Pneumatski oplatni vibrator PAR - Wacker Neuson
Pneumatski oplatni vibrator PAR - Wacker Neuson
Pneumatski oplatni vibrator PAR - Wacker Neuson
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Upute za pogon<br />
0200114hr 005<br />
12.2009<br />
<strong>Pneumatski</strong> <strong>oplatni</strong> <strong>vibrator</strong><br />
<strong>PAR</strong>
Proizvođač<br />
<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> SE<br />
Preußenstraße 41<br />
80809 München<br />
www.wackerneuson.com<br />
Tel.: +49-(0)89-354 02-0<br />
Fax: +49-(0)89-354 02-390<br />
Prijevod teksta iz originalnih uputaza uporabu na njemačkom
1 Predgovor<br />
Predgovor<br />
Ova uputa za pogon sadrži informacije i postupki za siguran pogon i sigurno<br />
održavanje Vašeg <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> uređaja. Zbog Vaše vlastite sigurnosti i<br />
zaštite od ozljeda sigurnosne upute morate temeljito pročitati, upoznati se s<br />
njima i primjenjivati ih u svakom trenutku.<br />
Ove upute za pogon nisu upute za obimne radove održavanja ili popravke. Takvi<br />
radovi se moraju provoditi od strane <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> servisa odn. priznatog<br />
stručnog osoblja.<br />
Kod konstrukcije ovog uređaja sigurnosti njenih korisnika poklonjena je velika<br />
pozornost. Neprimjereni pogon ili nepropisno održavanje mogu međutim<br />
prouzrokovati opasnosti. Vaš <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> uređaj koristite i održavajte<br />
odgovarajuće informacijama u ovoj uputi za pogon. Dotični će Vam uređaj za tu<br />
pažnju uzvratiti pogonom bez smetnji i visokom raspoloživosti.<br />
Pokvareni dijelovi uređaja moraju se smjesta zamijeniti!<br />
U svezi pitanja glede pogona i održavanja obratite se Vašoj <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong><br />
kontakt osobi.<br />
Pridržavaju se sva prava, posebice pravo umnožavanja i distribucije.<br />
Copyright 2009 <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> SE<br />
Zabranjuje se - čak i u djelomičnom obliku - reprodukcija, obrada, umnožavanje<br />
ili distribucija ove upute za rad bez izričitog prethodnog odobrenja od strane<br />
<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> tvrtke.<br />
Svaka vrsta umnožavanja, distribucije ili pohranjivanja na nositelje podataka u<br />
bilo kakvom obliku koju nije odobrila <strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> tvrtka predstavlja prijestup<br />
protiv važećih autorskih prava, te će se sudski goniti.<br />
I bez posebne najave pridržavamo pravo na tehničke izmjene koje služe<br />
poboljšanju naših uređaja ili povećanju standarda sigurnosti.
Popis sadržaja<br />
1. Predgovor 3<br />
2. Sigurnosne upute 5<br />
2.1 Načelno .................................................................................................5<br />
2.2 Kvalificiranje osoblja za opsluživanje ....................................................7<br />
2.3 Zaštitna oprema ....................................................................................7<br />
2.4 Transport ...............................................................................................8<br />
2.5 Pogonska sigurnost ...............................................................................8<br />
2.6 Sigurnost kod pogona <strong>oplatni</strong>h <strong>vibrator</strong>a ...............................................9<br />
