You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
P.b.b. Verlagspostamt 1020 GZ <strong>09</strong>Z037990M<br />
KOSMO<br />
<strong>09</strong>/20<strong>13</strong> | IZDANJE BR. 46 | NAŠ NAJTIRAŽNIJI MAGAZIN U AUSTRIJI | www.KOSMO.At<br />
IZBORNI DUEL<br />
Faymann<br />
vs.<br />
Spindelegger<br />
COVER StORY<br />
Moda na račun<br />
ljudskih života<br />
EKSKLUZIVNO<br />
Barišić i Bjelica:<br />
pohod na Evropu<br />
Dan odluke: 29.9.<br />
Borba za<br />
glasove<br />
SEJO SEKSON:<br />
„Beč je moj<br />
glavni grad!“
Kraj sezone lova na velika sniženja:<br />
Vozači Hyundai auta prolaze najbolje!<br />
Novi Hyundai i30.<br />
Uporedite sami: vozači Hyundai automobila prolaze najbolje! Zato što je Hyundai uvek ubedljiv. I to kvalitetom, sigurnošću,<br />
opremom, dizajnom, ekološkim performansama i štedljivošću. I to po ceni koju drugi zovu sniženjem. A za nas je to potpuno<br />
normalna cena! I to zato što mi prvo mislimo na Vas i što Vam zato nudimo petogodišnju garanciju: bez ograničenja kilometraže.<br />
i30 sa petoro vrata, sada kao dnevna prijava od € 12.999,- *<br />
i30 sa petoro vrata proglašen je od strane ÖAMTC stručnjaka za najekonomičniji auto<br />
u kategoriji “Kompakt & clever“ vozila koja su se pojavila u 2012.<br />
*Akcija/cena važi kod svih Hyundai partnera koji učestvuju u akciji, dokle god ima vozila na lageru. Benzinski motori od 100 KS i <strong>13</strong>5 KS,<br />
kao i dizel motori od 90 KS, 110 PS i 128 KS su na raspolaganju. Slika je samo simboličan prikaz.<br />
CO 2 : 97 - 157 g/km, NO x : 6 - 145 mg/km, potrošnja: 3,7 l dizel - 6,7 l benzin/100 km<br />
Interesantne ideje možete naći na www.hyundai.at<br />
GODINE<br />
GARANCIJA<br />
BEZ<br />
OGRANICENJA<br />
KILOMETRAŽE!
20 duel: Sudar velikih –<br />
Faymann protiv Spindeleggera<br />
16 IZBORI: Šta izbori donose<br />
našoj zajednici u Austriji?<br />
40 OpASnOSTI RAZvOjA:<br />
Kako smo potrošili planetu?<br />
KARIjeRA<br />
48 Tajna najboljih<br />
bečkih kokica<br />
Sestre Emina i Sanela<br />
Mandžuka osmislile<br />
su, kreirale i uspešno<br />
vode malo, ali inovativno<br />
preduzeće koje<br />
pravi kokice kakve<br />
ne možete kupiti<br />
nigde drugde osim u<br />
njihovoj radnji.<br />
44 povratak u<br />
školu<br />
Sve više ljudi koji su<br />
prekinuli obrazovanje<br />
vraća se u klupe<br />
po kvalifikacije kako<br />
bi našli bolji posao.<br />
TehnIKA<br />
60 Slušalice<br />
Želite pronaći<br />
optimalne slušalice<br />
za svoje potrebe?<br />
Konsultujte savete<br />
KOSMO eksperata...<br />
54 COveR STORY:<br />
u kakvim uslovima nastaje<br />
jeftina odeća koju<br />
kupujemo na Zapadu?<br />
Saznajte više o tome u<br />
KOSMO priči...<br />
94 jeSenjI pROGRAM:<br />
najlepša sezonska<br />
iznenađenja<br />
automobilske<br />
industrije. Za<br />
sve fanove!<br />
TRendS<br />
62 Jesen stiže, s<br />
njom i nova moda<br />
Naša modna ekspertica<br />
Gordana Perić predstavlja<br />
vam nove<br />
jesenje trendove.<br />
BeAuTY<br />
64 jesenji mirisi<br />
Jesenja kolekcija najatraktivnije<br />
ponude<br />
parfema i mirisa za<br />
svačiji ukus. Zavirite<br />
u naše predloge...<br />
STARS<br />
74 Intervju: Sejo<br />
Sekson, Zabranjeno<br />
pušenje<br />
Lider legendarnog<br />
bosanskohercegovačkog<br />
benda Zabranjeno<br />
pušenje<br />
dao je ekskluzivni<br />
intervju za naš list<br />
nakon koncerta<br />
odžanog u Beču.<br />
ZdRAvlje<br />
66 Vežbe sa<br />
Slavicom:<br />
KOSMO vam<br />
predlaže nekoliko<br />
jednostavnih vežbi za<br />
jačanje leđa.<br />
KuhInjA<br />
70 Zimnica<br />
Zaboravljeni recepti<br />
naših majki i<br />
baka: obilje prirode<br />
sačuvano u staklenkama<br />
za zimu.<br />
SpORT<br />
96 Balkanski<br />
stratezi: Barišić i<br />
Bjelica<br />
Naš sportski novinar<br />
Petar Rosandić<br />
napravio je ekskluzivni<br />
intervju sa dva<br />
najbolja austrijska<br />
trenera, Zoranom<br />
Barišićem i Nenadom<br />
Bjelicom.<br />
KOSMO 03
Ilustracija: Aleksandar Kostić
Fotos: Radule Božinović Redaktion: Petar Rosandić<br />
„Izbori? Brate,<br />
nemam pojma!“<br />
HOĆETE LI GLASATI? 29. rujna u Austriji će se održati izbori za Nacionalno vijeće (Nationalrat),<br />
a isti će odlučiti o tome koje će stranke idućih godina krojiti politiku austrijske<br />
vlade. Naši dežurni reporteri uputili su se na bečke ulice kako bi doznali hoće li i na izbore<br />
izaći ljudi iz bivše Jugoslavije. Velik broj njih ima austrijsko državljanstvo, ali sudeći<br />
prema našoj anketi, samo jedan dio njih će i zaista glasati na izborima.<br />
Radoslav STEVANOVIĆ<br />
59, vozač<br />
„Živim 43 godine u Austriji, ali<br />
ne mogu na izbore jer nemam<br />
državljanstvo. Djeca ga imaju i<br />
vjerujem da će izaći na izbore.<br />
Velika je šteta što na izbornim<br />
listima nije zastupljeno više ljudi<br />
iz bivše Jugoslavije.“<br />
Jusuf HALILOVIĆ<br />
65, pomoćni radnik<br />
„Izbori? Kad, gdje i koga se<br />
može birati? Brate, zaista nemam<br />
pojma. A i ne zanima me,<br />
iskreno da ti kažem. Znaš kako<br />
je, ima čovjek svoje probleme i<br />
brige, a tako je i sa mnom. Zaista<br />
imam važnijeg posla.“<br />
Dragan CVETKOVIĆ<br />
52, privatni poduzetnik<br />
„Nisam državljanin tako da<br />
neću izaći na izbore. No, mislim<br />
da bi svi koji mogu trebali<br />
izaći na izbore, a naših je<br />
ionako premalo zastupljeno u<br />
politici u odnosu na činjenicu<br />
koliko nas ovdje ustvari ima.“<br />
Ljiljana JANKOVIĆ<br />
60, umirovljenica<br />
„Tu sam od 1972. godine, ali<br />
nikad nisam dosad izašla na izbore.<br />
Ako treba i ako ima naših<br />
na listama, izaći ću, što da ne.<br />
Čitala sam u KOSMU o nekim<br />
našim kandidatima. Neka,<br />
neka, trebamo ih podržati.“<br />
Lidija KRIŽANOVIĆ<br />
23, studentica<br />
„Nisam uopće još razmišljala o<br />
izborima. A ni ne znam za koga<br />
bih glasala u slučaju da izađem.<br />
Što se tiče naših ljudi, ne vjerujem<br />
da su u redovima austrijske<br />
politike dovoljno zastupljeni.<br />
Premalo je naših političara.“<br />
Sertas KYOSeIBIShev<br />
22, student<br />
„Ne mogu izaći na izbore, nemam<br />
državljanstvo. Volio bih<br />
da mogu, jer mislim da je važno<br />
da i strani ljudi sudjeluju u<br />
političkom i društvenom životu.<br />
Treba promijeniti zakone i<br />
omogućiti im glasanje.“<br />
Ilija ŠISTeK<br />
50, građevinski radnik<br />
„Izbori? Ma to me, iskreno<br />
rečeno, uopće ne zanima.<br />
Kao prvo nisam državljanin,<br />
a kao drugo zaista ne znam<br />
za koga bih glasao. Imam<br />
svoje brige i probleme, a oni<br />
nemaju veze s politikom.“<br />
Damir RAJKOVIĆ<br />
36, trener<br />
„Treba izaći na izbore, što da<br />
ne. A i naši ljudi bi se trebali<br />
više aktivirat ovdje u politici<br />
da ostvare naše ciljeve. Ima nas<br />
svugdje ovdje, pa nije uopće<br />
upitno da nas treba biti više i u<br />
političkim vodama.“<br />
KOSMO 05
SATIRA<br />
ja i Obama<br />
pOd nAdZOROM. Kad prođu godišnji odmori,<br />
sednemo ja i kum k’o dve zadušne babe<br />
pa naričemo. Kunemo gužve na granicama,<br />
mokre peškire oko vrata, ludu familiju koja<br />
nam svake godine nešto upropasti, šefa što<br />
nam dao dve, umesto tri nedelje odmora.<br />
Sedimo kod Mileta i vrtimo<br />
podmetače za pivo.<br />
Ja se držim za ova moja<br />
bangava leđa, kum me gleda pa<br />
kaže: „Šta je, opet si menjao labudove<br />
na terasi i tako ti proš’o<br />
odmor?“ „Jesam, kako znaš<br />
kume?“ „Pa vidim da opet nisi<br />
stig’o da kupiš novi krevet, čim<br />
tol’ko jaučeš. Znači, ti kume<br />
i dalje spavaš u kabinetu, na<br />
onom razdrndanom trosedu?“<br />
„Da, tamo spavam“, odgovaram<br />
mu tužno. „A tamo ti je i kompjuter,<br />
kol’ko se sećam?“ „Jeste<br />
kume…“<br />
„Čoveče, pa je l’ ti pokrivaš<br />
ekran ćebetom kad ti i kuma<br />
radite one stvari?! Je l’ ne vidiš<br />
šta se dešava? Ovi nam ušli i u<br />
spavaće sobe. Kume moj, ako<br />
već ne pokrivaš ekran, promeni<br />
barem one tvoje gaće. Meni je<br />
muka kad te gledam u njima,<br />
a kamoli ovoj Obaminoj administraciji.<br />
To su, čoveče, fini<br />
ljudi, ne moraju tebe tako dlakavog<br />
i bangavog u izlizanim<br />
gaćama da gledaju, imaj malo<br />
obzira. A i kuma bi mogla malo<br />
da smrša, a ne da se oni jadni<br />
snebivaju. Oni su svi izdepilirani,<br />
fini ljudi, zategnuti, oni te<br />
stvari rade sa stilom. Ne mora<br />
da im pripadne muka dok rade<br />
svoj posao i vas gledaju. Unesi,<br />
kume, i ti malo stila, nemoj da<br />
nas brukaš pred Obamom. A<br />
i preporučio bih ti da smanjiš<br />
gledanje pornića preko interneta,<br />
da te ne registruju i stave<br />
na spisak, pa kad krenu da jure<br />
neke egzotične psihopate i teroriste,<br />
da im ti ne budeš prvi<br />
na spisku. Da te onako ujutro<br />
06<br />
KOSMO<br />
zaskoče u kabinetu ili smrdljivom<br />
haustoru.“<br />
Možda je to sve tačno, da se<br />
CIA zavukla u smrdljivi bečki<br />
kabinet, pa rovari. Samo, neće ga<br />
majci tako lako... Oni ne znaju<br />
u šta su se upetljali. Ako samo<br />
krenu sa tim njihovim kamerama<br />
po mom stanu, ima tek da<br />
ih strefi šlog. Još kad vide ceo<br />
ambijent, ima da zovu eksperte,<br />
da provale kojoj ja formaciji pripadam.<br />
Prvo ima na kalendaru<br />
da vide Titovu sliku, malo dalje<br />
stoje neki grbovi što zakačio moj<br />
stariji sin. Njemu napunili glavu<br />
kraljem i monarhijom. Jedan<br />
nosi brojanicu, drugi indijanske<br />
minđuše. Ja dlakav k’o hajdučki<br />
vođa, ovi moji izdepilirani i kvarcovani.<br />
Desno grb FK Partizan,<br />
levo poster SK Rapid. Na stolu<br />
šljivovica, pored nje Red Bull. U<br />
šerpi sarma, pored nje kartoni<br />
iz picerije i Burger Kinga. U<br />
jednoj sobi peva Mile Kitić, u<br />
drugoj onaj ludi Kinez, šta li je,<br />
onaj Gangam. Na jednom zidu<br />
stilski šifonjer od pokojne babe<br />
Švabice, na drugom zidu raspadnuta<br />
komoda iz Kike i ukrasi iz<br />
vlaškog kraja. Na jednom televizoru<br />
„Šarenica“, na drugom<br />
manjem, neki ludački filmovi<br />
sa čudovištima. Žena priča<br />
vlaški, ja srpski, deca nemački i<br />
tako se sporazumevamo. Pa nas<br />
sad dešifrujte, gospodo! I pazite<br />
kakav ćete izveštaj poslati vašem<br />
šefu kad me vidite u izlizanim<br />
gaćama i kad prošetate kamerom<br />
kroz moj stan.<br />
Škrabni Zemi svoje mišljenje:<br />
zemo.kolumnist@kosmo.at<br />
Ilustracija: Aleksandar Kostić
Fotos: Radule Božinović, Aleksandar Kostić<br />
pisma čitalaca<br />
Draga ekipa KOSMA,<br />
Čitamo Vas redovito i vrijeme<br />
je da netko u ovom<br />
gradu konačno pohvali Vaš<br />
trud i rad. Reportaže iz naše<br />
zajednice su Vam odlične.<br />
Lijepo je vidjeti kako ste<br />
stalno u dodiru s problemima<br />
nas običnih građana,<br />
kao i da pokušavate pomoći<br />
ljudima koji su u nevolji.<br />
S oduševeljenjem i radošću<br />
smo čitali priču o identitetu<br />
naših ljudi, ali i one zabavne<br />
stvari poput viceva, estrade<br />
i, naravno, nezaobilaznog<br />
horoskopa. Zadnji brojevi<br />
imaju i manje pravopisnih<br />
grešaka – pohvale za to idu<br />
prvenstveno Vašem lektoru.<br />
Nastavite s dobrim radom i<br />
ostanite kakvi jeste – najbolji<br />
i najčitaniji u dijaspori!<br />
Obitelj Marulić<br />
KOSMO, nek vas Bog čuva!<br />
Pravo mi je drago da mogu i<br />
ja koju reč da napišem. Znate,<br />
u ono vreme kada sam ja<br />
dolazio u Beč nije se čovek<br />
mogao informisati tek tako<br />
o pravima manjina tj. dijaspore...<br />
Pa je mogao, da prostite,<br />
da nas zavitlava ko je<br />
kako hteo. Plašili smo se da<br />
otvorimo bilo koje pismo<br />
iz magistrata, financamta<br />
itd. Plaćali bi svaku glupost<br />
unapred, potpisivali bi papire<br />
i ugovore bez pitanja i<br />
protivljenja. Bilo nas je stid<br />
priznati da ne poznajemo<br />
dovoljno jezik i zakon. I<br />
kako ne, pitam ja Vas? Kako<br />
ne, kada nam niko nije hteo<br />
reći koja zapravo prava mi<br />
imamo, a i sami Austrijanci<br />
nisu baš bili puni razumevanja<br />
za nas! E, sad, od kada<br />
čitamo KOSMO puno sam<br />
bolje upućen. Pa sada čak i<br />
ja uputim pismenu žalbu i<br />
bunim se kad vidim da neko<br />
hoće da me prevari.<br />
Neka, vala, da i mi malo na<br />
noge stanemo.<br />
Živi bili i svaka čast.<br />
Branko, sa porodicom (14.<br />
bicirk)<br />
Poštovani,<br />
Svakodnevno odlazim na posao<br />
u blizini Mariahilfer Straße<br />
i nikako mi nije jasna zbrka<br />
koja je nastala zbog delimičnog<br />
uvođenja pešačke zone. Ne razumem<br />
zašto je stvar urađena<br />
tako polovično – ili se lepo napravi<br />
potpuna zabrana saobraćaja<br />
ili je situaciju trebalo ostaviti<br />
kakva je ranije bila. Ovako<br />
– prava zbrka. Još pre neki dan<br />
Mlađi čitaoci su više orijentisani na web, a na stranici kosmo.at<br />
mogu pronaći brojne tekstove na nemačkom jeziku.<br />
vidim na ulici neke nesrećne<br />
vozače autobusa kako, potpuno<br />
pogubljeni, upozoravaju<br />
bicikliste da ne voze prebrzo!?<br />
Takođe mi nije jasno kako su<br />
Zeleni dozvolili sebi da upravo<br />
u ovom trenutku, pred izbore,<br />
daju konkurenciji toliko municije<br />
protiv sebe. Vrlo nepromišljeno.<br />
Što bi se reklo, pucanj<br />
u sopstvenu nogu. U svakom<br />
slučaju, nadam se da će se ovaj<br />
haos što pre rešiti na zadovoljstvo<br />
i komfor svih Bečlija.<br />
Prijateljski pozdrav,<br />
Marijana Nikolić<br />
Liebe Redaktion,<br />
als gebürtige Bosnierin will ich<br />
mich über die BKS-Community<br />
in Österreich auf dem<br />
Laufenden halten. Da ich hier<br />
