />
• Montera dit skivan mellan nav<br />
och dynamo<br />
• Montera dammkåpan exakt<br />
• Sätt på dynamon<br />
• Kontrollera anslutningarna – upprätta<br />
kontakt (åtgärda ev korrosion)<br />
• Kontrollera anslutningarna – upprätta<br />
kontakt (åtgärda ev korrosion)<br />
• Välj rätt kontaktposition på framlampan,<br />
baklampan och dynamon<br />
• Sätt i en ny glödlampa eller kontrollera<br />
dess funktion<br />
• Kontrollera kabeln, byt eventuellt<br />
55<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO FRAMHJULSNAV<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />
ANVÄNDNING AV<br />
SNABBKOPPLING<br />
(längd/tjocklek hos aktuell utfallsända)<br />
Massiv axel Hålaxel<br />
Gaffelbredd 100 mm X X<br />
Axellängd 136 mm 107 mm<br />
Axeländarnas längd 18 mm 3,5 mm<br />
Axel, dia Ø Stål 9 x 1 mm 9 mm<br />
Antal ekerhål 36 X X<br />
Ekerhål, dia Ø 2,5 mm + 0,15 X X<br />
Ekercirkeldia Ø 39 mm 39 m<br />
Avstånd flänsmitt<br />
till mitt gaffelbredd 29,6 mm 29,6 mm<br />
Lagring och tätning Kona/labyrint X X<br />
Utförande Nummer GB L Utfallsända<br />
Traxx 88 4689 513 002 VR 100 124 mm 3,5–6,5 mm<br />
88 4689 513 001 VR 100 128 mm 5,0–8,0 mm<br />
56 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
SPECTRO FRAMHJULSNAV<br />
1<br />
2<br />
2<br />
a<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
1<br />
MONTERING<br />
• Sätt in hjulet i utfallsänden och rikta in<br />
hjulet.<br />
• Spänn fast hjulet/massiv axel:<br />
– Placera mellanläggsbrickor på<br />
axeländarna.<br />
– Montera axelmuttrar, åtdragningsmoment:<br />
30–40 Nm.<br />
• Spänn fast hjulet/snabbkoppling (bild 1):<br />
• Använd endast snabbkoppling med korrekt<br />
längd.<br />
• Vrid snabbkopplingsarmen 1 utåt, så att<br />
den står minst i rät vinkel med hjulet.<br />
• Dra åt muttern 2 så mycket som det går för<br />
hand.<br />
• Vrid in armen 1 till låst läge (texten<br />
”close” kan läsas på utsidan av armen).<br />
Snabbkopplingsarmen skall i låst läge vara<br />
parallell med gaffeln resp. ramen. Om<br />
armen är relativt lätt att låsa, tyder detta<br />
på att spännkraften är otillräcklig. Öppna i<br />
så fall armen på nytt, vrid in muttern<br />
ytterligare och lås armen på nytt. Om det<br />
är mycket svårt att låsa armen, öppna<br />
armen och lossa muttern något. Lås<br />
därefter armen på nytt.<br />
Observera: Spänn inte fast hjulet genom<br />
att vrida hela snabbkopplingen (bild 2)!<br />
57<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO VT 3000/5000<br />
FRAMHJULSNAV MED TRUMBROMS<br />
M9x1<br />
100<br />
136<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA OCH<br />
<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />
<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />
• Framhjulsgaffelns stabilitet:<br />
Gaffeln måste ha en sådan dimension, att<br />
ingen kvarstående deformation uppkommer<br />
på framhjulsgaffeln vid ett vridmoment på<br />
hjulet med 300 Nm.<br />
Observera:<br />
• Vid användning av olämpliga gafflar risk<br />
för olycka!<br />
• Navet får inte användas på tandemcyklar.<br />
