03.01.2013 Views

TEKNISK HANDBOK FÖR ÅTERFÖRSÄLJARE - Sram

TEKNISK HANDBOK FÖR ÅTERFÖRSÄLJARE - Sram

TEKNISK HANDBOK FÖR ÅTERFÖRSÄLJARE - Sram

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TEKNISK</strong> <strong>HANDBOK</strong> <strong>FÖR</strong> ÅTER<strong>FÖR</strong>SÄLJARE<br />

®<br />

växelnavsystem<br />

1999<br />

<br />

s v e n s k


<strong>TEKNISK</strong> <strong>HANDBOK</strong> <strong>FÖR</strong> ÅTER<strong>FÖR</strong>SÄLJARE<br />

växelnavsystem<br />

INNEHÅLL<br />

INTRODUKTION<br />

Vem vi är & vad vi gör . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Vad är Spectro? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Vad är 3x7? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Vad är Spectro E12? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Vad är Spectro S7? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Vad är Spectro P5? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Vad är Spectro T3? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Vad är Spectrolux V6? . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Utveckling av SRAM inbyggda<br />

växelnavsystem (gamla/nya namm) . . . . . . 10<br />

SUPPORT<br />

Distributörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Teknisk support & garanti . . . . . . . . . . . . . 14<br />

TIPS & RIKTLINJER<br />

Skötselråd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

INSTRUKTIONER<br />

Spectro 3x7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Spectro E12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Spectro S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Spectro P5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Spectro T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Spectro Combi P5/S7<br />

(Integrerat Broms-/Växelhandtag) . . . . . . . 53<br />

Spectro System Komponenter:<br />

– Spectrolux V6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

– Spectro Framnav . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

– Spectro VT 3000/5000<br />

(Framhjulsnav med trumbroms) . . . . . . . . 58<br />

– Spectro Bromshandtag . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

– Spectro Vevparti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

– Spectro Power Chain . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

APPENDIX<br />

Reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Ordförklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

3


VILKA ÄR VI OCH<br />

VAD GÖR VI?<br />

SRAM?<br />

SRAM är världens näst största<br />

leverantör av komponenter till<br />

cyklar. SRAM grundades som<br />

företag 1988 med huvudkontor i<br />

Chicago, Illinois, USA.<br />

<br />

Kuggkranskassetter och<br />

kedjehjulsgarnityr för högst varierande<br />

användning.<br />

®<br />

Bakväxlar, uteslutande konstruerade för<br />

ESP-kompatibla vridväxelreglage<br />

av typ Grip Shift.<br />

SRAM<br />

BRAKING SYSTEMS<br />

<br />

Bromsar och bromshandtag för<br />

högst varierande användning.<br />

SRAM har fabriker i Irland, Mexiko,<br />

Taiwan och efter införlivandet av<br />

Sachs cykelkomponenter även i<br />

Tyskland, Frankrike och Portugal.<br />

®<br />

Vridväxelreglage, konstruerade för ESP-bakväxlar<br />

och bakväxlar med konventionell utväxling.<br />

SRAM<br />

Kedjor för alla behov.<br />

<br />

Framväxlar och bakväxlar i<br />

kombination med vridväxelreglage av<br />

typ Grip Shift och växelreglage<br />

med konventionell utväxling.<br />

<br />

Nav för högst varierande användning.<br />

4 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

<br />

Navväxelsystem och komponenter<br />

för city och fritid.


VAD ÄR SPECTRO?<br />

SPECTRO<br />

Är ett system med perfekt<br />

avpassade och attraktiva<br />

komponenter för högsta möjliga<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

komfort. Snyggt och effektivt –<br />

med många växellägen, ger det<br />

njutning på högsta nivå, säkerhet<br />

VAD ÄR SPECTRO 3x7?<br />

MAXIMAL FRIHET<br />

Ett bekvämt system för<br />

landsvägsåkning som kan användas<br />

”off road”. 3x7 för samman det<br />

bästa från två världar med det<br />

mest användarvänliga 21-växlade<br />

SPECTRO 3X7<br />

HANDTAG<br />

systemet på marknaden. Genom en<br />

enkel kedjekrans framtill, sker<br />

växling mellan alla de 21 lägena där<br />

bak, vilket gör varje växel konstant<br />

lättillgänglig. Oavsett om det gäller<br />

Ny design – fjäder med låg friktion<br />

för enklare växling.<br />

Ergonomiskt handtag i helt ny<br />

design och dubbel densitet för ökad<br />

komfort<br />

SPECTRO 3X7 BAKVÄXEL<br />

SPECTRO 3X7 INBYGGT NAV<br />

Med alla 21 växlarna integrerade i<br />

baknavet är det enkelt att växla och<br />

POWER GLIDE KASSETT<br />

Överlägsen växling, precision och<br />

hållbarhet.<br />

och rörelsfrihet.<br />

FREEDOM OF MOVEMENT<br />

att ta sig upp för en backe eller<br />

växling vid stillastående, är 3x7 det<br />

enda 21-växlade system som<br />

fungerar vid båda tillfällena.<br />

hantera i alla situationer – när man<br />

trampar eller vid stillastående.<br />

SPECTRO<br />

3X7<br />

5<br />

i n t r o d u k t i o n


VAD ÄR SPECTRO E12?<br />

KRAFTFULL KOMFORT<br />

Den extra kraften från de tolv tätt<br />

liggande växlarna i E12 får dig att lita<br />

på vårt fantastiska växelsystem. Med<br />

en prestanda liknande den i ett<br />

SPECTRO E12 INBYGGT NAV<br />

Det tekniska mästerverket – 12 tätt<br />

liggande växlar med ett omfång på<br />

339% – rätt växel för alla underlag<br />

och hastigheter.<br />

SPECTRO<br />

E12<br />

system med 24 växlar, kan du enkelt<br />

och bekvämt växla uppåt och neråt<br />

med en lätt vridning av handleden.<br />

Vid stillastående. Tungt lastat i<br />

12 växlar i din hand. Snabb, spontan<br />

växling. Ökad komfort tack vare<br />

handtagets ergonomiska utförande.<br />

Gör det till en lätt match att montera<br />

av hjulet. Snabbt och enkelt.<br />

uppförsbacke. I lera och regn. Aldrig<br />

tidigare har ett enda växelnav kunnat<br />

erbjuda en smidigare växling.<br />

Var du vill. När du vill.<br />

SPECTRO E12 CLICKSTICK<br />

SPECTRO HANDTAG E12<br />

6 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


VAD ÄR SPECTRO S7?<br />

ÖVERLÄGSEN FRIHET<br />

S7 är bevis för att allting kan<br />

bli enklare. Den förbättrade<br />

prestandan och växelomfånget<br />

hos dessa sju, tätt placerade växlar,<br />

skapar en oöverträffad pålitlighet<br />

SPECTRO<br />

S7<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

och mångfald i cyklingen.<br />

All terräng är ”hemmaplan” och<br />

varje utmaning kan övervinnas.<br />

Till och med nödvändigt ont som att<br />

montera av och på bakhjulet,<br />

SPECTRO S7 INBYGGT NAV<br />

Denna förbättrade version erbjuder<br />

nu ett växelomfång på 303%, det<br />

största bland alla 7-växlade nav på<br />

marknaden. Spectros nya, matta<br />

SPECTRO HANDTAG OCH<br />

SPECTRO COMBI S7<br />

Båda växelsystemen kännetecknas<br />

av den nya, ergonomiska Spectro<br />

designen med hög komfort och<br />

användarvänliga reglage.<br />

blir enklare med de förinställda<br />

växellägena hos Mini Clickboxen.<br />

Fritiden skall vara behaglig.<br />

Även om resten av tillvaron är tuff.<br />

kromfinish samt designen<br />

gör detta pålitliga system ännu<br />

mer tilltalande.<br />

MINI CLICKBOX<br />

7<br />

i n t r o d u k t i o n


VAD ÄR SPECTRO P5?<br />

HÅRT ARBETANDE<br />

Likt ett par gamla jeans, kan bara<br />

få saker i livet skapa verkligt<br />

beroende. En av dem är P5. Bevisad<br />

pålitlighet. Extra hög komfort.<br />

Enastående 5-växlad prestanda<br />

med ett utvidgat växelomfång på<br />

251%. Och en Mini Clickbox med<br />

förinställda växellägen, vilket<br />

garanterar snabb växling. Likt en<br />

vän som aldrig klagar, är detta det<br />

SPECTRO P5 INBYGGT NAV<br />

Den nya Spectro designen och<br />

finishen utgör en ny standard för<br />

pålitliga växelsystem avsedda för<br />

citybruk/pendlare.<br />

SPECTRO<br />

P5<br />

SPECTRO HANDTAG OCH<br />

SPECTRO COMBI P5<br />

Detta användarvänliga växelsystem<br />

med den ergonomiska Spectro<br />

designen inbjuder till snabba<br />

växlingar.<br />

hårt arbetande systemet för den<br />

daglige cyklisten. Kan inte jämföras<br />

med något annat.<br />

MINI<br />

CLICKBOX<br />

8 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


VAD ÄR SPECTRO T3?<br />

KLASSISK ENKELHET<br />

Arvet från T3-systemet – vilket<br />

påvisats tusentals gånger – är<br />

synonymt med hållbarhet och<br />

flexibilitet för stadsbon. Utvecklat<br />

och förbättrat under nästan ett sekel,<br />

växelkvoten på 186%, styrkan hos<br />

SPECTRO GRIP T3<br />

Helt ny design. Avpassat supermjukt<br />

och bekvämt handtag som ger en<br />

varaktig, skön känsla och enkel<br />

växling för både barn och vuxna.<br />

SPECTRO CLICK T3<br />

Lysande ergonomi och<br />

funktionalitet för smidig och<br />

exakt växling.<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

frihjulsbromsen samt den obestridda<br />

pålitligheten hos T3 skapar<br />

tillsammans den legendariska<br />

komforten, behag och säkerhet.<br />

Den nyligen designade Spectro Grip<br />

T3-växeln erbjuder ökad komfort och<br />

Klassiskt. Pålitligt. Förbättrat med<br />

Spectro design och finish. Lättare<br />

svarar snabbt och exakt mil efter<br />

mil, vilket gör den till det perfekta<br />

växelsystemet för både barn och<br />

vuxna.<br />

SPECTRO T3 INBYGGT VÄXELNAV<br />

SPECTRO BANDIX*<br />

Gjord specifikt för barnhänder med<br />

kortare diameter och lätt växling.<br />

✴ Finns för Spectro T3, P5, och S7.<br />

växling och förbättrad<br />

bromsförmåga.<br />

SPECTRO<br />

T3<br />

9<br />

i n t r o d u k t i o n


VAD ÄR SPECTROLUX V6?<br />

UNIVERSAL DYNAMO<br />

Spectrolux V6 är den ultimata<br />

uppgraderingen för många av våra<br />

och andra navsystem. Den är tyst<br />

och effektiv, vilket gör Spectrolux<br />

dynamo till ett lätt val när du<br />

funderar på att förenkla din tillvaro.<br />

SPECTROLUX V6<br />

Oavsett om det gäller P5, S7,<br />

kraftnav eller Shimano frinav, utgör<br />

denna revolutionerande, nya<br />

dynamo en ny måttstock bland<br />

kraftgeneratorer. Högeffektiv, enkel<br />

SACHS 3x7 Spectro 3x7<br />

SACHS ELAN Spectro E12<br />

SACHS SUPER 7 Spectro S7<br />

SACHS PENTASPORT Spectro P5<br />

SACHS TORPEDO 3-växel Spectro T3<br />

Regn eller solsken – denna kraftgenerator<br />

fungerar perfekt, utan att<br />

bromsa eller slira, i alla väder.<br />

att montera ihop och bromsar inte<br />

då den inte används. Smarta<br />

kopplingar och säker integrering<br />

i baknavet gör Spectrolux V6 till<br />

det bästa valet.<br />

Spectrolux V6<br />

Adapterring<br />

för nav<br />

UTVECKLING AV SRAM<br />

INBYGGDA VÄXELNAVSYSTEM<br />

(GAMLA/NYA NAMM)<br />

10 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SUPPORT<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

