Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Kompas</strong> <strong>Zagreb</strong> d.d. – jedna od najvećih i najuglednijih hrvatskih turističkih agencija. Sa<br />
svojim poslovnicama u <strong>Zagreb</strong>u (Gajeva 6 i Zrinjevac 14), Splitu, Osijeku i Čakovcu te mrežom<br />
od gotovo 200 prodajnih mjesta u drugim putničkim agencijama koje imaju ugovor o prodaji<br />
<strong>Kompas</strong>ovih aranžmana, pokriva ne samo područje Republike Hrvatske nego i okolne zemlje<br />
u regiji.<br />
<strong>Kompas</strong> se smatra pravim „stručnjakom“ za Austriju, jer gotovo jedna trećina <strong>Kompas</strong>ovih<br />
gostiju koja putuje u inozemstvo za svoje odredište bira neko od austrijskih turističkih<br />
destinacija i gradova. Naši će vam djelatnici rado pružiti sve potrebne informacije o austrijskim<br />
destinacijama i sa zadovoljstvom napraviti rezervaciju. Pritom nije važno odnosi li se<br />
rezervacija na neki od programa objavljenih u <strong>Kompas</strong>ovim katalozima ili ćete se odlučiti<br />
za nešto što ste sami odabrali iz bogate austrijske ponude: ljetni ili zimski odmor, posjet<br />
gradovima ili skijalištima, obilazak izletišta ili neku od brojnih i vrhunskih wellness oaza.<br />
Kao pravi stručnjaci za Austriju – <strong>Kompas</strong>ove poslovnice u <strong>Zagreb</strong>u (Gajeva 6) i Splitu<br />
ujedno su i Travel partner Austrian Airlinesa, što znači da kod nas možete dobiti sve detaljne<br />
informacije o letovima s poznatom zrakoplovnom trvtkom, rezervirati ili promijeniti let i tako<br />
svoje putovanje učiniti što ugodnijim.<br />
Vas, budućeg putnika u Austriju, očekujemo u sljedećim <strong>Kompas</strong>ovim poslovnicama:<br />
<strong>Zagreb</strong>, Gajeva 6<br />
Tel. 0038/5/1/4811 536 & Austrian Airlines<br />
travel partner<br />
Tel. 0038/5/1/4811 542<br />
<strong>Zagreb</strong>, Zrinjevac 14<br />
Tel. 0038/5/1/4878 777<br />
Faks 0038/5/1/4878 799<br />
Osijek, Šet. Kard. Šepera 8f<br />
Tel. 0038/5/31/212 077<br />
Faks 0038/5/31/212 078<br />
Čakovec, K. Tomislava 14<br />
Tel. 0038/5/40/313 333<br />
Faks 0038/5/40/313 444<br />
Split, O. Lazareta 3<br />
Tel. 0038/5/21/323 300 & Austrian Airlines<br />
travel partner<br />
Tel. 0038/5/21/323 312<br />
Želimo Vam ugodan boravak u Austriji!<br />
kompas@kompas.hr, www.kompas.hr
2 B E Č
B E Č<br />
3
4 K O R U Š K A
Koruška – Godišnji odmor<br />
kod prijatelja<br />
U<br />
Koruškoj, najjužnijoj austrijskoj saveznoj<br />
pokrajini, temperature su najčešće<br />
već u svibnju više, livade i drveće zelenije,<br />
a jezera toplija nego u drugim austrijskim<br />
saveznim pokrajinama. Dok u proljeće<br />
u koruškim planinama, na velikim i malim<br />
skijalištima, još mnogi skijaši na suncu jure<br />
stazama, u dolinu se već probilo blago godišnje<br />
doba i sprema se ljeto. Koruška, u kojoj<br />
turistička sezona traje cijelo ljeto, srdačno<br />
poziva goste da je posjete i da u njezinu neobično<br />
lijepom krajoliku uživaju u bezbrižnom i<br />
raznolikom godišnjem odmoru.<br />
I koruško ljeto nudi mnogo toga. U jedinstvenom<br />
krajoliku s visokim vrhuncima i blagim<br />
padinama, ova pokrajina nudi više od 1.200<br />
jezera u čijoj se vodi možete osvježiti, aktivno<br />
se baviti sportom ili možete jednostavno ležati<br />
na plaži i odmoriti dušu. Gotovo ni u jednoj<br />
turističkoj regiji u Alpama ne može se toliko<br />
toga doživjeti kao u Koruškoj. Taj raj od planina<br />
i jezera postao je međunarodno poznat po<br />
brojnim sportskim, kulturnim i vrhunskim kulinarskim<br />
doživljajima. Nabrojimo samo neke:<br />
Austrijski triatlon Ironman, Svjetska turneja<br />
odbojke na pijesku, festival klasične glazbe<br />
Wörthersee Classics, festival stare glazbe Trigonale,<br />
jedinstvena pozornica na jezeru Wörthersee,<br />
niz doživljaja na vodi – WasserLeben<br />
na jezeru Millstätter i još mnogo toga.<br />
Zato i ne čudi da je treća po veličini sportska<br />
priredba uspjela ući u koruški kalendar događanja:<br />
8.,12. i 16. lipnja 2008. u Klagenfurtu,<br />
glavnom gradu Koruške, održat će se utakmice<br />
Europskog nogometnog prvenstva.<br />
Desetak tisuća navijača triju timova koji će<br />
igrati u Koruškoj te strastveni zaljubljenici u<br />
nogomet iz cijele Europe pobrinut će se za<br />
sjajan nogometni ugođaj na novom stadionu,<br />
u klagenfurtskoj navijačkoj zoni i na mnogim<br />
javnim prikazivanjima utakmica širom Koruške.<br />
To je zaista prava prilika da bolje upoznate<br />
saveznu pokrajinu Korušku i njezin gostoljubivi<br />
glavni grad Klagenfurt. Posjetite nas,<br />
uživajte u vrhunskom nogometu i uvjerite<br />
se u ljepotu najjužnije austrijske savezne<br />
pokrajine.<br />
Dodatne informacije:<br />
Kärnten Information<br />
Casinoplatz 1, A-9220 Velden<br />
Tel. 0043/463/3000<br />
Faks 0043/4274/52100-50<br />
koruska@kaernten.at<br />
www.koruska.com<br />
K O R U Š K A<br />
Novi stadion za EP u Klagenfurtu<br />
na Wörtherseu<br />
Izvanredni okvir za vrhunsku priredbu<br />
europskog nogometa naš je novi stadion,<br />
otvoren 7. rujna 2007. godine. Taj zasigurno<br />
najmoderniji, gotovo futuristički stadion<br />
ovog europskog prvenstva ne ističe se samo<br />
jedinstvenom arhitekturom, nego i time što<br />
će svaki od 32.000 posjetitelja, zahvaljujući<br />
modernim tribinama, biti sasvim blizu nogometnim<br />
zvijezdama. I položaj novog stadiona<br />
vrlo je dojmljiv: od arene do jezera Wörthersee<br />
samo je kilometar i pol – u pozadini je<br />
planinska kulisa Karavanki, a u središtu je<br />
borba oko okrugle lopte.<br />
Obavijesti i predbilježbe:<br />
Za pripreme europskog prvenstva 2008.<br />
Kärnten Werbung otvara vruću telefonsku<br />
i internetsku liniju za obavijesti i predbilježbe.<br />