aufgewachsen bin, muss ich<br />
aber zugeben, dass mir das<br />
Lesen auf Deutsch wesentlich<br />
leichter fällt. Ich finde es gut,<br />
dass ihr eine Website auf Deutsch<br />
habt. (www.kosmo.at<br />
– Anm. d. Red.) Im Netz habt<br />
ihr aber meistens ganz andere<br />
Texte als im Magazin. Meine<br />
Frage: Könntet ihr mehr von<br />
den Texten aus dem Magazin<br />
auf Deutsch ins Netz stellen?<br />
Manches würde ich gerne meinen<br />
österreichischen Freunden<br />
zu lesen geben, aber die können<br />
nun mal nur Deutsch.<br />
Aleksandra N.<br />
Poštovani čitaoci,<br />
Magazin KOSMO je otvoren<br />
za sve Vaše reakcije, prijedloge<br />
i pitanja. Podijelite s nama<br />
svoje komentare na:<br />
Zeitschrift KOSMO<br />
Handelskai 388<br />
Büro Top Nr. 741<br />
1020 Wien, na e-mail:<br />
info@kosmo.at<br />
Riječ<br />
izdavača<br />
dejan SudAR o<br />
izborima<br />
Trenutak istine<br />
pred nama su ovaj mjesec izbori<br />
za Savezni parlament (Nationalrat),<br />
glavno i ključno tijelo<br />
suvremene, moderne austrijske parlamentarne<br />
demokracije. Promatrajući<br />
predizbornu kampanju s motrišta<br />
našeg časopisa i naše publike, ne nameće<br />
nam se samo pitanje tko će voditi<br />
ovu zemlju idućih godina, nego i<br />
koliko će doseljenika s naših područja,<br />
s državljanstvom i pravom glasa,<br />
zaista iskoristiti svoju mogućnost i<br />
izaći na izbore.<br />
Ja osobno smatram da bi svaki doseljenik<br />
koji posjeduje austrijsko državljanstvo<br />
trebao ostvariti svoje pravo<br />
glasa. Zašto? Baš kao što se svakodnevno<br />
borimo da na našim radnim<br />
mjestima i u našoj okolini ostvarimo<br />
svoje želje, snove i ciljeve, isto tako ne<br />
bismo trebali propustiti ovu šansu da<br />
sudjelujemo u političkom životu zemlje<br />
u kojoj živimo, radimo i plaćamo<br />
poreze, a u kojoj će, naposlijetku,<br />
živjeti i naša djeca Vrijeme je pokazati<br />
da među nama nema samo talentiranih<br />
sportaša, uspješnih poduzetnika,<br />
osebujnih i zanimljivih ličnosti, nego<br />
da su doseljenici u ovoj zemlji i kao<br />
zajednica, ali i kao pojedinci postali<br />
važan politički čimbenik.<br />
Kada razgovaram s našim sugrađanima,<br />
a isti dojam potvrđuje i anketa<br />
KOSMA, mi često zaboravljamo<br />
na prava koja smo ostvarili<br />
u našoj novoj domovini. Stoga ljudima<br />
često ovih dana ponavljam<br />
da svakako izađu na izbore. Jer,<br />
analizirajući cjelokupnu situaciju,<br />
dolazim do nepobitne činjenice:<br />
ovi, ali i svi drugi izbori nisu samo<br />
naše pravo, nego i naša šansa. Sudjelovati<br />
na izborima znači participirati<br />
u političkom životu ove<br />
zemlje. Stoga nemojmo „prespavati“<br />
29. rujan i izađimo na izbore.<br />
Ili, kako bi to navijački puk rekao:<br />
„Neka vide da nas ima“.<br />
vaše mišljenje pošaljite na:<br />
dejan.sudar@kosmo.at
Sve I SvAŠTA<br />
Zabranjene seksi<br />
sekretarice<br />
zgodne sekretarice.<br />
Guverner<br />
jedne<br />
provincije<br />
u Indoneziji<br />
uveo je<br />
zabranu za<br />
Guverner Rusly Habibie tvrdi da<br />
između šefova i njihovih sekretarica<br />
cvetaju afere. „Ponašaju se s<br />
njima kao sa suprugama. Donose<br />
im poklone sa službenih putovanja,<br />
parfeme, dok njihove žene ne<br />
dobijaju ništa!“ Sekretarice će zameniti<br />
muškarci ili starije gospođe.<br />
Ženu ubio mobilni<br />
na punjenju<br />
Jedan poziv<br />
menja<br />
sve – a<br />
ponekad<br />
je i opasan<br />
po život.<br />
Apple trenutno istražuje incident<br />
u kojem je Kineskinja Ma Ailun<br />
(23), stjuardesa kompanije China<br />
South Airlines, poginula od električnog<br />
udara kada je prihvatila poziv<br />
na svom iPhoneu 5 dok se ovaj<br />
punio. Apple je odbio da komentariše<br />
detalje slučaja, kao npr. da li<br />
je u pitanju izolovan indcident.<br />
engleski samo za<br />
prljave poslove<br />
Engleska<br />
reč „shitstorm“proglašena<br />
je za<br />
anglicizam<br />
godine 2012. u Nemačkoj.<br />
Nakon toga, ona je unešena u<br />
svemoćni i svereferentni Duden<br />
pravopis. Reč je naročito ušla u<br />
upotrebu od vremena finansijske<br />
krize i slučaja ministra odbrane<br />
Guttenberga optuženog za plagijat.<br />
„Shitstorm“ („oluja g.....“) označava<br />
žestoku reakciju javnosti.<br />
08 KOSMO<br />
Smrt (letećom) kravom<br />
Joao Maria de Souza (45)<br />
iz Brazila tragično je izgubio<br />
život kada je na<br />
njegovu postelju, u sred<br />
noći, pala krava.<br />
Neki ljudi zaista nemaju<br />
sreće u životu. Brazilac<br />
Joao de Souza je bio u<br />
krevetu sa svojom ženom<br />
Leni u njihovom domu<br />
u gradu Caratinga kada<br />
je životinja propala kroz<br />
krov i pala direktno na<br />
njihov krevet. Veruje se da<br />
je krava pobegla sa obližnje<br />
farme i da se na krov<br />
popela preko brda na koje<br />
horor<br />
bojanka<br />
U ponudi lanca supermarketa<br />
Tesco našla se i bojanka<br />
reklamirana za uzrast<br />
od pet do osam godina<br />
starosti koja sadrži krvave<br />
scene iz horor filmova.<br />
Britanski lanac supermarketa<br />
je globalni igrač i treći najveći<br />
biznis te vrste na svetu. Jedan<br />
kupac nedavno se požalio na<br />
bojanku „Color Me Good –<br />
Arrggghhhh!!“ koja se našla<br />
u ponudi ovog lanca, knjižicu<br />
se kuća ovog para naslanja.<br />
Krov koji ionako nije bio u<br />
dobrom stanju istog trenutka<br />
je popustio pod tonu i<br />
po teškom životinjom. Krava<br />
je pala na Joaovu stranu<br />
kreveta, pa je njegova žena<br />
prošla bez povreda (i papkar<br />
je ostao neozleđen). Joao<br />
je prebačen u bolnicu zbog<br />
slomljene noge, ali je nekoliko<br />
sati kasnije preminuo<br />
u čekaonici usled obilnog<br />
unutrašnjeg krvarenja.<br />
Joaov zet Carlos Correa<br />
izjavio je za brazilske novine<br />
Hoje em Dia: „Poslednje što<br />
možete očekivati u životu je<br />
Dečice, obojite čika Freddyja Kruegera – i to najbolje<br />
pred spavanje. Ništa vam neće doneti slađe snove.<br />
od 16 strana sastavljenu od<br />
krvavih scena iz horor filmova:<br />
Psiho, Mizeri, Isijavanje,<br />
Kad jaganjci utihnu itd. Ova<br />
mušterija tražila je poklon za<br />
/<br />
/<br />
CUDO NEVIDENO<br />
-<br />
da ćete umreti tako što će<br />
vam u sred noći krava pasti<br />
na glavu. Ali ja mislim<br />
da mog zeta nije ubila<br />
krava, već neprihvatljivo<br />
dugo vreme koje je čekao<br />
da ga lekari pregledaju.“<br />
Majka nesrećno stradalog<br />
čoveka izjavila je za brazilsku<br />
televiziju SuperCanal:<br />
„Nisam donela na svet sina<br />
da bi ga usmrtila leteća<br />
krava.“ Policija u Caratingi,<br />
država Minas Gerais,<br />
pokrenula je istragu. Ukoliko<br />
bude otkriven, vlasnik<br />
krave biće optužen za ubistvo<br />
iz nehata.<br />
svog unuka, kada joj je u ruke<br />
došla i bojanka: „Neverovatno<br />
da mogu da prodaju ovo deci.“<br />
Tesco je u međuvremenu povukao<br />
bojanku iz svojih objekata.<br />
Fotos: wikimedia, zVg
Broj meseca<br />
PrIšTINA. U pregovorima<br />
između Beograda i Prištine<br />
dogovoreno je da Kosovo dobije<br />
međunarodni pozivni broj 383.<br />
Zauzvrat je Priština popustila i pri-<br />
383HAlO,<br />
hvatila da na Kosovu radi i srpski<br />
telekom operater.<br />
nA veZI: Sine,<br />
daj mi tatu!<br />
Sjeverna Koreja pokrenula<br />
je proizvodnju pametnog telefona<br />
na inicijativu mladog<br />
diktatora Kim Jong-una.<br />
Tu iznenađujuću vijest objavila<br />
je državna sjevernokorejska<br />
novinska agencija KCNA,<br />
objelodanivši kako pametni<br />
telefon „Arirang“ krasi dodirnik<br />
(touchscreen). Operativni<br />
sistem je, sudeći prema snim-<br />
KnAp: Život<br />
u kovčegu<br />
Stanovnici Tokia muku muče<br />
sa stambenim prostorom.<br />
Odnedavno su popularni patuljasti<br />
ormarić-stanovi, poznati<br />
kao „geki-sema“.<br />
Spolja nalik ormarićima u<br />
svlačionici, ovi mikro-stanovi<br />
dugački su oko 2,5, visoki nešto<br />
preko jednog metra. Najamnina<br />
je, pak, vrtoglava – pre<br />
svega zbog centralne pozicije –<br />
junAK MjeSeCA<br />
Nenad BJELICA (42),<br />
trener za pobjede<br />
Senzacionalnom pobjedom nad<br />
Dinamom u kvalifikacijama Lige<br />
prvaka, trener bečke Austrije<br />
ušao je u povijest austrijskog<br />
nogometa. Hrvatski<br />
trener je prvi u povijesti<br />
kluba odveo bečku Austriju<br />
u najelitnije natjecanje<br />
europskog nogometa.<br />
Kim jong pravi mobilne, još<br />
samo da dozvoli razgovor...<br />
kama, Googleov Andorid 2.1,<br />
dok je za proizvodnju zadužena<br />
„Tvornica 11. svibnja“.<br />
Živim u kutiji šibica, ali je<br />
zato najamnina preskupa!<br />
500 evra mesečno. Stanodavci<br />
tvrde da većinu iznajmljivača<br />
čine mladi profesionalci, koji<br />
vreme uglavnom provode na<br />
poslu. Napomena: nije za klaustrofobične.<br />
„„da<br />
CITAT MeSeCA:<br />
nema imigranata,<br />
morao bih da zatvorim<br />
sve svoje restorane.“<br />
Slavni šef Jamie Oliver (38) nedavno se<br />
javno požalio na lenjost mladih Britanaca<br />
koji nisu spremni da „potegnu.“<br />
SenZACIjA:<br />
top secret<br />
Na tržištu mobilnih aplikacija<br />
pojavila se i jedna<br />
koja nudi originalne recepte<br />
JNA koji su godinama<br />
najstrože čuvani kao<br />
vojna tajna.<br />
Aplikacija JNA kuvar nudi<br />
više od stotinu strogo čuvanih<br />
originalnih recepata, savete<br />
za pripremu jela, kao i<br />
kalkulator koji preračunava<br />
GlupO: dijeta<br />
uradi sam<br />
Jedna Amerikanka iz države<br />
Iowa u želji da smrša progutala<br />
je pantljičaru – zbog<br />
čega je završila u bolnici.<br />
Pošto je ovaj izuzetno opasan<br />
i nepromišljen tretman<br />
izazvao brojne zdravstvene<br />
komplikacije, žena se javila<br />
doktoru koji je bio toliko zatečen<br />
da je za savet morao da<br />
pita ministarstvo zdravlja. Po<br />
luZeR MjeSeCA<br />
Zdravko MAMIĆ (54),<br />
predsjednik dinama<br />
Nakon poraza od Austrije Dinamo<br />
je ostao bez prolaza u Ligu<br />
prvaka i bez trenera – Krunoslava<br />
Jurčića. Po treći put! Iza cijele<br />
komedije stoji neprikosnoveni<br />
Zdravko Mamić,<br />
poznat po svojoj čvrstoj<br />
ruci. Možda, ipak, Kruno<br />
dobije i četvrtu šansu?<br />
nutricionizam „po pS-u“<br />
(Pravilu službe) JNA.<br />
količinu namirnica za željeni<br />
broj porcija. Aplikacija<br />
JNA kuvar je dostupna na<br />
App Storeu za 1,99 USD.<br />
Bi li ti, ćero, stavila u usta<br />
nešto ovakvo? nadam se, ne.<br />
sopstvenom priznanju, parazita<br />
je kupila preko interneta,<br />
posle kraćeg prikupljanja<br />
informacija. Ne pokušavajte<br />
ovo sami kod kuće!<br />
KOSMO <strong>09</strong>
Sve I SvAŠTA<br />
urin – obnovljivi izvor<br />
Neverovatno<br />
otkriće:<br />
naučnici<br />
uspeli da<br />
dobiju<br />
struju iz ljudske mokraće.<br />
Tim naučnika-istraživača iz Bristola<br />
u Velikoj Britaniji uspeo je da<br />
dobije dovoljno struje iz mokraće<br />
za korišćenje mobilnog telefona –<br />
slanje SMS poruka i pristup internetu.<br />
Vođa grupe Ioannis Ieropoulos<br />
vidi beskonačne mogućnosti<br />
primene ovog otkrića: „Naš urin je<br />
bezgraničan izvor energije!“<br />
Puževski eliksir<br />
Jedan salon<br />
lepote<br />
u Tokiju<br />
od nedavno<br />
nudi<br />
tretman<br />
za lice čiji su glavni sastojak<br />
– puževi.<br />
Tokom ovog tretmana, klijentima<br />
po licu puze puževi. Stručnjaci<br />
za lepotu iz ovog salona tvrde da<br />
slina koja ostaje iza puževa sadrži<br />
moćnu mešavinu proteina, antioksidanata<br />
i hijaluronske kiseline i<br />
da omogućava koži da zadrži vlažnost,<br />
elastičnost i ublaži upale.<br />
Parkić na Mesecu<br />
Dve<br />
američke<br />
članice<br />
Kongresa,<br />
predložile<br />
su zakon<br />
kojim bi se osnovao nacionalni<br />
park SAD na Mesecu.<br />
Ovim zakonom zaštitila bi se teritorija<br />
Meseca na kojoj su obavljena<br />
sletanja Apollo misije u periodu<br />
od 1969. do 1972. „Zakon bi osigurao<br />
očuvanje naučnih podataka<br />
i kulturnih artefakata kako oni ne<br />
bi bili oštećeni budućim sletanjima<br />
na Mesec“, izjavila je Donna<br />
Edwards iz države Maryland.<br />
10<br />
KOSMO<br />
Leg’o Amer, ustao Šveđanin<br />
Michael Boatwright,<br />
Amerikanac, jedno jutro<br />
se probudio bez pamćenja<br />
ko je i šta je, a jedini<br />
jezik koji je znao da govori<br />
bio je švedski.<br />
Na vozačkoj dozvoli Michaela<br />
Boatwrighta (61) stoji da<br />
je rođen na Floridi, ali nakon<br />
što se probudio u bolničkom<br />
krevetu u Palm Springsu,<br />
Kalifornija, ovaj čovek bio<br />
je u stanju da komunicira na<br />
samo jednom jeziku – švedskom.<br />
Boatwright je pronađen<br />
bez svesti u krevetu<br />
jednog kalifornijskog motela<br />
u februaru ove godine – od<br />
tada se nalazi na posmatranju<br />
Adolf,<br />
„junačina“<br />
Na diplomskoj ceremoniji<br />
na univerzitetu Chulalongkorn<br />
u Bangkoku pojavio<br />
se transparent na kojem je<br />
nacrtan lik Adolfa Hitlera.<br />
Hulk, Captain America,<br />
Batman, Adolf Hitler, Superman<br />
– u ovom društvu superheroja<br />
nalazi se i jedan uljez.<br />
Pogodite koji! Transparent<br />
sa likovima superheroja (plus<br />
Adolf ) trebalo je da novopečenim<br />
akademskim građanima<br />
u bolnici, a policija pokušava<br />
da stupi u kontakt sa nekim od<br />
njegove rodbine. Michael je izgubio<br />
sećanje na svoj prethodni<br />
život, govori švedski i predstavlja<br />
se kao Johan Ek. Nakon<br />
buđenja, nije bio u stanju da<br />
prepozna svoju sliku na identifikacijama,<br />
kao ni svoj odraz u<br />
