29.07.2013 Views

B272M 60cm Multifunction built in oven. - baumatic.cz

B272M 60cm Multifunction built in oven. - baumatic.cz

B272M 60cm Multifunction built in oven. - baumatic.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BO670SS 60 cm<br />

Multifunkčná<br />

pyrolytická vstavaná<br />

rúra <strong>B272M</strong> s joystickom<br />

<strong>60cm</strong> <strong>Multifunction</strong><br />

<strong>built</strong> <strong>in</strong> <strong>oven</strong>.


Návod k obsluhe pre Váš<br />

spotrebič Baumatic<br />

BO670SS<br />

60 cm Multifunkčná pyrolytická<br />

vstavaná rúra s joystickom<br />

POZNÁMKA: Tento návod s pokynmi pre užívateľa obsahuje<br />

dôležité <strong>in</strong>formácie vrátane bodov k bezpečnosti a <strong>in</strong>štalácií,<br />

ktoré Vám umožnia plne využiť vlastnosti Vášho spotrebiča.<br />

Uchovajte ho prosím na bezpečnom mieste, aby bol ľahko<br />

prístupný pre budúce použitia ako pre Vás, tak i pre osoby, ktoré<br />

nie sú oboznámené s č<strong>in</strong>nosťou tohto spotrebiča.<br />

GS 17/08/10<br />

1


Obsah<br />

Ochrana životného prostredia 3<br />

Dôležité bezpečnostné <strong>in</strong>formácie 4<br />

Špecifikácia 7<br />

Rozmery spotrebiča 7<br />

Rozmery otvorov pre vstavanie 7<br />

Špecifikácia spotrebiča 7<br />

Štandardné príslušenstvo 7<br />

Elektrické údaje 8<br />

Ochladzovací ventilátor 8<br />

Ovládací panel 9<br />

Displej na ľavej strane 9<br />

Displej na pravej strane 10<br />

Ovládanie pomocou joysticku 10<br />

Pred prvým použitím 11<br />

Nastavenie času 11<br />

Vypálenie vnútra rúry 11<br />

Nastavenie programu pečenia a teploty 12<br />

Spustenie rúry 12<br />

Vypnutie rúry 12<br />

Výber funkcie rúry 12<br />

Nastavenie teploty rúry 13<br />

Funkcie rúry 14<br />

Funkcia rýchleho preohrevu 16<br />

Funkcia bežného rozmrazovania 17<br />

Funkcia rýchleho rozmrazovania 17<br />

Funkcie časovača 17<br />

Funkcia m<strong>in</strong>útových stopiek 17<br />

Nastavenie funkcie trvania pečenia (doba pečenia) 18<br />

Nastavenie funkcie konca pečenia 19<br />

Zrušenie doby odpočítavania 20<br />

Nastavenie hlasitosti zvukového signálu 21<br />

Svetlo rúry 21<br />

Funkcie receptov 22<br />

Ako zvoliť prednastavený recept 22<br />

Tabuľka receptov 23<br />

Ako uložiť svoj vlastný recept k prednastaveným receptom 24<br />

Obn<strong>oven</strong>ie prednastavených receptov od výrobcu 25<br />

Pokyny pre pečenie 25<br />

Čistenie a údržba 26<br />

Pyrolytické čistenie 27<br />

Všeobecné <strong>in</strong>formácie o čistení 28<br />

Výmena žiarovky v rúre 28<br />

Vybratie vnútorného skla dvierok rúry pre účely čistenia 30<br />

Inštalácia 31<br />

Pripojenie do elektrické siete 31<br />

Inštalácia rúry do kuchynskej jednotky 32<br />

Požiadavky na vetranie 33<br />

Môj spotrebič nepracuje správne 34<br />

Chybové kódy 34<br />

Dôležité <strong>in</strong>formácie a záverečné upozornenia 36<br />

2


Ochrana životného prostredia<br />

LIKVIDACIA ODPADU<br />

Roztrieďte odpad podľa rôznych materiálov (kartón, polystyrén, atď.)<br />

a zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov (zákon č.185/2001 Zb. o<br />

odpadoch §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Zb. §16).<br />

Spotrebič i jeho časti odovzdajte po skončení ich životnosti do<br />

zberných surovín (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Zb.).<br />

Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti.<br />

Vážený zákazník,<br />

ďakujeme Vám, že ste si vybral náš výrobok.<br />

Prosíme, aby ste si pozorne prečítal Návod na obsluhu, čo Vám<br />

pomôže správne používať spotrebič. Prosíme, uschovajte si ho pre<br />

budúce použitie.<br />

Pretože Baumatic neustále vylepšuje svoje produkty, vyhradzuje si<br />

právo uč<strong>in</strong>iť zmeny, ktoré budú považované za nevyhnutné, bez<br />

upozornenia v tejto Príručke.<br />

ZÁRUKA<br />

Na Váš nový spotrebič poskytujeme 24-mesačnú záruku v súlade so<br />

záručnými podmienkami.<br />

Upozornenie<br />

Na Záručnom liste si nechajte potvrdiť dátum <strong>in</strong>štalácie a uvedenie do<br />

č<strong>in</strong>nosti.<br />

Prosím uchovajte si taktiež účet o zaplatení za spotrebič/<br />

faktúru.<br />

Táto dokumentácia bude od Vás žiadaná servisným technikom pri<br />

záručnej oprave.<br />

Inštaláciu spotrebiča ponechajte odbornej firme, organizácii k tomu<br />

oprávnenej. V opačnom prípade Vaše právo na bezplatné odstránenie<br />

závady zaniká.<br />

POPREDAJNÝ SERVIS<br />

Vysoká kvalita a vyspelá technológia našich spotrebičov zaručuje ich<br />

bezchybnú prevádzku.<br />

Ak by došlo k poruche, pokúste sa ju odstrániť skontrolovaním, či ste<br />

postupovali podľa pokynov uvedených v tomto návode.<br />

V prípade potreby odbornej technickej pomoci kontaktujte naše<br />

servisné stredisko:<br />

Telefón 0800 11 25 11<br />

v pracovné dni od 9.00 do 17.00 hod. alebo na<br />

www.<strong>baumatic</strong>.sk<br />

3


Prosíme, aby ste mali pripravené po ruke nasledujúce údaje:<br />

• typ výrobku / model<br />

• sériové číslo<br />

• dátum kúpy spotrebiča<br />

Poznámka<br />

Táto príručka s pokynmi pre užívateľa obsahuje dôležité <strong>in</strong>formácie,<br />

vrátane bezpečnostných a <strong>in</strong>štalačných pokynov, ktoré Vám umožnia<br />

získať maximálny výkon Vášho spotrebiča.<br />

Uchovajte ju na bezpečnom mieste tak, aby bola ľahko dostupná pre<br />

budúce použitie.<br />

Dôležité bezpečnostné <strong>in</strong>formácie<br />

Pre Baumatic je najdôležitejšia Vaša bezpečnosť.<br />

Rozhodne si túto príručku prečítajte pred zahájením<br />

vlastnej <strong>in</strong>štalácie alebo používaním tohto spotrebiča.<br />

Pokiaľ Vám nie sú niektoré <strong>in</strong>formácie, uvedené v tejto<br />

príručke, jasné, kontaktujte prosím technické oddelenie<br />

Baumatic.<br />

Všeobecné <strong>in</strong>formácie<br />

o Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a môže byť<br />

vstavaný do bežnej kuchynskej l<strong>in</strong>ky či bytového vybavenia.<br />

o Dôležité: Nábytok umiestnený v blízkosti zariadenia a všetky<br />

materiály použité pri <strong>in</strong>štalácii, musia byť schopné vydržať<br />

behom používania m<strong>in</strong>imálne zvýšenie teploty na 85°C, nad<br />

teplotu prostredia v miestnosti, kde je rúra <strong>in</strong>štalovaná.<br />

o Materiály a použité lepidlá musia odolávať vyšším teplotám,<br />

odpovedajúcim norme ČSN – EN60335-2-6. Materiály<br />

a lepidlá, ktoré neodpovedajú uvedenej norme sa môžu<br />

zdeformovať alebo odlepiť. V prípade nedodržania tohto<br />

upozornenia Baumatic nenesie akúkoľvek zodpovednosť<br />

za spôsobené škody.<br />

o Určité typy kuchynského nábytku z v<strong>in</strong>ylu či lam<strong>in</strong>átu sú<br />

obzvlášť náchylné k poškodeniu teplom alebo k zmenám farby<br />

pri teplotách vyšších ako sú uvedené hodnoty.<br />

o Za poškodenie spôsobené spotrebičom <strong>in</strong>štalovaným<br />

v rozpore s týmto teplotným limitom alebo umiestnením<br />

okolitého nábytku do vzdialenosti menšej ako 4 mm od<br />

spotrebiča odpovedá vlastník spotrebiča.<br />

o Použitie tohto spotrebiča k akémukoľvek <strong>in</strong>ému účelu<br />

či v akomkoľvek <strong>in</strong>om prostredí bez výslovného súhlasu firmy<br />

