19.06.2013 Views

Newsletter

Newsletter

Newsletter

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Photo: mario brizić<br />

Photo: sergio gobbo<br />

<strong>Newsletter</strong><br />

11|2010<br />

Obsah<br />

Udalosti<br />

Split - Nový hostel v Diokleciánovom meste 2<br />

Záhreb - Hotel „Palace“ v sieti Worldhotels 3<br />

Zmajevac - Golf dorazil aj do Baranje 4<br />

Dubrovník - Turistom je k dispozícii aj sprievodca po<br />

Dubrovníku v mobile 5<br />

Plitvické jazerá - Okrem jazier sa aj plitvické lesy stali<br />

dostupnými 6<br />

Nin - Kráľovskému mestu udelená cena dokonalej<br />

európskej destinácie 7<br />

Projekty<br />

Pelješac - Nová turistická atrakcia v hodnote 70<br />

miliónov eur 8<br />

Biograd na moru - Zábavný park nad Červeným<br />

prístavom 9<br />

Umag - Terra istriana 10<br />

Primošten - Začína sa výstavba turistickej zóny<br />

“Marína Lučica” 11<br />

Biograd - Rekonštrukcia Crvene luke 12<br />

Rovanjska - Spája sa Velebit a more 13<br />

Vukovar - Archeologicko-turistická atrakcia 14<br />

My vo svete<br />

Záhreb - “Le Figaro” odporúča chorvátsku metropolu<br />

ako ideálnu víkendovú destináciu 15<br />

Lovran - “Marunada” medzi desiatimi najlepšími<br />

európskymi gastronomickými festivalmi 16<br />

Mali Lošinj - Hotelu Vespera uznanie za rodinnú<br />

ponuku 17<br />

Vyznamenania Valamar hotelom v Rabaci, Poreči a<br />

Dubrovníku 18<br />

CNN odporúča jachtárom jesennú plavbu v Dalmácii19<br />

Vis a Biševo - Dedičstvo a príroda v oku kamery 20<br />

Predstavujeme<br />

Lastovo - „Hviezdny“ ostrov 21<br />

Rijeka - Planetárium obohatilo turistickú ponuku 22<br />

Varaždínske Toplice - Najstaršia prírodná liečebňa v<br />

Chorvátsku 23<br />

Brtonigla - Agroturistika, ktorá ponúka aj jaskyňu 24<br />

Brijuni - Národný park, ktorý pohostil aj množstvo<br />

svetoznámych osobností 25<br />

Konavle - Dobrodružstvo na štyroch nohách, alebo<br />

štyroch kolesách 26<br />

Unije - Malý ostrov pre veľkú dovolenku 27<br />

Zadar - „Galijoti“ 21. storočia 28


Udalosti<br />

Split - Nový hostel v Diokleciánovom meste<br />

“Golly & Bossy” je nový splitský hostel, ktorý nedávno<br />

privítal aj svojich prvých hostí. Tento dizajn hostel<br />

neobvyklého, vtipného a sebaironického názvu (nahý a<br />

bosý) sa nachádza v centre mesta na Morpurgovoj poljani<br />

v neoklasicistickej budove, v ktorej sa dávnejšie nachádzal<br />

obchodný dom. Hostel je bohatý na moderné a zaujímavé<br />

dizajnové riešenia a je plne technicky vybavený. K dispozícii<br />

je 28 izieb s celkovo 138 lôžkami. Na prvom a druhom<br />

poschodí sa nachádzajú izby so štyrmi alebo šiestimi<br />

lôžkami a tretie poschodie budovy je hotelového typu s<br />

dvojlôžkovými izbami. Každá izba je vybavená sprchou,<br />

WC a bezplatným internetom. Balkón poskytuje atraktívny<br />

výhľad na historické centrum Splitu a pred hostelom je<br />

postavená veľká terasa.<br />

Čísla izieb nie sú bežné, každé číslo predstavuje nejaký<br />

významný rok v histórii Splitu. Napríklad, pred izbou 1221<br />

je na podlahe napísané, že v tomto roku piráti prepadli<br />

Split, zatiaľ čo číslo izby 2010 označuje začiatok existovania<br />

hostelu.<br />

Okrem nového hostelu v centre mesta, sa v tomto roku<br />

otvorilo aj niekoľko malých rodinných hotelov a budúci<br />

rok sa očakáva dokončenie projektov Marjan Hilton, hotelu<br />

Central a vily Matić. V pláne je tiež obnovenie hotelov<br />

Bellevue a Ambasador a výstavba nového hotela v blízkosti<br />

známej splitskej pláže Bačvice.<br />

Turistické združenie Splitsko-dalmatínskej župy<br />

www.dalmatia.hr<br />

Turistické združenie mesta Split<br />

www.split.hr<br />

Photo: sergio gobbo<br />

November 2010 | 2


Záhreb - Hotel „Palace“ v sieti Worldhotels<br />

Záhrebský hotel „Palace“ nedávno uzavrel partnerskú<br />

dohodu s hotelovou korporáciou Worldhotels, ktorá<br />

zastrešuje pre hotel služby predaja, marketingu, distribúcie,<br />

technickej podpory, styku s verejnosťou, globálneho brandu<br />

a predaja cez internet.<br />

Palace je prvý hotel v regióne, ktorý sa stal súčasťou<br />

zoskupenia Worldhotels, a v pláne tejto korporácie je<br />

rozšírenie spolupráce s hotelmi v iných chorvátskych<br />

mestách, napr. v Splite a Dubrovníku.<br />

Worldhotels je štvrté najväčšie hotelové zoskupenie na<br />

svete po Hiltone, Marriotte a Sheratone. Bolo založené<br />

v roku 1970. Spolupracuje s 450-imi hotelmi v 250-ich<br />

destináciach v 65-ich krajinách. Ak chcú získať hotely<br />

prístup k zoskupeniu Worldhotels, musia splniť približne<br />

300 štandardov kvality. Kontrola kvality sa vykonáva<br />

prostredníctvom metódy „mystery shopping“, ktorá s<br />

pomocou 1500 kritérií kontroluje kvalitu služieb.<br />

Hotel „Palace“ je jedným z najstarších záhrebských hotelov,<br />

ktorý bol otvorený už v roku 1907. V ostatnom období na<br />

obnovenie ubytovacích kapacít bolo v hoteli investovaných<br />

25 miliónov eur a ďalšie štyri milióny boli investované<br />

na investičnú údržbu a zlepšovanie služieb. Hotel sa<br />

nachádza v bývalom Schlessingerovom paláci na Zrinjevcu,<br />

obklopený krásnym mestským parkom, galériou, múzeami<br />

a akadémiou umení a vied. Nachádza sa len päť minút peši<br />

od historického centra a hlavného námestia. Je ideálny pre<br />

tých, ktorí cestujú kvôli práci, ale aj pre tých, ktorí sú len na<br />

návšteve mesta. Ponúka priestory pre stretnutia a podujatia<br />

(salóniky Lenuci a Academia), reštauráciu Strossmayer a<br />

sálu Zrinski. Hotel „Palace“ je tiež ideálnym miestom pre<br />

rôzne obchodné stretnutia.<br />

Hotel Palace ponúka celkovo 170 lôžok v 118-ich luxusných<br />

izbách, tri apartmány a dva poloapartmány príjemného<br />

secesného “retro-chic” interiéru.<br />

Photo: mario romulić & dražen stojić<br />

Turistické združenie mesta Záhreb<br />

www.zagreb-touristinfo.hr<br />

Hotel Palace<br />

www.palace.hr<br />

November 2010 | 3


Zmajevac - Golf dorazil aj do Baranje<br />

Rodinná poľnohospodárska usadlosť Jurković v Zmajevaci<br />

v Baranji, nazvaná “Kod Buljbe”, je prvá v Slavónii a<br />

Baranji, ktorá hosťom ponúka stále populárnejšiu športovú<br />

a turistickú aktivitu - golf. Zatiaľ ešte nie je postavené 18<br />

jamkové ihrisko, ale k dispozícii je cvičisko, golfová škola a<br />

golfový klub. V pláne je golfové ihrisko a malý hotel. Majiteľ<br />

vysvetlil svoj, pre túto oblasť neobvyklý podnikateľský<br />

nápad, túžbou obohatiť tradičnú ponuku rodinného<br />

poľnohospodárskeho hospodárstva, ktorá pozostáva hlavne<br />

z vínnych pivníc a reštaurácií.<br />

Pozemok “Koď Buljbe” je výletné miesto, ktoré sa<br />

rozprestiera na ploche väčšej ako osem hektárov a je určené<br />

pre individuálne, rodinné a skupinové športové aktivity.<br />

Nachádza sa tu reštaurácia, detské ihrisko a jazero, ktoré je v<br />

krásnom prostredí beljských viníc, ovocných sadov a záhrad.<br />

Reštaurácia ponúka iba autentické jedlá ako napr.: čobanac<br />

(pastierske dusené mäso), „fazuľu z pohára“, ostrieže a iné<br />

riečne ryby. V zime sú v ponuke koleno, sarma a „sekeli<br />

guláš“, ponúkajú sa aj jedlá „ispod peke“ (železná alebo<br />

kameninová pokrievka) a špecialitou sú rebierka z rúry.<br />

Zmajevac je miesto známe svojimi vinicami, vínnymi<br />

cestami a početnými vínnymi pivnicami vykopanými v<br />

južnej časti Baranjskej hory. Zmajevac vznikol z rímskej<br />

kolónie „Ad Novas“ a prvýkrát sa spomína v historických<br />

dokumentoch z roku 1302, keď tu bol zriadený paulinský<br />

kláštor.<br />

Turistické združenie mesta Osječsko-Baranjskej župy<br />

www.tzosbarzup.hr<br />

Turistické združenie Baranje<br />

www.tzbaranje.hr<br />

Golf klub Zmajevac<br />

www.golfklub-zmajevac.hr<br />

Photo: sergio gobbo<br />

November 2010 | 4


Dubrovník - Turistom je k dispozícii aj<br />

sprievodca po Dubrovníku v mobile<br />

Dubrovník dostal „mobilného“ sprievodcu. Turistické<br />

združenie mesta Dubrovník v spolupráci so spoločnosťou<br />

“Mobiexplore” vypracovalo projekt „MobiEXPLORE<br />

Dubrovník - oficiálny sprievodca po Dubrovníku“. Je bohatý<br />

obsahom a technickými funkciami a je k dispozícii zdarma.<br />

„Mobilného“ sprievodcu nájdete aj na internetovej stránke<br />

Turistického združenia mesta Dubrovník, alebo priamo vo<br />

vašom vyhľadávači mobilného telefónu (www.mobiexplore.<br />

com/du). “Kliknutím” v mobile sa všetci hostia a obyvatelia<br />

