B272M 60cm Multifunction built in oven. - baumatic.cz
B272M 60cm Multifunction built in oven. - baumatic.cz
B272M 60cm Multifunction built in oven. - baumatic.cz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BO670SS 60 cm<br />
Multifunkčná<br />
pyrolytická vstavaná<br />
rúra <strong>B272M</strong> s joystickom<br />
<strong>60cm</strong> <strong>Multifunction</strong><br />
<strong>built</strong> <strong>in</strong> <strong>oven</strong>.
Návod k obsluhe pre Váš<br />
spotrebič Baumatic<br />
BO670SS<br />
60 cm Multifunkčná pyrolytická<br />
vstavaná rúra s joystickom<br />
POZNÁMKA: Tento návod s pokynmi pre užívateľa obsahuje<br />
dôležité <strong>in</strong>formácie vrátane bodov k bezpečnosti a <strong>in</strong>štalácií,<br />
ktoré Vám umožnia plne využiť vlastnosti Vášho spotrebiča.<br />
Uchovajte ho prosím na bezpečnom mieste, aby bol ľahko<br />
prístupný pre budúce použitia ako pre Vás, tak i pre osoby, ktoré<br />
nie sú oboznámené s č<strong>in</strong>nosťou tohto spotrebiča.<br />
GS 17/08/10<br />
1
Obsah<br />
Ochrana životného prostredia 3<br />
Dôležité bezpečnostné <strong>in</strong>formácie 4<br />
Špecifikácia 7<br />
Rozmery spotrebiča 7<br />
Rozmery otvorov pre vstavanie 7<br />
Špecifikácia spotrebiča 7<br />
Štandardné príslušenstvo 7<br />
Elektrické údaje 8<br />
Ochladzovací ventilátor 8<br />
Ovládací panel 9<br />
Displej na ľavej strane 9<br />
Displej na pravej strane 10<br />
Ovládanie pomocou joysticku 10<br />
Pred prvým použitím 11<br />
Nastavenie času 11<br />
Vypálenie vnútra rúry 11<br />
Nastavenie programu pečenia a teploty 12<br />
Spustenie rúry 12<br />
Vypnutie rúry 12<br />
Výber funkcie rúry 12<br />
Nastavenie teploty rúry 13<br />
Funkcie rúry 14<br />
Funkcia rýchleho preohrevu 16<br />
Funkcia bežného rozmrazovania 17<br />
Funkcia rýchleho rozmrazovania 17<br />
Funkcie časovača 17<br />
Funkcia m<strong>in</strong>útových stopiek 17<br />
Nastavenie funkcie trvania pečenia (doba pečenia) 18<br />
Nastavenie funkcie konca pečenia 19<br />
Zrušenie doby odpočítavania 20<br />
Nastavenie hlasitosti zvukového signálu 21<br />
Svetlo rúry 21<br />
Funkcie receptov 22<br />
Ako zvoliť prednastavený recept 22<br />
Tabuľka receptov 23<br />
Ako uložiť svoj vlastný recept k prednastaveným receptom 24<br />
Obn<strong>oven</strong>ie prednastavených receptov od výrobcu 25<br />
Pokyny pre pečenie 25<br />
Čistenie a údržba 26<br />
Pyrolytické čistenie 27<br />
Všeobecné <strong>in</strong>formácie o čistení 28<br />
Výmena žiarovky v rúre 28<br />
Vybratie vnútorného skla dvierok rúry pre účely čistenia 30<br />
Inštalácia 31<br />
Pripojenie do elektrické siete 31<br />
Inštalácia rúry do kuchynskej jednotky 32<br />
Požiadavky na vetranie 33<br />
Môj spotrebič nepracuje správne 34<br />
Chybové kódy 34<br />
Dôležité <strong>in</strong>formácie a záverečné upozornenia 36<br />
2
Ochrana životného prostredia<br />
LIKVIDACIA ODPADU<br />
Roztrieďte odpad podľa rôznych materiálov (kartón, polystyrén, atď.)<br />
a zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov (zákon č.185/2001 Zb. o<br />
odpadoch §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Zb. §16).<br />
Spotrebič i jeho časti odovzdajte po skončení ich životnosti do<br />
zberných surovín (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Zb.).<br />
Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti.<br />
Vážený zákazník,<br />
ďakujeme Vám, že ste si vybral náš výrobok.<br />
Prosíme, aby ste si pozorne prečítal Návod na obsluhu, čo Vám<br />
pomôže správne používať spotrebič. Prosíme, uschovajte si ho pre<br />
budúce použitie.<br />
Pretože Baumatic neustále vylepšuje svoje produkty, vyhradzuje si<br />
právo uč<strong>in</strong>iť zmeny, ktoré budú považované za nevyhnutné, bez<br />
upozornenia v tejto Príručke.<br />
ZÁRUKA<br />
Na Váš nový spotrebič poskytujeme 24-mesačnú záruku v súlade so<br />
záručnými podmienkami.<br />
Upozornenie<br />
Na Záručnom liste si nechajte potvrdiť dátum <strong>in</strong>štalácie a uvedenie do<br />
č<strong>in</strong>nosti.<br />
Prosím uchovajte si taktiež účet o zaplatení za spotrebič/<br />
faktúru.<br />
Táto dokumentácia bude od Vás žiadaná servisným technikom pri<br />
záručnej oprave.<br />
Inštaláciu spotrebiča ponechajte odbornej firme, organizácii k tomu<br />
oprávnenej. V opačnom prípade Vaše právo na bezplatné odstránenie<br />
závady zaniká.<br />
POPREDAJNÝ SERVIS<br />
Vysoká kvalita a vyspelá technológia našich spotrebičov zaručuje ich<br />
bezchybnú prevádzku.<br />
Ak by došlo k poruche, pokúste sa ju odstrániť skontrolovaním, či ste<br />
postupovali podľa pokynov uvedených v tomto návode.<br />
V prípade potreby odbornej technickej pomoci kontaktujte naše<br />
servisné stredisko:<br />
Telefón 0800 11 25 11<br />
v pracovné dni od 9.00 do 17.00 hod. alebo na<br />
www.<strong>baumatic</strong>.sk<br />
3
Prosíme, aby ste mali pripravené po ruke nasledujúce údaje:<br />
• typ výrobku / model<br />
• sériové číslo<br />
• dátum kúpy spotrebiča<br />
Poznámka<br />
Táto príručka s pokynmi pre užívateľa obsahuje dôležité <strong>in</strong>formácie,<br />
vrátane bezpečnostných a <strong>in</strong>štalačných pokynov, ktoré Vám umožnia<br />
získať maximálny výkon Vášho spotrebiča.<br />
Uchovajte ju na bezpečnom mieste tak, aby bola ľahko dostupná pre<br />
budúce použitie.<br />
Dôležité bezpečnostné <strong>in</strong>formácie<br />
Pre Baumatic je najdôležitejšia Vaša bezpečnosť.<br />
Rozhodne si túto príručku prečítajte pred zahájením<br />
vlastnej <strong>in</strong>štalácie alebo používaním tohto spotrebiča.<br />
Pokiaľ Vám nie sú niektoré <strong>in</strong>formácie, uvedené v tejto<br />
príručke, jasné, kontaktujte prosím technické oddelenie<br />
Baumatic.<br />
Všeobecné <strong>in</strong>formácie<br />
o Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a môže byť<br />
vstavaný do bežnej kuchynskej l<strong>in</strong>ky či bytového vybavenia.<br />
o Dôležité: Nábytok umiestnený v blízkosti zariadenia a všetky<br />
materiály použité pri <strong>in</strong>štalácii, musia byť schopné vydržať<br />
behom používania m<strong>in</strong>imálne zvýšenie teploty na 85°C, nad<br />
teplotu prostredia v miestnosti, kde je rúra <strong>in</strong>štalovaná.<br />
o Materiály a použité lepidlá musia odolávať vyšším teplotám,<br />
odpovedajúcim norme ČSN – EN60335-2-6. Materiály<br />
a lepidlá, ktoré neodpovedajú uvedenej norme sa môžu<br />
zdeformovať alebo odlepiť. V prípade nedodržania tohto<br />
upozornenia Baumatic nenesie akúkoľvek zodpovednosť<br />
za spôsobené škody.<br />
o Určité typy kuchynského nábytku z v<strong>in</strong>ylu či lam<strong>in</strong>átu sú<br />
obzvlášť náchylné k poškodeniu teplom alebo k zmenám farby<br />
pri teplotách vyšších ako sú uvedené hodnoty.<br />
o Za poškodenie spôsobené spotrebičom <strong>in</strong>štalovaným<br />
v rozpore s týmto teplotným limitom alebo umiestnením<br />
okolitého nábytku do vzdialenosti menšej ako 4 mm od<br />
spotrebiča odpovedá vlastník spotrebiča.<br />
o Použitie tohto spotrebiča k akémukoľvek <strong>in</strong>ému účelu<br />
či v akomkoľvek <strong>in</strong>om prostredí bez výslovného súhlasu firmy<br />
4
Baumatic ruší platnosť všetkých nárokov na záruku.<br />
o U vášho nového spotrebiča záruka na elektrické alebo<br />