ogledalu. Od ličnih stvari koje<br />
je policija pronašla u hotelskoj<br />
sobi, Michael je imao torbu sa<br />
lakom sportskom odećom, pet<br />
teniskih reketa, dva mobilna<br />
telefona i nešto malo gotovine.<br />
Doktori su dijagnostifikovali<br />
Michaelov problem kao<br />
prolaznu potpunu amneziju,<br />
poremećaj koji onemogućava<br />
pogođenima da formiraju nova<br />
Na Dalekom Istoku Adolf Hitler se često prihvata kao lik iz popularne<br />
kulture, bez poznavanja njegovog lika i nedela.<br />
u Bangkoku poželi dobrodošlicu<br />
u nov život. Na svečanoj<br />
manifestaciji su, čak, pojedini<br />
diplomci pozdravljali prisutne<br />
nacističkim pozdravom. Cen-<br />
Trenutno u Švedskoj u<br />
potrazi za samim sobom:<br />
Amerikanac koji<br />
je postao Šveđanin.<br />
sećanja. Krajem jula vlasti su<br />
uspele da stupe u kontakt sa<br />
njegovom sestrom koja živi u<br />
Luizijani, SAD. Ona je medijima<br />
izjavila da sa bratom<br />
nije razgovarala skoro deset<br />
godina i da nije znala da li<br />
je uopšte živ. „Samo je nestao.<br />
Oduvek je bio sklon<br />
lutanju. Vraćao bi se samo<br />
kada bi mu nešto trebalo,<br />
novac ili nešto drugo.<br />
Zatim bi se ponovo gubio.“<br />
Pokrenuta istraga<br />
potvrdila je da je Michael<br />
jedan deo života proveo u<br />
Švedskoj, kao i da ima diplome<br />
univerziteta države<br />
Michigan, kao i univerziteta<br />
u Stockholmu.<br />
tar Simon Wiesenthal prvi je<br />
pozvao na uzbunu. Škola se<br />
izvinila i objasnila da studentitvorci<br />
transparenta nisu svesni<br />
lika i nedela nacističkog vođe.<br />
Fotos: zVg, Drago Palavra
Recept za dugoročan i srećan suživot je jednostavan – što<br />
manje konflikta, a to znači sporiji jezik i tvrđe uši.<br />
Ćutanje je zlato – a i tvrde uši U Beču kao kod svoje kuće<br />
rasprave o tome ko će pospremiti<br />
sto posle obeda ili<br />
ko će otići u nabavku ređe<br />
su među iskusnijim parovima<br />
koji poznaju umetnost<br />
izbegavanja konflikta.<br />
Jedna studija urađena na<br />
127 srednjovečnih i starijih<br />
parova pokazala je da osobe<br />
koje su duže u zajednici<br />
vremenom sve više izbegavaju<br />
situacije u kojima može<br />
Bezahlte Anzeige<br />
Wir<br />
unterstützen<br />
Sie dabei!<br />
doći do eksplozivnih svađa.<br />
Umesto otvorenog konflikta,<br />
češće su strategije menjanja<br />
teme ili naprosto ignorisanja.<br />
Ovakvo ponašanje često se<br />
smatralo lošim za vezu, zato<br />
što vodi nagomilavanju besa<br />
ili frustracije. Ali za starije<br />
parove iza kojih su decenije<br />
mogućnosti da se izrazi nezadovoljstvo,<br />
ovo je način da se<br />
sačuva mir i stabilnost, tvrde<br />
psiholozi.<br />
Copyright Fotos: b<br />
Wien<br />
fördert<br />
mich<br />
Wiener<br />
Infotelefon für<br />
Beruf und<br />
Weiterbildung:<br />
0800 86 86 86<br />
Nedavno je lansirana informativna platforma koja pomaže<br />
došljacima da naprave prve korake u austrijskoj prestonici.<br />
Feels like home je nov, obiman<br />
i informativan sajt na<br />
engleskom jeziku koji nudi<br />
važne podatke za sve one kojima<br />
je Beč postao nova kuća.<br />
Obavezno konsultujte!<br />
Glavna ciljna grupa stranice<br />
su studenti, ali ona sigurno<br />
može biti koristna svim strancima<br />
koji žive u prestonici<br />
Austrije, a sigurno i ponekom<br />
rođenom Bečliji. Pored op-<br />
štih informacija o Austriji i<br />
Beču, stranica sadrži sekcije<br />
koje se bave dolaskom u Austriju,<br />
pitanjima vize, radne<br />
i boravišne dozvole, mogućnostima<br />
iznajmljivanja stana,<br />
informacije o jeftinim avionskim<br />
letovima, kao i mogućnostima<br />
javnog bečkog transporta,<br />
a tu su i informacije iz<br />
kulturne i restoranske ponude<br />
i još mnogo toga drugog.<br />
www.feelslikehome.at<br />
Holen Sie Ihren<br />
Lehrabschluss nach!<br />
Alle Möglichkeiten. Alle Förderungen. Alle Infos.<br />
Qualifi zierungsmeile<br />
Die Messe für alle, die den<br />
Lehrabschluss nachholen möchten.<br />
17. + 18. September 20<strong>13</strong><br />
10.00 – 16.00 Uhr<br />
Berufsausbildungszentrum des BFI Wien<br />
Engerthstraße 117, 1200 Wien<br />
Eintritt frei!<br />
Nähere Infos: www.waff.at oder www.ams.at/wien<br />
QUALIFIKATIONSPLAN<br />
WIEN 2020<br />
KOSMO 11
InTeGRACIjA<br />
Kolumna<br />
Dr. Nedad MEMIĆ,<br />
glavni i<br />
odgovorni urednik<br />
magazina KOSMO<br />
„narodni“<br />
kandidati<br />
doseljenici teško prodiru u<br />
austrijske stranke, a i kada<br />
zauzmu neko atraktivnije<br />
mjesto, od njih teško čujemo<br />
mnogo šta novog. Kandidati s<br />
migrantskim porijeklom iz bivše<br />
Jugoslavije na predstojećim izborima<br />
austrijskim političkim strankama<br />
služe isključivo za mobilizaciju<br />
vlastite etničke grupe.<br />
Van uobičajenih političkih fraza,<br />
iz njihovih istupa ne možemo čuti<br />
kakvu konkretnu politiku zastupaju,<br />
njihovi dosadašnji politički<br />
rezultati su minimalni, a nema<br />
ni jasnih zahtjeva rukovodstvu<br />
stranke kojoj pripadaju u cilju<br />
poboljšanja položaja doseljenika<br />
porijeklom iz BiH, Crne Gore,<br />
Hrvatske i Srbije u Austriji. Umjesto<br />
toga obično slušamo o „našim<br />
predstavnicima“, „našem narodu“<br />
– neodređenim kategorijama koje<br />
nemaju šta tražiti u političkom<br />
vokabularu jedne multikulturne<br />
zemlje poput Austrije.<br />
Doseljenici s Balkana pripadaju<br />
različitim nacijama koje su posljednjih<br />
dvadesetak godina različito<br />
politički oblikovane. Njihove<br />
potrebe, stepen inkluzije i položaj<br />
u društvu nisu jedinstveni. Oni<br />
su, međutim, prije svega austrijski<br />
državljani koji imaju iste probleme<br />
kao i doseljenici iz drugih dijelova<br />
svijeta i velika većina autohtonog<br />
stanovništva. Stoga im ne trebaju<br />
kandidati koji će tražiti njihove<br />
glasove samo zato što pripadaju<br />
istom „narodu“ kao oni (ma šta taj<br />
narod podrazumijevao), već političari<br />
doseljenici koji će se obraćati<br />
svim građanima ove zemlje. Tek<br />
tada će postojeći politički diletantizam<br />
s migrantima u politici zamijeniti<br />
njihova istinska participacija.<br />
vaše mišljenje pošaljite na:<br />
nedad.memic@kosmo.at<br />
12 KOSMO<br />
Bitka za glasove može početi: datum za izbore je nedavno<br />
fiksiran.<br />
27. septembra u Beču će biti otvoren<br />
sajam posvećen raznolikosti u<br />
svetu biznisa i zapošljavanja, pod<br />
nazivom fair.versity.<br />
fair.versity: prvi sajam diverziteta<br />
20<strong>13</strong>. je godina kulturne raznolikosti.<br />
Ona će biti obilježena<br />
i na sajmu fair.versity<br />
27. septembra s uglednim<br />
predavačima, diskusijama i<br />
preko 35 firmi i organizacija<br />
izlagača. Ulaz je slobodan.<br />
27. septembra 20<strong>13</strong> održava se<br />
po prvi put fair.versity Austria,<br />
sajam karijere za raznovrsne<br />
talente čiji medijski partner je<br />
i naš magazin. Ovaj dan u Privrednoj<br />
komori Austrije svi oni<br />
koji traže posao, a imaju različito<br />
kulturno porijeklo, mogu<br />
upoznati firme koje cijene raznolikost<br />
– i to na čak 1.500<br />
m 2 izložbenog prostora. Tu<br />
mogu i skupiti informacije za<br />
planiranje vlastite karijere i naučiti<br />
se povezivati s poslovnim<br />
ljudima. Na Sajmu će biti riječi<br />
i o samostalnoj djelatnosti. Na<br />
različitim radionicama uvježbavat<br />
će se potrebne vještine za<br />
pronalaženje posla.<br />
„Obraćamo se svim starosnim<br />
grupama, od učenika u privredi<br />
pa do menadžera“, ističu organizatori<br />
fair.versityja Manuel<br />
Bräuhofer i Manfred Wondrak.<br />
„Osim težišta na raznovrsnom<br />
etničkom porijeklu fair.<br />
versity će pokriti i ostale važne<br />
aspekte diverziteta – starosnu<br />
dob, invalidnost, spol, religiju i<br />
seksualnu orijentaciju.“<br />
Sajam će otvoriti savezni ministar<br />
Rudolf Hundstorfer, državni<br />
sekretar Sebastian Kurz i<br />
potpredsjednica Privredne komore<br />
Austrije Renate Römer.<br />
Uvodna izlaganja održat će<br />
poznata imena: profesor Erol<br />
Yildiz s Alpe-Adria univerziteta<br />
u Klagenfurtu razmotrit će u<br />
svom izlaganju relevanciju kul-<br />
o poslovnim ponudama – a<br />
ovdje će čak moći i voditi prve<br />
intervjue za posao. Među izlagačima<br />
bit će između ostalih<br />
i REWE International AG,<br />
Grad Beč, ali i firme iz oblasti<br />
CSR-a i upravljanja diverzitetom.<br />
Sajam fair.versity Austria 20<strong>13</strong><br />
donosi brojne prednosti: jačanje<br />
privrede u Austriji, podršku<br />
raznolikim talentima u njihovom<br />
uključivanju na tržište<br />
Na sajmu fair.versity bit će i oko 35 preduzeća<br />
s vlastitim poslovnim ponudama.<br />
zVg , Božinović Radule Palavra, Drago Fotos:<br />
turne raznolikosti u austrijskim rada i prilikom osnivanja firmi,<br />
kompanijama. Profesorica Gu- podršku internacionalizaciji<br />
drun Biffl, voditeljica Odsjeka austrijskih preduzeća angažma-<br />
za migraciju i globalizaciju na nom radnika sa specifičnim<br />
Dunavskom univerzitetu (Do- znanjima te predstavljanje najnau-Universität)<br />
u Kremsu, boljih primjera austrijskih firmi<br />
izvjestit će o svojoj aktuelnoj koje su već implementirale ini-<br />
studiji o diskriminaciji u procecijative u oblasti korporativne<br />
su regrutiranja radne snage. Ali socijalne odgovornosti (CSR)<br />
Mahlodji, osnivač video-porta- i diverziteta.<br />
la whatchado, objasnit će zašto fair.versity Austria obraća se<br />
tzv. cik-cak biografije mogu biti preduzećima s internacional-<br />
i nešto pozitivno.<br />
nom orijentacijom, osobama s<br />
Više od 35 preduzeća bit će heterogenim porijeklom u po-<br />
predstavljeno na vlastitim satrazi su za poslom, studentima<br />
jamskim štandovima. Osobe u i absolventima iz inostranstva<br />
potrazi za poslom moći će se koji studiraju ili su absolventi u<br />
tako na licu mjesta informirati Austriji. (Nedad Memić)
Šest stubova diverziteta<br />
26. septembra po šesti put<br />
se održava sajam interkulturalne<br />
komunikacije Medien.Messe.Migration<br />
&<br />
Diversität 20<strong>13</strong> u bečkoj<br />
Stadthalle. Sajam podržavaju<br />
Wiener Wirtschaftsagentur,<br />
SPÖ Wien, Zeleni i Privredna<br />
komora Beča.<br />
Prvi sajam za interkulturalnu<br />
komunikaciju na njemačkom<br />
govornom području u proteklih<br />
je pet godina okupio preko<br />
5.000 posjetilaca, predavača,<br />
firmi kao i javnih i privatnih<br />
institucija. Ovaj stručni sajam<br />
poznat je i cijenjen po svojim<br />
Bečka Stadthalle će 26. septembra<br />
ugostiti poslovni sajam Medien.Messe.Migration<br />
& diversität<br />
20<strong>13</strong>, šesti po redu.<br />
uglednim predavačima, korisnim<br />
informacijama i inovativnim<br />
diskusijama. Sajam organiziraju<br />
udruženje M-MEDIA i<br />
senel2b communications.<br />
U proteklih pet godina sajam<br />
Medien.Messe.Migration &<br />
Diversität intenzivno se bavio<br />
pitanjima diverziteta te etničke<br />
raznolikosti u austrijskom<br />
društvu. Ovo je bio samo jedan<br />
od šest stubova diverziteta.<br />
Ove godine spektar sajma Medien.Messe.Migration<br />
& Diversität<br />
20<strong>13</strong> proširen je za pet<br />
novih dimenzija diverziteta:<br />
prvi dan na sajmu će se diskutirati<br />
o važnoj ulozi etničkih<br />
ekonomija u našem društvu,<br />
nakon toga saznat ćemo više<br />
o implementaciji ratifikacije<br />
Ujedinjenih naroda iz 2008. o<br />
pravima osoba s invaliditetom.<br />
U daljem toku sajma austrijski<br />
penzioneri će raspravljati<br />
o njihovom predstavljanju u<br />
medijima. Kako se hijerarhijske<br />
strukture poput vjerskih<br />
institucija i policije odnose prema<br />
homoseksualcima? Žene<br />
novinarke u Austriji su mlađe<br />
i bolje obrazovane od svojih<br />
muških kolega. One, ipak, za-<br />
rađuju manje. Na sajmu se pitamo<br />
zašto. Ova manifestacija<br />
bit će prilika i da se razgovara o<br />
situaciji slobodnih novinara u<br />
Austriji. Medien.Messe.Migration<br />
& Diversität 20<strong>13</strong> održava<br />
se ove godine pet dana prije saveznih<br />
izbora – sve partije koje<br />
učestvuju na izborima imat će<br />
priliku odgovoriti na pitanja o<br />
doseljavanju i inkluziji u našoj<br />
zemlji.<br />
Koliko medija u Austriji prave<br />
penzioneri za penzionere, a koliko<br />
medija homoseksualci za<br />
homoseksualce? Odgovori na<br />
ova pitanja nalaze se u šestom<br />
izdanju publikacije Medienhandbuch<br />
Migration und Diversität<br />
20<strong>13</strong> koja će biti prezentirana<br />
24. septembra.<br />
prominentni gosti<br />
Sajam će se u prisustvu prominentnih<br />
gostiju otvoriti 24. septembra<br />
u 10 sati. Na ceremoniji<br />
otvaranja svoje prisustvo potvrdili<br />
su Sebastian Kurz, državni<br />
sekretar za integraciju, Alev<br />
Korun, poslanica u Nationalratu,<br />
Nurten Yilmaz, SPÖ-ova<br />
poslanica u bečkom Landtagu,<br />
Brigitte Jank, predsjednica Pri-<br />
vredne komore Beč, i Gerhard<br />
Hirczi, direktor Wirtschaftsagentur<br />
Wien.<br />
Sajam Medien.Messe.Migration<br />
& Diversität kao „premijum<br />
kooperacijski partneri“ podržavajuWiener<br />
Wirtschaftsagentur, SPÖ<br />
Wien, Zeleni i Privredna komora<br />
Beča. Više informacija<br />
može se dobiti na www.m-media.or.at/medienmesse<br />
lesen Sie diesen Beitrag in der<br />
deutschsprachigen Beilage!<br />
U Austriji živi i radi preko milion<br />
ljudi bez glasačkog prava.<br />
Svi na glasanje!<br />
Udruženje SOS Mitmensch u<br />
