31.07.2013 Views

Kroatien Newsletter 02-12 (1,39 MB)

Kroatien Newsletter 02-12 (1,39 MB)

Kroatien Newsletter 02-12 (1,39 MB)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PHOTO: IVO PERVAN<br />

<strong>Newsletter</strong><br />

<strong>02</strong>|20<strong>12</strong><br />

PREFERRED DESTINATION OF THE YEAR<br />

2011/20<strong>12</strong><br />

Innehåll<br />

Nyheter<br />

Zagrebs arkitektur i pocketguide 2<br />

Šibenik - Guide för älskare av havets djup 3<br />

Zadar - Iadera i prestigefullt sällskap 3<br />

Pag har stått värd för senaste Porsche Carrera 4<br />

Dubrovnik - Sun Gardens har fått pris 5<br />

Lågprisflygbolag får fler flyglinjer till Dalmatien 6<br />

Kroatiska vinproducenten Krauthakers Merlot i topp<br />

i Europa 7<br />

Zagreb - Ännu ett informationscenter för turister 7<br />

Projekt<br />

Zadar - Nytt vandrarhem för unga 8<br />

Dubrovnik - Hotell Belvedere renoveras 8<br />

Pula - Fästningarna i Štinjan blir en ny turistattraktion 9<br />

Investeringar<br />

Rabac - Narcis får en fjärde stjärna 10<br />

Slavonski Brod - Art har utökat hotellutbudet 11<br />

Split får ett av de lyxigaste hotellen vid Adriatiska<br />

havets kust 11<br />

Zaton - Turistområdets nya innehåll <strong>12</strong><br />

Osijek - Vattenpark vid floden Dravas strand <strong>12</strong><br />

Händelser<br />

Dubrovnik - St Blaises fest 13<br />

Samobor - Den äldsta och största karnevalen 14<br />

Grožnjan - Brtonigla Adventure Trekk 15<br />

Vi presenterar<br />

Lovran - Ett medeltida torn har blivit en ny<br />

turistattraktion 16<br />

<strong>Kroatien</strong>s vackraste slott 17<br />

Selce - En 130 år lång turisttradition 21<br />

Mrkopalj - Skidåkningens vagga i <strong>Kroatien</strong> 22


Nyheter<br />

Zagrebs arkitektur i pocketguide<br />

Studentcentrets franska paviljong, Zagrebs danscenter,<br />

Museet för modern konst, Villa Klara och grundskolan<br />

Ivan Goran Kovačić. Detta är några av de sammanlagt<br />

133 byggnader som finns med i en nyligen publicerad<br />

pocketguide.<br />

Guiden ges ut av sektionen för unga i Arkitektförbundet<br />

Zagreb efter nära två års arbete. Målsättning är att presentera<br />

Zagreb och dess arkitektur med en publikation som är lika<br />

intressant för stadens invånare som för turister.<br />

Guiden är i A2-format och kan vikas till en storlek något<br />

större än ett paket pappersnäsdukar så att den får plats<br />

i fickan. På ena sidan finns en karta över staden med<br />

byggnadernas position och på andra sidan en lista med 133<br />

representativa byggnader. Guiden passar utmärkt för dem<br />

som besöker Zagreb under två till tre dagar och vill lära<br />

känna staden på ett snabbt och billigt sätt.<br />

Särskilt fokus läggs på 35 av byggnaderna som presenteras<br />

med ritningar, fotografier och korta texter. För att underlätta<br />

orientering är byggnaderna markerade i färg. Rosa är för<br />

byggnader som byggdes till början av första världskriget, de<br />

gula byggdes mellan 1971-1989 och grå markeringar visar<br />

stadens parker och historiska minnesmärken som Kula<br />

Lotršćak (Tornet Lotršćak), Kroatiska nationalteatern och<br />

kyrkogården Mirogoj.<br />

Pocketguiden är gratis och kan idag hämtas på<br />

Arkitektförbundet och Zagrebs Turistförening. Inom kort<br />

kommer den även att finnas i stadens större bokaffärer. För<br />

tillfället finns den bara på engelska men det finns planer på<br />

en kroatisk upplaga och en nätupplaga.<br />

PERVAN<br />

IVO<br />

Turistföreningen i staden Zagreb<br />

www.zagreb-touristinfo.hr PHOTO:<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 2