11<br />

s u p p o r t


DISTRIBUTÖRER I VÄRLDEN<br />

USA<br />

Action Bicycle USA<br />

217 Washington Avenue -A<br />

Carlstadt, NJ, 07072<br />

Tel.: +1 800.284.2453<br />

Brunswick Bicycles<br />

2275 Half Day Road<br />

Bannockburn, IL, 60015<br />

Tel.: +1 847.940.8777<br />

Bicycle Tech International<br />

3201 B Richards Lane<br />

Sante Fe, NM, 87505<br />

Tel.: +1 800.558.8324<br />

Diamondback<br />

4030 Via Pescador<br />

Camarillo, CA, 93012<br />

Tel.: +1 800.776.7641<br />

Downeast Bicycle Specialists<br />

Porter Road, P.O. Box 226<br />

Fryeburg, ME, 04037<br />

Tel.: +1 800.242.1043<br />

Euro-Asia Imports<br />

3935 FootHill<br />

La Crescenta, CA, 91214<br />

Tel.: +1 818.248.1814<br />

Giant Bicycle, Inc.<br />

737 Artesia Boulevard<br />

Rancho Dominguez, CA, 90220<br />

Tel.: +1 800.874.4268<br />

Great Northwest<br />

2335 North West Savier<br />

Portland, OR, 97210<br />

Tel.: +1 800.927.9242<br />

Hans Johnsen Company<br />

8901 Chancellor Row<br />

Dallas, TX, 75247<br />

Tel.: +1 800.879.1515<br />

The Hawley Company<br />

One Hawley Drive<br />

Lexington, SC, 29073<br />

Tel.: +1 800.822.1985<br />

Island Cycle Supply<br />

425 Washington Avenue North<br />

Minneapolis, MN, 55401<br />

Tel.: +1 800.627.2453<br />

J&B Importers, Inc.<br />

P.O. Box 161859<br />

Miami, FL, 33116<br />

Tel.: +1 800.666.5000<br />

J&B Importers West, Inc.<br />

P.O. Box 1248<br />

Englewood, CO, 80150<br />

Tel.: +1 800.999.9228<br />

J&B Importers Pacific, Inc.<br />

P.O. Box 88808<br />

Seattle, WA, 98138<br />

Tel.: +1 800.627.2453<br />

KHS Inc., Distributor<br />

1264 East Walnut Street<br />

Carson, CA, 90746<br />

Tel.: +1 800.347.7854<br />

The Merry Sales Company<br />

1415 San Mateo Avenue<br />

San Francisco, CA, 94080<br />

Tel.: +1 800.245.9959<br />

Performance Cycle Products<br />

22 South 6th Avenue<br />

Mount Vernon, NY, 10550<br />

Tel.: +1 888.265.1876<br />

Olympic Cycle Supply<br />

5711 West Douglass Avenue<br />

Milwaukee, WI, 53218<br />

Tel.: +1 800.236.8380<br />

Quality Bicycle Products<br />

6400 West 105th Street<br />

Bloomington, MN, 55438<br />

Tel.: +1 800.346.0004<br />

Quantum Bicycle & Fitness<br />

400 Venture Court, Suite 101<br />

Verona, WI, 53593<br />

Tel.: +1 800.545.1229<br />

Quentin Distributors<br />

845 Carol Court<br />

Carol Steam, IL, 60188<br />

Tel.: +1 800.323.1741<br />

Raleigh Bicycle Co., USA<br />

22710 72nd Avenue South<br />

Kent, WA, 98032<br />

Tel.: +1 800.222.5527<br />

Riteway Products<br />

2001 East Dyer<br />

Santa Ana, CA, 92705<br />

Tel.: +1 800.869.9866<br />

Schwinn Cycling and Fitness<br />

1690 38th Street<br />

Boulder, CO, 80301<br />

Tel.: +1 800.245.1649<br />

Seattle Bike Supply<br />

7620 South 192nd<br />

Kent, WA, 98032<br />

Tel.: +1 800.283.2453<br />

Security Bicycle<br />

32 Intersection Street<br />

Hempstead, NY, 11551<br />

Tel.: +1 800.645.2990<br />

Sinclair Imports<br />

2755 Highway 40<br />

Verdi, NV, 89439<br />

Tel.: +1 800.654.8052<br />

Trek Bicycle Corporation<br />

801 West Madison<br />

Waterloo, WI, 53594<br />

Tel.: +1 800.879.8735<br />

United Bicycle Parts<br />

691 Washington Street<br />

Ashland, OR, 97520<br />

Tel.: +1 800.482.1984<br />

Wilson Bicycle Sales<br />

31157 Wiegman Road<br />

Hayward, CA, 94544<br />

Tel.: +1 800.877.0077<br />

World Wide Cycle Supply<br />

100 D Executive Drive<br />

Edgewood, NY, 11717<br />

Tel.: +1 800.330.2550<br />

EUROPA<br />

BELGIEN<br />

Transmission S.A.<br />

Boulevard du Centenaire 4<br />

1325 Dion-Valmont<br />

Tel.: +32 10 24 46 46<br />

Fax: +32 10 24 47 77<br />

DANMARK<br />

Dan Agentur<br />

Stationsvej 77<br />

5792 Arslev<br />

Tel.: +45 65 99 24 11<br />

Fax: +45 65 99 28 42<br />

FINLAND<br />

J. Syväranta Oy<br />

Nervanderinkatu 5E 47/PL 64<br />

F-00101 Helsinki<br />

Tel.: +358 9 490 137<br />

Fax: +358 9 493 890<br />

FRANKRIKE<br />

SRAM France<br />

Rue de la Briqueterie<br />

80210 Chepy<br />

Tel.: +33 3 22 26 01 00<br />

Fax: +33 3 22 26 01 03<br />

Eurostar, S.A.<br />

Z.I. de la Seiglerie<br />

44270 Machecoul<br />

Tel.: +33 2 40 78 24 00<br />

Fax: +33 2 40 02 33 86<br />

SUNN<br />

Z.I. Ouest<br />

31800 St. Gaudens<br />

Tel.: +33 561 94 85 71<br />

Fax: +33 561 94 85 72<br />

GREKLAND<br />

Gatsoulis Imports<br />

8, Thesalonikis Street<br />

14342 New filadelfia-athens<br />

Tel.: +30 1 25 12 779<br />

Fax: +30 1 25 33 960<br />

IRLAND<br />

Raleigh Ireland Limited<br />

Raleigh House,<br />

Kylemore Road<br />

Dublin 10<br />

Tel.: +353 1 626 1333<br />

Fax: +353 1 626 1770<br />

ISLAND<br />

Oerninn Hjol LTD.<br />

P.O. Box 8036, Skeifan 11<br />

Reykjavik<br />

Tel.: +354 1 88 98 92<br />

Fax: +354 5 88 98 96<br />

ITALIEN<br />

A.M.G. S.r.l.<br />

Via Piave 10<br />

23871 Lomagna (LC)<br />

Tel.: +39 039 5 30 11 67<br />

Fax: +39 039 9 22 02 70<br />

NEDERLÄNDERNA<br />

Koch Kleeberg B.V.<br />

Postbus 1069, Dukdalfweg 25<br />

1300 BB Almere<br />

Tel.: +31 36 532 05 04<br />

Fax: +31 36 532 25 48<br />

Vertex Cycle Systems<br />

12 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


DISTRIBUTÖRER I VÄRLDEN<br />

EUROPA (FORTS)<br />

NORGE<br />

Stians Sport A.S.<br />

Vollveien 13, Bygg D, POB 107<br />

1324 Lysaker<br />

Tel.: +47 67 11 00 20<br />

Fax: +47 67 11 00 42<br />

ÖSTERRIKE<br />

KTM Fahrrad GmbH<br />

Harlochnerstrasse 13<br />

5230 Mattighofen<br />

Tel.: +43 7742 409 132<br />

Fax: +43 7742 409 126<br />

POLEN<br />

giant polska<br />

ul. midgatowa 4<br />

02-796warszawa<br />

Tel.: +48 22 645 1434<br />

Fax: +48 22 645 1436<br />

harfa-harryson<br />

ul. kozanowska 38/7<br />

54152 wroclaw<br />

Tel.: +48 71 72 15 70<br />

Fax: +48 7 13 27 80 92<br />

PORTUGAL<br />

ciclo coimbroes<br />

parca manuel da silva reis 122<br />

4400 vila nova de gaia<br />

Tel.: +351 23 79 4461<br />

Fax: +351 23 06 163<br />

SCHWEIZ<br />

Intercycle<br />

Industriegebiet, Haldemattstr. 3<br />

6210 Sursee<br />

Tel.: +41 41 92 66 55 11<br />

Fax: +41 41 92 66 352<br />

Amsler & CO AG<br />

Lindenstraße 16<br />

8245 Feuerthalen<br />

Tel.: +41 5 26 59 36 36<br />

Fax: +41 5 26 59 16 90<br />

SLOVENIEN &<br />

KROATIEN<br />

Proloco Trade d.o.o.<br />

Partizanska 4<br />

64000 Kranj<br />

Tel.: +386 64 38 02 00<br />

Fax: +386 64 38 02 022<br />

SPANIEN<br />

Casa Masfererrer<br />

Pol. Ind. Congost-Avda.<br />

San Julian, S/N Apdo Correos 89<br />

E-08400 Granollers<br />

Tel.: +34 3 846 34 44<br />

Fax: +34 3 846 53 55<br />

Team Bike<br />

STORBRITTANIEN<br />

Raleigh P&A<br />

Triumph Road<br />

NG 72 DD Nottingham<br />

Tel.: +44 115 9420202<br />

Fax: +44 115 9282044<br />

Fisher<br />

Unit 2, Haslemore Business Centre<br />

Lincolnway off<br />

Lincoln Road<br />

EN 1 1TE Enfield, Middx<br />

Tel.: +44 181 8053088<br />

Fax: +44 181 8058821<br />

Chickens & Sons<br />

Bisley Works/Landpark Lane<br />

LU6 2PP Kensworth, Beds<br />

Tel.: +44 1582 873583<br />

Fax: +44 1582 873583<br />

SVERIGE<br />

Vartex<br />

Batterivägen 14<br />

43232 Varberg<br />

Tel.: +46 340 850 80<br />

Fax: +46 340 61 11 90<br />

TJECKIEN<br />

vokolek import<br />

rezlerova 308<br />

10900 praha-petrovice<br />

Tel.: +420 2692 3399<br />

Fax: +420 2692 3399<br />

Zitny<br />

Ceskobratske nam. 133/II<br />

29301 Mlada Boleslav<br />

Tel.: +420 326 72 22 14<br />

Fax: +420 326 72 22 14<br />

TYKSLAND<br />

Hartje<br />

Deichstr. 120-122<br />

27318 Hoya<br />

Tel.: +49 4251 8110<br />

Fax: +49 4251 811249<br />

Epple<br />

Mittereschweg 1<br />

87700 Memmingen<br />

Tel.: +49 8331 7510<br />

Fax: +49 8331 75197<br />

Bico<br />

E. Wiener Bike parts<br />

GZR<br />

Rabeneick/Schlote<br />

Trisport<br />

Veloring<br />

ZEG<br />

UNGERN<br />

Biker Kft.<br />

Gyepsor u. 1<br />

1211 Budapest<br />

Tel.: +36 1278 1021<br />

Fax: +36 1278 1023<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

AUSTRALIEN<br />

Groupe Sportif Pty. Ltd.<br />

20 Harker Street<br />

Burwood, Victoria 3125<br />

Tel.: +61.3.9888.9882<br />

Velo-Vita Pty. Ltd.<br />

Unit A, 602-612 Botany Road<br />

NSW 2015 Alexandria<br />

Tel.: +61.2.9700.8177<br />

KANADA<br />

Bell Sports Canada<br />

700 Chemin Bernard<br />

Granby, PQ, J2G 9H7<br />

Tel.: +1.800.661.1662<br />

Kempter Marketing<br />

1271 St Louis<br />

St Lazare, PQ, J7T 1Z9<br />

Tel.: +1.514.424.4600<br />

Norco Products Limited<br />

1465 Kebet Way<br />

Port Coquitlam, BC, V3C 6L3<br />

Tel.: +1.800.663.8916<br />

ISRAEL<br />

Hobbys ltd.<br />

3 dov. fridman street<br />

52504 ramat gan<br />

Tel.: +972 5 2429 905<br />

Fax: +972 3 7323 543<br />

JAPAN<br />

Kawashima Cycle Supply<br />

No. 2-4-2 Kushiya-Cho Higashi<br />

Sakai, Osaka 590<br />

Tel.: +81.0722.38.1557<br />

Nichinao Shokai<br />

6-16-8 Sotokanda Chiyodako<br />

Tokyo 101<br />

Tel.: +81.0338.32.6251<br />

NYA ZEELAND<br />

Cycle Supplies<br />

PO Box 33051<br />

Christchurch<br />

Tel.: +64.3.338.6803<br />

H.S. White & Sons<br />

7C Anwen Place, East Tamacki<br />

PO Box 58331 Greemouni<br />

Auckland<br />

Tel.: +64.9273.7690<br />

SYDAFRIKA<br />

Adventure Sports Trading<br />

27 Elizabeth Lane, North End<br />

6001 Port Elizabeth<br />

Tel.: +27.41.547101<br />

13<br />

s u p p o r t


<strong>TEKNISK</strong> SERVICE OCH GARANTI<br />

VEM KAN DU RINGA?<br />

För snabb garantiservice och<br />

tekniska frågor ringer du<br />

enklast till vår Helpdesk<br />

Serviceline.<br />

(För andra länder – kontakta<br />

närmaste representant.)<br />

NORDAMERIKA<br />

Helpdesk-nummer:<br />

(800)-346-2928 + 800 / 77 26 43 57<br />

SRAM 2-ÅRIGA GARANTI<br />

SRAM lämnar, utöver lagstadgade<br />

garantiregler, 2 års garanti räknat<br />

från inköpsdatum på ingående<br />

komponenter med följande villkor:<br />

1. Vid material-eller tillverkningsfel<br />

som uppträder under garantitiden<br />

kan SRAM efter eget<br />

gottfinnande välja att reparera<br />

eller byta ut komponenten utan<br />

kostnad för köparen. Om enskilda<br />

delar inte kan bytas erhålles<br />

kostnadsfritt en komponent med<br />

högre värde ur det aktuella<br />

SRAM-programmet. Utbytta<br />

SRAM-komponenter blir utan<br />

undantag vår egendom.<br />

2. Andra garantikrav accepteras<br />

inte. Eventuella demonteringsoch<br />

monteringskostnader<br />

(t ex hos återförsäljaren)<br />

ersätts inte av SRAM.<br />

3. Garantin gäller under förutsättning<br />

att SRAM erhåller ett<br />

korrekt specificerat inköpskvitto.<br />

EUROPA<br />

4. Garantin omfattar inte<br />

förslitningsdelar (t ex bromshölje,<br />

bromsklossar, kedja, etc.)<br />

eller skador som uppstår vid<br />

vårdslös användning, t ex på<br />

grund av att våra monteringsoch<br />

bruksanvisningar inte har<br />

beaktats. Garantin omfattar<br />

inte heller skador som orsakats<br />

av monterade tillbehör eller<br />

komponenter av annat<br />

fabrikat som inte är avsedda<br />

att användas tillsammans med<br />

SRAM-komponenter.<br />

5. En utförd garantireparation<br />

leder varken till förlängning av<br />

garantitiden eller ny garantitid.<br />

6. Vid garantianspråk, kontakta<br />

alltid den återförsäljare där<br />

cykeln eller den aktuella<br />

SRAM-komponenten har inköpts.<br />

Vår Helpdesk Serviceline gäller<br />

för följande länder:<br />

• Belgien<br />

• Danmark<br />

• Tyskland<br />

• Frankrike<br />

• Storbritannien<br />

• Italien<br />

• Nederländerna<br />

• Norge<br />

• Österrike<br />

• Sverige<br />

• Schweiz<br />

S R A M H E L P<br />

14 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


TIPS & RIKTLINJER<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

15<br />

t i p s & r i k t l i n j e r


SKÖTSELRÅD<br />

RENGÖRING AV<br />

CYKELN<br />

Underhåll cykeln och dess<br />

komponenter regelbundet för att<br />

minska nötning och förslitning av<br />

cykeln. Genom att ta del av<br />

följande goda råd kan du förlänga<br />

livslängden hos din cykel.<br />

HUR PROFFSEN<br />

RENGÖR<br />

För rengöring av cykeln behövs<br />

endast ett fåtal hjälpmedel:<br />

En stor, mjuk svamp, en borste<br />

och varmt tvålvatten. Börja med<br />

att grovtvätta cykeln med borste<br />

och tvålvatten. Tvätta sedan bort<br />

resten med svampen. Glöm inte<br />

att spola hela cykeln med rent<br />

vatten.<br />

LÅT ALLTID CYKELN<br />

STÅ PÅ HJULEN VID<br />

RENGÖRING<br />

Var noga med att alltid ha cykeln<br />

stående på båda hjulen när den<br />

rengörs. Om den står upp och ner<br />

eller hänger kan smutsvatten<br />

tränga in i känsliga delar.<br />

RENGÖRING<br />

AV VÄXLAR<br />

Rengöring och smörjning av växeln<br />

behöver endast utföras när växlingsegenskaperna<br />

har försämrats<br />

på grund av kraftig nedsmutsning<br />

av växelns inre. Enligt vår erfarenhet<br />

beror växlingsproblem oftast på<br />

nedsmutsning av växelvajrar och<br />

vajerhöljen. Dessa delar bör därför<br />

rengöras först.<br />

SMÖRJ<br />

CYKELN<br />

Smörj alltid alla viktiga funktionsdelar<br />

efter rengöringen.<br />

Använd aldrig högtrycksaggregat<br />

eller koncentrerad vattenstråle för<br />

att spruta av cykeln. Detta kan<br />

nämligen pressa in vatten i täta<br />

delar, vilket kan leda till dyrbara<br />

reparationer.<br />

Tänk på att avfettningsmedel,<br />

starka rengöringsmedel eller<br />

liknande, kan angripa plastdetaljer.<br />

Plasten kan svälla, mjukna<br />

eller skadas på annat sätt.<br />

16 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


MONTERING<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

17<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO 3x7<br />

BESKRIVNING<br />

3-växel nav med 7-växel kassett<br />

Typ MH C3721F<br />

Spectro 3x7 kombinerar det bästa hos de<br />

båda växlingsprinciperna – navväxel och<br />

kassett i ett intelligent system.<br />

Eftersom samtliga 21 växlar sitter på<br />

bakhjulet kan ett kedjeskydd monteras på<br />

kedjehjulet. Växling med det ergonomiska<br />

vridväxelreglaget Spectro 3x7.<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />

3-växel nav (med aluhylsa)<br />

Total utväxling: 434%<br />

(Nav med kedjeväxel K = 12/28)<br />

Utväxling:<br />

Total utväxling hos navet: 186%<br />

Växel Utväxling<br />

1 1 : 0,73<br />

2 1 : 1<br />

3 1 : 1,36<br />

Kuggkranskassett:<br />

Power Glide 7-växel, 12/14/16/18/21/24/28<br />

kuggar<br />

Vevparti:<br />

Spectro 1-växel, 33 kuggar<br />

Ekerlängdstabell<br />

Kryss Däckdimension<br />

47–406 37–490 47–507 37–540 47–559 37–590 47–622 32–622 28–630<br />

20" x 1,75 x 2 22" x 1 3/8 24" x 1,75 x 2 24" x 1 3/8 26" x 1,75 x 2 26" x 1 3/8 28" x 1,75 28" x 1 5/8 x 1 1/4 27" x 1 1/4 fifty<br />

37–622 28–622 32–630<br />

28" x 1 5/8 x 1 3/8 28" x 1 1/8 x 1 3/8 27" x 1 1/4<br />

3 x 185/182 mm 226/224 mm 234/232 mm 251/249 mm 261/259 mm 275/273 mm 291/289 mm 291/289 mm 295/293 mm<br />

18 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO 3x7<br />

INBYGGNADSDATA<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

3x7 MH<br />

Gaffelbredd GB ± 1,5 135<br />

Axelände 2-plan 8,6<br />

Axelgänga T FG 10,5<br />

Max. påbyggnad under axelmutter A 1 max 9,5<br />

Max. påbyggnad under axelmutter A 2 max 9,5<br />

Kuggkransar Kassett 7-växel K<br />

Kedjelinje på drevpaket CL 45<br />

Ekerhål – Antal 36<br />

– Diameter Ds 2,6 + 0,15<br />

– Diameter, ekercirkeldia TK 67<br />

Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F 1 20<br />

Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F 2 35<br />

Åtdragningsmoment axelmutter 30–40 Nm<br />

Mått i mm<br />

173<br />

135 ± 1,5<br />

32,5 55 47,5<br />

35 20<br />

F2 F1 67,5<br />

45<br />

Kedjelinje<br />

A2 max A1 max<br />

1/2 GB<br />

19<br />

6,5<br />

Ø 2,6 +0,15<br />

TK<br />

T<br />

19<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO 3x7<br />

1<br />

1a<br />

SW 8<br />

2<br />

3<br />

9…13 mm<br />

4<br />

5<br />

max: 9,5<br />

min: 5,5<br />

X1<br />

Fäste<br />

12 T X > 35 mm<br />

13 T X > 37 mm<br />

14 T X > 39 mm<br />

15 T X > 41 mm<br />

16 T X > 43 mm<br />

12 T X > 35 mm<br />

14 T X > 39 mm<br />

<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />

<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />

Hänvisning:<br />

Får inte användas på tandemcykel.<br />

Bakväxel<br />

Följande förutsättningar gäller för den bakre<br />

utfallsänden vid<br />

a) Montering med ögla<br />

• Vinkeln (a) mellan axelspåret och mittlinjen<br />

på bakhjulsgaffeln måste ligga mellan min.<br />

20° och max. 30° (bild 1).<br />

• Om måttet ”max. 9,5” mellan den minsta<br />

kuggkransen och utfallsändens utsida<br />

överskrids skall en bakväxel med<br />

inåtvinklad ögla, art.-nr. 1120441020,<br />

användas (bild 1a).<br />

b) Direkt montering (bild 2)<br />

• Utfallsändens tjocklek måste vara 4 mm<br />

till max. 8 mm. Utfallsändar som är öppna<br />

nedåt får användas.<br />

β A B<br />

25˚–30˚ 26…30 mm 6…10 mm<br />

Direkt montering (bild 3)<br />

• Avståndet mellan den minsta kuggkransen<br />

och bakväxelns anliggningsyta på<br />

utfallsänden skall ligga mellan 9 och<br />

13 mm.<br />

c) Montering såväl med ögla som direkt<br />

• Geometrin hos röret till sadelröret och<br />

bakhjulsgaffeln måste, vad avser val av<br />

den minsta kuggkransen, uppfylla följande<br />

förutsättningar (se bild 4).<br />

Hållare för vajerhölje fastlödd på ramen<br />

• Den lämpligaste kombinationen av<br />

mothållets position och erforderlig längd<br />

på vajerhöljet framgår av följande bilder<br />

och tabeller.<br />

• a) Montering på nedre bakhjulsgaffeln<br />

med ögla (bild 5).<br />

X1 80 90 105<br />

Vajerhölje 280 300 330<br />

b) Direkt montering på nedre bakhjulsgaffel<br />

(bild 6).<br />

X2 90 100 115<br />

Vajerhölje 280 300 330<br />

• Mothållets inre diameter, mot vilken<br />

vajerhöljet vilar, måste vara min. 6,05 mm.<br />

Kedjeskydd/kedjestyrning<br />

• Kedjeskyddsl Leverantör: (se bild 6a)<br />

de woerd bv<br />

Stationsweg 167<br />

Postbus 23<br />

3770 BARNEVELD<br />

Nederländerna/ The Nederlands<br />

Telefon (+31) (0) 3 42-41 21 41<br />

Telefax (+31) (0) 3 42-41 21 41<br />

• Kedjestyrningen (tillval, se 11; se bild 6a)<br />

förhindrar att kedjan hoppar av från det<br />

främre kedjehjulet. Skruvas fast på<br />

kedjeskyddet.<br />

Styre<br />

• Vridväxelreglage<br />

Spectro Grip 3x7<br />

Styrets diameter 22,0–22,4 mm<br />

Längd för rak, cylindrisk ytterdel av styret<br />

min. 150 mm + rörklammerns bredd för<br />

bromshandtaget.<br />

20 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

6<br />

6a<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

3<br />

dA<br />

11<br />

1<br />

X2<br />

Ytter-diameter Ø dA till 220 mm<br />

1<br />

8<br />

11<br />

Kedjestyrning<br />

2<br />

3<br />

1a<br />

Kedjeskydd<br />

4 5 6 6a<br />

2<br />

7<br />

8


SPECTRO 3x7<br />

12<br />

13<br />

14<br />

Adjuster<br />

barrel<br />

14a<br />

Chain<br />

15<br />

16<br />

11 10<br />

Clamping<br />

bolt<br />

11 10<br />

H<br />

MONTERING<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

Nav/bakväxel<br />

• Ekra navet som vanligt<br />

(se ekerlängdtabell).<br />

• Placera ekerskyddsskivan (1) på<br />

navhalsen, montera dammlocket (2), skjut<br />

upp kassetten (3) på drivsidan, passa in<br />

distansbrickan (4) och den minsta kuggkransen<br />

(5), skruva in och dra åt<br />

skruvringen (6), skruva in dragkedjan (7)<br />

i navaxeln (bild 7).<br />

• Skjut in den koniska brickan 6a (om<br />

befintlig) på kuggkranssidan.<br />

• Skruva fast bakväxeln på ramens<br />

utfallsända. (Kort bur bild 8)<br />

Direkt montering:<br />

– Insexnyckel 5 mm<br />

– Åtdragningsmoment 8–10 mm<br />

Med ögla:<br />

– Skruvnyckel 8 mm<br />

– Åtdragningsmoment 4–5 Nm<br />

• Sätt in hjulet i utfallsänden och rikta.<br />

• Trä på fixerbrickor (8) på båda sidor –<br />

tandningen måste ligga an mot<br />

utfallsänden, låsklacken måste gripa<br />

in i utfallsänden (bild 9).<br />

• Dra åt axel- resp. kedjestyrmuttern,<br />

skruvnyckel 15 mm, åtdragningsmoment<br />

30–40 mm.<br />

Hänvisning:<br />

Vid påskruvning av kedjestyrmuttern<br />

(bild 13) måste dragkedjan 11 sträckas<br />

så att den inte skadas.<br />

Vridväxelreglage<br />

• Skjut upp huset (1) på styret.<br />

• Skjut upp 2 mellanläggsbrickor (1a).<br />

• Montera handtaget (2) mot stoppet.<br />

• Passa in huset (1) mot handtaget (2).<br />

• Rikta in huset (1) på styret och dra fast<br />

med klämskruven (3). Insexnyckel 3 mm,<br />

åtdragningsmoment 1,5 Nm (bild 10).<br />

Hänvisning:<br />

Använd inte feta lösningsmedel vid<br />

montering av handtagen (2) på vänster<br />

och höger sida.<br />

• Dra vajern genom vajerhöljen och dubbla<br />

mothåll. Kontrollera att vajerhöljet ligger<br />

an mot anslagen i ställskruvar och<br />

mothåll och skruva fast dessa ordentligt<br />

i underröret (bild 11). Sätt fast dubbelvajerrullen<br />

direkt över vevpartiet på<br />

sadelröret och dra vajrarna via brytrullar<br />

bakåt (bild 11).<br />

• Vid användning av vajerstyrning under<br />

vevpartiet, skall vajrarna dras bakåt via<br />

infettade vajerstyrningar – använd inte<br />

öppet utförande eftersom växelvajern kan<br />

lossna när den inte är belastad. Vajerstyrningen<br />

monteras i ett hål i vevlagerhuset<br />

(bild 12).<br />

• Förbind växelvajern med navet resp.<br />

bakväxeln.<br />

a) Nav: Ställ växelreglaget till vänster på<br />

styret i läge ”3”. För in växelvajern i<br />

fixeringshylsan (10, bild 13), fixera med<br />

klämskruven i lämplig längd och skjut upp<br />

så långt på dragstången (11) att vajern är<br />

sträckt. Kapa ev. överflödig vajer.<br />

Insexnyckel 2,5 mm, åtdragningsmoment:<br />

1,5 Nm.<br />

b) Bakväxel: Ställ växelreglaget till höger<br />

på styret i läge ”7”. Dra växelvajern genom<br />

mothållet på den nedre bakhjulsgaffeln<br />

och skjut upp vajerhöljet. Dra därefter<br />

växelvajern genom justerskruven och<br />

klämskruven på bakväxeln. Sträck vajern<br />

och dra åt klämskruven. Kontrollera att<br />

vajerhöljet sitter korrekt i justerskruven<br />

och mothållet (bild 14).<br />

Bestämning av kedjelängd<br />

• Dra kedjan över kedjehjulet och största<br />

kuggkransen bak och lägg till 2 länkar.<br />

• Sätt ihop kedjan.<br />

VÄXELINSTÄLLNING<br />

Nav<br />

• Vid inställningen måste vajern vara sträckt<br />

på 3:ans växel för att kunna överföra<br />

växlingskraften direkt till navet. Kontrollera<br />

att vajerhöljets ändar är korrekt inpassade<br />

i mothållarna.<br />

Inställning:<br />

• Ställ växelreglaget i läge ”3”. Manövrera<br />

pendelarmen och se till att växeln är ilagd.<br />

• Skjut upp fixerhylsan (10) så långt på<br />

dragkedjan (11) att växelvajern är sträckt<br />

(bild 15). Se till att dragkedjan (11) inte<br />

dras ut ur kedjestyrmuttern (12)!<br />

Kontroll:<br />

• Ställ växelreglaget i läge ”1”. Manövrera<br />

pendelarmen och kontrollera att 1:ans<br />

växel är ilagd.<br />

• Kontrollera om dragkedjan kan dras ut<br />

ytterligare ur kedjestyrmuttern.<br />

• Om ja, sträck växelvajern, se 1. Inställning.<br />

• Kontrollera ännu en gång.<br />

Hänvisning:<br />

Vid felaktig inställning kan det förekomma<br />

ryck vid trampning eller ett lätt knackande<br />

ljud från drivsystemet (detta beror inte på<br />

någon defekt).<br />

Kedjeväxel<br />

Förinställning av bakväxel<br />

(enklast utan kedja)<br />

• För in den övre trissan under den minsta<br />

kuggkransen (och håll fast den i det läget).<br />

Skruva justerskruven H inåt eller utåt så<br />

att trissan befinner sig mitt under den<br />

minsta kransen (se bild 16).<br />

• För in den övre trissan under den största<br />

kuggkransen (och håll fast den i det läget).<br />

Skruva justerskruven L inåt eller utåt så att<br />

trissan befinner sig mitt under den största<br />

kransen (se bild 17).<br />

21<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO 3x7<br />

17<br />

18<br />

19<br />

A<br />

20<br />

1<br />

21<br />

2<br />

3<br />

1<br />

• Dra för hand långsamt tillbaka bakväxeln<br />

under den minsta kransen.<br />

• På bakväxeln finns en justerskruv som<br />

medger inställning av avståndet mellan<br />

trissan och kuggkransarna. Ställ in<br />

avståndet – med monterad kedja och den<br />

övre trissan under största kransen – så<br />

att delarna inte kommer i kontakt vid<br />

bakåttrampning.<br />

Slutlig inställning av bakväxeln:<br />

• Ställ växelreglaget till höger i läge ”7”,<br />

dvs. den växel då kedjan ligger på minsta<br />

kransen bak.<br />

• Dra runt pedalerna. Om kedjan strävar<br />

efter den 2:a kransen eller växlar till<br />

denna, vrids justerskruven 1 (se bild 20)<br />

medurs tills växlingsljudet försvinner resp.<br />

kedjan växlar tillbaka till den minsta<br />

kransen.<br />

• Växla till läge ”6” med vridväxelreglaget,<br />

och för samtidigt pendelarmen i<br />

färdriktningen.<br />

• Om kedjan inte växlar, vrids justerskruven<br />

(1) moturs (se bild 20). Detta innebär att<br />

växelvajern skall sträckas så att kedjan<br />

problemfritt växlar till den 2:a kransen.<br />

Växlingskontroll:<br />

• För pendelarmen i drivriktningen och växla<br />

i tur och ordning lgenom växlarna i båda<br />

riktningarna. Justera vid behov.<br />

Hänvisning:<br />

Om växeln behöver justeras efter en tids<br />

körning kan även justerskruven A (bild 19)<br />

på vridväxelreglaget till höger användas.<br />

DEMONTERING OCH<br />

MONTERING AV NAVET<br />

Isärtagning och hopsättning av navet: se<br />

Monteringsanvisning Frigångsnav Spectro T3.<br />

Av sprängskissen (bild 22) framgår de olika<br />

delarnas exakta lägen och inbördes ordning.<br />

Bild 22:<br />

Sprängskiss<br />

Nav<br />

UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />

Spectro Grip 3x7 Vajerväxel<br />

• Ta bort locket (1, bild 22) från öppningen<br />

(2).<br />

• Vrid reglaget framåt till stopp så att<br />

vajernippeln (3) blir synlig i öppningen.<br />

Skjut ut nippeln ur höljet och dra ut vajern.<br />

För in en ny vajer, dra den på rätt sätt<br />

längs ramen och dra in nippeln till stopp i<br />

reglaget.<br />

Förbind vajern med fixerhylsan resp.<br />

kedjeväxeln och sätt tillbaka locket i<br />

öppningen.<br />

Kedjeväxel<br />

• Olja in växelvajern då och då.<br />

• Smörj vajerstyrningen under vevpartiet.<br />

• Rengör kedjan vid behov och smörj den<br />

försiktigt med olja.<br />

• Kedjelänkarna måste alltid vara rörliga.<br />

Råd:<br />

Vid utbyte av växelvajer, ersätt alltid höljet<br />

med nytt kompressionsfritt hölje.<br />

Nav<br />

• Det 3-växlade navet har tillräcklig<br />

smörjning.<br />

• Smörj växelvajern och dragkedjan då och<br />

då med olja.<br />

• Rengör inte växelnavet med vatten under<br />

tryck (t. ex. koncentrerad vattenstråle,<br />

högtrycksaggregat, etc.) – inträngande<br />

vatten kan leda till funktionsstörningar.<br />

• Om bakhjulets sidospel är för stort skall<br />

hjulet lämnas in till en fackman för<br />

justering.<br />

• När cykeln inte skall användas på ett tag<br />

är det bäst att ställa vridreglagen i läge<br />

”3” resp. ”7” för att avlasta systemet.<br />

22 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO 3x7<br />

FELSÖKNING<br />

Problem<br />

Nav:<br />

Kort ryck vid trampning resp.<br />

svagt knackande ljud<br />

(dragkedjan rör sig utan<br />

att navet växlar).<br />

Växlingsproblem<br />

Kedjan hänger ned när cykeln rullar<br />

på frigång.<br />

Kedjeväxel:<br />

Kedjan hoppar över minsta kuggkransen mot<br />

ramens utfallsända.<br />

Kedjan växlar trögt eller inte alls till minsta<br />

kuggkransen.<br />

Kedjan hoppar över den största kuggkransen<br />

och faller ner mellan ekrarna och kransen<br />

eller växelarmen går emot ekrarna.<br />

Kedjan svår att växla till en större krans, men<br />

växlar lätt till en mindre.<br />

Kedjan växlar lätt till en större krans, men<br />

svår att växla till en mindre.<br />

Orsak<br />

• Växeln felaktigt inställd.<br />

• Växeln felaktigt inställd.<br />

• För snäv lagerinställning.<br />

• Lös låsmutter.<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

• Justerskruven är inte inskruvad tillräckligt<br />

långt.<br />

• Justerskruven är inskruvad för långt.<br />

• Växelvajern är för sträckt.<br />

• Växelvajern glider inte korrekt.<br />

• Vajerhöljet för kort.<br />

• Justerskruven är inte tillräckligt inskruvad.<br />

• Bakväxeln resp. ögat krökt.<br />

• Växelvajern är inte tillräckligt sträckt.<br />

• Växelvajern är för sträckt.<br />

• Växelvajern glider inte korrekt.<br />

• Vajerhöljet för kort.<br />

Åtgärd<br />

• Ställ in växeln.<br />

• Ställ in växeln.<br />

• Kontrollera växelmekanism, smörj ev.<br />

växelvajer.<br />

• Rengör eller byt ut vajer och hölje vid<br />

behov.<br />

• Lämna in cykeln till en fackman för<br />

lagerinställning.<br />

• dto.<br />

• Skruva in skruven, så att den övre trissan<br />

ligger mitt för den minsta kuggkransen.<br />

• Skruva ut skruven så att den övre trissan<br />

ligger mitt för den minsta kuggkransen.<br />

• Vrid in justerskruven medurs (eller till<br />

höger på växelreglaget), så att kedjan<br />

går lätt.<br />

• Kontrollera vajern (smörj vid behov).<br />

• Rengör eller byt ut vajer och hölje.<br />

• Montera ett längre vajerhölje.<br />

• Skruva in skruven tills den övre trissan<br />

ligger mitt för den största kransen.<br />

• Rikta resp. byt.<br />

• Vrid justerskruven moturs (eller till höger<br />

på växelreglaget) så att kedjan klättrar lätt<br />

uppåt.<br />

• Vrid tillbaka justerskruven medurs (eller till<br />

höger på växelreglaget), tills kedjan klättrar<br />

lätt nedåt.<br />

• Kontrollera växelvajern (smörj vid behov).<br />

• Rengör eller byt ut vajer och hölje.<br />

• Montera ett längre vajerhölje.<br />

23<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO E12<br />

Typ MH 12110 med fotbroms<br />

Typ MH 12010 utan broms<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA/<br />