znak protesta zbog isključenosti<br />
migranata sa stranim pasošima<br />
od glasanja na saveznim izborima<br />
organizira 24. septembra akciju<br />
„Pass egal Wahl“.<br />
U Austriji je više od milion ljudi<br />
isključeno od glasanja na saveznim<br />
izborima. Zbog toga udruženje<br />
SOS Mitmensch želi organizirati<br />
glasačku akciju 24. septembra od<br />
15 sati na bečkom Minoritenplatzu.<br />
Svi oni koji nemaju austrijskog<br />
pasoša, a žive u Austriji mogu učestvovati<br />
u ovoj akciji.<br />
Stručnjaci preporučuju: što ranija jezička<br />
potpora djeci imigranata.<br />
novi integracijski<br />
izvještaj<br />
Sekretar za integraciju Sebastian<br />
Kurz predstavio je početkom<br />
septembra Integracijski izvještaj<br />
za ovu godinu. Centralni zahtjev<br />
integracijskih stručnjaka je što<br />
ranija potpora školskoj djeci.<br />
Jedna od centralnih tački Izvještaja je<br />
prijedlog za uvođenjem obaveznog obrazovanja<br />
za svu djecu do 18 godina.<br />
Uz to djecu je potrebno aktivno podržavati<br />
od vrtića pa Kurz i integracijski<br />
ekspert Heinz Fassmann preporučuju<br />
i drugu obaveznu godinu vrtića za sve<br />
one koji ne vladaju njemačkim jezikom.<br />
KOSMO<br />
<strong>13</strong>
MOje pRAvO<br />
Kolumna<br />
MMag. damir<br />
HAJNOVIĆ,<br />
odvjetnik/advokat<br />
u Beču<br />
putno osiguranje<br />
ponuda putnih osiguranja<br />
u današnje vrijeme je<br />
prvenstveno vrlo nepregledna.<br />
Razlike su, doduše, tek<br />
vidljive u nekim sitnim, ali vrlo<br />
bitnim detaljima. Pritom je neovisno<br />
je li riječ o klasičnom<br />
putnom osiguranju, kreditnoj<br />
kartici s putnom zaštitom ili<br />
osiguranju koje donosi članstvo<br />
u jednom od austrijskih<br />
automobilističkih klubova poput<br />
ÖAMTC-a ili ARBÖ-a.<br />
Neka osiguranja, primjerice,<br />
nude besplatan transport kući,<br />
a kod drugih to uopće nije<br />
uključeno ili je samo zajamčeno<br />
u slučaju da se putovanje<br />
zasniva na potrebama liječenja.<br />
Pa i kada je riječ o storniraju<br />
putovanja, postoje vrlo<br />
bitne razlike u uvjetima koje<br />
nude putna osiguranja. Tako<br />
kod mnogih kreditnih kartica<br />
osiguranje ovisi o tome kada<br />
je kreditna kartica zadnji put<br />
uporabljena. Zato treba biti<br />
oprezan pri izboru osiguranja.<br />
Slično je i s tzv. storno-osiguranjima<br />
(Stornoversicherungen)<br />
koje se često nude pri bukiranju<br />
putovanja putem interneta. U<br />
mnogim se slučajevima, naime,<br />
ispostavit da je storniranje samo<br />
moguće u slučaju bolesti, tako<br />
da mnoge osobe – unatoč plaćenom<br />
osiguranju – moraju snositi<br />
troškove storniranja.<br />
Stoga je vrlo jasno da bi potrošači<br />
sami trebali dobro proučiti<br />
uvjete koje im nudi osiguranje, a<br />
najbolje je u miru pročitati ugovor<br />
koji kanite potpisati. U suprotnom<br />
vam se može dogoditi<br />
paradoks da ste sklopili osiguranje<br />
koje im, naposlijetku, uopće<br />
ne pomaže jer ne sadrži one stvari<br />
koje su njima zaista potrebne.<br />
vaše mišljenje pošaljite na:<br />
hajnovic@ra-hajnovic.at<br />
14 KOSMO<br />
da vaš odmor ne postane horor<br />
Kad razmišljamo o godišnjim<br />
odmorima, često su<br />
prve asocijacije lijepe plaže,<br />
zimska skijališta i trenuci<br />
spokoja puni opuštanja.<br />
No, da se i za vrijeme odmora<br />
može dogoditi nevolja, pokazuju<br />
brojni primjeri iz stvarnosti<br />
mnogih turista: bile to<br />
prometne nesreće, planinarske<br />
ozljede, slomljene noge<br />
na zimskim skijalištima ili<br />
neke druge, ljudske nezgode.<br />
Stoga sklapanje osiguranja<br />
uoči puta u načelu nikad nije<br />
pogreška. No, koje je osiguranje<br />
ono pravo? Na to pitanje<br />
pokušale su naći odgovor i institucije<br />
koje se bave zaštitom<br />
potrošača. Među inima treba<br />
istaknuti studiju Radničke<br />
komore (AK) koja je pod<br />
povećalo uzela ponudu 16<br />
različitih paketa osiguranja.<br />
Koliko je ponuda osiguranja<br />
na tržištu danas šarolika, ne<br />
svjedoči samo činjenica da<br />
osiguranja nude istodobno<br />
ponuđači kreditnih kartica,<br />
osiguravajuća društva, organizatori<br />
putovanja i automobilistički<br />
klubovi.<br />
„Za potrošače je izuzetno<br />
teško snaći se u ovoj golemoj<br />
ponudi“, kaže Manuela Delapina,<br />
zadužena za zaštitu po-<br />
Ipak greška<br />
lekara?<br />
Tragični „Slučaj Stefan“ u<br />
kojem je majci Marijani Stefanović<br />
na porođaju umrla<br />
beba, a zatim izvađena i materica,<br />
još nije razrešen.<br />
Otac Dejan Jovanović kaže<br />
da proces vodi Patientenanwaltschaft.<br />
„Lekar od poverenja<br />
(Vertrauensarzt)“ je na<br />
osnovu dokumentacije ustanovio<br />
da je dete moglo preživeti<br />
da je tokom porođaja moja supruga<br />
bila sve vreme priklju-<br />
trošača u Radničkoj komori.<br />
„Svakako preporučujemo da<br />
se točno prouče detalji samog<br />
ugovora o osiguranju, naročito<br />
kad je riječ o kreditnim<br />
karticama. Tu se, naime često<br />
kriju zamke koje na prvi<br />
pogled nisu vidljive. Tako,<br />
u slučaju nevolje, odjednom<br />
postaje bitno kada ste zadnji<br />
put transakciju obavili kreditnom<br />
karticom, jeste li njo-<br />
me platili hotel ili javni prijevoz“,<br />
objašnjava Delapina.<br />
Na slične zamke upozorava i<br />
naš odvjetnik Damir Hajnović<br />
(kolumna lijevo).<br />
Klasična osiguranja nude<br />
pak različite pakete: od ugo-<br />
vora koji se odnosi na jedan<br />
odmor do godišnje zaštite. I<br />
tu, dakako, treba baciti oko<br />
na detalje, odnosno ono što<br />
sve obuhvaća ponuda osiguranja<br />
koje sklapate. Automobilistički<br />
klubovi poput<br />
ÖAMTC-a i ARBÖ-a nude<br />
također vrlo široku ponudu<br />
usluga, kao što je prijevoz<br />
iz inozemstva kući, plaćanje<br />
transporta do bolnice i<br />
Sklopiti putno osiguranje pred odmor nikad nije pogreška,<br />
ali se prvo treba snaći u džungli različitih ponuda.<br />
čena na CTG-aparat i da se<br />
pratilo bebino stanje. Nažalost,<br />
CTG-pregled i ultrazvuk urađeni<br />
su oko 14 časova, a onda<br />
tek u 17 časova, kad je naš sin<br />
već bio mrtav“, kaže Jovanović<br />
slično. Na internetu postoje<br />
brojne stranice koje se bave<br />
temom putnih osiguranja i<br />
usporedbom njihove ponude.<br />
Među njima je i stranica<br />
www.durchblicker.at/reiseversicherung/ratgeber.<br />
u izjavi za KOSMO. Ukoliko<br />
sudski veštak potvrdi ovo mišljenje,<br />
bolnici će biti ponuđeno<br />
vansudsko poravnanje. Ako<br />
KFJ to odbije, porodica će pokrenuti<br />
privatnu tužbu.<br />
Magazin KOSMO nastavlja da prati pravnu borbu dejana<br />
i Marijane Stefanović kojima je beba umrla na porođaju.<br />
Fotos: Radule Božinović, zVg
Leintuch<br />
100 % Baumwolle,<br />
100/200 cm (D3034198)<br />
statt 8,99 -60 %<br />
Pflegeleichte Satin-Qualität!<br />
Baumwoll-Satin Bettwäsche<br />
mit Wendepolster<br />
100 % gekämmte, mercerisierte<br />
Baumwolle, 140/200 cm, 70/90 cm<br />
(D3017340, 71)<br />
Visco-Auflage passt sich Ihrem Körper an!<br />
Visco-Schaum<br />
3 60<br />
3 60<br />
3 60<br />
Stk.<br />
Visco-Komfortschaum-Matratze<br />
Bezug: Doppeltuch versteppt, abnehmbar,<br />
Kern: Sandwichkern Visco-/Komfortschaum,<br />
90/200 cm (L8079298)<br />
am 9. Sept. 20<strong>13</strong> in Wien 10, Viktor-Adler-Platz 2<br />
Und alle 16 Filialen feiern mit!<br />
statt 47,99 -67 %<br />
15 60<br />
15 60<br />
15 60<br />
statt 299,-<br />
-67 %<br />
99,- 99,- 99,-<br />
* Die genauen Garantiebedingungen<br />
erfahren Sie bei unseren kompetenten<br />
MitarbeiterInnen und im Garantiefolder.<br />
-70 %<br />
Bis zu<br />
Sensationelle<br />
Eröffnungsangebote<br />
5 Jahre Garantie!<br />
Kochfest!<br />
Sehr anschmiegsam!<br />
Ganzjahresdecke, kochfest<br />
Bezug und Füllung: 100 % Microfaser,<br />
140/200 cm (D2053101, B2005901)<br />
Wählen Sie aus Microfaserpolster<br />
oder Nackenkissen!<br />
Microfaserpolster<br />
100 % Microfaser, 70/90 cm (B2003601)<br />
Nackenkissen<br />
Bezug: 65 % Polyester, 35 % Baumwolle,<br />
Kern: Schaumstoff, ca. 30/50 cm (D2053201)<br />
statt 19,99<br />
5 60<br />
5 60<br />
5 60<br />
Stk.<br />
60°<br />
-72 %<br />
9 60<br />
9 60<br />
9 60<br />
statt 39,99<br />
-76 %<br />
statt 19,99<br />
Einkaufstrolley, in 4 Farben<br />
100 % Nylon, Griffhöhe ca. 90 cm, Kunststoffräder, Geldfach,<br />
abnehmbare Nylontasche, ca. 90/35/28 cm, ca. 30 l (D1061597)<br />
Aktionszeitraum: von<br />
<strong>09</strong>.<strong>09</strong>. bis 21.<strong>09</strong>.20<strong>13</strong>.<br />
-52 %<br />
9 60<br />
9 60<br />
9 60<br />
Stk.<br />
Aktionen gültig solange der Vorrat reicht. Alle Preise inkl. MwSt. Stattpreise sind, soweit nicht anders angegeben, unsere bisherigen Verkaufspreise. Irrtum, Zwischenverkauf, Modelländerung, Farbabweichungen, Satz- und Druckfehler<br />
vorbehalten. Nicht mit anderen Aktionen oder Aktionsgutscheinen/-kupons kombinierbar. Nicht gültig bei bereits bestehenden Aufträgen, Abholungen und Restzahlungen. Für Umsatzrückvergütung mit der Vorteilskarte<br />
werden auch Sonderangebote und Artikel aus Aktionstagen mit einem Rabatt von unter 25 % berücksichtigt.<br />
Service-Hotline: 05 0810 777, Bestell-Hotline: 0664 464 57 66 www.reiter.eu
pOlITIKA<br />
Sadržaj stari,<br />
pakovanje novo<br />
16 KOSMO<br />
Piše: Nedad Memić<br />
Fotos: © Parlamentsdirektion/Peter Korrak, zVg
IZBORI. Krajem septembra Austrija bira novi<br />
sastav nationalrata. Koju ulogu pritom imaju<br />
doseljenici? Jesu li jeftine populističke parole<br />
konačno postale dio prošlosti? Naš glavni<br />
urednik Nedad Memić analizira.<br />
„Najljepše ljeto stoljeća“,<br />
tako je nedavno jedna poznata<br />
austrijska dnevna novina<br />
opisala godišnje doba<br />
koje se već bliži svome<br />
kraju. Da nije bilo beskrajnih<br />
resprava o kolektivnim<br />
ugovorima za nastavnike,<br />
vjerovatno bi ljeto u političkom<br />
smislu bilo sasvim<br />
nezanimljivo. Kolika je dosada<br />
zavladala u austrijskim<br />
političkim vodama, pokazuje<br />
i nedavni „dvoboj“ Wernera<br />
Faymanna i Michaela<br />
Spindeleggera na televiziji<br />
PULS4, u kojem ni jedan<br />
ni drugi nisu pokazali ni<br />
trunka volje za ofanzivnim<br />
napadom.<br />
Čak i predizborna kampanja<br />
inače toliko kontroverznog<br />
FPÖ-a lišena je ovaj put ksenofobičnih<br />
parola: slogane<br />
poput „Daham statt Islam“<br />
tako su zamijenile poruke<br />
o kršćanskoj „ljubavi prema<br />
svojim bližnjima“. Kada čak<br />
i stranka poput FPÖ-a ne<br />
koristi više temu stranaca<br />
kao glavni mamac za potencijalne<br />
birače, postavlja se<br />
pitanje: jesu li teme integracije,<br />
doseljenika i azila zaista<br />
izgubile svoju privlačnost<br />
za glavne protagoniste predizbornih<br />
kampanja? Ipak,<br />
sudeći po riječima koje smo<br />
mogli čuti iz redova FPÖ-a<br />
ponovo sredinom augusta, u<br />
FPÖ.<br />
Čak i desničari<br />
su se udaljili<br />
od ksenofobnih<br />
parola.<br />
kojima su tražili da nezaposleni<br />
stranci napuste zemlju,<br />
moglo bi se zaključiti: sve je<br />
ostalo po starom, samo se<br />
ton promijenio. Kad je pak<br />
riječ o SPÖ-u, sve više se potvrđuje<br />
dojam da su socijaldemokrati<br />
domenu integracije<br />
u potpunosti prepustili<br />
svom koalicijskom partneru<br />
ÖVP-u, odnosno Sebastianu<br />
Kurzu, državnom sekretaru<br />
za integraciju.<br />
parole van mode<br />
Gledajući predizborne plakate<br />
i slogane na njima, očigledno<br />
je da žestokih populističkih<br />
parola više nema:<br />
sve se vrti oko ljubavi, uspjeha,<br />
rada, boljitka, porodice...<br />
Čak i FPÖ je shvatio da<br />
trenutno na dnevnom redu<br />
nije huškanje nego politika<br />
inkluzije. Oni svoju kampanju<br />
nazivaju „domaćom“<br />
i govore o „Inländerwahlkampfu“<br />
(kampanji za domaće<br />
ljude). „Huškanje<br />
protiv stranaca više nema<br />
isti učinak kao pred nekoliko<br />
godina“, smatra Armin<br />
Thurnher, izdavač i glavni<br />
urednik sedmičnika Falter<br />
koji se ubraja među najbolje<br />
poznavaoce austrijske<br />
unutrašnje politike. Razlozi<br />
za takav razvoj vrlo su različiti:<br />
s jedne strane ljudi su<br />
nakon 20 godina ofanzivne<br />
politike prema strancima<br />
zasićeni FPÖ-ovim parolama,<br />
a s druge strane, iste<br />
više ne predstavljaju primjereno<br />
sredstvo kako bi u<br />
današnjem vremenu zaista<br />
privukle glasove frustriranih<br />
birača. Naravno, ne treba<br />
zanemariti ni činjenicu<br />
da su i u FPÖ-u proteklih<br />
godina osvijestili kako i<br />
među strancima ima birač-<br />
peter hajek o odgovorima<br />
vodećih kandidata<br />
KOSMO je vodio izborne duele s vodećim kandidatima<br />
parlamentarnih stranaka. Peter Hajek,<br />
jedan od vodećih političkih analitičara Austrije,<br />
za KOSMO analizira njihove odgovore.<br />
Ewa Glawischnig (Zeleni) daje jasnu sliku o tome šta<br />
Zeleni žele<br />
„Šefica Zelenih je kod većine odgovora vrlo konkretna,<br />
dobijamo jasnu sliku o onome što Zeleni žele. Poruka je<br />
jasna: Zalažemo se za humano doseljavanje koje podliježe<br />
jasnim pravilima.“<br />
Josef Bucher (BZÖ) obraća se prvoj generaciji<br />
„Predsjednik BZÖ-a je u većini tačaka manje konkretan. U<br />
skoro svakom odgovoru dolazi poruka o doseljenicima koji<br />
se žele ili ne žele integrirati. Ovdje Bucher postupa u skladu<br />
s motom: strog, ali human. Time se pokušava obratiti migrantima<br />
prve generacije koji se ponekad osjećaju ugroženi<br />
od strane novih doseljenika.“<br />