• Hjulstorlek: endast 24"/26"/28" hjul passar.<br />
Bromshandtag:<br />
Vi rekommenderar bromshandtag med<br />
ett utväxlingsförhållande på armen på<br />
minst 3,8, t.ex. Spectro-bromshandtag<br />
art. nr. 24 0400 095 001/002.<br />
Version D<br />
Version NL<br />
58 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
21,5<br />
9,5<br />
14<br />
158
SPECTRO VT 3000/5000<br />
FRAMHJULSNAV MED TRUMBROMS<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4a<br />
2<br />
6<br />
5<br />
3<br />
4<br />
10<br />
6a<br />
6b<br />
6<br />
7<br />
5<br />
5b<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
8<br />
11<br />
11<br />
5a<br />
10<br />
9<br />
MONTERING AV HJUL<br />
I VR-GAFFEL<br />
• Ekra navet som vanligt.<br />
• Passa in hjulet i gaffeln och för in<br />
bromssköldens (10) övre ände i urtaget<br />
på gaffeln. Finns inget urtag används en<br />
rörklammer (7/8/9, bild 1).<br />
• Trä på mellanläggsbrickor och låsbrickor<br />
på axeländarna.<br />
• Montera axelmuttrarna (1). (Nyckel 15 mm,<br />
åtdragningsmoment 30–40 Nm)<br />
• Dra fast klammern (7/9). (Bild 1,<br />
åtdragningsmoment ca 3 Nm)<br />
• Montera mothållaren (6) med justerskruv<br />
(6a) och mutter (6b) och sätt in i bromssköldens<br />
slits (bild 1).<br />
• Skruva ner justerskruven ca 2/3 och<br />
montera bromsvajern från bromshandtaget.<br />
• För den nedre vajeränden genom<br />
justerskruven (6a) (bild 3).<br />
• Sätt höljets nedre ände i justerskruven (6a).<br />
• Trä in vajeränden (5b) i gaffelstycket (5).<br />
• Dra åt skruven (5a) en aning.<br />
• Häng gaffelstycket (5) i bromsarmen (4).<br />
• Spänn vajeränden (5b) så mycket med en<br />
tång, att gaffelstycket (5) fortfarande<br />
kan tas bort resp. sättas dit (viktigt vid<br />
hjulbyte).<br />
• Dra åt skruven (5a) (bild 3).<br />
• Använd till trumbromsnav i NL-utförande<br />
(med arm 4a, bild 2) enbart Holland-bromsvajer<br />
(gaffelstycke (5) kan inte användas<br />
här).<br />
Bromsjustering:<br />
• Tryck bromsarmen (4/4a) uppåt i bromsriktning<br />
tills ett motstånd känns (dvs<br />
bromsen greppar).<br />
• Skruva ut justerskruven (6a) tills vajern är<br />
spänd.<br />
• Lossa bromsarmen och kontrollera, om<br />
framhjulet kan rotera fritt, korrigera i<br />
förekommande fall inställningen med<br />
justerskruven (6a).<br />
• Lås med muttern (6b). (Bild 3, nyckel<br />
10 mm)<br />
• Manövrera bromshandtaget på styret.<br />
Monteringen eller justeringen är inte rätt,<br />
om bromshandtaget kan dras in helt till<br />
styret. Gör då om dithörande moment.<br />
ISÄRTAGNING OCH<br />
HOPMONTERING AV<br />
NAVET<br />
Borttagning av framhjulet:<br />
• Lossa vajern på bromsarmen<br />
(skruva vid behov in justerskruven (6a),<br />
skruva av båda axelmuttrarna (1) med<br />
sexkantnyckel 15 mm och lyft ur hjulet<br />
från framgaffeln (bild 1 + 3).<br />
Isärtagning av navet (bild 4 + 5):<br />
• Skruva av låsmuttern (2) och ta bort<br />
den kompletta bromsskölden.<br />
Observera:<br />
• Det är nödvändigt att byta bromsskölden,<br />
om det har kommit olja eller andra feta<br />