2.7 Sigurnost kod pogona tlačnih uređaja ...................................................9<br />
3. Tehnički podaci 10<br />
4. Opis 11<br />
4.1 Općenito ..............................................................................................11<br />
4.2 Namjena ..............................................................................................11<br />
4.3 Mjere ...................................................................................................11<br />
4.4 Pričvršćenje .........................................................................................12<br />
5. Održavanje 13<br />
Izjava proizvođača 15<br />
DIN EN ISO 9001 certifikat 17<br />
4
Oplatni <strong>vibrator</strong>i Sigurnosne upute<br />
2. Sigurnosne upute<br />
2.1 Načelno<br />
Stanje tehnike<br />
Uređaj je konstruiran po najnovijem stanju tehnike i priznatim sigurnosno<br />
tehničkim pravilima. I pored toga mogu kod nenamjenske uporabe nastupiti<br />
opasnost po život i zdravlje korisnika ili trećih osoba odn. do oštećenja uređaja i<br />
drugih materijalnih vrijednosti.<br />
Namjenska uporaba<br />
Uređaj se smije koristiti samo za aktivaciju oblika i oplate svih vrsta, vibracijskih<br />
stolova, vibracijskih stalaka za sabijanje svježeg betona.<br />
Ostale posebne najave mora provjeriti i dopustiti WACKER.<br />
U namjensku primjenu spada i poštivanje svih uputa ovih uputa za pogonski rad<br />
kao i pridržavanje propisanih uputa za njegu i održavanje.<br />
Svaka druga primjena koja ide izvan toga važi kao nenamjenska. Za štete koje<br />
iz toga proizlaze otpada jamstvo proizvođača. Rizik snosi isključivo korisnik.<br />
Konstrukcijske promjene<br />
Ni u kom slučaju ne provodite konstrukcijske promjene bez pismenog odobrenja<br />
proizvođača. Time ugrožavate vlastitu sigurnost! Pored toga otpada jamstvo<br />
proizvođača.<br />
Pretpostavka za pogon<br />
Besprijekoran i siguran pogon uređaja pretpostavlja sljedeće:<br />
Prikladan transport, skladištenje, postavljanje.<br />
Brižljivo korištenje.<br />
Brižljiva njega i održavanje.<br />
Pogon<br />
Uređaj koristite samo namjenski i u tehnički besprijekornom stanju.<br />
Uređaj koristite samo uz poštivanje sigurnosti sa svim zaštitnim sustavima. Ne<br />
mijenjajte ili zaobilazite sigurnosne sustave.<br />
Prije početka rada provjerite učinkovitost elemenata za opsluživanje i<br />
učinkovitost sigurnosnih uređaja.<br />
Dotični uređaj nikada ne koristite u situacijama u kojima u kojima postoji<br />
opasnost od eksplozije.<br />
Smetnje<br />
Kod smetnji funkcije uređaj morate smjesta isključiti i učvrstiti.<br />
Smjesta otklonite smetnje koje mogu utjecati na sigurnost!<br />
Oštećene ili pokvarene komponente potrebno je smjesta zamijeniti!<br />
SV00081hr.fm 5
Sigurnosne upute Oplatni <strong>vibrator</strong>i<br />
Rezervni dijelovi, pribor<br />
Koristite samo rezervne dijelovi i pribor od WACKER. Kod nepoštivanja otpada<br />
jamstvo.<br />
Isključenje jamstva<br />
Kod sljedećih prestupa WACKER odbija se bilo kakvo jamstvo za ljudske i<br />
materijalne štete:<br />
Konstrukcijska promjena.<br />
Nenamjenska uporaba.<br />
Nesvrsishodno rukovanje.<br />
Uporaba rezervnih dijelova i pribora koji ne potiču od WACKER.<br />
Upute za pogon<br />
Sačuvajte upute o pogonskom radu na uređaju odn. na mjestu uređaja stalno<br />
spremne za zahvat.<br />
Ukoliko izgubite upute za pogon ili Vam je potreban dodatan primjerak dotične<br />