Heinz-Christian Strache (FPÖ) pokušava<br />
direktno doprijeti do čitalaca<br />
„Šef FPÖ-a argumentira direktno, ali je u pojedinostima<br />
nejasan. Nije bio, recimo, jasan kada bi se državljanstvo<br />
trebalo dodijeliti. Kao jedini pokušava se direktno obratiti<br />
čitaocima KOSMA (‚Lično imam mnogo prijatelja<br />
iz bivše Jugoslavije‘). Njegov pokušaj je jasan: direktno se<br />
obratiti zajednici putem platforme koja mu je ponuđena.“<br />
Frank Stronach (Team Stronach) premalo uzima<br />
u obzir vlastitu migrantsku biografiju<br />
„Frank Stronach premalo se poziva na svoju vlastitu biografiju<br />
migranta. Ovdje je mogao mnogo više postići jer bi<br />
djelovao autentično. Inače, poprilično je nekonkretan i ne<br />
razlikuje se previše od Strachea ili Buchera.“<br />
Werner Faymann (SPÖ)<br />
zanemaruje potrebe doseljenika<br />
„Savezni kancelar Faymann u svojoj izjavi skoro se uopće<br />
ne bavi potrebama doseljenika. U suštini Faymann samo<br />
izlistava predizborne poruke. Njegove izjave su defenzivne i<br />
usmjerene su na minimiranje štete – naravno s predumišljajem<br />
jer Faymann zna da izborna baza SPÖ-a nije euforična<br />
po pitanju doseljenika. Jednostavnije rečeno: izbornotehnički<br />
ispravno, ali državnički loše.“<br />
Michael Spindelegger (ÖVP) želi udovoljiti svima<br />
„Izjave Michaela Spindeleggera su klasično podešene za<br />
izbornu kampanju tako da se malo ko može osjećati da<br />
mu se ovaj direktno obraća. Spindelegger u neku ruku<br />
pokušava udovoljiti svima. Učinak u integraciji uglavnom<br />
se prebacuje na doseljenike. U globalu, njegove izjave nisu<br />
iznenađujuće. Državni sekretar Sebastian Kurz već je u nekoliko<br />
navrata imao konkretnije izjave.“<br />
KOSMO 17
pOlITIKA<br />
kog potencijala, pa već duže<br />
vrijeme pokušavaju privući<br />
glasove nacionalistički orijentiranih<br />
kurdskih i srpskih doseljenika.<br />
U toj atmosferi, kada čak<br />
i desnica lovi glasove migranata,<br />
uistinu bi bilo kontraproduktivno<br />
svoju kampanju temeljiti<br />
na negativnom naboju protiv<br />
stranaca. Iako su Turci, baš kao<br />
i islam općenito, i dalje najčešća<br />
meta desničarske ksenofobije,<br />
čini se da čak i rasprava o islamizmu<br />
više nikoga pretjerano<br />
ne zanima.<br />
Istodobno je jasno da austrijska<br />
politika prema doseljenicima<br />
stoji pred nekoliko neriješenih<br />
pitanja. Ista, dakako, zahtijevaju<br />
temeljitu promjenu političkih<br />
smjernica prema strancima<br />
uopće. Zaprepašćujuće je, naime,<br />
da u Austriji živi više od<br />
milion građana koji nemaju ni<br />
najmanje pravo participacije u<br />
političkom životu zemlje. Izuzevši<br />
građane s državljanstvom<br />
članica EU, stranci s drugim<br />
državljanstvima i dalje nemaju<br />
pravo glasa, a među njima je i<br />
velik broj mladih ljudi koji su<br />
rođeni ili odrasli u Austriji. Zakon<br />
o državljanstvu i dalje je u<br />
tom pogledu suviše restriktivan.<br />
S druge strane, stopa nataliteta<br />
u zemlji govori vrlo jasnim<br />
jezikom: porodice dosljenika<br />
imaju više djece nego austrijske<br />
familije. Polazeći s te tačke<br />
gledišta, jasno je da u Austriji<br />
raste broj stranaca koji – prvenstveno<br />
zbog nemogućnosti<br />
sudjelovanja – nemaju nimalo<br />
zanimanja za politička zbivanja<br />
u zemlji. Kako će izgledati njihovo<br />
političko obrazovanje u<br />
budućnosti, teško je predvidjeti,<br />
ali sasvim je bjelodano da nedovoljno<br />
politička svijest sa sobom<br />
nosi ozbiljne posljedice za<br />
demokratski razvoj zemlje. Domaću<br />
politiku, kao što izgleda,<br />
sve više koči njeno kratkoročno<br />
kalkuliranje. Ona, iz današnje<br />
perspektive, nema hrabrosti da<br />
napravi odlučne korake koji bi<br />
doveli do veće inkluzije zapostavljenih<br />
skupina građana.<br />
Onim doseljenicima koji, pak,<br />
posjeduju austrijsko državljan-<br />
18 KOSMO<br />
Šta misle novajlije...<br />
Ono što karakterizira predstojeće izbore za Savezni parlament<br />
je pojava novih stranaka. Zatražili smo od predstavnika tri<br />
nove stranke odgovore na neka goruća pitanja...<br />
lukas Daniel<br />
Klausner<br />
(Piratska partija)<br />
Daniela Platsch<br />
(Der Wandel)<br />
Matthias Strolz<br />
(NEOS)<br />
O jednakostima sviju...<br />
lukas Daniel Klausner: „Zahtijevamo reformu Zakona<br />
o državljanstvu i ne smatramo da državljanstvo treba biti<br />
kraj dugotrajnog i kompliciranog procesa, već sastavni dio<br />
života i rada u Austriji.<br />
Daniela Platsch: „Zahtijevamo pravedniju raspodjelu<br />
šansi i resursa. U jednoj od najbogatijih zemalja na svijetu<br />
jednakost u šansama trebala bi biti nešto prirodno. Iste<br />
šanse trebaju imati svi ljudi – neovisno o njihovom porij<br />
e klu .“<br />
Matthias Strolz: „Težimo otvorenom i tolerantnom društvu<br />
s multikulturalnom pozadinom tako što će se priznati<br />
svi ljudi koji imaju središte svog života u Austriji.“<br />
O poreznim reformama...<br />
Klausner: „Zahtijevamo da sve osobe imaju bezuslovni<br />
minimalni dohodak kako bi podržali poduzetničke projekte<br />
su socijalno osigurani bez straha za egzistenciju.<br />
Želimo uvesti i alternativne modele finansiranja za mala<br />
preduzeća.“<br />
Platsch: „U našem poreznom konceptu zalažemo se za<br />
rasterećenje malih i srednjih preduzeća kao i uvođenje minimalnog<br />
dohotka u svim branšama. Početna stopa poreza<br />
mora se sniziti, a progresija poreza bi trebala biti veća.“<br />
Strolz: „Stopa poreza i doprinosa u Austriji jako je velika i<br />
iznosi 44% (u Švicarskoj je primjerice 29%). Ovdje se moramo<br />
angažirati i ovu kvotu do 2020. smanjiti na 40% (a to<br />
ćemo postići opsežnom reformom administracije). Početnu<br />
stopu poreza želimo smanjiti s 36,5 na 25%.“<br />
O karijeri mladih doseljenika...<br />
Klausner: „U obrazovnom sistemu želimo prijelaz iz klasičnih<br />
razreda ka fleksibilnom sistemu kurseva, kako bi se<br />
mogla posvetiti pažnja sposobnostima i interesima kao i<br />
podršci mladih ljudi na individualan način.“<br />
Platsch: „U oblasti obrazovanja moramo pažnju posvetiti<br />
informacijskim kampanjama. Mnogim migrantima<br />
nije poznat naš sistem obrazovanja. Uz to želimo i jezičku<br />
integraciju i promjenu svjesti kako bi došli do solidarnog<br />
suživota ostavljajući po strani nacionalne identitete.“<br />
Strolz: „Djeca kojima njemački nije maternji jezik u školu<br />
ne smiju poći, a da imaju startni deficit, već im se taj početak<br />
mora učiniti što lakšim. Ključ za to je rana jezička<br />
potpora – i na maternjem jeziku i na njemačkom! Tražimo<br />
višejezične ponude u vrtićima i osnovnim školama kao i<br />
individualno savjetovanje i podršku.“<br />
1 MIl.<br />
građana u Austriji<br />
na ovim<br />
izborima nema<br />
pravo glasa.<br />
stvo, a time imaju i biračko pravo,<br />
austrijska politika obraća se<br />
na njihovim maternjim jezicima.<br />
Pogled na popise kandidata<br />
dovoljan je kako bismo ustanovili<br />
da se ovaj put na listama<br />
našao dosad najveći broj ljudi<br />
s doseljeničkom pozadinom,<br />
ali većina njih je smještena na<br />
začelju lista pa i nema realnih<br />
izgleda da uđe u austrijski Parlament.<br />
Što zaista ostavlja gorak okus<br />
u ustima, jest suština njihovog<br />
političkog angažmana: posebno<br />
velikim političkim strankama<br />
oni služe isključivo kao<br />
mobilizatori vlastite etničke<br />
zajednice. „To nije dobro promišljena<br />
taktika. Ja mislim da<br />
je zaista glupo i nezrelo razmišljanje<br />
tipa: hajmo, postavimo<br />
Turčina pa će nas onda birati<br />
Turci“, kaže Thurnher.<br />
„Doseljenici su politički ljudi<br />
kao i svi ostali građani. Bilo<br />
bi svrsishodnije u tom slučaju<br />
argumentirati politički, a ne<br />
njihov angažman temeljiti na<br />
etničkoj pripadnosti“, dodaje<br />
ovaj vrsni poznavalac austrijske<br />
unutrašnje politike.<br />
Nema dvojbe da Thurnher<br />
time pogađa u srž problema:<br />
domaća politika reducirala<br />
je političke kapacitete doseljenika<br />
na njihovo etničko<br />
porijeklo. Trend koji uistinu<br />
može samo naštetiti politici<br />
inkluzije. U onom trenutku<br />
kada će ljudi s migracijskom<br />
pozadinom zaista moći suodlučivati<br />
u svim društvenim<br />
sferama, onda će i zaista<br />
početi osjećati Austriju kao<br />
svoju zemlju.<br />
lesen Sie diesen Beitrag in der<br />
deutschsprachigen Beilage!
Gornja Austrija: Kultura kao sredstvo inkluzije<br />
Integracione smernice Gornje<br />
Austrije (GA) na kojima<br />
je rađeno u periodu od 2005.<br />
do 2008., a koje su usvojene<br />
20<strong>09</strong>. godine, u polju kulture<br />
orijentišu se na ciljeve „Poboljšane<br />
participacije imigranata<br />
u kulturnom životu“,<br />
kao i na „Opšteg intenziviranja<br />
kulturne razmene“.<br />
Doprinos imigranata gornjoaustrijskom<br />
(kulturnom)<br />
životu mora postati vidljiviji,<br />
a kultura treba da postane<br />
dodirna tačka upoznavanja<br />
koja prevazilazi etničke, jezičke,<br />
socijalne i religiozne<br />
granice. Fokus dakle leži na<br />
polju učešća i participacije<br />
imigranata u kulturnom životu<br />
Gornje Austrije.<br />
Važan korak u pravcu postizanja<br />
ovih ciljeva su, prema<br />
mišljenju Službe za integra-<br />
ciju GA, aktuelna događanja<br />
u Pokrajinskom savetu za<br />
kulturu čiji je zadatak između<br />
ostalog da savetuje pokrajinsku<br />
vladu u važnim pitanjima<br />
kulturne politike. U<br />
junu 20<strong>13</strong>. Pokrajinski savet<br />
za kulturu dovršio je dokument<br />
na temu „Kultura svih<br />
– ofanziva interkulturalnosti<br />
i inkluzije“. Polazna tačka<br />
ovog papira bila je ideja da je<br />
„učešće (participacija) svih<br />
etničkih grupa u kulturnom<br />
razvoju“ važan cilj kulturne<br />
politike u GA. Kako bi se<br />
poboljšalo uključivanje imigranata<br />
u regionalni kulturni<br />
život, u gorepomenutom<br />
dokumentu formulisani su<br />
predlozi koji su usmereni na<br />
pokrajinu i na sve opštine:<br />
– intenziviranje učešća na nivou<br />
pokrajine i opština,<br />
– pojačano informisanje o pri-<br />
Gornja Austrija stavlja veliki naglasak na učešće imigranata<br />
u kulturnom životu i kulturnoj ponudi pokrajine.<br />
stupu donatorskim sredstvima<br />
i mogućnostima informisanja,<br />
– uključivanje imigranata u<br />
rad na polju kulture u pokrajini,<br />
– kreiranje podsticaja za uključivanje<br />
u kulturne aktivnosti,<br />
– uključivanje kulturnih<br />
udruženja i organizacija u<br />
polje javnih aktivnosti pokrajine<br />
i opština,<br />
– ciljana saradnja sa imigrantskim<br />
organizacijama na lokalnom<br />
i regionalnom nivou.<br />
Više informacija na<br />
www.land-oberoesterreich.<br />
gv.at i www.integrationsstelle-ooe.at.<br />
Mit sicherer<br />
Hand für<br />
Österreich.<br />
Unser Land braucht keine politischen<br />
Experimente, sondern<br />
✔ zusätzliche Arbeitsplätze<br />
✔ sichere Pensionen<br />
✔ faire Bildungsmöglichkeiten<br />
✔ bestes Gesundheitswesen<br />
✔ leistbares Wohnen
pOlITIKA<br />
Werner Faymann (53) je u politiku ušao 1981.<br />
godine kao predsjednik Socijalističke omladine<br />
Beča. Savezni kancelar povjerio je našem<br />
mediju planove SPÖ-a za porezno rasterećenje<br />
osoba s nižim i srednjim primanjima.<br />
„uspjeli smo<br />
osigurati<br />
socijalni mir!“<br />
20 KOSMO<br />
1<br />
KOSMO: Zašto bi osobe<br />
s doseljeničkim porijeklom<br />
iz Bosne i Hercegovine,<br />
Crne Gore,<br />
Hrvatske i Srbije na predstojećim<br />
općim izborima trebali<br />
glasati za Vašu stranku?<br />
Werner Faymann: Savezna<br />
vlada pod vodstvom SPÖ-a<br />
uspjela je osigurati socijalni mir<br />
i u privredno teškim vremenima.<br />
Već 28 mjeseci Austrija ima<br />
najmanju stopu nezaposlenosti<br />
u EU. Po privrednom učinku<br />
po glavi stanovnika Austrija je<br />
na drugom mjestu u EU i čak<br />
je pretekla Njemačku. Socijalni<br />
mir u našoj zemlji je uzor mnogim<br />
zemljama Evrope. SPÖ<br />
predstavlja pravednost i jednakost<br />
u šansama za sve ljude, bez<br />
obzira na njihovo porijeklo.<br />
Michael Spindelegger: ÖVP<br />
je narodna stranka. Mi se obraćamo<br />
svim Austrijankama i<br />
Austrijancima. Ljudima sa i<br />
bez migrantskog porijekla. U<br />
prvom planu stoje naši sadržaji:<br />
zalažemo se za više radnih<br />
mjesta, jaku privredu i naše porodice.<br />
To su teme koje se tiču<br />
svih ljudi u našoj zemlji – bez<br />
obzira na njihovo porijeklo. Mi<br />
smo stranka za sve ljude u ovoj<br />
zemlji koji se trude, uzimaju<br />
sudbinu u svoje ruke i budućnost<br />
shvataju kao šansu.<br />
2<br />
Koja je pozicija Vaše<br />
stranke po pitanju<br />
sticanja aus trijskog<br />
državljanstva?<br />
WF: SPÖ je dao svoju podršku<br />
važećem Zakonu o državljanstvu<br />
koji uz najnovije izmjene<br />
stupa na snagu 1. oktobra 20<strong>13</strong>.<br />
godine i sadrži transparentnije i<br />
pravednije stavke. Osobe koje<br />
iskažu poseban trud u integraciji<br />
mogu postati austrijski državljani<br />
već nakon šest godina.<br />
MS: Mišljenja smo da je državljanstvo<br />
dragocjeno i mora<br />
predstavljati vrhunac uspješnog<br />
procesa integracije. Prije nekoliko<br />
sedmica usvojili smo i novi<br />
Zakon o državljanstvu. Vladanje<br />
njemačkim jezikom, želja<br />
za integracijom i jasno opredjeljenje<br />
za Austriju su ključni<br />
kriteriji.<br />
3<br />
4<br />
IZBORI<br />
DU<br />
SUČELJAVANJE. Stranačka<br />
prepucavanja i<br />