ämnen på bromsbeläggen. Oljiga<br />
bromsbelägg minskar bromseffekten,<br />
till och med så att bromsen inte tar alls.<br />
Olyckor med svåra skador kan bli följden.<br />
• Skruva ur låsmuttern (2a, nyckel 15 mm),<br />
håll emot på konans flata sidor (a) med en<br />
15 mm sexkantnyckel. Ta bort brickan 3a.<br />
• Skruva av konan (a) och ta bort axeln (e)<br />
från navet.<br />
• Rengör delarna och kontrollera<br />
förslitningsgraden.<br />
Hopmontering av navet (bild 4 + 5):<br />
• Fetta in kulhållarna (c) och sätt in i<br />
lagerskålarna med kulorna inåt, tryck in<br />
dammkåpan (d, vid reparation) kloss an<br />
mot navmanteln.<br />
• Sätt i axeln (e), skruva dit konan (a) och<br />
ställ in lagerspelet. Lagringen ska inte ha<br />
något spel, lagren får dock inte stå under<br />
tryck.<br />
• Montera dit brickan (3a), skruva på<br />
låsmuttern (2a), håll fast konan (a) och<br />
dra muttern med ett åtdragningsmoment på<br />
15–20 Nm.<br />
• Sätt dit bromsskölden. Manövrera bromsarmen<br />
(4/4a, bild 1 + 2) tills det tar emot<br />
och håll fast, så att bromsbackarna<br />
justeras in i bromstrumman (centrerar).<br />
• Sätt dit brickan (3) och dra låsmuttern (2)<br />
med 15–20 Nm.<br />
Ditmontering av framhjulet:<br />
• Montera på hjulet genom att sätta in<br />
bromsskölden (10) i det fasta urtaget på<br />
gaffeln eller i klammern (8) och navaxeln i<br />
gaffelöppningarna.<br />
• Sätt dit brickorna (bilden ovan) på<br />
axeländarna och dra axelmuttrarna (1)<br />
med 30–40 Nm.<br />
• Sätt i mothållaren (6) med justerskruv (6a)<br />
och mutter (6b) i slitsen på bromsskölden.<br />
• Häng på vajern med gaffelstycke (5) på<br />
bromsarmen (4) (bild 6).<br />
Observera:<br />
Bromssköld, vajer och vajerhölje bör<br />
endast bytas av en fackman.<br />
Bromsjustering:<br />
…När bromseffekten avtar efter en längre tids<br />
bruk eller bromshandtaget kan dras in ända<br />
till handtaget på styret (bild 6).<br />
• Skruva upp justerskruven (6a) tills bromsen<br />
inte ligger an när hjulet roterar.<br />
• Dra flera gånger kraftigt i handbromshandtaget<br />
och skruva därefter vid behov<br />
ytterligare upp justerskruven (6a) tills<br />
bromsen åter ligger an lätt.<br />
• När bromsarmen släppts måste<br />
framhjulet rotera fritt, korrigera vid<br />
behov inställningen av justerskruven (6a).<br />
• Lås sexkantmuttern (6b).<br />
• Upprepa inställningen vid behov, så att<br />
bromsberedskap garanteras.<br />
59<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO VT 3000/5000<br />
FRAMHJULSNAV MED TRUMBROMS<br />
6<br />
5<br />
6a<br />
6b<br />
6<br />
5b<br />
5a<br />
Bild 4:<br />
VT 3000 version ”D”<br />
1<br />
1<br />
2<br />
6a<br />
6b<br />
2 3<br />
6a<br />
6b<br />
a<br />
6 3a<br />
2a<br />
3<br />
Bild 5:<br />
VT 5000 version ”D”<br />
6<br />
4<br />
UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />
• Navlagringen har tillräcklig smörjning och<br />
är i hög grad underhållsfri.<br />
• Smörj bromsvajern regelbundet<br />
(för vajerhöljen utan innerrör).<br />