4


Baumatic ruší platnosť všetkých nárokov na záruku.<br />

o U vášho nového spotrebiča záruka na elektrické alebo<br />

mechanické defekty podlieha určitým výnimkám, ktoré sú<br />

uvedené v Záručných podmienkach Baumatic. To však nijako<br />

neovplyvňuje vaše zákonné práva.<br />

o Opravy môžu prevádzať len servisní technici spoločnosti<br />

Baumatic alebo autorizovaní servisní technici.<br />

Varovanie a bezpečnostné pokyny<br />

o Tento spotrebič je v súlade s platnou európskou legislatívou<br />

v oblasti bezpečnosti. Baumatic zdôrazňuje, že táto skutočnosť<br />

nevylučuje fakt, že povrchy spotrebiča sa behom č<strong>in</strong>nosti<br />

zahrievajú a zostávajú teplé i po ukončení č<strong>in</strong>nosti.<br />

Bezpečnosť detí<br />

o Baumatic dôrazne odporúča zamedziť prítomnosti batoliat<br />

a malých detí v blízkosti spotrebiča a zásadne zamedziť, aby sa<br />

nemohli v akúkoľvek dobu dotýkať spotrebiča.<br />

o Ak je nutné, aby sa mladší členovia rod<strong>in</strong>y pohybovali<br />

v kuchyni, majte ich neustále pod prísnym dohľadom.<br />

Všeobecná bezpečnosť<br />

o Neumiestňujte na dvere rúry ťažké predmety a neopierajte sa<br />

o dvere, ak sú otvorené. Mohlo by dôjsť k poškodeniu závesov<br />

dverí.<br />

o Nenechávajte zahriaty alebo rozpálený olej či tuk bez dozoru,<br />

pretože predstavujú riziko požiaru.<br />

o Neumiestňujte panvice a plechy na pečenie priamo na dno<br />

rúry, ani ju nezakrývajte hl<strong>in</strong>íkovou fóliou.<br />

o Nedovoľte, aby sa súčasti elektrického príslušenstva alebo<br />

káble dostali do kontaktu s časťami spotrebiča, ktoré sa<br />

zahrievajú.<br />

o Nepoužívajte spotrebič k vytápaniu miestnosti, kde sa<br />

nachádza, ani k sušeniu odevov.<br />

o Ne<strong>in</strong>štalujte spotrebič do blízkosti závesov alebo čalúneného<br />

nábytku.<br />

o Nepokúšajte sa premiestňovať alebo zdvíhať spotrebič za<br />

dvierka alebo ich rukoväť, pretože to môže nie len poškodiť<br />

spotrebič, ale i spôsobiť zranenie osobe, ktorá spotrebič zdvíha.<br />

5


Čistenie<br />

o Čistenie rúry je nutné prevádzať v pravidelných <strong>in</strong>tervaloch.<br />

o Veľmi opatrne je nutné postupovať pri procedúre čistenia, ktorá<br />

nasleduje bezprostredne po použití spotrebiča.<br />

o Dôležité: Spotrebič musí byť pred začiatkom procesu čistenia<br />

odpojený z elektrickej siete.<br />

Inštalácia<br />

Tento spotrebič musí byť správne na<strong>in</strong>štalovaný<br />

príslušne kvalifikovanou osobou prísne v súlade s<br />

pokynmi výrobcu.<br />

o Baumatic odmieta akúkoľvek zodpovednosť za zranenie<br />

alebo za škody osôb alebo majetku, spôsobené<br />

nesprávnym použitím alebo nesprávnou <strong>in</strong>štaláciou<br />

spotrebiča.<br />

o Počas prevádzky spotrebiča sa vytvára teplo, pára a vlhkosť,<br />

preto dbajte na zvýšenú opatrnosť a vetrajte v miestnosti, kde<br />

je rúra v prevádzke. Pokiaľ hodláte používať spotrebič po dlhšiu<br />

dobu, môže byť napr. dodatočné vetranie.<br />

o Pokiaľ máte pochybnosti o potrebnom rozsahu odvetrávania<br />

spotrebiča, obráťte sa na kvalifikovaného technika, ktorý<br />

spotrebič <strong>in</strong>štaloval.<br />

Prehlásenie o zhode<br />

Tento spotrebič je v súlade s nasledujúcimi Európskymi smernicami:<br />

- 2006/95/CE Smernica o nízkom napätí,<br />

- 2004/108/CE Elektromagnetická kompatibilita “EMC”,<br />

- Nariadenie č. 1935/2004/CE Tento spotrebič je vhodný pre<br />

kontakt s potrav<strong>in</strong>ami.<br />

o Vyššie zmienené smernice sú v súlade s 93/68/EEC týkajúce sa<br />

označenia CE.<br />

o Výrobca prehlasuje, že rúra bola vyrobená za použitia<br />

povolených materiálov a vyžaduje, aby spotrebič bol <strong>in</strong>štalovaný<br />

v súlade s platnými normami. Tento spotrebič je určený iba<br />

k používaniu v domácnosti, a to skúsenou osobou.<br />

6


Špecifikácia<br />

Rozmery spotrebiča a otvorov pre vstavanie<br />

Špecifikácia spotrebiča:<br />

o 12 funkcií pečenia<br />

o Trieda energetickej úč<strong>in</strong>nosti: A<br />

o Kapacita rúry (čistá): 61 litrov<br />

o Kapacita rúry (hrubá): 68 litrov<br />

o Ovládanie joystikom<br />

o Pyrolitycké čistenie<br />

o 20 prednastavených receptov<br />

o 16 vlastných receptov<br />

o Plný LED programátor<br />

o Elektronicky ovládaný termostat<br />

o Termostatom ovládaný gril<br />

o Ochladzovací ventilátor<br />

o Katalytické odsávanie<br />

o Odoberateľné dvierka so štvoritým sklom<br />

o Vyberateľné sklo dverí<br />

o Bočné výlisky na uchytenie mriežky<br />

o Automatický zámok dverí pri pyrolytickom čistení.<br />

Štandardné príslušenstvo:<br />

Rozmery spotrebiča<br />

Výška: 600,3 mm<br />

Šírka: 598 mm<br />

Hĺbka: 565,5 mm<br />

Rozmery otvoru pre<br />

vstavanie<br />

Výška: 583-585 mm<br />

Šírka: 560 mm<br />

Hĺbka: 560 mm<br />

o 2 x bezpečnostné mriežky<br />

o Mriežka na pečenie<br />

o Smaltovaný plech na odkvapkávanie, vybavený držadlom<br />

o Pizza kameň<br />

7


Elektrické údaje<br />

Menovité napätie: 220 - 240 V, 50 – 60 Hz<br />

Pripojenie k napájacej sieti: 20 A<br />

Maximálne menovité vstupy: 3,30 kW<br />

Sieťové elektrické prívodné vedenie: 3 žilový x 1,5 mm²<br />

Žiarovka osvetlenia vnútra rúry: 25 W/500°C<br />

Pre budúce použitie si prosím poznamenajte nasledujúce <strong>in</strong>formácie,<br />

ktoré nájdete na <strong>in</strong>formačnom štítku a dátum predaja, ktorý je<br />

uvedený na Vašom účte/faktúre:<br />

Model …………………………<br />

Výrobné číslo …………………………<br />

Dátum predaja …………………………<br />

Ochladzovací ventilátor<br />

o Tangenciálny ochladzovací ventilátor je umiestnený vo vnútri<br />

spotrebiča, kde udržuje rovnomerne stabilnú vnútornú teplotu<br />

rúry a nižšiu teplotu vonkajšieho povrchu.<br />

o Po ukončení pečenia a vypnutí rúry pobeží ochladzovací<br />

ventilátor ďalej po určitú dobu. Táto doba bude závislá na tom,<br />

ako dlho bola rúra zapnutá a pri akej vysokej teplote.<br />

8


Ovládací panel<br />

Ľavý displej<br />

Displej na ľavej strane<br />

1. Zobrazenie funkcie rúry<br />

2. Zobrazenie teploty rúry<br />

3. Symbol m<strong>in</strong>útových stopiek<br />

4. Symbol funkcie doby pečenia<br />

5. Symbol konca pečenia<br />

6. Časovač<br />

Joystikové ovládacie tlačidlo<br />

Pravý displej<br />

9


Displej na pravej strane<br />

7. Číslo receptu<br />

8. Sladké recepty<br />

9. Recepty na ryby<br />

10. Recepty na chlieb/pizzu<br />

11. Recepty na mäso<br />

Ovládanie pomocou joysticku<br />

12. Nastavenie ZAP/VYP (ON/OFF)<br />

13. Nastavenie receptov<br />

14. Nastavenie časovača<br />

15. Nastavenie teploty rúry<br />

16. Nastavenie funkcií pečenia<br />

10


o Ovládací gombík joysticku sa používa k prístupu nastavenia<br />

funkcií, ktoré sú zobrazené okolo gombíku.<br />

o Pre jeho aktiváciu stačí joystick raz stlačiť.<br />

o Keď joystickom otočíte, všetky možné nastavenia sa okolo neho<br />

rozsvietia.<br />

o Pre potvrdenie niektorej z ponúk stlačte joystick.<br />

Pred prvým použitím<br />

Nastavenie času<br />

o Potom, čo spotrebič pripojíte po prvýkrát do elektrickej siete,<br />

bude displej približne 3 sekundy blikať.<br />

o Na displeji (6) budú blikať čísla časovača 00:00. Písmeno “P”<br />

znamená, že model Vašej rúry je pyrolytický. Predtým než<br />

budete môcť nastaviť program pečenia alebo teplotu, musíte<br />

rúru uviesť do pracovného režimu a nastaviť čas.<br />

o Pri otáčaní joysticku po smeru hod<strong>in</strong>ových ručičiek sa bude<br />