Dubrovníku budú môcť zorientovať na interaktívnej mape<br />

mesta, zistiť informácie o dianí v meste, gastronomickej<br />

a zábavnej ponuke, zabezpečiť si ubytovanie, večeru v<br />

reštaurácii, dozvedieť sa o najnovších podujatiach. Všetky<br />

tieto informácie sú k dispozícii v chorvátskom a anglickom<br />

jazyku.<br />

Turistické združenie Dubrovnícko-neretvianskej župy<br />

www.visitdubrovnik.hr<br />

Turistické združenie mesta Dubrovník<br />

www.tz-dubrovnik.hr<br />

Photo: damir fabijanić<br />

November 2010 | 5


Plitvické jazerá - Okrem jazier sa aj<br />

plitvické lesy stali dostupnými<br />

Národný park Plitvické jazerá, ktorý je od roku 1979 zahrnutý<br />

do zoznamu svetového dedičstva UNESCO, je známy<br />

predovšetkým svojimi šestnástimi kaskádovitými jazerami<br />

a vodopádmi. Odnedávna sa návštevníci môžu oboznámiť<br />

aj s krásou a bohatstvom plitvických lesov. S cieľom<br />

približovania lesných ekosystémov ako aj podporovania<br />

prírodných hodnôt parku návštevníkom, boli otvorené<br />

dva náučno-rekreačné chodníky. Deväť kilometrov dlhá<br />

“Plitvica” a “Čorkova Uvala”, dlhá 21 km. Chodníky majú<br />

predovšetkým vzdelávací charakter, ale vzhľadom na ich<br />

dĺžku a vlastnosti nie je zanedbateľný ani rekreačný charakter.<br />

Pomocou profesionálnych sprievodcov a informačnovzdelávacích<br />

(tematických) označení umiestnených pozdĺž<br />

oboch chodníkov sa návštevníkom ponúka možnosť<br />

zoznámiť sa s bohatou biodiverzitou parku. Chodníky sú<br />

vyznačené horolezeckými označeniami, šípkami či míľnikmi<br />

a je potrebné ich striktne dodržiavať a rešpektovať.<br />

Turistické združenie Ličko-senjskej župy<br />

www.lickosenjska.com<br />

Národný park Plitvické jazerá<br />

www.np-plitvicka-jezera.hr<br />

Photo: mario romulić & dražen stojčić<br />

November 2010 | 6


Nin - Kráľovskému mestu udelená cena<br />

dokonalej európskej destinácie<br />

Najstaršie chorvátske kráľovské mesto Nin je jedným z<br />

25 miest tohtoročným prívlastkom „dokonalej európskej<br />

destinácie”. Pri príležitosti Európskeho dňa cestovného<br />

ruchu mu bola nedávno v Bruseli udelená spomínaná cena.<br />

V tomto roku súťažili turistické destinácie, nachádzajúce sa<br />

pri vode, ktoré rešpektujú prírodu a zachovávajú ekosystémy<br />

pre budúce generácie. Pri hodnotení sa bralo do úvahy aj<br />

zachovanie historických pamiatok, tradičných hodnôt ako<br />

aj kultúrna ponuka.<br />

Nin získal ocenenie v Bruseli, zatiaľ čo na domácej úrovni<br />

zvíťazil pred mestami Fužine, Ilok, Karlovac a ostrovom<br />

Krapanj, ktoré vstúpili do záverečného celoštátneho kola.<br />

Nin sa nachádza na malom ostrove, obklopený pásom<br />

čistého mora, v objatí dlhých piesočnatých pláží. Z nich<br />

najzaujímavejšia je Kraljičina - 1,5 km dlhá pláž s liečivým<br />

bahnom - peloidom, ktoré lieči veľa chorôb. Na tomto<br />

mieste sa plánuje vybudovať centrum pre zdravotnú<br />

turistiku. Nachádzajú sa tu endemické druhy rastlín a<br />

živočíchov, známa ninská „solana“. Bohaté je kultúrne<br />

dedičstvo - krstiteľnica kniežaťa Višeslava, pozostatky<br />

katedrály sv. Anselma, kostol Sv. Kríža, Sv. Mikuláša a<br />

Sv. Ambróza zo stredoveku, pozostatky potopených lodí<br />

(Condura Croatica), Barokový dom, antická Villa Urbana s<br />

mozaikami, pozostatky hradieb okolo mesta, rímsky chrám,<br />

múzeum ninských starožitností a pokladnica farského<br />

kostola.<br />

V záujme vytvorenia európskej siete z najkrajších miest<br />

(udržateľného rozvoja cestovného ruchu mimo obvyklých<br />

turistických tras), začala Európska únia v roku 2005<br />

s projektom EDEN, pre výber európskych destinácii<br />

dokonalosti. S členskými štátmi EÚ ako kandidát súťaži<br />

aj Chorvátsko.<br />

Photo: sergio gobbo<br />

Prvý národný víťaz EDEN-u na tému “Turistická destinácia<br />

vo vidieckej oblasti” bol Sveti Martin na Muri. Nasledoval<br />

Đurđevac - mesto Picoka (kohútov) na tému “Cestovný<br />

ruch a miestne nehmotné dedičstvo”, zatiaľ čo na tému<br />

“Cestovný ruch a chránené oblasti” bol víťazom v minulom<br />

roku národný park Severný Velebit.<br />

Turisticke združenie Zadarskej župy<br />

www.zadar.hr<br />

Turistické združenie mesta Nin<br />

www.nin.hr<br />

November 2010 | 7


Projekty<br />

Pelješac - Nová turistická atrakcia<br />

v hodnote 70 miliónov eur<br />

Nové architektonické riešenie „Bili dvori“ v malej rybárskej<br />

osade Lovište na polostrove Pelješac by sa mohlo stať novou<br />

adresou svetových boháčov. „Bili dvori“ budú turistickým<br />

rezortom, ktorý sa skladá z víl, bytov, boutique hotelov<br />

so šiestimi hviezdičkami a kapacitou 70 izieb. Súčasťou je<br />

tiež marína so 120-imi kotviacimi miestami, tenisové kurty,<br />

reštaurácie, bary a spa - wellness centrum. Spoločným<br />

menovateľom všetkých plánovaných zariadení na rozlohe<br />

šesť hektárov, je luxus.<br />

Lokácia „Bilih dvora“ sa nachádza v mieste, kde koncom<br />

80-ych rokov začala výstavba apartmánovej osady. Realizácia<br />

projektu je plánovaná na tri roky. Investícia v hodnote 70<br />

miliónov EUR bude organizovaná ako joint-venture medzi<br />

chorvátskym a zahraničným investorom.<br />

Projekt by oživil spomínaný región vzhľadom na potrebu<br />

najmenej 200 nových pracovných síl a vzhľadom na<br />

predpokladanú veľkú potrebu miestnych potravinárskych<br />

výrobkov a služieb.<br />

Polostrov Pelješac je po Istrii druhý najväčší polostrov<br />

na Jadrane. Od „Stonske prevlake“ do mysu „Lovište„<br />

na severozápade, je dlhý 65 kilometrov. Nachádza sa v<br />

južnej časti Dalmácie, a z väčších miest sú známe turistické<br />

destinácie - Ston, Brijesta, Trpanj, Viganj a Orebić.<br />

Okrem bohatého kultúrneho a historického dedičstva,<br />

je Pelješac široko ďaleko známy svojim vynikajúcim<br />

červeným vínom Dingač a Postup a veľkým výberom<br />

mušlí z Malostonskej zátoky. V horskej oblasti sa nachádza<br />

známy park na lov muflónov. Kopce Sveti Ivan a Sveti Ilija<br />

ponúkajú aktívnu dovolenku pre horolezcov, Viganj ponúka<br />

ideálne podmienky pre surfovanie a západná časť polostrova<br />

pešie a cyklistické trasy.<br />

Turistické združenie Dubrovnícko-neretvianskej župy<br />

www.visitdubrovnik.hr<br />

Photo: juraj koPač<br />

November 2010 | 8


Biograd na moru - Zábavný park<br />

nad Červeným prístavom<br />

Prvý chorvátsky zábavný park by mal vzniknúť v Biograde<br />

na moru. Bude sa rozprestierať na ploche asi päť hektárov<br />

nad známym turistickým letoviskom Crvena luka. Investor<br />

plánuje začať s výstavbou na budúci rok a celková investičná<br />

hodnota sa odhaduje na 15 až 20 miliónov eur. V pláne je<br />

vybudovať zábavný park, ktorý by bol zameraný na dennú<br />

zábavu podľa vzoru talianskeho Gardalandu, ale nemala by<br />

byť zanedbaná ani ponuka pre nočný život. Denná ponuka<br />

budúceho zábavného parku bude obsahovať adrenalínovú<br />

zábavu ako roller coster (tobogan), reštaurácie a kaviarne.<br />

Plánuje sa budova s tunelovým akváriom, v ktorom by nad<br />

hlavami návštevníkov plávali ryby, ktoré žijú v Jadranskom<br />

mori. Nočná ponuka (nočný klub, veľká diskotéka a kasíno)<br />

bude oddelená od dennej a bude mať samostatný vchod.<br />

Atraktivite parku by malo prispieť jeho umiestnenie, dopravné<br />

spojenie a blízkosť troch chorvátskych národných parkov -<br />

Paklenica, Kornati a Krka a parkov prírody Telašćica a Vranské<br />

jazero, ktoré je najväčšie v Chorvátsku.<br />

Biograd by sa mal stať aj prvým dalmátskym mestom s<br />

golfovým ihriskom, čo by ho spolu so zábavným parkom<br />

zaradilo medzi najatraktívnejšie turistické destinácie na<br />

Jadrane.<br />

Biograd na moru sa nachádza v severnej Dalmácii, 30<br />

kilometrov južne od Zadaru. Je umiestnený súčasne na<br />

pevnine a malom polostrove a pred nim sú ostrovy Planac a Sv.<br />

Katarína. Biograd je trajektovým prístavom pre ostrov Pašman<br />

a hlavným strediskom riviéry, ktorá sa skladá z miest: Sveti<br />

Petar na Moru, Turanj, Sveti Filip i Jakov, Biograd, Pakoštane<br />

a Drage, rovnako ako aj niekoľko miest na ostrove Pašman.<br />

V minulosti bol Biograd korunovačným mestom chorvátskych<br />

kráľov, dnes je nevyhnutným prístavom pre jachtárov, ktorých<br />

cieľom je súostrovie Kornati. Regaty, školy plachtenia a iné<br />

námorné činnosti sú k dispozícii po celý rok. Biogradské<br />

maríny majú 1000 miest na viazanie lodí na mori a 200 miest<br />