dokumentacije, obratite se Vašoj WACKER kontakt osobi ili iste preuzmite s<br />
Interneta (www.wackerneuson.com).<br />
Uručite ove upute za pogon svakom daljnjem korisniku ili sljedećem vlasniku<br />
uređaja.<br />
Nacionalni propisi<br />
Čišćenje<br />
Poštujte i nacionalne propise, norme i smjernice za sprečavanje nesreće na radu<br />
i zaštitu životne okolice, npr. kod rada s opasnim tvarima, nošenjem osobne<br />
zaštitne opreme.<br />
Dopunite upute za pogon daljnjim uputama za uzimanje u obzir pogonskih,<br />
ovlastnih, nacionalnih ili općevažećih sigurnosnih smjernica.<br />
Uređaj držite uvijek čistim i očistite ga nakon svake uporabe.<br />
Ne koristite za to goriva ili rastvarače. Opasnost od eksplozije!<br />
Preispitati na oštećenja<br />
Najmanje jedanput po smjeni vizulano ispitajte isključeni uređaj na vanjska<br />
vidljiva oštećenja i nedostatke.<br />
Ne startajte uređaj kod jasnih oštećenja ili nedostataka.<br />
Oštećenja i nedostake smjesta otklonite.<br />
SV00081hr.fm 6
Oplatni <strong>vibrator</strong>i Sigurnosne upute<br />
2.2 Kvalificiranje osoblja za opsluživanje<br />
Kvalificiranje korisnika<br />
Samo trenirano stručno osoblje dotični uređaj smije pustiti u pogon i koristiti.<br />
Pored toga važe sljedeće pretpostavke:<br />
Vi ste tjelesno i umno podobni.<br />
Vi ste trenirani u samostalnom vođenju uređaja .<br />
Upućeni ste u namjensku primjenu dotičnog uređaja.<br />
Vi ste upoznati s neophodnim sigurnosnim uređajima.<br />
Vi ste ovlašteni za samostalnom puštanje u pogon uređaja i sustava u skladu<br />
sa standardima sigurnosne tehnike.<br />
Vi ste od strane poduzetnika određeni za samostalan rad s uređajem.<br />
Pogrešna uporaba<br />
Kod pogrešne uporabe, zloporabe ili opsluživanja od strane netreniranog osoblja<br />
prijete opasnosti po zdravlje korisnika kao i za uređaj odn. druge materijalne<br />
vrijednosti.<br />
Obveze operatora<br />
Operatora korisniku mora omogućiti pristup uputi za pogonski rad i mora<br />
osigurati da ju je korisnik pročitao i razumio.<br />
Preporuke za rad<br />
Molimo Vas da slijedite sljedeće preporuke:<br />
Radite samo u dobrom tjelesnom stanju.<br />
Radite koncentrirano, prije svega pred kraj radnog vremena.<br />
Ne radite s uređajem kada ste umorni.<br />
Provedite sve radove mirno, obazrivo i oprezno.<br />
Nikada ne radite pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova. Vaša vidna moć,<br />
Vaša moć reagiranja i Vaša sposobnost rasuđivanja mogu biti umanjeni.<br />
Radite tako da ne možete oštetiti treće osobe.<br />
2.3 Zaštitna oprema<br />
Radna odjeća<br />
Odjeća treba biti namjenska, tj. trebali bi biti uska, ali ne bi smjela ometati.<br />
Ne nosite dugu otvorenu kosu, otvorenu odjeću ili nakit uključivši i prstene.<br />
Postoji opasnost od povrede npr. zahvaćanjem ili uvlačenjem u dijelove<br />
pokretnih dijelova uređaja.<br />
SV00081hr.fm 7
Sigurnosne upute Oplatni <strong>vibrator</strong>i<br />
Osobna zaštitna oprema<br />
Koristite osobnu zaštitnu opremu da bi ste izbjegli povrede i oštete zdravlja:<br />
Sigurnosne cipele.<br />
Radne rukavice od čvrstog materijala.<br />
Radno odijelo od čvrstog materijala.<br />
Zaštitni šljem.<br />
Zaštita za sluh.<br />
Zaštita za sluh<br />
Kod ovog uređaja moguće je prekoračenje dozvoljenih nacionalnih granica za<br />
buku (osobno procenjena razina ocjene). Zbog toga je moguće da morate nositi<br />
zaštitu za sluh.<br />