Rezervacije soba: www.fussball.kaernten.at<br />
(www.soccer.carinthia.at na svim jezicima!)<br />
Vruća telefonska linija za obavijesti i predbilježbe:<br />
0043/4274/20080<br />
5
6 K O R U Š K A<br />
Ledenjak Mölltaler – jedino<br />
ledenjačko skijalište u Koruškoj<br />
Krenimo na jug - Kombinacija sunca i<br />
snijega na odličnom južnom položaju<br />
Od svih skijališta u pokrajini, tu sezona<br />
skijanja traje najduže - od kraja rujna<br />
pa sve do sredine svibnja. Uz to vam se<br />
nude izvrsno pripremljene staze koje<br />
sežu daleko koliko vas skije nose i snijeg<br />
lepršav poput praha. Sve je to stvarnost u<br />
jedinom ledenjačkom skijalištu u Koruškoj,<br />
a i sama pokrajina Koruška to potvrđuje:<br />
naime, staze na Mölltaleru posljednjih<br />
godina redovito dobivaju korušku oznaku<br />
kakvoće.<br />
Kada zimi padne do 450 centimetara<br />
prirodnoga snijega, skijaši i snowboarderi<br />
mogu se prepustiti radostima zasnježenih<br />
staza koje se od Scharecka spuštaju sve do<br />
uspinjače Schwarzkopf. Na visini između<br />
2.100 i 3.122 metara ledenjak Mölltaler<br />
mami vas s 53 kilometra staza, spustom<br />
dugim 16 kilometara i 9 skijaških liftova.<br />
„Ponovno u školsku klupu – ali ovaj put<br />
na skijama“<br />
Svako dobro skijalište mora raspolagati i<br />
odličnom školom skijanja uz mogućnost<br />
iznajmljivanja skijaške opreme: obje te<br />
usluge nude vam se na ledenjaku Mölltaler.<br />
Želite li da vam profesionalac preporuči<br />
prikladni materijal, tražite li tečaj skijanja,<br />
vrtić skijanja, standardni tečaj ili privatne<br />
sate skijanja, kod nas ćete naći ono što<br />
tražite.<br />
Zadivljujuća staklena palača na visini od<br />
2.800 metara<br />
Već prilikom uspona žičarom (žičara s<br />
kabinom) prema gornjoj postaji na visini od<br />
2.800 metara, ova gigantska konstrukcija
od stakla i čelika privući će svu vašu pažnju.<br />
Impozantni restoran na fantastičnom je<br />
položaju, usred skijališta, a u njegovu<br />
ostakljenom pročelju odražava se okolni<br />
planinski svijet.<br />
Kontakt:<br />
Mölltaler Gletscherbahnen<br />
Innerfragant 46<br />
A-9831 Flattach<br />
Tel. 0043/4785/8110-0<br />
Faks 0043/4785/8110-10<br />
info@gletscher.co.at<br />
Informacije o vremenu i<br />
panoramska kamera na<br />
internetskoj stranici:<br />
www.gletscher.co.at<br />
Obitelji „na vrhu“: zimski odmor uz<br />
jamstvo da će biti snijega!<br />
Tu na sunčanom jugu mnogo je obiteljskih<br />
skijališta koja će razveseliti sve goste - od<br />
mališana do njihovih djedova i baka. Na<br />
ledenjaku Mölltaler i na Ankogelu, dakle<br />
na dvije najviše skijaške planine u sjevernoj<br />
Koruškoj, sve teče u najboljem redu. Staze su<br />
prostrane, nigdje ne treba dugo čekati, gosti<br />
uživaju u poznatoj koruškoj gostoljubivosti, a<br />
snijeg je apsolutno zajamčen – to je pravi<br />
zabavni okvir za vaš zimski odmor. Na ledenjaku<br />
Mölltaler vrtić skijanja i škola skijanja te Ski &<br />
Board Academy za „starije studente“ odlična su<br />
pretpostavka za dobru zabavu na snijegu.<br />
Obiteljski paket aranžman za predsezonu<br />
• Ponuda uključuje: 4 noćenja u dvokrevetnoj<br />
sobi, ski kartu “Super Ski Hit Gold“ za<br />
Novo i besplatno: „Check your Skills in<br />
Mallnitz“<br />
Odličan početak zime uz besplatnu provjeru<br />
skijaških vještina, u čemu će vam pomoći<br />
provjereni učitelj skijanja u Mallnitzu! Ovom<br />
akcijom skijalište Ankogel/Mallnitz osigurava<br />
bolju izdržljivost skijaškim početnicima i<br />
povratnicima.<br />
„Check your Skills in Mallnitz“ geslo je zimske<br />
sezone koje je i za baku i djeda pravi hit: svake<br />
nedjelje od 9 do 10 sati nudi se besplatni tečaj<br />
skijanja, korištenje uspinjače za to vrijeme je<br />
besplatno, a ne plaća se ni najam skijaške<br />
opreme (Sport Wolligger). Nakon provjere<br />
skijaških vještina izbor vam neće biti težak:<br />
nastavit ćete s redovitim tečajem skijanja ili ćete<br />
pak biti spremni za zimske radosti na osunčanoj<br />
južnoj strani Alpa.<br />
Polijetanje prema „pršiću“ na jedinom<br />
ledenjaku u Koruškoj – snijeg zajamčen!<br />
Najviši vrhovi za skijanje u Koruškoj, uz<br />
zajamčen snijeg i veselu narav južne strane<br />
Alpa: ta će vam kombinacija tijekom prosinca<br />
i siječnja omogućiti da svoju svakodnevnicu<br />
doslovce „pretvorite u prah“. Ispred kulise koju<br />
tvori više od 100 planina iznad 3.000 metara<br />
i na najvišoj austrijskoj planini, Großglockneru,<br />
osjetit ćete i doživjeti pravu snagu planinskog<br />
kraja. Profesionalci će moći provjeriti svoje<br />
vještine na trodnevnom vikend-testiranju ili<br />
će možda radije doći preko tjedna – ponuda<br />
koja je prvi put dostupna na ledenjacima<br />
Mölltaler i Ankogel.<br />
K O R U Š K A<br />
2 odrasle osobe i 1 dijete do 14 godina<br />
(koje boravi u sobi s dvije odrasle osobe) •<br />
besplatan prijevoz do skijališta<br />
• Cijene: dvokrevetna soba/tuš/WC/doručak<br />
- od 500 eura • dvokrevetna soba/tuš/WC/<br />
polupansion - od 566 eura • apartman bez<br />
režija - od 422 eura<br />
Provjerite svoje skijaške vještine svake<br />
nedjelje od 09:00 do 10:00 sati<br />
• besplatna provjera skijaških vještina s<br />
iskusnim učiteljem skijanja<br />
• besplatni najam skijaške opreme u navedeno<br />
vrijeme (oprema se može iznajmiti u dućanu<br />
športske opreme Wolligger dan prije ili u<br />
nedjelju od 08:00 sati)<br />
• besplatno korištenje uspinjače<br />
• besplatni skijaški bus do vučnica (cjelodnevno)<br />
Ledenjaci Mölltaler / Ankogel • ponude<br />
• Povoljni letovi HLX-om već od 19,90 eura po<br />
osobi u jednom smjeru<br />
• Prijevoz iz zračne luke Klagenfurt do smještaja<br />
od 35 eura po osobi u jednom smjeru (djeca do<br />