• Använd vid rengöring inte tryckvatten<br />
(t.ex. koncentrerad vattenstråle,<br />
högtryckstvätt, etc) – inträngande<br />
vatten kan leda till rost i bromstrumman<br />
och till funktionsstörningar.<br />
• Tvätta inte navet med bensin, fotogen eller<br />
liknande, för att undvika föroreningar på<br />
bromsbeläggen<br />
• Låt en fackman utföra en lagerjustering, om<br />
framhjulets sidospel är för stort.<br />
SÄKERHET<br />
4<br />
5<br />
5<br />
8<br />
Varning:<br />
• När cykeln inte har använts under en<br />
längre tid kan det bildas ytrost i<br />
bromstrumman, vilket medför en ökad<br />
bromsverkan. Bromsa därför lätt några<br />
gånger, så att ytrosten slipas av. Detta<br />
förhindrar att bromsen plötsligt låser sig.<br />
• Använd omväxlande dessutom den andra<br />
bromsen (bakhjul) i långa och branta<br />
backar, för att undvika att bromsarna blir<br />
för varma.<br />
• Vidrör inte navet direkt efter en körning –<br />
risk för brännskada!<br />
• Om VT 3000/5000 monteras i efterhand är<br />
det viktigt att framgaffelns hållfasthet är<br />
dimensionerad för trumbromsnav.<br />
8<br />
11<br />
11<br />
1<br />
2a<br />
3a<br />
a<br />
b<br />
c<br />
Ny version från och med 1996 med silverfärgad axel<br />
MANÖVRERING<br />
• Bromsverkan kan regleras mycket bra<br />
med trumbromsen och är jämfört med<br />
konventionella cykelbromsar mycket hög.<br />
Trumbromsen uppnår emellertid inte sin<br />
maximala bromseffekt förrän efter en viss<br />
inkörningstid.<br />
• Hantera bromshandtaget försiktigt i början<br />
för att du ska vänja dig vid trumbromsens<br />
bromsverkan.<br />
Hänvisning:<br />
Framhjulsbromsen manövreras i regel<br />
med bromshandtaget till höger på styret.<br />
Avvikelser (dvs vänster sida) kan dock<br />
förekomma hos vissa cykelmärken.<br />
60 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
e<br />
b c<br />
e<br />
e
SPECTRO BROMSHANDTAG<br />
1<br />
5<br />
6<br />
5<br />
4<br />
8<br />
max. 4 mm<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
6<br />
X<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA OCH<br />
<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />
<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />
Bromsvajer:<br />
dia 1,6 mm, med cylinderformad nippel,<br />
bredd min. 5,8 mm, dia min. 6 mm.<br />
Utväxling bromshandtag: 3,7<br />
Vajerväg:<br />
15 mm – därmed även lämplig för<br />
SRAM trumbromsar.<br />
Styre:<br />
dia 22,0…22,4 mm<br />
MONTAGE<br />
• Skjut upp bromshandtaget på styret och<br />
rikta in. Dra åt fästskruven (5 mm insex)<br />
med ett åtdragningsmoment på 6–8 Nm.<br />
• Dra kraftigt i bromshandtaget flera gånger<br />
när monteringen är klar och kontrollera<br />
sedan bromsinställningen. Broms- resp.<br />
komponenttillverkarens anvisningar måste<br />
ovillkorligen följas.<br />
Observera:<br />
Skruva aldrig ut inställningsskruven (5) för<br />
bromsen mer än 4 mm (risk för brott) –<br />
justera i stället själva bromsen. Kontra alltid<br />
med låsmuttern (6) mot bromshandtagets hus.<br />
Hänvisning:<br />