hodnota na displeji (6) zvyšovať. A pri otáčaní proti smeru<br />

hod<strong>in</strong>ových ručičiek sa bude hodnota znižovať.<br />

o Ako náhle sa správny čas objaví na displeji (6), jednou stlačte<br />

joystick.<br />

o Otáčajte joystickom tak dlho, dokiaľ sa správny čas neobjaví na<br />

displeji (6). Potom znovu stlačte joystick.<br />

o Pokiaľ ste nastavili čas a zaznel zvukový signál, čas sa objaví na<br />

displeji časovače. Pokiaľ čas nebol úspešne uložený a na displeji<br />

sa objaví “00:00”, opakujte celý proces znovu.<br />

o Pokiaľ chcete upraviť nastavený čas, stlačte a držte joystick,<br />

dokiaľ čas nezačne blikať. Potom sa držte postupu vyššie.<br />

Vypálenie vnútra rúry<br />

o Pre odstránenie zvyškov po výrobnom procese, ktoré v rúre<br />

mohli zostať, vyberte funkciu teplovzdušnej rúry alebo normálnu<br />

funkciu pečenia rúry a otočte gombíkom termostatu na<br />

maximálnu teplotu.<br />

o Je úplne normálne, že spotrebič pri tomto procese vytvára<br />

zápach.<br />

11


o V priebehu tohto procesu by ste rovnako mali otvoriť všetky<br />

okná v miestnosti.<br />

o Po dobu tohto procesu vypaľovania neodporúčame zostávať<br />

v miestnosti, v ktorej proces prebieha.<br />

o Ponechajte rúru zapnutú pri maximálnej nastavenej teplote po<br />

dobu 30-40 m<strong>in</strong>út.<br />

o Potom, čo vnútorný priestor rúry vychladne, môžete ho očistiť<br />

teplou mydlovou vodou. Použite jemnú handričku alebo<br />

špongiu. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.<br />

o Vonkajšie časti rúry by mali byť čistené výhradne teplou<br />

mydlovou vodou s použitím špongie alebo jemnej tkan<strong>in</strong>y.<br />

Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.<br />

o Odporúčame, aby ste nerezové plochy spotrebiča pravidelne<br />

ošetrovali vhodným čistiacim prostriedkom na nerezové plochy.<br />

Nikdy k čisteniu nepoužívajte prostriedky na čistenie drezov a<br />

vodovodných batérií, nezvratne by ste poškodili tento povrch.<br />

Nastavenie programu pečenia a teploty<br />

Spustenie rúry<br />

o Stlačte tlačidlo pre výber programu rúry, rozsvieti sa segment<br />

v okolí joysticku ON/OFF .<br />

o Na ľavom displeji sa objaví čas a symbol svetla rúry.<br />

o Pokiaľ žiadna z volieb nebude vybratá do piatich m<strong>in</strong>út, rúra sa<br />

automaticky vypne.<br />

Vypnutie rúry<br />

o Ikona zapnutie rúry musí svietiť. Pokiaľ tomu tak nie je,<br />

otáčajte joystickom, dokiaľ sa daný segment nerozsvieti.<br />

o Joystick raz stlačte. Slovo “OFF” sa objaví na displeji,<br />

a nasledovať bude zvukový signál.<br />

Výber funkcie rúry<br />

o Po zapnutí rúry otáčajte joystickom, dokiaľ sa nerozsvieti<br />

segment funkcií pečenia(Menu).<br />

o Pre potvrdenie výberu segmentu, joystick raz stlačte. Displej<br />

pre funkcie rúry (1) bude zobrazovať funkciu, ktorá je práve<br />

nastavená.<br />

12


o Pre výber <strong>in</strong>ej z funkcií rúry otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

symbol požadovanej funkcie neobjaví na displeji (1).<br />

o Rámček okolo symbolu funkcie pečenia bude blikať,<br />

k potvrdenie danej funkcie pečenia znovu stlačte joystick.<br />

o Pokiaľ funkciu pečenia nepotvrdíte do 10 sekúnd, rúra sama<br />

spustí funkciu.<br />

Nastavenie teploty rúry<br />

o Každá funkcia rúry má svoje prednastavené teploty, ktoré je<br />

však možné upraviť.<br />

o Akonáhle potvrdíte požadovanú funkciu rúry, otočte joystickom<br />

na segment pre nastavenie teploty.<br />

o Pre nastavenie teploty stlačte jedenkrát joystick.<br />

o Pre zníženie či zvýšenie teploty otáčajte joystickem. Teplota sa<br />

vždy znižuje či zvyšuje o 5°C a zobrazuje sa na displeji určenom<br />

pre teplotu (2).<br />

o Teplotu môžete nastaviť v rozsahu 50 a 250°C.<br />

o Akonáhle sa požadovaná teplota objaví na displeji, prestaňte<br />

joystickem otáčať.<br />

o Pre potvrdenie teploty stlačte joystick. Pokiaľ teplotu<br />

nepotvrdíte do 5 sekúnd, teplota sa automaticky uloží.<br />

o Zatiaľ čo sa rúra bude vyhrievať na teplotu, ktorú ste nastavili,<br />

bude blikať písmeno „C“ a symbol stupňov „°“. Keď tieto<br />

symboly zostanú rozsvietené, rúra dosiahla predvolenú teploty.<br />

o Do rúry by ste nemali vkladať žiadne potrav<strong>in</strong>y, pokiaľ spotrebič<br />