WACKER preporučuje stalne zaštite za sluh.<br />
2.4 Transport<br />
Isključivanje uređaja<br />
Prije transporta uređaj isključite i izjednačite tlak u tlačnim vodovima.<br />
Transport uređaja<br />
Uređaj na transportnom sredstvu osigurajte od prevrtanja, pada ili klizanja.<br />
2.5 Pogonska sigurnost<br />
Radna okolica<br />
Upoznajte se prije početka rada s radnom okolicom. U to spadaju npr. sljedeće<br />
točke:<br />
Zapreke u radnom i prometnom području.<br />
Nosivost tla.<br />
Neophodno osiguranje gradilišta ka javnom prometnom području.<br />
Neophodno osiguranje zidova i stropova.<br />
Mogućnost pomoći kod nezgoda.<br />
Stavljanje uređaja u pogon<br />
Poštujte sigurnosne i upozoravajuće upute na uređaju.<br />
Nikada ne pokrećite uređaj za koji je potrebno održavanje ili popravka.<br />
Pokrenite uređaj u skladu s uputama za pogon.<br />
Sigurnost pri stajanju<br />
Kada radite s uređajem uvijek obratite pozornost na sigurno stajanje. To važi<br />
prije svega kod radova na skelama, ljestvama itd.<br />
SV00081hr.fm 8
Oplatni <strong>vibrator</strong>i Sigurnosne upute<br />
2.6 Sigurnost kod pogona <strong>oplatni</strong>h <strong>vibrator</strong>a<br />
Korištenje stabilnih oplata<br />
Koristite samo stabilne oblike i oplate za pričvršćenje <strong>oplatni</strong>h <strong>vibrator</strong>a.<br />
Pričvrstite pričvrsne vijke.<br />
Opušteni spojevi te oblici i oplate koji nisu fiksno pričvršćeni mogu dovesti do<br />
preopterećenja motora ili mogu dovesti do oštećenja samih elemenata.<br />
Provjerite da li je Vaša oplata odgovarajuća za prihvat <strong>oplatni</strong>h <strong>vibrator</strong>a:<br />
Mogućnosti montaže.<br />
Dovoljna stabilnost za korišteni tip oplatnog <strong>vibrator</strong>a (ovisno o učinu).<br />
Vaša WACKER kontaktna osoba će Vas rado savjetovati.<br />
Korištenje ispravnog pričvrsnog postolja<br />
Oplatni <strong>vibrator</strong> pričvrstite s pričvrsnim postoljem odgovarajućim za <strong>oplatni</strong><br />
<strong>vibrator</strong> i oplatu.<br />
2.7 Sigurnost kod pogona tlačnih uređaja<br />
Priključenje tlačnih vodova<br />
Koristite samo neoštećene tlačne vodove.<br />
Koristite što je moguće kraće tlačne vodove. Tlačne vodove postavite što je<br />
moguće pravocrtno ili s velikim polumjerima zakretanja. Time se minimira pad<br />
tlaka.<br />
Pneumatska spojka zatvorite da potpuno uskoče u element.<br />
Ako popusti spoj tlačnih vodova zbog pogrešne montaže, tlak će naglo pasti.<br />
Pritom krajevi cijevi mogu nekontrolirano iskočiti i prouzročiti ozljede ili<br />
materijalne štete.<br />
Odabir odgovarajućih promjera vodova<br />
Za korištenje tlačnih uređaja morate odgovarajuće dimenzionirati prosjek vodova<br />
na tlačnim uređajima.<br />
Otvaranje vodova na tlačnim uređajima<br />
Izjednačite tlak u tlačnim vodovima prije otvaranja pneumatskih spojki.<br />
SV00081hr.fm 9
Tehnički podaci<br />
3. Tehnički podaci<br />
TD00726hr.fm 10<br />
<strong>PAR</strong> 6/2 <strong>PAR</strong> 10/2 <strong>PAR</strong> 27/2 <strong>PAR</strong> 45/2 <strong>PAR</strong> 60/2<br />
Br. proizvoda 0007922 0007923 0007924 0007925 0610096<br />
Pogonska težina kg: 6,3 7,2 15,3 16,5 17,0<br />
Vibracija min -1 : 12500 13500 15500 8500 14500<br />
Centrifugalna sila kN: 6 10 27 45 60<br />
Potreba zraka l/min: 870 1100 1580 1660 1840<br />
Pogonski tlak bar: 6<br />
Zvučna snaga * L pA<br />
Razina zvučne<br />
snage ** L<br />
wA<br />