PHOTO: DAMIR FABIJANIĆ<br />

Šibenik - Guide för<br />

älskare av havets djup<br />

Šibenikområdet har nyligen fått sin första dykarguide:<br />

”Dykning i Medelhavets mest bedårande del”. Guiden har<br />

uppstått som ett samarbete mellan COAST programmet<br />

inom FN:s utvecklingsprogram (UNDP), en offentlig<br />

institution för förvaltning av skyddade naturområden,<br />

samt <strong>Kroatien</strong>s handelskammares (HGK) avdelning för<br />

dykarturism.<br />

Dykarguiden har skapats både i utbildnings- och<br />

marknadsföringssyfte och förväntas bli ett värdefullt verktyg<br />

för att främja dykarturismen i Šibensko-Kninska län. Där<br />

har dykturismen visat tillväxt under många år tack vare<br />

variationsrikedomen på havsbottnen samt ett kristallklart<br />

hav. Guiden framhäver behovet att bevara den biologiska<br />

mångfalden i havet och är tänkt att utbilda de anställda i<br />

dykcentrumen. Här kan de läsa om de olika typer av habitat,<br />

karaktäristiska och skyddade arter samt havets rika flora och<br />

fauna som de möter nere i djupet.<br />

Företrädare för olika dykcentrum samt Nationalparken<br />

Kornati har kompletterat guiden med fotografier samt<br />

information om viktiga och värdefulla dykplatser.<br />

Turistföreningen i Šibensko-kninska län<br />

www.sibenikregion.com<br />

PHOTO: ROBERT BALAŠKO<br />

Zadar - Iadera i<br />

prestigefullt sällskap<br />

Falkensteiners femstjärniga hotell Iadera är beläget i Punta<br />

Skala i närheten av Zadar. Hotellet har nyligen tagits med<br />

på föreningen The Leading Hotels of the World’s lista<br />

över speciellt utvalda internationella hotell. Föreningens<br />

medlemmar måste följa strikta kvalitetsstandarder för<br />

att vinna och bevara sin ställning. Detta är det första<br />

kroatiska hotell som blivit medlem i nämnda förening och<br />

Falkensteiners målsättning är att även deras andra hotell<br />

sätts upp på denna lista.<br />

Designhotellet Iadera öppnades i början av juli månad förra<br />

året. Hotellets arkitektur är undertecknad de internationellt<br />

kända arkitekterna Boris Podrecca och Matteo Thuna. Det<br />

är den österrikiska kedjan Falkensteiners mest luxuösa objekt<br />

i <strong>Kroatien</strong>, med ett fantastiskt wellness och spa på 6000<br />

kvadratmeter. Hotellet erbjuder logi i 210 rum och sviter och<br />

har en förstaklassig restaurang som blandar Medelhavskök<br />

och alpint kök med regionala specialiteter. Många beskriver<br />

hotellet som en blandning av lifestyle, fräschör, komfort,<br />

lyx och extraordinär design. Sammantaget har läget, på<br />

toppen av halvön Punta Skala, servicen och det kulinariska<br />

konceptet i hög grad bidragit till att Iadera hamnat bland<br />

världens bästa hotell.<br />

Hotellet, som har ett konferenscentrum på 600<br />

kvadratmeter utrustat med modern teknik, är även en<br />

utmärkt plats för kongressturism. Många möjligheter till<br />

aktiviteter bjuds då Iadera har bassänger, ett center för<br />

vattensport, en dykningsbas, uthyrning av dykarutrustning,<br />

surfingutrustning och jetski samt en multifunktionell<br />

idrottsanläggning för individuella sporter och lagsporter.<br />

Det finns även möjligheter att organisera utflykter.<br />

Turistföreningen i Zadar län<br />

www.zadar.hr<br />

Turistföreningen i staden Zadar<br />

www.tzzadar.hr<br />

Falkensteiner<br />

www.falkensteiner.com<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 3


Pag har stått värd för senaste Porsche Carrera<br />

Den kroatiska ön Pag var nyligen värd för Porsche Carreras<br />

modell 911 Cabrio. En reklamfilm om den senaste modellen<br />

av den luxuösa sportbilen spelades nämligen in på ön.<br />

Tysklands mest kända tillverkare av supersportbilar värnar<br />

om sitt rykte och strävar efter att presentera sin senaste<br />

modell på bästa möjliga sätt. I reklamfilmens förgrund visas<br />

Porschen men i bakgrunden skymtar en rad panoramabilder<br />

av landskapet på den vackra ön Pag. 911 Cabrio passerar<br />

först och främst Pagbron och området kring orten Dinjiška.<br />

Det är inte första gången bilindustrin nyttjat ön Pags vackra<br />

natur i marknadsföringssyfte. För några månader sedan<br />

spelades en reklamfilm för BMW X5 in på den kända<br />

stranden Zrće och dess omnejd och strax efter upprepades<br />

detta med BMW Coupe. Efter BMW teamet anlände<br />

amerikanska Chrysler Group LCC som också spelade in<br />

en reklamfilm för en ny bilmodell. Även Bentley Motors<br />

från England har meddelat att man kommer spela in en<br />

reklamfilm på ön Pag.<br />

Pag är 63 kilometer lång och den näst längsta ön i Adriatiska<br />

havet. Ön har en 269 kilometer lång flikig kustlinje med<br />

många kiselstens- och sandstränder. Den sida av ön som<br />

är vänd mot berget Velebit har ingen vegetation på grund<br />

av den starka vinden bura och därför liknar landskapet<br />

ett månlandskap. Ön är känd för den berömda Pagosten,<br />

Pag-spetsen, saltet, det vita vinet žutica och den vackra<br />

folkdräkten.<br />

Turistföreningen i Zadar län<br />

www.zadar.hr<br />

Turistföreningen i staden Pag<br />

www.tzgpag.hr<br />

PHOTO: MILAN BABIĆ<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 4


PHOTO: SUN GARDENS DUBROVNIK<br />

Dubrovnik - Sun Gardens har fått pris<br />

Dubrovnik Sun Gardens, en av <strong>Kroatien</strong>s nyaste resort,<br />

krönte förra årets framgångsrika turistsäsong med det<br />

betydelsefulla priset ”Gold Award for Excellence 2011” i<br />

kategorin ”Best Developer in Southern Europe”. Priset<br />

delades ut av Overseas Property Professional och juryn<br />

bestod av 50 oberoende experter från hela världen.<br />

”Ingen kan förneka ansträngningarna och den noggranna<br />

planeringen som utvecklingsteamet gjort för att skapa<br />

Dubrovnik Sun Gardens. Detta är ett utmärkt presenterat<br />

projekt av högsta kvalitet och ett exempel på projekt som<br />

behövs i <strong>Kroatien</strong>. Det förtjänar goda affärsresultat och<br />

ledarteamet vet uppenbarligen mycket väl vad som måste<br />

göras för att de goda resultaten inte skall utebli. Projektet<br />

Dubrovnik Sun Gardens är ett exempel för andra som visar<br />

hur man med entusiasm och på ett bra sätt kan fräscha upp<br />

ett befintligt stort turistobjekt”, motiverade juryn sitt val.<br />

Dubrovnik Sun Gardens framhäver att deras plan är att bli<br />

en av fem ledande integrerade resorts i Europa. Dubrovnik<br />

Sun Gardens är ett av få turistprojekt i <strong>Kroatien</strong> som erbjuder<br />

möjligheten att köpa fast egendom, i det här fallet enrums-<br />

och tvårumslägenheter, inom själva resortet. Förutom ett av<br />

det största wellnesscentrumen vid Adriatiska havet erbjuder<br />

resortet en skyddad strand, 13 barer och restauranger, tre<br />

bassänger och ett brett utbud av idrottsaktiviteter i en egen<br />

idrottsklubb.<br />

Turistföreningen i Dubrovačko-Neretvanska län<br />

www.visitdubrovnik.hr<br />

Turistföreningen i staden Dubrovnik<br />

www.tzdubrovnik.hr<br />

Dubrovnik Sun Gardens<br />

www.dubrovniksungardens.com<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 5


Lågprisflygbolag får fler flyglinjer till Dalmatien<br />

Tyska lågprisflygbolaget Germanwings kommer under denna<br />

säsong att öka antalet flygningar från Stuttgart till <strong>Kroatien</strong> och<br />

införa flygningar till Split och Dubrovnik. De nya flyglinjerna<br />

är resultat av ett fördjupat samarbete med moderbolaget<br />

Lufthansa, som i början av sommaren 20<strong>12</strong> kommer att lämna<br />

över alla europeiska destinationer till Germanwings.<br />

Resenärer kommer redan från april månad att en gång i veckan<br />

kunna flyga till turistdestinationen Dubrovnik i <strong>Kroatien</strong>. Med<br />

tanke på tidigare goda resultat på flyglinjen Stuttgart-Split har<br />

Germanwings beslutat att även införa en extra flygning på<br />

denna linje på fredagar från och med juni månad.<br />

Europas största lågprisflygbolag Ryanair kommer i år att införa<br />

ännu tre flyglinjer till <strong>Kroatien</strong>. Från den 24 mars kommer det<br />

irländska flygbolaget att förbinda Zadar och danska flygplatsen<br />

Billund, i närheten av Legoland. Flyg kommer att avgå två<br />

gånger i veckan, på tisdagar och lördagar. Två dagar senare,<br />

den 26 mars, öppnas en linje mellan Zadar och Marseille,<br />

Frankrikes näst största stad. Avgångar sker två gånger i veckan,<br />

måndagar och fredagar. Ryanair kommer från den 2 juli<br />

även att förbinda Zadar och East Midlands, i närheten av<br />

Nottingham i Storbritannien. De kommer att flyga två gånger<br />

i veckan, måndagar och torsdagar, till slutet av sommaren.<br />

Ryanair kommer alltså att ha tio säsongförbindelser från Zadar<br />

till Storbritannien och 16 från hela övriga <strong>Kroatien</strong>.<br />

Flygbolaget Jet2.com har meddelat att man ska införa en<br />

flyglinje mellan Newcastle och Dubrovnik, något som kommer<br />

att ge en möjlighet till många engelska turister i norr att åka<br />

på semester till <strong>Kroatien</strong>s söder. Jet2.coms flygplan kommer<br />