3 godine ne plaćaju, djeca do 15 godina imaju<br />
50 % popusta)<br />
7
8 Š T A J E R S K A<br />
Skijanje<br />
i boardanje<br />
u Štajerskoj<br />
Štajerska zimi nudi freeriderima, carverima,<br />
boarderima i svim ljubiteljima<br />
skijanja na kilometre staza, spustove<br />
na snijegu prhkom poput praha i glečere na<br />
visini od 200 metara pa sve do gotovo 3.000<br />
metara, na području od Dachsteina pa sve do<br />
juga. Za siguran snijeg brinu visinski položaj<br />
i najmoderniji uređaji za umjetni snijeg. A o<br />
„opskrbi energijom“ i kulinarskim uzbuđenjima<br />
vodi računa više od 150 skijaških koliba.<br />
Raj za tigrove na stazama<br />
U regiji između vrhova Schladming Tauerna<br />
i masiva Dachstein nalazi se „jedno od pet<br />
najboljih skijališta” Austrije. „Totalno skijanje“<br />
– tako glasi moto u zimskim sportskim<br />
centrima s 223 kilometra najbolje pripremljenih<br />
staza, 111 žičara i vučnica i autentičnim<br />
štajerskim gostoprimstvom u kolibama koje<br />
po pravilu udovoljavaju svakoj želji.<br />
Ljupka mjesta te zimske sportske meke sa<br />
skijaškim kolibama za sladokusce su i povezana<br />
skijališta u Schladmingu smještena<br />
između Haus im Ennstala, Schladminga,<br />
Rohrmoosa i Pichla.<br />
Raj za one koji vole sebi ugoditi i uživati<br />
Ugodnu stranu zime naći ćete oko jezera<br />
prekrivenih snijegom u regiji Ausseerland<br />
u Salzkammergutu, gdje se skijaški užitak<br />
susreće s očuvanom tradicijom. Na različitim<br />
stazama kod Losera i Tauplitza i u novim<br />
zabavnim parkovima skijaši i boarderi će<br />
uživati bez dugih čekanja na žičare, a preko<br />
granice od drveća freerideri ostavljaju svoje<br />
tragove. Ali i skijališta Stuhleck, Kreischberg,<br />
Lachtal, Grebenzen, Präbichl, Mariazeller<br />
Bürgeralpe ili Afl enzer Bürgeralm spajaju<br />
obiteljsku zimsku romantiku sa sportskim<br />
zahtjevima snježnih tigrova. Visećom žičarom<br />
i najmodernijim sjedežnicama dovode skijaše<br />
i boardere na visinu veću od 2.000 metara,<br />
a strmine pod nagibom do 43% izazivaju<br />
profesionalce. Unatoč tome, skijališta ostaju<br />
pregledna i individualna.<br />
Idealnu zimsku zabavu naći će oni pravi<br />
poznavatelji, ali i početnici – veliki i mali
– između obronaka vinograda i domovine<br />
lipicanera, u skijalištima zapadne Štajerske:<br />
Salzstiegl, Hirschegg, Modriach, Hebalm ili<br />
Gaberl. Savjet za velike: nakon skijanja uživajte<br />
u autohtonim lokalima na vinskoj cesti<br />
u kojima se poslužuje mlado vino i u udobnim<br />
svratištima.<br />
Skijališta u istočnoj Štajerskoj u neposrednoj<br />
blizini Mađarske malena su i u njima je<br />
moguće uživati u „jednodnevnim porcijama”:<br />
blagi obronci, toplo i autentično gostoprimstvo<br />
i prekrasan krajolik – zbog svega toga<br />
„skijaška regija Joglland” i Almenland pravi<br />
je bijeli san, prikladan i za dugi i za kratki<br />
odmor.<br />
Steiermark Tourismus<br />
St. Peter Hauptstraße 243<br />
A - 8042 Graz<br />
Tel. 0043/316/4003-0<br />
Faks 0043/316/4003-30<br />
info@steiermark.com<br />
www.steiermark.com<br />
Skijanje i opuštanje u regiji Murau-<br />
Kreischberg<br />
7 noćenja i 6 dana skijanja pod motom<br />
„Doživjeti i živjeti zimu”<br />
Od 669 eura po osobi<br />
Regija Murau-Kreischberg gostima nudi mnoštvo<br />
zimskih aktivnosti. Tako vas, ako želite, možemo<br />
razmaziti, ili pak možete ostati aktivni... Ostavite<br />
Schladminger Tauern – Akcija i zabava<br />
su u modi<br />
6 noćenja i 5 dana skijaškog užitka u Ski<br />
amadéu<br />
Od 509 eura po osobi<br />
Priuštite si najveću skijašku zabavu u Austriji!<br />
Spustite se u slalomu stazom prekrivenom<br />
snijegom prhkim poput praha, daskajte na<br />
netaknutim obroncima na dubokom snijegu. Tu<br />
ćete naći blage spustove za početnike i za cijelu<br />
obitelj, FIS-ove obronke za one malo zahtjevnije,<br />
mnoštvo obronaka s dubokim snijegom i rute za<br />
one koji vole pustolovine u prirodi i raznovrsnost<br />
u skijanju. Nakon svega toga, vrijeme je za<br />
Aprés Ski u nekoj od bezbrojnih autohtonih<br />
koliba...<br />
Vrijedi: od 1. prosinca 2008. do 31. ožujka<br />
2009.* za prijevoz u vlastitom aranžmanu<br />
Skijaško uživanje u Schneebärenlandu<br />
7 zimskih dana skijanja u Ausseerlandu<br />
Od 479 eura po osobi u dvokrevetnoj sobi<br />
Četiri simpatična skijališta okupljena u skijašku<br />
udrugu nude vam ukupno 95 km spustova,<br />
11 sjedežnica i 23 vučnice. Tu se može naći<br />
skijalište za svačiji ukus: novi Tauplitz nudi<br />
prostrane staze i spustove iz snova u dubokom<br />
snijegu; Planneralm je skijaški raj za klasične<br />
Š T A J E R S K A<br />
svoje tragove u snijegu, udahnite svježi zimski<br />
zrak i osjetite snagu zime u planini! Osim 29 km<br />
spusta za cijelu obitelj i posebne staze za one<br />
željne doživljaja, očekuju vas šetnje na krpljama,<br />
klizanje pod refl ektorima na jezercu u Stadlu/<br />
Muru, romantične vožnje konjskim sanjkama ili<br />
sanjkanje na mjesečini te skijaško trčanje na<br />
predivnim loipama.<br />
Vrijedi: od 8. prosinca 2008. do 31. ožujka<br />
2009.* za prijevoz u vlastitom aranžmanu<br />
Uključene usluge:<br />
• 7 noćenja, švedski stol za doručak, u hotelu s<br />
3 zvjezdice<br />
• 7 x večera od 4 slijeda po izboru ili švedski stol<br />
• 6 x užina za skijaše između 16:00 i 17:00 sati<br />
• slobodno korištenje wellnesa<br />
• šestodnevni ski pass za žičare u Kreischbergu<br />
* osim za Božić i Novu godinu<br />
Uključene usluge:<br />
• 6 noćenja s polupansionom u hotelu s 3<br />
zvjezdice<br />
• 1 x petodnevni Skipass Ski Amadé<br />
* osim za Božić i Novu godinu<br />
skijaše i snowboardere, Riesneralm je tajni<br />
favorit za poznavatelje, a Loser Altaussee<br />
visoravan na sunčanoj južnoj strani, s<br />