mechanické defekty podlieha určitým výnimkám, ktoré sú<br />
uvedené v Záručných podmienkach Baumatic. To však nijako<br />
neovplyvňuje vaše zákonné práva.<br />
o Opravy môžu prevádzať len servisní technici spoločnosti<br />
Baumatic alebo autorizovaní servisní technici.<br />
Varovanie a bezpečnostné pokyny<br />
o Tento spotrebič je v súlade s platnou európskou legislatívou<br />
v oblasti bezpečnosti. Baumatic zdôrazňuje, že táto skutočnosť<br />
nevylučuje fakt, že povrchy spotrebiča sa behom č<strong>in</strong>nosti<br />
zahrievajú a zostávajú teplé i po ukončení č<strong>in</strong>nosti.<br />
Bezpečnosť detí<br />
o Baumatic dôrazne odporúča zamedziť prítomnosti batoliat<br />
a malých detí v blízkosti spotrebiča a zásadne zamedziť, aby sa<br />
nemohli v akúkoľvek dobu dotýkať spotrebiča.<br />
o Ak je nutné, aby sa mladší členovia rod<strong>in</strong>y pohybovali<br />
v kuchyni, majte ich neustále pod prísnym dohľadom.<br />
Všeobecná bezpečnosť<br />
o Neumiestňujte na dvere rúry ťažké predmety a neopierajte sa<br />
o dvere, ak sú otvorené. Mohlo by dôjsť k poškodeniu závesov<br />
dverí.<br />
o Nenechávajte zahriaty alebo rozpálený olej či tuk bez dozoru,<br />
pretože predstavujú riziko požiaru.<br />
o Neumiestňujte panvice a plechy na pečenie priamo na dno<br />
rúry, ani ju nezakrývajte hl<strong>in</strong>íkovou fóliou.<br />
o Nedovoľte, aby sa súčasti elektrického príslušenstva alebo<br />
káble dostali do kontaktu s časťami spotrebiča, ktoré sa<br />
zahrievajú.<br />
o Nepoužívajte spotrebič k vytápaniu miestnosti, kde sa<br />
nachádza, ani k sušeniu odevov.<br />
o Ne<strong>in</strong>štalujte spotrebič do blízkosti závesov alebo čalúneného<br />
nábytku.<br />
o Nepokúšajte sa premiestňovať alebo zdvíhať spotrebič za<br />
dvierka alebo ich rukoväť, pretože to môže nie len poškodiť<br />
spotrebič, ale i spôsobiť zranenie osobe, ktorá spotrebič zdvíha.<br />
5
Čistenie<br />
o Čistenie rúry je nutné prevádzať v pravidelných <strong>in</strong>tervaloch.<br />
o Veľmi opatrne je nutné postupovať pri procedúre čistenia, ktorá<br />
nasleduje bezprostredne po použití spotrebiča.<br />
o Dôležité: Spotrebič musí byť pred začiatkom procesu čistenia<br />
odpojený z elektrickej siete.<br />
Inštalácia<br />
Tento spotrebič musí byť správne na<strong>in</strong>štalovaný<br />
príslušne kvalifikovanou osobou prísne v súlade s<br />
pokynmi výrobcu.<br />
o Baumatic odmieta akúkoľvek zodpovednosť za zranenie<br />
alebo za škody osôb alebo majetku, spôsobené<br />
nesprávnym použitím alebo nesprávnou <strong>in</strong>štaláciou<br />
spotrebiča.<br />
o Počas prevádzky spotrebiča sa vytvára teplo, pára a vlhkosť,<br />
preto dbajte na zvýšenú opatrnosť a vetrajte v miestnosti, kde<br />
je rúra v prevádzke. Pokiaľ hodláte používať spotrebič po dlhšiu<br />
dobu, môže byť napr. dodatočné vetranie.<br />
o Pokiaľ máte pochybnosti o potrebnom rozsahu odvetrávania<br />
spotrebiča, obráťte sa na kvalifikovaného technika, ktorý<br />
spotrebič <strong>in</strong>štaloval.<br />
Prehlásenie o zhode<br />
Tento spotrebič je v súlade s nasledujúcimi Európskymi smernicami:<br />
- 2006/95/CE Smernica o nízkom napätí,<br />
- 2004/108/CE Elektromagnetická kompatibilita “EMC”,<br />
- Nariadenie č. 1935/2004/CE Tento spotrebič je vhodný pre<br />
kontakt s potrav<strong>in</strong>ami.<br />
o Vyššie zmienené smernice sú v súlade s 93/68/EEC týkajúce sa<br />
označenia CE.<br />
o Výrobca prehlasuje, že rúra bola vyrobená za použitia<br />
povolených materiálov a vyžaduje, aby spotrebič bol <strong>in</strong>štalovaný<br />
v súlade s platnými normami. Tento spotrebič je určený iba<br />
k používaniu v domácnosti, a to skúsenou osobou.<br />
6
Špecifikácia<br />
Rozmery spotrebiča a otvorov pre vstavanie<br />
Špecifikácia spotrebiča:<br />
o 12 funkcií pečenia<br />
o Trieda energetickej úč<strong>in</strong>nosti: A<br />
o Kapacita rúry (čistá): 61 litrov<br />
o Kapacita rúry (hrubá): 68 litrov<br />
o Ovládanie joystikom<br />
o Pyrolitycké čistenie<br />
o 20 prednastavených receptov<br />
o 16 vlastných receptov<br />
o Plný LED programátor<br />
o Elektronicky ovládaný termostat<br />
o Termostatom ovládaný gril<br />
o Ochladzovací ventilátor<br />
o Katalytické odsávanie<br />
o Odoberateľné dvierka so štvoritým sklom<br />
o Vyberateľné sklo dverí<br />
o Bočné výlisky na uchytenie mriežky<br />
o Automatický zámok dverí pri pyrolytickom čistení.<br />
Štandardné príslušenstvo:<br />
Rozmery spotrebiča<br />
Výška: 600,3 mm<br />
Šírka: 598 mm<br />
Hĺbka: 565,5 mm<br />
Rozmery otvoru pre<br />
vstavanie<br />
Výška: 583-585 mm<br />
Šírka: 560 mm<br />
Hĺbka: 560 mm<br />
o 2 x bezpečnostné mriežky<br />
o Mriežka na pečenie<br />
o Smaltovaný plech na odkvapkávanie, vybavený držadlom<br />
o Pizza kameň<br />
7
Elektrické údaje<br />
Menovité napätie: 220 - 240 V, 50 – 60 Hz<br />
Pripojenie k napájacej sieti: 20 A<br />
Maximálne menovité vstupy: 3,30 kW<br />
Sieťové elektrické prívodné vedenie: 3 žilový x 1,5 mm²<br />
Žiarovka osvetlenia vnútra rúry: 25 W/500°C<br />
Pre budúce použitie si prosím poznamenajte nasledujúce <strong>in</strong>formácie,<br />
ktoré nájdete na <strong>in</strong>formačnom štítku a dátum predaja, ktorý je<br />
uvedený na Vašom účte/faktúre:<br />
Model …………………………<br />
Výrobné číslo …………………………<br />
Dátum predaja …………………………<br />
Ochladzovací ventilátor<br />
o Tangenciálny ochladzovací ventilátor je umiestnený vo vnútri<br />
spotrebiča, kde udržuje rovnomerne stabilnú vnútornú teplotu<br />
rúry a nižšiu teplotu vonkajšieho povrchu.<br />
o Po ukončení pečenia a vypnutí rúry pobeží ochladzovací<br />
ventilátor ďalej po určitú dobu. Táto doba bude závislá na tom,<br />
ako dlho bola rúra zapnutá a pri akej vysokej teplote.<br />
8
Ovládací panel<br />
Ľavý displej<br />
Displej na ľavej strane<br />
1. Zobrazenie funkcie rúry<br />
2. Zobrazenie teploty rúry<br />
3. Symbol m<strong>in</strong>útových stopiek<br />
4. Symbol funkcie doby pečenia<br />
5. Symbol konca pečenia<br />
6. Časovač<br />
Joystikové ovládacie tlačidlo<br />
Pravý displej<br />
9
Displej na pravej strane<br />
7. Číslo receptu<br />
8. Sladké recepty<br />
9. Recepty na ryby<br />
10. Recepty na chlieb/pizzu<br />
11. Recepty na mäso<br />
Ovládanie pomocou joysticku<br />
12. Nastavenie ZAP/VYP (ON/OFF)<br />
13. Nastavenie receptov<br />
14. Nastavenie časovača<br />
15. Nastavenie teploty rúry<br />
16. Nastavenie funkcií pečenia<br />
10
o Ovládací gombík joysticku sa používa k prístupu nastavenia<br />
funkcií, ktoré sú zobrazené okolo gombíku.<br />
o Pre jeho aktiváciu stačí joystick raz stlačiť.<br />
o Keď joystickom otočíte, všetky možné nastavenia sa okolo neho<br />
rozsvietia.<br />
o Pre potvrdenie niektorej z ponúk stlačte joystick.<br />
Pred prvým použitím<br />
Nastavenie času<br />
o Potom, čo spotrebič pripojíte po prvýkrát do elektrickej siete,<br />
bude displej približne 3 sekundy blikať.<br />
o Na displeji (6) budú blikať čísla časovača 00:00. Písmeno “P”<br />
znamená, že model Vašej rúry je pyrolytický. Predtým než<br />
budete môcť nastaviť program pečenia alebo teplotu, musíte<br />
rúru uviesť do pracovného režimu a nastaviť čas.<br />
o Pri otáčaní joysticku po smeru hod<strong>in</strong>ových ručičiek sa bude<br />
hodnota na displeji (6) zvyšovať. A pri otáčaní proti smeru<br />