borbe pred predstojeće<br />
izbore polako, ali neminovno<br />
jačaju na intenzitetu.<br />
KOSMO svojim<br />
Intervju: Nedad Memić<br />
Kako bi trebalo regulirati<br />
dalje doseljavanje<br />
u Austriju?<br />
WF: Doseljavanje se mora<br />
organizirati tako da odgovara<br />
potrebama društva i situaciji<br />
na tržištu rada. Jedino tako<br />
ljudima možemo osigurati<br />
šanse u karijeri u austrijskom<br />
društvu. U ovu svrhu stvorena<br />
je i Rot-Weiß-Rot kartica koja<br />
pomoću jasnog kataloga kriterija<br />
određuje koje kvalifikacije<br />
su ključne.<br />
MS: Doseljavanje u Austriju<br />
iz trećih zemalja mora se odvijati<br />
po jasnim pravilima. S Rot-<br />
Weiß-Rot karticom stvorili<br />
smo već 2011. sistem doseljavanja<br />
koji se bazira na jasnim kriterijima.<br />
U prvom planu stoji<br />
dobra kvalifikacija doseljenika.<br />
Za nas je jasno: Austrija treba<br />
vrijedne i kvalificirane doseljenike<br />
koji kod nas žele nešto<br />
postići i spremni su dati svoj<br />
doprinos ovome društvu.<br />
Koji su Vaši prijedlozi<br />
u oblasti porezne<br />
reforme i rasterećenja<br />
srednje klase?<br />
WF: SPÖ se jasno zalaže za<br />
rasterećenje niskih i prosječnih<br />
dohodaka. Zauzvrat, oni koji si<br />
mogu više priuštiti, moraju se<br />
obavezati i da više daju državi.<br />
Pravednost i pravedna raspo-<br />
Fotos: zVg (Fotobearbeitung: KOSMO)
20<strong>13</strong><br />
EL<br />
čitaocima u novom izda-<br />
nju donosi duel između<br />
predsjednika dve najveće<br />
austrijske partije, SPÖ-a<br />
i ÖVP-a: Werner Faymann<br />
vs. Michael Spindelegger.<br />
djela blagostanja temeljni su<br />
preduslovi za suživot u zajednici.<br />
Zbog toga se SPÖ zalaže za<br />
porez na finansijske transakcije,<br />
produženje bankarskog doprinosa<br />
(Bankenabgabe) i porezu<br />
za milionere. Ne može nam se<br />
događati da jedan pekar, mesar<br />
ili radnik plaćaju više poreza od<br />
nekog velikog koncerna koji<br />
svoj novac deponira u poreznim<br />
oazama.<br />
MS: Trud se mora isplatiti.<br />
ÖVP je partija za sve one ljude<br />
u Austriji koji svaki dan rano<br />
ustaju, idu na posao, vrijedni<br />
su i na kraju mjeseca žele imati<br />
nešto od toga. Stoga se zalažemo<br />
za poreznu reformu koja<br />
rasterećuje srednju klasu i naše<br />
porodice. Odbijamo porez na<br />
imovinu. Ona opterećuje srednju<br />
klasu i ugrožava blagostanje<br />
u Austriji. Naš cilj je porezni<br />
sistem koji je jednostavniji, pravedniji<br />
i pogodniji za porodice.<br />
Naš konkretan plan je da za<br />
svako dijete osiguramo 7.000<br />
eura koji bi bili oslobođeni<br />
poreza. Ova reforma je u fazi<br />
planiranja.<br />
5<br />
Kako želite poboljšati<br />
obrazovne i šanse u karijeri<br />
za mlade doseljenike?<br />
WF: SPÖ-u je važna podrška i<br />
obrazovanje svih ljudi koji žive<br />
u Austriji. Jednakost u šansama<br />
mora se podržati i stimulirati<br />
tako da sva djeca dobiju dovoljnu<br />
jezičku kompetenciju.<br />
Cilj je da nijedan mladi čovjek<br />
u našoj zemlji ne ostane bez<br />
obrazovanja. Ovdje je Vlada<br />
predvođena SPÖ-om kreirala<br />
model obrazovne garancije<br />
(Ausbildungsgarantie) koji je<br />
sada uzor u cijeloj Evropi. Važna<br />
nam je i motivacija svakog<br />
pojedinca i svi zaslužuju da ih<br />
se odgovarajuće podrži.<br />
MS: Ključ uspješne integracije<br />
na tržištu rada leži u obrazovanju<br />
i kvalifikaciji mladih<br />
ljudi. Pretpostavka za uspjeh u<br />
obrazovanju je dobro vladanje<br />
njemačkim jezikom. Zbog toga<br />
ulažemo ciljano u oblasti ovladavanja<br />
jezikom i jezičke potpore<br />
kako bi stvorili najbolje<br />
startne preduslove za svu djecu<br />
i mlade. Želimo svim ljudima<br />
koji se trude i daju doprinos<br />
uspjehu naše zemlje pružiti odgovarajuće<br />
šanse.<br />
6<br />
Kako suživot različitih<br />
kultura može doprinijeti<br />
prosperitetu<br />
Austrije?<br />
WF: Odlučujući faktor za suživot<br />
i socijalni mir u jednom<br />
društvu je da svi ljudi imaju<br />
šansu dobiti dobro radno mjesto<br />
i da imaju dobro obrazovanje.<br />
Sva djeca moraju dobiti<br />
najbolje obrazovanje i samim<br />
time i fer šanse za uspjeh u<br />
životu. To želimo ostvariti<br />
zajedničkom i cjelodnevnom<br />
školom za svu djecu uzrasta od<br />
deset do 14 godina. SPÖ se pri<br />
tome zalaže za pravednu raspodjelu<br />
blagostanja i da ljudi koji<br />
vrijedno rade ne plaćaju ceh za<br />
krizu koju su prouzrokovala finansijska<br />
tržišta.<br />
MS: Međusobni respekt i<br />
tolerancija preduslov su za<br />
funkcionalan suživot. Suživot<br />
će uspjeti samo onda kada se<br />
međusobno poznajemo te poštujemo<br />
i razumijemo druge<br />
kulture i njihovo poimanje života.<br />
Vrijednosti i zakoni naše<br />
lesen Sie diesen Beitrag in der<br />
deutschsprachigen Beilage!<br />
Michael Spindelegger (53) se od 2008. nalazi<br />
na čelu austrijske diplomatije kao ÖVP-ov ministar<br />
vanjskih poslova. Od 2011. ovaj dvostruki<br />
otac iz Mödlinga obavlja funkciju vicekancelara.<br />
Za KOSMO govori o respektu i toleranciji.<br />
„Mi smo<br />
stranka za<br />
one koji se<br />
trude!“<br />
KOSMO 21
pOlITIKA<br />
Eva Glawischnig na izborima želi<br />
zadati ozbiljan udarac desnici.<br />
Glawischnig:<br />
Prestižemo FPÖ!<br />
Zelena stranka na izborima za austrijski<br />
parlament priželjkuje osvajanje<br />
„iznad petnaest posto“ glasova.<br />
„29. rujna na izborima želimo<br />
prestići FPÖ. Za nas je jasno da<br />
FPÖ, stranka korupcije i mržnje,<br />
više nikad ne smije ući niti u jednu<br />
austrijsku vladu!“, izjavila je Eva<br />
Glawischnig, predsjednica Zelene<br />
stranke, na središnjem predizbornom<br />
skupu u bečkom Burggartenu.<br />
Glawischnig je izjavila kako<br />
očekuje da će Zeleni dobiti glasove<br />
frustriranih birača SPÖ-a i ÖVP-a.<br />
Savezna vlada i bečka vlast postigli<br />
su sporazum oko projekata za okoliš.<br />
Smart City<br />
Wien<br />
Bečki gradonačelnik Michael<br />
Häupl i ministrica infrastrukture<br />
Doris Bures dogovorili su suradnju<br />
Beča i savezne vlade na projektu<br />
„Smart City Wien“.<br />
Inicijativa „Smart City Wien“ pokrenuta<br />
je još 2011. godine kako bi poboljšala<br />
kvalitetu života u gradu kroz<br />
organizaciju projekata orijentiranih ka<br />
zaštiti okoliša i uštedi energije. Kroz zajedničku<br />
suradnju Ministarstva i gradske<br />
vlasti, za koju je potpisan i memorandum,<br />
Häupl i Bures žele postići bržu<br />
i efikasniju realizaciju projekata.<br />
22<br />
KOSMO<br />
prodavali podatke pacijenata<br />
Nakon što je potresala<br />
Njemačku, afera oko prodavanja<br />
osobnih podataka<br />
pacijenata sada je zahvatila<br />
i Austriju.<br />
Prema podacima koje je<br />
objavio bečki list Kurier,<br />
početkom 2012. godine liječnicima<br />
diljem Austrije<br />
ponuđeno je da za 400 eura<br />
godišnje prodaju podatke<br />
pacijenata softverskoj tvrtci<br />
IMS Health. Sudeći prema<br />
istom izvoru, 350 ovdašnjih<br />
liječnika prihvatilo je<br />
tu ponudu američke tvrtke.<br />
Nakon što bi liječnik ili liječnica<br />
prihvatili ponudu,<br />
američka kompanija instalirala<br />
bi na njihova računala<br />
u ordinaciji softver kojim<br />
bi imali pristup svim podacima.<br />
„Ovdje se podaci<br />
pacijenata koriste u svrhe<br />
marketinga. To je u Austriji<br />
zakonom strogo zabranjeno“,<br />
rekao je Hans G. Zeger,<br />
predsjednik Nadzornog odbora<br />
ARGE Daten (Radna<br />
skupina za zaštitu osobnih<br />
podataka).<br />
„Sustav američke tvrtke je<br />
tako napravljen da sami liječnici<br />
ni ne znaju koje podatke<br />
oni ustvari ustupaju<br />
Stronach ideje nagrađuje kešom<br />
Multimilijarder Frank Stronach<br />
izazvao je buru reakcija<br />
svojim pozivom mladima da<br />
mu se obrate sa svojim najboljim<br />
idejama.<br />
Nije novost u austrijskom političkom<br />
životu što su mladi<br />
pozvani izraziti svoje želje i prijedloge,<br />
nego činjenica da Stronach<br />
„najbolje ideje“ planira<br />
nagraditi novčanim nagradama<br />
u iznosu od 500 eura. Prvi i najbolji<br />
prijedlog za dobitnika bi<br />
značio osvajanje čak 100 tisuća<br />
eura. Iako je s pravnog aspekta<br />
toj tvrtci“, rekao je Zeger.<br />
Predstavnici američke tvrtke<br />
IMS u Austriji odbacili<br />
su optužbe rekavši kako prikupljeni<br />
podaci nisu korišteni<br />
za marketinške studije<br />
i analize pojedinaca nego<br />
u širem, društvenom kontekstu.<br />
I dok se rasprava o<br />
prodaji podataka zahuktala<br />
kako u stručnoj tako i u široj<br />
javnosti, Austrijska liječ-<br />
Hipokritovu zakletvu prodali za male pare: austrijski liječnici<br />
ustupali su podatke pacijenata američkim tvrtkama.<br />
nička komora (ÖAK) tvrdi<br />
kako je ona već pred godinu<br />
dana apelirala na liječnike i<br />
liječnice da ne sklapaju ugovore<br />
s američkom tvrtkom.<br />
Austrijski ministar zdravstva<br />
Alois Stöger zatražio je<br />
pak od ÖAK-a pokretanje<br />
istrage kojom bi se utvrdili<br />
ovaj način vrbovanja i aktiviranja<br />
birača dopušten, mnogi<br />
stručnjaci ipak kritiziraju<br />
„Stronachovu lutriju“. „Iako ne<br />
postoje propisi koji zabranjuju<br />
svi razmjeri skandala. „Ukoliko<br />
se naša sumnja pokaže<br />
opravdanom, u cijeli slučaj<br />
bi se trebalo uključiti i Državno<br />
odvjetništvo“, zatražio<br />
je Johann Maier (SPÖ),<br />
voditelj saborskog Odbora<br />
za zaštitu podataka u Nationalratu.<br />
Dok politika raspravlja o<br />
tome kako se najbolje obra-<br />
čunati s prodajom podataka,<br />
kod pacijenata definitivno<br />
ostaje gorak okus cijelog<br />
skandala. Naposlijetku, i<br />
ovaj slučaj pokazuje koliko<br />
su nemoćni u situacijama,<br />
gdje se u tajnosti trguje njihovim<br />
osobnim podacima.<br />
I ovo nije jedini slučaj!<br />
takvo vrbovanje, nema dvojbe<br />
da je ovdje riječ o graničnom<br />
slučaju“, rekao je austrijski politolog<br />
Hubert Sickinger, stručnjak<br />
za financiranje stranaka.<br />
Frank Stronach najbolje ideje svojih potencijalnih mladih<br />
birača odlučio je honorirati novčanim nagradama.<br />
Fotos: Radule Božinović, zVg
hrnjez u izbornoj trci<br />
U holivudskom ambijentu<br />
Magna racino, Darinka Hrnjez<br />
i Frank Stronach ugostili<br />
su više stotina predstavnika<br />
BKS-zajednice.<br />
Baveći se u proteklom periodu<br />
pitanjima integracije, Darinka<br />
Hrnjez je uočila neuralgične<br />
tačke ovog važnog društvenogi<br />
političkog procesa, pa ih je<br />
iznijela na skupu koji je upriličen<br />
u sklopu njene predizborne<br />
kampanje. Uz snažnu podršku<br />
koju joj pruža Frank Stronach i<br />
njegov tim, Darinka je u emotivnom<br />
obraćanju pozvala prisutne<br />
aktivno učestvuju u političkom<br />
životu Austrije.<br />
„Nas nigdje nema, naš glas se<br />
nigdje ne čuje, a brojni smo.<br />
Krajnje je vrijeme da se probudimo<br />
i da ukažemo da na našu<br />
zajednicu treba računati. To smo<br />
dužni sebi i svojoj budućnosti.<br />
Izlaskom na izbore uticaćemo na<br />
odnos vlasti prema našoj djeci u<br />
školama, prema našoj obrazovanoj<br />
omladini, prema vama koji<br />
se bavite privredom i prema svim<br />
ljudima koji su Austriju odabrali<br />
za svoju novu zemlju. Moja porodica<br />
je dio prvog useljeničkog<br />
talasa koji je sa Balkana krenuo<br />
prema Austriji i ja sam kroz sopstveno<br />
odrastanje i školovanje<br />
bila svjedok svega onoga što se<br />
mora mijenjati“, istakla je Darinka<br />
Hrnjez, podsjećajući prisutne<br />
da je učešće na izborima građansko<br />
pravo, ali i obaveza.<br />
Darinka Hrnjez u trci za mjesto<br />
u austrijskom parlamentu<br />
ima poziciju 10 na saveznoj listi<br />
(Bundesliste), na pokrajinskoj<br />
listi za Beč (Landesliste)<br />
nalazi se na mjestu br. 9, dok<br />
je nosilac liste na opštinskom<br />
nivou za 16., 17., 18. i 19. bečki<br />
okrug (Bezirk).<br />
Inserat KOSMO 210x140abf NRW<strong>13</strong>-WK V20<strong>13</strong>0822 druck.pdf 1 22.08.20<strong>13</strong> <strong>13</strong>:19:47<br />
„Nas nigdje nema, naš glas se ne čuje, a brojni smo. Krajnje<br />
je vrijeme da se probudimo...“, poručila je Darinka Hrnjez.<br />
Veliku podršku za svoj politički rad i angažman Darinka<br />
hrnjez dobila je od Franka Stronacha, lidera partije.<br />
NATIONALRATSWAHL 20<strong>13</strong><br />
Eine Information des Bundesministeriums für Inneres<br />
Wahltag ist der 29. September 20<strong>13</strong><br />
Wahlberechtigt ist, wer spätestens am Wahltag (29. September 20<strong>13</strong>) 16 Jahre alt wird und<br />
am Stichtag (9. Juli 20<strong>13</strong>) österreichische Staatsbürgerin oder österreichischer Staatsbürger mit Hauptwohnsitz in<br />
Österreich ist oder<br />
Auslandsösterreicherin oder Auslandsösterreicher (Hauptwohnsitz im Ausland) und in die Wählerevidenz einer<br />
österreichischen Gemeinde eingetragen ist.<br />
Wählen können Sie<br />
im Wahllokal in der Gemeinde Ihres Hauptwohnsitzes. Werden Sie<br />
voraussichtlich nicht im Wahllokal wählen können, so beantragen Sie<br />
bitte gleich Ihre Wahlkarte;<br />
mit Wahlkarte im Inland: Mit Ihrer Wahlkarte wählen Sie im Inland je<br />
nach Wunsch in einem dafür vorgesehenen Wahllokal in Österreich, vor<br />
einer „fliegenden Wahlbehörde“ (sie kommt zu Ihnen, wenn Sie<br />
bettlägerig, geh- oder transportunfähig sind) oder – portofrei – mittels<br />
Briefwahl;<br />
mit Wahlkarte im Ausland: Mit der Wahlkarte können Sie Ihre Stimme<br />
per Briefwahl – portofrei – abgeben.<br />