nedosiahne nastavenej teploty.<br />

o DÔLEŽITÉ: Pre funkcie PRH (predohrev) a ETC (čistenie) nie je<br />

možné nastaviť teplotu.<br />

13


Funkcie rúry<br />

Názov funkcie<br />

pečenia a jej<br />

symbol<br />

SVETLO V RÚRE<br />

PRH -<br />

PREDOHREV<br />

ROZMRAZOVANIE<br />

KONVENČNÁ<br />

RÚRA<br />

SPODNÉ TELESO<br />

TEPLOVZDUŠNÁ<br />

RÚRA<br />

KONVENČNÉ<br />

PEČENIE +<br />

VENTILÁTOR<br />

Popis funkcií pečenia<br />

Samostatné zapínanie svetla v rúre,<br />

ktoré je možné zapnúť i v dobe, keď<br />

je rúra vypnutá.<br />

Táto funkcia využíva gril, spodné<br />

výhrevné teleso a ventilátor.<br />

Používa sa pre rýchly predohrev<br />

rúry na teplotu 210°C.<br />

Ventilátor beží bez zapnutého<br />

výhrevného telesa s cieľom skrátiť<br />

dobu rozmrazenia zmrazeného<br />

pokrmu. Doba potrebná<br />

k rozmrazeniu daného pokrmu bude<br />

závisieť na teplote miestnosti, na<br />

množstve a typu pokrmu. Vždy si<br />

prečítajte pokyny pre<br />

rozmrazovanie, uvedené na obale<br />

pokrmu.<br />

Tento spôsob pečenia umožňuje<br />

tradičný spôsob pečenia s ohrevom<br />

od horného a dolného výhrevného<br />

telesa. Táto funkcia je vhodná pre<br />

smaženie a pečenie iba na jednom<br />

plechu.<br />

Tento spôsob pečenia používa dolné<br />

výhrevné teleso pre priamy ohrev<br />

potrav<strong>in</strong>y smerom nahor. Funkciu je<br />

vhodné využívať k pozvoľnej úprave<br />

alebo k ohrevu pokrmov.<br />

Tento spôsob pečenia používa<br />

kruhové výhrevné teleso pri<br />

súčasnom rovnomernom rozvádzaní<br />

tepla v rúre pomocou ventilátora.<br />

Výsledkom je rýchlejší a<br />

ekonomickejší proces pečenia.<br />

Ventilátor umožňuje súčasné<br />

pečenie potravín na rôznych<br />

plechoch pri zamedzení prenosu<br />

vône a chutí z jednej potrav<strong>in</strong>y na<br />

druhú.<br />

Táto metóda pečenia využíva<br />

funkciu spodného a horného<br />

výhrevného telesa. Spustený<br />

ventilátor zaisťuje rýchle a<br />

rovnomerné rozšírenie teplého<br />

vzduchu. Vhodné pre ľahké a jemné<br />

pečenie.<br />

M<strong>in</strong>. - max.<br />

teplota vo<br />

vnútri rúry<br />

Nie je k<br />

dispozícii<br />

Nie je<br />

k dispozícii<br />

Nie je<br />

k dispozícii<br />

Štandardná<br />

teplota vo<br />

vnútri rúry<br />

Nie je k<br />

dispozícii<br />

210°C<br />

Nie je<br />

k dispozícii<br />

* Pokiaľ nie je<br />

použitá<br />

funkcie<br />

rýchleho<br />

odmrazovania.<br />

50 – 250°C 190°C<br />

50 – 250°C 80°C<br />

50 – 250°C 165°C<br />

50 - 250°C 200°C<br />

14


SPODNÉ TELESO<br />

+ VENTILÁTOR<br />

PIZZA FUNKCIA<br />

STREDNÝ GRIL<br />

GRIL S<br />

VENTILÁTOROM<br />

PYROLYTICKÉ<br />

ČISTENIE<br />

Pri tomto spôsobe úpravy pokrmu<br />

sa využíva iba spodný ohrev,<br />

pričom ventilátor zaisťuje cirkuláciu<br />

tepla. Vhodné k príprave jemných<br />

pokrmov alebo k ohrevu<br />

polotovarov. Vhodné rovnako k<br />

sterilizácií zaváran<strong>in</strong>ových pohárov.<br />

Tento spôsob pečenia používa<br />

spodné výhrevné teleso a ventilátor<br />

pri súčasnom rovnomernom<br />

rozvádzaní tepla v rúre pomocou<br />

ventilátora. Tým sa napodobňujú<br />

rovnaké podmienky ako u tradičnej<br />

hl<strong>in</strong>enej peci na drevo.<br />

Táto metóda využíva funkciu<br />

horného výhrevného telesa grilu.<br />

Pri tomto spôsobe pečenia sa<br />

využíva horné výhrevné teleso v<br />

komb<strong>in</strong>ácii s ventilátorom, čo<br />

napomáha rýchlej cirkulácií tepla.<br />

Táto funkcia je vhodná pre rýchle<br />

zhnednutie a uzavretie šťavy napr.<br />

v steakoch, hamburgeroch,<br />

zelen<strong>in</strong>e, atď.<br />

Táto funkcia čistí vnútrajšok rúry<br />

prostredníctvom vysokej teploty<br />

okolo 500°C. Po skončení programu<br />

stačí mäkkou handričkou odstrániť<br />

popol z vnútornej časti rúry.<br />

50 – 250°C 165°C<br />

50 – 250°C 165°C<br />

50 – 250°C<br />

(otvorené<br />

dvere)<br />

50 – 200°C<br />

(zatvorené<br />

dvere)<br />

50 – 250°C<br />

(otvorené<br />

dvere)<br />

50 – 200°C<br />

(zatvorené<br />

dvere)<br />

Nie je k<br />

dispozícii<br />

200°C<br />

165°C<br />

Doba čistenia<br />

1 hod<strong>in</strong>a a 30<br />

m<strong>in</strong>út<br />

15


Funkcia rýchleho preohrevu<br />

o Ako náhle bude rúra zapnutá, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

nerozsvieti úsek funkcie pečenia (MENU).<br />

o Pre voľbu úseku MENU stlačte jedenkrát joystick. Displej rúry<br />

(1) zobrazí funkciu pečenia, ktorá je aktuálne zvolená.<br />

o Otáčajte joystickom, dokiaľ sa na displeji rúry (1) neobjaví<br />

symbol predohrevu.<br />

o Spotrebič zapne grilovacie teleso a spodné výhrevné<br />

teleso a spustí taktiež ventilátor. Táto komb<strong>in</strong>ácia<br />

umožní rýchly predohrev vnútrajšku rúry na 210°C.<br />

o Ako náhle rúra dosiahne 210°C, zaznie zvukový signál<br />

a funkcia rýchleho predohrevu sa vypne.<br />

o V tomto okamžiku umiestnite do rúry váš pokrm a zvoľte<br />

príslušnú funkciu pečenia a teplotu.<br />

o Dôležité: Berte prosím na vedomie, že nie je možné nastaviť<br />

teplotu, na ktorú sa rúra ohrieva, v priebehu funkcie rýchleho<br />

predohrevu.<br />

16


Funkcia bežného rozmrazovania<br />

o Ako náhle bude rúra zapnutá, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

nerozsvieti úsek funkcie pečenia (MENU).<br />

o Pre potvrdenie funkcie stlačte jedenkrát joystick. Displej rúry<br />

(1) zobrazí funkciu pečenia, ktorá je aktuálne zvolená.<br />

o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa na displeji rúry neobjaví<br />

symbol rozmrazovania.<br />

o Stlačte opäť joystick pre aktiváciu funkcie rozmrazovania.<br />

Funkcia rýchleho rozmrazovania<br />

o Postupujte podľa <strong>in</strong>štrukcií pre nastavenie funkcie normálneho<br />

rozmrazovania.<br />

o Pre potvrdenie funkcie bežného rozmrazovania otáčajte<br />

joystickom, pokiaľ sa nerozsvieti segment pre nastavenie<br />

teploty.<br />

o Stlačte joystick pre vybranie segmentu pre nastavenie teploty.<br />

o Na displeji sa objaví symbol rozmrazovania s písmenom „F“<br />

vedľa neho.<br />

o Stlačte opäť joystick pre aktiváciu funkcie rýchleho<br />

rozmrazovania.<br />

Funkcie časovača<br />

Funkcia m<strong>in</strong>útových stopiek<br />

Funkcia m<strong>in</strong>útových stopiek je odpočítavanie času, ktorý si vopred<br />

nastavíte. Keď táto doba vyprší, zaznie zvukový alarm.<br />

o Ako náhle bude rúra zapnutá, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

nerozsvieti úsek časovača.<br />

o Stlačte jedenkrát joystick pre potvrdenie časovača a na displeji<br />

sa objaví „00:00“.<br />

o Otáčajte joystickom po smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a hodnota na<br />

displeji časovača (6) sa bude zvyšovať. Otáčajte joystickom<br />

proti smeru hod<strong>in</strong>ových ručičiek a hodnota na displeji časovača<br />

(6) bude klesať.<br />

F<br />

17


o Ako náhle sa požadovaná hodnota m<strong>in</strong>út pre odpočítavanie<br />

objaví na displeji, stlačte joystick.<br />

o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa požadovaná hodnota neobjaví na<br />

displeji časovača (6). Ako náhle sa tak stane, ešte raz stlačte<br />

joystick.<br />

o Maximálna doba odpočítavania, ktorú je možné nastaviť, je 23<br />

hodín a 59 m<strong>in</strong>út.<br />

o Behom funkcie m<strong>in</strong>útových stopiek sa na displeji (6) zobrazuje<br />

aktuálny čas.<br />

o Pokiaľ si prajete skontrolovať zostávajúci čas pre odpočítavanie,<br />

otočte joystickom na segment časovača a potvrďte ho<br />

stlačením. Zostávajúci čas pre odpočítavanie sa objaví na<br />

displeji časovača (6).<br />

o Po uplynutí odpočítavanej doby sa ozve zvukový signál.<br />

o Dôležité: Pokiaľ ste nastavili funkciu pečenia a teplotu, rúra sa<br />

po uplynutí odpočítavaného času automaticky nevypne. Keď ste<br />

ukončili pečenie, musíte rúru vypnúť.<br />

Nastavenie funkcie trvania pečenia (doba pečenia)<br />

Táto funkcia vám umožní nastaviť dobu odpočítavania, podobne ako u<br />

funkcie m<strong>in</strong>útových stopiek. V tomto prípade však rúra po uplynutí<br />

tejto doby odpočítavania automaticky vypne.<br />

o Zvoľte funkciu pečenia a teplotu rúry.<br />

o Ako náhle rúra začne ohrievať, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

nerozsvieti úsek časovača (TIMER).<br />

o Stlačte jedenkrát joystick pre voľbu úseku TIMER a budú blikať<br />

tri symboly časovača.<br />

o Otáčajte joystickom, pokiaľ jed<strong>in</strong>ým rozsvieteným symbolom<br />

časovača nebude symbol dĺžka trvania. Stlačte opäť joystick a<br />

displej časovača (6) zobrazí hodnotu „00:00“.<br />

o Otáčajte joystickom po smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a čísla na<br />

displeji časovača (6) sa budú zvyšovať. Otáčajte pákovým<br />

ovládacím tlačidlom proti smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a čísla na<br />

displeji časovača (6) sa budú znižovať.<br />

o Keď sa na displeji časovača (6) objaví správny čas v m<strong>in</strong>útach<br />

pre odpočítavanie, stlačte jedenkrát joystick.<br />

18


o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa na displeji časovača (6) neobjaví<br />

správny čas v hod<strong>in</strong>ách. Potom stlačte opäť jedenkrát joystick.<br />

o Maximálna doba odpočítavania, ktorú je možne nastaviť, je<br />

10 hodín.<br />

o Pre opustenie menu TIMER otáčajte joystickom, pokiaľ sa<br />

neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />

o Po dobu odpočítavania sa na displeji časovača (6) zobrazuje<br />

denný čas.<br />

o Pokiaľ si prajete skontrolovať, ako dlho musí odpočítavanie<br />

bežať, otáčajte joystickom, pokiaľ sa nerozsvieti úsek TIMER.<br />

Stlačte joystick a na displeji časovača (6) sa zobrazí zostávajúci<br />

čas.<br />

o Po uplynutí odpočítavanej doby sa ozve zvukový signál a rúra<br />

prestane ohrievať.<br />

o Rúru vypnite otáčaním joysticku, pokiaľ sa nerozsvieti symbol<br />

o Stlačte jedenkrát joystick.<br />

o Slovo „OFF“ sa objaví na ľavom displeji a zaznie krátky zvukový<br />

signál.<br />

Nastavenie funkcie konca pečenia<br />

Táto funkcia je podobná funkcií trvania, avšak namiesto voľby doby,<br />

kedy sa po jej uplynutí má rúra vypnúť, zvolíte presný čas, kedy sa<br />

má rúra vypnúť.<br />

o Zvoľte funkciu pečenia a teplotu rúry.<br />

o Nastavte dobu odpočítavania.<br />

o Po potvrdení doby odpočítavania otáčajte joystickom, pokiaľ sa<br />

nerozsvieti symbol konca pečenia ( ). Stlačte opäť joystick a<br />

displej časovača (6) zobrazí hodnotu „00:00“.<br />

o Otáčajte joystickom v smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a čísla na<br />