hod<strong>in</strong>ových ručičiek sa bude hodnota znižovať.<br />
o Ako náhle sa správny čas objaví na displeji (6), jednou stlačte<br />
joystick.<br />
o Otáčajte joystickom tak dlho, dokiaľ sa správny čas neobjaví na<br />
displeji (6). Potom znovu stlačte joystick.<br />
o Pokiaľ ste nastavili čas a zaznel zvukový signál, čas sa objaví na<br />
displeji časovače. Pokiaľ čas nebol úspešne uložený a na displeji<br />
sa objaví “00:00”, opakujte celý proces znovu.<br />
o Pokiaľ chcete upraviť nastavený čas, stlačte a držte joystick,<br />
dokiaľ čas nezačne blikať. Potom sa držte postupu vyššie.<br />
Vypálenie vnútra rúry<br />
o Pre odstránenie zvyškov po výrobnom procese, ktoré v rúre<br />
mohli zostať, vyberte funkciu teplovzdušnej rúry alebo normálnu<br />
funkciu pečenia rúry a otočte gombíkom termostatu na<br />
maximálnu teplotu.<br />
o Je úplne normálne, že spotrebič pri tomto procese vytvára<br />
zápach.<br />
11
o V priebehu tohto procesu by ste rovnako mali otvoriť všetky<br />
okná v miestnosti.<br />
o Po dobu tohto procesu vypaľovania neodporúčame zostávať<br />
v miestnosti, v ktorej proces prebieha.<br />
o Ponechajte rúru zapnutú pri maximálnej nastavenej teplote po<br />
dobu 30-40 m<strong>in</strong>út.<br />
o Potom, čo vnútorný priestor rúry vychladne, môžete ho očistiť<br />
teplou mydlovou vodou. Použite jemnú handričku alebo<br />
špongiu. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.<br />
o Vonkajšie časti rúry by mali byť čistené výhradne teplou<br />
mydlovou vodou s použitím špongie alebo jemnej tkan<strong>in</strong>y.<br />
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.<br />
o Odporúčame, aby ste nerezové plochy spotrebiča pravidelne<br />
ošetrovali vhodným čistiacim prostriedkom na nerezové plochy.<br />
Nikdy k čisteniu nepoužívajte prostriedky na čistenie drezov a<br />
vodovodných batérií, nezvratne by ste poškodili tento povrch.<br />
Nastavenie programu pečenia a teploty<br />
Spustenie rúry<br />
o Stlačte tlačidlo pre výber programu rúry, rozsvieti sa segment<br />
v okolí joysticku ON/OFF .<br />
o Na ľavom displeji sa objaví čas a symbol svetla rúry.<br />
o Pokiaľ žiadna z volieb nebude vybratá do piatich m<strong>in</strong>út, rúra sa<br />
automaticky vypne.<br />
Vypnutie rúry<br />
o Ikona zapnutie rúry musí svietiť. Pokiaľ tomu tak nie je,<br />
otáčajte joystickom, dokiaľ sa daný segment nerozsvieti.<br />
o Joystick raz stlačte. Slovo “OFF” sa objaví na displeji,<br />
a nasledovať bude zvukový signál.<br />
Výber funkcie rúry<br />
o Po zapnutí rúry otáčajte joystickom, dokiaľ sa nerozsvieti<br />
segment funkcií pečenia(Menu).<br />
o Pre potvrdenie výberu segmentu, joystick raz stlačte. Displej<br />
pre funkcie rúry (1) bude zobrazovať funkciu, ktorá je práve<br />
nastavená.<br />
12
o Pre výber <strong>in</strong>ej z funkcií rúry otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
symbol požadovanej funkcie neobjaví na displeji (1).<br />
o Rámček okolo symbolu funkcie pečenia bude blikať,<br />
k potvrdenie danej funkcie pečenia znovu stlačte joystick.<br />
o Pokiaľ funkciu pečenia nepotvrdíte do 10 sekúnd, rúra sama<br />
spustí funkciu.<br />
Nastavenie teploty rúry<br />
o Každá funkcia rúry má svoje prednastavené teploty, ktoré je<br />
však možné upraviť.<br />
o Akonáhle potvrdíte požadovanú funkciu rúry, otočte joystickom<br />
na segment pre nastavenie teploty.<br />
o Pre nastavenie teploty stlačte jedenkrát joystick.<br />
o Pre zníženie či zvýšenie teploty otáčajte joystickem. Teplota sa<br />
vždy znižuje či zvyšuje o 5°C a zobrazuje sa na displeji určenom<br />
pre teplotu (2).<br />
o Teplotu môžete nastaviť v rozsahu 50 a 250°C.<br />
o Akonáhle sa požadovaná teplota objaví na displeji, prestaňte<br />
joystickem otáčať.<br />
o Pre potvrdenie teploty stlačte joystick. Pokiaľ teplotu<br />
nepotvrdíte do 5 sekúnd, teplota sa automaticky uloží.<br />
o Zatiaľ čo sa rúra bude vyhrievať na teplotu, ktorú ste nastavili,<br />
bude blikať písmeno „C“ a symbol stupňov „°“. Keď tieto<br />
symboly zostanú rozsvietené, rúra dosiahla predvolenú teploty.<br />
o Do rúry by ste nemali vkladať žiadne potrav<strong>in</strong>y, pokiaľ spotrebič<br />
nedosiahne nastavenej teploty.<br />
o DÔLEŽITÉ: Pre funkcie PRH (predohrev) a ETC (čistenie) nie je<br />
možné nastaviť teplotu.<br />
13
Funkcie rúry<br />
Názov funkcie<br />
pečenia a jej<br />
symbol<br />
SVETLO V RÚRE<br />
PRH -<br />
PREDOHREV<br />
ROZMRAZOVANIE<br />
KONVENČNÁ<br />
RÚRA<br />
SPODNÉ TELESO<br />
TEPLOVZDUŠNÁ<br />
RÚRA<br />
KONVENČNÉ<br />
PEČENIE +<br />
VENTILÁTOR<br />
Popis funkcií pečenia<br />
Samostatné zapínanie svetla v rúre,<br />
ktoré je možné zapnúť i v dobe, keď<br />
je rúra vypnutá.<br />
Táto funkcia využíva gril, spodné<br />
výhrevné teleso a ventilátor.<br />
Používa sa pre rýchly predohrev<br />
rúry na teplotu 210°C.<br />
Ventilátor beží bez zapnutého<br />
výhrevného telesa s cieľom skrátiť<br />
dobu rozmrazenia zmrazeného<br />
pokrmu. Doba potrebná<br />
k rozmrazeniu daného pokrmu bude<br />
závisieť na teplote miestnosti, na<br />
množstve a typu pokrmu. Vždy si<br />
prečítajte pokyny pre<br />
rozmrazovanie, uvedené na obale<br />
pokrmu.<br />
Tento spôsob pečenia umožňuje<br />
tradičný spôsob pečenia s ohrevom<br />
od horného a dolného výhrevného<br />
telesa. Táto funkcia je vhodná pre<br />
smaženie a pečenie iba na jednom<br />
plechu.<br />
Tento spôsob pečenia používa dolné<br />
výhrevné teleso pre priamy ohrev<br />
potrav<strong>in</strong>y smerom nahor. Funkciu je<br />
vhodné využívať k pozvoľnej úprave<br />
alebo k ohrevu pokrmov.<br />
Tento spôsob pečenia používa<br />
kruhové výhrevné teleso pri<br />
súčasnom rovnomernom rozvádzaní<br />
tepla v rúre pomocou ventilátora.<br />
Výsledkom je rýchlejší a<br />
ekonomickejší proces pečenia.<br />
Ventilátor umožňuje súčasné<br />
pečenie potravín na rôznych<br />
plechoch pri zamedzení prenosu<br />
vône a chutí z jednej potrav<strong>in</strong>y na<br />
druhú.<br />
Táto metóda pečenia využíva<br />
funkciu spodného a horného<br />
výhrevného telesa. Spustený<br />
ventilátor zaisťuje rýchle a<br />
rovnomerné rozšírenie teplého<br />
vzduchu. Vhodné pre ľahké a jemné<br />
pečenie.<br />
M<strong>in</strong>. - max.<br />
teplota vo<br />
vnútri rúry<br />
Nie je k<br />
dispozícii<br />
Nie je<br />
k dispozícii<br />
Nie je<br />
k dispozícii<br />
Štandardná<br />
teplota vo<br />
vnútri rúry<br />
Nie je k<br />
dispozícii<br />
210°C<br />
Nie je<br />
k dispozícii<br />
* Pokiaľ nie je<br />
použitá<br />
funkcie<br />
rýchleho<br />
odmrazovania.<br />
50 – 250°C 190°C<br />
50 – 250°C 80°C<br />
50 – 250°C 165°C<br />
50 - 250°C 200°C<br />
14
SPODNÉ TELESO<br />
+ VENTILÁTOR<br />
PIZZA FUNKCIA<br />
STREDNÝ GRIL<br />
GRIL S<br />
VENTILÁTOROM<br />
PYROLYTICKÉ<br />
ČISTENIE<br />
Pri tomto spôsobe úpravy pokrmu<br />
sa využíva iba spodný ohrev,<br />
pričom ventilátor zaisťuje cirkuláciu<br />
tepla. Vhodné k príprave jemných<br />
pokrmov alebo k ohrevu<br />
polotovarov. Vhodné rovnako k<br />
sterilizácií zaváran<strong>in</strong>ových pohárov.<br />
Tento spôsob pečenia používa<br />
spodné výhrevné teleso a ventilátor<br />
pri súčasnom rovnomernom<br />
rozvádzaní tepla v rúre pomocou<br />