även att flyga till Split och Pula.<br />

Germanwings<br />

www.germanwings.com<br />

Ryanair<br />

www.ryanair.com.<br />

Jet2.com<br />

www.jet2.com<br />

PHOTO: ANDRIJA CARLI<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 6


PHOTO: DANI CELIJA<br />

Kroatiska<br />

vinproducenten<br />

Krauthakers Merlot<br />

i topp i Europa<br />

Den internationella vintävlingen Merlot-Mondial du Merlot<br />

2011 hölls nyligen i schweiziska Lugano. Där vann den<br />

kroatiska vinproducenten Krauthaker en guldmedalj för<br />

vinet Krauthaker Mercs 2009 medan Krauthaker Merlot<br />

2009 fick silvermedalj.<br />

300 viner från 21 länder deltog i tävlingen där viner från<br />

Schweiz samt viner från makthavarna inom vinproduktion,<br />

Italien och Frankrike, dominerade.<br />

Domarna delade ut en stor guldmedalj samt 33 mindre<br />

guldmedaljer och 53 silvermedaljer.<br />

Det bästa merlotvinet i världen, och vinnare av den stora<br />

guldmedaljen, blev italienska Cour di Vigna Veneto Igt<br />

2007. Vinet tillverkas av Sandre di Campodipietra di<br />

Salgareda i närheten av Treviso.<br />

Krauthaker<br />

www.krauthaker.com<br />

PHOTO: NINO MARCCUTI<br />

Zagreb - Ännu ett<br />

informationscenter<br />

för turister<br />

Staden Zagreb har nyligen fått ännu ett informationscenter<br />

för turister, beläget vid den stora bussterminalen. Det är<br />

det fjärde turistcentret i stadens viktigaste knytpunkter.<br />

Sedan tidigare finns center på stadens centrala torg, Trg<br />

bana Josipa Jelačića (Greve Josip Jelačićs torg), på Zagrebs<br />

flygplats och vid den centrala järnvägsstationen. I alla<br />

infocenter kan turister få information om staden från<br />

specialutbildade informatörer. I år finns det även planer<br />

på att öppna säsonginformationscentret Vrata Zagreba i<br />

närheten av motellet Plitvice.<br />

Turistföreningen i staden Zagreb<br />

www.zagreb-touristinfo.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 7


Zadar - Nytt<br />

vandrarhem för unga<br />

PHOTO: SERGIO GOBBO Projekt<br />

I Zadars gamla del ska det inom kort öppnas ett nytt<br />

vandrarhem med ett 90-tal bäddar. Hotellbolaget<br />

Turisthotel i Zadar planerar att renovera den forna<br />

administrationsbyggnaden vid Forum i stadens gamla<br />

stadskärna. Här kommer ett modernt vandrarhem för unga<br />

att öppnas lagom till turistsäsongens början, ett välkommet<br />

tillskott till utbudet på stadens halvö. Investeringens värde är<br />

cirka en och en halv miljon euro. Vandrarhemmet kommer<br />

att erbjuda rum med badrum.<br />

Turistiföreningen i Zadar län<br />

www.zadar.hr<br />

Turistföreningen i staden Zadar<br />

www.tzzadar.hr<br />

PHOTO: MARIO BRZIĆ<br />

Dubrovnik - Hotell<br />

Belvedere renoveras<br />

Nytt lyxhotell med 300 rum, en konserthall med mellan 600<br />

och 1300 sittplatser, en kongresshall med tusentals sittplatser<br />

och ett nytt offentlig parkeringshus med cirka femhundra<br />

parkeringsplatser. Detta är del av renoveringsplanen för det<br />

gamla hotellet Belvedere i Dubrovnik. Man planerar även att<br />

anordna parker och lekplatser, vilket kommer att bli lite av en<br />

ny rekreationszon i området mellan det nu förfallna hotellet<br />

och kusten. Projektet följer konservatorernas riktlinjer, vilka<br />

går ut på att värna om utsikten och grönområdet samt<br />

intresset från allmänheten genom att bygga musik- och<br />

kongresshall och promenadstråk.<br />

Turistföreningen i Dubrovačko-Neretvanska län<br />

www.visitdubrovnik.hr<br />

Turistföreningen i staden Dubrovnik<br />

www.tzdubrovnik.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 8


PHOTO: DAMIL KALOGJERA<br />

Pula - Fästningarna i Štinjan<br />

blir en ny turistattraktion Pula kommer inom kort att erbjuda en ny turistattraktion<br />