<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />

<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />

Total utväxling:<br />

Navet: 339%<br />

Enskilda utväxlingar:<br />

Växel Utväxling<br />

1 1 : 0,697 = 1,433<br />

2 1 : 0,851 = 1,174<br />

3 1 : 1 = 1<br />

4 1 : 1,179 = 0,848<br />

5 1 : 1,333 = 0,750<br />

6 1 : 1,481 = 0,675<br />

7 1 : 1,612 = 0,620<br />

8 1 : 1,766 = 0,566<br />

9 1 : 1,915 = 0,522<br />

10 1 : 2,061 = 0,485<br />

11 1 : 2,217 = 0,451<br />

12 1 : 2,364 = 0,423<br />

Växelutveckling/utveckling (m) med<br />

1 pedalvarv<br />

Citybike 26" Trekkingbike 28"<br />

47–559 37–622<br />

Växel (26 x 1,75) (28 x 13/8 x 15/8)<br />

1 2,09 m 2,23 m<br />

2 2,55 m 2,72 m<br />

3 3,00 m 3,19 m<br />

4 3,53 m 3,77 m<br />

5 4,00 m 4,26 m<br />

6 4,44 m 4,73 m<br />

7 4,83 m 5,15 m<br />

8 5,29 m 5,64 m<br />

9 5,74 m 6,12 m<br />

10 6,18 m 6,59 m<br />

11 6,64 m 7,08 m<br />

12 7,08 m 7,55 m<br />

1. 1. Växel Gang<br />

2. 2. Växel Gang<br />

3. 3. Växel Gang<br />

4. 4. Växel Gang<br />

5. 5. Växel Gang<br />

6. 6. Växel Gang<br />

7. 7. Växel Gang<br />

8. 8. Växel Gang<br />

9. 9. Växel Gang<br />

10. 10. Växel Gang<br />

11. 11. Växel Gang<br />

12. 12. Växel Gang<br />

24 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

2,23 m<br />

2,72 m<br />

3,19 mm<br />

3,77 m<br />

4,26 mm<br />

4,73 m<br />

5,15 5,15 m<br />

5,64 m<br />

6,12 6,12 m<br />

6,59 m<br />

7,08 m<br />

7,55 m<br />

0 m 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m<br />

bakhjul – varv


SPECTRO E12<br />

2<br />

3<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

~ 230 mm<br />

Klammer<br />

Bromsarmens<br />

klammer med skruv<br />

och mutter M5/M6<br />

4<br />

2c 2b 2a<br />

➤<br />

L ➤<br />

3<br />

Kopplingsstift<br />

Axelbultar<br />

Ø 18…22 mm<br />

Axelbultar<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

2<br />

2a<br />

Kedjekrans med<br />

26 tänder<br />

Axelskruvar med<br />

räfflade brickor<br />

2d<br />

Bike clip för<br />

direktmontering<br />

Bike clip med<br />

band<br />

Klamma<br />

Hjulstorlek:<br />

Uteslutande hjul på 26" och 28" bör användas.<br />

Kedjeskydd:<br />

Kedjeskydd: Levereras av firma DE WOERD,<br />

Nederländerna (information som t. ex.<br />

monteringsvillkor och monteringsanvisningar<br />

på begäran).<br />

Cykelram:<br />

• Navet får inte användas på tandemcyklar,<br />

fråga om andra specialanvändningar.<br />

• Hjulmonteringsspårens tjocklek min 4 mm.<br />

• Axelkonstruktion (hjulmonteringsspår + …)<br />

total tjocklek max 9 mm.<br />

• Ytterligare delar på axeln mellan<br />

hjulmonteringsspår och nav är inte tillåtna.<br />

• Ramens utformning vid hjulmonteringsspåren<br />

måste medge tillräckligt spelrum<br />

(se det skuggade området) för montering<br />

av navet och förskjutningen av navet i<br />

hjulmonteringsspåren (kedjespänning)<br />

(se bild 1).<br />

Gör först en provmontering!<br />

• Längd på ramens bakre del: Hjulet ska<br />

kunna monteras med pumpat däck (gör en<br />

provmontering).<br />

• Kedjestöttan Ø 18…22 mm vid kopplingsstiftets<br />

fästklammer (se bild 2).<br />

• För bromsnav måste ramens bakre del<br />

vara konstruerad så att ingen varaktig<br />

deformation av bakhjulets gaffel uppstår<br />

vid ett vridmoment på hjulet på 250 Nm.<br />

• Hjulmonteringsspår med öppningen bakåt<br />

eller nedåt är inte tillåtna.<br />

Kedjestötta<br />

Drivsida<br />

B<br />

Styrstång för handtagsväxel:<br />

• Styrstångens diameter 22,0–22,4 mm<br />

• Längd på den raka cylindriska<br />

styrstångsänden min 150 mm + bredden på<br />

bromsarmens klammer.<br />

Kedja/kedjeutväxling:<br />

• Rullkedja uteslutande 1/2" x 3/32"<br />

• Endast kedjehjul med 38 (eller fler) tänder<br />

och endast kedjekrans med 26 tänder på<br />

navet.<br />

SYSTEMDELAR/<br />

TILLBEHÖR<br />

1 Nav med 12 växlar (avbildat med<br />

fotbroms, bild 4 och 5).<br />

2 Handtagsväxel (levereras i med tolvans<br />

växel inlagd – Observa! – Vrid inte före<br />

montering).<br />

a) Växelvajer med vajerhölje.<br />

(vajerhöljet levereras i längderna<br />

(L) 1200/1300/1400 och 1500 mm.)<br />

b) Inställningsskruv<br />

c) Kopplingslänk<br />

d) Fästskruv<br />

(se bild 6)<br />

3 Växelvajern fästs i ramen på 3 ställen på<br />

det undre ramröret – se 3, bild 3 –<br />

(vid behov ytterligare en extra infästning<br />

på kedjestöttan), t. ex. Kabelclips med<br />

band eller för direktmontering<br />

(se bild 7 och 8), eventuellt fastlödda<br />

delar (vajerhöljet måste kunna skjutas<br />

fram och tillbaka i fästelementen).<br />

4 Rullkedja endast h 1/2" x 3/32".<br />

C<br />

D<br />

A<br />

GB 135 mm<br />

6 mm<br />

min 45 mm<br />

Mätbas vid punkt A<br />

Sitsrörstötta<br />

Drivsida<br />

D<br />

min 30 mm<br />

NYTT<br />

9 mm<br />

NYTT<br />

min 30 mm<br />

6 mm<br />

Bild 1<br />

NYTT<br />

25<br />

m o n t e r i n g


Ø 74<br />

SPECTRO E12<br />

INBYGGNADSDATA<br />

A<br />

F 2<br />

Spectro E12 med fotbroms MH 12110<br />

F 1<br />

Gaffelbredd 135<br />

Axellängd 141,6<br />

Axeländar (utskjutning vänster och höger) vardera 3,3<br />

Axeländar med två plana ändytor<br />

(vänster och höger) 10 – 0,2<br />

Ramen vid hjulmonteringsspåren, tjocklek A min. 4<br />

Axelkonstruktion total tjocklek A min. 9<br />

Kedjelinje ”cl” 40,2<br />

Kedjeutväxling kedjehjul endast 38 tänder eller fler,<br />

kedjekransen på navet endast 26 tänder<br />

Drivkedja endast 1/2" x 3/32"<br />

Ekerhål – Antal 36<br />

– Diameter 3,0 +0,15 / 2,6 +0,15 (ekrarnas Ø max 2,0)<br />

– Delningsdiameter 105 / 132<br />

Ekerflänsavstånd höger<br />

(till hjulmedelplan) F 1 20,7<br />

Ekerflänsavstånd vänster<br />

(till hjulmedelplan) F 2 37,9<br />

Avstånd kontermutter – dammskydd X 1 9,3 (bromsarmsidan)<br />

Avstånd kontermutter – dammskydd X 2 6,8 (drivsidan)<br />

Ø dammskydd vänster 74<br />

Ø dammskydd höger 69,6<br />

Åtdragningsmoment axelskruvar 30…40 Nm<br />

Åtdragningsmoment för<br />

bromsarmens klammer M5 2…3 Nm<br />

Tillbehör: kopplingsstift, dammskydd, kedjekrans, stoppring, bromsarmens klammer, 2 axelskruvar.<br />

Mått i mm<br />

9,3 X 1<br />

68<br />

141,6<br />

135<br />

58,6<br />

cl=40,2<br />

47,3<br />

6,8<br />

3,3<br />

X 2<br />

A<br />

Ø 69,6<br />

7,3 H13 (+0,22)<br />

+ 0,15 Ø 3,0<br />

+ 0,15 Ø 2,6<br />

26 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

10 –0,2(2x)<br />

90<br />

Ø 143<br />

Ø 132<br />

Ø 115<br />

Ø 105<br />

M16x1 (2x)