Med inställningsskruven (4) (2 mm insex)<br />
kan greppavståndet (X) till bromshandtaget<br />
ställas in individuellt (”reach adjust”).<br />
Ett eventuellt spel i bromshandtaget kan<br />
elimineras med insexskruven (8). Kontrollera<br />
att bromshandtaget går lätt.<br />
61<br />
m o n t e r i n g
SPECTRO KEDJEHJULSGARNITYR<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />
C.L. 44,5<br />
62 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
Spectro<br />
Antal kuggar 38 33<br />
Vevlängd 170 mm X X<br />
Lågprofil X X<br />
Kedjetyp 1/2 x 1/8", 1/2 x 3/32" 1/2 x 1/8", 1/2 x 3/32"<br />
Axellängd f. vevlagerkassett 120 mm (E12, 116…120 mm) 120 mm<br />
Fyrkant f. vevlagerkassett JIS JIS<br />
Kedjelinje Lc 44,5 mm X X<br />
Kedjeskyddsring saknas saknas<br />
2<br />
68<br />
M22x1<br />
M22x1<br />
<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />
<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />
• Användbara vevlagerkassetter:<br />
Axellängd L = 120 mm, symmetrisk<br />
Undantag E12 L = 116–120 mm<br />
Fyrkant JIS<br />
• Användbara kedjor<br />
1/2" x 1/8" eller 1/2" x 3/32"<br />
JIS square<br />
170 ± 0,5<br />
170 ± 0,5<br />
120<br />
MONTERING<br />
68,8<br />
68,5<br />
BC 9/16 -20T R<br />
166,3<br />
BC 9/16 -20T L<br />
• Skjut upp vevarmarna på vevlageraxelns<br />
fyrkant.<br />
Fyrkanten får inte fettas in eller oljas in!<br />
• Låsskruv<br />
Spänn fast vevarmarna på axeln.<br />
Åtdragningsmoment: 40 Nm.
POWER CHAIN INSTRUKTIONER<br />
<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />
Typ PC 1 PC 10 PC 31 PC 31S PC 41<br />
Dimensioner 1/2" x 1/8" 1/2" x 3/32" 1/2" x 3/32" 1/2" x 3/32" 1/2" x 3/32"<br />
HG* kompatibel – X X X X<br />
IG* kompatibel – – X X X<br />
Max. antal kedjekransar 1 7 8 8 8<br />
Kedjelås<br />
Powerlink – – – – X<br />
Powerlink II – – X X –<br />
Standard X X X X X<br />
Kopplingslänk, 3-delad X – – – –<br />
Enhetsförpackning X – – – X<br />
*HG/IG är varumärken registrerade av Shimano Inc., Japan<br />
ANVÄNDNING<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
PC 1 PC 10 PC 31 PC 31S PC 41<br />
Spectro T3 X X X X X<br />
Spectro P5 X X X X X<br />
Spectro S7 X X X X X<br />
Spectro E12 – X X X X<br />
Spectro 3x7 – – X X X<br />
1<br />
2<br />
A<br />
X<br />
B<br />
C<br />
UTMÄRKANDE <strong>FÖR</strong><br />
PC 31S/PC 41<br />
• Avfasade yttre och inre länkar<br />
• Smal kedja<br />
• Förkromade och värmehärdade sprintar<br />
• Power Link<br />
MONTERING<br />
POWER CHAIN PC 1<br />
(1/2" X 1/8" EN- OCH<br />
FLERVÄXELNAV<br />
Kedjelängd:<br />
• Mät upp den gamla kedjan och korta den<br />
nya kedjan till samma antal kedjelänkar.<br />
Till detta krävs ett monteringsverktyg.<br />
Om den gamla kedjan ej längre står till<br />
förfogande, kontakta er fackhandlare.<br />
• Var god fråga även er fackhandlare vid<br />
fjädrad ram.<br />
Låsa kedjan:<br />
• Lägg på den kapade kedjan, för ihop<br />
ändarna och foga ihop med kedjelåset.<br />
Kedjelåset består av en yttre kopplingslänk<br />
med sprint (A), en yttre kopplingslänk (B)<br />
och en säkringsfjäder (C) (bild 1)<br />