till stadens många besökare. Fem fästningar från kejsarriket<br />

Österrike-Ungerns tid är ett kulturellt och arkitektonisk<br />

arv beläget i förorten Štinjan. Projektet avser, förutom<br />

renovering av fästningarna, att anlägga vandringsleder och<br />

cykelvägar med vägvisare och infopunkter på en yta av 52<br />

000 kvadratmeter.<br />

Lederna kommer att förbinda fästningarna, bland andra<br />

den med två artilleribatteri armerade kustfästningen Punta<br />

Christo, och man planerar även att öppna ett internationellt<br />

utbildnings- och dokumentationscenter. Projektet omfattar<br />

även den hästskoformade kustfästningen Monte Grosso<br />

med tillhörande artilleribatteri samt batteriet Valmaggiore.<br />

På den cirkulära fästningen Munide kommer omgivningen<br />

att göras i ordning och gångstigar att anordnas.<br />

Projektet omfattar organiserade besök till fästningarna, både<br />

landvägen och med lokala turistbåtar från hamnen i Pula<br />

via Muzila och Stinjan till ögruppen Brijuni. Projektet, vars<br />

värde är 2,2 miljoner euro, förväntas slutföras i november<br />

2014.<br />

Turistföreningen i Istra län<br />

www.istra.com<br />

Turistföreningen i staden Pula<br />

www.pulainfo.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 9


PHOTO: IVO PERVAN Investeringar<br />

Rabac - Narcis får en fjärde stjärna<br />

Hotellföretaget Maslinica i Rabac ska till början av mars<br />

månad slutföra renoveringen av hotell Narcis. Efter<br />

renoveringen kommer hotellet att få en fjärde stjärna.<br />

Investeringen uppgår till cirka en och en halv miljoner euro.<br />

Det viktigaste ingreppet kommer att vara att göra rummen<br />

större på bekostnad av de nuvarande terrasserna och hela<br />

den trappformade byggnaden kommer att förskjutas.<br />

Logienheterna ska få ett utrymme för dagen och ett för<br />

natten, ny utrustning och terrasserna kommer att vara<br />

åtskilda med små murar och glasväggar.<br />

All inclusive hotellet Narcis renoverades helt och hållet under<br />

2006. Hotellet har sju våningar, 224 rum, en sötvattenbassäng<br />

och barnbassäng. Här finns en miniklubb för barn från 6 till<br />

<strong>12</strong> år, underhållning för barn och vuxna under hela dagen,<br />

parkeringsplatser och på stranden finns ett utbud av idrott<br />

och nöjen. Hotellet har anläggningar för tennis, basket,<br />

inomhusfotboll och handboll samt fotbollsplan, minigolf<br />

och bordtennis. Gästerna kan även hyra cyklar, motorcyklar,<br />

kajak, trampbåtar, motorbåtar eller surfbrädor.<br />

Hotell Narcis, Mimosa och Hedera utgör ett attraktivt<br />

komplex i viken Maslinica i närheten av Rabacs centrum.<br />

Turistföreningen i Istra län<br />

www.istra.com<br />

Turistföreningen i staden Rabac-Labin<br />

www.rabac-labin.com<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 10


PHOTO: SERGIO GOBBO<br />

Slavonski Brod -<br />

Art har utökat<br />

hotellutbudet<br />

Slavonski Brod har nyligen fått ett nytt hotell. Det är hotell<br />

Art med tre stjärnor som har 72 bäddar, restaurang, terass<br />

samt en stor kongressal med all utrustning man behöver för<br />

konferens. Till gästernas förfogande finns också en mindre<br />

wellnessavdelning med bastu och bassäng för rekreation.<br />

På hotellets topp finns en restaurang och ett kafé med<br />

panoramautsikt över omgivningen. Hotellet är anpassat<br />

för rörelsehindrade personer.<br />

Turistföreningen i Brodsko-Posavska län<br />

www.tzbpz.hr<br />

Turistföreningen i staden Slavonski Brod<br />

www.tzgsb.hr<br />

PHOTO: BORIS KRAGIĆ<br />

Split får ett av de<br />

lyxigaste hotellen vid<br />

Adriatiska havets kust<br />

I början av nästa år ska ett bygge av ett nytt hotell med fem<br />

stjärnor inledas i Split. Hotellkedjan Bluesuns nya objekt<br />

kommer att heta Dioklecijan och uppförs på stranden intill<br />

havet i viken Trstenik. Med sitt läge direkt vid stranden är<br />

det främst tänkt som en hotellresort, men det kommer även<br />

att erbjuda kongressinnehåll. Kongresscentret ska breda<br />

ut sig på 1500 kvadratmeter och wellness- och spacentret<br />

på cirka 3500 kvadratmeter. Hotellet kommer att ha 190<br />

rum, åtta sviter och två presidentsviter. Hotellets arkitektur<br />

utmärks av stora terrasser och gröna tak.<br />

Turistföreningen i Splitsko-Dalmatinska län<br />

www.dalmatia.hr<br />

Turistföreningen i staden Split<br />

www.split.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 11


PHOTO: ANDRIJA CARLI<br />

Zaton - Turistområdets<br />

nya innehåll<br />

Varje år kommer allt fler inhemska och utländska turister till<br />

turistområdet Zaton. Det finns ett växande behov att utöka<br />

logikapaciteterna och ägarna har därför bestämt sig för att<br />

börja bygga nya turistinnehåll. Man planerar att bygga en<br />

ny, gemensam, reception för hela turistområdet, det vill säga<br />

campingplatsen, lägenheterna och det blivande hotellet. I<br />

områdets centrala del ska den mest moderna vattenparken vid<br />

Adriatiska havet att byggas. På en yta av 50000 kvadratmeter<br />

planeras 11 bassänger, snabbrinnande floder, rutschbanor och<br />

andra vattennöjen. Nära vattenparken ska det byggas ett<br />

hotell med 250 logienheter, utomhusnöjescenter, objekt för<br />

kongresser, mässor, idrottshändelser och en inomhusbassäng.<br />

Projektets största del är Dalmatinsko selo (Dalamtinska<br />

byn) som kommer att ha 550 mobila hus i en tallskog på<br />

en yta av 80000 kvadratmeter.<br />

Zaton är en välkänd semesterort belägen mellan de två<br />

historiska städerna Nin och Zadar (15 km från Zadar och 2<br />

km från Nin). I Zaton finns en unik blandning av dalmatinsk<br />

arkitektur, behagligt Medelhavsklimat, välbevarad natur, rikt<br />

kulturhistoriskt arv och livlig turistvardag.<br />

Turistföreningen i Zadar län<br />

www.zadar.hr<br />

PHOTO: DAMIR RAJLE Osijek<br />

- Vattenpark<br />

vid floden Dravas<br />

strand<br />

På det område vid floden Dravas vänstra strand i Osijek, vid<br />

nuvarande badstranden och rekreationscentret Copacabana,<br />

ska det byggas en vattenpark. Investeraren kommer från<br />

Spanien och i maj månad 2013 planeras vattenparken, värd<br />

över sju miljoner euro, att stå färdig.<br />

Vattenparken ska enligt projektet ha flera bassänger och 16<br />

rutschbanor, den högsta cirka 20 meter hög och nära 160<br />

meter lång. Några rutschbanor kommer att vara slutna<br />

och ha särskilda ljuseffekter. Det är tänkt att vattenparken<br />

i Osijek ska innehålla flera enheter. Den första enheten<br />

kommer att vara för alla som söker äventyr, den andra<br />

kommer att likna en badstrand med konstgjorda vågor och<br />

det kommer även att finnas bassänger för avkoppling och<br />

massage. Den tredje enheten ska anpassas för barn och ha<br />

tre bassänger. I vattenparken planeras även en konstgjord<br />

flod där besökarna kommer att kunna färdas genom hela<br />

parken. Parken ska kunna ta emot 3500 besökare.<br />

Turistföreningen i Osječko-Baranjska län<br />

www.tzosbarzup.hr<br />

Turistiföreningen i staden Osijek<br />

www.tzosijek.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | <strong>12</strong>


PHOTO: MARIO ROMULIĆ & DRAŽEN STOJČIĆ Händelser<br />

Dubrovnik - St Blaises fest<br />

Dubrovnik, den mest kända kroatiska turistdestinationen,<br />

har firat sitt skyddshelgon St Blaise i över tusen år. Traditionen<br />

har rotat sig bland Dubrovniks, och hela traktens, invånare<br />

och uppskattas allt mer av turister. Att det verkligen handlar<br />

om en kulturell säregenhet bekräftades av UNESCO som<br />

tagit upp St Blaises fest på listan över skyddade immateriella<br />

kulturarv. Detta skedde trettio år efter att staden Dubrovnik<br />

togs upp på UNESCO:s lista över världskulturarv (1979).<br />

St Blaise firas av Dubrovnikborna sedan år 972, då helgonet<br />

enligt legenden försvarade staden från venetianarna. Få<br />

städer har en identitet lika oskiljaktigt sammanbunden<br />

med sitt skyddshelgon som staden Dubrovnik. Till hans<br />

ära håller man en fest i början av februari då en rad kultur-<br />

, nöjes-, musik- och idrottshändelser äger rum. Staden<br />

är under denna tid festligt utsmyckad och upplyst och<br />

traktens invånare drar till sig uppmärksamhet genom sina<br />

traditionella, rikt utsmyckade folkdräkter.<br />

Festen börjar på Kyndelsmässodagen den 3 februari med<br />

att man släpper ut vita duvor, symbolen för fred och<br />

frihet, framför skyddshelgonets kyrka. Man reser också St<br />

Blaises flagga på Orlandos pelare - den gamla stadskärnans<br />

medelpunkt. På högtidsdagen, den 3 februari, hålls en<br />

utomhusmässa varifrån en procession med kyrkans<br />

dignitärer och troende från hela Dubrovnikområdet med<br />

flaggor beger sig in till staden. På stadens gator och gågata<br />

Stradun bär man St Blaises helgonbild och den viktigaste<br />

av relikterna i Dubrovniks domkyrka; Jesu lindor. Det är<br />

även ett tillfälle att visa regionens folkdräkter som väcker<br />

uppmärksamhet genom sin originalitet och skönhet.<br />

St Blaises högtid, som varje år samlar ett stort antal gäster,<br />

är den viktigaste kyrkliga händelsen för lokalbefolkningen<br />

men även en enastående turistattraktion. Kanske är den<br />

evenmanget som bäst illustrerar sloganen ”Medelhavet<br />

som det en gång var”.<br />

Turistföreningen i Dubrovačko-Nretvanska län<br />

www.visitdubrovnik.hr<br />

Turistföreningen i staden Dubrovnik<br />

www.tzdubrovnik.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 13


Samobor - Den äldsta och största karnevalen<br />

Samobor är en stad i nordvästra delen av <strong>Kroatien</strong> som<br />

gränsar till Slovenien och ligger inte långt från <strong>Kroatien</strong>s<br />

huvudstad Zagreb. I Samobor värnar man sedan nästan<br />

två hundra år tillbaka om traditionen med fastlagsveckan.<br />

Karnevalen i Samobor, fašnik, är bland de äldsta och största<br />

fastlagsfestligheterna i <strong>Kroatien</strong> och har växt till en modern<br />