ventilátora. Tým sa napodobňujú<br />
rovnaké podmienky ako u tradičnej<br />
hl<strong>in</strong>enej peci na drevo.<br />
Táto metóda využíva funkciu<br />
horného výhrevného telesa grilu.<br />
Pri tomto spôsobe pečenia sa<br />
využíva horné výhrevné teleso v<br />
komb<strong>in</strong>ácii s ventilátorom, čo<br />
napomáha rýchlej cirkulácií tepla.<br />
Táto funkcia je vhodná pre rýchle<br />
zhnednutie a uzavretie šťavy napr.<br />
v steakoch, hamburgeroch,<br />
zelen<strong>in</strong>e, atď.<br />
Táto funkcia čistí vnútrajšok rúry<br />
prostredníctvom vysokej teploty<br />
okolo 500°C. Po skončení programu<br />
stačí mäkkou handričkou odstrániť<br />
popol z vnútornej časti rúry.<br />
50 – 250°C 165°C<br />
50 – 250°C 165°C<br />
50 – 250°C<br />
(otvorené<br />
dvere)<br />
50 – 200°C<br />
(zatvorené<br />
dvere)<br />
50 – 250°C<br />
(otvorené<br />
dvere)<br />
50 – 200°C<br />
(zatvorené<br />
dvere)<br />
Nie je k<br />
dispozícii<br />
200°C<br />
165°C<br />
Doba čistenia<br />
1 hod<strong>in</strong>a a 30<br />
m<strong>in</strong>út<br />
15
Funkcia rýchleho preohrevu<br />
o Ako náhle bude rúra zapnutá, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
nerozsvieti úsek funkcie pečenia (MENU).<br />
o Pre voľbu úseku MENU stlačte jedenkrát joystick. Displej rúry<br />
(1) zobrazí funkciu pečenia, ktorá je aktuálne zvolená.<br />
o Otáčajte joystickom, dokiaľ sa na displeji rúry (1) neobjaví<br />
symbol predohrevu.<br />
o Spotrebič zapne grilovacie teleso a spodné výhrevné<br />
teleso a spustí taktiež ventilátor. Táto komb<strong>in</strong>ácia<br />
umožní rýchly predohrev vnútrajšku rúry na 210°C.<br />
o Ako náhle rúra dosiahne 210°C, zaznie zvukový signál<br />
a funkcia rýchleho predohrevu sa vypne.<br />
o V tomto okamžiku umiestnite do rúry váš pokrm a zvoľte<br />
príslušnú funkciu pečenia a teplotu.<br />
o Dôležité: Berte prosím na vedomie, že nie je možné nastaviť<br />
teplotu, na ktorú sa rúra ohrieva, v priebehu funkcie rýchleho<br />
predohrevu.<br />
16
Funkcia bežného rozmrazovania<br />
o Ako náhle bude rúra zapnutá, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
nerozsvieti úsek funkcie pečenia (MENU).<br />
o Pre potvrdenie funkcie stlačte jedenkrát joystick. Displej rúry<br />
(1) zobrazí funkciu pečenia, ktorá je aktuálne zvolená.<br />
o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa na displeji rúry neobjaví<br />
symbol rozmrazovania.<br />
o Stlačte opäť joystick pre aktiváciu funkcie rozmrazovania.<br />
Funkcia rýchleho rozmrazovania<br />
o Postupujte podľa <strong>in</strong>štrukcií pre nastavenie funkcie normálneho<br />
rozmrazovania.<br />
o Pre potvrdenie funkcie bežného rozmrazovania otáčajte<br />
joystickom, pokiaľ sa nerozsvieti segment pre nastavenie<br />
teploty.<br />
o Stlačte joystick pre vybranie segmentu pre nastavenie teploty.<br />
o Na displeji sa objaví symbol rozmrazovania s písmenom „F“<br />
vedľa neho.<br />
o Stlačte opäť joystick pre aktiváciu funkcie rýchleho<br />
rozmrazovania.<br />
Funkcie časovača<br />
Funkcia m<strong>in</strong>útových stopiek<br />
Funkcia m<strong>in</strong>útových stopiek je odpočítavanie času, ktorý si vopred<br />
nastavíte. Keď táto doba vyprší, zaznie zvukový alarm.<br />
o Ako náhle bude rúra zapnutá, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
nerozsvieti úsek časovača.<br />
o Stlačte jedenkrát joystick pre potvrdenie časovača a na displeji<br />
sa objaví „00:00“.<br />
o Otáčajte joystickom po smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a hodnota na<br />
displeji časovača (6) sa bude zvyšovať. Otáčajte joystickom<br />
proti smeru hod<strong>in</strong>ových ručičiek a hodnota na displeji časovača<br />
(6) bude klesať.<br />
F<br />
17
o Ako náhle sa požadovaná hodnota m<strong>in</strong>út pre odpočítavanie<br />
objaví na displeji, stlačte joystick.<br />
o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa požadovaná hodnota neobjaví na<br />
displeji časovača (6). Ako náhle sa tak stane, ešte raz stlačte<br />
joystick.<br />
o Maximálna doba odpočítavania, ktorú je možné nastaviť, je 23<br />
hodín a 59 m<strong>in</strong>út.<br />
o Behom funkcie m<strong>in</strong>útových stopiek sa na displeji (6) zobrazuje<br />
aktuálny čas.<br />
o Pokiaľ si prajete skontrolovať zostávajúci čas pre odpočítavanie,<br />
otočte joystickom na segment časovača a potvrďte ho<br />
stlačením. Zostávajúci čas pre odpočítavanie sa objaví na<br />
displeji časovača (6).<br />
o Po uplynutí odpočítavanej doby sa ozve zvukový signál.<br />
o Dôležité: Pokiaľ ste nastavili funkciu pečenia a teplotu, rúra sa<br />
po uplynutí odpočítavaného času automaticky nevypne. Keď ste<br />
ukončili pečenie, musíte rúru vypnúť.<br />
Nastavenie funkcie trvania pečenia (doba pečenia)<br />
Táto funkcia vám umožní nastaviť dobu odpočítavania, podobne ako u<br />
funkcie m<strong>in</strong>útových stopiek. V tomto prípade však rúra po uplynutí<br />
tejto doby odpočítavania automaticky vypne.<br />
o Zvoľte funkciu pečenia a teplotu rúry.<br />
o Ako náhle rúra začne ohrievať, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
nerozsvieti úsek časovača (TIMER).<br />
o Stlačte jedenkrát joystick pre voľbu úseku TIMER a budú blikať<br />
tri symboly časovača.<br />
o Otáčajte joystickom, pokiaľ jed<strong>in</strong>ým rozsvieteným symbolom<br />
časovača nebude symbol dĺžka trvania. Stlačte opäť joystick a<br />
displej časovača (6) zobrazí hodnotu „00:00“.<br />
o Otáčajte joystickom po smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a čísla na<br />
displeji časovača (6) sa budú zvyšovať. Otáčajte pákovým<br />
ovládacím tlačidlom proti smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a čísla na<br />
displeji časovača (6) sa budú znižovať.<br />
o Keď sa na displeji časovača (6) objaví správny čas v m<strong>in</strong>útach<br />
pre odpočítavanie, stlačte jedenkrát joystick.<br />
18
o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa na displeji časovača (6) neobjaví<br />
správny čas v hod<strong>in</strong>ách. Potom stlačte opäť jedenkrát joystick.<br />
o Maximálna doba odpočítavania, ktorú je možne nastaviť, je<br />
10 hodín.<br />
o Pre opustenie menu TIMER otáčajte joystickom, pokiaľ sa<br />
neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />
o Po dobu odpočítavania sa na displeji časovača (6) zobrazuje<br />
denný čas.<br />
o Pokiaľ si prajete skontrolovať, ako dlho musí odpočítavanie<br />
bežať, otáčajte joystickom, pokiaľ sa nerozsvieti úsek TIMER.<br />
Stlačte joystick a na displeji časovača (6) sa zobrazí zostávajúci<br />
čas.<br />
o Po uplynutí odpočítavanej doby sa ozve zvukový signál a rúra<br />
prestane ohrievať.<br />
o Rúru vypnite otáčaním joysticku, pokiaľ sa nerozsvieti symbol<br />
o Stlačte jedenkrát joystick.<br />
o Slovo „OFF“ sa objaví na ľavom displeji a zaznie krátky zvukový<br />
signál.<br />
Nastavenie funkcie konca pečenia<br />
Táto funkcia je podobná funkcií trvania, avšak namiesto voľby doby,<br />
kedy sa po jej uplynutí má rúra vypnúť, zvolíte presný čas, kedy sa<br />
má rúra vypnúť.<br />
o Zvoľte funkciu pečenia a teplotu rúry.<br />
o Nastavte dobu odpočítavania.<br />
o Po potvrdení doby odpočítavania otáčajte joystickom, pokiaľ sa<br />
nerozsvieti symbol konca pečenia ( ). Stlačte opäť joystick a<br />