na pevnine a sú otvorené nepretržite.<br />

Vďaka svojej polohe, na najčlenitejšej časti chorvátskeho<br />

pobrežia Jadranského mora, oblasť poskytuje výborné<br />

možnosti pre nautickú turistiku a plavbu ako máloktorá<br />

časť Stredozemného mora. Okrem bohatého kultúrneho a<br />

historického dedičstva je Biograd známy tiež svojimi krásnymi<br />

plážami a malebnými zátokami. Tým, ktorí majú radi aktívnu<br />

dovolenku, ponúka početné možností ako sú napr. jachting<br />

a potápanie. Známy je aj jedným z najväčších a najlepšie<br />

vybavených tenisových ihrísk v tejto časti Jadranu. Skladá sa<br />

z 14 tenisových kurtov s antukovým a z 6 kurtov s tvrdým<br />

povrchom.<br />

Photo: ivo Pervan<br />

Turistický rozvoj Biogradu sa začal medzi dvoma svetovými<br />

vojnami. Prvý hostia - Česi začali prichádzať do Biogradu<br />

ešte počas 20-tych rokov minulého storočia. Prvý hotel bol<br />

postavený v roku 1935, na mieste dnešného hotelu Ilirija.<br />

Turisticke združenie Zadarskej župy<br />

www.zadar.hr<br />

Turistické združenie Biograd na moru<br />

www.tzg-biograd.hr<br />

Mesto Biograd na moru<br />

www.biogradnamoru.hr<br />

November 2010 | 9


Umag - Terra istriana<br />

“Terra istriana” je názov budúceho turistického komplexu,<br />

ktorý má byť postavený na mieste bývalej cementárne v<br />

Umagu. Projekt v hodnote približne 200 miliónov eur, bude<br />

postavený na ploche 118 hektárov v južnej časti Umagu.<br />

Tento plán predpokladá výstavbu víl, hotelov s kapacitou<br />

80 izieb a marínu s 200 kotviacimi miestami.<br />

Medzi hlavné charakteristiky, podľa ktorých sa komplex<br />

“Terra istriana” bude líšiť od ostatných, patrí jazero a<br />

poľnohospodárska oblasť ako neoddeliteľná súčasť komplexu.<br />

Bude sa skladať z architektúry inšpirovanej Jadranom a<br />

silnou väzbou na jazero a piesočnaté pláže.<br />

Jazero Fiandara bude určené pre športové aktivity. Bude<br />

tam rozhľadňa s dvoma až tromi ostrovmi a všetky potrebné<br />

zariadenia pre športové aktivity. Je naplánovaná aj výstavba<br />

rôznych nákupných centier a rybárskej osady. V ekologickom<br />

poľnohospodárskom pásme sa bude nachádzať botanická<br />

záhrada. V nej by mal byť začlenený aj rímsky amfiteáter,<br />

kde sa budú na otvorenom priestranstve konať stretnutia a<br />

predstavenia, ktoré bude možno sledovať z hľadiska, alebo<br />

priviazaných lodí.<br />

Vidiecka osada s vilami pod názvom “Jezersko selo” (Jazerná<br />

dedina) sa bude rozprestierať na rozlohe desať hektárov.<br />

Plánovaný je aj zvierací park s jeleňmi, muflónmi, ovcami<br />

a oslami.<br />

Umag - malé mesto a prístav na severozápadnom pobreží<br />

Istrie, predstavuje „dvere Chorvátska do Európy“. Umag<br />

je dnes mestom cestovného ruchu a športu. Je známe<br />

predovšetkým ako športové centrum Istrie, pretože už po<br />

celé roky, ako dejisko ATP turnaja, hostil početné svetové<br />

tenisové legendy.<br />

V dávnych časoch ho objavili rímski šľachtici a rozhodli<br />

sa privlastniť si ho ako svoje letné sídlo. Lesk, prepych a<br />

glamour tých čias sa premieta aj dnes v benátskych domoch<br />

v starej časti Umagu.<br />

Zázemie Umagu ponúka tiež doteraz málo známe turistické<br />

zaujímavosti, ako napr. horolezectvo, speleológiu a ďalšie<br />

aktivity pre milovníkov dobrodružstiev.<br />

Turistické združenie Istrijskej župy<br />

www.istra.hr<br />

Terra istriana<br />

www.terraistriana.hr<br />

Photo: renco kosinožić<br />

November 2010 | 10


Primošten - Začína sa výstavba<br />

turistickej zóny “Marína Lučica”<br />

Projekt zriadenia turistickej zóny “Marína Lučica” a<br />

výstavby veľkého turistického komplexu v Primoštene<br />

sa čoskoro začne realizovať. Investori v Primoštene majú<br />

v úmysle postaviť niekoľko menších päť hviezdičkových<br />

hotelov, prepychové vily, multifunkčnú konferenčnú sálu,<br />

početné športové a rekreačné zariadenia. Počiatočná fáza<br />

by zabezpečila 1200 lôžok a hodnota projektu je približne<br />

200 miliónov eur.<br />

Podľa projektu servisná zóna musí byť oddelená od turistickej<br />

a strechy tejto zóny budú pokryté solárnymi panelmi pre<br />

úsporu energie na ohrev teplej vody. Je maximálny záujem<br />

zachovať pôvodnú parkovú a záhradnú architektúru. Preto<br />

odborníci a záhradní architekti vytvorili zoznam druhov<br />

v celej oblasti a keď sa zadefinujú stavebné a zelene zóny,<br />

budú rastliny opäť zasadené.<br />

Primošten je turistické mesto nachádzajúce sa 28<br />

kilometrov južne od Šibeniku. Sprvu sa nachádzal na<br />

ostrovčeku neďaleko pevniny, ktorý v roku 1542 v čase<br />

tureckých nájazdov, bol chránený hradbami a padacím<br />

mostom. Primošten sa spomína v starých dokumentoch<br />

pod názvom Caput cysta (Holá Hlava), zatiaľ čo súčasný<br />

názov sa prvýkrát uvádza v roku 1564. V priebehu dejín<br />

bol padací most nahradený nábrežím a Primošten sa stal<br />

polostrovom. Spoločne s polostrovom Raduča predstavuje<br />

jeden prírodný celok.<br />

Ubytovanie poskytujú hotely “Zora” a “Slava”, auto-kemp<br />

“Adriatic” a nautickým nadšencom je k dispozícii marína<br />

“Kremik.”<br />

Primošten je taktiež známy aj svojim červeným vínom<br />

“Babić”, ktoré sa dorába z primoštenských viníc. Spomínané<br />

vinice sú zobrazené na obraze, ktorý sa nachádza v budove<br />

OSN v New Yorku a predstavuje symbol po stáročia<br />

trvajúcej tvrdej práce.<br />

Turistické združenie Šibensko-kninskej župy<br />

www.sibenik-region.com<br />

Turistické združenie mesta Primošten<br />

www.tz-primosten.hr<br />

Photo: juraj koPač<br />

November 2010 | 11


Biograd - Rekonštrukcia Crvene luke<br />

Známe turistické letovisko Crvena luka v blízkosti Biogradu<br />

by sa malo do začiatku sezóny 2012 objaviť v novom svetle.<br />

Do obnovenia osady bude investovaných 20 miliónov EUR.<br />

Moderný turistický komplex bude mať celkovo 900 lôžok<br />

v 330 ubytovacích jednotkách so štyrmi hviezdičkami, teda<br />

o dve viac ako má v súčasnosti. Je plánované vybudovanie<br />

20 víl, a apartmánových objektov, hotela s wellness a spa<br />

centrom, reštaurácií a športových zariadení.<br />

Crvena luka bola vždy perlou biogradskej riviéry a tejto<br />

časti Jadranu. Majitelia dúfajú, že obnovenie kapacít a<br />

zvýšenie kategorizácie, prispeje k celkovému zvýšeniu kvality<br />

a ponuky riviéry. V rámci rekonštrukcie prístavu Crvena<br />

luka sa obnoví a upraví ponuka pláží pozdĺž malebného<br />

piesočnatého nábrežia lemovaného borovicovým lesom.<br />

V minulosti bol Biograd korunovačným mestom<br />

chorvátskych kráľov a dnes je známym turistickým a<br />

najmä nautickým centrom, rovnako ako aj strediskom<br />

rovnomennej riviéry. Mestečko, ktoré sa rozrástlo na ideálnu<br />

veľkosť pre život človeka, leží na polostrove obklopené<br />

modernými prístavmi a nábrežím, z ktorého sa ponúka<br />

nezabudnuteľný výhľad na pašmanský kanál a ostrovčeky<br />

rozptýlené v ňom.<br />

Umiestnenie v strede chorvátskeho pobrežia obklopené<br />

tromi národnými parkami (Paklenica, Kornati, Krka) a<br />

parkami prírody Telašćica a Vransko jezero, dlhá tradícia<br />

v oblasti cestovného ruchu, bohatá turistická, športová a<br />

gastronomická ponuka sú len niektoré z dôvodov pre voľbu<br />

Biogradu a okolia ako strediska na zaujímavú a dynamickú<br />

dovolenku.<br />

Turisticke združenie Zadarskej župy<br />

www.zadar.hr<br />

Turistické združenie mesta Biograd na moru<br />

www.tzg-biograd.hr<br />

Photo: ivo Pervan<br />

November 2010 | 12


Rovanjska - Spája sa Velebit a more<br />

“Sveto brdo” (Svätá hora) je názov medziregionálneho<br />

projektu, ktorým sa spojí Velebit s morom. Ide o centrum<br />

horskej turistiky, ktoré v spojení s morom v Rovanjskej<br />

(situovanej na druhej strane hory Velebit), ponúkne novú<br />

turistickú ponuku.<br />

Projekt plánuje vybudovanie najväčšieho lyžiarskeho<br />

strediska v Chorvátsku, ktoré bude mať tridsať kilometrov<br />

zjazdoviek. Do lyžiarskeho strediska sa bude možne dostať<br />

aj z morskej strany, lanovkou z Rovanjskej. Popri tom bude<br />

Rovanjska a aj celý morský podvelebitský kraj ponúkať<br />

užívanie si mora a historických a kultúrnych pamiatok.<br />

Horu a more bude spájať trojstupňová “gondola”, päť<br />

sedacích a niekoľko obyčajných vlekov. V Rovanjskej sa<br />

plánuje aj výstavba veľkého vodného parku s rozlohou<br />