displeji časovača (6) sa budú zvyšovať. Otáčajte pákovým<br />

ovládacím tlačidlom proti smere hod<strong>in</strong>ových ručičiek a čísla na<br />

displeji časovača (6) sa budú znižovať.<br />

o Keď sa na displeji časovača (6) objaví správny čas v m<strong>in</strong>útach,<br />

v ktorom sa má rúra podľa vášho priania vypnúť, stlačte<br />

jedenkrát joystick.<br />

19


o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa na displeji časovača (6) neobjaví<br />

správny čas v hod<strong>in</strong>ách, v ktorom sa ma rúra podľa Vášho<br />

priania vypnúť, stlačte jedenkrát joystick.<br />

o Pre opustenie menu TIMER otáčajte joystickom, pokiaľ sa<br />

neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />

o Rúra vypočíta čas, kedy je potrebné zahájiť pečenie, aby sa váš<br />

pokrm piekol po vami zvolenú dobu. rúra sa spustí sama<br />

automaticky vo vypočítaný čas.<br />

o Po dobu odpočítavania sa na displeji (6) zobrazuje denný čas.<br />

o Pokiaľ si prajete skontrolovať, ako dlho musí odpočítavanie<br />

bežať, otáčajte joystickom, dokiaľ sa nerozsvieti úsek TIMER.<br />

Stlačte joystick a na displeji časovača (6) sa zobrazí zostávajúci<br />

čas.<br />

o Po uplynutí odpočítavanej doby sa ozve zvukový signál a rúra<br />

prestane ohrievať.<br />

o Rúru vypnite otáčaním joysticku, pokiaľ sa nerozsvieti symbol<br />

.<br />

o Stlačte joystick.<br />

o Slovo „OFF“ sa objaví na ľavom displeji a zaznie krátky zvukový<br />

signál.<br />

Zrušenie doby odpočítavania<br />

Pokiaľ bola nastavená doba odpočítavania a Vy si prajete ju zrušiť,<br />

preveďte nasledujúce:<br />

o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa nerozsvieti úsek časovača<br />

(TIMER).<br />

o Stlačte jedenkrát joystick pre voľbu úseku TIMER.<br />

o Otáčajte joystickom, pokiaľ sa nerozsvieti symbol pre dobu<br />

odpočítavania, ktorá aktuálne plynie.<br />

o Stlačte jedenkrát joystick.<br />

o Na displeji časovača (6) sa zobrazí čas zostávajúci pre dobu<br />

odpočítavania.<br />

o Stlačte joystick a držte ho stlačený, pokiaľ sa doba<br />

odpočítavania nezruší.<br />

o Zaznie krátky zvukový signál.<br />

20


o Pre opustenie menu TIMER otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />

Nastavenie hlasitosti zvukového signálu<br />

Zvukový signál má tri rôzne úrovne hlasitosti; slabé, stredné<br />

a hlasité. Hlasitosť zvukového signálu je možné nastaviť nasledujúcim<br />

postupom nižšie:<br />

o Ako náhle bude rúra zapnutá otáčajte pákovým ovládacím<br />

tlačidlom, dokiaľ sa nerozsvieti úsek časovača (TIMER).<br />

o Stlačte a držte stlačený joystick, pokiaľ ľavý displej nezobrazí<br />

aktuálnu hlasitosť zvukového signálu. Zvukový signál sa<br />

rovnako ozve.<br />

L1 = slabé<br />

L2 = stredné<br />

L3 = hlasité<br />

o Otáčajte joystickom po smere alebo proti smere hodín a<br />

nastavte hlasitosť zvukového signálu.<br />

o Ako náhle sa na ľavom displeji zobrazí požadovaná úroveň<br />

hlasitosti, joystickom už neotáčajte a stlačte opäť pre<br />

potvrdenie úrovne hlasitosti.<br />

Svetlo rúry<br />

o Svetlo vo vnútri rúry zhasne automaticky po dvoch m<strong>in</strong>útach od<br />

spustenia programu pečenia.<br />

o Pre zapnutie svetla behom procesu pečenia otočte joystickom.<br />

Svetlo opäť po dvoch m<strong>in</strong>útach zhasne.<br />

o V nočných hod<strong>in</strong>ách je <strong>in</strong>tenzita podsvietenia displeja znížená<br />

na polovicu. pokiaľ otočíte joystickom, rúra sa opäť uvedie do<br />

denného režimu.<br />

21


Funkcie receptov<br />

Vaša rúra má prednastavené recepty, ktoré môžete zvoliť a u ktorých<br />

sa automaticky vyberie optimálna funkcia rúry, teplota a čas.<br />

Rúru môžete taktiež naprogramovať, aby si zapamätala Vaše vlastné<br />

recepty, a Vy ste si ich mohli ľahko vyvolať v budúcnosti.<br />

Ako zvoliť prednastavený recept<br />

o Ako náhle bude rúra zapnutá, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

nerozsvieti úsek s receptami (RECIPES).<br />

o Stlačte jedenkrát joystick a zvoľte úsek RECIPES.<br />

o Na pravom displeji budú blikať všetky symboly receptov.<br />

Koláče<br />

Ryby<br />

Chlieb/pizza<br />

Mäso<br />

o Otáčajte joystickom, dokiaľ sa symbol pre skup<strong>in</strong>u potravín, pre<br />

ktorú si prajete zvoliť recept, nerozsvieti.<br />

o Stlačte jedenkrát joystick.<br />

o Otáčajte joystickom, dokiaľ sa vedľa symbolu pre skup<strong>in</strong>u<br />

potravín neobjaví číslo receptu, ktorý požadujete.<br />

V schematickom znázornení vyššie bol zvolený štvrtý<br />

prednastavený recept na mäso (sekaná).<br />

o Ľavý displej zobrazí funkciu pečenia, teplotu a čas automaticky<br />

zvolené pre určité číslo receptu.<br />

22


o K potvrdeniu receptu, ktorý ste zvolili, stlačte opäť joystick.<br />

o Na konci doby prípravy receptu sa ozve zvukový signál a rúra<br />

prestane ohrievať.<br />

o Pre opustenie menu RECIPES otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />

Tabuľka receptov<br />

Symbol Názov<br />

č.<br />

Koláče<br />

Ryby<br />

Chlieb/<br />

pizza<br />

Mäso<br />

Názov<br />

receptu<br />

Funkcie<br />

pečenia<br />

Teplota<br />

pečenia<br />

Doba<br />

pečenia<br />

(h:m<strong>in</strong>)<br />

1 Cannelloni Teplovzdušná<br />

rúra<br />

180°C 0:45<br />

2 Lazane Konvenčná<br />

rúra + ventilátor<br />

160°C 0:50<br />

3<br />

Lotr<strong>in</strong>ský<br />

koláč<br />

Teplovzdušná<br />

rúra<br />

180°C 0:50<br />

4<br />

Zapekané<br />

zemiaky<br />

Teplovzdušná<br />

rúra<br />

180°C 1:00<br />

5<br />

Zapekaná<br />

zelen<strong>in</strong>a<br />

Teplovzdušná<br />

rúra<br />

180°C 0:50<br />

1 Pražma<br />

zlatá<br />

Stredový gril 180°C 0:25<br />

2 Losos Konvenčná rúra 190°C 0:30<br />

3 Tuniak Konvenčná rúra 190°C 0:35<br />

4 Pstruh Stredový gril 190°C 0:25<br />

5 Parma Konvenčná rúra 180°C 0:25<br />

1<br />

Chutný<br />

chlieb<br />

focaccia<br />

Konvenčná rúra<br />

+ ventilátor<br />

220°C 0:20<br />

2 Chlieb<br />

Spodné teleso +<br />

ventilátor<br />

220°C 0:20<br />

3 Pizza<br />

Konvenčná rúra<br />

+ ventilátor<br />

230°C 0:20<br />

4<br />

Chutná<br />

torta<br />

Konvenčná rúra<br />

+ ventilátor<br />

200°C 0:40<br />

5<br />

Plnená<br />

pizza<br />

Teplovzdušná<br />

rúra<br />

200°C 0:20<br />

1<br />

Bravčové<br />

karé<br />

Konvenčná rúra<br />

+ ventilátor<br />

170°C 1:35<br />

2<br />

Teľacia<br />

roštenka<br />

Konvenčná rúra<br />

+ ventilátor<br />

190°C 1:40<br />

3<br />

Pečené<br />

kurča<br />

Konvenčná rúra<br />

+ ventilátor<br />

190°C 1:00<br />

4 Sekaná<br />

Teplovzdušná<br />

rúra<br />

180°C 1:10<br />

5<br />

Hovädzia<br />

sviečková<br />

Konvenčná rúra<br />

+ ventilátor<br />

200°C 0:35<br />

6<br />

Bravčové<br />

rebierka<br />

Gril s dvojitým<br />

ventilátorom<br />

200°C 0:40<br />

23


Ako uložiť svoj vlastný recept k prednastaveným receptom<br />

Dôležité: Aby rúra mohla vlastný recept pridať do svojej pamäte,<br />

MUSÍTE zvoliť funkciu rúry, teplotu a dobu pečenia (funkcia doby).<br />

o Zvoľte funkciu rúry, ktorú si prajete uložiť do pamäti.<br />

o Zvoľte teplotu rúry, ktorú si prajete uložiť do pamäti.<br />

o Zvoľte dobu pečenia, ktorú si prajete uložiť do pamäti.<br />

o Ako náhle proces pečenia začne, otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