• För in yttre kopplingslänk med sprint (A) i<br />
kedjans ändar, sätt på yttre kopplingslänk<br />
(B) och tryck ihop kedjelåset (A+B) (bild 1).<br />
• Lägg på säkringsfjädern (C), säkringsfjäderns<br />
stängda ände måste peka i<br />
kedjans rörelseriktning (bild 2).<br />
• Lås säkringsfjädern genom att förskjuta<br />
den i pilens riktning X (bild 2) i sprintarnas<br />
spår.<br />
63<br />
m o n t e r i n g
POWER CHAIN INSTRUCTIONS<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
MONTERING POWER<br />
CHAIN (1/2" X 3/32")<br />
Kedjelängd:<br />
(för kapning krävs ett monteringsverktyg, se<br />
”Låsa kedjan” t.ex. SRAM-monteringstång)<br />
• Byte av sliten kedja: mät upp den gamla<br />
kedjan och korta den nya kedjan till samma<br />
antal kedjelänkar<br />
• Förstagångsmontering:<br />
– Kapa kedjan enligt kedjeväxlingstillverkarens<br />
uppgifter.<br />
– SRAM-växlar: lägg på kedjan över det<br />
största kedjebladet fram och den största<br />
kedjekransen bak och infoga 2 länkar<br />
resp. 1 länk + Power Link (bild 3).<br />
– Var god fråga er fackhandlare vid<br />
fjädrad ram.<br />
Låsa kedjan:<br />
(standardutförande med press-sprint):<br />
• Lägg på kedjan, för ihop båda ändarna och<br />
tryck igenom sprinten. Sprinten måste<br />
ha ett lika stort överstånd på båda<br />
kopplingslänkar. Låslänken måste vara<br />
lättrörlig (bild 4).<br />
Det är lämpligt att använda SRAMmonteringstången:<br />
Version för kedjorna<br />
PC 41, art. nr. 2799 980 001 (bild 5).<br />
Låsa kedjan (låslänk Power Link<br />
och Power Link II):<br />
• Lägg på kedjan, för ihop båda ändarna och<br />
för in båda halvor av Power Link i kedjans<br />
ändar (bild 6).<br />
• Tryck ihop båda halvor av låslänken (bild 7)<br />
och stäng låset genom att dra isär kedjan<br />
(bild 8).<br />
• Demontering: tryck ihop låslänkens båda<br />
kopplingslänkar och skjut samtidigt ihop<br />
kedjans ändar (låsa upp). Ta ur låshalvorna<br />
ur kedjans ändar.<br />
Viktigt:<br />
• ”Power Link” (svart) endast för kedjor<br />
PC 41<br />
• ”Power Link II” (grå, markering ”PL II” på<br />
kopplingslänken) endast för kedjor PC 31,<br />
PC 31S<br />
UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />
• Regelbunden smörjning förlänger kedjans<br />
livslängd.<br />
• Olja in kedjans leder och låt oljan dra in.<br />
• Clean dirty chains before oiling.<br />
• Rengör nedsmutsade kedjor innan inoljning.<br />
Använd ej fettlösande eller syrehaltiga<br />
medel till detta. Låt rengöringsmedlet verka<br />
några få minuter och tvätta sedan av med<br />
vatten. Olja kedjan först när den är helt<br />
torr.<br />
Observera:<br />
• Se till att förreglingen är exakt!<br />
• Montering av ny kedja måste alltid ske<br />
med ny Power Link/säkringsfjädern på<br />
kedjelåset. Ej fackmässigt utförd kapning,<br />
liksom ej exakt förregling kan skada<br />
kedjan och leda till att kedjan upphör att<br />
fungera, till materialskador samt<br />
omkullkörning och skador på föraren.<br />
• När kedjan byts bör även slitna<br />
kedjekransar bytas.<br />