30.000 m2, v hodnote osem miliónov eur. V parku budú<br />

dominovať motívy z filmov o indiánskom náčelníkovi<br />

Winnetuovi, ktorý bol natáčaný v Rovanjskej a na Velebite.<br />

Fanúšikovia Winnetoua navštevujú tieto miesta v ostatných<br />

rokoch čoraz viac.<br />

Rovanjska, ktorá sa nachádza na okraji podvelebitského<br />

kanálu, je turistickou lokalitou, ktorá ponúka návštevníkom<br />

pokojný kútik panenskej prírody. V okolí tohto pobrežného<br />

mesta sa nachádza jedinečný speleologický objav – jaskyňa<br />

Modrić.<br />

Turistické združenie Zadarskej župy<br />

gobbo<br />

www.zadar.hr<br />

sergio<br />

Turistické združenie obce Jasenice<br />

www.maslenica.hr Photo:<br />

November 2010 | 13


Vukovar - Archeologicko-turistická atrakcia<br />

Na archeologickom nálezisku Vučedol, stredisku jednej z<br />

najstarších európskych kultúr, sa chýli ku koncu výstavba<br />

Múzea vučedolskej kultúry a do konca budúceho roku<br />

by mal byť postavený celý archeologicko-turistický park.<br />

Múzejná a archeologická ponuka bude obohatená o<br />

športové a rekreačné zariadenia a taktiež aj o hvezdáreň<br />

a planetárium, čím sa Vučedol určite stane zaujímavou<br />

turistickou destináciou. Nový šat Vučedolu je súčasťou<br />

obnovenia kultúrneho dedičstva Ilok - Vučedol - Vukovar, v<br />

hodnote 30 miliónov eur, ktorý zväčša financuje Rozvojová<br />

banka Rady Európy.<br />

Okrem Múzea vučedolskej kultúry, ktoré bolo doslova<br />

zaborené do kopca, kde sa nachádza archeologické nálezisko,<br />

bol doteraz obnovený zámok Odescalchi v Iloku a obnovuje<br />

sa aj komplex Eltzového zámku vo Vukovare. Ďalej bolo<br />

obnovené niekoľko vukovarských barokových stavieb a<br />

pracuje sa aj na výstavbe peších chodníkov a nábrežnej<br />

pevnosti od sútoku riek Vuka a Dunaj do Vučedolu. Vučedol<br />

sa nachádza v blízkosti Vukovaru vo východnej Slavónii.<br />

Turisticko-gastronomická a športovo-rekreačná ponuka<br />

zahŕňa hotel, reštauráciu, bungalovy, športoviská, vodné<br />

športy, rybolov, turistické prístavy, cyklotrasy, jazdecký klub,<br />

zoologickú záhradu a akvárium. Pre návštevníkov a turistov,<br />

by bola v ponuke napríklad účasť na archeologických<br />

vykopávkach, výstavbe vučedolského domu, výrobe<br />

keramiky a foriem na odlievanie kovových predmetov.<br />

Archeologicko-turistický park Vučedol bude mať<br />

výskumné centrum vo vile Streim, v blízkosti ktorej sa<br />

budú rekonštruovať tri vučedolské domy z konárov a blata<br />

pokryté trstinou, mólo, zoologická záhrada s domácimi a<br />

divokými zvieratami a dielne starých remesiel. Plánované je<br />

aj ihrisko pre deti, turistický kemp a obchod so suvenírmi.<br />

Archeologické nálezisko Vučedol sa nachádza pozdĺž<br />

rieky Dunaj, 5 km po prúde od Vukovaru a je jedným z<br />

najdôležitejších miest eneolitu. Vučedol bol po prvýkrát<br />

obývaný okolo roku 6000 p.n.l., v období prvých európskych<br />

poľnohospodárov. Obdobie medzi 3000.-2200 p.n.l. je<br />

najintenzívnejším obdobím jeho existencie. Vo svojom<br />

Photo: sergio gobbo<br />

najväčšom rozkvete sa vučedolská kultúra šírila vo veľkej<br />

oblasti (do šírky sedemsto kilometrov) a pokrývala územie<br />

dnešných desiatich európskych krajín: Česka, Slovenska,<br />

Rakúska, Maďarska, Rumunska, Slovinska, Chorvátska,<br />

Bosny a Hercegoviny, Srbska, Čiernej Hory a Albánska.<br />

Hmotná kultúra, ktorá kladie dôraz na výrobu keramiky,<br />

svojou výnimočnou technologickou kvalitou a estetickou<br />

hodnotou, svedčí o vysoko rozvinutej civilizácii. Vučedolská<br />

keramika púta pozornosť dokonalou harmóniou formy a<br />

umiestnenia dekorácií. Najznámejšia keramická nádoba je<br />

Vučedolská holubica, kultová nádoba v tvare vtáka, bohato<br />

zdobená inkrustáciami, ktorá bola objavená v roku 1938. K<br />

Vučedolskej kultúre patrí aj tzv. vučedolský Orión, ktorý je<br />

považovaný za najstarší európsky kalendár.<br />

Turistické združenie Vukovarsko-srijemskej župy<br />

www.tzvsz.hr<br />

Turistické združenie mesta Vukovar<br />

www.turizamvukovar.hr<br />

November 2010 | 14


My vo svete<br />

Záhreb - “Le Figaro” odporúča chorvátsku<br />

metropolu ako ideálnu víkendovú destináciu<br />

Francúzsky denník “Le Figaro” nedávno odporučil svojim<br />

čitateľom Záhreb ako ideálnu víkendovú destináciu. Podľa<br />

francúzskych novín, vďaka novému Múzeu súčasného<br />

umenia sa hlavné mesto Chorvátska stalo umeleckým<br />

centrom regiónu a tým aj “nevyhnutnou” destináciou.<br />

“Záhreb pôsobí dokonale zachovalý vďaka podkove záhrad<br />

a parkov, ktoré obklopujú historické centrum”, napísala<br />

francúzska novinárka Sandra de Vivies, ktorá strávila<br />

niekoľko dní v Záhrebe. Popisuje ho ako mesto, ktoré<br />

obratne balansuje medzi slovanskými a stredomorskými<br />

vplyvmi.<br />

Dvojitá identita mesta je viditeľná okrem gastronómie, aj<br />

vo dvoch historických centrách - náboženskom Kaptole a<br />

sekulárnom Gradecu, zatiaľ čo nové mesto sa rozvíja vďaka<br />

Múzeu súčasného umenia. Pre pobyt novinárka odporúča<br />

najluxusnejší hotel v Záhrebe, “The Regent Esplanade<br />

Zagreb”, ktorého “art deco” výzdoba vyvoláva neodolateľnú<br />

atmosféru Orient Expressu.<br />

Z kultúrnych podujatí navrhuje návštevu galérie “Nova”,<br />

ktorej expozícia kladie otázky na novú identitu krajiny, ktorá<br />

pred 15 rokmi vyšla z vojny. Novinárka taktiež odporúča<br />

návštevu Múzea umenia a remesiel a Atelier Meštrović. Dáva<br />

dôraz na vplyv slávneho francúzskeho sochára Rodina na<br />

Ivana Meštrovića, ktorý francúzskemu štátu zanechal ako<br />

dedičstvo svoj ateliér. Na záver návštevy odporúča Múzeum<br />

moderného umenia.<br />

Okrem štandardnej prechádzky Horným Mestom a<br />

Dolacom, popisuje novinárka aj živosť mestských ulíc,<br />

najmä v letných mesiacoch.<br />

Spomína vináreň “Bornstein” ako ideálne miesto pre<br />

zasvätenie do miestnych vín, rovnako ako reštauráciu<br />

“Baltazar”, z ktorej jedálneho lístka preložila tvaroh a<br />

smotanu ako cheesecake (tvarohový koláč). Bistro “Amfora”<br />

pod arkádami na Dolacu, kde sa počas dňa stretávajú starí<br />

záhrebčania, popisuje ako jednu z posledných adries so<br />

socialistickým štýlom.<br />

Na nákupy odporúča dve nevyhnutné adresy - v nedeľu ráno<br />

blší trh na Britanskom trgu (Britské námestie) a obchod<br />

Sheriff & Cherry na nákup tenisiek Startas.<br />

Turistické združenie mesta Záhreb<br />

www.zagreb-touristinfo.hr<br />

Le Figaro<br />

www.lefigaro.fr<br />

Photo: ivo Pervan<br />

November 2010 | 15


Lovran - “Marunada” medzi<br />

desiatimi najlepšími európskymi<br />

gastronomickými festivalmi<br />

Anglický Guardian zaradil nedávno Lovranskú „Marunadu“<br />

(festival gaštanov) medzi najlepšie európske jesenné<br />

gastronomické festivaly tohto roku. V prílohe Observer<br />

bol publikovaný článok, v ktorom sa uvádza top desiatka<br />

gastronomických destinácii pre túto jeseň. Medzi európskymi<br />

jesennými festivalmi, sa okrem lovranskej „Marunady“,<br />

spomína aj festival slaniny, ktorý sa koná v talianskej St.<br />

Magdaléne, festival medu vo francúzskom Roquebrune-sur-<br />

Argens, festival zeleniny vo francúzskom Haye-de-Routeu,<br />

ovocia a jablčného muštu v nórskom meste Hardanger,<br />

tekvice v talianskom Piegaiou, gaštanov na gréckom ostrove<br />

Kréta, chilli papričiek vo francúzskej Espelette, lieskových<br />

orieškov a gaštanov na Sardínii a festival olív na španielskej<br />

Mallorce.<br />

Okrem dátumu konania lovranskej „Marunady“ The<br />

Guardian uvádza aj údaje o Lovrane : podnebie, gastronómia,<br />

športové a rekreačné zariadenia lovranskej oblasti. Odporúča<br />

aj ubytovanie vo vidieckom hospodárstve Oraj, ktoré sa<br />

nachádza na svahoch Učky a len desať minút jazdy od<br />

centra Lovranu. Ako najjednoduchší spôsob, ako prísť do<br />

Lovranu odporúča čitateľom let Ryanairu z Londýna do<br />

Puly, ktorá je vzdialená len 99 km od Lovranu.<br />

Slávnosť “Marunada” sa tradične začína v Lovrane a potom<br />

sa premiestňuje do neďalekých dedín Liganj a Dobreć.<br />

Počas festivalu sa v uliciach mesta ponúkajú rôzne pochúťky<br />

z gaštanov, ako sú gaštanová zmrzlina, zákusky, med a<br />

reštaurácie ponúkajú tiež špeciálne menu s týmito jesennými<br />

plodmi. Môžete ochutnať ramsteak s omáčkou z gaštanov,<br />

palacinky s gaštanmi a podobne. Strediskom podujatia je<br />

námestie Brajdice, na ktorom vystupujú kapely a folklórne<br />