festival och kulturhändelse och ett varumärke för staden.<br />

Turist- och nöjesmanifestationen brukar årligen locka ca<br />

200 000 besökare.<br />

Som värd för den största och äldsta fastlagskarnevalen i den<br />

kontinentala delen av <strong>Kroatien</strong> är Samobor skådeplats för<br />

nöjen, glädje, satir och samhällskritik. Under festivaldagarna<br />

döljer sig människorna i Samobor bakom masker och även<br />

själva staden och dess gator, torg och lokaler ändrar sitt<br />

utseende. Staden är även annars ett populärt utflyktsmål<br />

för Zagrebborna, men under karnevalen lever den upp och<br />

Samobors gator tas över av jonglörer, pantomimartister,<br />

clowner och parader. Inte heller de unga glöms bort: Varje<br />

lördag och söndag äger Barnens fastlagskarneval rum<br />

med ett program bestående av workshops, konserter och<br />

cirkusakrobatik.<br />

Mellan den 11 och 21 februari i år anordnas den 186:e<br />

fastlagskarnevalen i Samobor. Som vanligt börjar<br />

festligheterna med utropandet av den Fria fastlagsrepubliken.<br />

Det sker med det högtidliga överlämnandet av stadens<br />

nycklar till ”prins Fašnik” som tillsammans med sitt följe<br />

tar över makten i staden under tiotalet dagar. Det förväntas<br />

att 2500 skolbarn och förskolebarn samt 1000 medlemmar<br />

i karnevalgrupper från hela <strong>Kroatien</strong> kommer att delta.<br />

Det hela började på 1820-talet. De få skrifter som finns kvar<br />

från den tiden vittnar om att det redan då anordnades en<br />

festlighet och dans med masker på den lilla staden Samobors<br />

gator.<br />

I museet i Samobor förvaras ett dokument från<br />

kommunstyrelsens möte år 1828. I dokumentet står det att<br />

en lokal krögare hyrde en sal för att anordna en fastlagsbal,<br />

med anmärkningen att salen även hade använts ett år<br />

tidigare. Detta är det första skriftliga dokumentet om<br />

fastlagskarnevalen i Samobor och det framgår alltså att<br />

festligheterna gick av stapeln redan 1827.<br />

Sedan 1904 har fastlagskarnevalen också en officiell tidning,<br />

tidningen Sraka. Varje år i februari är Sraka en barometer<br />

över händelser i samhället och en indikator av sin tids<br />

politiska förhållanden. Karnevalstidningen har upptecknat<br />

tidsepoker och sedvänjor och hånat auktoriteter med humor<br />

och ironi. Festligheterna i Samobor avbröts under Andra<br />

världskriget och traditionen togs upp igen först 1965.<br />

PHOTO: IVO PERVAN<br />

Förutom fastlagskarnevalen erbjuder Samobor en rad<br />

andra turistattraktioner. I närheten av staden ligger<br />

Samoborsko och Žumberačko gorje som erbjuder en<br />

mängd naturupplevelser, kulturella och sakrala sevärdheter,<br />

arkeologiska fyndplatser, vandrings- och cykelleder samt<br />

stugor och restauranger där man hittar ett rikt utbud av<br />

gastronomiska specialiteter. Dessa har till sin grund gamla<br />

recept som lamm från Žumberak, öring och vilt.<br />

Till slut en rekommendation till alla som besöker Samobor<br />

angående vilka specialiteter som måste smakas: muštarda<br />

(kryddstark sås som till smaken liknar senap, bermet<br />

(smaksatt vin), vitlökskorv, salami från Samobor, Rudarska<br />

greblica (salt ostkaka) och bakelserna samoborske kremšnite,<br />

troligen de enda bakelserna i sitt slag i världen som äts varma.<br />

Detta bakverk har blivit en tradition och ett av varumärkena<br />

för den charmiga lilla staden.<br />

Turistföreningen i Zagrebačka län<br />

www.tzzz.hr<br />

Turistföreningen i staden Samobor<br />

www.tz-samobor.hr<br />

Samoborska fastlagskarnevalen<br />

www.fasnik.com<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 14


Grožnjan - Brtonigla Adventure Trekk<br />

Den 18 februari, en tidpunkt då de flesta kontinenter är<br />

täckta med snö och is, kommer den pittoreska staden<br />

Grožnjan i Istrien att anordna en trekkingtävling genom<br />

landskapet vid floden Mirnas dal. Loppet går genom skogar,<br />

vingårdar, olivlundar, över kullar och genom typiska istriska<br />

små orter med minnesvärd vy.<br />

Man anordnar tre lopp: ”Fun and Run”, ”bergsloppet”<br />

och ”ultra”. Fun and Run är ett tio kilometer långt lopp<br />

för nybörjare, familjer och rekreationsvandrare som vill<br />

tillbringa sin fritid i naturen men även för snabba friidrottare<br />

som vill träna i cross country och trail run terränger. Det<br />

är mycket enkelt att orientera sig: stigarna är märkta med<br />

bergsmarkeringar, band och pilar och man behöver inte<br />

ha utrustning som t ex karta, kompass eller mobiltelefon.<br />

Bergsloppet är 25 km långt och avsett för naturälskare,<br />

amatöridrottare, fotvandrare, bergsklättrare, stavgångare,<br />

seriösa friidrottare och terränglöpare. Ultraloppet är<br />

cirka 50 km långt och avsett för vältränade eller erfarna<br />

terränglöpare, friidrottare, adventure runners, bergsklättrare<br />

och amatöridrottare som söker utmaningar och som testar<br />

gränserna för sin förmåga.<br />

Grožnjan är en liten gammal stad i Istriens norvästra del,<br />

cirka 15 kilometer från havet. I staden finns ett stort antal<br />

kulturhistoriska minnesmärken som idag är scener för kulturoch<br />

nöjeshändelser. Här anordnas många konserter med<br />

klassisk musik, jazzfestivaler och konstnärliga evenemang.<br />

Staden är känd för ett stort antal privata gallerior och kallas<br />

därför för konstnärernas stad.<br />

Brtonigla, som nämndes för första gången i skrivna<br />

dokument år <strong>12</strong>34, har liksom andra orter i Istrien en<br />

intressant historia. Orten byggdes på en pittoresk kulle<br />

där det tidigare låg en fästning. Efter att de erövrades av<br />

romarna blev fästningarna omvandlade till städer och<br />

därefter till feodala slott. Brtoniglaområdet har många<br />

lämningar av förhistoriska bebyggelser från bronsåldern<br />

som utsetts till kulturminnesmärken. I Brtoniglaområdet<br />

finns även Mramornica, en naturskönhet och en de största<br />

grottorna i Istrien.<br />

Turistföreningen i Istra län<br />

www.istra.com<br />

Turistföreningen i kommunen Grožnjan<br />

www.tz-groznjan.hr<br />

Turistföreningen i kommunen Brtonigla<br />

www.tzo-brtonigla.hr<br />

PHOTO: IVO PERVAN<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 15


PHOTO: RENCO KOSINOŽIĆ<br />

Vi presenterar<br />

Lovran - Ett medeltida torn har<br />

blivit en ny turistattraktion<br />

Lovrans utbud har nyligen utökats med ännu ett attraktivt<br />

turistobjekt: Ett renoverat gammalt stadstorn har öppnat<br />

sina dörrar och erbjuder en rad intressanta innehåll för<br />

enskilda och organiserade besök. Från stadstornet i Lovran<br />

finns en fantastisk utsikt över Kvarnerbukten, ön Cres,<br />

Naturparken Učka och Lovrans centrum.<br />

Det massiva tornet är resterna av ett fortifikationssystem<br />

från medeltiden och är beläget vid ingånget till St Georges<br />

torg i Lovran. Tornet är fyrkantigt och delar av det dateras<br />

till medeltid. Man kan ännu se ursprungliga skulpterade<br />

stenblock. Tornets övre del är från nyare tid och byggdes<br />

till efter krigshärjningar under 1600-talet.<br />

Tornets inre renoverades nyligen helt och hållet och kommer<br />

att användas som konstnärsateljé. Här kommer även<br />

permanenta konstutställningar att finnas på alla plan: från<br />

bottenplan till tredje plan. Besökarna kommer under vintern<br />

att kunna se en stor utställning med gamla fotografier och<br />

vykort från perioden då Lovran styrdes av Österrike-Ungern,<br />

genom Italiens regim och ända fram till nutid. I tornet finns<br />

en permanent utställning med motiv från expeditionen till<br />

Nordpolen och upptäckten av Franz Josefs land. Deltagarna<br />

var Frane Letiš från Opatija, Jakov Sučić från Volosko och<br />

Vicko Palmić från Lovran.<br />

Under besöket i tornet kan besökarna köpa några av<br />

Lovranområdets typiska souvenirer som den kända<br />

Lovrankastanjen (marun), körsbär, sparris eller modeller<br />

av stadstornet. Förutom den konstnärliga och historiska<br />

betydelsen har tornet ännu en attraktion. Från tredje planet<br />

har man en underbar utsikt i fyra vädersträck: Man kan se<br />

Kvarnerbukten, Lovrans Gamla stad och centrum, ön Cres<br />

och Naturparken Učka på berget med samma namn. Och<br />

för att värma upp besökarna under vinterbesöket erbjuder<br />

värdfolket på utsökt hemgjort brännvin av honung.<br />

Turistföreningen i Primorsko-Goranska län<br />

www.kvarner.hr<br />

Turistiföreningn i kommunen Lovran<br />

www.tz-lovran.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 16


<strong>Kroatien</strong>s vackraste slott<br />

Hundratals slott, fästningar, sommarhus och herrgårdar är<br />

en del av <strong>Kroatien</strong>s rika kulturarv. I det förflutna byggdes<br />

de vid vägkorsningar som skydd från fienden. De flesta av<br />

dem har inte motstått tidens tand men en del har bevarats<br />

helt och hållet. Några av dem är nu riktiga pärlor inom<br />

<strong>Kroatien</strong>s kulturhistoriska och arkitektoniska arv.<br />

En av dessa är slottet Trakošćan. Det byggdes under <strong>12</strong>00talet<br />