displej časovača (6) zobrazí hodnotu „00:00“.<br />
o Otáčajte joystickom v smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a čísla na<br />
displeji časovača (6) sa budú zvyšovať. Otáčajte pákovým<br />
ovládacím tlačidlom proti smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a čísla na<br />
displeji časovača (6) sa budú znižovať.<br />
o Keď sa na displeji časovača (6) objaví správny čas v m<strong>in</strong>útach,<br />
v ktorom sa má rúra podľa vášho priania vypnúť, stlačte<br />
jedenkrát joystick.<br />
19
o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa na displeji časovača (6) neobjaví<br />
správny čas v hod<strong>in</strong>ách, v ktorom sa ma rúra podľa Vášho<br />
priania vypnúť, stlačte jedenkrát joystick.<br />
o Pre opustenie menu TIMER otáčajte joystickom, pokiaľ sa<br />
neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />
o Rúra vypočíta čas, kedy je potrebné zahájiť pečenie, aby sa váš<br />
pokrm piekol po vami zvolenú dobu. rúra sa spustí sama<br />
automaticky vo vypočítaný čas.<br />
o Po dobu odpočítavania sa na displeji (6) zobrazuje denný čas.<br />
o Pokiaľ si prajete skontrolovať, ako dlho musí odpočítavanie<br />
bežať, otáčajte joystickom, dokiaľ sa nerozsvieti úsek TIMER.<br />
Stlačte joystick a na displeji časovača (6) sa zobrazí zostávajúci<br />
čas.<br />
o Po uplynutí odpočítavanej doby sa ozve zvukový signál a rúra<br />
prestane ohrievať.<br />
o Rúru vypnite otáčaním joysticku, pokiaľ sa nerozsvieti symbol<br />
.<br />
o Stlačte joystick.<br />
o Slovo „OFF“ sa objaví na ľavom displeji a zaznie krátky zvukový<br />
signál.<br />
Zrušenie doby odpočítavania<br />
Pokiaľ bola nastavená doba odpočítavania a Vy si prajete ju zrušiť,<br />
preveďte nasledujúce:<br />
o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa nerozsvieti úsek časovača<br />
(TIMER).<br />
o Stlačte jedenkrát joystick pre voľbu úseku TIMER.<br />
o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa nerozsvieti symbol pre dobu<br />
odpočítavania, ktorá aktuálne plynie.<br />
o Stlačte jedenkrát joystick.<br />
o Na displeji časovača (6) sa zobrazí čas zostávajúci pre dobu<br />
odpočítavania.<br />
o Stlačte joystick a držte ho stlačený, pokiaľ sa doba<br />
odpočítavania nezruší.<br />
o Zaznie krátky zvukový signál.<br />
20
o Pre opustenie menu TIMER otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />
Nastavenie hlasitosti zvukového signálu<br />
Zvukový signál má tri rôzne úrovne hlasitosti; slabé, stredné<br />
a hlasité. Hlasitosť zvukového signálu je možné nastaviť nasledujúcim<br />
postupom nižšie:<br />
o Ako náhle bude rúra zapnutá otáčajte pákovým ovládacím<br />
tlačidlom, dokiaľ sa nerozsvieti úsek časovača (TIMER).<br />
o Stlačte a držte stlačený joystick, pokiaľ ľavý displej nezobrazí<br />
aktuálnu hlasitosť zvukového signálu. Zvukový signál sa<br />
rovnako ozve.<br />
L1 = slabé<br />
L2 = stredné<br />
L3 = hlasité<br />
o Otáčajte joystickom po smere alebo proti smere hodín a<br />
nastavte hlasitosť zvukového signálu.<br />
o Ako náhle sa na ľavom displeji zobrazí požadovaná úroveň<br />
hlasitosti, joystickom už neotáčajte a stlačte opäť pre<br />
potvrdenie úrovne hlasitosti.<br />
Svetlo rúry<br />
o Svetlo vo vnútri rúry zhasne automaticky po dvoch m<strong>in</strong>útach od<br />
spustenia programu pečenia.<br />
o Pre zapnutie svetla behom procesu pečenia otočte joystickom.<br />
Svetlo opäť po dvoch m<strong>in</strong>útach zhasne.<br />
o V nočných hod<strong>in</strong>ách je <strong>in</strong>tenzita podsvietenia displeja znížená<br />
na polovicu. pokiaľ otočíte joystickom, rúra sa opäť uvedie do<br />
denného režimu.<br />
21
Funkcie receptov<br />
Vaša rúra má prednastavené recepty, ktoré môžete zvoliť a u ktorých<br />
sa automaticky vyberie optimálna funkcia rúry, teplota a čas.<br />
Rúru môžete taktiež naprogramovať, aby si zapamätala Vaše vlastné<br />
recepty, a Vy ste si ich mohli ľahko vyvolať v budúcnosti.<br />
Ako zvoliť prednastavený recept<br />
o Ako náhle bude rúra zapnutá, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
nerozsvieti úsek s receptami (RECIPES).<br />
o Stlačte jedenkrát joystick a zvoľte úsek RECIPES.<br />
o Na pravom displeji budú blikať všetky symboly receptov.<br />
Koláče<br />
Ryby<br />
Chlieb/pizza<br />
Mäso<br />
o Otáčajte joystickom, dokiaľ sa symbol pre skup<strong>in</strong>u potravín, pre<br />
ktorú si prajete zvoliť recept, nerozsvieti.<br />
o Stlačte jedenkrát joystick.<br />
o Otáčajte joystickom, dokiaľ sa vedľa symbolu pre skup<strong>in</strong>u<br />
potravín neobjaví číslo receptu, ktorý požadujete.<br />
V schematickom znázornení vyššie bol zvolený štvrtý<br />
prednastavený recept na mäso (sekaná).<br />
o Ľavý displej zobrazí funkciu pečenia, teplotu a čas automaticky<br />
zvolené pre určité číslo receptu.<br />
22
o K potvrdeniu receptu, ktorý ste zvolili, stlačte opäť joystick.<br />
o Na konci doby prípravy receptu sa ozve zvukový signál a rúra<br />
prestane ohrievať.<br />
o Pre opustenie menu RECIPES otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />
Tabuľka receptov<br />
Symbol Názov<br />
č.<br />
Koláče<br />
Ryby<br />
Chlieb/<br />
pizza<br />
Mäso<br />
Názov<br />
receptu<br />
Funkcie<br />
pečenia<br />
Teplota<br />
pečenia<br />
Doba<br />
pečenia<br />
(h:m<strong>in</strong>)<br />
1 Cannelloni Teplovzdušná<br />
rúra<br />
180°C 0:45<br />
2 Lazane Konvenčná<br />
rúra + ventilátor<br />
160°C 0:50<br />
3<br />
Lotr<strong>in</strong>ský<br />
koláč<br />
Teplovzdušná<br />
rúra<br />
180°C 0:50<br />
4<br />
Zapekané<br />
zemiaky<br />
Teplovzdušná<br />
rúra<br />
180°C 1:00<br />
5<br />
Zapekaná<br />
zelen<strong>in</strong>a<br />
Teplovzdušná<br />
rúra<br />
180°C 0:50<br />
1 Pražma<br />
zlatá<br />
Stredový gril 180°C 0:25<br />
2 Losos Konvenčná rúra 190°C 0:30<br />
3 Tuniak Konvenčná rúra 190°C 0:35<br />
4 Pstruh Stredový gril 190°C 0:25<br />
5 Parma Konvenčná rúra 180°C 0:25<br />
1<br />
Chutný<br />
chlieb<br />
focaccia<br />
Konvenčná rúra<br />
+ ventilátor<br />
220°C 0:20<br />
2 Chlieb<br />
Spodné teleso +<br />
ventilátor<br />
220°C 0:20<br />
3 Pizza<br />
Konvenčná rúra<br />
+ ventilátor<br />
230°C 0:20<br />
4<br />
Chutná<br />
torta<br />
Konvenčná rúra<br />
+ ventilátor<br />
200°C 0:40<br />
5<br />
Plnená<br />
pizza<br />
Teplovzdušná<br />
rúra<br />
200°C 0:20<br />
1<br />
Bravčové<br />
karé<br />
Konvenčná rúra<br />
+ ventilátor<br />
170°C 1:35<br />
2<br />
Teľacia<br />
roštenka<br />
Konvenčná rúra<br />
+ ventilátor<br />
190°C 1:40<br />
3<br />
Pečené<br />
kurča<br />
Konvenčná rúra<br />
+ ventilátor<br />
190°C 1:00<br />
4 Sekaná<br />
Teplovzdušná<br />
rúra<br />
180°C 1:10<br />
5<br />
Hovädzia<br />
sviečková<br />
Konvenčná rúra<br />
+ ventilátor<br />
200°C 0:35<br />
6<br />
Bravčové<br />
rebierka<br />
Gril s dvojitým<br />
ventilátorom<br />
200°C 0:40<br />
23
Ako uložiť svoj vlastný recept k prednastaveným receptom<br />
Dôležité: Aby rúra mohla vlastný recept pridať do svojej pamäte,<br />
MUSÍTE zvoliť funkciu rúry, teplotu a dobu pečenia (funkcia doby).<br />
o Zvoľte funkciu rúry, ktorú si prajete uložiť do pamäti.<br />
o Zvoľte teplotu rúry, ktorú si prajete uložiť do pamäti.<br />
o Zvoľte dobu pečenia, ktorú si prajete uložiť do pamäti.<br />