Hotline zur Nationalratswahl 20<strong>13</strong>.<br />
Für Fragen zur Nationalratswahl 20<strong>13</strong> wenden Sie sich an die Hotline des Bundesministerium<br />
für Inneres: 0800-202220 (Montag bis Freitag 7.30 – 17.00 Uhr)<br />
www.nrwahl20<strong>13</strong>.at<br />
BM.I<br />
BUNDESMINISTERIUM FÜR INNERES
pOlITIKA<br />
Osim zrakoplova, austrijska vojska<br />
dobit će i 38 novih brodova.<br />
Klug naručio<br />
Black Hawkse<br />
Austrijski ministar obrane Gerald<br />
Klug najavio je kako će ovdašnju vojsku<br />
pojačati s tri borbena helikoptera<br />
marke Black Hawk.<br />
Usporedo s planovima da povise kontigent<br />
borbenih helikoptera i zrakoplova<br />
na 12 umjesto dosadašnjih devet,<br />
Klug je objelodanio kako je vojska<br />
već naručila i 38 novih brodova u vrijednosti<br />
od 9,5 milijuna eura. „Požari<br />
u šumama, baš kao i poplave koje su<br />
harale našom zemljom, pokazali su da<br />
trebamo imati više brodova i helikoptera<br />
na raspolaganju“, rekao je on.<br />
Na socijalnoj mreži HC Strache je<br />
okupio čak <strong>13</strong>6.000 svojih fanova.<br />
Facebook se<br />
ispričao HC-u<br />
Zašto je desničarskom vođi Heinz-<br />
Christianu Stracheu blokiran profil<br />
na Faceboooku?<br />
Iako se Facebook u izjavi za austrijske<br />
medije ispričao kontroverznom političaru,<br />
istodobno iz njihove središnjice u<br />
Irskoj nije odgovoreno zašto je došlo do<br />
blokiranja profila, a Zuckerbergovi radnici<br />
nisu otklonili postojeću blokadu.<br />
U njegovoj Slobodarskoj stranci uporno<br />
tvrde kako je HC-u objavljena blokada<br />
zbog njegove kritike prema američkoj<br />
politici i samom Facebooku, koji<br />
je on optužio za tajno nadziranje ljudi.<br />
24 KOSMO<br />
RWR-kartica<br />
potpuno podbacila?<br />
rot-Weiß-rot karta, koja bi<br />
trebala omogućiti rad kvalificiranim<br />
doseljenicima u Austriji,<br />
postala je opet predmet<br />
oštrih rasprava.<br />
Pozivajući se na statistike prema<br />
kojima je u protekle dvije<br />
godine 3.800 stranaca putem<br />
nje dobilo odobrenje za rad, a<br />
ne priželjkivanih 8.000, nekoliko<br />
političara Narodne stranke<br />
(ÖVP) zatražilo je reformu<br />
propisa. Pridružio im se i Christoph<br />
Leitl, predsjednik Gos-<br />
ÖVP: Sve zemlje<br />
Balkana u eu<br />
Sve zemlje Zapadnog Balkana<br />
trebale bi do 2025.<br />
godine dobiti punopravno<br />
članstvo u Europskoj uniji.<br />
Ovaj stav zauzela je Austrijska<br />
narodna stranka (ÖVP)<br />
u svojem programu koji je<br />
predstavila uoči predstojećih<br />
parlamentarnih izbora<br />
29. rujna. „Trebamo naš pogled<br />
usmjeriti prema budućnosti,<br />
prebroditi europsku<br />
krizu i omogućiti zemljama<br />
Ottakringer Straße u novom sjaju<br />
Nakon jednogodišnje rekonstrukcije<br />
krajem augusta<br />
dovršen je novi izgled<br />
bečke Ottakringer Straße.<br />
"Nova Ottaktinger Straße znači<br />
i više kvaliteta življenja između<br />
becirkova Hernals i Ottakring",<br />
kazala je bečka dogradonačelnica<br />
Maria Vassilakou (Zeleni)<br />
na press konferenciji upriličenoj<br />
2. septembra u restoranu<br />
Saloon.<br />
Pločnici su s obje strane ulice<br />
prošireni, a sigurnost pješaka<br />
je povećana novim prijelazima.<br />
U protekle dvije godine samo 3.800 stranaca iz trećih<br />
zemalja zaposlilo se na osnovi Rot-Weiß-Rot kartice.<br />
podarske komore, koji smatra<br />
kako je propisana minimalna<br />
plaća od 1.900 eura za strane<br />
akademce nerealna. „Proces<br />
dobivanja kartice je preopterećen<br />
birokracijom, pa se i<br />
Austrijska narodna stranka zauzima se za ulazak balkanskih<br />
zemalja u eu do 2025., a istodobno odbija Tursku.<br />
Zapadnog Balkana ulazak<br />
u EU“, stoji, među inim, u<br />
programu koji je predstavio<br />
čelnik stranke i vicekancelar<br />
Michael Spindelegger.<br />
Dok je ÖVP tako podržao<br />
Uz to su uvedene i biciklističke<br />
staze. Ukupna slika ulice postala<br />
je atraktivnija s novim tramvajskim<br />
stanicama, klupama za<br />
sjedenje i novim drvećem. Na-<br />
poslodavci boje kompliciranog<br />
postupka“, zaključio je on. U<br />
obranu dosadašnjih propisa<br />
stao je ministar socijalne skrbi<br />
Rudi Hundstorfer (SPÖ) rekavši<br />
da „nije riječ o kiksu“.<br />
postupno približivanje zemalja<br />
Zapadnog Balkana<br />
Europskoj uniji, u slučaju<br />
Turske zauzima se za model<br />
partnerstva, a ne status punopravne<br />
članice.<br />
čelnici 16. i 17. becirka Franz<br />
Prokop i Ilse Pfeffer uvjereni su<br />
da će se ova rekonstrukcija pozitivno<br />
odraziti na kvalitet<br />
života u ovim becirkovima.<br />
nova Ottakringer Straße predstavljena 2. septembra: Ilse<br />
Pfeffer, Franz Prokop, Maria Vassilakou i Martin Jurić.<br />
Fotos: zVg
Svaki peti<br />
bez glasa<br />
Svaki peti građanin Beča<br />
nema pravo glasa na predstojećim<br />
izborima za Parlament.<br />
Prema službenim brojkama koje<br />
prenose sva austrijska glasila,<br />
21% građana metropole ne posjeduje<br />
austrijsko državljanstvo,<br />
čime automatski nemaju ni<br />
pravo glasa na izborima. Diljem<br />
Austrije na izbore neće moći<br />
izaći oko milijun građana koji<br />
nisu vlasnici crvene, austrijske<br />
Crkvu<br />
razljutio FPÖ<br />
Slobodarska stranka Austrije<br />
(FPÖ) pokrenula je svoju<br />
predizbornju kampanju kršćanskim<br />
sloganima o ljubavi<br />
prema bližnjima.<br />
To nije samo začudilo mnoge<br />
političke analitičare nego je<br />
prvenstveno razljutilo predstavnike<br />
kršćanskih zajednica u<br />
Austriji. Protestantska udruga<br />
Diakonie tako je oštro kritizirala<br />
slogane govoreći o „zloupo-<br />
Domaći i strani analitičari kritiziraju što i na ovim izborima<br />
oko milijun građana Austrije nema pravo glasa.<br />
putovnice. Sve to izazvalo je burnu<br />
diskusiju među političkim<br />
strankama i analitičarima. „Kad<br />
je riječ o integriranju stranaca u<br />
politički život, Austrija je u Eu-<br />
Umjesto ksenofobničnih slogana, Strache u prvoj rundi<br />
svoje kampanje promiče kršćanske vrijednosti.<br />
trebi biblijskih citata“. „Strache<br />
očigledno nije ništa razumio jer<br />
je se Isus u svojoj paroboli o ljubavi<br />
prema bližnjima obraćao<br />
BKS+TURK__KOSMO–BKS 25.07.20<strong>13</strong> 14:16 Seite 1<br />
ropskoj uniji na začelju“, izjavio<br />
je politolog Rainer Bauböck s<br />
Europskog instutita u Firenzi.<br />
Kritikama se pridružila i austrijska<br />
Zelena stranka.<br />
strancu“, rekao je predsjednik<br />
te udruge Michael Chalupka.<br />
FPÖ se, pak, kampanjom obraća<br />
Austrijancima.<br />
Rado ćemo doći i k Vama i održati seminare u Vašem klubu ili ženskom udruženju. I ova ponuda je besplatna.<br />
informacije i termini na svim jezicima pod www.richtigessenvonanfangan.at<br />
prijave za seminare pod brojem 0800 201 299 ili na richtigessen@wgkk.at<br />
Objavila rat<br />
šleperima<br />
Austrijska šefica policije Johanna<br />
Mikl-leitner najavila je<br />
pokretanje novih akcija u borbi<br />
protiv krijumčarenja ljudi, šlepera<br />
i pranja novca.<br />
Govoreći o projektu „ARGUS 2“,<br />
kako se zove nova akcija austrijske<br />
policije, Mikl-Leitner najavila je<br />
kako će na graničnim postajama<br />
„Šlus“ mit lustig: Mikl-leitner najavila<br />
još žešću borbu protiv šlepera.<br />
biti postavljene videokamere. Cilj<br />
ove akcije je brže i učinkovitije razotrkivanje<br />
kriminalaca i šlepera,<br />
a Mikl-Leitner se pohvalila kako<br />
sustav s videokamerama odmah<br />
prepoznaje registarske oznake automobila<br />
za kojim se traga. Aktivnosti<br />
policije obuhvatiće i prekograničnu<br />
saradnju sa policijskim<br />
službama susjednih zemalja.<br />
Besplatni seminari<br />
na bosanskom/hrvatskom/srpskom<br />
prehrana za vrijeme<br />
trudnoće<br />
Četvrtak, 05.<strong>09</strong>.20<strong>13</strong>, 08:00–11:00<br />
WGKK Wienerberg<br />
Wienerbergstraße 15–19, 1100 Wien<br />
srijeda, 30.10.20<strong>13</strong>, 11:00–14:00<br />
GZ Wien-Nord<br />
Karl-Aschenbrenner-Gasse 3, 1210 Wien<br />
prehrana za vrijeme<br />
dojenja i dodatna<br />
hrana za bebe<br />
ponedjeljak, 16.<strong>09</strong>.20<strong>13</strong>, 11:00–14:00<br />
GZ Wien-Nord<br />
Karl-Aschenbrenner-Gasse 3, 1210 Wien<br />
srijeda, <strong>09</strong>.10.20<strong>13</strong>, 16:00–19:00<br />
GZ Wien-Mariahilf<br />
Mariahilfer Straße 85–87, 1060 Wien<br />
Četvrtak, 28.11.20<strong>13</strong>, 08:00–11:00<br />
WGKK Wienerberg<br />
Wienerbergstraße 15–19, 1100 Wien<br />
KOSMO 25
Neue<br />
Werte für<br />
Österreich<br />
Ich habe früh erkannt, dass naturgesetze<br />
immer stärker sind als von Menschen gemachte<br />
Gesetze. eines der bedeutendsten<br />
Naturgesetze ist: Der Hauptgrund, warum<br />
Menschen morgens aufstehen ist, dass sie<br />
ein besseres leben für sich und ihre Familien<br />
gestalten wollen.<br />
Menschen wollen also Kapital<br />
schaffen. Kapital wird<br />
durch drei treibende Kräfte<br />
geschaffen und alle drei<br />
haben einen moralischen<br />
Anspruch auf den Profit<br />
haben, der durch sie erzielt<br />
wird: kluges Management,<br />
fleißige Arbeiter und Kapital.<br />
Diese Sätze habe ich<br />
schon oft gesagt und bringe<br />
sie eigentlich auch bei<br />
fast jeder Ansprache, die<br />
ich auf der ganzen Welt<br />
halte. In Österreich werde<br />
ich an dieser Stelle meist<br />
unterbrochen und darauf<br />
aufmerksam gemacht,<br />
dass man bei uns zwischen<br />
Arbeitern und Angestellten<br />
unterscheiden muss, und,<br />
dass es daher korrekterweise<br />
MITarbeiter heißen<br />
soll. Ich nehme diesen<br />
sprachlichen Unterschied<br />
natürlich zur Kenntnis, aber<br />
frage mich, was man damit<br />
zum Ausdruck bringen will.<br />
Warum unterscheiden wir<br />
zwischen Arbeitern und<br />
Angestellten? In beiden<br />
Fällen handelt es sich um<br />
Menschen, die arbeiten,<br />
die etwas leisten und etwas<br />
zum Wohlstand in unserem<br />
Land beitragen.<br />
Warum haben wir eine<br />
Zweiklassengesellschaft?<br />
Die Gruppierung der Bevölkerung<br />
nach Klassengesichtspunkten<br />
entspricht<br />
eigentlich nicht dem heutigen<br />
Weltbild. Abgesehen<br />
von dieser sicher<br />
nicht mehr zeitgemäßen<br />
Unterscheidung unter den<br />
arbeitenden Menschen,<br />
bedeutet das natürlich<br />
auch einen gewaltigen<br />
Verwaltungsaufwand: Für<br />
Angestellte gilt das Angestelltengesetzbuch,<br />
für Arbeiter<br />
hingegen die Gewerbeordnung,<br />
Allgemeinen<br />
Bürgerlichen Gesetzbuches<br />
sowie die Bestimmungen<br />
des jeweils relevanten<br />
Branchenkollektivvertrages.<br />
In der Vergangenheit wollte<br />
man sicher die beiden<br />
Gruppen absichtlich in<br />
ihrem Bewusstsein voneinander<br />
abgrenzen, damit<br />
sie sich nicht miteinander<br />
identifizieren und gemeinsam<br />
solidarisieren.<br />
Heute wissen wir aber: Nur<br />
wenn wir alle an einem<br />
Strang ziehen, also Unternehmenseigentümer,Management<br />
und Mitarbeiter<br />
zusammen anstatt gegeneinander<br />
arbeiten, kann die<br />
Firma wettbewerbsfähig<br />
und damit erfolgreich sein.<br />
Und um eine Firma gut zu führen, braucht man auch gewisse<br />
Prinzipien: Für mich war und ist immer am wichtigsten:<br />
1. Wahrheit: Die Mitarbeiter wissen, ob das Management es<br />
ehrlich meint mit seinen Philosophien und Prinzipien, oder ob<br />
es sich bloß um Lippenbekenntnisse handelt. Die Prinzipien<br />
müssen klar kommuniziert und vor allem gelebt werden.<br />
2. Motivation: Für mich war immer wichtig: Sind die Mitarbeiter<br />
zufrieden, denken sie mit und ist auch ihr Herz mit dabei?<br />
Die Mitarbeiter müssen wissen, dass ihnen ein Teil der Maschinen<br />
gehört und, dass ihre gute Arbeit belohnt wird. Wenn<br />
die Firma erfolgreich ist, haben sie ein Recht auf einen Teil des<br />
Gewinnes, der durch ihre Arbeit erwirtschaftet wird.<br />
3. Transparenz: Die Mitarbeiter müssen wissen, was in der<br />
Firma vor sich geht. Was kosten die Maschinen, die Investitionen,<br />
wie viel Gewinn gibt es? Nur wenn jeder sehen kann, was<br />
vor sich geht, kann man eine faire Einschätzung und auch den<br />
richtigen Einsatz der Arbeiter erwarten.<br />
4. Fairness: Es ist sehr wichtig, dass die Mitarbeiter wissen,<br />
dass es gerecht zugeht. Sie müssen sich fair behandelt fühlen<br />
und spüren, dass das Management fair ist.<br />
5. Der Ruf: Ich habe zu meinen Managern immer gesagt, dass<br />
sie auf ihren Ruf achten müssen. Wenn man etwas verspricht<br />
und nicht hält, verliert man Respekt und seinen Ruf. Geld kann<br />
man immer machen. Aber ist der Ruf einmal ruiniert, lässt sich<br />
das eigentlich nicht mehr reparieren.<br />
Und genauso wie es in der Wirtschaft gute und starke Prinzipien<br />
braucht, braucht es auch in der Politik Prinzipien, damit<br />
das Land gut geführt wird. Die Regierung ist nämlich das Management<br />
Team eines Landes. Die derzeitige Regierung führt<br />
das Land nicht gut, die meisten Politiker sind nur an ihrer eigenen<br />
Machterhaltung interessiert. Sie sind gefangen in einem<br />
Netz der Freunderlwirtschaft und Korruption. Und ich trete mit<br />
meinem Team an, um das System zu ändern. Helft mit, damit<br />
Österreich wieder einen guten Weg gehen kann!<br />
Ihr Frank Stronach<br />
ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG
U jeku izborne kampanje nova optužba za korupciju: Pučka<br />
stranka, kako piše News, dobijala je novac od kompanija.<br />
primali ilegalne donacije?<br />
Austrijska pučka stranka<br />