SPECTRO E12<br />

9<br />

Fel<br />

Rätt<br />

10<br />

11<br />

2<br />

3 2<br />

1<br />

12<br />

13<br />

8<br />

Fälg<br />

Ekernippel<br />

6<br />

4<br />

Fälg Ø ”A”<br />

5a<br />

5<br />

7a<br />

9 7<br />

1<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

5a<br />

3<br />

6<br />

SÄTTA PÅ EKRAR<br />

PÅ NAVET OCH<br />

KOMPLETTERA<br />

MED EKRAR<br />

• Ekerdiameter max 2,0 mm<br />

• Ingen knick mellan eker och nippel<br />

Högflänsnav ger med tre gånger korsade<br />

ekrar relativt tangentiellt löpandeekrar.<br />

Många fälgar medger inte en flack<br />

ingångsvinkel för ekernippeln. Mellan<br />

nippel eker uppstår då en icke önskvärd<br />

knick (se bild 9).<br />

För att garantera att nippel och eker ligger<br />

i linje rekommenderar vi följande:<br />

• Korsa ekrarna två gånger i ställer för tre<br />

gånger<br />

• Se till att välja rätt kombination av nippel<br />

och fälg<br />

• Använd punsade fälgar<br />

Ekerlängd:<br />

• Se tabellen över ekerlängder.<br />

• Navets mått för beräkning av ekerlängden,<br />

se Monterinsdata.<br />

• Vid behov räknar vi ut ekerlängden i ditt<br />

speciella fall. Man behöver uppgiften för<br />

fälgens Ø ”A” (se bild 10 – mätning vid<br />

sätet för två mittemot varandra liggande<br />

ekernippelhuvuden).<br />

• De framräknade ekerlängderna är<br />

riktvärden. Dessa måste kontrolleras<br />

genom ekringsförsök och i förekommande<br />

fall anpassas.<br />

Tabell över ekerlängd:<br />

Observera:<br />

När man sätter fast navet t. ex. i ett<br />

skruvstäd kan man använda ett monteringsverktyg.<br />

Skruva helt enkelt in i navaxeln och<br />

ta ut navet (med eller utan hjul).<br />

Monteringsverktyg för båda axeländarna<br />

art. nr. 00 2324 002 000<br />

• Sätt dammskydd (1) och kedjekrans (2) på<br />

drivdelen.<br />

• Montera kedjekransens stoppring (3) i drivdelens<br />

spår och kontrollera att stoppringen<br />

sitter rätt (bild 11)<br />

• Öppna kopplingsstiftet (4) genom att trycka<br />

lätt på låsdelens (5) räffling och lossa<br />

klammern ur spärren (5a).<br />

• Dra växelvajern (5) något ur kopplingsstiftet<br />

(bild 12).<br />

• För vajerns ände med nippel genom<br />

den lilla öppningen och skjut genom<br />

under stagen (7) och (7a) i riktning mot<br />

nippelinhängningen (8).<br />

• Placera nippeln i inhängningen (8).<br />

• Spänn växelvajern (6) och håll fast, den<br />

röda fixerkil (9) kan sedan tas ur<br />

tandningen.<br />

• Släpp långsamt efter på växelvajern<br />

(genom navets fjädringskraft rullas<br />

växelvajern upp, växelläget går från<br />

ettans växel till tolvans, bild 13).<br />

Hjulstorlek 26" 26" 28" 28" 28" 28" 28" 28"<br />

Diameter ”A” på fälgen<br />

(se bild 10) mätt vid 545 547 596 606 609 610 611 612<br />

sätet för två mittemot<br />

varandra sittande<br />

ekernippelhuvuden<br />

Ekerlängd vid:<br />

Korsning 2 gånger<br />

• höger (stor fläns) 227,1 228,0 252,0 257,0 258,4 258,9 259,4 259,9<br />

• vänster (liten fläns)<br />

Korsning 3 gånger<br />

237,5 238,5 262,5 267,4 268,9 269,4 269,9 270,4<br />

• höger (stor fläns) 247,2 248,2 272,0 276,9 278,3 278,8 279,3 279,8<br />

• vänster (liten fläns) 353,1 254,0 277,9 282,8 284,3 284,8 285,3 285,8<br />

Mått i mm<br />

monteringsverktyg<br />

27<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO E12<br />

14 16b<br />

15<br />

16 a<br />

13<br />

Skruv<br />

M 5<br />

10<br />

x<br />

4<br />

4b<br />

2<br />

4<br />

4a<br />

Mutter M 5,<br />

(självlåsande)<br />

11<br />

• För kopplingsstiftet (4) till navet och<br />

placera locket (4a) så att den färgade<br />

inställningsmarkeringen på navet ligger<br />

ungefär i mitten av inspektionsöppningen<br />

(4b). Sätt fast locket på navet med ett lätt<br />

tryck (snäpplås) (bild 14).<br />

Montera bakhjulet:<br />

• Lägg drivkedjan (11) på kedjekransen (2),<br />

placera hjulet i ramens bakre del, för in<br />

axeländarna i hjulmonteringsspåren, rikta<br />

hjulet i ramen, montera axelskruvarna (10)<br />

med brickor (räfflorna mot ramen till) och<br />

dra fast. Åtdragningsmoment 30–40 Nm<br />

(bild 15)<br />

Observera:<br />

Använd endast originalskruvar.<br />

Montera rörklammer för bromshandtag<br />

• ELAN-rörklammer (rund, dia 14, 15, 18 mm)<br />

Placera bromshandtaget mellan<br />

rörklammerns skänklar (13), så att<br />

centreringsklacken (x) på rörklammerns<br />

hål griper in i hålet på bromshandtaget<br />

(bild 16a). Skruv och självlåsande<br />

mutter M5.<br />

Skruvnyckel 8 mm, skruvmejsel,<br />

åtdragningsmoment 2–3 Nm.<br />

Observera:<br />

Klammern måste sitta fast på ramen<br />

utan spel!<br />

• Standard rörklammer<br />

Montera bromshandtaget från utsidan<br />

på rörklammerns skänkel (inte mellan<br />

skänklarna) bild 16b.<br />

Skruv och självlåsande mutter M6.<br />

Skruvnyckel 10 mm, skruvmejsel,<br />

åtdragningsmoment 2–3 Nm.<br />

Observera:<br />

Klammern måste sitta fast på ramen<br />

utan spel!<br />

HANDTAGSVÄXEL,<br />

VÄXELVAJER<br />

• Skjut huset (1) med vriddelen på<br />

styrstången.<br />

• Skjut på 2 mellanläggsbrickor (3).<br />

• Montera handtaget (2) på anslaget.<br />

• Lägg an huset (1) utan tryck mot<br />

handtaget (2).<br />

• Justera huset (1) på styrstången och<br />

skruva fast med skruv (4). Åtdragningsmoment<br />

1,5 Nm (bild 17).<br />

Observera:<br />

Handtagen på både höger och vänster sida<br />

av styrstången måste sitta fast ordentligt,<br />

montera alltså inte med fetthaltiga lösningar<br />

eller tvållösningar.<br />

Handtaget har en axiell säkringsfunktion,<br />

montera dem därför så att de inte kan glida<br />

av styrstången.<br />

Observera:<br />

Vrid inte vridhandtaget före monteringen<br />

på styrstången och före anslutningen av<br />

växelvajern till fjäderhylsan.<br />

• Sätt på växelvajern på ramen enligt<br />

beskrivning.<br />

• Lägg in växel 12.<br />

• Sätt kopplingslänken (5) på fjäderhylsans<br />

spärrstift (6) och lås fast (bild 18)<br />

• Sätt in inställningsskruven (7) med<br />

sexkantmutter i ursparingen (8) i<br />

kopplingsstiftet.<br />

• Stäng locket genom att föra in låsdelarna<br />

(9) i öppningarna på kopplingsstiftets hus<br />

och lås fast.<br />

• Sätt fast kopplingsstiftet med klammern<br />

(12) på kedjestöttan (bild 19)<br />

• Kontrollera växelvajerns längd (inte för<br />

lång, dvs. håll böj (2a) relativt trång.)<br />

• Infästning på 3 ställen på det undre<br />

ramröret (bild 20). Fästdon: Delar för<br />

fastlödning, Bike Clips med band eller<br />

direktmontering eller liknande, undvik<br />

att klämma vajerhöljet och för tvära böjar.<br />

Vajerhöljet måste kunna skjutas framåt<br />

eller bakåt i infästningselementen.<br />

VÄXELINSTÄLLNING/<br />

SLUTKONTROLL<br />

• Lägg in alla växlar i tur och ordning från<br />

12 till 1 med handtagsväxeln.<br />

Växelinställningen görs i sexans växel.<br />

• Vid växelinställning måste man absolut<br />

växla från ettans till sexans växel.<br />

• Vrid inställningsskruven (7) tills de färgade<br />

inställningsmarkeringarna (10) står<br />

mittemot varandra i navets inspektionsöppning<br />

(11) (bild 21).<br />

• Växla därefter till sjuans växel och<br />

därefter tillbaka till sexan. Om inställningsmarkeringarna<br />

inte står mittemot varandra,<br />

kontrollera att växelvajern löper lätt och<br />

upprepa därefter inställningen.<br />

• Veva runt pedalarmen – växla samtidigt<br />

igenom alla växlar.<br />

• Om det är fråga om ett fotbromsnav,<br />

kontrollera att fotbromsen fungerar.<br />

MONTERING OCH<br />

DEMONTERING<br />

AV NAVET<br />

Demontering (se sprängskiss), Rengör<br />

delarna/Smörjning av delarna<br />

• Ta av stoppring (2), kedjekrans (3) och<br />

dammskyddet (4) som vanligt.<br />

• Spänn fast navet med två plana ändytor i<br />

skruvstäd (kedjekranssidan).<br />

• Lossa mutter (25, nyckelvidd 22 mm), håll<br />

emot flänsmuttern (24, nyckelvidd 32 mm) –<br />

skruva loss båda muttrarna.<br />

• Demontera bromsarmskonan (23) och ta ut<br />

kulhållaren (22).<br />

• Lyft av navhylsan (21), ta av kulhållaren<br />

(20) och bromshylsan (19).<br />

• Demontera stoppringen (18)<br />

Rörklammer från<br />

standardprogrammet (rund<br />

eller oval, diverse mått)<br />

M6Skruv + mutter<br />

(självlåsande)<br />

Rörklammer från<br />

standardprogram<br />

(rund,dia 12,5/14/16 mm)<br />

M6Skruv + mutter<br />

(självlåsande)<br />

28 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

17<br />

1<br />

18<br />

19<br />

12<br />

4<br />

Elan-bromsspak<br />

3 2<br />

8<br />

9<br />

6<br />

7<br />

5


SPECTRO E12<br />

20<br />

21<br />

11<br />

22<br />

23<br />

s<br />

24<br />

9<br />

j<br />

3x 2a<br />

i<br />

10<br />

8a<br />

7<br />

r<br />

q<br />

p<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

8b<br />

19<br />

17<br />

16<br />

15<br />

18<br />

14<br />

13<br />

12<br />

Observera:<br />

Mellanläggsbrickan (17), den tandade<br />

låsbrickan (16) och låsbrickan (15) står<br />

under fjädertryck – ta av delarna och<br />

fjädern (14).<br />

• Dra av växelhuset (7) uppåt – det behövs<br />

en viss kraft, eftersom friktionsfjädern<br />

funktionsbetingat bromsar axeln och även<br />

den måste skjutas uppåt.<br />

• Ta ut friktionsfjäder (13), bussning (12),<br />

bromskam (11), cylinderrullar (10, 8 st.),<br />

styrringsenheten (9) komplett med fjädrar,<br />

säkringar och spärrar (8a, b, c) ur<br />

drevblocket och ta av kulhållaren (6)<br />

från axelväxelanordningen.<br />

Observera:<br />

När man tar av styrringen (9), bör man<br />

vara uppmärksam på att spärrarna (8) är<br />

fjäderspända. Om en eller flera fjädrar<br />

saknas, måste man se till att de inte blir<br />

kvar i växelhuset. Funktionsstörningar<br />

skulle kunna uppstå senare.<br />

• Frihjulsversionen använder i stället för delarna<br />

med nummer 10–16 (se sprängskiss<br />

Typ MH 12110) en kopplingshylsa (j) och<br />

frihjulsversionens styrring (i) har en<br />

annan form (bild 22). Andra delar som<br />

är annorlunda utformade – i stället för<br />

bromsarmskonan med bildnummer 23 har<br />

låsbricka (p), inställningskona (q),<br />

dammskydd (r) och en bricka med två<br />

klackar i innerdiametern (s). Se bild 22.<br />

Arbete med insättningsdelarna<br />

När ett nav har tagits isär, ska man särskilt<br />

tänka på följande:<br />

4<br />

Rengör delarna:<br />

• Endast bromsdelarna bromshylsa, bromskam,<br />

cylinderrullar, den tandade låsbrickan<br />

och låsbrickan samt styrringen med<br />

spärrhaken får avfettas i rengöringsbad.<br />

Avfetta inte friktionsfjädern.<br />

3<br />

10<br />

1<br />

11<br />

9<br />

2<br />

1<br />

25<br />

24<br />

8<br />

c<br />

b<br />

a<br />

23<br />

7<br />

22<br />

6<br />

21<br />

• Rengör axelenheten med växelanordning<br />

och drevenheten endast på utsidan med<br />

en borste för att inte avfetta oåtkomliga<br />

smörjställen.<br />

Smörjning av delarna:<br />

• När det gäller drevet lägg på en droppe<br />

olja på de inuti liggande solhjulsspärrarna<br />

och de utanför liggande hålhjulsspärrarna.<br />

• På axeln med växlingsanordningen olja på<br />

i axelprofilen vid ”tinnarna” på båda<br />

sidorna. Fyll de fyra fördjupningar vid<br />

växelbussningen med en droppe olja. Med<br />

hjälp av växelvajern dra runt vajerbrickan<br />

flera gånger och se till att den löper utan<br />

att kärva – alla växelstänger i axelprofilerna<br />

måste röra sig minst en gång.<br />

Växelvajern ska inte lossas, vajerbrickan<br />

skulle så fall slå tillbaka. (Risk för skada.)<br />

• På bromshylsan stryk endast på lite fett<br />

på den mönstrade sidan. Stryk på fett på<br />

bromscylinder och lagerskålen för<br />

kulhållaren i navhylsan.<br />

Specialfett nr. 0369 135 100.<br />

• Fetta in den tandade låsbrickan endast på<br />

den tandade sidan.<br />

Specialfett nr. 0369 135 100.<br />

• Smörj friktionsfjäderns säte på axeln och<br />

friktionsfjädern (13, bild 27) (invändigt och<br />

utvändigt) med rikligt med fett. Specialfett<br />

måste ovillkorligen användas.<br />

Art.-nr. 0369 148 015.<br />

• Lägg på en harts- och syrafri olja på<br />

bromskammarna, cylinderrullarna och<br />

styrringen.<br />

• Byt ut defekta och förslitna delar.<br />

• Bromshylsan måste bytas ut om den är<br />

sliten, dvs. om mönstret knappast syns.<br />

De tre bromshylseelementen passar ihop<br />

endast om sammansättning är optimal –<br />

därför bör man markera segmenten före en<br />

demontering av stoppringen (bild 23).<br />

• Riktig montering av fjädrarna (8a) för spärr<br />

(8b) på styrringen (9, bild 24)<br />

5<br />

Sprängskiss<br />

Typ MH 12110<br />

med fotbroms<br />

20<br />

29<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO E12<br />

25<br />

26<br />

18<br />

27<br />

18<br />

17<br />

28<br />

29<br />

30<br />

17<br />

16<br />

5<br />

5<br />

s<br />

Z<br />

j<br />

i<br />

13<br />

15<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

8<br />

4<br />

3<br />

4<br />

6<br />

12<br />

23<br />

4<br />

r<br />

2<br />

q<br />

1<br />

p<br />

19<br />

10<br />

7<br />

A<br />

9<br />

5<br />

l<br />

k<br />

Montering – monteringsordning och<br />

monteringsriktning framgår av sprängskissen<br />

MH 12110 och MH 12010.<br />

• Spänn fast axelväxeln (5) med två<br />

plana ändytor i skruvstädet och lägg<br />

på kulhållaren (6).<br />

• Sätt på drevet (7) med lätta rörelser<br />

åt höger och åt vänster på växlingsanordningens<br />

axel. För in tills<br />

drevblocket löper fritt på kulhållaren.<br />

• Sätt in styrringen (9) komplett med spärrar<br />

(8c), säkringar (8b) och fjädrar (8a) i<br />

drevet. Vrid därvid spärrarna mot<br />

fjädertrycket och för in i ursparingarna<br />

i drevblocket.<br />

Viktigt:<br />

Den plattare ursparing som finns i<br />

innerdiametern mellan två tänder har<br />

samma form som planethjulshållaren i<br />

drevet – de ska monteras så att de helt<br />

täcker varandra. Se till att fjädrarna (8a)<br />

stannar kvar i det läge som de monterades i.<br />

• För in bromskammarna (11) i styrringen (9)<br />

– monteringen kan göras endast i ett läge<br />

(utplaning i en tandning).<br />

• Placera 8 cylinderrullar (10) mellan<br />

styrringen och bromskammarna.<br />

• Skjut på den delade bussningen (12) på<br />

axeln och montera friktionsfjädern (13) –<br />

för detta använder man ett litet enkelt<br />

verktyg (Z) med vilket man spänner ut<br />

fjädern åt vänster mot lindingsriktningen<br />

och sätt den med den vinklade fjäderänden<br />

åt höger bredvid bussningens smala klack<br />

(bild 25).<br />

• Montera tryckfjädern (14), lägg på<br />

låsbrickan (15) – tryck nedåt och sätt<br />

den med stiften på ytterdiametern i<br />

ursparingarna på styrringen (9). Sätt den<br />

tandade brickan (16) med ursparingarna på<br />

insidan över den breda klacken på<br />

bussningen (12) och placera mittemot på<br />

i<br />

d<br />

j<br />

a<br />

u<br />

3 2 1<br />

c<br />

den smala klacken och fjäderänden. Lägg<br />

på mellanläggsbrickan (17) och montera<br />

låsringen (18). Se till att den sitter helt inne<br />

i insticket på axeln.<br />

• Lägg kulhållaren (20) på kulringen på<br />

drevet, placera navhylsan (21) genom en<br />

lätt vänstervridning över spärrhakarna på<br />

drevet. Se till att navhylsan löper fritt på<br />

kulhållaren.<br />

• Sätt in bromshylsan (19) över cylinderrullarna<br />

i navhylsan.<br />

• Lägg kulhållaren (22) i navhylsans kulring<br />

och montera bromsarmskonan (23) så<br />

att tandningen sitter i bromshylsans<br />

ursparingar.<br />

• Skruva på flänsmuttern (24) och ställ<br />

samtidigt in navspelet – dra åt muttern lätt<br />

och skruva tillbaka igen så att navet löper<br />

utan spel men samtidigt inte heller under<br />

tryck.<br />

• Skruva på muttern (25), håll emot<br />

flänsmuttern (24) och dra fast låsmuttern<br />

med ett åtdragningsmoment på 25 Nm.<br />

• Efter montering av dammskydd (4),<br />

kedjekrans (3) se till att stoppringen (2)<br />

sitter exakt i drivdelens spår<br />

Skillnader vid monteringen av frihjulsversionen:<br />

Se bild 26: Styrringen (i), kopplingshylsan (j),<br />

låsbrickan (p), inställningskona (q),<br />

dammskydd (r) och bricka med två klackar<br />

i innerdiametern (s) sätts fast som bromsversionens<br />

axialfrigång (12–16, bild 27)<br />

med mellanläggsbricka (17) och låsring (18).<br />

Inställningar och åtdragningsmoment är<br />

desamma.<br />

30 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

h<br />

b<br />

t<br />

g<br />

a<br />

s<br />

r<br />

p<br />

f<br />

q<br />

e<br />

o<br />

n<br />

Sprängskiss<br />

Typ MH 120101<br />

utan broms<br />

m<br />

31<br />

9<br />

32<br />

3<br />

33<br />

4<br />

2<br />

9<br />

3<br />

11<br />

10<br />

8<br />

2<br />

1<br />

122,5 mm<br />

0,5


SPECTRO E12<br />

34<br />

35<br />

36<br />

1 7<br />

37<br />

växel 12<br />

3<br />

B<br />

38<br />

Ettans<br />

växel<br />

14 12<br />

1<br />

13<br />

3 6 4<br />

4<br />

A<br />

D<br />

C<br />

5<br />

2<br />

B C<br />

3<br />

A<br />

D<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

ANVÄNDNING/VÄXLING<br />

• Vridväxelreglage med handtag (1), vriddel<br />

(2), hus (3), vajer och genomgående<br />

vajerhölje, justerskruv (4) och<br />

kopplingslänk (5).<br />

• Växling via vriddelen (2), växelindikering i<br />

det lilla fönstret (6).<br />

• I princip kan man växla även under<br />

belastning. Fjäderhylsan i kopplingsstiftet<br />

lagrar då den växel som är inställd med<br />

växelhandtaget.<br />

• Men om man reducerar trampkraften under<br />

växlingen, sker växlingen omedelbart.<br />

Växla ned i god tid före stigningar.<br />

• Om cykeln inte skall användas under en<br />

längre tid, lägg då in växel ”12” för att<br />

avlasta systemet. Se bild 28.<br />

BYTE AV VÄXELVAJER<br />

Byte av vajer mellan växelhandtaget och<br />

kopplingsstift<br />

(bild 29, 30 och 31)<br />

• Ställ in handtaget på tolvans växel.<br />

• Öppna kopplingsstiftet, tryck lite på den<br />

räfflade ytan (A) på låsdelen och lossa<br />

klaffen från rasterspåren.<br />

• Ta ut inställningsskruven (4) med mutter<br />

ur spåret i kopplingsstiftet och dra hela<br />

växlingsdelen i riktning mot navet.<br />

(Vajerhöljet ska kunna skjutas fram och<br />

tillbaka vid fästpunkterna på ramen.)<br />

• Vik kopplingslänken (5) 90° och ta av från<br />

fjäderhylsan (7).<br />

• Lossa klämskruven (8) och kopplingslänken<br />

(5) samt inställningsskruven (4) med mutter<br />

från vajern.<br />

• Lossa fästskruven (9) på växelhandtaget<br />

och skjut huset (3) med vriddelen lite i<br />

riktning mot styrstångens mitt. (Om mer<br />

utrymme behövs, kan man även lossa<br />

bromshandtaget och skjuta det åt sidan.)<br />

• Skilj huset (3) och vriddelen (2) från<br />

varandra genom att vrida ur och dra isär.<br />

• För vajernippeln ur spåret (10) och dra ut<br />

vajern.<br />

• För in den nya vajern, skjut den genom<br />

vajerhöljet och för in vajernippeln i spåret.<br />

• Sätt samman hus och vriddel igen och<br />

tryck in i spåret (bild 31)<br />

Observera:<br />

Vrid inte växelhandtaget förrän vajern är<br />

ansluten till navet.<br />

• Lägg an huset (3) med vriddel (2) mot<br />

mellanläggsbrickorna (11) och greppet (1),<br />

justera på styrstången (utan spel men även<br />

utan tryck) och dra åt fästskruv (9) med<br />

1,5 Nm (insexnyckel 3 mm) (justera<br />

eventuellt bromshandtaget och skruva<br />

fast det) (bild 32).<br />

• Trä på justerskruven (4) med mutter på<br />

vajern och placera på vajerhöljet.<br />

• För vajeränden genom klämskruvens hål (8)<br />

och fäst med ett avstånd på 122,5 mm till<br />

justerskruven (åtdragningsmoment<br />

1,7–2,5 Nm). Kapa vajerns ände med ca.<br />

0,5 mm (bild 33).<br />

Byte av vajer kopplingsstift – nav/hjulbyte<br />

Om den korta vajern (fjäderhylsa till nav)<br />

skulle vara defekt, måste bakhjulet tas av.<br />

Följande anvisningar gäller för byte av hjul<br />

t. ex. vid punktering.<br />

• Lossa vajern från kopplingsstiftet genom<br />

att haka loss kopplingslänken (5, bild 30).<br />

• Tryck loss klämman (12) från kedjestaget,<br />

lossa axelskruvarna (13) skruva ur respektive<br />

skruva i fästskruven (14) för bromsarmens<br />

klämma (endast typ MH 12110),<br />

dra ut hjulet ur ramen och ta av kedjan<br />

(se bild 34).<br />

För byte av vajer är det bäst att spänna<br />

fast navaxeln med brickor i ett skruvstäd.<br />

• Lossa locket (1) med inspektionsöppning ur<br />

spåret och ta av. Nu kan man nå vajernippelinhängningen<br />

i öppningen mitt för den<br />

minsta öppningen (bild 35).<br />

• Tryck vajernippeln (2) ur inhängningsspåret<br />

med ett spetsigt verktyg och dra ut vajern<br />

(bild 35).<br />

• Trä på ny vajer (5, komplett med fjäderhylsa)<br />

med vajernippel genom lockets (1)<br />

öppning och haka därefter fast vajern i<br />

navet (bild 36).<br />

Nedan beskrivs 2 varianter.<br />

Variant 1 (bild 37)<br />

• Navet har tolvans växel inne, därför måste<br />

vajern med utgångspunkt från det minsta<br />

öppningen läggas in i styrspåret ca<br />

1,5 gånger medurs. Trä på vajern under<br />

steg A, B, C, D.<br />

Observera:<br />

För in nippeln under dragvajern där<br />

vajern korsas.<br />

• … och för den därefter under steg A och B<br />

till inhängningsspåret (3) mittemot det<br />

minsta fönstret.<br />

• För in vajernippel och dra in i spåret.<br />

Variant 2: (bild 38)<br />

För denna metod måste navet ha ettans<br />

växel ilagd.<br />

• Vrid inspektionsöppningen mot<br />

fjädertrycket i inkopplingsriktningen<br />

till anslaget.<br />

• Fäst i detta läge eller håll fast och dra<br />

dragvajern igenom med början från den<br />

minsta öppningen under steg A och B.<br />

• Inhängningsspåret finns mittemot den<br />

minsta öppningen.<br />

• Sätt in vajernippeln och dra in i spåret (3).<br />

• Vid byte av dragvajern med ettans växel<br />

inne (enligt beskrivningen) spänn vajern<br />

något och håll fast, ta fixerkilen (4) ur<br />

tandningen (bild 38)<br />

31<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO E12<br />

39<br />

40<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

32<br />

14<br />

17<br />

1a<br />

1<br />

7<br />

3<br />

6 5<br />

13<br />

16<br />

12<br />

4<br />

5<br />

7<br />

15<br />

4<br />

4a<br />

4<br />

Hänvisning:<br />

Fixeringskil art. nr. 2324 001 000, bild 39).<br />

• Släpp långsamt efter på dragvajern<br />

(dragvajern dras ut av fjäderns kraft i<br />

växlingsanordningen, växelpositionen går<br />

från ettans växel till tolvans).<br />

• För kopplingsstiftet till navet och placera<br />

locket (1) så att de färgade inställningsmarkeringarna<br />

på navet ligger ungefär mitt<br />

i inspektionsöppningen (1a). Tryck locket<br />

mot navet så att den snäpper fast<br />

(snäpplås, bild 40).<br />

• Skjut den veckade bälgen (3) över<br />

fjäderhylsan (5) och locket (1).<br />

• För in dragvajern i springan (6) på<br />

kopplingsstiftets hus och placera in<br />

fjäderhylsan.<br />

• Tryck in kopplingsstiftet med kula (7) i<br />

locket (1). Sätt in kapslingen (4) och<br />

placera den veckade bälgen med dess<br />

läppar över båda husdelarna (bild 40).<br />

• Sätt in hjulet i ramens bakdel och lägg på<br />

kedjan på kuggkransen (bild 41).<br />

• För in axeländarna med brickor i spåren på<br />

ramen, justera hjulet i ramen och dra åt<br />

axelskruvarna (13) med ett åtdragningsmoment<br />

på 30–40 Nm.<br />

Observera:<br />

Använd endast originalskruvar.<br />

• Kedjespänningen är rätt inställd, om man<br />

kan lyfta kedjan mittemellan kedjehjul och<br />

kedjekrans ca 2 cm. Kläm fast klammern<br />

(12) på kedjestöttan (bild 41).<br />

• Skruva fast bromsarmen med klammern<br />

(14). Åtdragningsmoment 2–3 Nm (bild 42).<br />

Observera:<br />

Bromsarmens klammer måste sitta fast<br />

utan spel på ramen.<br />

Ansluta vajerkopplingen (bild 43):<br />

• Sätt kopplingslänken (5) på fjäderhylsans<br />

spärrstift (7) och sätt fast.<br />

• Sätt in inställningsskruven (4) med mutter i<br />

ursparingen (4a) med kopplingsstiftet.<br />

• Stäng locket genom att föra in tillslutningsdelarna<br />

(15) i öppningarna på kopplingsstiftet<br />

och snäpp fast (bild 43).<br />

• Skjut vajerhöljet i infästningspunkterna så<br />

att vajerhöljet löper längs ramen och böjen<br />

vid styrstången medger den nödvändiga<br />

styrstångsvridningen. För kontroll växla<br />

genom alla växlar från 12 till 1 med<br />

handtagsväxeln.<br />

Växelinställning (bild 44):<br />

• Vid växelinställning eller kontroll av<br />

växelinställningen utgår man alltid från<br />

ettans växel och växlar till sexans växel.<br />

• I sexans växel måste inställningsmarkeringarna<br />

vara exakt lika – vid behov<br />

kan man skruva på justerskruven (4) tills de<br />

färgade inställningsmarkeringarna (16)<br />

stämmer överens i navets inspektionsöppning<br />

(17).<br />

• Kontrollera denna inställning med jämna<br />

mellanrum och justera vid behov<br />

(bild 44).<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO E12<br />

45<br />

3<br />

FELSÖKNING<br />

2<br />

1<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

UNDERHÅLL/SKÖTSEL/<br />

SÄKERHET<br />

Handtagsväxel/handtag<br />

• Handtagsväxeln är tredelad (bild 45).<br />

Huset (3) och handtaget (1) sitter fast på<br />

styrstången, medan vriddelen (2) endast<br />

är fastskruvad på huset.<br />

Observera:<br />

• Handtagen (på höger och vänster sida)<br />

har en axiell säkringsfunktion och måste<br />

monteras så att de inte kan glida av<br />

styrstången.<br />

• Montera aldrig handtagen med<br />

tvållösningar eller feta lösningar.<br />

• Åk aldrig utan handtag. Vriddelen kan<br />

lossa från huset och glida av styrstången.<br />

Detta skulle kunna leda till omkullkörning<br />

och därmed till skador.<br />

• Växeln är i stort sett underhållsfri.<br />

Nav<br />

• Vid rengöring av cykeln bör man inte<br />

spruta tryckvatten på navet (skarp<br />

vattenstråle, högtryckstvätt etc.),<br />

eftersom vatten som tränger in kan leda<br />

till funktionsstörningar.<br />

• Det tolvväxlade navet är tillräckligt smort.<br />

Observera:<br />

Om bromseffekten (på typ MH 12110 med<br />

fotbroms) skulle bli för stark, måste<br />

bromsmanteln eftersmörjas på en cykelverkstad<br />

med specialfett (nr 0369 135 100).<br />

En för stark upphettning av navet kan leda<br />

till förlust av smörjmedel och därmed till en<br />

starkare bromseffekt. Därför bör man vid<br />

långa och branta utförssträckor även<br />

växelvis använda den andra bromsen<br />

(framhjulsbromsen), så att bakhjulsbromsen<br />

tillåts svalna.<br />

Observera:<br />

• En broms som låser sig kan leda till<br />

omkullkörning med svåra kroppsskador<br />

och skador på cykeln som följd. Bromsa<br />

därför smidigt och försiktigt utan kraftiga<br />

ryck med handbroms respektive fotbroms.<br />

• Om bakhjulets sidospel skulle bli för<br />

stort, bör man låta en fackman göra en<br />

justering av lagringen.<br />

Problem<br />

Under cykling (trampning och rullning):<br />

Orsak Åtgärd<br />

• Klickljuden olika för olika växlar • Löper över spärrar • Smörj eventuellt lätt in<br />

spärrgreppet (inte spärrsätet)<br />

• Skramlande ljud lika i alla växlar • Axialfrihjul (tandbricka) • Smörj tandbrickan på frontsidan.<br />

(oberoende av pedalvarvtal) avfettad.<br />

• Skrapljud efter regn • Sandkorn under dammskyddet. • Går bort med tiden eller demontera<br />

eller på sandiga vägar. dammskyddet och rengör<br />

• Biljud vid hård pedalpress • Fel växelinställning (ev. inställning • Kontrollera växelinställningen,<br />

eller inbromsning<br />

Växling:<br />

i mellanläge på handtagsväxeln). justera vid behov.)<br />

• Trög växling från 1–12 • Växelvajern löper trögt i höljet • Se till att växelvajern löper fritt<br />

eller returfjädern i navet för svag. eller byt ut växelenheten.<br />

• Trög växling 12–1 • Drivkraften för stor,<br />

vajerkopplingen aktiveras.<br />

• Reducera pedaltrycket (växla förslitningsfritt)<br />

• Kopplingsljud vid växling • Direkt spärringrepp, aluminiumhylsan • Reducera pedaltrycket, om ljudet<br />

Bromsning:<br />

verkar som resonanskropp. upplevs som störande.<br />

• Stark bromseffekt eventuellt med<br />

ljud vid svag inbromsning.<br />

• Bromshylsefettet förbrukat. • Smörj<br />

• Knarrande ljud alldeles före stopp • Friktionsvibration på bromshylsan. • Byt ut bromshylsan, om<br />

eller vid blockering av bakhjulet. det upplevs som störande.<br />

• Knackningar vid första • Klammern på stöttan baktill har lossnat, • Montera klammern utan spel,<br />

tramptag efter start. • vridspel bromsarm/bromsarmskon • byt ut bromsarm.<br />

• Bromsen tar inte • Axialfrihjul defekt eller felmonterad. 1. Kontrollera axialfrihjulsfunktionen.<br />

(dödgång > 60°) 2. Byt ut friktionsfjäder, bussning och<br />

• Efter bromsning och bakåtskjutning • Tillfällig spänning av bromsen genom • Lägg in ettans växel eller<br />

blockeras bakhjulet.<br />

Övrigt:<br />

drevutjämningsrörelser.<br />

• Vrid pedalerna framåt.<br />

• Skjut cykeln kraftigt framåt<br />

• Lätt motstånd när cykeln • Friktionsfjädern på axeln rörs. • Systembetingat. Vid motstånd montera<br />

skjuts eller vänds bakåt. en ny friktionsfjäder med axialfrihjulet.<br />

33<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO S7<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Omkopplare framför styret<br />

Omkopplare bakom styret<br />

5 1<br />

2<br />

Ekerlängdstabell<br />

BESKRIVNING<br />

Typ H 7215 med fotbroms<br />

Typ H 7205 utan broms<br />

Typ H 7225 med trumbroms<br />

Växelnavet med 7 växlar och ett<br />

utväxlingsområde på 303 % för superlätt<br />

cykling. Alla växlar är åtkomliga med ett<br />

och samma växelreglage, med en teknik,<br />

tillförlitlighet och säkerhet som ligger på<br />

samma höga nivå som andra växelnav<br />

från Sachs.<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA/<br />

<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />

<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />

Hänvisning: Får inte användas på tandem.<br />

Nav<br />

Total utväxling 303 %<br />

Utväxling:<br />

Växel Utväxling<br />

1. 1 : 0,574<br />

2. 1 : 0,677<br />

3. 1 : 0,809<br />

4. 1 : 1<br />

5. 1 : 1,236<br />

6. 1 : 1,476<br />

7. 1 : 1,742<br />

Utväxlingsdata:<br />

primär 1,83…1,9 för 26" + 28"<br />

Exempel:<br />

Kedjeblad fram K = 44<br />

Kuggkrans bak K = 42<br />

Omkopplare (tumväxel)<br />

En standardomkopplare består av:<br />

• Tumväxel, utförande framför resp. bakom<br />

styret (bild 1).<br />

• Push-pull kabel.<br />

• Clickbox<br />

Ø Dia kabelhölje 4,2 mm<br />

Ø Dia klammer 22–24 mm,<br />

åtdragningsmoment för<br />

fästskruven 2,5–3,0 Nm.<br />

• Vridväxelreglage Spectro Grip 7 med<br />

Mini Clickbox för vuxna.<br />

Fästskruv med insex 3 mm, åtdragningsmoment<br />

1,5 Nm (bild 2).<br />

• Vridväxelreglage Spectro Combi 7<br />

med integrerat bromshandtag med<br />

Mini Clickbox för vuxna.<br />

• Fästskruv med insex 4 mm, åtdragningsmoment<br />

2,5–3 Nm (bild 3).<br />

• Vridväxelreglage Bandix 7 för barn/<br />

ungdomar (endast 24" hjul). Fästskruv med<br />

insex 3 mm, åtdragningsmoment 1,5 Nm<br />

(bild 4),<br />

Cykelram:<br />

• Ramen måste vara så dimensionerad<br />

att den bakre delen av ramen inte<br />

deformeras när hjulet belastas med<br />

ett max. vridmoment på 250 Nm.<br />

• Undvik att dra kablarna med för liten<br />

radie – dragning via vevparti, rörklammer<br />

dia 28 för standardram, bild 5 (punkt 1).<br />

• Den sista infästningen på den undre<br />

bakhjulsgaffeln omedelbart bakom<br />

kedjehjulet, rörklammer dia 20 mm för<br />

standardram, bild 5 (punkt 2).<br />

Kedjor:<br />

Rekommenderad kedja 1/2" x 1/8", t. ex.<br />

Power Chain PC1 eller 1/2" x 3/32".<br />

Typ Kryss Däckdimension<br />

47–406 37–490 47–507 37–540 47–559 37–590 47–622 28–622 28–630<br />

20" x 1,75 x 2 22" x 1 3/8 24" x 1,75 x 2 24" x 1 3/8 26" x 1,75 x 2 26" x 1 3/8 28" x 1,75 28" x 1 1/8 27" x 1 1/4 fifty<br />

37–622 32–622 32–630<br />

28" x 1 3/8 x 1 5/8 28" x 1 5/8 x 1 1/4 27" x 1 1/4<br />

H 7215/…05 3 x 181 mm 225 mm 232 mm 251 mm 259 mm 275 mm 289 mm 289 mm 294 mm<br />

H 7225 3 x 179 mm 222 mm 229 mm 248 mm 256 mm 272 mm 286 mm 286 mm 291 mm<br />

34 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO S7<br />

INBYGGNADSDATA<br />

T<br />

L 3<br />

A 2 max<br />

1/2 GB<br />

F 2<br />

A 1 max<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

L 1<br />

GB<br />

F 1<br />

C<br />

D<br />

E<br />

L 2<br />

Ø 7,3<br />

R 100<br />

TK<br />

NYTT<br />

MH 7215 MH 7205 MH 7225<br />

Fotbroms X<br />

Frigång X<br />

Trumbroms X<br />

Gaffelbredd GB 130 mm 132 mm 135 mm<br />

Axellängd L1 183,4 mm 183,4 mm 188,5 mm<br />

Axelände höger L2 33,3 mm 33,3 mm 33,3 mm<br />

Axelände vänster L3 20 mm 18 mm 20,2 mm<br />

Axelände 2-plan 8,6 mm 8,6 mm 8,6 mm<br />

Axelgänga T FG 10,5 mm FG 10,5 mm FG 10,5 mm<br />

Max. påbyggnad under axelmutter A1 max 11,5 mm 11,5 mm 11,5 mm<br />

Max. påbyggnad under axelmutter A2 max 12 mm 10 mm 12,2 mm<br />

Minsta kuggkrans (krökt) Pos. C 16 mm 16 mm 16 mm<br />

Minsta kuggkrans (rak) Pos. D 18 mm 18 mm 18 mm<br />

Minsta kuggkrans (krökt) Pos. E 19 mm 19 mm 19 mm<br />

Kedjelinje (krökt) Pos. C 54 mm 55 mm 55,5 mm<br />

Kedjelinje (rak) Pos. D 51 mm 52 mm 52,5 mm<br />

Kedjelinje (krökt) Pos. E 48 mm 49 mm 49,5 mm<br />

Kedjeutväxling 1,83–1,90 för 26" och 28"<br />

Ekerhål – Antal 36 mm 36 mm 36 mm<br />

– Diameter Ds 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm<br />

– Ekercirkeldiam. TK 75 mm 75 mm 90 mm<br />

Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F1 33 mm 34 mm 34,8 mm<br />

Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F2 34 mm 34,5 mm 35,7 mm<br />