o Ako náhle proces pečenia začne, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
nerozsvieti úsek s receptami (RECIPES).<br />
o Pre vybranie segmentu s receptami stlačte joystick.<br />
o symboly všetky receptov budú svietiť na displeji po Vašej pravej<br />
ruke.<br />
o Otáčajte joystickom, dokiaľ sa symbol pre sortiment, do ktorého<br />
chcete Váš recept uložiť.<br />
o Stlačte jedenkrát joystick.<br />
o Otáčajte joystickom pre priradenie čísla k receptu, ktorý ste<br />
uhladali<br />
o Pokiaľ číslo bliká, znamená to, že v tejto pozícii nebol uložený<br />
žiadny existujúci recept. Pokiaľ je číslo stále, znamená to, že<br />
v tejto polohe bol už recept uložený (prednastavený alebo<br />
vlastný); je však možné ho prepísať.<br />
o Pre uloženie vlastného receptu stlačte jedenkrát joystick.<br />
o Zatiaľ čo spotrebič ukladá vlastný recept, na displeji bude<br />
zobrazené slovo "SAv".<br />
o Ako náhle číslo receptu prestane blikať, znamená to, že vlastný<br />
recept bol uložený.<br />
o Potom môžete vyvolať vlastný recept rovnakým spôsobom ako<br />
ktorýkoľvek z prednastavených receptov.<br />
o Pre opustenie menu receptov otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />
neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />
o Dôležité: Pokiaľ nezvolíte dobu pečenia, potom rúra nebude<br />
schopná recept uložiť. Rúra vás vyzve k voľbe doby pečenia<br />
aktivovaním úseku TIMER a zvýraznením symbolu .<br />
24
Obn<strong>oven</strong>ie prednastavených receptov od výrobcu<br />
Pokiaľ ste prepísali niektorý z prednastavených receptov výrobcu, je<br />
možné ich všetky obnoviť dodržaním postupu nižšie:<br />
o Rúru vypnite a potom ju odpojte od napájania.<br />
o Po pár m<strong>in</strong>útach od el. odpojenia rúru opäť zapnite.<br />
o Stlačte a držte stlačený joystick, dokiaľ ľavý displej nezobrazí<br />
slovo "rES" a nebude počuť dve zvukové pípnutia.<br />
Pokyny pre pečenie<br />
o Pokiaľ ide o dobu a teplotu pečenia, pozrite sa na <strong>in</strong>štrukcie,<br />
udané výrobcom na obaloch daných pokrmov. Ako náhle sa<br />
zoznámite s č<strong>in</strong>nosťou svojho spotrebiča, je možné nastavovať<br />
teploty a doby s ohľadom na vaše osobné chuťové preferencie.<br />
o Pokiaľ používate funkciu teplovzdušnej rúry, mali by ste<br />
dodržovať <strong>in</strong>formácie, uvedené na obale pokrmov pre ten<br />
konkrétny režim pečenia.<br />
o Rúru by ste mali predhriať a potrav<strong>in</strong>u do nej neumiestňovať<br />
skôr, než zhasne písmeno „C“ a symbol „°“. Keď používate<br />
režim ventilátora, nemali by ste voliť predohrev; musíte ale<br />
predĺžiť dobu pečenia, uvedenú na obale potrav<strong>in</strong>y, najmenej o<br />
10 m<strong>in</strong>út.<br />
o Dôležité: Pred pečením rúru predhrejte bez ohľadu na to, či<br />
používate teplovzdušné pečenie.<br />
o Pokiaľ nie je na balení pokrmu návod k príprave v režime<br />
teplovzdušnej rúry, znížte dobu a teplotu pečenia o 10% od<br />
hodnôt uvedených pre konvenčný režim pečenia.<br />
o Pred pečením sa uistite, že sú zmrazené pokrmy celkom<br />
rozmrazené. Toto nedodržujte, pokiaľ je na obale pokrmu<br />
uvedené „pred pečením nerozmrazovať“.<br />
o Pred vlastným pečením skontrolujte, či nezostalo v rúre<br />
nepotrebné príslušenstvo.<br />
o Umiestnite plechy (rošty) na pečenie do stredu rúry<br />
a ponechajte medzi nimi také medzery, ktoré umožnia cirkuláciu<br />
vzduchu.<br />
o Keď kontrolujete pokrmy, snažte sa čo najmenej otvárať dvierka<br />
rúry.<br />
o V priebehu pečenia bude svetlo v rúre svietiť.<br />
25
Upozornenie<br />
o Pri používaní ktorejkoľvek z funkcii pečenia vrátane funkcie<br />
grilovania, majte dvierka rúry zavreté.<br />
o Nezakrývajte smaltované plechy na pečenie hl<strong>in</strong>íkovou fóliou ani<br />
nezahrievajte pod grilom pokrmy do nej zabalené. Vysoká<br />
tepelná odrazivosť alobalu by mohla poškodiť výhrevné teleso<br />
grilovania.<br />
o Nikdy by ste nemali zakrývať spodok rúry hl<strong>in</strong>íkovou fóliou alebo<br />
alobalom.<br />
o V priebehu pečenia nikdy neumiestňujte kuchynské nádoby<br />
priamo na dno rúry. Vždy ich umiestňujte na dodané rošty.<br />
o Grilovacie teleso a ďalšie vnútorné súčasti rúry sa počas jej<br />
prevádzky extrémne zahrejú; zabráňte preto nechcenému<br />
dotyku s týmito časťami pri manipulácií s potrav<strong>in</strong>ou, ktorú<br />
grilujete.<br />
o DÔLEŽITÉ: Pri otváraní dvierok si dajte pozor na to, aby ste sa<br />
nepopálili o horúce časti rúry alebo o páru. Pri vyberaní plechu<br />
na pečenie, VŽDY používajte kuchynské rukavice (chňapky).<br />
o VAROVANIE: Prístupné časti sa pri prevádzke rúry stávajú<br />
horúcimi. Keď je rúra v prevádzke, udržujte deti v dostatočnej<br />
vzdialenosti od rúry.<br />
o Držadlo na smaltovanom plechu na pečenie je určene iba k jeho<br />
premiestňovaniu, nie k vyberaniu plechu von z rúry. Pokiaľ<br />
vyťahujete plechy na pečenie, vždy používajte kuchynské<br />
rukavice (chňapky).<br />
o Držiak smaltovaného plechu na pečenie by nemal byť<br />
ponechaný, pokiaľ je spotrebič zapnutý.<br />
Čistenie a údržba<br />
Čistenie vonkajších časti rúry môže byť prevádzané<br />
iba, keď je rúra vychladnutá. Spotrebič by mal byť<br />
pred začatím akéhokoľvek čistenia odpojený z<br />
elektrickej siete.<br />
o Rúra by mala byť pred prvým použitím starostlivo vyčistená.<br />
Pyrolytické čistenie je vhodné prevádzať m<strong>in</strong>imálne raz za<br />
mesiac, alebo častejšie, pokiaľ vo vnútri rúry došlo k rozliatiu<br />
pokrmu.<br />
26
Pyrolytické čistenie<br />
o DÔLEŽITÉ: Všetko príslušenstvo, ktoré sa nachádza vo<br />
vnútri rúry, musí byť pred spustením pyrolytického<br />
čistenia vybraté.<br />
o Počas pyrolytického čistenia by rúra nemala zostať bez<br />
dozoru.<br />
o Všetky veľké kusy zvyškov potravín musia byť pred<br />
spustením pyrolytického čistenia z rúry vybraté.<br />
o Zapnite rúru a vyberte funkciu pyrolytického čistenia .<br />
o Rúra sa automaticky nastaví na teplotu 500°C a dobu priebehu<br />
funkcie 90 m<strong>in</strong>út.<br />
o Pokiaľ otočíte gombík joysticku na symbol koniec pečenia (5)<br />
a stlačíte raz gombík, môžete nastaviť koniec čistiaceho cyklu.<br />
Navolením symbolu m<strong>in</strong>útových stopiek (3) môžete pre cyklus<br />
taktiež nastaviť dobu odpočítavania.<br />
o V okamžiku, kedy teplota vo vnútri rúry<br />
presiahne 300°C sa rúra automaticky<br />
uzamkne. Dokiaľ budú dvere uzamknuté, na<br />
displeji bude blikať symbol kľúča.<br />
o Keď sú dvere uzamknuté, symbol kľúča sa<br />
zobrazí na displeji pri funkcii pečenia.<br />
o Na konci programu pyrolytického čistenia rúra prestane hriať.<br />
o Pre vypnutie rúry otáčajte joystickom, dokiaľ sa nerozsvieti<br />
symbol .<br />
o Jedenkrát stlačte joystick.<br />
o Slovo “OFF” sa objaví na displeji po Vašej pravej ruke a ozve sa<br />
zvukový signál.<br />
o Rúra sa odomkne až v okamžiku, kedy teplota vo vnútri rúry<br />
klesne pod 300°C.<br />
o Ako náhle rúra vychladne, vezmite mäkkú handričku a vyčistite<br />
rúru od popola. Pre najlepšie výsledky čistenia nenechajte rúru<br />
úplne vychladnúť.<br />
27
Všeobecné <strong>in</strong>formácie o čistení<br />
o Povrch rúry nikdy nečistite parou.<br />
o Vonkajšie častí rúry by mali byť čistené výhradne teplou<br />
mydlovou vodou s použitím jemnej špongie alebo jemnej<br />