64 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
APPENDIX<br />
Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />
65<br />
a p p e n d i x
APPENDIX<br />
RESERVDELAR<br />
I SRAM’s reservdelsförteckning,<br />
ref. nr. 0368 201 060, finns ett brett<br />
reservdelsprogram.<br />
ORD<strong>FÖR</strong>KLARING<br />
CLICKBOX<br />
I kombination med tumreglage för Spectro P5<br />
och S7. När man monterar av bakhjulet, tar<br />
man enkelt bort Clickboxen från navaxeln och<br />
sätter dit den igen efteråt. Växeljusteringen är<br />
fast integrerad.<br />
MINI CLICKBOX<br />
I kombination med vridreglage för Spectro P5<br />
och S7. När man monterar av bakhjulet, tar<br />
man enkelt bort Mini Clickboxen från navaxeln<br />
och sätter dit den igen efteråt. Det är inte<br />
nödvändigt att efterjustera växlarna.<br />
CLICKSTICK<br />
Med Spectro E12 Clickstick monterar man<br />
snabbt av och på bakhjulet; växelinställningen<br />
påverkas ej. En plastkåpa skyddar såväl<br />
teknologin som kläderna.<br />
DUAL DENSITY DESIGN<br />
Två olika, mjuka handtagsmaterial på Spectro<br />
fasta handtag för ökad komfort. Finns för<br />
Spectro P5, S7, E12 och 3x7.<br />
FIXERHYLSA<br />
Förbinder växelkabeln hos Spectro T3 och 3x7<br />
med navet, garanterar enkel<br />
montering, demontering och justering<br />
av växelmekanismen.<br />
FIXERINGSBRICKOR<br />
För Spectro T3, P5 och 3x7, dessa hindrar<br />
axeln från att snurra mot ramen. Den tandade<br />
sidan av fixeringsbrickorna måste vara vända<br />
mot ramen, fixeringsbrickans läpp skall passa<br />
in i bakgaffeländen.<br />
LOGISK VÄXLING<br />
Vid växling såväl uppåt som nedåt med<br />
Spectro 3x7, vrids höger och vänster handtag<br />
åt samma håll; detta gör växlingen enkel och<br />
logisk.<br />
KEDJEKVOT<br />
Kedjekvoten är beräknad efter antalet kuggar<br />
på kedjehjulet och på den bakre<br />
kedjekransen.<br />
Exempel: Kedjekvot i = 44 / 24 = 1,8<br />
OMFÅNGSJUSTERING<br />
(REACH ADJUST)<br />
Ger exakt växling också vid hög belastning<br />
samt lång livslängd för växelsystemet.<br />
POWER GLIDE<br />
Kedjekranskassett/hölje för Spectro 3x7.<br />
Power Glide-teknologin medger exakt växling<br />
också vid hög belastningsamt lång livslängd.<br />
66 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.
TELEFONNUMMER <strong>FÖR</strong> SERVICE:<br />
Nordamerika<br />
(800)-346-2928<br />
Europa<br />
+ 800 / 77 26 43 57<br />
PART # 0368 201 075<br />
SRAM Technical Documentation, Schweinfurt/Germany<br />
www.sram.com<br />
®<br />
HUVUDKONTOR<br />
SRAM Corporation<br />
361 West Chestnut Street<br />
Chicago, IL 60610<br />
Tel.: +312-664-8800<br />
Fax: +312-664-8826<br />
NEDERLÄNDERNA<br />
SRAM Europe Sales &<br />
Services B.V.<br />
Basicweg 12-05<br />
3821 BR Amersfoort<br />
The Netherlands<br />
Tel.: +31-33-4506060<br />
Fax: +31-33-4570100<br />
email:<br />
srameurope@sram.com<br />
TAIWAN<br />
SRAM Corporation<br />
No. 1598-9 Chung Shan<br />
Road Shen Kang Hsiang<br />
Taichung County Taiwan,<br />
R.O.C.<br />
Tel.: +886-4-561-3678<br />
Fax: +886-4-561-3686