fantastičnom panoramom.<br />
Vrijedi: od 1. prosinca 2008. do 31. ožujka<br />
2009.* za prijevoz u vlastitom aranžmanu<br />
Uključene usluge:<br />
• 7 noćenja s polupansionom u hotelu s 3<br />
zvjezdice<br />
• 1 šestodnevni ski pass za Schneebärenland<br />
* osim za Božić i Novu godinu<br />
Rezervacije:<br />
Steiermark Touristik<br />
Steirische Tourismus GmbH<br />
Tel. 0043/316/4003 450<br />
Faks 0043/316/4003 455<br />
info@steiermark-touristik.com<br />
www.steiermark-touristik.com<br />
9
10 Š T A J E R S K A<br />
GRAZ – Kako bi bilo<br />
da iskušate novu strast?<br />
Imate vremena samo za vikend, a željeli<br />
biste doživjeti što više? Idealno bi bilo<br />
da skoknete u Graz. Nijedan drugi grad<br />
ne pruža toliko razonode na tako malom<br />
prostoru – i to uz sunčani ugođaj juga kao<br />
dodatak. Futuristička arhitektura pokraj<br />
srednjovjekovnih kuća, uličica i trgova;<br />
ekskluzivni butici pored šarenih seljačkih<br />
tržnica, kulturne i kulinarske poslastice na<br />
svakom uglu – i sve to međusobno udaljeno<br />
samo nekoliko koraka. Ipak, moramo vas<br />
upozoriti: kratki fl ert s Grazom za mnoge<br />
se pretvorio u trajnu vezu. Tko se jedanput<br />
zaljubi u taj grad, uvijek mu se vraća. Makar<br />
samo na jedan vikend.<br />
Nigdje drugdje ne možete se tako<br />
strasno „izgubiti“, a da ipak ne zalutate:<br />
jednostavno krenite i iznenadite se. Iza<br />
svakog ugla čeka vas novo otkriće: skrivene<br />
uličice i romantična unutarnja dvorišta,<br />
umjetničke fasade i raskošne građevine...<br />
Najočuvaniju gradsku jezgru u Srednjoj Europi<br />
UNESCO nije bez razloga uvrstio na popis<br />
svjetske kulturne baštine. Renesansa, gotika<br />
i barok stanuju jedno kraj drugoga – a samo<br />
tri minute hoda dalje nalazi se budućnost:<br />
fantastična Kuća umjetnosti (Kunsthaus), kao<br />
neki „prijateljski izvanzemaljac“, udobno se<br />
smjestila između starih kuća u susjedstvu<br />
i tu se očito osjeća dobro. Stanovnici Graza<br />
vole to čudo neobične ljepote i smatraju ga<br />
novim zaštitnim znakom grada.<br />
Ipak, pravi simbol grada nalazi se negdje<br />
drugdje. Prije ili kasnije stići ćete onamo<br />
i nećete se moći nagledati: pogled koji<br />
sa Schlossberga puca na krovove grada<br />
jednostavno je neopisiv. Doduše, friško<br />
zaljubljeni parovi najčešće to baš i ne<br />
zamjećuju – to se mjesto, naime, još i<br />
danas smatra romantičnim mjestom broj<br />
jedan. No u svakom slučaju, isplati ga se<br />
razgledati. Sama kula sa satom (Grazer<br />
Uhrturm) je kuriozitet za sebe. Velika i mala
Graz Tourismus Information<br />
Herrengasse 16<br />
A-8010 Graz<br />
Tel. 0043/316/8075-0<br />
Faks 0043/316/8075-150<br />
info@graztourismus.at<br />
www.graztourismus.at<br />
kazaljka su, naime, zamijenjene, pa posjetitelji<br />
katkad počnu zbunjeno uspoređivati<br />
satove. Usput, evo i jedne anegdote: kada<br />
je Napoleon jednom prilikom htio dignuti u<br />
zrak kulu sa satom, stanovnici Graza platili<br />
su otkupninu i tako je spasili... Taj pogled<br />
u daljinu zajamčeno je najljepši pogled na<br />
Graz – gdje će i gastronomska ponuda ispuniti<br />
sve vaše želje.<br />
Vikend paušal u Grazu<br />
Čarobni Graz... Zadrijemajte opušteno i neka vas<br />
jutarnje sunce Graza škakljanjem nježno probudi.<br />
Izađite iz mekog perja i puni elana zakoračite u<br />
novi dan. Od jednostavnih rezervacija<br />
putem interneta pa sve do fantastičnih<br />
ponuda za vikend: prepustite se mašti i<br />
nezaboravno se provedite.<br />
Naša ponuda za vas:<br />
Vikend paušal od 85 eura u hotelu s<br />
tri zvjezdice i od 100 eura u hotelu s<br />
četiri zvjezdice (cijena po osobi za dva<br />
noćenja u dvokrevetnoj sobi, uključujući<br />
2 dnevne karte za Pokrajinski muzej<br />
Joanneum i usluge koje nudi hotel.<br />
Tri za dvije – Graz vam poklanja jednu<br />
noć!<br />
Kako bi vam vikend bio slađi, Graz vam poklanja<br />
dodatni dan odmora. Odabrana poduzeća u<br />
posebnim terminima imaju ponudu “platite dvije<br />
noći, ostanite tri“. Ne biste trebali propustiti<br />
Advent u Grazu<br />
Onaj tko želi doživjeti Advent u najjužnijem<br />
gradu Austrije i zanosnom se ponudom<br />
pripremiti za Božić, može jednostavno<br />
rezervirati svečani Adventski<br />
paket. Poseban božićni poklon<br />
za sve koji ostaju tri noći:<br />
oni, naime, plaćaju samo dva<br />
noćenja.<br />
Naša ponuda za Vas:<br />
Vikend dobrog raspoloženja s tri<br />
noćenja u apartmanu stoji od 80<br />
eura po osobi, u hotelu s četiri<br />
zvjezdice od 99 eura po osobi<br />
u dvokrevetnoj sobi, uključujući<br />
i usluge koje nudi hotel.<br />
Rezervacije<br />
Tel. 0043/316/8075-650<br />
Faks 0043/316/8075-550<br />
packages@graztourismus.at<br />
www.weekend.graz.at<br />
Š T A J E R S K A<br />
tu besplatnu noć. Štednja nikada nije bila<br />
zabavnija!<br />
Rezervacije<br />
Tel. 0043/316/8075-650<br />
Faks 0043/316/8075-550<br />
packages@graztourismus.at<br />
www.weekend.graz.at, paketi „3 za 2“<br />
Rezervacije<br />
Tel. 0043/316/8075-650<br />
Faks 0043/316/8075-550<br />
packages@graztourismus.at<br />
www.weekend.graz.at<br />
11
12 Š T A J E R S K A<br />
Schladming-Dachstein<br />
U<br />
zelenom srcu Austrije, smještena<br />
između prekrasnih vapnenačkih<br />
stijena oko glečera Dachstein,<br />
bezbrojnih vrhova i 300 planinskih jezera<br />
Schladminger Tauera, leži pokrajina<br />
Štajerska. Osam turističkih mjesta u regiji<br />
Schladming-Dachstein privlači posjetitelje<br />
raznovrsnom ponudom, poznatim<br />
štajerskim gostoprimstvom i autohtonim<br />
šarmom.<br />
U zimskoj sezoni ondje se predstavlja<br />
sportska infrastruktura s 223 kilometra<br />
staza, 109 vučnica i žičara te 472<br />