tkan<strong>in</strong>y. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.<br />
o Odporúčame, aby ste nerezové plochy spotrebiča pravidelne<br />
ošetrovali vhodným čistiacim prostriedkom na nerezové plochy.<br />
Nikdy k čisteniu nepoužívajte prostriedky na čistenie drezov a<br />
vodovodných batérií, nezvratne by ste poškodili tento nerezový<br />
povrch.<br />
o Pokiaľ na vašom spotrebiči používate určitý druh čistiaceho<br />
prostriedku na čistenie rúr, musíte u výrobcu čistiaceho<br />
prostriedku overiť, či je vhodný pre použitie u Vášho spotrebiča.<br />
o Poškodenie, ktoré je spôsobené na spotrebiči čistiacim<br />
prostriedkom, nebude firmou Baumatic opravené zdarma,<br />
aj keď je spotrebič v záručnej dobe.<br />
Výmena žiarovky v rúre<br />
DÔLEŽITÉ: Rúra musí byť odpojená od zdroja<br />
elektrickej energie predtým, než budete žiarovku<br />
vyberať alebo vymieňať.<br />
o Vyberte všetky rošty, plechy na pečenie,<br />
odkvapkávacie plechy a postrannú<br />
mriežku, ktoré sú na rovnakej strane ako<br />
žiarovka.<br />
o Odoberte kryt žiarovky jeho otočením<br />
proti smeru hod<strong>in</strong>ových ručičiek.<br />
o Odstrkujte žiarovku v smere hod<strong>in</strong>ových<br />
ručičiek a vyberte ju z objímky.<br />
o Vložte a zaskrutkujte novú m<strong>in</strong>i žiarovku 25W/500°C.<br />
o Nepoužívajte <strong>in</strong>ý typ žiarovky.<br />
o Vráťte kryt žiarovky späť na jeho miesto.<br />
o Žiarovka je spotrebný materiál, nevzťahuje sa na ňu záruka.<br />
28
Demontáž dvierok rúry za účelom čistenia<br />
Pre uľahčenie čistenia vnútorného priestoru rúry a jej vonkajšieho<br />
rámu je možné nasledujúcim spôsobom demontovať dvierka:<br />
o Závesy (A) majú na sebe dve pohyblivé skrutky (B).<br />
o Nadvihnite obe pohyblivé skrutky (B) potom sa závesy (A)<br />
uvoľnia zo skr<strong>in</strong>e rúry.<br />
o Uchopte dvierka uprostred strán a potom ich mierne nakloňte<br />
smerom do vnútra rúry a následne ich jemne vytiahnite smerom<br />
von.<br />
o UPOZORNENIE: Pri tomto buďte opatrný, lebo vnútorné<br />
hrany dvierok môžu byť ostré.<br />
o DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že sú dvierka vždy podopreté, a že ich<br />
pre potreby čistenia ukladáte na mäkký odkladací materiál.<br />
o Dvierka rúry a sklo v nich by sa mali čistiť výhradne vlhkou<br />
handričkou a malým množstvom čistiaceho (tekutého)<br />
prostriedku. Handrička sa NESMIE pred použitím dostať do<br />
kontaktu s akoukoľvek chemikáliou alebo čistiacim<br />
prostriedkom.<br />
o Pri spätnom nasadzovaní dvierok zaveďte pánty späť do ich<br />
štrbín a dvierka úplne zatvorte.<br />
o DÔLEŽITÉ: Pohyblivé skrutky (B) musia byť pred uzavretím<br />
dvierok dotiahnuté späť do ich pôvodnej polohy.<br />
o Pri odnímaní dvierok buďte opatrný, aby<br />
nedošlo k uvoľneniu blokovacieho systému<br />
pántov, lebo tento systém používa silnú<br />
pruž<strong>in</strong>u.<br />
o Nikdy neponárajte dvierka do vody.<br />
29
Vybratie vnútorného skla dvierok rúry pre účely čistenia<br />
o Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.<br />
o Majte na pamäti, že pokiaľ je povrch skleneného panelu<br />
poškriabaný, môže dôjsť k nebezpečnej poruche.<br />
o Pre ľahšie čistenie môžete vybrať vnútorné sklo.<br />
o Pre uľahčenie čistenia je<br />
možné vnútorné sklo<br />
dvierok vytiahnuť.<br />
o Dvierka rúry otvorte do<br />
uhlu 45°.<br />
o V hornej časti dvierok rúry<br />
je plastové tesnenie, ktoré<br />
má 4 malé drážky.<br />
o Do jednej z malých drážok<br />
vložte vodorovne m<strong>in</strong>cu a<br />
otočte ju doprava. Ucítite,<br />
že sa časť plastového<br />
tesnenia uvoľní z dverí.<br />
30
o Tento postup zopakujte<br />
u 3 zostávajúcich<br />
drážok a odstráňte<br />
plastové tesnenie.<br />
o To Vám umožní prístup<br />
k vnútornému sklu<br />
dvierok.<br />
o Opatrne, vytiahnite sklo<br />
z dvierok rúry.<br />
DÔLEŽITÉ: Starostlivo si zaznamenajte, ako sedelo sklo vo<br />
vnútri dvierok rúry. Sklo dvierok musíte vrátiť späť do<br />
rovnakej polohy.<br />
Inštalácia<br />
Inštalácia musí byť prevedená príslušne<br />
kvalifikovanou osobou v súlade s platnými verziami<br />
nasledujúcich podkladov.<br />
o Príslušné predpisy a Bezpečnostné normy alebo ich Európske<br />
normy, ktoré ich nahradzujú.<br />
o Stavebnými predpismi.<br />
o Predpisy pre elektrické <strong>in</strong>štalácie.<br />
o Predpisy o elektrickej energii pri práci.<br />
Pripojenie do elektrické siete<br />
Pred zapojením spotrebiča sa uistite, že hodnota napájacieho napätie<br />
vyznačené na výkonovom štítku odpovedá napájaciemu napätia vo<br />
Vašej sieti.<br />
VAROVANIE: TENTO SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ.<br />
31
zásuvka<br />
o Tento spotrebič musí byť pripojený k dvojpólovej zásuvke s<br />
kapacitou 20 A, istenej poistkami, so vzdialenosťou medzi<br />
kontaktmi 3 mm a umiestnenej tak, aby bola v jednoducho<br />
prístupnej vzdialenosti od spotrebiča. Táto zásuvka musí byť<br />
jednoducho prístupná i v prípade, že je rúra umiestnená<br />
v kuchynskej l<strong>in</strong>ke.<br />
Fáza<br />
uzemnenie<br />
nula<br />
hnedý<br />
žltozelený<br />
modrý<br />
zástrčka<br />
o Pokiaľ chcete zapojiť kábel napájania rúry, uvoľníte a odoberte<br />
kryt bloku svorkovnice, aby ste sa dostali ku kontaktom vo<br />
vnútri svorkovnice. Preveďte zapojenie, zaistite kábel dodanou<br />
svorkou na káble a ihneď blok svorkovnice zasa uzavrite<br />
pomocou jej krytu.<br />
o Pokiaľ musíte vymeniť napájací kábel rúry, musí byť<br />
uzemňovací vodič (žltozelený) vždy o 10 mm dlhší ako ostatné<br />
napájacie vodiče.<br />
o Je nutné zaistiť, aby teplota sieťového napájacieho káblu<br />
neprekročila hodnotu 50 °C.<br />
o Pokiaľ je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený<br />
ekvivalentným káblom, ktorý je možné objednať<br />
prostredníctvom oddelenia náhradných dielov spoločnosti<br />
Baumatic.<br />
Inštalácia rúry do kuchynskej jednotky<br />
Umiestnenie spotrebiča<br />
o Uistite sa, že otvor, do<br />
ktorého chcete rúru umiestiť,<br />
má rozmery, uvedené na<br />
hornom nákrese.<br />
o Rúra musí byť zabudovaná do<br />
skr<strong>in</strong>ky rúry, ktorá má<br />
vetracie otvory špecifikované<br />
v oddiele "Požiadavky na<br />
vetranie“ na nasledujúcej<br />
stránke.<br />
o Skontrolujte, či bol odstránený<br />
zadný panel skr<strong>in</strong>ky, do<br />
ktorej chcete rúru vstavať.<br />
32
Požiadavky na vetranie<br />
Odstráňte zadné časti<br />
tejto skr<strong>in</strong>ky<br />
Vytvorte 40 – 50 mm otvor<br />
v zadnej časti podpernej<br />
police<br />
Na obrázku sú znázornené požiadavky na vetranie a výrez pre <strong>in</strong>štaláciu<br />
spotrebiča do štandardnej kuchynskej l<strong>in</strong>ky<br />
Zadný panel<br />
Odstráňte<br />
zadný panel<br />
Zadný panel<br />
Úložný priestor<br />
Úložný priestor<br />
Soklík<br />
Operná<br />
koľajnica<br />
určená k<br />
odobratiu<br />
M<strong>in</strong>imálny výrez pre<br />
ventiláciu: 80 cm 2<br />
Soklík<br />
Pripevnenie zásuvky<br />
spredu<br />
o Uistite sa, že rúra je bezpečne<br />
namontovaná do skriňovej<br />
jednotky. Upevnenie rúry ku<br />
skr<strong>in</strong>ke preveďte pomocou štyroch<br />
skrutiek. Tie by mali byť<br />
preskrutkované skrz telo rúry až<br />