och var då en mindre fästning.<br />

Sitt nuvarande utseende fick det under 1800-talet när<br />

dåvarande ägaren greve Juraj Drašković renoverade slottet<br />

i neogotisk stil. Den blev ett residensslott med en romantisk<br />

park och konstgjord sjö. Idag är det en av <strong>Kroatien</strong>s mest<br />

attraktiva och mest besökta slott som varje år tar emot mer<br />

än 65 000 besökare.<br />

Trakošćan är har en orörd skönhet och är ett paradis för alla<br />

som vill tillbringa en behaglig tid i naturen och upptäcka<br />

hemligheterna som göms innanför de gamla slottsmurarna.<br />

Det är ett representativt inrett slott av högt arkitektoniskt<br />

värde. Väggarna är målade med fresker föreställande jakter,<br />

festligheter och andra motiv över ting som sysselsatte de<br />

intellektuella kretsarna från Wien, Budapest och Paris och<br />

avslöjar hemligheterna i högadelns liv. Slottet är nu ett<br />

museum och är uppdelat i fyra plan. Det har en riddarsal,<br />

jaktsal, musiksalong, bibliotek, Juliane Erdödys atelié<br />

och även kök, rustkammare och fängelsehåla. Förutom<br />

värdefulla möbler, tavlor och ett stort antal olika föremål<br />

med egna historier är den värdefulla vapensamlingen som<br />

berättar om familjen Draškovićs militärhistoria av särskilt<br />

intresse. Samlingen innehåller cirka 300 skjutvapen och<br />

stålvapen samt utrustning från 1400-talet till 1800-talet.<br />

Runt sjön finns det anordnade gångstigar som förvandlar<br />

området till ett unikt promenadstråk och slottet har<br />

förmodligen ett av områdets vackraste omgivningar. I<br />

parken finns St Korskapellet, idag en populär plats för<br />

bröllop.<br />

Kutjevo<br />

Jesuiternas tidigare residens i Kutjevo byggdes på grunderna<br />

av det medeltida cistercienserklostret Honestae Vallis,<br />

vars berömda vinkällaren är bevarad.Klostret byggdes<br />

av Jesuiterna under tidsperioden 1721 till 1735 som ett<br />

barockkomplex med en kyrka och residensslott. I den nya<br />

byggnaden bevarade man rester av det medeltida klostrets<br />

enskilda väggar.<br />

Legenden om den hemliga kärleken mellan kejsarinnan<br />

Maria Theresia och baronen Trenk är förknippad med<br />

Kutjevo. Legenden säger att kejsarinnan och baronen<br />

möttes nattetid i skydd av mörkret i en vinkällare. Efter<br />

att de beordrat tjänarna att lämna dem ensamma förlorade<br />

de självbehärskningen och känslorna blev, på grund av<br />

Kutjevovinets egenskaper som afrodisiakum, så starka att<br />

de inte lämnade vinkällaren på sju dagar.<br />

Veliki Tabor<br />

Detta är ett minnesmärke som genomgått omfattande<br />

konservator- och restaureringsarbeten och nu öppnats för<br />

besökare. Fästningens äldsta delar är från 1100-talet och<br />

det nuvarande utseendet fick det under 1500-talet då det<br />

PHOTO: SERGIO GOBBO<br />

PHOTO: DRAGUTIN OLVITZ<br />

PHOTO: MILAN BABIĆ<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 17


PHOTO: HTZ<br />

var i familjen Rattkays ägo. Familjen var slottets ägare i tre<br />

århundraden. Legenden om Veronika Desnička och Fridrich<br />

Celjski är en av <strong>Kroatien</strong>s mest kända legender. Deras<br />

olyckliga kärlekshistoria är förknippad med Veliki Tabor.<br />

Veronika och Fridrich gifte sig i hemlighet och flydde men<br />

blev fångade av den armé som var under befäl av Fridrichs<br />

fader, Herman Celjski. Fridrich blev fängslad i ett torn i<br />

Celje och Veronika dränktes och murades in i slottets murar.<br />

Den andra legenden säger att Veronika räddade Veliki Tabor<br />

från turkarnas belägring med hjälp av en förtrollning:<br />

hon förvandlade halmstrån till hemska bålgetingar som<br />

jagade bort turkarna.<br />

Petar Hektorovićs fästning i Stari Grad på ön Hvar<br />

Detta objekt är en blandning av lantlig byggnadskonst och<br />

försvarsarkitektur. Den byggdes och utformades personligen<br />

av den kroatiska renässanspoeten Petar Hektorović under<br />

1500-talet. I fästningen satte Hektorović själv upp ett tiotal<br />

inskrifter på kroatiska, latin och italienska. Den viktigaste,<br />

Omnium Conditori, finns i fästningens centrala del<br />

eftersom hela komplexet är tillägnat Skaparen av allt. Från<br />

de andra inskrifterna kan man dra slutsatsen att Hektorović<br />

lät bygga slottet för sig själv och sina vänner men att<br />

han även välkomnade resenärer och fattiga. Komplexets<br />

viktigaste sevärdhet är en fiskdamm med bräckt vatten<br />

och multefiskar som ligger i anslutning till en välbevarad<br />

trädgård. Man anser att fiskdammen byggdes på resterna av<br />

ett vattenbäcken från antiken eller någon hamnanordning.<br />

Fästningen Nehaj i Senj<br />

Den byggdes som en militärfästning för uskok (traktens<br />

gerillamän) på berget Nehaj år 1556. Den österrikiske<br />

fursten Friedrich I ville under sin regeringstid försvara<br />

Senj från turkarnas och venetianernas ständiga angrepp<br />

och fästningen har blivit stadens symbol. För att fienden<br />

inte skulle slå upp läger i alla kyrkor, kloster och byggnader<br />

utanför staden var det en militär taktik att förstöra dem.<br />

Fästningen är fyrkantig, vänd mot alla fyra väderstreck, 18<br />

meter hög och 23 meter bred. De yttre väggarna är 2-3,3<br />

meter tjocka och bröstvärnet består av fem små vinkeltorn.<br />

I väggarna finns cirka hundra vapenöppningar och 11 stora<br />

kanonöppningar. I byggnadens bottenvåning finns en<br />

eldstad, utrymmen för soldaterna och vapenutrymme samt<br />

gårdsplan och vattenbehållare. Idag används fästningen i<br />

turistiska syften. Från dess topp finns en vacker utsikt över<br />

Hrvatsko primorje, öarna Rab, Goli, Prvić, Cres och Krk<br />

samt bergen Učka och Velebit.<br />

PHOTO: SERGIO GOBBO<br />

PHOTO: SERGIO GOBBO<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 18


Slottet i Đurđevac<br />

Fästningen byggdes på en höjd i mitten av ett träsk norr<br />

om dåtida Đurđevacbebyggelsen. Den uppfördes av<br />

biskopen Sigismund Ernušt i Pécs, förmodligen runt år<br />

1488. Fästningen byggdes på grund av det överhängande<br />

hotet av en turkisk invasion och den ständiga konflikten<br />

mellan aristokraterna. Idag är det ett viktigt minnesmärke<br />

med ett museum och galleriutrymme som på första<br />

våningen och vindsvåningen rymmer den kroatiske naiva<br />

konstnären Ivan Lacković Croatas tavlor. På bottenvåningen<br />

finns restauranger och kaféer. Ännu idag är legenden om<br />

picoki (tuppar) förknippad med fästningen. Legenden<br />

iscensätts varje sommar och är påminnelse om hur listigt<br />

man försvarade sig från turkarna som belägrade fästningen<br />

år 1552.<br />

De modiga försvararna av staden ville inte kapitulera när<br />

maten var slut och de bara hade en tupp kvar. De lurade då<br />

fienden genom genom att skjuta iväg den med kanon. I tron<br />

om att befolkningen, då de använde föda som ammunition,<br />

hade enorma lager av livsmedel kvar gick turkarna till reträtt.<br />

Samtidigt kastade de en förbannelse och benämnde folket<br />

för Picoki (tuppar). Gamla stan i Đurđevac finns bland 20<br />

listade destinationer i Europa som vårdar sitt immateriella<br />

kulturarv.<br />

Slottet i Varaždin<br />

Staden Varaždins fästning och sevärdhet uppstod under<br />

1300-talet och renoverades sedan av grevarna Celjski i gotisk<br />

stil. Under 1500-talet tog den formen av en renässansfästning<br />

när ägarna Ungnadi anlitade Domenico de Lalij, Europas<br />

mest kända renässansbyggmästare. Man byggde murar<br />

med runda torn, jordvallar, en vattengrav och fästningen<br />

fick ett utseende som förvandlade slottet till ”Wasserburg<br />

“(vattensslottet). Under slutet av 1700-talet gjordes mindre<br />

ombyggnader i barockstil i slottet av familjen Erdödy. Idag<br />

finns Stadsmuseet med en permanent utställning i slottet.<br />

Slottet är staden Varaždins symbol och finns även på de<br />

numera sällsynta papperssedlarna med valören 5 kuna.<br />

Slottet Čakovec<br />

Mer känt som slottet Zrinski, uppkallat efter familjen<br />

Zrinski som hade en viktig roll i utvecklingen av denna<br />

del av Habsburgsmonarkin. Slottet är idag en symbol för<br />

tradition och Međimurjes identitet. Det nämns första<br />

gången under <strong>12</strong>00-talet som en fästning grundad av greve<br />

Dimitrije Čak. Slottet bytte ständigt ägare och de nya ägarna<br />

gjorde gradvisa tillbyggnader.<br />

Slottet består av yttre försvarsmurar, bastioner, unika i<br />

<strong>Kroatien</strong> eftersom de byggdes med tegel istället för med jord<br />