súbory, uvádza ďalej The Guardian.<br />

Turistické združenie Primorsko-goranskej župy<br />

www.kvarner.hr<br />

Turistické združenie obce Lovran<br />

www.tz-lovran.hr<br />

Guardian<br />

www.guardian.co.uk<br />

Photo: renco kosinožić<br />

November 2010 | 16


Mali Lošinj - Hotelu Vespera<br />

uznanie za rodinnú ponuku<br />

Už v prvom roku svojho podnikania v podobe rodinného<br />

hotela, dostala malološinjská Vespera (okrem mnohých<br />

spokojných hostí), cenné ocenenie - cenu v súťaži najlepšej<br />

dovolenkovej ponuky pre rodiny s deťmi.<br />

V súťaži o najlepšiu turistickú ponuku pre rodiny s deťmi,<br />

ktorú organizoval najväčší slovinský webový portál pre<br />

rodinu “ringaraja.net”, sa zúčastnil “Family hotel Vespera”<br />

týždenným programom “Nezabudnuteľná rodinná<br />

dovolenka na ostrove Lošinj” a získal prvé miesto v kategórii<br />

“Rodinná dovolenka pri mori”.<br />

Rozhodnutím slovinských a chorvátskych on-line<br />

hlasujúcich získal hotel Vespera víťaznú sochu Lízatko,<br />

ktoré je symbolom detstva, odpočinku a rodinnej dovolenky.<br />

Family hotel Vespera bol zrenovovaný v roku 2009. Na<br />

začiatku tohto roka sa stal prvým hotelom v Chorvátsku,<br />

ktorý je členom prestížnej rakúskej skupiny Kinderhotels<br />

Europe. Ide o združenie tzv. hotelov pre deti, ktoré<br />

vypracovalo obsiahly koncept pre rodinnú dovolenku,<br />

vhodný pre dospelých s bábätkami a deťmi.<br />

Štvorhviezdičkový Hotel Vespera ponúka 404 izieb, má<br />

takmer 20.000 m2. V súlade so svojou orientáciou ponúka<br />

veľmi bohatú ponuku pre deti a dospelých. Rodičom sú k<br />

dispozícii služby starostlivosti o deti, predovšetkým potrebné<br />

zariadenia pre bezstarostnú dovolenku - od kočíkov pre<br />

deti po ohrievače na fľašky a ohrievače vody. Hotel je plne<br />

prispôsobený deťom počnúc recepciou, mini bufetom a<br />

stoličkami pre deti v hotelovej reštaurácii a špeciálnym<br />

kútikom pre mamičky, kde môžu pripravovať jedlá podľa<br />

chuti svojho dieťaťa. Herne pre deti sú vybavené ponukou<br />

renomovaných výrobcov pre všetky vekové kategórie - od<br />

hračiek pre deti, po Play station pre teenagerov. V hoteli<br />

je tiež detský kútik, klubovne pre rodičov a deti na zhruba<br />

300 m2.<br />

Zvláštnou atrakciou hotelovej ponuky je komplex vonkajších<br />

bazénov s rozlohou viac ako 3000 m2, ktoré sa rozprestierajú<br />

na 3 podlažiach kaskádovito rozmiestnených smerom k<br />

moru. Komplexu dominuje veľký bazén s hydromasážou a<br />

vodnými atrakciami a taktiež dva bazény pre deti.<br />

Photo: ivo Pervan<br />

Turistické združenie Primorsko-goranskej župy<br />

www.kvarner.hr<br />

Turistické združenie mesta Mali Lošinj<br />

www.tz-malilosinj.hr<br />

Hotel Vespera<br />

www.kinderhotel-vespera.com<br />

Lošinj hotely<br />

www.losinj-hotels.com<br />

November 2010 | 17


Vyznamenania Valamar hotelom v<br />

Rabaci, Poreči a Dubrovníku<br />

Tri hotely turistického zoskupenia Valamar - Valamar<br />

Bellevue v Rabaci, Valamar Crystal v Poreči a Argosy v<br />

Dubrovníku získali cenné uznanie za kvalitu služieb, ktoré<br />

udeľuje internetový portál Zoover International (zoover.<br />

com), najväčší nezávislý portál v Európe s komentármi<br />

hostí o výletoch, turistických zariadeniach a destináciach.<br />

Nachádza sa na ňom viac než 840 tisíc recenzií na viac<br />

ako 200 tisíc hotelov, apartmánov, kempov a domov na<br />

dovolenku po celom svete ako aj tisíce fotografií hotelov<br />

a destinácií.<br />

Vďaka početným pozitívnym recenziám hostí, obdržal<br />

rabacký hotel Valamar Bellevue “Zooverov certifikát” za<br />

najlepší hotel v Rabaci v minulom roku. Hotel bol pred<br />

tromi rokmi kompletne zrekonštruovaný a zvýšil si kategóriu<br />

z troch na štyri hviezdičky. V ostatných rokoch pravidelne<br />

získaval uznania touroperátorov a hostí za prvotriedne služby.<br />

Porečský hotel Valamar Crystal je podľa Zooveru najlepší<br />

hotel v Poreči. V tomto roku hotel získal svoju štvrtú<br />

hviezdičku.<br />

Pozitívne recenzie na portáli Zoover umožnili hotelu Argosy<br />

na Babinom kuku získať prestížne ocenenie za najlepší hotel<br />

v Dubrovníku.<br />

Turistické združenie Istrijskej župy<br />

www.istra.hr<br />

Turistické združenie Dubrovnícko-neretvianskej župy<br />

www.visitdubrovnik.hr<br />

Zoover International<br />

www.zoover.com<br />

Photo: arhiva htz<br />

November 2010 | 18


CNN odporúča jachtárom<br />

jesennú plavbu v Dalmácii<br />

Americká televízia CNN vo svojej mesačnej relácii o<br />

jachtingu - “Mainsail” popisuje dalmatínske pobrežie ako<br />

Azorské pobrežie Východu a skrytý klenot Stredomoria.<br />

Nedávno odporučila jachtárom, aby ho navštívili na jeseň,<br />

keď tam už nie sú davy turistov a ešte stále je teplo.<br />

“Návštevníci, ktorí hľadajú pokojnejšie obdobie, po odchode<br />

množstva letných turistov a ešte stále teplé počasie, si<br />

vtedy na dalmatínskom pobreží skutočne prídu na svoje”,<br />

odporúča CNN. “Od očarujúceho historického Splitu a<br />

“nóbl” Hvaru až po malebný ostrov Korčula a opevnené<br />

a neopakovateľné mesto Dubrovník,” to je program na<br />

päťdňovú jesennú plavbu pozdĺž dalmátskeho pobrežia,<br />

ktorý odporúča Mainsail, vrátane návštevy ostrova Mljet.<br />

Hollywoodske hviezdy Sean Connery, Gwyneth Paltrow<br />

a Pierce Brosnan verejne prejavujú lásku k dalmátskemu<br />

pobrežiu, zatiaľ čo Clint Eastwood a Sharon Stone potvrdili,<br />

že tam hľadali svoj vlastný ostrov, uvádza CNN.<br />

Zdôrazňuje, že chorvátske pobrežie Jadranského mora<br />

je známe svojimi stredovekými kamennými mestami,<br />

rímskymi vykopávkami, malebnými prístavmi a krištáľovo<br />

čistým morom, ktoré láka početné megajachty počas letných<br />

mesiacov, rovnako ako aj zvyšujúci sa počet zahraničných<br />

turistov.<br />

Popisujúc destinácie navrhovanej plavby, CNN, okrem<br />

iného upozorňuje na bohatstvo rímskych a renesančných<br />

pamiatok v Splite, Diokleciánov palác a početné kultúrne<br />

podujatia, spomedzi ktorých odporúča návštevu filmového<br />

festivalu v polovici septembra.<br />

O Hvare uvádza, že je známy ako útočisko pre jet-set -<br />

“chorvátske Saint-Tropez”, ku ktorého popularite prispeli<br />

osobnosti ako napr. Brad Pitt, Sharon Stone a Steven<br />

Spielberg. Uvádza, že v tomto “nóbl” mieste stretávania<br />

sa by ste nemali vynechať návštevu klubu “Carpe Diem”,<br />

ktorý navštevujú celebrity.<br />

Čo sa týka krás Korčule, zdôrazňuje, že je to rodné mesto<br />

Marca Pola a odporúča Morešku a návštevu biskupskej<br />

pokladnice s mimoriadnou zbierkou sakrálneho a<br />

renesančného umenia z Chorvátska a Talianska.<br />

Na ostrove Mljet CNN odporúča zakotviť v zátoke Pomena<br />

a navštíviť Národný park, s jeho priezračnými jazerami,<br />

pokojnými plážami a malebnými cyklotrasami. Plavba<br />

končí pod hradbami Dubrovníku, “perlou Jadranu”. So<br />

svojimi barokovými kostolmi, bohato zdobenými palácmi a<br />

dláždenými ulicami je pod ochranou UNESCO, ako súčasť<br />

svetového dedičstva a považuje sa za jedno z najkrajších<br />

historických miest v Európe, uvádza CNN.<br />

Popri zdôraznení zvláštneho kúzla Dubrovníku, jachtárom<br />

odporúča prechádzku mestskými hradbami a návštevu<br />

hudobného festivalu “Julian Rachlin a priatelia” alebo<br />

divadelného festivalu.<br />

CNN<br />

www.cnn.com<br />

Photo: braslav karlić<br />

Photo: damir fabijanić<br />

November 2010 | 19


Vis a Biševo - Dedičstvo a<br />

príroda v oku kamery<br />

Komižská falkuša a Modrá jaskyňa, dve dominanty ostrova<br />

Vis a Biševo boli dôvodom prečo Alain Dayan, francúzsky<br />

novinár a svetoznámy producent turistických a edukačných<br />

dokumentárnych filmov produkčnej spoločnosti Night<br />

& Day, nedávno navštívil Chorvátsko. On a jeho team<br />

nakrúcali film v lokalitách Dubrovníku, Korčule, Mljetu,<br />

Lastova, Visu, Biševa, Hvaru, Splitu, Šibeniku a Národného<br />

parku Krka. Film bude distribuovaný prostredníctvom<br />

rozsiahlej siete partnerských televíznych spoločností po<br />

celom svete.<br />

Novinára zaujala falkuša “Comeza-Lisboa” - rybárska loďka,<br />

ktorá sa v roku 1998 preplavila z Komiže do Lisabonu,<br />

aby na svetovej výstave EXPO prezentovala námornú a<br />

lodiarsku tradíciu Chorvátov. Ide o loď postavenú v roku<br />

1997, ako repliku poslednej „falkuše“, ktorú v roku 1986<br />