Åtdragningsmoment axelmutter<br />

Åtdragningsmoment på<br />

30–40 Nm<br />

Bromsarmsklammer 2–3 Nm 2–3 Nm<br />

Ds<br />

35<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO S7<br />

6<br />

2<br />

2a<br />

7<br />

8<br />

9<br />

2a<br />

2a<br />

X<br />

Axelhål<br />

Slits för<br />

fixerbussningens<br />

klack<br />

Styrtapp<br />

Klack<br />

5<br />

10<br />

2<br />

4<br />

3<br />

4<br />

1a 1<br />

Axel<br />

Spår för skruv<br />

med räfflat huvud<br />

3<br />

1<br />

2<br />

MONTERING<br />

• För uppekring av navet, se<br />

Ekerlängdstabell under ”Tekniska data/<br />

Förutsättningar för inbyggnad”.<br />

Montera dammskydd<br />

(tillval, bild 6):<br />

• Vrid dammskyddet (1) så att klackarna (1a)<br />

befinner sig mellan de tre urtagen (2a) på<br />

kuggkransen (2).<br />

• Sätt på dammskyddet (1) och tryck det mot<br />

kransen (2) så att det låses i läge.<br />

• Sätt in hjulet i bakhjulsgaffeln och montera<br />

fixerbrickan (4, bild 7) på utfallsändens<br />

utsida på samma sida som bromsarmen.<br />

Tandningen måste ligga an mot utfallsändan,<br />

så att klacken griper in i utfallsändan.<br />

• Montera skyddsbygeln (1, bild 10) direkt<br />

under fästmuttern på kuggkranssidan.<br />

Åtdragningsmoment för hattmutter resp.<br />

sexkantmuttrar ca 35 Nm.<br />

• Montera rörklammern för bromsarmen<br />

(5, bild 7). Åtdragningsmoment: 2–3 Nm.<br />

Observera:<br />

Rörklammern måste sitta utan spel på<br />

ramen.<br />

Hänvisning:<br />

Om en egen skyddsbygel används måste<br />

fästplattan ha en tjocklek på max. 3 mm.<br />

Använd inga extra brickor. Minst ett<br />

gängvarv X måste vara synligt utanför<br />

axelmuttern (se bild 8)!<br />

Observera:<br />

Max. påbyggnad under axelmuttern till<br />

vänster (bromsarmsida) typ 7215 11,5 mm;<br />

typ 7205 11,5 mm; typ 7225 11,5 mm. Max.<br />

påbyggnad under axelmuttern till höger<br />

(drivsida) typ 7215 12 mm; typ 7205 10,0 mm;<br />

typ 7225 12,2 mm.<br />

Därefter (se bild 9):<br />

• Sätt in växelstången (3) i växelröret (4)<br />

(olja in delarna lätt) och skjut in till stopp i<br />

axelhålet. Vrid slitsen i växelröret till en väl<br />

synlig position.<br />

• Skjut fram fixerbussningen (2) med<br />

styrtappen på navaxeln – så att den<br />

invändiga klacken förs in i växelrörets slits.<br />

Den känns och hörs när den kommer rätt.<br />

• Skjut fram fixerbussningen med styrtappen<br />

i navaxeln – se till att den invändiga<br />

klacken passas in i växelrörets slits.<br />

Det hörs och känns när bussningen<br />

kommer i rätt läge.<br />

• Skjut upp Clickbox (2, bild 10) till stopp på<br />

navaxeln. Styrtappen på fixerbussningen<br />

griper därvid in i spåret på huset. Dra åt<br />

den räfflade muttern (3, bild 10) för hand i<br />

ändläget. Delarna kan monteras oberoende<br />

av växelns inställning, men det fungerar<br />

bäst i läge ”1”.<br />

Växelinställning för utförande med<br />

tumväxel/Clickbox:<br />

I detta fall erfordras ingen växelinställning!<br />

Vid förnyad montering krävs inte heller<br />

någon växelinställning!<br />

Växelinställning för utförande med<br />

vridväxelreglage/Mini Clickbox:<br />

Se ”Montering vridväxelreglage/vajerväxel/<br />

växelinställning”.<br />

Hänvisning:<br />

Ombyggnad till Mini Clickbox kan ske utan<br />

byte av växelstift/-rör och fixerbussning.<br />

Urmontering av bakhjul:<br />

• Lossa den räfflade skruven.<br />

• Dra av Clickbox.<br />

• Ta bort fixerbussning, växelrör/-stift.<br />

• Urmontera hjulet som vanligt<br />

36 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO S7<br />

12<br />

X<br />

X<br />

Bild 11:<br />

Sprängskiss<br />

Montering/<br />

demontering av nav<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

1<br />

9<br />

2<br />

3<br />

4<br />

16<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

17<br />

5<br />

15<br />

6<br />

20<br />

19<br />

18<br />

DEMONTERING AV NAV<br />

(se sprängskiss)<br />

• Ta bort stoppringen (38) (bild 11),<br />

kuggkransen (37) och dammskyddet (36)<br />

som vanligt.<br />

Därefter:<br />

• Dra av fixerbussningen (42) (låst).<br />

• Dra ut växelstiftet/-röret (40/41).<br />

• Spänn in navet med kransidan nedåt mellan<br />

aluminiumbackar på axeln.<br />

• Skruva av båda låsmuttrarna (1).<br />

• Ta av bromsarmskonan (2), kulhållaren (3)<br />

och bromsmanteln (4).<br />

• Dra av navhylsan (5) uppåt.<br />

• Skruva av bromskonan (6) från flatgängan.<br />

• Ta bort låsbrickan (7) och<br />

mellanläggsbrickan (8).<br />

• Ta bort planethjulshållaren (9), brickan<br />

(10), tryckfjädern (11) och de tre solhjulen<br />

(12, 13, 14).<br />

• Spänn om navet på axeln!<br />

• Skruva av den fasta konan (35).<br />

• Ta av kransstommen (34), tryckfjädern (32),<br />

med vinkellocket (31), den stora<br />

tryckfjädern (30), kulhållaren (33),<br />

hålhjulet (29) och kopplingshjulet (28).<br />

• Tryck ihop fjädern (25) och ta bort<br />

drivklossen (27).<br />

• Dra av vinkelfjädern (26), fjädern (25) och<br />

vinkellocket (24).<br />

• Demontera den halvmåneformade<br />

låsbrickan (23).<br />

• Ta bort mellanläggsbrickan (22) och<br />

plastprofilbrickan (21).<br />

• Vrid ut ställskruven (16) (Observera: står<br />

under fjädertryck) – samt demontera den<br />

långa tryckfjädern (17), styrstiftet (18),<br />

drivklossen (19) och den korta tryckfjädern<br />

(20).<br />

33<br />

7 8<br />

28<br />

2627<br />

25<br />

222324<br />

21<br />

34<br />

35 36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

29<br />

30<br />

40<br />

31<br />

32<br />

41 42<br />

MONTERING AV NAV<br />

(se sprängskiss)<br />

• Sätt in följande i tur och ordning i axeln<br />

(på den sida med invändig gänga):<br />

• Den korta tryckfjädern (20, bild 11).<br />

• Drivklossen (19) – samma på båda sidor.<br />

• Styrstiftet (18) – samma på båda sidor.<br />

• Den långa tryckfjädern (17).<br />

• Tryck ihop fjädern och montera<br />

ställskruven (16).<br />

• Spänn in axeln med Clickbox-sidan vänd<br />

uppåt.<br />

• Sätt på plastprofilbrickan (21) med den<br />

Ø större diametern uppåt.<br />

• Montera mellanläggsbrickan (22) och den<br />

halvmåneformade låsbrickan (23).<br />

• Sätt på vinkellocket * (24), tryckfjädern (25)<br />

med 7 varv, vinkellocket * (26).<br />

• Tryck ihop fjädern och drivklossen (27) –<br />

samma på båda sidor – i axeln.<br />

• Spänn om axeln (med monteringssidan<br />

uppåt).<br />

Därefter:<br />

• Montera det stora solhjulet (14), svetsfaser<br />

uppåt.<br />

• Sätt på det medelstora solhjulet (13),<br />

svetsfaser uppåt.<br />

• Montera det lilla solhjulet (12) – med<br />

ursparingarna framåt. Drivklossen griper in<br />

i spår.<br />

• Sätt på den minsta tryckfjädern (11).<br />

• Lägg på 1 mm tjock bricka (10).<br />

• Montera planethjulshållaren (9).<br />

Därtill: För upp monteringsverktyget<br />

(bild 12) på planethjulshållaren så att<br />

markeringarna (X) på de tre planethjulen<br />

och monteringsverktyget överensstämmer.<br />

• Vrid planethjulshållaren och skjut den<br />

samtidigt nedåt över solhjulen.<br />

37<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO S7<br />

13<br />

5<br />

9<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

4<br />

6<br />

2 +1 mm 68,5 ±0,5 mm<br />

5mm<br />

6 5<br />

7<br />

2<br />

1<br />

6<br />

3<br />

8<br />

5<br />

• Lägg på mellanläggsbrickan (7).<br />

• Montera låsbrickan (8) i insticket.<br />

Vänta med att ta bort monteringsverktyget<br />

tills nu!<br />

Hänvisning:<br />

Om växeln inte monteras exakt kan detta<br />

leda till att navet går trögt. Vidare finns risk<br />

för att kugghjulen förstörs under körning.<br />

• Spänn om axeln (Clickbox-sidan vänd<br />

uppåt).<br />

• Montera kopplingshjulet (28) med<br />

medbringarskivan nedåt.<br />

• Skjut hålhjulet (29) över kopplingshjulet.<br />

• Sätt på den stora fjädern (30).<br />

• Lägg på den största kulhållaren (33), kulor<br />

nedåt.<br />

• Sätt på vinkellocket * (31).<br />

• Montera tryckfjädern (32) med 12 varv.<br />

• Sätt på kransstommen (34) – tryck nedåt.<br />

• Skruva upp den fasta konan (35) till stopp,<br />

åtdragningsmoment 20 Nm.<br />

• Spänn om axeln (Clickbox-sidan vänd<br />

nedåt).<br />

• Skruva upp bromskonan (6) på plangängan.<br />

• Montera navhylsan – med en lätt<br />

vänsterrörelse – över spärrhaken.<br />

• Sätt in bromsmanteln (4) – fästklacken<br />

uppåt. Se till att bromskonans friktionsfjäder<br />

griper in i bromsmantelns slits.<br />

• Lägg in kulhållaren (3) (kulorna nedåt), sätt<br />

på hävarmskonan (2). Vrid härvid åt höger<br />

tills fästklacken griper in.<br />

• Skruva upp låsmuttern (1), ställ in lagret<br />

spelfritt och kontra muttrarna med<br />

15–20 Nm.<br />

Hänvisning:<br />

Montering av navtyp H 7205/H 7225 utförs på<br />

motsvarande sätt. Avvikelse: Istället för<br />

bromsmantel/-kona, är planethjulshållaren<br />

försedd med en spärrhake. Utan plangänga –<br />

fixerad med en låsring. Typ 7225 Byte av<br />

bromsarm och inställning av broms, se punkt<br />

”Typ H 7225/Trumbroms”.<br />

* Passa alltid in insidan av det koniska locket<br />

i fjädern.<br />

MONTERING AV<br />

VRIDVÄXELREGLAGE/<br />

VAJERBYTE/<br />

VÄXELINSTÄLLNING<br />

(Mini Clickbox)<br />

Montering av vridväxelreglage (bild 13):<br />

• Skjut upp huset (6) på styret.<br />

• Skjut upp 2 mellanläggsbrickor (7).<br />

• Montera handtaget (8) mot stoppet.<br />

• Skjut huset (6) mot handtaget (8).<br />

• Rikta in huset (6) på styret och dra fast<br />

med skruven (9).<br />

Åtdragningsmoment: 1,5 Nm.<br />

Hänvisning:<br />

Använd inte feta lösningsmedel vid<br />

montering av handtagen (8) till vänster<br />

och höger på styret.<br />

Demontering av växelvajer:<br />

(Gäller för Spectro Grip 7/Bandix 7/<br />

Spectro Combi 7)<br />

• Bänd loss locket (1, bild 14) från<br />

växelhuset.<br />

• Ställ reglaget i läge ”1”.<br />

(Växelvajerns nippel måste vara synlig<br />

i öppningen.)<br />

• Skruva ut skruven (2, bild 15), ta bort<br />

locket (3).<br />

• Dra ut vajern och klämskruven (6) uppåt,<br />

lossa klämningen och dra loss klämningen<br />

från vajern (bild 17).<br />

Montering av växelvajer:<br />

• Ställ reglaget i läge ”1” och för in vajern<br />

genom öppningen (bild 14) – Dra ut<br />

växelvajern genom öppningen i reglaget.<br />

Observera:<br />

Använd uteslutande vajer med dia Ø 1,35 mm,<br />

art. nr. 0391 007 004.<br />

• Skruva in justerskruven på vridreglaget<br />

helt och hållet.<br />

• Placera klämskruven (6) på avståndet<br />

68,5 mm, dra åt med 1,5 Nm och kapa<br />

vajeränden till 2–3 mm längd (se bild 16).<br />

• Bild 17: Sätt in klämskruven (6) och lägg<br />

vajern omkring fästcylindern (linda<br />

vänstervarv).<br />

• Sätt in fyrkantmuttern för justerskruven (5)<br />

i huset och vrid in skruven med räfflat<br />

huvud helt och hållet.<br />

Inställning:<br />

• Ställ om vridreglaget från läge ”5” till<br />

läge ”4” (detta måste ovillkorligen utföras).<br />

• Sätt locket (3) på plats och fäst med<br />

skruven (2).<br />

• Sätt locket (1, bild 14) på plats på<br />

växelhuset.<br />

• Vrid justerskruven (5) så att pilmarkeringen<br />

i siktfönstret (4) på locket (3) kommer i rätt<br />

läge.<br />

Kontrollera inställningen då och då och<br />

justera vid behov.<br />

Hänvisning:<br />

Vid inställning av avståndet mellan<br />

klämskruven och justerskruven kan en<br />

inställningsmall. Art. nr. 0324 105 000.<br />

38 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO S7<br />

18<br />

1<br />

6<br />

2<br />

5<br />

4<br />

TYP H 7225<br />

(TRUMBROMS)<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

7<br />

3<br />

Montering av bromsarm (resp. byte)<br />

Bild 18:<br />

• Placera mellanläggsbrickan (3) över axeln<br />

på justerkonan och sätt in bromsarmen<br />

som en komplett enhet. Sätt på brickan (4),<br />

distansen (5) och skruva på låsmuttern (6).<br />

Tryck hävarmen (7) mot stoppet och håll<br />

fast för att centrera bromsbackarna i<br />

bromstrumman – dra åt låsmuttern med ett<br />

åtdragningsmoment på 15–20 Nm.<br />

Bromsinställning (bild 18):<br />

• Skruva ut justerskruven (1) så att bromsen<br />

ligger an lätt när hjulet dras runt.<br />

• Bromsa kraftigt flera gånger med<br />

bromshandtaget och skruva eventuellt<br />

in justerskruven så att bromsen åter<br />

ligger an lätt.<br />

• Kontra sexkantmuttern (2).<br />

• Upprepa inställningen efter ett tag<br />

om bromsverkan försämras eller om<br />

bromshandtaget kan dras in till styret.<br />

UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />

• Spectro S7 har livstidsmörjning och är<br />

underhållsfri under normala förhållanden.<br />

Om bromsen utsätts för mycket kraftig<br />

belastning kan dess effekt dock minska<br />

högst avsevärt. I så fall skall bromsmanteln<br />

smörjas med specialfett. Se till att<br />

spärrhaksfickorna är fria från fett.<br />

(Art. nr. 0369 135 100)<br />

När navet tas isär helt och hållet måsteföljande<br />

särskilt beaktas:<br />

FELSÖKNING<br />

Problem<br />

Pedalerna dras med framåt<br />

i frigång.<br />

Pedalen ger långsamt efter<br />

vid bromsning – endast<br />

typ 7215 (påverkar inte<br />

säkerheten).<br />

Nav blockeras vid<br />

bromsning<br />

• endast typ 7215.<br />

Orsak<br />

• För snäv lagerinställning.<br />

• Lösa låsmuttrar.<br />

• Kedja för hårt sträckt.<br />

• Bromskona/bromsmantel.<br />

• Bromsmanteln har gått<br />

torr.<br />

1. Rengöring av delarna:<br />

• Alla delar – frånsett planethjulshållaren –<br />

kan avfettas i rengöringsbad.<br />

• Rengör planethjulshållaren utvändigt med<br />

pensel, för att inte avfetta planethjulslagret.<br />

2. Smörjning av delarna:<br />

• Smörj planethjulssatsens lagerställen<br />

genom att ställa planethjulshållaren på<br />

kronan och applicera 2–3 droppar olja på<br />

lagerbultarna – vrid samtidigt planethjulen<br />

så att lagerställena väts ordentligt. Olja in<br />

axeln via axelhålen och axelslitsen,<br />

applicera ett tunt lager fett från utsidan.<br />

• Olja in solhjulen invändigt, fetta in kuggningen<br />

utvändigt (fyll kuggöppningarna).<br />

• Olja in den yttre kuggningen och<br />

medbringarskivan på kopplingshjulet,<br />

fetta in hålen från höger och vänster lätt.<br />

• Applicera inget fett på hålhjulet, olja in<br />

endast spärrhaksfickorna.<br />

• Fetta in bromskonan i hålet och friktionsfjädern.<br />

• Stryk in bromsmanteln invändigt och<br />

utvändigt med fett.<br />

• Efterfetta kulhållaren, stryk in<br />

hylskullöpbanan med fett.<br />

• Packa hävarmskonan med fett för bromsen.<br />

Hänvisning:<br />

• När cykeln inte skall användas på ett tag<br />

är det lämpligt att ställa växelreglaget i<br />

läge ”1” för att avlasta systemet.<br />

• Använd inte vatten under tryck vid<br />

rengöring av växelnaven (t. ex. kraftig<br />

vattenstråle, högtrycksaggregat, etc.) –<br />

inträngande vatten kan leda till<br />

funktionsstörningar.<br />

Åtgärd<br />

• Ställ in lager.<br />

• Dra åt låsmuttrar<br />

(15–20 Nm).<br />

• Slacka kedjan.<br />

• Byt bromskona och<br />

bromsmantel.<br />

• Tvätta ur navhylsan, slipa<br />

bromscylindern med<br />

smärgelduk, smörj (se<br />

punkt ”Underhåll/Skötsel”),<br />

byt bromsmanteln.<br />

39<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO P5<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

2<br />

1<br />

Typ H 5215 med fotbroms<br />

Typ H 5205 utan broms<br />

Typ H 5225 med trumbroms<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA/<br />

<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR <strong>FÖR</strong><br />