nerozsvieti úsek s receptami (RECIPES).<br />

o Pre vybranie segmentu s receptami stlačte joystick.<br />

o symboly všetky receptov budú svietiť na displeji po Vašej pravej<br />

ruke.<br />

o Otáčajte joystickom, dokiaľ sa symbol pre sortiment, do ktorého<br />

chcete Váš recept uložiť.<br />

o Stlačte jedenkrát joystick.<br />

o Otáčajte joystickom pre priradenie čísla k receptu, ktorý ste<br />

uhladali<br />

o Pokiaľ číslo bliká, znamená to, že v tejto pozícii nebol uložený<br />

žiadny existujúci recept. Pokiaľ je číslo stále, znamená to, že<br />

v tejto polohe bol už recept uložený (prednastavený alebo<br />

vlastný); je však možné ho prepísať.<br />

o Pre uloženie vlastného receptu stlačte jedenkrát joystick.<br />

o Zatiaľ čo spotrebič ukladá vlastný recept, na displeji bude<br />

zobrazené slovo "SAv".<br />

o Ako náhle číslo receptu prestane blikať, znamená to, že vlastný<br />

recept bol uložený.<br />

o Potom môžete vyvolať vlastný recept rovnakým spôsobom ako<br />

ktorýkoľvek z prednastavených receptov.<br />

o Pre opustenie menu receptov otáčajte joystickom, dokiaľ sa<br />

neosvetlí slovo ESC, a potom stlačte joystick.<br />

o Dôležité: Pokiaľ nezvolíte dobu pečenia, potom rúra nebude<br />

schopná recept uložiť. Rúra vás vyzve k voľbe doby pečenia<br />

aktivovaním úseku TIMER a zvýraznením symbolu .<br />

24


Obn<strong>oven</strong>ie prednastavených receptov od výrobcu<br />

Pokiaľ ste prepísali niektorý z prednastavených receptov výrobcu, je<br />

možné ich všetky obnoviť dodržaním postupu nižšie:<br />

o Rúru vypnite a potom ju odpojte od napájania.<br />

o Po pár m<strong>in</strong>útach od el. odpojenia rúru opäť zapnite.<br />

o Stlačte a držte stlačený joystick, dokiaľ ľavý displej nezobrazí<br />

slovo "rES" a nebude počuť dve zvukové pípnutia.<br />

Pokyny pre pečenie<br />

o Pokiaľ ide o dobu a teplotu pečenia, pozrite sa na <strong>in</strong>štrukcie,<br />

udané výrobcom na obaloch daných pokrmov. Ako náhle sa<br />

zoznámite s č<strong>in</strong>nosťou svojho spotrebiča, je možné nastavovať<br />

teploty a doby s ohľadom na vaše osobné chuťové preferencie.<br />

o Pokiaľ používate funkciu teplovzdušnej rúry, mali by ste<br />

dodržovať <strong>in</strong>formácie, uvedené na obale pokrmov pre ten<br />

konkrétny režim pečenia.<br />

o Rúru by ste mali predhriať a potrav<strong>in</strong>u do nej neumiestňovať<br />

skôr, než zhasne písmeno „C“ a symbol „°“. Keď používate<br />

režim ventilátora, nemali by ste voliť predohrev; musíte ale<br />

predĺžiť dobu pečenia, uvedenú na obale potrav<strong>in</strong>y, najmenej o<br />

10 m<strong>in</strong>út.<br />

o Dôležité: Pred pečením rúru predhrejte bez ohľadu na to, či<br />

používate teplovzdušné pečenie.<br />

o Pokiaľ nie je na balení pokrmu návod k príprave v režime<br />

teplovzdušnej rúry, znížte dobu a teplotu pečenia o 10% od<br />

hodnôt uvedených pre konvenčný režim pečenia.<br />

o Pred pečením sa uistite, že sú zmrazené pokrmy celkom<br />

rozmrazené. Toto nedodržujte, pokiaľ je na obale pokrmu<br />

uvedené „pred pečením nerozmrazovať“.<br />

o Pred vlastným pečením skontrolujte, či nezostalo v rúre<br />

nepotrebné príslušenstvo.<br />

o Umiestnite plechy (rošty) na pečenie do stredu rúry<br />

a ponechajte medzi nimi také medzery, ktoré umožnia cirkuláciu<br />

vzduchu.<br />

o Keď kontrolujete pokrmy, snažte sa čo najmenej otvárať dvierka<br />

rúry.<br />

o V priebehu pečenia bude svetlo v rúre svietiť.<br />

25


Upozornenie<br />

o Pri používaní ktorejkoľvek z funkcii pečenia vrátane funkcie<br />

grilovania, majte dvierka rúry zavreté.<br />

o Nezakrývajte smaltované plechy na pečenie hl<strong>in</strong>íkovou fóliou ani<br />

nezahrievajte pod grilom pokrmy do nej zabalené. Vysoká<br />

tepelná odrazivosť alobalu by mohla poškodiť výhrevné teleso<br />

grilovania.<br />

o Nikdy by ste nemali zakrývať spodok rúry hl<strong>in</strong>íkovou fóliou alebo<br />

alobalom.<br />

o V priebehu pečenia nikdy neumiestňujte kuchynské nádoby<br />

priamo na dno rúry. Vždy ich umiestňujte na dodané rošty.<br />

o Grilovacie teleso a ďalšie vnútorné súčasti rúry sa počas jej<br />

prevádzky extrémne zahrejú; zabráňte preto nechcenému<br />

dotyku s týmito časťami pri manipulácií s potrav<strong>in</strong>ou, ktorú<br />

grilujete.<br />

o DÔLEŽITÉ: Pri otváraní dvierok si dajte pozor na to, aby ste sa<br />

nepopálili o horúce časti rúry alebo o páru. Pri vyberaní plechu<br />

na pečenie, VŽDY používajte kuchynské rukavice (chňapky).<br />

o VAROVANIE: Prístupné časti sa pri prevádzke rúry stávajú<br />

horúcimi. Keď je rúra v prevádzke, udržujte deti v dostatočnej<br />

vzdialenosti od rúry.<br />

o Držadlo na smaltovanom plechu na pečenie je určene iba k jeho<br />

premiestňovaniu, nie k vyberaniu plechu von z rúry. Pokiaľ<br />

vyťahujete plechy na pečenie, vždy používajte kuchynské<br />

rukavice (chňapky).<br />

o Držiak smaltovaného plechu na pečenie by nemal byť<br />

ponechaný, pokiaľ je spotrebič zapnutý.<br />

Čistenie a údržba<br />

Čistenie vonkajších časti rúry môže byť prevádzané<br />

iba, keď je rúra vychladnutá. Spotrebič by mal byť<br />

pred začatím akéhokoľvek čistenia odpojený z<br />

elektrickej siete.<br />

o Rúra by mala byť pred prvým použitím starostlivo vyčistená.<br />

Pyrolytické čistenie je vhodné prevádzať m<strong>in</strong>imálne raz za<br />

mesiac, alebo častejšie, pokiaľ vo vnútri rúry došlo k rozliatiu<br />

pokrmu.<br />

26


Pyrolytické čistenie<br />

o DÔLEŽITÉ: Všetko príslušenstvo, ktoré sa nachádza vo<br />

vnútri rúry, musí byť pred spustením pyrolytického<br />

čistenia vybraté.<br />

o Počas pyrolytického čistenia by rúra nemala zostať bez<br />

dozoru.<br />

o Všetky veľké kusy zvyškov potravín musia byť pred<br />

spustením pyrolytického čistenia z rúry vybraté.<br />

o Zapnite rúru a vyberte funkciu pyrolytického čistenia .<br />

o Rúra sa automaticky nastaví na teplotu 500°C a dobu priebehu<br />

funkcie 90 m<strong>in</strong>út.<br />

o Pokiaľ otočíte gombík joysticku na symbol koniec pečenia (5)<br />

a stlačíte raz gombík, môžete nastaviť koniec čistiaceho cyklu.<br />

Navolením symbolu m<strong>in</strong>útových stopiek (3) môžete pre cyklus<br />

taktiež nastaviť dobu odpočítavania.<br />

o V okamžiku, kedy teplota vo vnútri rúry<br />

presiahne 300°C sa rúra automaticky<br />

uzamkne. Dokiaľ budú dvere uzamknuté, na<br />

displeji bude blikať symbol kľúča.<br />

o Keď sú dvere uzamknuté, symbol kľúča sa<br />

zobrazí na displeji pri funkcii pečenia.<br />

o Na konci programu pyrolytického čistenia rúra prestane hriať.<br />

o Pre vypnutie rúry otáčajte joystickom, dokiaľ sa nerozsvieti<br />

symbol .<br />

o Jedenkrát stlačte joystick.<br />

o Slovo “OFF” sa objaví na displeji po Vašej pravej ruke a ozve sa<br />

zvukový signál.<br />

o Rúra sa odomkne až v okamžiku, kedy teplota vo vnútri rúry<br />

klesne pod 300°C.<br />

o Ako náhle rúra vychladne, vezmite mäkkú handričku a vyčistite<br />

rúru od popola. Pre najlepšie výsledky čistenia nenechajte rúru<br />

úplne vychladnúť.<br />

27


Všeobecné <strong>in</strong>formácie o čistení<br />

o Povrch rúry nikdy nečistite parou.<br />

o Vonkajšie častí rúry by mali byť čistené výhradne teplou<br />

mydlovou vodou s použitím jemnej špongie alebo jemnej<br />

tkan<strong>in</strong>y. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.<br />