potopila veľká búrka v zátoke ostrova Biševo. Stavba repliky<br />

tradičnej lode rybárov z Visu - deväť metrov dlhej, ktorá<br />

sa používala až do polovice dvadsiateho storočia, vyvolala<br />

veľký záujem zo strany verejnosti a odborníkov, takže o<br />

falkuši bolo nakrútených niekoľko dokumentárnych filmov<br />

(a dokonca aj jedna rozhlasová hra). Falkuša našla miesto aj<br />

na chorvátskej poštovej známke, ktorá na Svetovej výstave<br />

poštových známok v Paríži v roku 1999 získala tretie miesto<br />

v kategórii “Najlepšie známky na európskom kontinente”.<br />

Komižská falkuša mala v minulosti aj svoju vlastnú regatu.<br />

Posledná sa konala v roku 1937 a tradícia bola obnovená v<br />

tomto roku regatou z Hvaru na Vis.<br />

Malý ostrov Biševo, vzdialený menej ako päť námorných<br />

míľ od Komiže, kolísky falkuše, ukrýva široko ďaleko známu<br />

Modrú jaskyňu, ktorú popísal a namaľoval v roku 1884<br />

barón Eugen von Ransonet. Na jeho návrh, bol rozšírený<br />

otvor jaskyne a tým sa stala dostupnou celému svetu.<br />

Objavená krása jaskyne, vyfarbená strieborným blankytom,<br />

od tých čias neustále priťahuje turistov. Jaskyňa má dva<br />

otvory. Jeden menší, umelo prehĺbený, cez ktorý sa môžete<br />

preplaviť člnom, zatiaľ čo druhý je ako klenba, oveľa širší<br />

a nachádza sa na južnej strane jaskyne pod hladinou mora.<br />

Cez spomínaný podvodný otvor preniká slnečné svetlo,<br />

ktoré sa prechádzajúc cez vodu najprv láme a potom odráža<br />

z dna jaskyne.<br />

Turistické združenie Splitsko-dalmatínskej župy<br />

www.dalmacija.hr<br />

Turistické združenie mesta Vis<br />

www.tz-vis.hr<br />

Photo: ivo Pervan<br />

November 2010 | 20


Predstavujeme<br />

Lastovo - „Hviezdny“ ostrov<br />

Lastovo je ostrov na juhu Chorvátska obklopený krištáľovo<br />

priezračným morom a je známy svojou nádhernou prírodou<br />

a unikátnymi komínmi “fumarmi”. Lastovo sa od iných<br />

ostrovov odlišuje ešte niečím - hviezdami. Ostrov a<br />

súostrovie okolo neho sú vzdialené od pevniny a znečistenia<br />

všetkého druhu, vrátane ovzdušia, vďaka čomu je pohľad<br />

na oblohu nezabudnuteľným zážitkom. Nočná obloha plná<br />

hviezd divákovi vyráža dych a tento laický názor pred dvomi<br />

rokmi potvrdili aj zahraniční astro-fotografi, ktorí vyhlásili<br />

Lastovo za pravdepodobne najlepšiu európsku destináciu<br />

na sledovanie oblohy.<br />

Osobitú rozpoznateľnosť poskytujú Lastovu kamenné<br />

domy s rôznorodými “fumarmi” (komínmi). Nikto nevie,<br />

prečo sa miestni obyvatelia po stáročia snažili postaviť na<br />

streche rôznorodé komíny, ale faktom je, že na ostrove -<br />

najmä na starších domoch, možno len zriedka vidieť dva<br />

podobné komíny. Táto viac storočí stará tradícia budovania<br />

neobvyklých “fumarov” sa udržala až do dnes.<br />

Lastovo bol v roku 2006 vyhlásené za prírodný park, s<br />

úmyslom zachovať jeho kraj a kultúrne hodnoty a taktiež<br />

biodiverzitu ostrova, mora a morského dna. Ostrov je plný<br />

nádherných zátok s populárnymi turistickými destináciami.<br />

Najznámejšie sú Zaklopatica a Pasadur na severnom pobreží,<br />

Skrivena luka a Ubli na južnom pobreží a Lučica na okraji<br />

mesta Lastovo.<br />

Z historických pamiatok je potrebné zdôrazniť kostol<br />

Svätého Kozmu a Damiána, patróna Lastova, ktorý je<br />

dominantou mesta. Bol postavený pred 700 rokmi a je v<br />

ňom zachovaná bohatá pokladnica s množstvom cenných<br />

pamiatok. Ďalšou pamiatkou je Knežev dvor (kniežací<br />

palác), ktorý ostrovania nazývajú Palác. Ostrovania sa<br />

slobodne rozhodli, stať sa súčasťou Dubrovníckej republiky<br />

a na oplátku dostali autonómiu a svoje knieža, ktorého<br />

sídlo bolo v paláci.<br />

Ostrov sa v písomných dokladoch, po prvýkrát spomína v<br />

6. storočí pod názvom Ladesta a Ladeston. Ako strategický<br />

dôležité sa Lastovo po druhej svetovej vojne stalo “vojenským<br />

ostrovom”, takže až do roku 1988 to bol pre cudzincov<br />

zakázaný priestor. Viedlo to k ekonomickej stagnácii a<br />

emigrácii z ostrova, ale zároveň aj k zachovaniu nedotknutej<br />

prírody.<br />

Photo: juraj koPač<br />

Na ostrove môžete nájsť ubytovanie v súkromných<br />

apartmánoch, v hoteli Solitudo, ktorý sa nachádza v malej<br />

obci Pasadur, kde sa spájajú dve najkrajšie zátoky ostrova<br />

a v kempe v zátoke Skrivena luka.<br />

Turistické združenie Dubrovnícko-neretvianskej župy<br />

www.visitdubrovnik.hr<br />

Turistické združenie Lastovo<br />

www.lastovo.hr<br />

Park prírody Lastovo<br />

www.lastovo.org<br />

November 2010 | 21


Rijeka - Planetárium obohatilo<br />

turistickú ponuku<br />

Riječské Astronomické centrum bolo otvorené len pred<br />

jeden a pol rokom a už sa stalo neprehliadnuteľným miestom<br />

pre turistov, ktorí navštevujú Kvarner a jeho strediská.<br />

Ide o centrum, ktoré spája vedu, vzdelávanie a zábavu.<br />

Návštevníkom sa ponúka pozorovanie hviezd cez veľký<br />

teleskop, s výkladom odborníkov a denne sa premietajú<br />

filmy v anglickom, talianskom alebo francúzskom jazyku.<br />

“Cesta na Zem” (La corsa sulla Terra) je zábavný animovaný<br />

film v taliančine, ktorý počas pol hodiny divákov oboznámi<br />

s obyvateľmi dvoch ríš na Mesiaci, ktorí sa snažia kozmickou<br />

loďou pristáť na Zemi. Na rozdiel od talianskeho filmu,<br />

ktorý si najviac užívajú mladšie generácie, francúzsky<br />

film “Vibrato” ukazuje cestovanie vesmírom v simulátore<br />

virtuálnej reality. Je to zážitok pre naozajstných milovníkov<br />

sci-fi, pretože okrem vizuálnych dojmov prináša aj ozajstný<br />

hluk vesmíru. Dva filmy sú v angličtine. “Pohľad na planéty”<br />

(Planets in Sight) je dokumentárna klasika vhodná pre<br />

širšiu populáciu. Film publiku pomocou sugestívnych<br />

panoramatických záberov poskytuje početné informácie<br />

o Slnečnej sústave. Naproti tomu film “Dva malé kúsky<br />

skla” (Two Small Pieces of Glass) je zábavno-dokumentárny<br />

príbeh o histórii a vývoji teleskopu, opisuje ako vyzerali<br />

prvé teleskopy, ako vyzerajú tie najväčšie na svete a aké sú<br />

výzvy najnovšej generácie observatórií.<br />

Riječské Astronomické centrum, ktoré bolo nedávno<br />

zaradené do Medzinárodnej asociácie planetárií, sídli v<br />

zrekonštruovanej bývalej vojenskej pevnosti, ktorá bola<br />

postavená v roku 1941 na kopci Sveti Križ. Centrum získalo<br />

aj osobitné ocenenie Turistického združenia Primorskogoranskej<br />

župy. Je prispôsobené pohybu zdravotne<br />

postihnutých osôb a ponúka program pre škôlky, školy,<br />

turistické skupiny aj obyvateľov všetkých vekových kategórií.<br />

Centrum zahŕňa observatórium a moderné planetárium<br />

vybavené modernou digitálnou technológiou.<br />

Photo: Petar fabijan<br />

Turistické združenie Primorsko-goranskej župy<br />

www.kvarner.hr<br />

Turistické združenie mesta Rijeka<br />

www.tz-rijeka.hr<br />

November 2010 | 22


Photo: sergio gobbo<br />

Varaždínske Toplice - Najstaršia<br />

prírodná liečebňa v Chorvátsku<br />

Varaždínske Toplice, sú pôvabná dedina na severovýchodnom<br />

okraji chorvátskeho Zagorja, ktorého prírodné bohatstvo -<br />

bohatý zdroj termálnej vody - predurčila poloha. Dôsledkom<br />

tejto skutočnosti je aj súčasná kontinuita v liečbe, ktorá<br />

prešla všetkými kultúrnymi epochami, od obdobia rímskej<br />

ríše, keď Rimania kúpele pomenovali Aqua Iasae, až po<br />

súčasnosť, keď sa znovu oživuje noblesný duch liečebne<br />

- modernej termálnej riviéry. Dôkazy liečebnej turistiky v<br />

tejto oblasti siahajú do tretieho storočia n.l., čo potvrdzuje<br />

nález značného množstva rôznych platidiel z oblastí Panónie,<br />

Balkánu a Talianska.<br />

Vďaka archeologickým vykopávkam a výskumom, ktoré sa<br />

vykonávajú od roku 1953 bol objavený komplex občianskej<br />

rímskej architektúry a termálne kúpele z 2. storočia. Skladá<br />

sa z kúpeľných domov s bazénmi a bazilikou, fórom s<br />

vchodmi, ktoré sa nachádzajú okolo hlavných termálnych<br />

zdrojov a svätyne s chrámom Jupitera, Junony a Minervy. Je<br />

to jedna z najlepšie zachovaných lokalít rímskej architektúry<br />

v Chorvátsku.<br />

V období Rímskej ríše zažili Varaždínske Toplice svoje zlaté<br />

obdobie. Extrémne liečivá termálna voda, ktorá vyviera z<br />

hĺbky takmer 1800 m, zostala aj v ďalšom období hlavným<br />

lákadlom osady a dôvodom pre príchod turistov, ktorí sa<br />

starajú o svoje zdravie.<br />