kilometra loipa. Srce skijaške regije,<br />
Schladminger 4-Berge Skischaukel<br />
povezuje poznata skijališta Hauser<br />
Kaibling–Planai–Hochwurzen i Reiteralm.<br />
Vrhunska tajna preporuka za ljubitelje<br />
skijanja mala su skijališta: „Malena,<br />
ali kakva!” – tako se predstavljaju<br />
skijališta Planneralm i Riesneralm u<br />
Schneebärenlandu, namijenjena obiteljima.<br />
Ukupno 87 planinskih koliba poziva na<br />
kulinarsko putovanje s tradicionalnim<br />
poslasticama uz tipično gostoprimstvo<br />
štajerskih domaćina. Ljeti se pak nudi<br />
1000 kilometara pješačkih staza, 500<br />
kilometara biciklističkih staza i staza za<br />
brdski biciklizam, 45 staza za trčanje i<br />
nordijsko hodanje, 2 terena za golf i 14<br />
stijena za penjanje.<br />
Najspektakularniji vidikovac u Alpama<br />
– „Dachstein Sky Walk“ – nalazi se<br />
na cijelih 2700 metara nadmorske<br />
visine. Dodatni vrhunac je „Dachstein<br />
Eispalast“ (Ledena palača Dachsteina).<br />
Okruženi metar debelim ledom posjetitelji<br />
Dachsteina doživjet će fascinantan<br />
zamrznuti svijet ledenih skulptura i ledenih<br />
prostorija obogaćen svjetlosnim i zvučnim<br />
efektima.<br />
Schladming Dachstein – uživo u<br />
: Ski amadé, mjesto najveće
skijaške zabave u Austriji, razmazit će<br />
vas sa svojih 25 vrhunskih skijališta, 270<br />
modernih liftova i 860 kilometara staza<br />
svih stupnjeva težine.<br />
Informacije o tome, o aktualnim<br />
događanjima, izvješća o snijegu i<br />
panoramske snimke potražite na<br />
internetskoj stranici www.skiamade.com<br />
Regionalverband Schladming-Dachstein<br />
Ramsauerstr. 756<br />
A-8970 Schladming<br />
Tel. 0043/3687/23310<br />
info@schladming-dachstein.at<br />
www.schladming-dachstein.at<br />
Besplatan ski pass za obitelji<br />
Amadé Uskršnja obiteljska akcija<br />
Od 21. 3. 2009. regiju Schladming-Dachstein<br />
posjećuje uskršnji zec. Ako kupujete ski pass<br />
U ljetnu iskaznicu Sommercard sve je<br />
uključeno<br />
Uz novu ljetnu iskaznicu Sommercard godišnji<br />
odmor dvostruko će ti se isplatiti, jer ćeš većinu<br />
ponuda za slobodno vrijeme u našoj turističkoj<br />
regiji moći koristiti besplatno! Uz to ćeš dobiti do<br />
50 % popusta i za neke usluge naših partnera,<br />
primjerice za posjet ledenim špiljama, canyoning,<br />
iznajmljivanje bicikala i još mnogo toga (vrijedi od<br />
30.5. do 26.10. 08. i 29.5. do 26.10.09.)<br />
Besplatan ski pass za dame<br />
Amadé Lady-special<br />
Kupnjom aranžmana od 7 noćenja za Lady<br />
Special Week Partnerbetriebe (tjedan<br />
Š T A J E R S K A<br />
zajedno s djetetom, djeca do 15* godina voze<br />
se besplatno ukoliko najmanje jedan roditelj<br />
kupi šestodnevni ski pass. (*djeca rođena<br />
između 1993. i 2002. godine)<br />
Usluge koje možeš neograničeno koristiti<br />
za cijelo vrijeme boravka*, ako prenoćiš u<br />
smještajnom objektu označenom plaketom<br />
„Card Partner Vermietungsbetrieb“:<br />
• vožnja uspinjačom na ledenjak Dachstein*<br />
• vožnja planinskim uspinjačama<br />
• ulaz na bazene i jezera<br />
• prolaz autocestama, posebni autobusni<br />
prijevoz i linijski autobusni promet<br />
• planinarenje oko klisura, ulaz u muzeje<br />
• ulaz u mnoge druge ustanove<br />
* Vožnju na gornju i donju postaju svaki gost<br />
(bez športske opreme) može iskoristiti jedanput<br />
unutar 7 dana.<br />
Telefonske informacije i izravna veza:<br />
ARGE Schladming-Dachstein Card<br />
Tel. 0043/3687/23310<br />
info@sommercard.info<br />
www.sommercard.info<br />
posvećen posebno damama) sve dame<br />
besplatno dobivaju šestodnevni ski pass,<br />
uključujući i kontrolu skija, skisafari s vodičem<br />
i 1 piće u kolibi. (ponuda se može rezervirati<br />
od 21. 3. do 28. 3. 2009.)<br />
13
14 SALZBURG<br />
Salzburg<br />
Salzburg, taj mali dragulj u srcu<br />
Europe, smješten na slikovitom<br />
sjevernom rubu Alpa, u neposrednoj<br />
blizini kristalno čistog jezera prikladnog za<br />
kupanje, s kvalitetnom vodom za piće, i u<br />
blizini veličanstvenih planina s najboljim<br />
skijalištima, cijele godine nudi najbolje<br />
uvjete za odmor.<br />
Jedinstvena barokna arhitektura<br />
Mozartovog grada te sklad kulture i<br />
prirode koji ondje vlada već stoljećima<br />
fasciniraju posjetitelje, a potaknuli su<br />
i UNESCO da 1997. godine uvrsti staru<br />
jezgru Salzburga na popis svjetske<br />
kulturne baštine.<br />
Salzburg cijele godine nudi kulturni<br />
program koji ukupno obuhvaća više<br />
od 4.000 događaja. Mozartov tjedan<br />
u siječnju najavljuje glazbenu godinu,<br />
zatim slijede Svečane igre za Uskrs i<br />
Duhove te Ljetne svečane igre. Listopad<br />
daruje gradu Dane kulture, a već nekoliko<br />
godina početkom studenog održava se<br />
Jesen džeza. Najtiše doba godine prate<br />
salzburške adventske pjesme u Großen<br />
Festspielhausu i brojni adventski i božićni<br />
sajmovi.<br />
U Salzburgu se do svih svjetski poznatih<br />
znamenitosti može lako doći pješice. Tu je<br />
Dvorac Mirabell i vrt oko dvorca koji<br />
nudi zadivljujući pogled, kao s razlednice;<br />
monumentalna tvrđava Hohensalzburg i<br />
stari grad s Getreidegasse, gdje je rođen<br />
W. A. Mozart, najpoznatiji sin Salzburga;<br />
katedrala, koja i danas svjedoči o<br />
tisućljetnoj vladavini kneževih biskupa i<br />
Nadbiskupska rezidencija s dojmljivom<br />
galerijom i raskošnim nadbiskupskim<br />
odajama.<br />
Nakon razgledavanja grada treba posjetiti<br />
jednu od tradicionalnih kavana, na primjer<br />
najstariju austrijsku kavanu Tomaselli, ili<br />
pak kavanu Fürst, odmah prekoputa, gdje<br />
se još mogu kušati originalne salzburške<br />
Mozartkugle koje ručno radi praunuk<br />
izumitelja. To je ujedno i idealni suvenir,<br />
budući da ih možete samo ovdje kupiti.