och har formen av ett fyrkantigt palats. Sin nuvarande form<br />

fick det under familjen Althan runt år 1743. Det omvandlade<br />

det gamla renässansslottet Zrinski till ett monumentalt<br />

barockslott. En gång i tiden sträckte sig slottsparken ända<br />

till orten Šenkovec, som ligger några kilometer från slottet<br />

och där familjen Zrinskis mausoleum finns. Runt slottet<br />

finns idag parken Perivoj Zrinski (Parken Zrinski). I slotter<br />

Čakovec finns Međimurjes museum.<br />

PHOTO: SERGIO GOBBO<br />

PHOTO: IVO PERVAN<br />

PHOTO: SERGIO GOBBO<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 19


Slottet Pejačević i Našice<br />

På godset i Našice, som en gång i tiden ägdes av familjen<br />

Pejačević, finns två slott bredvid varandra: Ett större slott<br />

byggt under början av 1800-talet och ett mindre uppfört<br />

under början av 1900-talet och bebott sedan år 1907. I<br />

dåvarande Österrike-Ungernmonarkin var slottet en nyhet<br />

inom byggverksamheten eftersom man byggde ett armerat<br />

betongtråg som skydd från fukt och underjordiskt vatten.<br />

Sedan det större slottet byggdes år 1811 ändrade det sitt<br />

utseende några gånger. Slottets utseende förändrades<br />

fullständigt år 1865 när det byggdes till och utvidgades.<br />

Genom detta förvandlades det anspråkslösa barockslottet<br />

till ett senbarockslott med rika dekorationer. Det större<br />

slottet är omgivet av en park som en gång i tiden hade ett<br />

stort historiskt och konstnärligt värde. Då, men inte längre,<br />

fanns det i parken mammutträd, ginkgoträd, tallar och<br />

idegranar. Idag finns en museiutställning i slottet.<br />

Bilje - Eugen av Savojens jaktslott<br />

Slottet är beläget 10 kilometer från Osijek och byggdes<br />

under första hälften av 1700-talet när renässans-barockstilen<br />

redan var omodern i centrala och västra Europa. Slottet<br />

Bilje rättfärdigade dock sin stil eftersom slottet under den<br />

tiden låg på gränsen till det Osmanska riket. Det byggdes<br />

på träskmark som ett jaktslott och prins Eugen av Savojen,<br />

dess första ägare, vistades i slottet sju gånger. Det finns<br />

få skrivna dokument om detta slott. Vissa påstår att det<br />

byggdes på grunderna av ett turkiskt slott som hade stora<br />

vintunnor från den osmanska eran i sin enorma källare.<br />

Andra säger att ett fängelse var beläget på denna plats.<br />

Slottet är omgivet av en landskapspark som anordnades<br />

under mitten av 1800-talet och som än idag breder ut sig<br />

på 800 hektar. Ängar, skogar och lundar i närheten av<br />

slottet tjänar som jaktpark. Idag finns i Jaktslottet en del<br />

av förvaltningen av <strong>Kroatien</strong>s skogar och den offentliga<br />

institutionen Naturparken Kopački rit. I källarplanet finns<br />

utställningsgallerian Eugen av Savojen. Byggnaden erbjuder<br />

varje besökare en ovärderlig avkoppling i naturen.<br />

Slottet Trakošćan<br />

www.trakoscan.hr<br />

Kutjevo<br />

www.kutjevo.hr<br />

Veliki Tabor<br />

www.velikitabor.com<br />

Stari Grad<br />

www.stari-grad.hr<br />

Senj - Nehaj<br />

www.tz-senj.hr<br />

PHOTO: MARIO ROMULIĆ & DRAŽEN STOJČIĆ PHOTO: IVO PERVAN<br />

Đurđevac<br />

www.tz-djudjevac.hr<br />

Varaždin<br />

www.tourism-varazdin.hr<br />

Čakovec<br />

www.tourism-cakovec.hr<br />

Našice<br />

www.tznasice.hr<br />

Bilje<br />

www.tzo-bilje.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 20


Selce - En 130 år lång turisttradition<br />

Orten Selce i Primorjetrakten är belägen i en pittoresk vik<br />

i närheten av Crikvenica, 35 kilometer söder om Rijeka.<br />

Selce, som en gång i tiden var fiskarnas och murarnas<br />

stad, har under de senaste hundra åren blivit en attraktiv<br />

turistdestination. Det är en harmonisk stadsort med<br />

karakteristisk arkitektur av en liten kustnära semesterort. Här<br />

finns promenadstråk, anordnade badstränder, restauranger,<br />

kaféer, souveniraffärer, gallerior och lyxaffärer som gör<br />

den till en utmärkt destination för varje gäst som söker en<br />

behaglig och underhållande semester.<br />

Ett milt klimat med mer än 2500 soltimmar om året<br />

möjliggör en behaglig vistelse under alla årstider. Tack vare<br />

klimatet har Selce blivit en känd hälsoort för behandling av<br />

hjärt- och luftvägssjukdomar samt reumatiska problem. Här<br />

erbjuds också utmärkt fysikalisk medicin och rehabilitering<br />

för idrottsskador i Polikliniken Termerna Selce, där många<br />

kända inom sporten har behandlats.<br />

Orten kännetecknas av ren luft och klart hav, en genomsnittlig<br />

sommartemperatur på 23 grader och badsäsong från maj till<br />

oktober samt modernt anordnade badstränder som i flera år<br />

har burit den Blå Flaggan. De som söker en aktiv semester<br />

erbjuds vattensporter, dykarskola och turistfiske. Man<br />

erbjuder gäster logi i fem hotell (Marina, Selce, Esperanto,<br />

Varaždin och Slaven), två campingplatser, familjepensionat<br />

och i ett stort antal rum och lägenheter i privata villor.<br />

Selce erbjuder också endagsutflykter till närområdet och<br />

mer avlägsna trakter. På det relativt begränsade området<br />

i Primorsko-Gornska län finns orterna i Gorski kotar för<br />

vintersemester i bergen, små turiststäder vid kusten och<br />

Kvarners ögrupp. Som särskilt intressant framhävs Vinodol<br />

och besök till resterna av Frankopanslotten: Drvenik,<br />

Grižane, Bribir och Novi Vinodolski.<br />

Nationalparkerna Plitvička jezera och Risnjak ligger i<br />

närheten och man erbjuder båtutflykter till Vrbnik och<br />

panoramafärd med båt genom Vinodolskikanalen och längs<br />

ön Krk. De första turisterna anlände till Selce omkring år<br />

1880 efter att de lockats av havsluften och det behagliga<br />

klimatet. Med anledning av detta upprättade värdfolket<br />

Havsbadkooperativet som år 1894 byggde det första<br />

badhuset i trä.<br />

Turistföreningen i Primorsko-goranska län<br />

www.kvarner.hr<br />

Turistföreningen Selce<br />

www.tzselce.hr<br />

PHOTO: IVO PERVAN<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 21


Mrkopalj - Skidåkningens vagga i <strong>Kroatien</strong><br />

I mitten av Mrkopaljfältet, mellan sluttningarna Bitoraj<br />

och Viševica i Gorski kotar och i närheten av motorvägen<br />

Zagreb-Rijeka, finns orten Mrkopalj. Orten bär titeln<br />

”skidåkningens vagga i <strong>Kroatien</strong>”. Här organiserades<br />

nämligen den första skidåkningskursen år 1913 och ett år<br />

senare ägde <strong>Kroatien</strong>s första mästerskap i längdskidåkning<br />

rum. Den första skidhoppningsbacken pod Vrhin byggdes<br />

1934 och 1936 hölls en internationell tävling då norrmannen<br />

Jahr hoppade otroliga 46 meter. I Mrkopaljområdet<br />

finns sedan efterkrigsåret 1947 alpinistföreningar med<br />

skidåkningssektioner där minst varannan Mrkopaljbo varit<br />

medlem. Därför är det inte konstigt att <strong>Kroatien</strong>s första<br />

olympier Nada Birko härstammar från Mrkopalj. Hon bar<br />

titeln <strong>Kroatien</strong>s bästa skidåkerska i nära femtio år, ända<br />

fram till ankomsten av Janica Kostelić.<br />

I närheten av Mrkopalj finns Begovo Razdolje, som är<br />

beläget på <strong>Kroatien</strong>s högsta topp, och centret för olympiska<br />