o Odporúčame, aby ste nerezové plochy spotrebiča pravidelne<br />

ošetrovali vhodným čistiacim prostriedkom na nerezové plochy.<br />

Nikdy k čisteniu nepoužívajte prostriedky na čistenie drezov a<br />

vodovodných batérií, nezvratne by ste poškodili tento nerezový<br />

povrch.<br />

o Pokiaľ na vašom spotrebiči používate určitý druh čistiaceho<br />

prostriedku na čistenie rúr, musíte u výrobcu čistiaceho<br />

prostriedku overiť, či je vhodný pre použitie u Vášho spotrebiča.<br />

o Poškodenie, ktoré je spôsobené na spotrebiči čistiacim<br />

prostriedkom, nebude firmou Baumatic opravené zdarma,<br />

aj keď je spotrebič v záručnej dobe.<br />

Výmena žiarovky v rúre<br />

DÔLEŽITÉ: Rúra musí byť odpojená od zdroja<br />

elektrickej energie predtým, než budete žiarovku<br />

vyberať alebo vymieňať.<br />

o Vyberte všetky rošty, plechy na pečenie,<br />

odkvapkávacie plechy a postrannú<br />

mriežku, ktoré sú na rovnakej strane ako<br />

žiarovka.<br />

o Odoberte kryt žiarovky jeho otočením<br />

proti smeru hod<strong>in</strong>ových ručičiek.<br />

o Odstrkujte žiarovku v smere hod<strong>in</strong>ových<br />

ručičiek a vyberte ju z objímky.<br />

o Vložte a zaskrutkujte novú m<strong>in</strong>i žiarovku 25W/500°C.<br />

o Nepoužívajte <strong>in</strong>ý typ žiarovky.<br />

o Vráťte kryt žiarovky späť na jeho miesto.<br />

o Žiarovka je spotrebný materiál, nevzťahuje sa na ňu záruka.<br />

28


Demontáž dvierok rúry za účelom čistenia<br />

Pre uľahčenie čistenia vnútorného priestoru rúry a jej vonkajšieho<br />

rámu je možné nasledujúcim spôsobom demontovať dvierka:<br />

o Závesy (A) majú na sebe dve pohyblivé skrutky (B).<br />

o Nadvihnite obe pohyblivé skrutky (B) potom sa závesy (A)<br />

uvoľnia zo skr<strong>in</strong>e rúry.<br />

o Uchopte dvierka uprostred strán a potom ich mierne nakloňte<br />

smerom do vnútra rúry a následne ich jemne vytiahnite smerom<br />

von.<br />

o UPOZORNENIE: Pri tomto buďte opatrný, lebo vnútorné<br />

hrany dvierok môžu byť ostré.<br />

o DÔLEŽITÉ: Uistite sa, že sú dvierka vždy podopreté, a že ich<br />

pre potreby čistenia ukladáte na mäkký odkladací materiál.<br />

o Dvierka rúry a sklo v nich by sa mali čistiť výhradne vlhkou<br />

handričkou a malým množstvom čistiaceho (tekutého)<br />

prostriedku. Handrička sa NESMIE pred použitím dostať do<br />

kontaktu s akoukoľvek chemikáliou alebo čistiacim<br />

prostriedkom.<br />

o Pri spätnom nasadzovaní dvierok zaveďte pánty späť do ich<br />

štrbín a dvierka úplne zatvorte.<br />

o DÔLEŽITÉ: Pohyblivé skrutky (B) musia byť pred uzavretím<br />

dvierok dotiahnuté späť do ich pôvodnej polohy.<br />

o Pri odnímaní dvierok buďte opatrný, aby<br />

nedošlo k uvoľneniu blokovacieho systému<br />

pántov, lebo tento systém používa silnú<br />

pruž<strong>in</strong>u.<br />

o Nikdy neponárajte dvierka do vody.<br />

29


Vybratie vnútorného skla dvierok rúry pre účely čistenia<br />

o Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky.<br />

o Majte na pamäti, že pokiaľ je povrch skleneného panelu<br />

poškriabaný, môže dôjsť k nebezpečnej poruche.<br />

o Pre ľahšie čistenie môžete vybrať vnútorné sklo.<br />

o Pre uľahčenie čistenia je<br />

možné vnútorné sklo<br />

dvierok vytiahnuť.<br />

o Dvierka rúry otvorte do<br />

uhlu 45°.<br />

o V hornej časti dvierok rúry<br />

je plastové tesnenie, ktoré<br />

má 4 malé drážky.<br />

o Do jednej z malých drážok<br />

vložte vodorovne m<strong>in</strong>cu a<br />

otočte ju doprava. Ucítite,<br />

že sa časť plastového<br />

tesnenia uvoľní z dverí.<br />

30


o Tento postup zopakujte<br />

u 3 zostávajúcich<br />

drážok a odstráňte<br />

plastové tesnenie.<br />

o To Vám umožní prístup<br />

k vnútornému sklu<br />

dvierok.<br />

o Opatrne, vytiahnite sklo<br />

z dvierok rúry.<br />

DÔLEŽITÉ: Starostlivo si zaznamenajte, ako sedelo sklo vo<br />

vnútri dvierok rúry. Sklo dvierok musíte vrátiť späť do<br />

rovnakej polohy.<br />

Inštalácia<br />

Inštalácia musí byť prevedená príslušne<br />

kvalifikovanou osobou v súlade s platnými verziami<br />

nasledujúcich podkladov.<br />

o Príslušné predpisy a Bezpečnostné normy alebo ich Európske<br />

normy, ktoré ich nahradzujú.<br />

o Stavebnými predpismi.<br />

o Predpisy pre elektrické <strong>in</strong>štalácie.<br />

o Predpisy o elektrickej energii pri práci.<br />

Pripojenie do elektrické siete<br />

Pred zapojením spotrebiča sa uistite, že hodnota napájacieho napätie<br />

vyznačené na výkonovom štítku odpovedá napájaciemu napätia vo<br />

Vašej sieti.<br />

VAROVANIE: TENTO SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ.<br />

31


zásuvka<br />

o Tento spotrebič musí byť pripojený k dvojpólovej zásuvke s<br />

kapacitou 20 A, istenej poistkami, so vzdialenosťou medzi<br />

kontaktmi 3 mm a umiestnenej tak, aby bola v jednoducho<br />

prístupnej vzdialenosti od spotrebiča. Táto zásuvka musí byť<br />

jednoducho prístupná i v prípade, že je rúra umiestnená<br />

v kuchynskej l<strong>in</strong>ke.<br />

Fáza<br />

uzemnenie<br />

nula<br />

hnedý<br />

žltozelený<br />

modrý<br />

zástrčka<br />

o Pokiaľ chcete zapojiť kábel napájania rúry, uvoľníte a odoberte<br />

kryt bloku svorkovnice, aby ste sa dostali ku kontaktom vo<br />

vnútri svorkovnice. Preveďte zapojenie, zaistite kábel dodanou<br />

svorkou na káble a ihneď blok svorkovnice zasa uzavrite<br />

pomocou jej krytu.<br />

o Pokiaľ musíte vymeniť napájací kábel rúry, musí byť<br />

uzemňovací vodič (žltozelený) vždy o 10 mm dlhší ako ostatné<br />

napájacie vodiče.<br />

o Je nutné zaistiť, aby teplota sieťového napájacieho káblu<br />

neprekročila hodnotu 50 °C.<br />

o Pokiaľ je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený<br />

ekvivalentným káblom, ktorý je možné objednať<br />

prostredníctvom oddelenia náhradných dielov spoločnosti<br />

Baumatic.<br />

Inštalácia rúry do kuchynskej jednotky<br />

Umiestnenie spotrebiča<br />

o Uistite sa, že otvor, do<br />

ktorého chcete rúru umiestiť,<br />

má rozmery, uvedené na<br />

hornom nákrese.<br />

o Rúra musí byť zabudovaná do<br />

skr<strong>in</strong>ky rúry, ktorá má<br />

vetracie otvory špecifikované<br />

v oddiele "Požiadavky na<br />

vetranie“ na nasledujúcej<br />

stránke.<br />

o Skontrolujte, či bol odstránený<br />

zadný panel skr<strong>in</strong>ky, do<br />

ktorej chcete rúru vstavať.<br />

32


Požiadavky na vetranie<br />

Odstráňte zadné časti<br />

tejto skr<strong>in</strong>ky<br />

Vytvorte 40 – 50 mm otvor<br />

v zadnej časti podpernej<br />

police<br />

Na obrázku sú znázornené požiadavky na vetranie a výrez pre <strong>in</strong>štaláciu<br />