Večer možete provesti u Stiftskelleru St.<br />
Peter, najstarijem restoranu u srednjoj<br />
Europi, uz Mozart Dinner Concert s<br />
najljepšim arijama iz Mozartovih opera i<br />
večerom prema originalnim receptima iz<br />
Mozartovog vremena.<br />
Dođite u Salzburg i shvatit ćete zašto se<br />
Mozart ovdje rodio.<br />
Tourismus Salzburg GmbH<br />
Auerspergstr. 6<br />
A-5020 Salzburg<br />
Tel. 0043/662/88987-0<br />
Faks 0043/662/88987-32<br />
www.salzburg.info<br />
Praznik u Salzburgu<br />
• 2 ili 3 noćenja u svratištu Kendl s 3 zvjezdice u<br />
Salzburgu ili sličnom hotelu<br />
• švedski stol za doručak<br />
• transfer, Salzburg aerodrom – do hotela i<br />
natrag<br />
• Mozart City Tour – obilazak grada s vodičem<br />
(oko sat i pol), razgledavanje najpoznatijih<br />
znamenitosti Salzburga.<br />
Paket cijena po osobi:<br />
1. 4. – 26. 7. 08. i 1. 9. – 31.<br />
10. 08.<br />
2 noćenja 3 noćenja<br />
Dvokrevetna soba, po osobi: 122 eura 163 eura<br />
Jednokrevetna soba: 141 eura 192 eura<br />
Trokrevetna soba, po osobi:<br />
26. 7. – 1. 9. 08.:<br />
111 eura 145 eura<br />
Dvokrevetna soba, po osobi: 130 eura 174 eura<br />
Jednokrevetna soba: 152 eura 207 eura<br />
Trokrevetna soba, po osobi: 117 eura 154 eura<br />
Impresivni Salzburg<br />
• 2 noćenja / švedski stol za doručak, u<br />
odabranom gradskom hotelu s 4 zvjezdice<br />
• 1 Panorama Citytour – Classical City Tour (sat i<br />
pol), mjesto susreta ispred hotela<br />
• Salzburg Card 24 sata – slobodan ulaz u sve<br />
znamenitosti i besplatno korištenje javnog<br />
prijevoza<br />
• Slatki suvenir<br />
vrijedi: od 1. travnja 2008. do 31. ožujka 2009.<br />
Sezone:<br />
Sezona I 12.- 27.11.08., 6.1.-31.3.09.<br />
1.4.-19.7.08*., 1.9.-11.11.08.,<br />
Sezona II<br />
30.11.-28.12.08*., 4.-5.1.09.<br />
9.-11.6.08., 13.-15.6.08., 17.-19.6.08.,<br />
20.7.-31.8.08., 28.-29.11.08.,<br />
Sezona III<br />
5.-7.12.08., 12.-13.12.08.,<br />
29.12.-3.1.09.<br />
Poseban paket za sve glazbene skupine,<br />
zborove, orkestre ili folklorne skupine za<br />
sudjelovanje na 10. međunarodnom Festivalu<br />
Cantus MM u Salzburgu<br />
od 3. do 6. srpnja 2008.<br />
• 3 noćenja s doručkom; smještaj u<br />
višekrevetnim sobama u hostelima u Salzburgu<br />
• 1 x večera u hostelu<br />
• trosatno razgledavanje Salzburga uz<br />
licenciranog turističkog vodiča<br />
• poludnevni izlet u Salzkammergut uz<br />
licenciranog turističkog vodiča<br />
• sudjelovanje na svečanom koncertu 10.<br />
Festivala Cantus MM u salzburškom<br />
Kongresnom centru<br />
• povorka svih skupina koje su sudjelovale na<br />
Festivalu<br />
• ekumenska svečanost: „Molitva nacija“ u<br />
salzburškoj katedrali<br />
• solistički koncerti na otvorenom u centru<br />
Salzburga<br />
• 1 x okrepa (švedski stol)<br />
SALZBURG<br />
U razdoblju od 7. do 29. 6. 2008. moguće su<br />
promjene cijena zbog Europskog nogometnog<br />
prvenstva. Dodatni izleti i obilasci s vodičem,<br />
koncerti i slično mogu se rezervirati u svako doba.<br />
Adresa za rezervacije:<br />
Power Travel Services<br />
PTS@powertravel.at<br />
www.powertravel.at<br />
Cijena aranzmana po osobi ****<br />
Sezona I 122 eura<br />
Jednokrevetna soba: 178 eura<br />
Sezona II 152 eura<br />
Jednokrevetna soba: 208 eura<br />
Sezona III 200 eura<br />
Jednokrevetna soba: 257 eura<br />
Navedene cijene su po osobi i u njih su uključeni<br />
svi porezi i takse.<br />
Panorama Tours & Travel<br />
Schrannengasse 2/2, A-5020 Salzburg<br />
Tel. 0043/662/883211-0<br />
Faks 0043/662/871618<br />
offi ce@panoramatours.com<br />
www.panoramatours.com<br />
• 1 x oproštajna večera (švedski stol)<br />
• zabava<br />
• mala uspomena<br />
• Chorus MM Asistencija<br />
• svaka skupina stiže u Salzburg vlastitim<br />
autobusom (transferi nisu uključeni!)<br />
Cijena paketa po osobi za minimalno 50<br />
sudionika<br />
Smještaj u hostelima, u višekrevetnim<br />
sobama s tušem i WC-om<br />
od 150 eura<br />
Chorus, Culture & Art Concert Tours<br />
Bergstraße 22, A 5020 Salzburg<br />
Tel. 0043/662/874537<br />
Faks 0043/662/87453730<br />
CCA@cc-a.at<br />
www.cc-a.at<br />
15
16 TIROL<br />
Ski optimal Hochfügen – Hochzillertal:<br />
jedno od tri najbolja zimovališta na svijetu<br />
Skijašku regiju u Zillertalu u Tirolu<br />
uspjeh je već odavno razmazio:<br />
otkada su se Hochfügen i Hochzillertal<br />
„skompali“ kao „Best Connection“,<br />
priznanja pljušte, da ne kažemo sniježe, sa<br />
svih strana.<br />
Ova skijaška regija, inače rodno mjesto<br />
Stephana Eberhartera, zauzela je prvo<br />
mjesto na ljestvici najboljih zimovališta<br />
prema izboru portala Skiresort Internatonal<br />
(www.skiresort.de) i Snowonline.de.<br />
Prvi put se dogodilo da pobjednik<br />
jednostavno pomete konkurenciju. U ukupno<br />
deset kategorija – od veličine skijališta<br />
do kvalitete info sustava, od broja žičara<br />
i vučnica do toga koliko je sigurno da će<br />
biti snijega, od raznolikosti staza pa sve do<br />
Après-Skija – pokazalo se da su Hochfügen<br />
i Hochzillertal u najboljoj formi. Od zimske<br />
sezone 2006. u Kaltenbachu je svim<br />
gostima na raspolaganju nova besplatna<br />
garaža, smještena tik uz državnu cestu.<br />
Druga gondola s 8 sjedala kreće se takoreći<br />
u „paralelnom slalomu” prema gornjoj<br />
postaji na 1.800 metara visine, tako da<br />