dB(A) 104 107 105 99 106<br />
dB(A) 112 115 113 107 114<br />
* izmjereno na udaljenosti od 1 m prema EN ISO 11204, kod nazivnog broja okretaja na zraku<br />
** utvrđeno prema ISO 3744, kod nazivnog broja okretaja na zraku
4. Opis<br />
4.1 Općenito<br />
4.2 Namjena<br />
4.3 Mjere<br />
T01076hr.fm 11<br />
Opis<br />
Dobro propuhajte zračni vod kompresora prije priključka uređaja.<br />
Provjerite je li čista spojnica, sito i brtvilo. Ispuhivanje vode zimi treba<br />
uslijediti češće kako bi se izbjeglo nastajanje leda na kompresoru odn.<br />
zračnom rezervoaru.<br />
Kod visokog postotka vlage ili ulja u zračnom pritisku koristiti separator<br />
vode ili ulja.<br />
Sabijanje betona u visokogradnji i niskogradnji za zvučnu vibraciju<br />
čvrsto armiranih objekata ili za vidni beton.<br />
Cestogradnja i gradnja autocesta za mostnice i izrađivače.<br />
Inženjerska gradnja za industrijske gotove komponente i građevine od<br />
prednapregnutog betona, niskogradnja kod opasnosti od eksplozije.<br />
Građevine od gotovih komponenti i betonske građevine za proizvodnju<br />
predproizvedenih elemenata svih vrsta; za aktivaciju prekretnih<br />
stolova, vibracijskih stalaka itd.<br />
<strong>PAR</strong> 27/2, <strong>PAR</strong> 45/2, <strong>PAR</strong> 60/2<br />
<strong>PAR</strong> 6/2, <strong>PAR</strong> 10/2
Opis<br />
4.4 Pričvršćenje<br />
5<br />
4<br />
Za pričvršćenje oplatnog <strong>vibrator</strong>a (1) na formi potrebno je na<br />
dotičnom mjestu postaviti jedan ukrućeni profil (npr. U 80). Na<br />
ukrućenom profilu je privaren prihvat (2) oplatnog <strong>vibrator</strong>a (1) ili<br />
posebna čelična ploča za pričvršećenje prihvata (2). Sve šavove<br />
zavarivanja morate izvesti u neprekidnom impulsnom zavarivanju.<br />
Sam <strong>oplatni</strong> <strong>vibrator</strong> (1) se ugura s ulivenim pričvrsnim elementom<br />
ispod slobodnog klina (3) prihvata (2), te se preko proreznog nosa<br />
salivenog na kućištu motora (4) napinje s maticom (5) vijka (potezni<br />
moment 400 Nm). Ako postoji dovoljno prihvata (2), <strong>oplatni</strong> <strong>vibrator</strong> (1)<br />
može se odgovarajuće tijeku betoniranja popuštanjem matice (5) uzeti<br />
iz prihvata (2) i postaviti slobodno.<br />
T01076hr.fm 12<br />
3<br />
1<br />
2
5. Održavanje<br />
Dotični se uređaj ne mora održavati.<br />
T01077hr.fm 13<br />
Održavanje
Održavanje<br />
T01077hr.fm 14
Proizvođač<br />
<strong>Wacker</strong> <strong>Neuson</strong> SE<br />
Preußenstraße 41, 80809 München<br />
Proizvod<br />
Izjava o ugradnji<br />
Typ <strong>PAR</strong><br />
Vrsta proizvoda <strong>Pneumatski</strong> <strong>oplatni</strong> <strong>vibrator</strong><br />
Br. proizvoda 0007922, 0007923, 0007924, 0007925, 0610096<br />
Izjava o ugradnji<br />
Ovime izjavljujemo, da je ovaj proizvod namijenjen za ugradnju u stroj, da je stavljanje u<br />
pogon tako dugo zabranjeno, dok se ne utvrdi da stroj u koji je ugrađen ovaj proizvod<br />
odgovara odredbama sljedećih EG-smjernica:<br />
2006/42/EG<br />
Smjernice i norme<br />
Ovime izjavljujemo da ovi proizvodi odgovaraju odgovarajućim odredbama i zahtjevima<br />
sljedećih smjernica i normi:<br />
2006/42/EG<br />
Opunomoćenik za tehničku dokumentaciju: Axel Häret<br />
München, 01.12.2009<br />
Franz Beierlein<br />
Voditelj politike proizvoda<br />
Dr. Michael Fischer<br />
Rukovoditelj odjela za istraživanje i razvoj<br />
www.wackerneuson.com