INBYGGNAD<br />

Hänvisning:<br />

Typ H 5205 får användas på tandemcyklar.<br />

Nav<br />

Total utväxling: 251 %<br />

Utväxling:<br />

Växel Utväxling<br />

1. 1 : 0,63<br />

2. 1 : 0,78<br />

3. 1 : 1<br />

4. 1 : 1,28<br />

5. 1 : 1,58<br />

Ekerlängdstabell<br />

Utväxlingsdata<br />

• Primär 1,8–1,9 för 26" + 28"<br />

• Exempel:<br />

Kedjeblad fram K = 44<br />

Kuggkrans bak K = 24<br />

Typ Kryss L Däckdimension<br />

H 5215/…05 3 x 181 mm 47–406<br />

H 5225 3 x 179 mm 20" x 1,75 x 2<br />

H 5215/…05 3 x 225 mm 37–490<br />

H 5225 3 x 222 mm 22" x 1 3/8<br />

H 5215/…05 3 x 232 mm 47–507<br />

H 5225 3 x 229 mm 24" x 1,75 x 2<br />

H 5215/…05 3 x 251 mm 37–540<br />

H 5225 3 x 248 mm 24" x 1 3/8<br />

H 5215/…05 3 x 259 mm 47–559<br />

H 5225 3 x 256 mm 26" x 1,75 x 2<br />

H 5215/…05 3 x 275 mm 37–590<br />

H 5225 3 x 272 mm 26" x 1 3/8<br />

H 5215/…05 3 x 289 mm 47–622 37–622<br />

H 5225 3 x 286 mm 28" x 1,75 28" x 1 3/8 x 1 5/8<br />

H 5215/…05 3 x 289 mm 28–622 32–622<br />

H 5225 3 x 286 mm 28" x 1 1/8 28" x 1 5/8 x 1 1/4<br />

H 5215/…05 3 x 294 mm 28–630 32–630<br />

H 5225 3 x 291 mm 27" x 1 1/4 fifty 27" x 1 1/4<br />

Omkopplare:<br />

En standardomkopplare består av:<br />

• Tumväxel, utförande framför resp. bakom<br />

styret.<br />

• Push-pull kabel<br />

• Clickbox<br />

• Ø Dia kabelhölje 4,2 mm<br />

Ø Dia klammer 22–23,5 mm<br />

Åtdragningsmoment för fästskruv<br />

2,5–3,0 mm<br />

• Tumväxel (för Clickbox Push-pull),<br />

utförande framför styret (bild 1).<br />

• Tumväxel (för Clickbox Push-pull),<br />

utförande bakom styret (bild 2).<br />

• Vridväxelreglage Spectro Grip 5 med<br />

Mini Clickbox för vuxna (bild 3).<br />

• Vridväxelreglage Spectro Combi 5<br />

med integrerat bromshandtag med<br />

Mini Clickbox för vuxna (bild 4).<br />

• Vridväxelreglage Bandix 5 för barn/ungdom<br />

(endast från 24" hjul) (bild 5).<br />

Cykelram:<br />

• Ramen måste vara så dimensionerad att<br />

den bakre delen av ramen inte deformeras<br />

när hjulet belastas med ett max.<br />

vridmoment på 250 Nm.<br />

• Undvik att dra kablarna med för liten<br />

radie – dragning via vevparti, rörklammer<br />

Ø dia 28 för standardram, bild 6 (punkt 1).<br />

• Den sista infästningen på den undre<br />

bakhjulsgaffeln omedelbart bakom<br />

kedjehjulet, rörklammer Ø dia 20 mm<br />

för standardram, bild 6 (punkt 2).<br />

Kedjor:<br />

Rekommenderad kedja 1/2" x 1/8", t. ex.<br />

Power Chain PC1 eller 1/2" x 3/32".<br />

40 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO P5<br />

INBYGGNADSDATA<br />

T<br />

L 3<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

MH 5215 MH 5205 MH 5225<br />

Fotbroms X<br />

Frigång X<br />

Trumbroms X<br />

Gaffelbredd GB 122 123 126<br />

Axellängd L1 175 175 179<br />

Axelände höger L2 33,5 33,5 32,5<br />

Axelände vänster L3 19,5 18,5 20,5<br />

Axelände 2-plan 8,6 8,6 8,6<br />

Axelgänga T FG 10,5 FG 10,5 FG 10,5<br />

Max. påbyggnad under axelmutter A1max 11,5 11,5 11,5<br />

Max. påbyggnad under axelmutter A2max 11,5 10,5 12,5<br />

Minsta kuggkrans (krökt) Pos. C 16 16 16<br />

Minsta kuggkrans (rak) Pos. D 17 17 17<br />

Minsta kuggkrans (krökt) Pos. E 18 18 18<br />

Kedjelinje (krökt) Pos. C 49 49,5 51,5<br />

Kedjelinje (rak) Pos. D 45,5 46 48,5<br />

Kedjelinje (krökt) Pos. E 43 43,5 45,5<br />

Kedjeutväxling 1,8–1,9 för 26" och 28"<br />

Ekerhål • Antal 36 36 36<br />

• Diameter Ds 3,0 3,0 2,8<br />

• Ekercirkeldiameter TK 75 75 90<br />

Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F1 28,5 29,0 30,5<br />

Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F2 29,5 29,0 29,5<br />

Åtdragningsmoment axelmutter<br />

Åtdragningsmoment på<br />

30…40 Nm 30…40 Nm 30…40 Nm<br />

Bromsarmklammer 2…3 Nm 2…3 Nm<br />

Mått i mm<br />

A 2 max.<br />

1/2 GB<br />

F 2<br />

L 1<br />

GB<br />

F 1<br />

C<br />

D<br />

E<br />

L 2<br />

A 1 max.<br />

Ø 7,3<br />

R100<br />

NYTT<br />

TK<br />

Ds<br />

41<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO P5<br />

7<br />

2<br />

2a<br />

8<br />

5<br />

9<br />

10<br />

11<br />

7<br />

4<br />

4<br />

9<br />

6<br />

2a<br />

2a<br />

5<br />

8<br />

1a 1<br />

11<br />

13 10<br />

12<br />

MONTERING<br />

• För uppekring av navet, se Ekerlängdstabell<br />

under ”Tekniska data”.<br />

Montera dammskydd (tillval, bild 7)<br />

• Vrid dammskyddet (1) så att klackarna (1a)<br />

befinner sig mellan de tre urtagen 2a) på<br />

kuggkransen (2).<br />

Montering av hjul<br />

• Sätt på dammskyddet (1) och tryck det mot<br />

kransen (2) så att det låses i läge.<br />

• Sätt in hjulet i bakhjulsgaffeln, montera<br />

fixerbrickorna (3, bild 8) på båda sidor,<br />

tandningen måste ligga an mot<br />

utfallsändans utsida, låsklacken måste<br />

gripa in i utfallsändan.<br />

Hänvisning:<br />

Om kedjesträckare ingår: montera<br />

fixerbrickorna (3) så att tandningen ligger<br />

an mot utfallsändans insida. Den fasta<br />

konan (drivsidan) måste alltid ligga an<br />

direkt mot utfallsändan.<br />

• Montera skyddsbygeln (4, bild 9) direkt<br />

under axelmuttern på kuggkranssidan.<br />

• Åtdragningsmoment för axelmuttrar ca<br />

35 Nm.<br />

• Montera rörklammern för bromsarmen<br />

(5, bild 8).<br />

• Åtdragningsmoment: 2–3 Nm.<br />

Observera:<br />

Rörklammern måste sitta utan spel på ramen.<br />

Tumväxel/Clickbox<br />

(standardutförande):<br />

• Sätt in växelstången (5, bild 10) i<br />

växelröret (6) (olja in delarna lätt) och skjut<br />

in till stopp i axelhålet. Tryck lätt på den<br />

gängförsedda växelstången och vrid in<br />

medurs tills den kan förskjutas axiellt.<br />

Skillnader mellan utförande Clickbox<br />

Push Pull och Mini Clickbox<br />

(Se även bild 10 och 11)<br />

• Skjut upp Clickbox till stopp på navaxeln.<br />

Se härvid till att skruven med räfflat huvud<br />

griper in i navaxelns spår vid åtdragning.<br />

Växelinställning erfordras inte.<br />

Mini Clickbox (se bild 11):<br />

• Montering av växelstång (8, utan huvud)<br />

och växelrör (9, med slits) som i<br />

standardutförande.<br />

• Skjut fram fixerbussningen (13) med<br />

styrtappen (12) på navaxeln – skjut härvid<br />

in klacken (10) i slitsen på växelröret (11).<br />

Det känns när den kommer i korrekt läge.<br />

Vrid styrtappen (12) uppåt.<br />

• Skjut upp Clickbox på navaxeln till stopp.<br />

Styrtappen (12) är då helt inskjuten i spåret<br />

på Clickbox-huset.<br />

För båda utföranden gäller:<br />

• Dra åt skruven med räfflat huvud för hand<br />

efter montering av Clickbox. Se därvid till<br />

att skruven med räfflat huvud griper in i<br />

spåret på navaxeln. Montering kan ske<br />

oberoende av växelinställning. Clickbox är<br />

dock enklast att montera på 2:ans växel<br />

(fjädertrycket behöver inte övervinnas).<br />

Hänvisning:<br />

Växelinställning resp. efterjustering är bara<br />

nödvändig för Mini Clickbox.<br />

Utför inställning resp. kontrollera efter<br />

hjulbyte (t. ex. vid punktering).<br />

Demontering av bakhjul:<br />

• Lossa skruven med räfflat huvud.<br />

• Dra av Clickbox. Växelstången/-röret kan<br />

lämnas kvar på navaxeln så att dessa delar<br />

inte försvinner. Om delarna demonteras<br />

skall växelstången dras utåt och skruvas ut<br />

moturs.<br />

• Demontera hjulet som vanligt.<br />

Tumväxel/ Vridväxelreglage/<br />

Mini Clickbox Clickbox<br />

Växelrör Grå, utan slits. Silverfärgad, med slits.<br />

Växelstång Mörkgrå, med huvud Kopparfärgad, utan huvud,<br />

och gänga med två gängor<br />

121,5 mm lång. 13,8 mm långa.<br />

Fixerbussning Utan Med<br />

Växelinställning Nej Ja, se ”Växelinställning”.<br />

42 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO P5<br />

13<br />

X X<br />

Bild 12: Sprängskiss<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

DEMONTERING AV NAV<br />

(se sprängskiss, bild 12)<br />

9<br />

• Ta bort stoppringen (35), kuggkransen (34)<br />

och dammskyddet (33).<br />

• Spänn in navet mellan axelns två plana<br />

ytor med kuggkranssidan nedåt.<br />

• Skruva bort båda låsmuttrarna (1).<br />

• Ta bort hävarmskonan (2), kulhållaren (3)<br />

och bromsmanteln (4).<br />

• Dra av navhylsan uppåt.<br />

• Vrid av bromskonan 6) från flatgängan.<br />

• Ta bort låsbrickan (7), mellanläggsbrickan<br />

(8).<br />

• Ta bort planethjulshållaren (9) och<br />

mellanläggsbrickan (10).<br />

• Spänn därefter fast navet i ett skruvstäd.<br />

• Skruva av den fasta konan (32).<br />

• Ta bort kransstommen (31), tryckfjädern<br />

(29), den stora tryckfjädern (27) och<br />

kulhållaren (30).<br />

• Dra av hålhjulet (26) och kopplingshjulet<br />

(25) och ta ut vinkellocket (23) ur<br />

kopplingshjulet.<br />

• Ta ut drivklossen (24) (tryck samtidigt ihop<br />

fjädern). Ta bort fjädern (22) och de båda<br />

vinkellocken (23/21).<br />

• Demontera låsbrickan (20), brickan (19),<br />

den konformade tryckfjädern (18) och<br />

det stora solhjulet (12). Spänn om axeln<br />

(drivklossen synlig).<br />

• Vrid ut ställskruven (14)<br />

(Observera: står under tryck –<br />

demontera fjädern (15), styrbulten (16)<br />

och drivklossen (17).<br />

• Ta bort det lilla solhjulet (11).<br />

Isärtagning av navtyperna H 5205/H 5225<br />

utförs på motsvarande sätt. Skillnad:<br />

Istället för bromsmantel/-kona, är<br />

planethjulshållaren försedd med en<br />

spärrhakshållare. Rengöring och smörjning,<br />

se ”Underhåll/skötsel”.<br />

1<br />

14<br />

12<br />

11<br />

10<br />

2<br />

15 16 17<br />

13<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

25<br />

192021222324<br />

18<br />

30<br />

32 33<br />

31<br />

7 8<br />

34<br />

26<br />

36<br />

37<br />

35<br />

28<br />

27<br />

29<br />

38 39<br />

MONTERING AV NAV<br />

(se sprängskiss, bild 12)<br />

• Spänn in axeln med den invändiga gängan<br />

uppåt.<br />

• Placera det lilla solhjulet (11) med<br />

kronkuggen framåt.<br />

• Sätt in drivklossen (17) i långhålet (styrs i<br />

sidled genom invridning i solhjulet).<br />

• Sätt in bulten (16), sedan fjädern (15) i<br />

axeln och vrid in ställskruven (14) till axeln.<br />

• Spänn om axeln, montera det stora<br />

solhjulet (12) (samma på båda sidor). Sätt<br />

på den konformade tryckfjädern (18), med<br />

stor dia framåt. Tryck ihop fjädern, montera<br />

brickan (19) och låsringen (20).<br />

• Montera vinkellocket * (21), tryckfjädern<br />

med 7 varv (22) och det andra vinkellocket<br />

* (23).<br />

• Tryck ihop fjädern och sätt in drivklossen<br />

(24) (samma på båda sidor) mitt i långhålet.<br />

• Sätt på kopplingshjulet (25) med<br />

medbringarskivan nedåt.<br />

• Montera vinkellocket *) (28) för tryckfjädern.<br />

• Placera hålhjulet (26) över kuggningen på<br />

kopplingshjulet.<br />

• Placera kulhållaren (30), med kulorna<br />

nedåt, på hålhjulet.<br />

• Placera den stora tryckfjädern (27) på<br />

hålhjulet.<br />

• Montera tryckfjädern med 13 varv (29) på<br />

axeln. (Stöder mot vinkellocket i kopplingshjulet.)<br />

• Sätt på kransstommen (31), tryck nedåt<br />

och skruva upp den fasta konan (32) till<br />

stoppet.<br />

• Åtdragningsmoment 20 Nm. (Spänn<br />

därefter om navet i skruvstädet.)<br />

• Skjut upp mellanläggsbrickan (10) och<br />

montera planethjulshållaren (9).<br />

• Därtill: Sätt på monteringsverktyget<br />

(bild 13) på planethjulshållaren så att<br />

markeringarna (X) överensstämmer med de<br />

3 planethjulen och monteringsverktyget.<br />

40<br />

41<br />

*) Montera alltid konans insida mot fjädern.<br />

43<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO P5<br />

14<br />

15<br />

16<br />

5<br />

9<br />

4<br />

17<br />

18<br />

19<br />

1<br />

6<br />

6<br />

2 +1 mm 68,5 ±0,5 mm<br />

2<br />

5 4<br />

7<br />

5mm<br />

3 4<br />

6<br />

1<br />

8<br />

2<br />

7<br />

3<br />

3<br />

• Sätt in planethjulshållaren, sätt på<br />

mellanläggsbrickan (8) och montera<br />

låsbrickan (7) i insticket.<br />

Vänta med att ta bort monteringsverktyget<br />

tills nu.<br />

Hänvisning:<br />

Om växeln inte monteras exakt, kan detta<br />

leda till att navet går trögt. Risk för att<br />

kugghjulen förstörs under körning. Smörjning<br />

av navet, se ”Skötsel/Underhåll”.<br />

• Skruva upp bromskonan (8) på flatgängan.<br />

• Montera navhylsan (5) genom att vrida lätt<br />

åt vänster över spärrhakarna.<br />

• Sätt in bromsmanteln (4) – fästklacken<br />

uppåt – se till att friktionsfjädern på<br />

bromskonan griper in i slitsen på<br />

bromsmanteln.<br />

• Lägg in kulhållaren (3) – kulorna nedåt.<br />

• Sätt på hävarmskonan (2) – vrid därvid åt<br />

höger tills fästklacken griper in.<br />

• Skruva upp låsmuttern (1), ställ in lagret<br />

spelfritt och kontra muttern.<br />

Åtdragningsmoment 15–20 Nm.<br />

Montering av navtyperna H 5205/H 5225 utförs<br />

på motsvarande sätt. Skillnad: Istället för<br />

bromsmantel/-kona, är planethjulshållaren<br />

försedd med en spärrhakshållare. Utan<br />

flatgänga – fixeras med en låsring.<br />

MONTERING AV<br />

VRIDVÄXELREGLAGE/<br />

VAJERBYTE/<br />

VÄXELINSTÄLLNING<br />

(Mini Clickbox)<br />

Montering av vridväxelreglage (bild 14):<br />

• Skjut upp huset (6) på styret.<br />

• Skjut upp 2 mellanläggsbrickor (7).<br />

• Montera handtaget (8) mot stoppet.<br />

• Skjut huset (6) mot handtaget (8).<br />

• Rikta in huset (6) på styret och dra fast<br />

med skruven (9).<br />

Åtdragningsmoment: 1,5 Nm.<br />

Hänvisning:<br />

Använd inte feta lösningsmedel vid<br />

montering av handtagen (8) till vänster<br />

och höger på styret.<br />

Demontering av växelvajer:<br />

(gäller för Spectro Grip 5/Bandix 5/<br />

Spectro Combi 5)<br />

• Bänd loss locket (1, bild 15) från<br />

växelhuset.<br />

• Ställ reglaget i läge ”1”. (Växelvajerns<br />

nippel måste vara synlig i öppningen.)<br />

• Skruva ut skruven (2, bild 16), ta bort<br />

locket (3).<br />

• Dra ut vajern och klämskruven (6) uppåt,<br />

lossa klämningen och dra loss klämningen<br />

från vajern (bild 18).<br />

Montering av växelvajer:<br />

• Ställ reglaget i läge ”1” och för in vajern<br />

genom öppningen (bild 15).<br />

Dra ut växelvajern genom öppningen i<br />

reglaget.<br />

Observera:<br />

Använd uteslutande vajer med dia 1,35 mm,<br />

art. nr. 0391 007 004.<br />

• Skruva in justerskruven på vridreglaget<br />

helt och hållet.<br />

• Placera klämskruven (6) på avståndet<br />

68,5 mm, dra åt med 1,5 Nm och kapa<br />

vajeränden till 2–3 mm längd (se bild 17).<br />

• Bild 18: Sätt in klämskruven (6) och<br />

lägg vajern omkring fästcylindern<br />

(linda vänstervarv).<br />

• Sätt in fyrkantmuttern för justerskruven (5)<br />

i huset och vrid in skruven med räfflat<br />

huvud helt och hållet.<br />

Inställning:<br />

• Ställ om vridreglaget från läge ”4” till läge<br />

”3” (detta måste ovillkorligen utföras).<br />

• Sätt locket (3) på plats och fäst med<br />

skruven (2).<br />

• Sätt locket (1, bild 15) på plats på<br />

växelhuset.<br />

• Vrid justerskruven (5) så att pilmarkeringen<br />

i siktfönstret (4) på locket (3) kommer i rätt<br />

läge.<br />

Kontrollera inställningen då och då och<br />

justera vid behov.<br />

Hänvisning:<br />

Vid inställning av avståndet mellan<br />

klämskruven och justerskruven kan en<br />

inställningsmall användas.<br />

Art. nr. 0324 105 000.<br />

TYP H 5225<br />

(TRUMBROMS)<br />

Montering av bromsarm (resp. byte)<br />

Bild 19:<br />

• Placera mellanläggsbrickan (3) över axeln<br />

på justerkonan och sätt in bromsarmen<br />

som en komplett enhet. Sätt på brickan (4),<br />

distansen (5) och skruva på låsmuttern (6).<br />

Tryck hävarmen (7) mot stoppet och håll<br />

fast för att centrera bromsbackarna i<br />

bromstrumman – dra åt låsmuttern med ett<br />

åtdragningsmoment på 15–20 Nm.<br />

Bromsinställning (bild 19):<br />

• Skruva ut justerskruven (1) så att bromsen<br />

ligger an lätt när hjulet dras runt.<br />

• Bromsa kraftigt flera gånger med<br />

bromshandtaget och skruva eventuellt in<br />

justerskruven så att bromsen åter ligger<br />

an lätt.<br />

• Kontra sexkantmuttern (2).<br />

• Upprepa inställningen efter ett längre<br />

tag om bromsverkan försämras eller om<br />

bromshandtaget kan dras in till styret.<br />

44 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO P5<br />

UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />

• Spectro P5 har livstidsmörjning och är<br />

underhållsfri under normala förhållanden.<br />

Om bromsen utsätts för mycket kraftig<br />

belastning kan dess effekt dock minska<br />

högst avsevärt. I så fall skall bromsmanteln<br />

smörjas med specialfett. Se till att<br />

spärrhaksfickorna är fria från fett.<br />

(Art. nr. 0369 135 100)<br />

Efter isärtagning av navet måste följande<br />

beaktas särskilt:<br />

• Olja in axeln via axelhål och axelslits, fetta<br />

in lätt utvändigt.<br />

• Fetta in hålhjulet, kuggningen invändigt lätt<br />

– spärrhaksfickorna skall endast oljas in.<br />

• Olja in kpl. kopplingshjul, medbringarskiva<br />

på båda sidor, använd inte fett.<br />

FELSÖKNING<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

• Rengör planethjulshållaren endast med<br />

pensel (inte i rengöringsbad).<br />

• Smörj planethjulsatsens lagerställen<br />

genom att placera planethjulshållaren på<br />

kronan och applicera 2–3 droppar olja på<br />

lagerbulten – vrid därvid planethjulsatsen<br />

så att förekommande lagerställen väts<br />

fullständigt. Packa hävarmskonan med fett<br />

för bromsen.<br />

Hänvisning:<br />

• När cykeln inte skall användas på ett tag<br />

är det lämpligt att ställa växelreglaget i<br />

läge ”2” för att avlasta systemet.<br />

• Använd inte vatten under tryck vid<br />

rengöring av växelnaven (t. ex. kraftig<br />

vattenstråle, högtrycksaggregat, etc.) –<br />

inträngande vatten kan leda till<br />

funktionsstörningar.<br />

Problem Orsak Åtgärd<br />

Växlingsproblem • Skadad PP-kabel • Byt PP-kabel.<br />

Pedalerna dras med framåt. • För snäv lagerinställning. • Ställ in lager.<br />

i frigång • Lösa låsmuttrar. • Dra åt låsmuttrar<br />

(15–20 Nm).<br />

• Kedja för hårt sträckt. • Slacka kedjan.<br />

Pedalen ger långsamt efter • Bromskona/bromsmantel. • Byt bromskona och<br />

vid bromsning – endast typ<br />

H 5215 (påverkar inte<br />

säkerheten).<br />

bromsmantel.<br />

Nav blockeras vid bromsning • Bromsmanteln har gått torr. • Tvätta ur navhylsan,<br />

– endast typ H 5215. slipa bromscylindern<br />

med smärgelduk, smörj,<br />

byt bromsmanteln.<br />

45<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO T3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

BESKRIVNING<br />

Typ H 3115 med fotbroms<br />

Typ H 3105 utan broms<br />

Typ H 3125 med trumbroms<br />

Den perfekta drivningen för City och fritid –<br />

enkel att använda och ställa in, precis växling<br />

med tumomkopplare eller vridväxelreglage.<br />

Spectro T3-nav är praktiskt taget<br />

underhållsfria.<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />

Hänvisning:<br />

Får inte användas på tandemcykel.<br />

Tekniska data:<br />

Total utväxling: 186 %<br />

1:a växel (lågväxel) Utväxling 1:0,73<br />

(–27%)<br />

2:a växel (normal) Utväxling 1:1<br />

3:e växel (högväxel) Utväxling 1:1,36<br />

(+36%)<br />

Tillryggalagd sträcka vid 1 pedalvarv<br />

(exempel), 46/19 kugg<br />

Växel<br />

1<br />

2<br />

3<br />

3,89 m<br />

5,33 m<br />

Styrväxel:<br />

• Spectro Click 3 (bild 1).<br />

• Diameter styre 22,0–22,4 mm.<br />

• Fasta delens diameter vid reglaget<br />

max. 33 mm.<br />

• Välj ett lämpligt bromshandtag så att allt<br />

fungerar.<br />

Observera:<br />

Växelvajer med nippel dia 3 mm och<br />

längd 3 mm.<br />

Vridväxelreglage:<br />

• Spectro Grip 3 (bild 2) med greppgummi till<br />

vänster.<br />

• Diameter styre 22,0–22,4 mm.<br />

• Längd för rak, cylindrisk del av styränden<br />

min. 145 mm + bredd för bromsspakens<br />

rörklammer.<br />

Vridväxelreglage:<br />

• Bandix 3 för barn (bild 3).<br />

• Diameter styre 22,0–22,4 mm.<br />

• Längd för rak, cylindrisk del av styränden<br />

min. 125 mm + bredd för bromsspakens<br />

rörklammer.<br />

46 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

7,24 m


SPECTRO T3<br />

MONTERINGSRITNING/<br />

MONTERINGS<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR <strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />

T<br />

L 3<br />

A 2 max<br />

1/2 GB<br />

F 2<br />

L1 GB<br />

Primär utväxling<br />

Antal kuggar på kedjehjul dividerat med antal<br />

kuggar på drev = Primärutväxling<br />

26" hjul 2,0–2,4<br />

28" hjul 2,0–2,4<br />

F 1<br />

C<br />

D<br />

E<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

L 2<br />

A 1 max<br />

Ø 7,3<br />

Cykelram:<br />

• Cykelramens bakre del måste vara så<br />

dimensionerad att bakhjulsgaffeln inte<br />

deformeras permanent då bakhjulet utsätts<br />

för ett vridmoment på 250 Nm.<br />

Kedja:<br />

• Kedja 1/2" x 1/8" eller 1/2" x 3/32"<br />

(beroende på den aktuella kuggkransens<br />

tjocklek).<br />

Treväxelnav MH 3115 MH 3105 MH 3125<br />

Fotbroms X<br />

Frigång X<br />

Trumbroms X<br />

Gaffelbredd GB 118 117 118<br />

Axellängd L 1 152/164 152/164 164<br />

Axelände höger L 2 17,7/22,2 17,7/22,2 22<br />

Axelände vänster L 3 16,3/23,8 17,3/24,8 24<br />

Axelände 2-plan 8,6 8,6 8,6<br />

Axelgänga T FG 10,5 FG 10,5 FG 10,5<br />

Max. bygghöjd under axelmutter A1 max 9,7/14,2 9,7/14,3 14<br />

Max. bygghöjd under axelmutter A2 max 8,3/15,8 9,5/14,0 16<br />

Minsta kuggkrans (krökt) Pos. C 16 16 16<br />

Minsta kuggkrans (rak) Pos. D 16 16 16<br />

Minsta kuggkrans (krökt) Pos. E 16 16 16<br />

Kedjelinje (krökt) Pos. C 44,5 44 44,5<br />

Kedjelinje (rak) Pos. D 41,5 41 41,5<br />

Kedjelinje (krökt) Pos. E 38,5 38 38,5<br />

Kedjeutväxling 2,0–2,4 för 26" och 28"<br />

Ekerhål – Antal 28/36 36 36<br />

– Diameter Ds 3,0 3,0 2,8<br />

– Ekercirkeldiameter TK 58 58 89<br />

Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F 1 24,5 24,5 25,5<br />

Ekerflänsavstånd till 1/2 GB F 2 25,5 25,5 32,5<br />

Åtdragningsmoment axelmutter 30…40 Nm 30…40 Nm 30…40 Nm<br />

Åtdragningsmoment för<br />

bromshandtagets rörklammer 2…3 Nm 2…3 Nm<br />

Mått i mm<br />

R 100<br />

NY<br />

TK<br />

Ds<br />

47<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO T3<br />

5<br />

6<br />

7<br />

6<br />

SYSTEMDELAR/<br />

TILLBEHÖR<br />

Treväxelnav med tillbehör<br />

(se även ”Monteringsdata”)<br />

• Spectro Grip 3 med greppgummi till<br />

vänster (bild 4)<br />

• Bandix 3 med greppgummi till vänster<br />

(bild 5)<br />

• Spectro Click 3 (1, bild 6)<br />

• Växelvajer (2) för Spectro Click 3<br />

(nippel dia 3 mm/längd 3 mm)<br />

Vajerhölje Push-Pull för Spectro Click 3 dia<br />

6 mm (bild 6)<br />

• Fixerhylsa (3) med klämanordning (bild 6)<br />

• Mothåll-rörklammer (4, bild 6)<br />

• Vajerrulle-rörklammer (5, bild 6)<br />

• Bromshandtag rörklammer (6, bild 7)<br />

• Bike Clip med band eller direkt montering<br />

(bild 8)<br />

• Kedja 1/2" x 1/8"<br />

1/2" x 3/32"<br />

MONTERING<br />

• Ekra navet som normalt<br />

• Montera dammlocket och kuggkransen<br />

på stommen.<br />

• Skjut upp stoppringen för kuggkransen 4 på<br />

verktygshylsans kona 5 och placera den<br />

stora diametern på kransstommen.<br />

• Skjut verktygets slidhylsa 6 med<br />

fjäderänden över verktygshylsan 5<br />

och stöt i riktning y. Stoppringen 4 förs<br />

därmed in i urtaget på kransstommen. –<br />

Ta bort verktyget 5/6 och kontrollera att<br />

stoppringen sitter korrekt (bild 9).<br />

• Vrid dammlocket (1, bild 11) så att de tre<br />

klackarna (1A) befinner sig mellan de tre<br />

urtagen (2a) på kuggkransen (2).<br />

• Passa in dammlocket (1) och tryck den mot<br />

kuggkransen (2) tills det känns att den<br />

låses i läge.<br />

• Sätt bakhjulet på plats<br />

• Lägg på kedjan<br />

• För in axeln i utfallsändan<br />

• Sätt in fixerbrickor (1) på båda sidor.<br />

Tandningen måste passas in på<br />

utfallsändans utsida, låsklacken måste<br />

gripa in i utfallsändan (bild 10). Dra åt<br />

axel- resp. kedjestyrmuttrar. Skruvnyckel<br />

15 mm, åtdragningsmoment 30–40 Nm.<br />

• Endast treväxlat med fotbroms/trumbroms:<br />

Skruva fast en lämplig rörklammer för<br />

bromshandtaget (2) (bild 10). Skruvnyckel<br />

10 mm, skruvmejsel 2–3 Nm.<br />

Observera:<br />

Rörklammern måste sitta utan spel på ramen.<br />

Montering av växelreglage Spectro Click 3:<br />

• Skjut upp bromshandtaget på styret och<br />

montera växelreglaget.<br />

• Montera den fasta delen längst ut på styret<br />

(den fasta delens yttre diameter får inte<br />

överstiga 33 mm nära växelreglaget).<br />

• Rikta in reglaget på styret och fäst med en<br />

ställskruv (1) (bild 12).<br />

Insexnyckel 2,5 mm, åtdragningsmoment<br />

2 Nm.<br />

• Rikta in bromshandtaget på styret och sätt<br />

fast.<br />

• Kontrollera att växelreglaget och<br />

bromshandtaget inte hindras i sin funktion<br />

(ev. omriktning).<br />

4 9<br />

3<br />

3a<br />

8<br />

1<br />

5<br />

1<br />

4<br />

2<br />

Montering/byte av växelvajer:<br />

(flytta vid behov bromshandtag och<br />

växelreglage och fäst åter i rätt läge efter<br />

byte av växelvajer)<br />

• För in växelvajerns nippel (dia 3 mm) i<br />

öppningen på sidan (bild A), skjut igenom<br />

nippeln (bild B) och tryck in i nippelhållaren.<br />

• Lägg in vajern i styrspåret och placera<br />

höljets ände i hållaren (bild C).<br />

Hänvisning:<br />

Får inte användas på tandemcykel.<br />

Montering av Bandix 3:<br />

• Skjut upp huset på styret (bild 13).<br />

• Skjut upp 2 brickor.<br />

• Montera den fasta delen mot stoppet.<br />

• Placera huset mot den fasta delen.<br />

Rikta in huset på styret och fixera med<br />

skruv.<br />

• Insexnyckel 3 mm, åtdragningsmoment<br />

1,5 Nm.<br />

Hänvisning:<br />

Använd inte feta lösningsmedel vid<br />

montering av den fasta delen (2) till höger<br />

och vänster på styret.<br />

• Skruva fast rörklamrarna för mothållet<br />

och vajerrullen på underröret resp.<br />

sadelstolpröret (bild 14).<br />

• Sätt fast den smorda vajern jämnt fördelat<br />

på ramen (genomgående vajerhölje).<br />

• För fixerhylsa med klämskruv (bild 15, nr. 3):<br />

Led in vajern i fixerhylsan, fixera till<br />

lämplig längd med klämskruv. Kapa ev.<br />

överflödig vajer (insexnyckel 2,5 mm)<br />

Åtdragningsmoment 0,8–1 Nm.<br />

• Koppla ihop vajern med navet:<br />

Skjut upp fixerhylsan (3) på den lilla<br />

dragstången (9). (Bild 15). Växelinställning<br />

växel ”3”.<br />

Montering Spectro Grip 3 (se bild 13):<br />

Observera:<br />

Använd inte detta växelreglage på<br />

aluminiumstyren med tunn vägg, som<br />

t. ex Hyperlite®-styren.<br />

• Skjut upp växelreglaget till höger på styret.<br />

• Skjut vid behov bromshandtaget något inåt<br />

på styret för att ge plats för växelreglaget<br />

och handgreppet.<br />

• Glöm inte att ge plats för Bar Ends, när<br />

sådana används.<br />

• Vrid växelreglaget så att vajerinställningen<br />

befinner sig under bromshandtaget, utan<br />

att därför vara i vägen.<br />

• Dra åt insexklämskruven 2,5 mm med<br />

1,7 Nm.<br />

• Skjut upp mellanringen av plast på höger<br />

sida av styret.<br />

48 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

10<br />

2<br />

5<br />

11<br />

2<br />

2a<br />

12<br />

A<br />

4<br />

1<br />

1<br />

6<br />

1a<br />

2a<br />

2a<br />

1<br />

y


SPECTRO T3<br />

B<br />

C<br />

13<br />

14<br />

15<br />

Klämskruv<br />

9<br />

Växelreglage<br />

Handgrepp<br />

Mellanring<br />

av plast<br />

Hus<br />

Vajerinställning<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

3<br />

• Denna mellanring förhindrar att<br />

handgreppet försvårar växelreglagets<br />

vridning.<br />

• Skjut upp det korta handgreppet till höger<br />

på styret.<br />

• Skjut upp det långa handgreppet till<br />

vänster på styret.<br />

• Lösningsmedel, smörjmedel eller hårspray<br />

kan skada handgreppet.<br />

• För att underlätta monteringen<br />

rekommenderas uteslutande tryckluft<br />

eller vatten.<br />

• Led växelvajern genom ytterhöljet och<br />

kabelstoppet.<br />

• För in vajern i fixerhylsan, fixera till<br />

lämplig längd med klämskruven. Kapa<br />

ev. överflödig vajer.<br />

• (Insexnyckel 2,5 mm)<br />

Åtdragningsmoment 0,8–1 Nm.<br />

• Koppla ihop vajern med navet:<br />

Växelinställning växel ”3”. Skjut upp<br />

fixerhylsan (3) på den lilla dragstången (9)<br />

(bild 15).<br />

Ekerlängdtabell<br />

Typ Antal hål Kryss Däckstyp<br />

Växelinställning:<br />

• Ställ växelreglaget i läge ”3”. Dra runt<br />

pedalen och kontrollera att växeln<br />

verkligen är ilagd.<br />

• Vid inställningen måste vajern vara sträckt<br />

på 3:ans växel, för att kunna överföra<br />

växelrörelsen direkt till navet.<br />

• Skjut därför upp fixerhylsan (3) så långt på<br />

den lilla dragstången (9) att vajern är<br />

sträckt. Undvika att dra ut dragkedjan ur<br />

kedjestyrmuttern (bild 15)!<br />

Kontrollera:<br />

• Ställ växelreglaget i läge ”1”, dra runt<br />

pedalen.<br />

• Inställning för lös: I läge ”1” kan<br />

dragkedjan dras ut för hand ur kedjestyrmuttern.<br />

• Inställning för sträckt: Växelreglaget kan<br />

endast med svårighet vridas till läge ”1”.<br />

• Upprepa växelinställningen vid behov<br />

(på 3:ans växel).<br />

47–406 37–490 47–507 37–540<br />

20" x 1,75 x 2 22" x 1 3/8 24" x 1,75 x 2 24" x 1 3/8<br />

H 3115/05 28 2x 182 mm 234 mm<br />

36 3x 184 mm 228 mm 235 mm 254 mm<br />

Typ Antal hål Kryss Däckstyp<br />

47–559 37–590 47–622 25–622 28–630<br />

26" x 1,75 x 2 26" x 1 3/8 28" x 1,75 28–622 32–630<br />

32–622<br />

37–622<br />

28" x 1 1/4<br />

28" x 1 5/8 27" x 1 1/4<br />

H 3115/05 28 2x 258 mm 289 mm<br />

36 3x 262 mm 278 mm 292 mm 292 mm 297 mm<br />

H 3125 36 3x 253 mm 273 mm 285 mm 285 mm 287 mm<br />

49<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO T3<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