Počiatky moderného kúpeľného strediska vo Varaždínskych<br />

Topliciach sa datujú do 17. storočia a začiatok 19. storočia<br />

zaznamenal intenzívny rozvoj na princípoch lekárskej vedy,<br />

ktorý kúpele dostal na úroveň európskych kúpeľov.<br />

Termálnou vodou sa dnes zásobuje aj moderná Špeciálna<br />

nemocnica pre liečebnú rehabilitáciu, ktorá má 1100 lôžok.<br />

Varaždínske Toplice sa nachádzajú na severovýchodnom<br />

okraji chorvátskeho Zagorja, obklopené zeleňou miernych<br />

kopcov s početnými lúkami, vinicami, ovocnými sadmi a<br />

lesmi, priamo nad údolím rieky Bednja.<br />

Turistické združenie Varaždínskej župy<br />

www.turizam-vzz.hr<br />

Turistické združenie Varaždínske Toplice<br />

www.toplice-vz.hr<br />

November 2010 | 23


Brtonigla - Agroturistika, ktorá<br />

ponúka aj jaskyňu<br />

V oblasti Brtonigla, päť kilometrov od mora, sa nachádza v<br />

Stanciji Drušković stredisko vidieckeho turizmu “Sterle”.<br />

Útulné, komfortné a príjemné miesto, kde na návštevníkov<br />

čaká typická istrijská pohostinnosť, výborná gastronomická<br />

ponuka a nádherná nedotknutá príroda. “Sterle” sú však v<br />

niečom jedinečné a to nielen v Chorvátsku, ale aj vo svete,<br />

pretože na svojom “nádvorí” majú ozajstnú jaskyňu. To je<br />

Mramornica, jedna z najväčších a najkrajších istrijských<br />

jaskýň, ktorá predstavuje skutočný klenot podzemného sveta<br />

bohatého na stalaktity rôznych farieb, stalagmity vysoké<br />

až trinásť metrov. Plocha, ktorú je možné prejsť, je veľká<br />

ako futbalové ihrisko. Jaskyňa sa v písomných prameňoch<br />

uvádza ešte v roku 1770. Samotný vchod do nej je veľmi<br />

strmý a má takmer zvislé schody. Zo zriadených jaskynných<br />

chodníkov pohľad stúpa do neprístupných častí jaskyne,<br />

ktoré sa svojou neprístupnosťou stavajú ešte atraktívnejšími.<br />

Návštevníci jaskyne sa môžu občerstviť v agroturistike<br />

“Sterle”, v ktorom domáci ponúkajú len svoje vlastné<br />

výrobky: pršut (sušená šunka), klobásy, salámy, ombole<br />

(bravčova panenka), njoki (noky), fuži (cestoviny). Z vína<br />

ponúkajú muškát, malváziu, teran, cabernet sauvignon<br />

a merlot. Hostitelia prišli na nápad umiestniť na dne<br />

jaskyne sudy so všetkými piatimi druhmi vína, ktoré tak v<br />

barikových sudoch zrejú rok pri stálej teplote 14 stupňov.<br />

Vína z tejto produkcie nazývajú „vino della grotta“ (víno<br />

z jaskyne).<br />

Zvláštnosť agroturistiky “Sterle” je asi 150 rokov starý<br />

strom morušovníka, o ktorom sa predpokladá, že je jeden<br />

z najstarších na Istrii. Svojou obrovskou korunou ukrýva<br />

pred slnkom jednu z dvoch veľkých terás Stancije Drušković.<br />

Turistické združenie Istrijskej župy<br />

www.istra.hr<br />

Turistické združenie obce Brtonigla<br />

www.istria-brtonigla.com<br />

Agroturistika Sterle<br />

www.agroturizamsterle.hr<br />

Photo: sergio gobbo<br />

November 2010 | 24


Brijuni - Národný park, ktorý pohostil aj<br />

množstvo svetoznámych osobností<br />

Národný park Brijuni, skupina 14 ostrovov a ostrovčekov<br />

pozdĺž západného pobrežia Istrie, bol vždy atraktívnou<br />

destináciou pre príslušníkov európskej a svetovej<br />

aristokracie. Ešte začiatkom 20. storočia v exkluzívnom<br />

letovisku a liečebni pobývali početné korunované hlavy<br />

a členovia svetovej umeleckej elity. Výber ostrova za sídlo<br />

predstaviteľa bývalej Juhoslávie, Josipa Broza Tita, opäť<br />

pritiahol na Brijuni mnoho slávnych mien. Sofia Loren,<br />

Elizabeth Taylor, Richard Burton, Gina Lollobrigida sú len<br />

niektoré zo slávnych osobnosti, ktoré navštívili ostrovy,<br />

na ktorých Tito prijímal početných svetových vodcov tej<br />

doby. Atraktivita Brijuni sa pre členov medzinárodného<br />

jet-setu nezmenšuje ani v dnešnej dobe. V ostatných rokoch<br />

navštívili Brijuni napríklad princezná Caroline z Monaka,<br />

ktorá bola nadšená krásou ostrovov a stala sa ich verným<br />

hosťom, ďalej svetoznámy tenor Placido Domingo, taliansky<br />

premiér Silvio Berlusconi, americký herec chorvátskeho<br />

pôvodu John Malkovich, módny návrhár Ottavio Missoni<br />

a modelka Naomi Campbell.<br />

Závan glamouru z obdobia, keď si kúzlo a krásu Brijuni<br />

užívala politická elita bývalého komunistického systému, je<br />

cítiť v troch tzv. Titovych vilách. Ide o vily Lovorka, Primorka<br />

a Dubravka. Nachádzajú sa v juhovýchodnej časti ostrova<br />

Veliki Brijun na samom pobreží mora, obklopené bohatou,<br />

zachovalou stredomorskou vegetáciou. Tri kamenné vily<br />

ponúkajú pokoj, súkromie a ideálne prostredie pre hostí,<br />

ktorí chcú uniknúť z každodenného života.<br />

Vilu Lovorka, postavenú v roku 1931, obnovenú v tomto<br />

roku, tvoria dva podlažné objekty s ubytovaním pre šesť<br />

osôb. Vila má vlastné prístavisko. Najstaršia vila Primorka,<br />

postavená v roku 1907, môže ubytovať osem osôb a je<br />

umiestnená v parku spolu s vilou Dubravka, ktorá má<br />

kapacitu pre štyri osoby. Posledne spomenutá vila bola<br />

postavená v roku 1956. Všetky tri vily majú k dispozícii<br />

gazdinú a záhradníka.<br />

Okrem kamenných víl ponúka ubytovanie aj hotel<br />

Neptun-Istra, ktorý sa nachádza na pobreží v centrálnom<br />

prístave Veli Brijun. Hotel má 67 izieb a 20 apartmánov<br />

a v bezprostrednej blízkosti hotela sa nachádza aj hotel<br />

Karmen, s kapacitou 53 izieb.<br />

Photo: renco kosinožić<br />

Okrem histórie, resp. známych mien, ktoré Brijuni<br />

pohostili, sú ostrovy známe aj svojimi geologickými a<br />

paleontologickými nálezmi. Na štyroch miestach Veľkého<br />

Brijuni bolo nájdených viac ako 200 stôp dinosaurov a<br />

už počas výstupu z lode na pobrežie brijunského prístavu<br />

návštevníkov privítavajú „dinosaury“. Vo vápencovom<br />

kamennom bloku, ktorý pochádza z niektorého z<br />

brijunských lomov je jasne vidieť trojprsté dinosaurie stopy.<br />

Príjemnému pobytu na ostrovoch Brijuni napomáha aj<br />

mierne stredomorské podnebie s dostatkom slnečného<br />

svitu a tepla, dostatok vlhkosti vzduchu, ktoré podporujú<br />

hojnú vegetáciu.<br />

Turistické združenie Istrijskej župy<br />

www.istra.hr<br />

Národný park Brijuni<br />

www.brijuni.hr<br />

November 2010 | 25


Photo: ivo Pervan<br />

Konavle - Dobrodružstvo na štyroch<br />

nohách, alebo štyroch kolesách<br />

V juhovýchodnej časti dubrovníckej riviéry sa nachádzajú<br />

Konavle. Táto oblasť na ďalekom juhu Chorvátska je<br />

príznačná svojou prírodnou krásou a kontrastmi - hory<br />

a nížiny, hornatý a skalnatý kraj, modré a zelené, alebo<br />

ako by to obyvatelia Konavle povedali: Horné a Dolné<br />

„bande“. Zo severu hraničia s konavlianskou horou, z juhu<br />

s Jadranským morom, na východe sa rozprestierajú až k<br />

vstupu do zátoky Boky Kotorskej a polostrova Prevlaka a<br />

na západe sa spúšťajú k útulnej zátoke Cavtatu a Oboda.<br />

Zachovalá príroda, jedinečná a cenná vidiecka architektúra,<br />

početné pamiatky tisícročnej histórie tohto regiónu, stáročné<br />

tradície zachované cez folklór, jedinečný konavlianský kroj<br />

a výšivka, harmónia človeka a prírody ...pre všetko toto sú<br />

Konavle jedinečné a rozpoznateľné.<br />

Okrem prírodných zdrojov, historického a kultúrneho<br />

dedičstva v Konavle, presnejšie v mieste Popovići, 30 km<br />

južne od Dubrovníka, sa turistom hľadajúcim dobrodružstva<br />

jazdecké centrum “Kojan Koral” ponúka početné zaujímavé<br />

atrakcie. Jednou z nich je aj rekreačná jazda cestičkou, ktorá<br />

prechádza cez olivové háje a borovicové lesy a ťahá sa až do<br />

konavlianských skál a poskytuje nádherný výhľad na belasé<br />

Jadranské more. Možné je tu aj safari na štyroch kolesách<br />

(špeciálny program založený na panoramatických jazdách<br />

na motorkách na štyroch kolesách ATV), pre ktoré turisti<br />

nepotrebujú vodičskú skúsenosť. Trasa 25-kilometrového<br />

safari prechádza cez Čilipi, kde je prestávka na návštevu<br />

konavlianského tradičného domu a potom sa pokračuje<br />

cez konavlianske pole a cez riečku Ljuta späť do “Kojan<br />

Koral”. Účastníkov na konci dobrodružnej cesty očakáva<br />

občerstvenie s domácim pršutom, syrom a vínom.<br />

“Kojan Koral” okrem školy jazdy na koni ponúka aj liečebné<br />

jazdy na koni, ktoré vyžadujú zapojenie hipoterapeuta<br />

resp. fyzioterapeuta, ktorý pomáha zdravotne postihnutým<br />

osobám.<br />

Turistické združenie Dubrovnícko-neretvianskej župy<br />

www.visitdubrovnik.hr<br />