do skr<strong>in</strong>ky, do ktorej je spotrebič<br />
vstavaný.<br />
33
Môj spotrebič nepracuje správne<br />
Chybové kódy<br />
Chybové<br />
kódy<br />
Príč<strong>in</strong>a Riešenie<br />
ER:01 Snímač PT1000<br />
vo vnútri rúry na<br />
pečenie nefunguje<br />
správne<br />
ER:17 Snímač PT1000 vo<br />
vnútri rúry na<br />
pečenie nefunguje<br />
správne<br />
ER:16 Nadmerná teplota vo<br />
vnútri rúry<br />
ER:04 Vysoká teplota<br />
v blízkosti<br />
elektronickej riadiacej<br />
jednotky (riadiaca<br />
jednotka)<br />
Kontaktujte oddelenie starostlivosti o<br />
zákazníkov Baumatic, uveďte chybový<br />
kód, ktorý sa objavil na displeji.<br />
Kontaktujte oddelenie starostlivosti o<br />
zákazníkov Baumatic, uveďte chybový<br />
kód, ktorý sa objavil na displeji.<br />
a) Skontrolujte, či je rúra <strong>in</strong>štalovaná<br />
v kuchynskej jednotke správne.<br />
b) Skontrolujte, či teplý vzduch<br />
v priebehu pečenia odchádza<br />
ventilačnou medzerou preč z rúry.<br />
Pokiaľ nie, kontaktujte oddelenie<br />
starostlivosti o zákazníkov Baumatic,<br />
uveďte chybový kód, ktorý sa objavil<br />
na displeji.<br />
a) Skontrolujte, či je rúra <strong>in</strong>štalovaná<br />
v kuchynskej jednotke správne.<br />
b) Skontrolujte, či teplý vzduch<br />
v priebehu pečenia odchádza<br />
ventilačnou medzerou preč z rúry.<br />
Pokiaľ nie, kontaktujte oddelenie<br />
starostlivosti o zákazníkov Baumatic,<br />
uveďte chybový kód, ktorý sa objavil<br />
na displeji.<br />
ER:02 Zlá elektronická karta Kontaktujte oddelenie starostlivosti o<br />
zákazníkov Baumatic, uveďte chybový<br />
kód, ktorý sa objavil na displeji.<br />
o Rúra sa nezapína.<br />
* Skontrolujte, či ste nastavili funkciu a teplotu pečenia.<br />
* Skontrolujte, či je na LED displeji rozsvietený symbol<br />
automatického pečenia (1).<br />
o Zdá sa, že rúra a gril nie sú pod napätím.<br />
* Skontrolujte, či je spotrebič správne pripojený k sieťovému<br />
zdroji elektrického napätia.<br />
* Skontrolujte, či sú poistky vo funkčnom stave.<br />
34
* Skontrolujte, či bol na rúre nastavený čas a či bol spotrebič<br />
uvedený do manuálneho pracovného režimu.<br />
o Gril funguje, ale hlavná rúra nie.<br />
* Skontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu pečenia.<br />
o Gril a horné výhrevné teleso nefungujú alebo sa behom<br />
použitia vypínajú na dlhú dobu.<br />
* Nechajte rúru aspoň dve hod<strong>in</strong>y schladnúť. Ako náhle<br />
schladne, skontrolujte, či spotrebič nezačal opäť správne<br />
pracovať.<br />
o Moje jedlo sa neohrieva správne.<br />
* Skontrolujte, či ste nastavili správnu teplotu a funkciu<br />
pečenia pre jedlo, ktoré pečiete. Pre dosiahnutie čo najlepšieho<br />
výsledku je vhodné nastaviť teplotu pečenia v tolerancii plus<br />
mínus 10°C.<br />
o Moja potrav<strong>in</strong>a sa nepečie rovnomerne.<br />
* Skontrolujte, či je rúra riadne na<strong>in</strong>štalovaná, a či je<br />
v rov<strong>in</strong>e.<br />
* Skontrolujte, či sú mriežky na správnom mieste a či pečiete<br />
pri správnej teplote.<br />
o Svetlo v rúre nesvieti.<br />
* Viď strana 29 a ďalej postupujte podľa oddielu „Výmena<br />
žiarovky v rúre“.<br />
o V rúre sa hromadí kondenzát<br />
* Pára a kondenzácia sú prirodzeným dôsledkom pri pečení<br />
každej potrav<strong>in</strong>y, ktorá má vysoký obsah vody, ako sú<br />
napríklad zmrznuté pokrmy, kurčatá apod.<br />
* Ku kondenzácii môže dochádzať vo vnútri rúry alebo medzi<br />
sklami v dvierkach rúry. Nemusí sa nutne jednať o znak toho, že<br />
rúra nefunguje správne.<br />
* Nenechávajte jedlo v rúre, aby sa ochladilo potom, čo bolo<br />
ohriate, a rúra bola vypnutá.<br />
* Tam, kde je to praktické, používajte pri ohreve pre zníženie<br />
množstva vytvorenej kondenzácie zakrytú nádobu.<br />
35
Dôležité <strong>in</strong>formácie a záverečné upozornenia<br />
DÔLEŽITÉ: Ak Váš prístroj nepracuje správne, mali by<br />
Ste ho odpojiť od elektrického zdroja a následne<br />
kontaktovať našu servisnú l<strong>in</strong>ku na čísle 0800 112511.<br />
Nesnažte sa prístroj sami opraviť.<br />
Spotrebič musí byť prístupný tak, aby technik mohol uskutočniť<br />
náležitú opravu. Ak nebude zaistená dobrá prístupnosť ku spotrebiču,<br />
technik opravu neprevedie.<br />
V prípade trvajúcej požiadavky na opravu zo strany zákazníka, musí<br />
byť technikovi vydaný písomný súhlas s opravou a v tomto prípade za<br />
poškodenie spôsobené spotrebičom <strong>in</strong>štalovaným v rozpore s týmto<br />
návodom zodpovedá zákazník.<br />
To sa týka i situácií, kedy sú spotrebiče obložené obkladačkami,<br />
utesnené tesniacim materiálom alebo sú spredu zahradené drevenými<br />
prekážkami, napr. soklom. Ďalej taktiež v prípade, že bola prevedená<br />
akákoľvek <strong>in</strong>á <strong>in</strong>štalácia než podľa špecifikácie firmy spoločnosti<br />
Baumatic.<br />
DÔLEŽITÉ: Výrobca si vyhradzuje právo drobných zmien<br />
návodu, vyplývajúcich z <strong>in</strong>ovačných alebo technologických<br />
zmien spotrebiča, ktoré nemajú vplyv na funkciu spotrebiča.<br />
Detailné <strong>in</strong>formácie o Záručných podmienkach nájdete na webových<br />
stránkach spoločnosti Baumatic www.<strong>baumatic</strong>.sk –<br />
www.<strong>baumatic</strong>.com alebo sa obráťte na svojho predajcu.<br />
Baumatic Slovakia, s.r.o.<br />
Galvaniho 7/D<br />
821 04 Bratislava<br />
Slovakia<br />
T: +421 255 640 618<br />
E: <strong>baumatic</strong>@<strong>baumatic</strong>.sk<br />
36
United K<strong>in</strong>gdom<br />
Baumatic Ltd.,<br />
Baumatic Build<strong>in</strong>gs,<br />
6 Bennet Road,<br />
Read<strong>in</strong>g, Berkshire<br />
RG2 0QX<br />
United K<strong>in</strong>gdom<br />
Sales Telephone<br />
(0118) 933 6900<br />
Sales Fax<br />
(0118) 931 0035<br />
Customer Care Telephone<br />
(0118) 933 6911<br />
Customer Care Fax<br />
(0118) 986 9124<br />
Spares Telephone<br />
(01235) 437244<br />
Advice L<strong>in</strong>e Telephone<br />
(0118) 933 6933<br />
E-mail:<br />
sales@<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />
customercare@<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />
spares@<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />
technical@<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />
Website:<br />
www.<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />
Republic of Ireland<br />
Service Telephone<br />
1-890 812 724<br />
Spares Telephone<br />
091 756 771<br />
Czech Republic<br />
Baumatic CR spol s.r.o.<br />
Lípová 665<br />
460 01 Liberec 4<br />
Czech Republic<br />
+420 483 577 200<br />
www.<strong>baumatic</strong>.<strong>cz</strong><br />
Slovakia<br />
Baumatic Slovakia, s.r.o.<br />
Galvaniho 7/D<br />
821 04 Bratislava<br />
Slovakia<br />
+421 255 640 618<br />
www.<strong>baumatic</strong>.sk<br />
Germany<br />
Baumatic Gmbh<br />
Lilienthalstrasse 1<br />
320 52 Herford<br />
Deutschland<br />
+49 5221 694 99-0<br />
www.<strong>baumatic</strong>.de<br />
Italy<br />
Baumatic Italia S.R.L.<br />
Via Galvani N.3<br />
35011 Campodarsego (PD)<br />
+3904 9920 2297<br />
www.<strong>baumatic</strong>.it<br />
Holland<br />
Baumatic Benelux B.V.<br />
Gr<strong>in</strong>dzuigerstraat 22<br />
1333 MS ALMERE<br />
Nederland<br />
+3136 549 1555<br />
www.<strong>baumatic</strong>.nl<br />
37