je čekanje na žičaru ondje nepoznanica.<br />
Na vrhu Öfeler Joch u Zillertalu gosti<br />
uživaju dok lebde u jedinoj žičari s osam<br />
grijanih sjedala i zaštitnom kapom za<br />
slučaj nevremena. Osim toga, prema testu<br />
Falk-Skiatlasa (www.falk.de/ski), između<br />
176 skijališta, Ski optimal Hochfügen-<br />
Hochzillertal spada među deset skijališta<br />
u Alpama u kojima je snijeg zagarantiran!<br />
www.ski-optimal.at
Preporučio Stephan Eberharter, pobjednik<br />
Svjetskog kupa i zlatni olimpijac<br />
Info Büro Hochfügen / Hochzillertal<br />
Seilbahntalstation<br />
A - 6272 Kaltenbach<br />
Tel. 0043/5283/2800<br />
Faks 0043/5283/2800-19<br />
info@ski-optimal.at<br />
www.ski-optimal.at<br />
Tjedni skijanja na prhkom snijegu u<br />
bajkovitom Zillertalu<br />
Čarobni zimski dani s mnogo snijega i zabave<br />
Paušal A: U paušalnu cijenu je uključeno:<br />
• 7 noćenja u dotičnoj kategoriji<br />
• šestodnevni Zillertaler Superskipass,<br />
uključujući glečer<br />
• korištenje svih autobusa i vlakova prijevoznog<br />
poduzeća Zillertaler Verkehrsbetriebe<br />
Paušal B: U paušalnu cijenu je uključeno:<br />
• sve usluge iz paušala A i još:<br />
• večer sanjkanja (uključen transfer autobusom,<br />
karta za žičaru, sanjke s dva sjedala, osoblje<br />
za pratnju, čaša kuhanog vina)<br />
Obiteljska ponuda po paušalnoj cijeni<br />
Rezervirajte kompletnu ponudu za obitelj u<br />
udobnim, izabranim apartmanima<br />
U paušalnu je cijenu uključeno:<br />
• 7 noćenja, apartman za 4 osobe (2 odrasle<br />
osobe + 2 djece)<br />
• 6 dana ski karta za područje Zillertaler<br />
uključujući glečer za 2 odrasle osobe i 2 djece<br />
• korištenje svih autobusa i vlakova prometne<br />
mreže Zillertaler Verkehrsbetriebe<br />
TIROL<br />
Cijene (po osobi) Paušal A Paušal B<br />
Privatni pansioni/<br />
Pansioni s doručkom<br />
Soba s tušem/WC,<br />
Švedski stol<br />
za doručak od 378 eura od 395 eura<br />
Svratišta i hoteli s 3 zvjezdice<br />
Soba s tušem/WC,<br />
Švedski stol za doručak,<br />
Polupansion od 532 eura od 549 eura<br />
Hoteli s 4 zvjezdice<br />
Soba s tušem/WC,<br />
Švedski stol za doručak,<br />
Polupansion od 693 eura od 710 eura<br />
Cijene (po tjednu)<br />
Izvan glavne sezone € 1.056<br />
Tijekom glavne sezone € 1.161<br />
Popust (po djetetu)<br />
za djecu u dobi od 4 do 6 godina € 76<br />
Završno čišćenje € 30<br />
te boravišna pristojba koja trenutačno iznosi € 1<br />
(s tim da su djeca do 15. godine oslobođena)<br />
plaćaju se neposredno kod vlasnika apartmana.<br />
17
18 VORARLBERG<br />
Nove perspektive za vaš<br />
ljetni odmor<br />
Vorarlberg je pokrajina otvorena prema<br />
svijetu i naklonjena umjetnosti, a<br />
smještena je na krajnjem zapadu<br />
Austrije. Na najboljem položaju između<br />
Bodenskog jezera i Arlberga, na granici koju<br />
dijele čak četiri zemlje: Austrija, Njemačka,<br />
Švicarska i Lihtenštajn. To je u isto vrijeme<br />
ugodno pregledna pokrajina, alpska idila i<br />
dinamični kulturni centar.<br />
Vorarlberg je zanosna pozornica za akciju<br />
• Iako smješten na relativno malom prostoru,<br />
Vorarlberg osvaja neobičnom raznolikošću<br />
krajolika. Udaljenost od obale Bodenskog<br />
jezera, koji ostavlja dojam Mediterana, pa do<br />
glečera Silvretta, iznosi svega 90 kilometara.<br />
• Istraživačka putovanja vlakom, autobusom<br />
i brodom u međunarodnom području oko Bodenskog<br />
jezera gdje se spajaju granice četiri<br />
države: posjetite otok cvijeća Mainau, crkveni<br />
grad Konstanz, srednjovjekovni grad vina<br />
Meersburg, vodopade Rajne kod Schaffhausema<br />
ili St. Gallen sa zadužbinskom crkvom i<br />
bibliotekom.<br />
• Pješačenje na gotovo 6.000 kilometara<br />
obilježenih staza. Na prirodnim i kulturnim<br />
tematskim stazama, panoramskim stazama,<br />
stazama koje vode prema vodi ili uvis – put<br />
Alpa, do impozantnih vrhova viših od 3.000<br />
metara. Vučnice i žičare lebdeći će vas odvesti<br />
na mnoge vidikovce.<br />
• Mreža biciklističkih staza u Voralbergu<br />
duga je više od 300 kilometara, a njima se<br />
pridružuju i mnoge biciklističke staze s druge<br />
strane granice. Najpoznatija je biciklistička<br />
staza Bodensee, duga otprilike 250 kilometara<br />
i jedna je od najomiljenijih biciklističkih ruta u<br />
Europi. Mreža staza za brdski biciklizam duga<br />
je oko 100 kilometara. Glavni centri su Montafon,<br />
alpska regija Bludenz i Kleinwalsertal.<br />
• Vorarlberg nudi i najbolje uvjete za<br />
aktivnosti na otvorenom: jedrenje na<br />
Bodenskom jezeru, kupanje u rijekama i<br />
jezerima, golf, rafting, canyoning, jedrenje<br />
padobranom i penjanje po visokim<br />
planinskim stijenama.<br />
• Šarena i iznenađujuće raznovrsna<br />
kulturna ponuda: festivali, koncertne<br />
i kazališne priredbe pune ugođaja,<br />
neobični muzeji, šarene svečanosti,<br />
sajmovi i izložbe najrazličitijih stilskih<br />
pravaca, sportski događaji, tradicionalno<br />
i eksperimentalno. Kunsthaus Bregenz<br />
na jednome mjestu spaja suvremenu<br />
arhitekturu i umjetnost.<br />
• Praktične Inclusive-Cards čuvaju vaš<br />
budžet za odmor. U nekim su regijama<br />
uključene u cijenu noćenja, a negdje se<br />
mogu nabaviti po povoljnoj paušalnoj cijeni.<br />
Ovisno o regiji, vrijede za mnoge vožnje<br />
žičarom, javnim prijevozom, kao ulaznice u<br />
muzeje i na bazene.