Turistické združenie obce Konavle<br />

www.tzcavtat-konavle.hr<br />

Kojan Koral<br />

www.kojankoral.hr<br />

November 2010 | 26


Unije - Malý ostrov pre veľkú dovolenku<br />

Hoci malý a iba s jedným obývaným mestom, ostrov<br />

Unije každoročne priťahuje čoraz väčší počet turistov,<br />

vďaka kultúrnym a historickým pamiatkam, nádherným<br />

plážam a promenádam, zachovalej prírode, mimoriadnej<br />

pohostinnosti, dobrému dopravnému spojeniu a výluke<br />

automobilov.<br />

Rozlohou najväčší spomedzi ostrovov, ktoré obklopujú Lošinj,<br />

je Unije vďaka dobrej polohe pri vstupe do Kvarneru, zdroju<br />

pitnej vody a rozsiahlej úrodnej pôdy obývaný od staroveku.<br />

Kontinuitu osídlenia už od praveku potvrdzujú početné<br />

archeologické nálezy objavené na pevnine a pod morom<br />

ostrova, napríklad pozostatky rímskej vily. Akvatórium<br />

ostrova bolo od nepamäti križovatkou námorných ciest,<br />

ktoré viedli od Istrie do Dalmácie a hlbšie do kvarnerského<br />

zálivu. Vzhľadom k veľkému počtu ostrovčekov a útesov<br />

roztrúsených po celom ostrove sa nemožno čudovať, že tam<br />

mnohí zahynuli a potopili sa. Pozostatky jedného takéhoto<br />

vraku je možné vidieť pri samom vchode do unijského<br />

prístavu.<br />

Na ostrove sa nachádza len jedna osada s rovnomenným<br />

názvom ako ostrov. Osada vznikla na západnej, od vetra<br />

chránenej časti ostrova, ktorá je známa svojimi olivovníkmi.<br />

Nachádza sa tu niekoľko reštaurácií, cukrární, pekární, pôšt<br />

a obchodov a možností ubytovania (izby a apartmány), ktoré<br />

ponúkajú miestni obyvatelia vo svojich charakteristických<br />

domoch so širokým priečelím.<br />

Na ostrove sa nachádza aj malé letisko, vzdialené 30 km<br />

od Puly a 8 km od letiska na Lošinji. Pravidelná trajektová<br />

linka spája ostrov s Lošinjom a niekoľkokrát týždenne je<br />

ostrov spojený s Rijekou katamaránovou linkou.<br />

Turistické združenie Primorsko-goranskej župy<br />

www.kvarner.hr<br />

Turistické združenie mesta Mali Lošinj<br />

www.tz-malilosinj.hr<br />

Photo: milan babić<br />

November 2010 | 27


Zadar - „Galijoti“ 21. storočia<br />

Jednou z charakteristík Zadaru, mesta výnimočnej histórie<br />

dlhej tri tisícročia, bohatého kultúrneho dedičstva a<br />

početných pamiatok sú každopádne aj „barkajoli“ (lodníci)<br />

(lat. barcatores), ktorí od 14. storočia po dnes v malých<br />

člnoch spájajú dva konce mestského prístavu za všetkých<br />

poveternostných podmienok, šetriac čas svojim verným<br />

cestujúcim.<br />

Tradícia „barkajolstva“ sa datuje od stredoveku, keď zadarská<br />

komunita dávala jednotlivým občanom právo, aby za určitý<br />

poplatok svojimi loďkami vykonávali prepravu v mestskom<br />

prístave. Dnes sa v loďkách charakteristickej červenej farby,<br />

ktoré sa nedávno stali suvenírom mesta, spájajú dva konce<br />

mestského prístavu, pádlovaním postojačky ako benátski<br />

gondolieri. Hoci je táto cesta dlhá, alebo lepšie povedané,<br />

krátka 71 metrov a prevesluje sa za jedna a pol minúty, jazda<br />

barkajolmi je turistickou atrakciou a máloktorí návštevník<br />

Zadaru si nechá ujsť príležitosť zviezť sa v tejto jedinečnej<br />

loďke s „galijotmi“ - veslármi 21. storočia.<br />

Dnes je len niekoľko barkajolov, zatiaľ čo v minulosti ich<br />

bolo najviac až 21, v období prvej svetovej vojny. Vtedy<br />

jazdili na loďke aj dve ženy, zatiaľ čo ich manželia boli na<br />

bojovom poli. Barkajolstvo, je rodinná tradícia, ktorá sa dedí<br />

z generácie na generáciu v niekoľkých rodinách a podarilo<br />

sa ju udržať aj cez všetky nástrahy modernej doby.<br />

Okrem turistov, služby barkajola (lodníkov) často používajú<br />

študenti, kuriéri, obchodníci, a všetci, ktorí do centra mesta<br />

musia ísť niekoľkokrát za deň. Jazda v loďke ušetrí 15 minút,<br />

namiesto toho, aby sa išlo okolo, cez most, ktorý spája<br />

zadarský polostrov a zvyšok mesta.<br />

Ako vyjadrenie svojej vďaky a uznania, mesto už viac ako<br />

30 rokov tradične na Nový rok hostí barkajolov a ostatných<br />

osem rokov dotuje ich prácu.<br />

Približne pred dvomi rokmi bol v Chorvátsku o barkajoloch<br />

natočený dokumentárny film pod názvom “Zadarskí<br />

barkajoli,” scenáristky a režisérky Tanje Kanceljak.<br />

Turistické združenie Zadarskej župy<br />

www.zadar.hr<br />

Turistické združenie mesta Zadar<br />

www.tzzadar.hr<br />

Photo: milan babić<br />

November 2010 | 28


Kontakte<br />

Kroatische Zentrale für Tourismus<br />

Rumfordstr. 7, 80469 MÜNCHEN, DEUTSCHLAND<br />

tel: +49 89 22 33 44<br />

fax: +49 89 22 33 77<br />

e-mail: kroatien-tourismus@t-online.de<br />

Kroatische Zentrale für Tourismus<br />

Hochstr., 43, 60311 FRANKFURT, DEUTSCHLAND<br />

tel: +49 69 238 5350<br />

fax: +49 69 2385 3520<br />

e-mail: info@visitkroatien.de<br />

Ente Nazionale Croato per il Turismo<br />

Piazzetta Pattari 1/3, 20122 MILANO, ITALIA<br />

tel: +39 02 86 45 44 97<br />

fax: +39 02 86 45 45 74<br />

e-mail: info@enteturismocroato.it<br />

Ente Nazionale Croato per il Turismo<br />

Via Dell’Oca 48, 00186 ROMA, ITALIA<br />

tel: +39 06 32 11 0396<br />

fax: +39 06 32 11 1462<br />

e-mail: officeroma@enteturismocroato.it<br />

Chorvatské turistické sdružení<br />

Krakovská 25, 110 00 PRAHA 1, ČESKÁ REPUBLIKA<br />

tel: +420 2 2221 1812<br />

fax: +420 2 2221 0793<br />

e-mail: info@htz.cz; infohtz@iol.cz<br />

Office National Croate de Tourisme<br />

48, Avenue Victor Hugo, 75116 PARIS, FRANCE<br />

tel: +33 1 45 00 99 55<br />

fax: +33 1 45 00 99 56<br />

e-mail: infos.croatie@wanadoo.fr<br />

Office National Croate du Tourisme<br />

Vieille Halle aux Bles 38, 1000 BRUXELLES, BELGIUM<br />

tel: +32 255 018 88<br />

fax: +32 251 381 60<br />

e-mail: info-croatia@scarlet.be<br />

Oficina de Turismo de Croacia<br />

Calle Claudio Coello 22, esc. B, 1°C,<br />

28001 MADRID, ESPAÑA<br />

tel.: +34 91 781 5514<br />

fax.: +34 91 431 8443<br />

e-mail: info@visitacroacia.es<br />

Horvát Idegenforgalmi Közösség<br />

Magyar u. 36, 1053 BUDAPEST, MAGYARORSZÁG<br />

tel/fax: +36 1 266 65 05; +36 1 266 65 33<br />

e-mail: info@htz.hu<br />

Kroatische Zentrale für Tourismus<br />

Am Hof 13, 1010 WIEN, ÖSTERREICH<br />

tel: +43 1 585 38 84<br />

fax: +43 1 585 38 84 20<br />

e-mail: office@kroatien.at<br />

Chorvátske turistické združenie<br />

Trenčianska 5, 821 09 BRATISLAVA, SLOVAKIA<br />

tel: +421 2 55 562 054<br />

fax: +421 2 55 422 619<br />

e-mail: infohtz@chello.sk<br />

Croatian National Tourist Office<br />

350 Fifth Avenue, Suite 4003, NEW YORK 10118, U.S.A.<br />

tel: +1 212 279 8672<br />

fax: +1 212 279 8683<br />

e-mail: cntony@earthlink.net<br />

Croatian National Tourist Office<br />

2 Lanchesters, 162-164 Fulham Palace Road<br />

LONDON W6 9ER, UNITED KINGDOM<br />

tel: +44 208 563 79 79<br />

fax: +44 208 563 26 16<br />

e-mail: info@croatia-london.co.uk<br />

Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej<br />

Republiki Chorwacji<br />

IPC Business Center, ul. Koszykowa 54,<br />

00-675 WARSZAWA, POLSKA<br />

tel: +48 22 828 51 93<br />

fax: +48 22 828 51 90<br />

e-mail: info@chorwacja.home.pl<br />

Kroatiska Turistbyrån<br />

Kungsgatan 24, 11135 STOCKHOLM, SVERIGE<br />

tel: +46 853 482 080<br />

fax: +46 820 24 60<br />

e-mail: croinfo@telia.com<br />

Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme<br />

Nijenburg 2F, 1081 GG AMSTERDAM, NETHERLANDS<br />

tel: +31 20 661 64 22<br />

fax: +31 20 661 64 27<br />

e-mail: kroatie-info@planet.nl<br />

Хорвaтckoe туристическое соовщество<br />

Краснопресненская наб. 12, подъезд 6, офис 1502 123610<br />

МОСКВА, PoccИЯ<br />

ТЕЛ: +7 495 258 15 07<br />

ФАКС: +7 495 258 15 08<br />

e-mail: htz@wtt.ru<br />

Hrvaška turistična skupnost<br />

Gosposvetska 2, 1000 LJUBLJANA, SLOVENIJA<br />

tel: +386 1 23 07 400<br />

fax: +386 1 230 74 04<br />

e-mail: hrinfo@siol.net<br />

Kroatische Zentrale für Tourismus<br />

Badenerstrasse 332, 8004 ZÜRICH, SWITZERLAND<br />

tel: +41 43 336 20 30<br />

fax: +41 43 336 20 39<br />

e-mail: info@kroatien-tourismus.ch<br />

Croatian National Tourist Board Japan<br />

Ark Hills Executive Tower N613<br />

Akasaka 1-14-5, Minato-ku<br />

Tokyo 107-0052<br />

tel: 0081 03 6234 0711<br />

fax: 0081 03 6234 0712<br />

e-mail: info@visitcroatia.jp<br />

Vydáva: Chorvátske turistické združenie<br />

www.croatia.hr<br />

November 2010 | 29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!