vinterspel Bjelolasic med sina skidspår. Särskilt nämnvärda<br />

i Mrkopaljområdet är natursevärdheterna Bijele i Samarske<br />

stijene (Vita klipporna och Samarska klipporna) som 1985<br />

utnämndes till naturreservat. I etnohuset Zaborac i Begovo<br />

Razdolje och etnorummet i bistron Stari Baća i Mrkopalj<br />

kan man se hur man levde i Mrkopaljområdet en gång i<br />

tiden.<br />

För alla som vill tillbringa en vintersemester med knastrande<br />

snö under fötterna, snöstorm, kälkfärder och skidåkning<br />

i gästvänlig atmosfär är Mrkopaljområdet den rätta<br />

destinationen. Områdets orörda natur möjliggör en aktiv<br />

och sund semester. Mrkopalj och omnejd är attraktivt<br />

även under andra årstider. Under vår och höst finns långa<br />

bergsvandringsleder och stigar för mountainbike. De turister<br />

som kommer till trakten under sommaren kan njuta av<br />

bärplockning och promenader på kullarna, från vilka man<br />

har en underbar vy.<br />

Turistföreningen i Primorsko-Goranska län<br />

www.kvarner.hr<br />

Turistföreningen i kommunen Mrkopalj<br />

www.tz-mrkopalj.hr<br />

PHOTO: HTZ<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 22


Kontakt<br />

Kroatische Zentrale für Tourismus<br />

Rumfordstr. 7, 80469 MÜNCHEN, DEUTSCHLAND<br />

tel: +49 89 22 33 44<br />

fax: +49 89 22 33 77<br />

e-mail: kroatien-tourismus@t-online.de<br />

Kroatische Zentrale für Tourismus<br />

Hochstr., 43, 60311 FRANKFURT, DEUTSCHLAND<br />

tel: +49 69 238 5350<br />

fax: +49 69 2385 3520<br />

e-mail: info@visitkroatien.de<br />

Ente Nazionale Croato per il Turismo<br />

Piazzetta Pattari 1/3, 20<strong>12</strong>2 MILANO, ITALIA<br />

tel: +<strong>39</strong> <strong>02</strong> 86 45 44 97<br />

fax: +<strong>39</strong> <strong>02</strong> 86 45 45 74<br />

e-mail: info@enteturismocroato.it<br />

Ente Nazionale Croato per il Turismo<br />

Via Dell’Oca 48, 00186 ROMA, ITALIA<br />

tel: +<strong>39</strong> 06 32 11 0<strong>39</strong>6<br />

fax: +<strong>39</strong> 06 32 11 1462<br />

e-mail: officeroma@enteturismocroato.it<br />

Chorvatské turistické sdružení<br />

Krakovská 25, 110 00 PRAHA 1, ČESKÁ REPUBLIKA<br />

tel: +420 2 2221 18<strong>12</strong><br />

fax: +420 2 2221 0793<br />

e-mail: info@htz.cz; infohtz@iol.cz<br />

Office National Croate de Tourisme<br />

48, Avenue Victor Hugo, 75116 PARIS, FRANCE<br />

tel: +33 1 45 00 99 55<br />

fax: +33 1 45 00 99 56<br />

e-mail: infos.croatie@wanadoo.fr<br />

Office National Croate du Tourisme<br />

Vieille Halle aux Bles 38, 1000 BRUXELLES, BELGIUM<br />

tel: +32 255 018 88<br />

fax: +32 251 381 60<br />

e-mail: info-croatia@scarlet.be<br />

Oficina de Turismo de Croacia<br />

Calle Claudio Coello 22, esc. B, 1°C,<br />

28001 MADRID, ESPAÑA<br />

tel.: +34 91 781 5514<br />

fax.: +34 91 431 8443<br />

e-mail: info@visitacroacia.es<br />

Horvát Idegenforgalmi Közösség<br />

Magyar u. 36, 1053 BUDAPEST, MAGYARORSZÁG<br />

tel/fax: +36 1 266 65 05; +36 1 266 65 33<br />

e-mail: info@htz.hu<br />

Kroatische Zentrale für Tourismus<br />

Liechtensteinstrasse 22a, 1/1/7, 1010 WIEN, ÖSTERREICH<br />

tel: +43 1 585 38 84<br />

fax: +43 1 585 38 84 20<br />

e-mail: office@kroatien.at<br />

Chorvátske turistické združenie<br />

Trenčianska 5, 821 09 BRATISLAVA, SLOVAKIA<br />

tel: +421 2 55 562 054<br />

fax: +421 2 55 422 619<br />

e-mail: infohtz@chello.sk<br />

Croatian National Tourist Office<br />

350 Fifth Avenue, Suite 4003, NEW YORK 10118, U.S.A.<br />

tel: +1 2<strong>12</strong> 279 8672<br />

fax: +1 2<strong>12</strong> 279 8683<br />

e-mail: cntony@earthlink.net<br />

Croatian National Tourist Office<br />

2 Lanchesters, 162-164 Fulham Palace Road<br />

LONDON W6 9ER, UNITED KINGDOM<br />

tel: +44 208 563 79 79<br />

fax: +44 208 563 26 16<br />

e-mail: info@croatia-london.co.uk<br />

Narodowy Ośrodek Informacji Turystycznej<br />

Republiki Chorwacji<br />

IPC Business Center, ul. Koszykowa 54,<br />

00-675 WARSZAWA, POLSKA<br />

tel: +48 22 828 51 93<br />

fax: +48 22 828 51 90<br />

e-mail: info@chorwacja.home.pl<br />

Kroatiska Turistbyrån<br />

Kungsgatan 24, 11135 STOCKHOLM, SVERIGE<br />

tel: +46 853 482 080<br />

fax: +46 820 24 60<br />

e-mail: croinfo@telia.com<br />

Kroatisch Nationaal Bureau Voor Toerisme<br />

Nijenburg 2F, 1081 GG AMSTERDAM, NETHERLANDS<br />

tel: +31 20 661 64 22<br />

fax: +31 20 661 64 27<br />

e-mail: kroatie-info@planet.nl<br />

Хорвaтckoe туристическое соовщество<br />

Краснопресненская наб. <strong>12</strong>, подъезд 6, офис 15<strong>02</strong> <strong>12</strong>3610<br />

МОСКВА, POCCИЯ<br />

ТЕЛ: +7 495 258 15 07<br />

ФАКС: +7 495 258 15 08<br />

e-mail: htz@wtt.ru<br />

Hrvaška turistična skupnost<br />

Gosposvetska 2, 1000 LJUBLJANA, SLOVENIJA<br />

tel: +386 1 23 07 400<br />

fax: +386 1 230 74 04<br />

e-mail: hrinfo@siol.net<br />

Kroatische Zentrale für Tourismus<br />

Badenerstrasse 332, 8004 ZÜRICH, SWITZERLAND<br />

tel: +41 43 336 20 30<br />

fax: +41 43 336 20 <strong>39</strong><br />

e-mail: info@visitkroatien.ch<br />

Croatian National Tourist Board Japan<br />

Ark Hills Executive Tower N613<br />

Akasaka 1-14-5, Minato-ku<br />

Tokyo 107-0052<br />

tel: 0081 03 6234 0711<br />

fax: 0081 03 6234 07<strong>12</strong><br />

e-mail: info@visitcroatia.jp<br />

Utgivare: Kroatiska turistrådet<br />

www.croatia.hr<br />

Februari 20<strong>12</strong> | 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!