TIDIGARE<br />

Ø1,1 mm<br />

NY<br />

Ø1,4 mm<br />

DEMONTERING OCH<br />

MONTERING AV NAV<br />

Isärtagning (se sprängskiss):<br />

• Skruva av dragkedjan (23) (högergängad),<br />

ta bort stoppringen (21), kuggkransen (20),<br />

dammlocket (19) och spänn fast navaxeln<br />

(10) på drivsidan.<br />

• Lossa och skruva bort sexkantmuttern (1).<br />

• Demontera lyftkonan (2), kulhållaren (3)<br />

och bromsmanteln (4) och ta bort<br />

navhylsan (5).<br />

• Ta bort låsringen (7), mellanläggsbrickan<br />

(8) och därefter hela planethjulshållaren (9)<br />

med bromskonan. Vrid av bromskonan från<br />

planethjulshållaren (9).<br />

• Spänn om axeln i spännanordningen.<br />

• Lossa och skruva loss sexkantmuttern (22)<br />

och den fasta konan (18).<br />

• Ta bort kransstommen (17), fjäderlocket<br />

(15) samt tryckfjädrarna (14 och 13).<br />

• Ta bort kulhållaren (16).<br />

• Demontera manöverklossen (12) genom<br />

det stora hålet i kopplingshjulet till<br />

hålhjulet (11) – ställ hålet och<br />

manöverklossen mitt för varandra.<br />

• Dra av hålhjulet (11) från axeln.<br />

Avvikelser mellan typerna H 3105 och H 3125:<br />

Se sprängskisser.<br />

• Bromsmanteln (4) och bromskonan (6)<br />

bortfaller.<br />

• Planethjulshållaren (a) har i stället för<br />

flatgängan en cylindrisk axel, på vilken<br />

det i stället för bromskonan finns en<br />

spärrhakshållare (b) som hålls fast av<br />

en stoppring.<br />

• Andra avvikelser: i stället för bromskonan<br />

(2) för typ H 3115 finns en ställkona (d) med<br />

dammlock (e), för typ H 3105 och typ H 3135<br />

en mindre ställkona (D) och motsvarande<br />

kulhållare (f).<br />

Arbeten på enskilda delar/smörjning av delar<br />

Byt defekta resp. förslitna delar, smörj eller<br />

olja in nya resp. rengjorda delar enligt<br />

följande:<br />

• Bromsmanteln (4) måste bytas när den är<br />

sliten, då rutmönstret knappt är synligt.<br />

Stryk in bromsmanteln in- och utvändigt<br />

med specialfett (artikelnr. 0369 135 100) –<br />

packa fett i det ringformade spåret på<br />

lyftkonan (2), fetta in bromskonan (c) i<br />

hålet och friktionsfjädern.<br />

• Fetta in lagerställen i axeln (10),<br />

kulhållaren (3, 16) och kuggstommen (17),<br />

stryk in kulbanan på hylsan (5) med fett.<br />

• Olja in lagerställen för planethjulen på<br />

hållaren (9), fetta in tandningen utvändigt.<br />

• Olja in medbringarskivan på kopplingsskivan<br />

i hålhjulet (11) – fetta in hålet lätt<br />

från höger och vänster.<br />

Observera:<br />

Använd specialfett art. nr. 0369 135 101 och<br />

vanlig cykelolja.<br />

Spärrhakar/spärrhaksfickor på hålhjulen (11),<br />

spärrhakshållaren (b) samt bromskonan (6)<br />

får endast oljas in, inte fettas in.<br />

Hopsättning – Monteringsläge och-riktning,<br />

se sprängskiss:<br />

• Spänn in navaxeln (10) på de två plana<br />

ytorna (långhålet för manöverklossen<br />

uppåt), sätt på hålhjulet (11) och ställ in<br />

det stora hålet i kopplingshjulet mitt för<br />

långhålet. Sätt in manöverklossen (12) med<br />

radien nedåt och vrid kopplingshjulet<br />

något.<br />

• Sätt på tryckfjädrarna (13 + 14) och lägg på<br />

fjäderlocket (15).<br />

• Placera kulhållaren (16) på hålhjulet (11),<br />

montera kransstommen (17), stick på<br />

den fasta konan och kontra med<br />

sexkantmuttern (22), åtdragningsmoment<br />

15–20 Nm.<br />

• Spänn om axeln och skjut upp planethjulshållaren<br />

(3) – mellanläggsbrickan (X)<br />

måste sättas in i förväg för båda typerna<br />

3105/3125. (För typ 3115 är denna bricka<br />

fast monterad i planethjulshållaren.)<br />

Montera mellanläggsbrickan (B) och sätt in<br />

stoppringen (7) i urtaget på axeln.<br />

• Skruva upp bromskonan (6, typ 3115) på<br />

flatgängan – för typerna 3105/3125:<br />

montera spärrhakshållaren (b) och<br />

fixera med stoppringen (c).<br />

• Passa in navhylsan (5) – vrid därvid något<br />

åt vänster för att komma över spärrhaken,<br />

så att hylsan löper fritt från kulhållaren.<br />

• För typ H 3115: Sätt in bromsmanteln (4) så<br />

att fjäderänden på bromskonan (6) ligger i<br />

en av de båda slitsarna på bromsmanteln.<br />

Lägg in kulhållaren och sätt på bromskonan<br />

– rör lyftkonan något fram- och tillbaka,<br />

så att klackarna på bromsmanteln griper in<br />

i ursparingen på ställkonan.<br />

• Ställ in navspelet: Skruva på sexkantmuttern<br />

(1) så att navhylsan är spelfri eller<br />

inte utsätts för tryck. Kontra 2 muttrar,<br />

åtdragningsmoment 15–20 Nm.<br />

• För typ H 3105: Lägg in kulhållaren (3),<br />

montera ställkonan (d) med dammlocket (e)<br />

och sexkantmuttern (1). Inställning av<br />

navspel som för typ H 3115.<br />

• För typ H 3125: Kulhållaren (f) med<br />

dammlocket (inpressat) lämnas som regel<br />

kvar i navhylsan. Inställning av navspel<br />

med ställkona (D) som för typ H 3115. För<br />

montering av bromshållare, se kapitel<br />

”Trumbroms”.<br />

50 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO T3<br />

UNDERHÅLL/SKÖTSEL/<br />

SÄKERHET<br />

Typ H 3115 med fotbroms:<br />

Förbättrad bromsverkan på 3:ans växel från<br />

tillverkningsdatum v. 38/96.<br />

• Nav av äldre konstruktion (bild 16) kan i<br />

samband med reparation byggas om med<br />

en reparationssats. Det är härvid viktigt att<br />

de tre delarna byts tillsammans – ny<br />

förstärkt tryckfjäder, planethjulshållare<br />

med 4 klackar och hålhjul med 4 klackar<br />

på medbringarskivan (se bild 17).<br />

Egenskap hos nya resp. ombyggda nav:<br />

Vid bromsning på 3:ans växel rör sig<br />

dragkedjan ungefär en kedjelänk ut ur<br />

kedjestyrmuttern – efter avslutad bromsning<br />

återgår kedjan direkt till normalläge (bild 18).<br />

Hänvisning:<br />

Den nya bromsmanteln, som kännetecknas<br />

av spår i den räfflade ytan, ger ännu bättre<br />

bromsverkan. Se sprängskiss Typ H 3115.<br />

Spectro-naven levereras med långtidssmörjning<br />

och är under normala förhållanden<br />

underhållsfria. För typ H 3115 kan<br />

bromsverkan dock bli för stark vid särskilt<br />

kraftig nedtryckning av fotbromsen. Smörj<br />

i detta fall bromsmanteln med specialfett<br />

(se ”Arbeten på enskilda delar…”).<br />

Ställ in 3:ans växel före transport och då<br />

cykeln inte skall användas under en längre tid<br />

för att avlasta systemet.<br />

Använd aldrig vatten under tryck vid rengöring<br />

av växelnav (t. ex. koncentrerad vattenstråle,<br />

högtrycksaggregat, etc.). Inträngande vatten<br />

kan nämligen störa funktionen.<br />

Byte av växelvajer – vridväxelreglage<br />

(Spectro Grip 3/Bandix 3):<br />

Spectro Grip 3 (bild 19):<br />

• Låt växelreglaget sitta kvar på styret.<br />

• Andra komponenter på styret behöver inte<br />

flyttas.<br />

• Reglaget behöver inte öppnas för byte av<br />

vajer.<br />

• Använd endast ny vajer och<br />

kompressionsfria ytterhöljen.<br />

• Lossa vajern från navkopplingen.<br />

• Kapa vajern 15 cm framför inställningen.<br />

Ta bort och kassera den gamla vajern och<br />

det gamla höljet.<br />

• Vrid växelreglaget så att<br />

växelmarkeringen står mitt för ”1”.<br />

• Skjut försiktigt greppgummit (se bild 19) åt<br />

sidan. Använd en fingernagel eller en liten<br />

skruvmejsel.<br />

• Ta bort och kassera resten av den gamla<br />

vajern.<br />

• För in den nya vajern genom<br />

vajeröppningen och vajerinställningen.<br />

• Led vajern genom det nya höljet och<br />

kabelstoppet.<br />

• Förbind vajern med fixerhylsan.<br />

• Skjut upp fixerhylsan (9) på den lilla<br />

dragstången. (Bild 15). Växelinställning<br />

växel ”3”.<br />

Typ H 3115<br />

med fotbroms<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

1<br />

Typ H 3105<br />

utan broms<br />

e<br />

6<br />

1<br />

Typ H 3125<br />

med trumbroms<br />

d<br />

2<br />

7<br />

3<br />

3<br />

8<br />

Version NL<br />

f<br />

D<br />

9<br />

4<br />

5<br />

10<br />

16<br />

c<br />

c<br />

17<br />

b<br />

b<br />

18<br />

a<br />

11<br />

a<br />

19<br />

20<br />

12<br />

13<br />

21<br />

14<br />

22<br />

x<br />

x<br />

15<br />

23<br />

51<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO T3<br />

20<br />

21<br />

1<br />

FELSÖKNING<br />

2<br />

6<br />

2<br />

5<br />

3<br />

4<br />

7<br />

3<br />

1<br />

Bandix 3 (bild 20):<br />

• Ta bort locket (1) från monteringsfönstret<br />

(2). Vrid vridgreppet framåt till stopp,<br />

så att vajernippeln (3) blir synlig i<br />

monteringsfönstret. Skjut ut nippeln ur<br />

vajerstyrningen och dra ut vajern. För in<br />

den nya vajern, dra den längs ramen och<br />

dra in vajern till stopp i vajerstyrningen<br />

på reglaget.<br />

• Förbind vajern med fixerhylsan och stäng<br />

monteringsfönstret. Ställ in växeln enligt<br />

”Montering/växelinställning”.<br />

TRUMBROMS<br />

Montering av bromshållare (resp. byte)<br />

Bild 21:<br />

• För upp mellanläggsbrickan (3) på axeln<br />

och mot ställkonan och sätt in hela<br />

bromshållaren. Passa in brickan (4),<br />

distansen (5) och skruva fast låsmuttern<br />

(6). Tryck bromsarmen (7) till stoppet och<br />

håll fast för att centrera bromsbackarna i<br />

bromstrumman – dra åt låsmuttern med ett<br />

åtdragningsmoment på 15–20 Nm.<br />

Bromsinställning:<br />

Skruva ut ställskruven (1) så långt att<br />

bromsen ligger an helt lätt när hjulet roterar.<br />

• Dra flera gånger hårt i bromshandtaget och<br />

vrid därefter ställskruven vidare tills<br />

bromsen åter ligger an helt lätt.<br />

Nr. Fel Orsak Åtgärd<br />

• Kontra med sexkantmuttern (2).<br />

• Upprepa inställningen när bromsverkan<br />

försämras efter en längre tids körning<br />

resp. då bromshandtaget kan dras in till<br />

styret.<br />

Observera:<br />

Använd endast bromshandtag som medger en<br />

vajerväg på minst 15 mm!<br />

1 3-växelnav (alla typer):<br />

Kort ryck vid trampning resp.<br />

lätt knackande ljud från vevpartiet<br />

(dragkedjan rör sig utan att växla).<br />

• Felaktig växelinställning • Ställ in växeln<br />

2 Svårt att växla • Felaktig växelinställning. • Ställ in växeln,<br />

olja in växelreglage och vajer,<br />

kontrollera att mothållet<br />

sitter fast ordentligt.<br />

3 Pedalen följer • För snäv lagerinställning • Ställ in lagret<br />

med framåt vid frigång • Lös låsmutter • Dra åt låsmuttern ordentligt<br />

• Kedja sträckt för hårt • Slacka på kedjan<br />

4 Endast 3-växelnav typ H 3115:<br />

Pedalen ger efter långsamt vid<br />

bromsning (påverkar inte säkerheten)<br />

• Bromskona/bromsmantel • Byt bromskona och bromsmantel<br />

5 Navet blockerar vid bromsning • Bromsmanteln går torrt • Tvätta ur navhylsan,<br />

smärgla bromscylinder,<br />

fetta in, byt bromsmanteln.<br />

52 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO COMBI P5/S7<br />

(INTEGRERAT BROMS-/VÄXELHANDTAG)<br />

1<br />

5<br />

5<br />

6<br />

4<br />

7<br />

1<br />

3<br />

X<br />

max. 4 mm<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

2<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA OCH<br />

<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />

<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />

Bromsvajer:<br />

dia 1,6 mm med cylinderformad nippel,<br />

bredd min. 5,8 mm, dia min. 6 mm.<br />

Utväxling bromshandtag: 3,7<br />

Vajerväg:<br />

15 mm – därmed även lämplig för<br />

SRAM trumbromsar.<br />

Styre:<br />

dia. 22,0–22,4 mm/längd på styrets raka,<br />

cylindriska ände min. 158 mm.<br />

MONTAGE<br />

• Montera huset (1) med vriddelen på styret.<br />

• Skjut upp två mellanläggsbrickor (3).<br />

• Montera den fasta delen (2) mot stopp på<br />

styret.<br />

• Placera huset (1) mot den fasta delen (2).<br />

• Rikta in huset (1) på styret och fixera<br />

med fästskruven – insex 3 mm,<br />

åtdragningsmoment 2,5 Nm.<br />

Observera:<br />

Montera aldrig de fasta delarna till vänster<br />

och höger med fett eller tvållösning – den<br />

fasta delen kan då nämligen glida av styret<br />

under körning, med omkullkörning och<br />

skador som följd.<br />

• Dra kraftigt i bromshandtaget flera gånger<br />

när monteringen är klar och kontrollera<br />

sedan bromsinställningen. Broms- resp.<br />

komponenttillverkarens anvisningar måste<br />

ovillkorligen följas.<br />

Hänvisning:<br />

Med inställningsskruven (4) (2 mm insex)<br />

kan greppavståndet (X) till bromshandtaget<br />

ställas in individuellt (”reach adjust”).<br />

Ta försiktigt bort polyglasdekalen (7) och<br />

justera vid behov spelet i bromshandtaget<br />

med insexskruven. Kontrollera att bromshandtaget<br />

går lätt – sätt tillbaka dekalen.<br />

Observera:<br />

Skruva aldrig ut inställningsskruven (5) för<br />

bromsen mer än 4 mm (risk för brott) –<br />

justera i stället själva bromsen. Kontra alltid<br />

med låsmuttern (6) mot bromshandtagets hus.<br />

53<br />

m o n t e r i n g


SPECTROLUX V6<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

1<br />

4<br />

2 1<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

<strong>FÖR</strong>DELAR<br />

Attraktivt utformad dynamo som fungerar<br />

perfekt i alla väder.<br />

• Passar till nav P5 och S7, i utförande med<br />

fotbroms och utan broms<br />

• hög verkningsgrad, dvs obetydlig ökning<br />

av trampmotståndet<br />

• säker kraftöverföring, slirar inte varken<br />

vid regn eller snö<br />

• lågt arbetsljud<br />

• kan inte kopplas in oönskat<br />

• enkel hantering<br />

• lätt att montera<br />

• lätt att lossa och ansluta elkontakterna<br />

vid hjulbyte<br />

• underhållsfri<br />

HANDHAVANDE<br />

• Dynamon kopplas in och ur med vredet<br />

(bild 1).<br />

• Pilen på vredet pekar på symbolen (A)<br />

på huset = läge”AV”.<br />

• Pilen på vredet pekar på symbolen<br />

(B) = läge”PÅ” (bild 2).<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />

Typ dynamo, drivs av<br />

bakhjulsnavet<br />

Vikt 230 g<br />

Spänning 6 V<br />

Effekt 3 W<br />

Drivning via kuggförsedd adapter<br />

på bakhjulsnavet,<br />

till- och frånkopplingsbar<br />

SYSTEMDELAR<br />

(Bild 3)<br />

• Dynamo (1) med dammkåpa<br />

• Adapter (2)<br />

• Kabelkontakt 2 st (3)<br />

• Underläggsskiva (4) för nav med fotbroms<br />

MONTERINGSVILLKOR<br />

• för hjuldimension 24" och större – varje<br />

ekerkorsning kan användas<br />

• antal ekrar 36<br />

• kan användas till navtyp:<br />

– P5 med fotbroms<br />

– P5 utan broms<br />

– S7 med fotbroms<br />

– S7 utan broms<br />

<strong>FÖR</strong>STA MONTERING<br />

Montering av dynamon<br />

• Ta bort hjulet på vanligt sätt<br />

• Knäpp fast den kuggförsedda adaptern (1)<br />

med 3 klackar (2) direkt över ekerflänsen,<br />

inte över korsade ekrar (se bild 4).<br />

• Endast på modell med fotbroms: montera<br />

en underläggsskiva 1,5 mm tjock (3, bild 4)<br />

på axeln mellan nav och dynamo.<br />

• Sätt dit dynamon – vredet måste då stå i<br />

läge ”AV” (bild 5).<br />

• Montera på hjulet på vanligt sätt och spänn<br />

bara axelmuttrarna en aning.<br />

• Dynamon kan monteras i olika lägen. Den<br />

ska dock inte kollidera med ram- eller<br />

andra delar eller ligga an mot navets<br />

bromssköld på en cykel med fotbroms.<br />

Vi rekommenderar en position där vredet i<br />

läge ”PÅ” står ungefär lodrätt (se bild 6).<br />

• Dra fast axelmuttrarna med ett moment på<br />

ca 35 Nm. Kontrollera att hjulet är rätt<br />

inriktat och roterar parallellt med ramen<br />

samt att kedjan är rätt spänd.<br />

Observera:<br />

den utstickande axeln måste (oberoende av<br />

vad som monterats på axeln t.ex. stag till<br />

kjedeskyddet) ha en bärande gänglängd<br />

för axelmuttern på ca 8 mm.<br />

Montera adaptern (1) torr, smörj inte<br />

kuggarna med fett eller olja.<br />

54 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTROLUX V6<br />

7 4<br />

8<br />

9<br />

6<br />

7<br />

10<br />

9<br />

5<br />

CHECKLISTA <strong>FÖR</strong> FELSÖKNING<br />

Nr.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Fel<br />

Endast modell med broms:<br />

Rytmiskt slående ljud<br />

under drift<br />

Beröringsljud under drift<br />

Ljuset lyser inte<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

8<br />

Kabeldragning:<br />

• Dra en 2-polig kabel för fram- och bakljus<br />

längs med ramen och anslut den.<br />

Hänvisning:<br />

Normalt görs jordanslutningen via<br />

förbindningen axelmuttrar – ram. För en<br />

hög funktionssäkerhet rekommenderar vi<br />

att alltid använda jordanslutningarna.<br />

Montering av dubbelkontakt:<br />

• Kapa dubbelkabeln från framlampan och<br />

bakljuset (beräkna några cm extra till<br />

monteringsslinga) och skala av ca 10 mm<br />

isolering.<br />

• Skjut in jordkabeln från framlampan och<br />

baklampan i den grå dubbelkontakten =<br />

jord (4, bild 7) så långt, att 5 mm av den<br />

skalade kabeländen kan böjas runt<br />

kontakten i riktning mot den lilla slitsen.<br />

• Skjut alltid in pluskabeln från framlampan<br />

och baklampan likvärdigt i den svarta<br />

dubbelkontakten (5, bild 7) och böjt runt<br />

5 mm.<br />

• Skjut in och lås fast den grå kontakten (4)<br />

i anslutningen med symbolen (6, jord) på<br />

dynamon.<br />

• Montera den svarta kontakten (5) på<br />

samma sätt i anslutningen med symbolen +<br />

(7, plus) på dynamon (bild 7).<br />

Funktionskontroll (bild 8):<br />

• Sätt vredet (8) i position ”På” (kugghjulet<br />

greppar in i kuggarna på adaptern).<br />

• Dra runt bakhjulet – kontrollera<br />

ljuskällorna fram och bak. Vid fel,<br />

se checklistan för felsökning<br />

Orsak<br />

• För litet avstånd mellan adaptern och<br />

dynamon, skivan 1,5 mm fattas.<br />

• Dammkåpan nuddar adapterns<br />

kuggning.<br />

• Dynamon inte påslagen<br />

• Kabelanslutningarna på framlampan,<br />

baklampan eller dynamon inte exakta<br />

(ingen kontakt)<br />

• Jordanslutningarna inte exakta<br />

(ingen kontakt)<br />

• Jord- och plusanslutningarna förväxlade<br />

• Glödlampa saknas eller är sönder<br />

• Kabel skadad – avbruten<br />

HJULBYTE<br />

• iakttag följande punkter särskilt noga vid<br />

av- och påmontering av bakhjulet:<br />

• Lossa båda kontakterna på dynamon innan<br />

hjulet tas av.<br />

• Glöm inte skivan mellan nav och dynamo<br />

före påmonteringen (bara med fotbroms1)<br />

• Kontrollera att dammkåpan sitter rätt<br />

(9, bild 9). Kåpan måste vara låst via<br />

klacken (10) på huset.<br />

• Montera när hjulet satts in den grå<br />

kontakten i anslutningen med symbolen �<br />

och den svarta kontakten i anslutningen<br />

med symbolen +.<br />

Observera:<br />

Dynamons jordanslutning (symbolen �)<br />

måste ovillkorligen också samordnas med<br />

jordsymbolen på fram- och bakljuset. En<br />

förväxling leder till kortslutning och starkt<br />

nedsatt ljuseffekt.<br />

• Följ för övrigt helt den för navet gällande<br />

bruksanvisningen.<br />

UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />

• Dynamon är underhållsfri<br />

• Använd inga starka rengöringsmedel vid<br />

rengöring av dynamon.<br />

• Smörj inte kugghjulet på dynamon och<br />

kuggarna på adaptern med olja eller fett.<br />

Observera:<br />

Dynamon kan inte öppnas för reparation –<br />

sänd den via fackhandlare till tillverkaren<br />

vid problem.<br />

Åtgärd<br />

• Montera dit skivan mellan nav<br />

och dynamo<br />

• Montera dammkåpan exakt<br />

• Sätt på dynamon<br />

• Kontrollera anslutningarna – upprätta<br />

kontakt (åtgärda ev korrosion)<br />

• Kontrollera anslutningarna – upprätta<br />

kontakt (åtgärda ev korrosion)<br />

• Välj rätt kontaktposition på framlampan,<br />

baklampan och dynamon<br />

• Sätt i en ny glödlampa eller kontrollera<br />

dess funktion<br />

• Kontrollera kabeln, byt eventuellt<br />

55<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO FRAMHJULSNAV<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />

ANVÄNDNING AV<br />

SNABBKOPPLING<br />

(längd/tjocklek hos aktuell utfallsända)<br />

Massiv axel Hålaxel<br />

Gaffelbredd 100 mm X X<br />

Axellängd 136 mm 107 mm<br />

Axeländarnas längd 18 mm 3,5 mm<br />

Axel, dia Ø Stål 9 x 1 mm 9 mm<br />

Antal ekerhål 36 X X<br />

Ekerhål, dia Ø 2,5 mm + 0,15 X X<br />

Ekercirkeldia Ø 39 mm 39 m<br />

Avstånd flänsmitt<br />

till mitt gaffelbredd 29,6 mm 29,6 mm<br />

Lagring och tätning Kona/labyrint X X<br />

Utförande Nummer GB L Utfallsända<br />

Traxx 88 4689 513 002 VR 100 124 mm 3,5–6,5 mm<br />

88 4689 513 001 VR 100 128 mm 5,0–8,0 mm<br />

56 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


SPECTRO FRAMHJULSNAV<br />

1<br />

2<br />

2<br />

a<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

1<br />

MONTERING<br />

• Sätt in hjulet i utfallsänden och rikta in<br />

hjulet.<br />

• Spänn fast hjulet/massiv axel:<br />

– Placera mellanläggsbrickor på<br />

axeländarna.<br />

– Montera axelmuttrar, åtdragningsmoment:<br />

30–40 Nm.<br />

• Spänn fast hjulet/snabbkoppling (bild 1):<br />

• Använd endast snabbkoppling med korrekt<br />

längd.<br />

• Vrid snabbkopplingsarmen 1 utåt, så att<br />

den står minst i rät vinkel med hjulet.<br />

• Dra åt muttern 2 så mycket som det går för<br />

hand.<br />

• Vrid in armen 1 till låst läge (texten<br />

”close” kan läsas på utsidan av armen).<br />

Snabbkopplingsarmen skall i låst läge vara<br />

parallell med gaffeln resp. ramen. Om<br />

armen är relativt lätt att låsa, tyder detta<br />

på att spännkraften är otillräcklig. Öppna i<br />

så fall armen på nytt, vrid in muttern<br />

ytterligare och lås armen på nytt. Om det<br />

är mycket svårt att låsa armen, öppna<br />

armen och lossa muttern något. Lås<br />

därefter armen på nytt.<br />

Observera: Spänn inte fast hjulet genom<br />

att vrida hela snabbkopplingen (bild 2)!<br />

57<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO VT 3000/5000<br />

FRAMHJULSNAV MED TRUMBROMS<br />

M9x1<br />

100<br />

136<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA OCH<br />

<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />

<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />

• Framhjulsgaffelns stabilitet:<br />

Gaffeln måste ha en sådan dimension, att<br />

ingen kvarstående deformation uppkommer<br />

på framhjulsgaffeln vid ett vridmoment på<br />

hjulet med 300 Nm.<br />

Observera:<br />

• Vid användning av olämpliga gafflar risk<br />

för olycka!<br />

• Navet får inte användas på tandemcyklar.<br />

• Hjulstorlek: endast 24"/26"/28" hjul passar.<br />

Bromshandtag:<br />

Vi rekommenderar bromshandtag med<br />

ett utväxlingsförhållande på armen på<br />

minst 3,8, t.ex. Spectro-bromshandtag<br />

art. nr. 24 0400 095 001/002.<br />

Version D<br />

Version NL<br />

58 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

21,5<br />

9,5<br />

14<br />

158


SPECTRO VT 3000/5000<br />

FRAMHJULSNAV MED TRUMBROMS<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4a<br />

2<br />

6<br />

5<br />

3<br />

4<br />

10<br />

6a<br />

6b<br />

6<br />

7<br />

5<br />

5b<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

8<br />

11<br />

11<br />

5a<br />

10<br />

9<br />

MONTERING AV HJUL<br />

I VR-GAFFEL<br />

• Ekra navet som vanligt.<br />

• Passa in hjulet i gaffeln och för in<br />

bromssköldens (10) övre ände i urtaget<br />

på gaffeln. Finns inget urtag används en<br />

rörklammer (7/8/9, bild 1).<br />

• Trä på mellanläggsbrickor och låsbrickor<br />

på axeländarna.<br />

• Montera axelmuttrarna (1). (Nyckel 15 mm,<br />

åtdragningsmoment 30–40 Nm)<br />

• Dra fast klammern (7/9). (Bild 1,<br />

åtdragningsmoment ca 3 Nm)<br />

• Montera mothållaren (6) med justerskruv<br />

(6a) och mutter (6b) och sätt in i bromssköldens<br />

slits (bild 1).<br />

• Skruva ner justerskruven ca 2/3 och<br />

montera bromsvajern från bromshandtaget.<br />

• För den nedre vajeränden genom<br />

justerskruven (6a) (bild 3).<br />

• Sätt höljets nedre ände i justerskruven (6a).<br />

• Trä in vajeränden (5b) i gaffelstycket (5).<br />

• Dra åt skruven (5a) en aning.<br />

• Häng gaffelstycket (5) i bromsarmen (4).<br />

• Spänn vajeränden (5b) så mycket med en<br />

tång, att gaffelstycket (5) fortfarande<br />

kan tas bort resp. sättas dit (viktigt vid<br />

hjulbyte).<br />

• Dra åt skruven (5a) (bild 3).<br />

• Använd till trumbromsnav i NL-utförande<br />

(med arm 4a, bild 2) enbart Holland-bromsvajer<br />

(gaffelstycke (5) kan inte användas<br />

här).<br />

Bromsjustering:<br />

• Tryck bromsarmen (4/4a) uppåt i bromsriktning<br />

tills ett motstånd känns (dvs<br />

bromsen greppar).<br />

• Skruva ut justerskruven (6a) tills vajern är<br />

spänd.<br />

• Lossa bromsarmen och kontrollera, om<br />

framhjulet kan rotera fritt, korrigera i<br />

förekommande fall inställningen med<br />

justerskruven (6a).<br />

• Lås med muttern (6b). (Bild 3, nyckel<br />

10 mm)<br />

• Manövrera bromshandtaget på styret.<br />

Monteringen eller justeringen är inte rätt,<br />

om bromshandtaget kan dras in helt till<br />

styret. Gör då om dithörande moment.<br />

ISÄRTAGNING OCH<br />

HOPMONTERING AV<br />

NAVET<br />

Borttagning av framhjulet:<br />

• Lossa vajern på bromsarmen<br />

(skruva vid behov in justerskruven (6a),<br />

skruva av båda axelmuttrarna (1) med<br />

sexkantnyckel 15 mm och lyft ur hjulet<br />

från framgaffeln (bild 1 + 3).<br />

Isärtagning av navet (bild 4 + 5):<br />

• Skruva av låsmuttern (2) och ta bort<br />

den kompletta bromsskölden.<br />

Observera:<br />

• Det är nödvändigt att byta bromsskölden,<br />

om det har kommit olja eller andra feta<br />

ämnen på bromsbeläggen. Oljiga<br />

bromsbelägg minskar bromseffekten,<br />

till och med så att bromsen inte tar alls.<br />

Olyckor med svåra skador kan bli följden.<br />

• Skruva ur låsmuttern (2a, nyckel 15 mm),<br />

håll emot på konans flata sidor (a) med en<br />

15 mm sexkantnyckel. Ta bort brickan 3a.<br />

• Skruva av konan (a) och ta bort axeln (e)<br />

från navet.<br />

• Rengör delarna och kontrollera<br />

förslitningsgraden.<br />

Hopmontering av navet (bild 4 + 5):<br />

• Fetta in kulhållarna (c) och sätt in i<br />

lagerskålarna med kulorna inåt, tryck in<br />

dammkåpan (d, vid reparation) kloss an<br />

mot navmanteln.<br />

• Sätt i axeln (e), skruva dit konan (a) och<br />

ställ in lagerspelet. Lagringen ska inte ha<br />

något spel, lagren får dock inte stå under<br />

tryck.<br />

• Montera dit brickan (3a), skruva på<br />

låsmuttern (2a), håll fast konan (a) och<br />

dra muttern med ett åtdragningsmoment på<br />

15–20 Nm.<br />

• Sätt dit bromsskölden. Manövrera bromsarmen<br />

(4/4a, bild 1 + 2) tills det tar emot<br />

och håll fast, så att bromsbackarna<br />

justeras in i bromstrumman (centrerar).<br />

• Sätt dit brickan (3) och dra låsmuttern (2)<br />

med 15–20 Nm.<br />

Ditmontering av framhjulet:<br />

• Montera på hjulet genom att sätta in<br />

bromsskölden (10) i det fasta urtaget på<br />

gaffeln eller i klammern (8) och navaxeln i<br />

gaffelöppningarna.<br />

• Sätt dit brickorna (bilden ovan) på<br />

axeländarna och dra axelmuttrarna (1)<br />

med 30–40 Nm.<br />

• Sätt i mothållaren (6) med justerskruv (6a)<br />

och mutter (6b) i slitsen på bromsskölden.<br />

• Häng på vajern med gaffelstycke (5) på<br />

bromsarmen (4) (bild 6).<br />

Observera:<br />

Bromssköld, vajer och vajerhölje bör<br />

endast bytas av en fackman.<br />

Bromsjustering:<br />

…När bromseffekten avtar efter en längre tids<br />

bruk eller bromshandtaget kan dras in ända<br />

till handtaget på styret (bild 6).<br />

• Skruva upp justerskruven (6a) tills bromsen<br />

inte ligger an när hjulet roterar.<br />

• Dra flera gånger kraftigt i handbromshandtaget<br />

och skruva därefter vid behov<br />

ytterligare upp justerskruven (6a) tills<br />

bromsen åter ligger an lätt.<br />

• När bromsarmen släppts måste<br />

framhjulet rotera fritt, korrigera vid<br />

behov inställningen av justerskruven (6a).<br />

• Lås sexkantmuttern (6b).<br />

• Upprepa inställningen vid behov, så att<br />

bromsberedskap garanteras.<br />

59<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO VT 3000/5000<br />

FRAMHJULSNAV MED TRUMBROMS<br />

6<br />

5<br />

6a<br />

6b<br />

6<br />

5b<br />

5a<br />

Bild 4:<br />

VT 3000 version ”D”<br />

1<br />

1<br />

2<br />

6a<br />

6b<br />

2 3<br />

6a<br />

6b<br />

a<br />

6 3a<br />

2a<br />

3<br />

Bild 5:<br />

VT 5000 version ”D”<br />

6<br />

4<br />

UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />

• Navlagringen har tillräcklig smörjning och<br />

är i hög grad underhållsfri.<br />

• Smörj bromsvajern regelbundet<br />

(för vajerhöljen utan innerrör).<br />

• Använd vid rengöring inte tryckvatten<br />

(t.ex. koncentrerad vattenstråle,<br />

högtryckstvätt, etc) – inträngande<br />

vatten kan leda till rost i bromstrumman<br />

och till funktionsstörningar.<br />

• Tvätta inte navet med bensin, fotogen eller<br />

liknande, för att undvika föroreningar på<br />

bromsbeläggen<br />

• Låt en fackman utföra en lagerjustering, om<br />

framhjulets sidospel är för stort.<br />

SÄKERHET<br />

4<br />

5<br />

5<br />

8<br />

Varning:<br />

• När cykeln inte har använts under en<br />

längre tid kan det bildas ytrost i<br />

bromstrumman, vilket medför en ökad<br />

bromsverkan. Bromsa därför lätt några<br />

gånger, så att ytrosten slipas av. Detta<br />

förhindrar att bromsen plötsligt låser sig.<br />

• Använd omväxlande dessutom den andra<br />

bromsen (bakhjul) i långa och branta<br />

backar, för att undvika att bromsarna blir<br />

för varma.<br />

• Vidrör inte navet direkt efter en körning –<br />

risk för brännskada!<br />

• Om VT 3000/5000 monteras i efterhand är<br />

det viktigt att framgaffelns hållfasthet är<br />

dimensionerad för trumbromsnav.<br />

8<br />

11<br />

11<br />

1<br />

2a<br />

3a<br />

a<br />

b<br />

c<br />

Ny version från och med 1996 med silverfärgad axel<br />

MANÖVRERING<br />

• Bromsverkan kan regleras mycket bra<br />

med trumbromsen och är jämfört med<br />

konventionella cykelbromsar mycket hög.<br />

Trumbromsen uppnår emellertid inte sin<br />

maximala bromseffekt förrän efter en viss<br />

inkörningstid.<br />

• Hantera bromshandtaget försiktigt i början<br />

för att du ska vänja dig vid trumbromsens<br />

bromsverkan.<br />

Hänvisning:<br />

Framhjulsbromsen manövreras i regel<br />

med bromshandtaget till höger på styret.<br />

Avvikelser (dvs vänster sida) kan dock<br />

förekomma hos vissa cykelmärken.<br />

60 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

e<br />

b c<br />

e<br />

e


SPECTRO BROMSHANDTAG<br />

1<br />

5<br />

6<br />

5<br />

4<br />

8<br />

max. 4 mm<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

6<br />

X<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA OCH<br />

<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />

<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />

Bromsvajer:<br />

dia 1,6 mm, med cylinderformad nippel,<br />

bredd min. 5,8 mm, dia min. 6 mm.<br />

Utväxling bromshandtag: 3,7<br />

Vajerväg:<br />

15 mm – därmed även lämplig för<br />

SRAM trumbromsar.<br />

Styre:<br />

dia 22,0…22,4 mm<br />

MONTAGE<br />

• Skjut upp bromshandtaget på styret och<br />

rikta in. Dra åt fästskruven (5 mm insex)<br />

med ett åtdragningsmoment på 6–8 Nm.<br />

• Dra kraftigt i bromshandtaget flera gånger<br />

när monteringen är klar och kontrollera<br />

sedan bromsinställningen. Broms- resp.<br />

komponenttillverkarens anvisningar måste<br />

ovillkorligen följas.<br />

Observera:<br />

Skruva aldrig ut inställningsskruven (5) för<br />

bromsen mer än 4 mm (risk för brott) –<br />

justera i stället själva bromsen. Kontra alltid<br />

med låsmuttern (6) mot bromshandtagets hus.<br />

Hänvisning:<br />

Med inställningsskruven (4) (2 mm insex)<br />

kan greppavståndet (X) till bromshandtaget<br />

ställas in individuellt (”reach adjust”).<br />

Ett eventuellt spel i bromshandtaget kan<br />

elimineras med insexskruven (8). Kontrollera<br />

att bromshandtaget går lätt.<br />

61<br />

m o n t e r i n g


SPECTRO KEDJEHJULSGARNITYR<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />

C.L. 44,5<br />

62 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

Spectro<br />

Antal kuggar 38 33<br />

Vevlängd 170 mm X X<br />

Lågprofil X X<br />

Kedjetyp 1/2 x 1/8", 1/2 x 3/32" 1/2 x 1/8", 1/2 x 3/32"<br />

Axellängd f. vevlagerkassett 120 mm (E12, 116…120 mm) 120 mm<br />

Fyrkant f. vevlagerkassett JIS JIS<br />

Kedjelinje Lc 44,5 mm X X<br />

Kedjeskyddsring saknas saknas<br />

2<br />

68<br />

M22x1<br />

M22x1<br />

<strong>FÖR</strong>UTSÄTTNINGAR<br />

<strong>FÖR</strong> INBYGGNAD<br />

• Användbara vevlagerkassetter:<br />

Axellängd L = 120 mm, symmetrisk<br />

Undantag E12 L = 116–120 mm<br />

Fyrkant JIS<br />

• Användbara kedjor<br />

1/2" x 1/8" eller 1/2" x 3/32"<br />

JIS square<br />

170 ± 0,5<br />

170 ± 0,5<br />

120<br />

MONTERING<br />

68,8<br />

68,5<br />

BC 9/16 -20T R<br />

166,3<br />

BC 9/16 -20T L<br />

• Skjut upp vevarmarna på vevlageraxelns<br />

fyrkant.<br />

Fyrkanten får inte fettas in eller oljas in!<br />

• Låsskruv<br />

Spänn fast vevarmarna på axeln.<br />

Åtdragningsmoment: 40 Nm.


POWER CHAIN INSTRUKTIONER<br />

<strong>TEKNISK</strong>A DATA<br />

Typ PC 1 PC 10 PC 31 PC 31S PC 41<br />

Dimensioner 1/2" x 1/8" 1/2" x 3/32" 1/2" x 3/32" 1/2" x 3/32" 1/2" x 3/32"<br />

HG* kompatibel – X X X X<br />

IG* kompatibel – – X X X<br />

Max. antal kedjekransar 1 7 8 8 8<br />

Kedjelås<br />

Powerlink – – – – X<br />

Powerlink II – – X X –<br />

Standard X X X X X<br />

Kopplingslänk, 3-delad X – – – –<br />

Enhetsförpackning X – – – X<br />

*HG/IG är varumärken registrerade av Shimano Inc., Japan<br />

ANVÄNDNING<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

PC 1 PC 10 PC 31 PC 31S PC 41<br />

Spectro T3 X X X X X<br />

Spectro P5 X X X X X<br />

Spectro S7 X X X X X<br />

Spectro E12 – X X X X<br />

Spectro 3x7 – – X X X<br />

1<br />

2<br />

A<br />

X<br />

B<br />

C<br />

UTMÄRKANDE <strong>FÖR</strong><br />

PC 31S/PC 41<br />

• Avfasade yttre och inre länkar<br />

• Smal kedja<br />

• Förkromade och värmehärdade sprintar<br />

• Power Link<br />

MONTERING<br />

POWER CHAIN PC 1<br />

(1/2" X 1/8" EN- OCH<br />

FLERVÄXELNAV<br />

Kedjelängd:<br />

• Mät upp den gamla kedjan och korta den<br />

nya kedjan till samma antal kedjelänkar.<br />

Till detta krävs ett monteringsverktyg.<br />

Om den gamla kedjan ej längre står till<br />

förfogande, kontakta er fackhandlare.<br />

• Var god fråga även er fackhandlare vid<br />

fjädrad ram.<br />

Låsa kedjan:<br />

• Lägg på den kapade kedjan, för ihop<br />

ändarna och foga ihop med kedjelåset.<br />

Kedjelåset består av en yttre kopplingslänk<br />

med sprint (A), en yttre kopplingslänk (B)<br />

och en säkringsfjäder (C) (bild 1)<br />

• För in yttre kopplingslänk med sprint (A) i<br />

kedjans ändar, sätt på yttre kopplingslänk<br />

(B) och tryck ihop kedjelåset (A+B) (bild 1).<br />

• Lägg på säkringsfjädern (C), säkringsfjäderns<br />

stängda ände måste peka i<br />

kedjans rörelseriktning (bild 2).<br />

• Lås säkringsfjädern genom att förskjuta<br />

den i pilens riktning X (bild 2) i sprintarnas<br />

spår.<br />

63<br />

m o n t e r i n g


POWER CHAIN INSTRUCTIONS<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

MONTERING POWER<br />

CHAIN (1/2" X 3/32")<br />

Kedjelängd:<br />

(för kapning krävs ett monteringsverktyg, se<br />

”Låsa kedjan” t.ex. SRAM-monteringstång)<br />

• Byte av sliten kedja: mät upp den gamla<br />

kedjan och korta den nya kedjan till samma<br />

antal kedjelänkar<br />

• Förstagångsmontering:<br />

– Kapa kedjan enligt kedjeväxlingstillverkarens<br />

uppgifter.<br />

– SRAM-växlar: lägg på kedjan över det<br />

största kedjebladet fram och den största<br />

kedjekransen bak och infoga 2 länkar<br />

resp. 1 länk + Power Link (bild 3).<br />

– Var god fråga er fackhandlare vid<br />

fjädrad ram.<br />

Låsa kedjan:<br />

(standardutförande med press-sprint):<br />

• Lägg på kedjan, för ihop båda ändarna och<br />

tryck igenom sprinten. Sprinten måste<br />

ha ett lika stort överstånd på båda<br />

kopplingslänkar. Låslänken måste vara<br />

lättrörlig (bild 4).<br />

Det är lämpligt att använda SRAMmonteringstången:<br />

Version för kedjorna<br />

PC 41, art. nr. 2799 980 001 (bild 5).<br />

Låsa kedjan (låslänk Power Link<br />

och Power Link II):<br />

• Lägg på kedjan, för ihop båda ändarna och<br />

för in båda halvor av Power Link i kedjans<br />

ändar (bild 6).<br />

• Tryck ihop båda halvor av låslänken (bild 7)<br />

och stäng låset genom att dra isär kedjan<br />

(bild 8).<br />

• Demontering: tryck ihop låslänkens båda<br />

kopplingslänkar och skjut samtidigt ihop<br />

kedjans ändar (låsa upp). Ta ur låshalvorna<br />

ur kedjans ändar.<br />

Viktigt:<br />

• ”Power Link” (svart) endast för kedjor<br />

PC 41<br />

• ”Power Link II” (grå, markering ”PL II” på<br />

kopplingslänken) endast för kedjor PC 31,<br />

PC 31S<br />

UNDERHÅLL/SKÖTSEL<br />

• Regelbunden smörjning förlänger kedjans<br />

livslängd.<br />

• Olja in kedjans leder och låt oljan dra in.<br />

• Clean dirty chains before oiling.<br />

• Rengör nedsmutsade kedjor innan inoljning.<br />

Använd ej fettlösande eller syrehaltiga<br />

medel till detta. Låt rengöringsmedlet verka<br />

några få minuter och tvätta sedan av med<br />

vatten. Olja kedjan först när den är helt<br />

torr.<br />

Observera:<br />

• Se till att förreglingen är exakt!<br />

• Montering av ny kedja måste alltid ske<br />

med ny Power Link/säkringsfjädern på<br />

kedjelåset. Ej fackmässigt utförd kapning,<br />

liksom ej exakt förregling kan skada<br />

kedjan och leda till att kedjan upphör att<br />

fungera, till materialskador samt<br />

omkullkörning och skador på föraren.<br />

• När kedjan byts bör även slitna<br />

kedjekransar bytas.<br />

64 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


APPENDIX<br />

Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.<br />

65<br />

a p p e n d i x


APPENDIX<br />

RESERVDELAR<br />

I SRAM’s reservdelsförteckning,<br />

ref. nr. 0368 201 060, finns ett brett<br />

reservdelsprogram.<br />

ORD<strong>FÖR</strong>KLARING<br />

CLICKBOX<br />

I kombination med tumreglage för Spectro P5<br />

och S7. När man monterar av bakhjulet, tar<br />

man enkelt bort Clickboxen från navaxeln och<br />

sätter dit den igen efteråt. Växeljusteringen är<br />

fast integrerad.<br />

MINI CLICKBOX<br />

I kombination med vridreglage för Spectro P5<br />

och S7. När man monterar av bakhjulet, tar<br />

man enkelt bort Mini Clickboxen från navaxeln<br />

och sätter dit den igen efteråt. Det är inte<br />

nödvändigt att efterjustera växlarna.<br />

CLICKSTICK<br />

Med Spectro E12 Clickstick monterar man<br />

snabbt av och på bakhjulet; växelinställningen<br />

påverkas ej. En plastkåpa skyddar såväl<br />

teknologin som kläderna.<br />

DUAL DENSITY DESIGN<br />

Två olika, mjuka handtagsmaterial på Spectro<br />

fasta handtag för ökad komfort. Finns för<br />

Spectro P5, S7, E12 och 3x7.<br />

FIXERHYLSA<br />

Förbinder växelkabeln hos Spectro T3 och 3x7<br />

med navet, garanterar enkel<br />

montering, demontering och justering<br />

av växelmekanismen.<br />

FIXERINGSBRICKOR<br />

För Spectro T3, P5 och 3x7, dessa hindrar<br />

axeln från att snurra mot ramen. Den tandade<br />

sidan av fixeringsbrickorna måste vara vända<br />

mot ramen, fixeringsbrickans läpp skall passa<br />

in i bakgaffeländen.<br />

LOGISK VÄXLING<br />

Vid växling såväl uppåt som nedåt med<br />

Spectro 3x7, vrids höger och vänster handtag<br />

åt samma håll; detta gör växlingen enkel och<br />

logisk.<br />

KEDJEKVOT<br />

Kedjekvoten är beräknad efter antalet kuggar<br />

på kedjehjulet och på den bakre<br />

kedjekransen.<br />

Exempel: Kedjekvot i = 44 / 24 = 1,8<br />

OMFÅNGSJUSTERING<br />

(REACH ADJUST)<br />

Ger exakt växling också vid hög belastning<br />

samt lång livslängd för växelsystemet.<br />

POWER GLIDE<br />

Kedjekranskassett/hölje för Spectro 3x7.<br />

Power Glide-teknologin medger exakt växling<br />

också vid hög belastningsamt lång livslängd.<br />

66 Teknisk information kan ändras utan föregående meddelande. Utgiven 10/98.


TELEFONNUMMER <strong>FÖR</strong> SERVICE:<br />

Nordamerika<br />

(800)-346-2928<br />

Europa<br />

+ 800 / 77 26 43 57<br />

PART # 0368 201 075<br />

SRAM Technical Documentation, Schweinfurt/Germany<br />

www.sram.com<br />

®<br />

HUVUDKONTOR<br />

SRAM Corporation<br />

361 West Chestnut Street<br />

Chicago, IL 60610<br />

Tel.: +312-664-8800<br />

Fax: +312-664-8826<br />

NEDERLÄNDERNA<br />

SRAM Europe Sales &<br />

Services B.V.<br />

Basicweg 12-05<br />

3821 BR Amersfoort<br />

The Netherlands<br />

Tel.: +31-33-4506060<br />

Fax: +31-33-4570100<br />

email:<br />

srameurope@sram.com<br />

TAIWAN<br />

SRAM Corporation<br />

No. 1598-9 Chung Shan<br />

Road Shen Kang Hsiang<br />

Taichung County Taiwan,<br />

R.O.C.<br />

Tel.: +886-4-561-3678<br />

Fax: +886-4-561-3686

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!