spotrebiča do štandardnej kuchynskej l<strong>in</strong>ky<br />

Zadný panel<br />

Odstráňte<br />

zadný panel<br />

Zadný panel<br />

Úložný priestor<br />

Úložný priestor<br />

Soklík<br />

Operná<br />

koľajnica<br />

určená k<br />

odobratiu<br />

M<strong>in</strong>imálny výrez pre<br />

ventiláciu: 80 cm 2<br />

Soklík<br />

Pripevnenie zásuvky<br />

spredu<br />

o Uistite sa, že rúra je bezpečne<br />

namontovaná do skriňovej<br />

jednotky. Upevnenie rúry ku<br />

skr<strong>in</strong>ke preveďte pomocou štyroch<br />

skrutiek. Tie by mali byť<br />

preskrutkované skrz telo rúry až<br />

do skr<strong>in</strong>ky, do ktorej je spotrebič<br />

vstavaný.<br />

33


Môj spotrebič nepracuje správne<br />

Chybové kódy<br />

Chybové<br />

kódy<br />

Príč<strong>in</strong>a Riešenie<br />

ER:01 Snímač PT1000<br />

vo vnútri rúry na<br />

pečenie nefunguje<br />

správne<br />

ER:17 Snímač PT1000 vo<br />

vnútri rúry na<br />

pečenie nefunguje<br />

správne<br />

ER:16 Nadmerná teplota vo<br />

vnútri rúry<br />

ER:04 Vysoká teplota<br />

v blízkosti<br />

elektronickej riadiacej<br />

jednotky (riadiaca<br />

jednotka)<br />

Kontaktujte oddelenie starostlivosti o<br />

zákazníkov Baumatic, uveďte chybový<br />

kód, ktorý sa objavil na displeji.<br />

Kontaktujte oddelenie starostlivosti o<br />

zákazníkov Baumatic, uveďte chybový<br />

kód, ktorý sa objavil na displeji.<br />

a) Skontrolujte, či je rúra <strong>in</strong>štalovaná<br />

v kuchynskej jednotke správne.<br />

b) Skontrolujte, či teplý vzduch<br />

v priebehu pečenia odchádza<br />

ventilačnou medzerou preč z rúry.<br />

Pokiaľ nie, kontaktujte oddelenie<br />

starostlivosti o zákazníkov Baumatic,<br />

uveďte chybový kód, ktorý sa objavil<br />

na displeji.<br />

a) Skontrolujte, či je rúra <strong>in</strong>štalovaná<br />

v kuchynskej jednotke správne.<br />

b) Skontrolujte, či teplý vzduch<br />

v priebehu pečenia odchádza<br />

ventilačnou medzerou preč z rúry.<br />

Pokiaľ nie, kontaktujte oddelenie<br />

starostlivosti o zákazníkov Baumatic,<br />

uveďte chybový kód, ktorý sa objavil<br />

na displeji.<br />

ER:02 Zlá elektronická karta Kontaktujte oddelenie starostlivosti o<br />

zákazníkov Baumatic, uveďte chybový<br />

kód, ktorý sa objavil na displeji.<br />

o Rúra sa nezapína.<br />

* Skontrolujte, či ste nastavili funkciu a teplotu pečenia.<br />

* Skontrolujte, či je na LED displeji rozsvietený symbol<br />

automatického pečenia (1).<br />

o Zdá sa, že rúra a gril nie sú pod napätím.<br />

* Skontrolujte, či je spotrebič správne pripojený k sieťovému<br />

zdroji elektrického napätia.<br />

* Skontrolujte, či sú poistky vo funkčnom stave.<br />

34


* Skontrolujte, či bol na rúre nastavený čas a či bol spotrebič<br />

uvedený do manuálneho pracovného režimu.<br />

o Gril funguje, ale hlavná rúra nie.<br />

* Skontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu pečenia.<br />

o Gril a horné výhrevné teleso nefungujú alebo sa behom<br />

použitia vypínajú na dlhú dobu.<br />

* Nechajte rúru aspoň dve hod<strong>in</strong>y schladnúť. Ako náhle<br />

schladne, skontrolujte, či spotrebič nezačal opäť správne<br />

pracovať.<br />

o Moje jedlo sa neohrieva správne.<br />

* Skontrolujte, či ste nastavili správnu teplotu a funkciu<br />

pečenia pre jedlo, ktoré pečiete. Pre dosiahnutie čo najlepšieho<br />

výsledku je vhodné nastaviť teplotu pečenia v tolerancii plus<br />

mínus 10°C.<br />

o Moja potrav<strong>in</strong>a sa nepečie rovnomerne.<br />

* Skontrolujte, či je rúra riadne na<strong>in</strong>štalovaná, a či je<br />

v rov<strong>in</strong>e.<br />

* Skontrolujte, či sú mriežky na správnom mieste a či pečiete<br />

pri správnej teplote.<br />

o Svetlo v rúre nesvieti.<br />

* Viď strana 29 a ďalej postupujte podľa oddielu „Výmena<br />

žiarovky v rúre“.<br />

o V rúre sa hromadí kondenzát<br />

* Pára a kondenzácia sú prirodzeným dôsledkom pri pečení<br />

každej potrav<strong>in</strong>y, ktorá má vysoký obsah vody, ako sú<br />

napríklad zmrznuté pokrmy, kurčatá apod.<br />

* Ku kondenzácii môže dochádzať vo vnútri rúry alebo medzi<br />

sklami v dvierkach rúry. Nemusí sa nutne jednať o znak toho, že<br />

rúra nefunguje správne.<br />

* Nenechávajte jedlo v rúre, aby sa ochladilo potom, čo bolo<br />

ohriate, a rúra bola vypnutá.<br />

* Tam, kde je to praktické, používajte pri ohreve pre zníženie<br />

množstva vytvorenej kondenzácie zakrytú nádobu.<br />

35


Dôležité <strong>in</strong>formácie a záverečné upozornenia<br />

DÔLEŽITÉ: Ak Váš prístroj nepracuje správne, mali by<br />

Ste ho odpojiť od elektrického zdroja a následne<br />

kontaktovať našu servisnú l<strong>in</strong>ku na čísle 0800 112511.<br />

Nesnažte sa prístroj sami opraviť.<br />

Spotrebič musí byť prístupný tak, aby technik mohol uskutočniť<br />

náležitú opravu. Ak nebude zaistená dobrá prístupnosť ku spotrebiču,<br />

technik opravu neprevedie.<br />

V prípade trvajúcej požiadavky na opravu zo strany zákazníka, musí<br />

byť technikovi vydaný písomný súhlas s opravou a v tomto prípade za<br />

poškodenie spôsobené spotrebičom <strong>in</strong>štalovaným v rozpore s týmto<br />

návodom zodpovedá zákazník.<br />

To sa týka i situácií, kedy sú spotrebiče obložené obkladačkami,<br />

utesnené tesniacim materiálom alebo sú spredu zahradené drevenými<br />

prekážkami, napr. soklom. Ďalej taktiež v prípade, že bola prevedená<br />

akákoľvek <strong>in</strong>á <strong>in</strong>štalácia než podľa špecifikácie firmy spoločnosti<br />

Baumatic.<br />

DÔLEŽITÉ: Výrobca si vyhradzuje právo drobných zmien<br />

návodu, vyplývajúcich z <strong>in</strong>ovačných alebo technologických<br />

zmien spotrebiča, ktoré nemajú vplyv na funkciu spotrebiča.<br />

Detailné <strong>in</strong>formácie o Záručných podmienkach nájdete na webových<br />

stránkach spoločnosti Baumatic www.<strong>baumatic</strong>.sk –<br />

www.<strong>baumatic</strong>.com alebo sa obráťte na svojho predajcu.<br />

Baumatic Slovakia, s.r.o.<br />

Galvaniho 7/D<br />

821 04 Bratislava<br />

Slovakia<br />

T: +421 255 640 618<br />

E: <strong>baumatic</strong>@<strong>baumatic</strong>.sk<br />

36


United K<strong>in</strong>gdom<br />

Baumatic Ltd.,<br />

Baumatic Build<strong>in</strong>gs,<br />

6 Bennet Road,<br />

Read<strong>in</strong>g, Berkshire<br />

RG2 0QX<br />

United K<strong>in</strong>gdom<br />

Sales Telephone<br />

(0118) 933 6900<br />

Sales Fax<br />

(0118) 931 0035<br />

Customer Care Telephone<br />

(0118) 933 6911<br />

Customer Care Fax<br />

(0118) 986 9124<br />

Spares Telephone<br />

(01235) 437244<br />

Advice L<strong>in</strong>e Telephone<br />

(0118) 933 6933<br />

E-mail:<br />

sales@<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />

customercare@<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />

spares@<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />

technical@<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />

Website:<br />

www.<strong>baumatic</strong>.co.uk<br />

Republic of Ireland<br />

Service Telephone<br />

1-890 812 724<br />

Spares Telephone<br />

091 756 771<br />

Czech Republic<br />

Baumatic CR spol s.r.o.<br />

Lípová 665<br />

460 01 Liberec 4<br />

Czech Republic<br />

+420 483 577 200<br />

www.<strong>baumatic</strong>.<strong>cz</strong><br />

Slovakia<br />

Baumatic Slovakia, s.r.o.<br />

Galvaniho 7/D<br />

821 04 Bratislava<br />

Slovakia<br />

+421 255 640 618<br />

www.<strong>baumatic</strong>.sk<br />

Germany<br />

Baumatic Gmbh<br />

Lilienthalstrasse 1<br />

320 52 Herford<br />

Deutschland<br />

+49 5221 694 99-0<br />

www.<strong>baumatic</strong>.de<br />

Italy<br />

Baumatic Italia S.R.L.<br />

Via Galvani N.3<br />

35011 Campodarsego (PD)<br />

+3904 9920 2297<br />

www.<strong>baumatic</strong>.it<br />

Holland<br />

Baumatic Benelux B.V.<br />

Gr<strong>in</strong>dzuigerstraat 22<br />

1333 MS ALMERE<br />

Nederland<br />

+3136 549 1555<br />

www.<strong>baumatic</strong>.nl<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!