Preporuke za događanja u ljeto 2008.<br />
Svečane igre u Bregenzu<br />
Od 23. 7. do 23. 8.: Opera na jezeru: „Tosca“<br />
Giacoma Puccinija. Osim toga: koncerti,<br />
moderne operete, kazalište i „Kunst aus der<br />
Zeit“.<br />
Od 13. do 22. 6. i od 23. 8. do 7. 9.:<br />
Schubertiade Schwarzenberg („Umjetnost<br />
iz vremena“ Schubertfestival u<br />
Schwarzenbergu) – koncerti, koncertne<br />
večeri pjesama, književne večeri sa svjetski<br />
poznatim umjetnicima.<br />
Ostalo: Festival plesa – proljeće u Bregenzu,<br />
Feldkirch Festival, Festival kulture – ljeto<br />
u Montafonu, jesen u Walseru, izložbe u<br />
Kunsthausu Bregenz i u Landesmuseumu<br />
(Pokrajinskom muzeju).<br />
Dodatne preporuke:<br />
www.vorarlberg.travel<br />
Želite saznati više o Vorarlbergu i njegovim<br />
ponudama?<br />
Besplatno šaljemo informacije<br />
(na njemačkom ili engleskom)!<br />
Vorarlberg Tourismus<br />
Postfach 302, A-6901 Bregenz<br />
Tel. 0043/5574/42525-0<br />
Faks 0043/5574/42525-5<br />
info@vorarlberg.travel<br />
www.vorarlberg.travel<br />
Paket svečanih igara u Bregenzu<br />
Od 23. srpnja do 23. kolovoza 2008.<br />
„Tosca“, vrhunsko djelo talijanskog kompozitora<br />
Giacoma Puccinija izvodi se na ljetnoj pozornici<br />
na jezeru u Bregenzu.<br />
Paket „MARIO“<br />
Uključene usluge:<br />
• 2 noćenja s doručkom u hotelu po vašem<br />
izboru<br />
• 1 koktel dobrodošlice u hotelu<br />
• 1 ulaznica za operu Tosca (2. kat. / nedjelja –<br />
četvrtak)<br />
• 1 element programa po vašem izboru, na<br />
primjer vožnja brodom u uvali Bregenza,<br />
ulaznica u Kunsthaus Bregenz itd.<br />
• 1 mapa s informacijama turističkog ureda<br />
Bodensee-Vorarlberg<br />
Tjedan planinarenja za obitelji<br />
u obiteljskom hotelu s 3 zvjezdice u Brandu<br />
Vrijedi od 31. 5. do 5. 7. i<br />
od 23. 8. do 27. 9. 2008.<br />
Uključene usluge:<br />
• 7 noćenja, švedski stol za doručak i doručak<br />
za djecu<br />
• kava i kolači, večera od četiri slijeda,<br />
bezalkoholno piće<br />
• usluga čuvanja djece u Fantasie Werkstattu,<br />
tako da se roditelji mogu naspavati<br />
• slobodno korištenje zatvorenog bazena, saune<br />
i prirodnog jezera za kupanje<br />
• 3 planinarenja s vodičem<br />
• Ruksak s užinom za planinarenje<br />
Cijena:<br />
po odrasloj osobi u dvokrevetnoj sobi: 385 eura;<br />
po djetetu i noćenju u sobi s roditeljima: djeca od<br />
0 do 4 godine besplatno; djeca od 5 do 8 godina<br />
Aktiv-paušal u Montafonu<br />
Termin: od 7. 6. do 4. 10. 2008.<br />
Uključene usluge:<br />
• 7 noćenja<br />
• sedmodnevna MONTAFON-Silvretta-CARD<br />
• penjanje na Madrisu s vodičem (minimalni broj<br />
sudionika: 4 osobe!)<br />
• dodatna planinarenja s vodičem prema<br />
tjednom programu<br />
• posjet muzejima u Montafonu<br />
• Predavanje uz dijapozitive<br />
Cijena:<br />
po osobi, noćenje i doručak u dvokrevetnoj sobi,<br />
uz uključene gore navedene usluge: od 339 eura<br />
po osobi, u dvokrevetnoj sobi s polupansionom,<br />
uz uključene gore navedene usluge: od 479 eura<br />
cijena u apartmanu za 2 osobe bez obroka, uz<br />
uključene gore navedene usluge: od 609 eura<br />
VORARLBERG<br />
Cijena:<br />
po osobi u dvokrevetoj sobi u hotelu s<br />
3 zvjezdice u Bregenzu: od 259 eura<br />
po osobi u dvokrevetoj sobi u hotelu s<br />
4 zvjezdice u Bregenzu: od 299 eura<br />
Moguće je produžiti boravak.<br />
Rezervacije i informacije:<br />
Bodensee-Vorarlberg Tourismus<br />
Postfach 16, A-6901 Bregenz<br />
Tel. 0043/5574/43443-0, Faks DW -4<br />
service@bodensee-vorarlberg.com<br />
www.bodensee-vorarlberg.com<br />
25 eura; djeca od 9 do 12 godina 35 eura; djeca<br />
od 13 godina 50 eura<br />
Moguće je produžiti boravak.<br />
Rezervacije i informacije:<br />
Alpenregion Bludenz<br />
Rathausgasse 12, A-6700 Bludenz<br />
Tel. 0043/5552/30227<br />
Faks 0043/5552/30227-3<br />
info@alpenregion.at<br />
www.alpenregion.at<br />
Rezervacije i informacije:<br />
Montafon Tourismus – Incoming<br />
Montafonerstr. 21, A-6780 Schruns<br />
Tel. 0043/5556/72253-0<br />
Faks 0043/5556/74856<br />
incoming@montafon.at<br />
www.montafon.at<br />
19
Praktične upute<br />
Dobro došli u Austriju! Kako biste u svakoj situaciji bili najbolje naoružani, ovdje ćete<br />
naći neke važne informacije za putnike, plus brojne linkove i telefonske brojeve koji vam<br />
mogu biti od pomoći.<br />
Odredbe za ulazak u zemlju<br />
Za ulazak u Austriju za građane EU-a dovoljna je osobna iskaznica; građani iz drugih<br />
država moraju se prije putovanja informirati o odredbama za ulazak u Austriju koje vrijede<br />
za njihovu zemlju. Između nekih zemalja u sklopu Schengenskog sporazuma nema graničnih<br />
kontrola, no sa sobom morate ponijeti identifi kacijski dokument. Na internetskoj<br />
stranici www.aussenministerium.at (Servis za građane, Konzularni savjetnici, putovnice<br />
i vize) naći ćete informacije o uredbama za putovnicu i vize za Austriju.<br />
Informacije i carinske odredbe u Austriji naći ćete na internetskoj stranici<br />
www.bmf.gv.at/zoll/InformationenfrReisende<br />
Upute za vozače<br />
Za snježne prilike svakako je potrebna zimska oprema – zimske gume, to jest zimske<br />
gume s čavlima (razdoblje korištenja od 15. studenog do 1. ponedjeljka nakon Uskrsa),<br />
a u posebnim slučajevima i lanci za snijeg. Austrijski auto, moto i touring klub (ÖAMTC)<br />
kao i Austrijsko udruženje vozača automobila, motora i bicikla (ARBÖ) osnovali su u<br />
svim pokrajinama preko 100 mjesta za posudbu lanaca za snijeg.<br />
Klub vozača automobila: ÖAMTC: Schubertring 1–3, 1010 Wien<br />
Tel. 0043/1/71199-0, offi ce@oeamtc.at, www.oeamtc.at<br />
ARBÖ: Mariahilfer Straße 180, 1150 Wien<br />
Tel. 0043/1/89121-7, id@arboe.at, www.arboe.or.at<br />
Cestarina za autocestu: Za korištenje autocesta i brzih cesta (i gradskih autocesta) u<br />
Austriji se mora platiti cestarina. Cestarina se plaća kupovinom vinjete koju treba zalijepiti<br />
na vjetrobran (gore u sredini ili na lijevoj strani): www.vignette.at<br />
Ograničenje brzine:<br />
Osobna vozila i motocikli: na autocesti 130 km/h; na brzim cestama izvan naselja<br />
100 km/h; u naseljenim mjestima 50 km/h (u Grazu općenito 30 km/h; na glavnim<br />
cestama 50 km/h)<br />
Osobna vozila s prikolicom preko 750 kg: na autocesti 100 km/h; na brzim cestama<br />
izvan naselja 100 km/h; u naseljenim mjestima 50 km/h<br />
Dopuštena količina alkohola u krvi: 0,5 promila<br />
U Austriji se vožnja u alkoholiziranom stanju kažnjava novčanom kaznom i oduzimanjem<br />
vozačke dozvole.<br />
Obavezno je vezati se sigurnosnim pojasom. Telefoniranje u automobilu: za vrijeme<br />
upravljanja vozilom dopušteno je samo s hands-free uređajem. Svjetlo: Za vrijeme<br />
dnevne vožnje moraju se upaliti kratka svjetla. Kod prometnih nesreća s ozlijeđenim<br />
osobama smjesta se mora pozvati policija ili žandarmerija, a ako je prouzročena materijalna<br />
šteta, samo u slučaju da se ne može dokazati međusobni identitet. Za izvješće o<br />
prometnoj nesreći s materijalnom štetom treba ispuniti formular koji je izdao Europski