(ÖVP) suočena je s teškim<br />
optužbama oko primanja ilegalnih<br />
donacija od nekoliko<br />
utjecajnih kompanija.<br />
Aferu je razotkrio tjednik<br />
News donoseći detalje iz izvješća<br />
Državnog odvjetništva. Prema<br />
izvorima na koje se poziva<br />
tjednik, u središtu zanimanja<br />
su pritom Austrijska Lutrija,<br />
gornjoaustrijska Raiffeisen<br />
banka i Telekom. Optužba se<br />
odnosi na to da su te kompanije<br />
putem lažnih računa prebacivale<br />
novčane iznose na PRagenciju<br />
Mediaselect, a da je<br />
isti novac naknadno korišten za<br />
predizborne kampanje ÖVP-a.<br />
Glavni tajnik ÖVP-a Johannes<br />
Rauch izjavio je da je pri objavljenim<br />
dokumentima „ustvari<br />
riječ o starim optužbama“.<br />
DO SAMMA DABEI!<br />
Uravnoteženi, solidni i umjereni predsjednik svih Austrijanaca<br />
bio je nestašan dječak koji se volio igrati praćkom.<br />
Fischerovi nestašni dani<br />
Predsjednik Heinz Fischer,<br />
poznat kao uravnotežena i<br />
staložena ličnost, iznenadio je<br />
javnost iznoseći dosad nepoznate<br />
detalje iz dječačkih dana.<br />
U intervjuu koji je dao njemačkome<br />
Zeit-Magazinu Fischer<br />
je priznao kako je u pubertetu<br />
redovito iz praćke razbijao ulične<br />
svjetiljke. „Kad sam prvi put<br />
gađao, odmah sam je pogodio<br />
MISTFEST 20<strong>13</strong><br />
DARAUF FLIEGEN EINFACH ALLE<br />
21. & 22. SEPTEMBER, 9-18 UHR<br />
Richthausenstraße 2-4/Lidlgasse 1<br />
1170 Wien<br />
Misttelefon: 546 48 www.abfall.wien.at die48er<br />
kamenom. Tako je sve krenulo“,<br />
rekao je Fischer. Priznajući da je<br />
bio ponosan na svoj talent, ponovo<br />
je krenuo u akciju i nakon<br />
što su gradske službe popravile<br />
štetu. No, policija je ubrzo uhvatila<br />
Fischera na djelu, pa mu je<br />
prijetio i sudski postupak za maloljetnike.<br />
„To mi je bila životna<br />
lekcija. Shvatio sam za cijeli svoj<br />
život da za ono što radim moram<br />
i odgovarati“, rekao je Fischer.<br />
SAMSTAG<br />
21<br />
SEPTEMBER<br />
SONNTAG SONNTAG<br />
22 22<br />
SEPTEMBER<br />
SEPTEMBER
Nurten Yilmaz: „Mladi i njihovi<br />
problemi bit će top-prioritet<br />
mog budućeg političkog<br />
rada kao poslanice!“<br />
S Nurten Yilmaz<br />
Ukratko o Nurten Yilmaz<br />
po Ottakringu<br />
Nurten Yilmaz rođena je 17. septembra 1957. u mjestu<br />
Söke u Turskoj. Od 1966. živi u Austriji, majka je dvije<br />
kćerke.<br />
Politička karijera<br />
• od 1974. aktivna u različitim organizacijama i inicijativama<br />
SPÖ-a<br />
• suosnivačica udruženja F.I.B.E.L. (Frauen Initiative<br />
Bikulturelle Ehen und Lebensgemeinschaften)<br />
• SPÖ-ova predstavnica u radnoj grupi „Integratives<br />
Wohnen“ – projekt socijalnog stanovanja<br />
• 1999-2001 odbornica u becirku Ottakring zadužena<br />
za pitanja djece i mladih<br />
• od 2001 poslanica u bečkom Landtagu/Općinskom<br />
vijeću, članica Odbora Općinskog vijeća Beč za<br />
kulturu i nauku (do 2007.), integraciju, pitanja žena,<br />
zaštitu potrošača i personal<br />
• od 2007. predsjednica Odbora Općinskog vijeća za<br />
integraciju, pitanja žena, zaštitu potrošača i personal,<br />
članica Pododbora za glasačko pravo.<br />
www.wirsindnurten.at<br />
IZBORNA TURA. Poslanica<br />
SPÖ-a u bečkom Landtagu<br />
i kandidatkinja ove stranke<br />
za Nationalrat Nurten<br />
Yilmaz obišla je krajem augusta<br />
Ottakring. KOSMO je<br />
bio u njenoj pratnji.<br />
Jakne SPÖ-a, table „I love<br />
N(urten) Y(ilmaz)“, puno<br />
interesa za svakodnevne<br />
probleme stanovnika<br />
Ottakringa – tim poslanice<br />
u bečkom Landtagu<br />
i kandidatkinje SPÖ-a za<br />
austrijski državni Parlament<br />
(Nationalrat) bio<br />
je tog kišnog popodneva<br />
posebno motiviran za<br />
našu šetnju kroz jedan od<br />
najmnogoljudnijih i najšarenijih<br />
bečkih becirkova.<br />
Počeli smo na Ottakringer<br />
Straße: ova kultna ulica<br />
balkanskih doseljenika<br />
sjajni od nedavno u novome<br />
sjaju – širi pločnici,<br />
brojne udobne klupe, biciklističke<br />
staze – i brojni<br />
prolaznici. Razgovarati s<br />
običnim ljudima o njihovim<br />
svakodnevnim brigama<br />
i željama za Nurten<br />
Yilmaz je poseban izazov.<br />
„SPÖ Beč će do saveznih<br />
izbora 29. septembra obići<br />
100.000 domaćinstava<br />
u cijelom gradu. Razgovarati<br />
s ljudima u njihovom<br />
svakodnevnom okruženju<br />
je prava stvar!“, rekla nam<br />
je gospođa Yilmaz i odmah<br />
se obratila trojici mladića.<br />
U središtu razgovora s<br />
njima stajao je interes za<br />
politiku. „Obećali su mi da<br />
Fotos: Radule Božinović<br />
ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG
ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG<br />
Nurten Yilmaz (l.) razgovara s mladima na Ottakringer<br />
Straße o učešću na izborima.<br />
U Caféu Segafredo Fashion Yilmaz je informirala<br />
vlasnika Dalibora Tolu o njenom programu.<br />
Radovan Tomaš (Rado Sport) informirao je kandidatkinju<br />
SPÖ-a o rekonstrukciji radnje.<br />
Martin Jurić iz Columbus Idemo (l.) zadovoljan<br />
je novim izgledom Ottakringer Straße.<br />
će izaći na izbore“, kaže<br />
ona samouvjereno jer zna<br />
kako je mlade ljude teško<br />
motivirati da se uključe u<br />
političku participaciju u<br />
Republici Austriji.<br />
Sljedeća nam je stanica<br />
bila turistička agencija<br />
Columbus Idemo u Ottakringer<br />
Straße. Martin<br />
Jurić, direktor Agencije i<br />
potpredsjednik Udruženja<br />
poduzetnika s Ottakringer<br />
Straße, raduje se ovom<br />
izlgedu omiljene ulice za<br />
provod. U neobaveznom<br />
razgovoru s Nurten Yilmaz<br />
Jurić je informirao poslanicu<br />
Socijaldemokrata o<br />
predstojećoj Fešti otvorenja<br />
preuređene ulice 6.<br />
septembra ove godine.<br />
Atraktivni event pod otvorenim<br />
nebom bit će prilika<br />
za druženje svim posjetiocima<br />
ove omiljene ulice<br />
u Ottakringu od 14 do 19<br />
sati. Fanshop Rado Sport<br />
je za sve ljubitelje sporta<br />
porijeklom s Balkana stalna<br />
i već poznata adresa. U<br />
prodavnici Nurten Yilmaz<br />
je srela vlasnika Radovana<br />
Tomaša koji je informirao<br />
o predstojećem renoviranju<br />
prodavnice. „Moja<br />
radnja od početka je mjesto<br />
susreta svih sportskih<br />
fanova s prostora bivše<br />
Jugoslavije. Ovdje kupuju<br />
sve nacije zajedno, a problema<br />
nema“, ocijenio je<br />
Tomaš suživot različitih<br />
naroda i kultura s Balkana<br />
u Ottakringu.<br />
Nakon kratkog razgovora<br />
s nekoliko mladih na Yppenplatzu,<br />
naša tura je<br />
završila u popularnom kafiću<br />
Segafredo Fashion u<br />
Thaliastraße. S vlasnikom<br />
Daliborom Tolom Nurten<br />
Yilmaz je govorila o prioritetima<br />
u izbornoj utrci:<br />
„Oblasti kao što su rad,<br />
omladina, obrazovanje,<br />
žene i suživot bit će centralne<br />
teme mog poslaničkog<br />
mandata“, rekla je<br />
ova 56-godišnja Bečanka<br />
turskih korijena.<br />
3 pitanja za<br />
Nurten Yilmaz,<br />
kandidatkinja<br />
SPÖ-a za savezne<br />
izbore 20<strong>13</strong>.<br />
„Obrazovanje<br />
stvara šanse“<br />
K<br />
OSMO: Koji su problemi<br />
mladih u Austriji?Nurten<br />
Yilmaz: U prvom redu to<br />
je njihovo obrazovanje, a onda<br />
i rad od kojeg mogu živjeti. Za<br />
mene je važno da im ponudimo<br />
najbolje obrazovne šanse koje<br />
mogu imati, jer obrazovanje<br />
donosi jednakost u šansama.<br />
Upravo iz tog razloga zalažem<br />
se za zajedničku školu za svu<br />
djecu od 6 do 14 godina kao i<br />
za obavezno obrazovanje do<br />
18. godine života. U Beču smo<br />
počeli s Kvalifikacijskim planom<br />
Beč 2020 i već postigli dobre<br />
rezultate. Sada bi ovaj model<br />
trebalo proširiti na cijelu Austriju.<br />
U isto vrijeme žene u Austriji<br />
zarađuju za isti posao 25% manje<br />
od muškaraca...<br />
U politici prema ženama prvo<br />
je glasilo: obrazovanjem ćete<br />
postići jednakost. Danas 52%<br />
svih svršenih apsolvenata na<br />
fakultetima su žene – među redovima<br />
direktora ima ih i dalje<br />
premalo! Stoga se zalažem za<br />
obaveznu kvotu u zapošljavanju<br />
žena u pojedinim oblastima.<br />
Žene svugdje imaju iste<br />
probleme – moraju više izaći<br />
na vidjelo!<br />
Mnoge žene, ali i muškarci<br />
rade i dalje skraćeno...<br />
Mnogi od njih radili bi puno<br />
radno vrijeme, ali ne mogu.<br />
Zato se mi u SPö-u zalažemo za<br />
najmanju zagarantiranu plažu<br />
od 1.500 eura mjesečno. Uz to,<br />
svi koji su zaposleni skraćeno<br />
moraju biti socijalno osigurani.<br />
Moja je obaveza kao stanovnice<br />
Ottakringa, Bečanke, Austrijanke,<br />
Turkinje i Evropljanke da<br />
se borim za ove vrijednosti!
BAlKAn<br />
Nakon tri godine čekanja, Bauhaus u<br />
Bih: investicija od 47 miliona eura.<br />
lanac Bauhaus<br />
dolazi u BIh<br />
Još jedan svjetski trgovinski lanac<br />
otvorit će svoje predstavništvo<br />
u BiH. U Novom Gradu u<br />
Sarajevu će do kraja 2014. biti<br />
otvoren prvi Bauhaus.<br />
Bauhaus je na dozvolu da otvori<br />
prvi trgovački centar čekao tri<br />
godine. Vrijednost investicije je<br />
47 miliona maraka, a renta koju<br />
će Bauhaus plaćati Općini Novi<br />
Grad Sarajevo dogovorena je pod<br />
povoljnim uvjetima. Klijenti će se<br />
svojim vozilima moći kretati kroz<br />
prostor firme i kupovati ono što im<br />
je potrebno.<br />
Izmjenom dosadašnjeg zakona Bih<br />
pasoši će vrijediti 10 godina.<br />
pasoši na<br />
deset godina<br />
Sve putne isprave BiH od sada će<br />
važiti deset, umjesto dosadašnjih<br />
pet godina, saopćila je Agencija<br />
za identifikacijske dokumente<br />
BiH IDDEEA.<br />
Rok važenja od deset godina odnosit<br />
će se na punoljetne osobe. Djeci<br />
s navršene tri godine izdavat će se<br />
putne isprave s rokom važenja od<br />
tri godine, a djeci u dobi od tri do<br />
18 godina pasoši će vrijediti pet<br />
godina. Cijena podnošenja prijave<br />
za putne isprave iznosit će 40 konvertibilnih<br />
maraka.<br />
00 30 KOSMO<br />
Bh. diplome ne važe u Evropi<br />
Dok nijedna visokoškolska<br />
ustanova u BiH nema<br />
potvrdu da radi u skladu<br />
sa europskim standardima,<br />
privatni univerziteti se otvaraju<br />
praktično preko noći.<br />
Prema riječima direktora<br />
Agencije za razvoj visokog obrazovanja<br />
i osiguranja kvaliteta<br />
Huseina Nanića, trenutno se<br />
deset visokoškolskih ustanova<br />
u Bosni i Hercegovini nalazi u<br />
procesu akreditacije. Četiri visokoškolske<br />
ustanove dobile su<br />
rješenje o akreditaciji koje izdaju<br />
nadležni obrazovni organi.<br />
Te ustanove, međutim, još nisu<br />
upisane u državni registar akreditiranih<br />
visokoškolskih ustanova<br />
koji vodi Agencija. Upisivanje<br />
u ovaj registar moguće je<br />
samo ukoliko Agencija ocijeni<br />
da je rješenje o akreditaciji koju<br />
je izdao nadležni obrazovni<br />
organ (najčešće entitetska ili<br />
kantonalna ministarstva obrazovanja)<br />
u skladu s kriterijima<br />
i normama kojima se utvrđuju<br />
minimalni standardi, prenosi<br />
portal radiosarajevo.ba.<br />
problem kompatibilnosti<br />
Nijedna visokoškolska ustanova<br />
u Bosni i Hercegovini<br />
i dalje ne posjeduje studijske<br />
programe za koje je utvrđeno<br />
da su u skladu s evropskim<br />
standardima visokog obrazovanja.<br />
Ipak, najveći problem<br />
Bosne i Hercegovine je cvjetanje<br />
privatnih univerziteta<br />
koji su kao gljive poslije kiše<br />
nikli u proteklim godinama.<br />
Tako ova zemlja sa oko 3,5<br />
miliona stanovnika ima čak 45<br />
univerziteta, od kojih je samo<br />
osam njih u vlasništvu države.<br />
Većina privatnih, a i dobar dio<br />
javnih fakulteta u Bosni i Hercegovini<br />
ne posjeduju stručan<br />
među univerziteta i privrede<br />
tako da se visokoobrazovani<br />
kadar producira nekoordinirano.<br />
Rezultat je<br />
više hiljada osoba s visokim<br />
obrazovanjem koji se nalaze<br />
na biroima za zapošljavanje.<br />
U visoko decentraliziranoj<br />
državi kakva je Bosna i Hercegovina<br />
prema Dejtonskom<br />
mirovnom sporazumu nadležnosti<br />
visokog obrazovanja podijeljeni<br />
su između entitetskog<br />
i kantonalnog nivou. Samo<br />
Bosna i hercegovina ima 4 miliona stanovnika, istovremeno<br />
45 registriranih univerziteta, od toga osam državnih.<br />
i kvalificiran naučni kadar. u Federaciji BiH (većem bh.<br />
Prema riječima profesorice entitetu) postoji deset kanto-<br />
Prirodno-matematičkog fana koji imaju ustavno pravo<br />
kulteta u Sarajevu Lamije osnovati vlastiti univerzitet.<br />
Tanović, koja je bila uklju- Nepostojanje odgovarajućih<br />
čena u proces uvođenja Bo- propisa koji reguliraju samolonjske<br />
deklaracije o obraevaluaciju pojedinih univerzovanju<br />
u BiH, problem ziteta otežava akreditaciju po<br />
predstavlja i loša saradnja iz- evropskim standardima.<br />
Sarajevo: evropsko turističko čudo<br />
U prvih šest mjeseci ove<br />
godine Kanton Sarajevo<br />
posjetilo je <strong>13</strong>4.915 turista<br />
što predstavlja povećanje od<br />
12% u odnosu na isti period<br />
prošle godine.<br />
Bh. glavni grad zauzima sami<br />
vrh poželjnih destinacija vodećih<br />
svjetskih turističkih<br />
portala. Tako je nakon Lonelyplaneta<br />
i VirtualTourist<br />
uvrstio Sarajevo među<br />
prvih deset najzanimljivijih<br />
evropskih gradova. Najviše<br />
inostranih turista u BiH<br />
dolaze iz Turske, Hrvatske,<br />
Slovenije, Srbije, Južne Koreje,<br />
Njemačke, Austrije,<br />
Italije, SAD-a i Francuske.<br />
Ipak, slab gradski prijevoz te<br />
loša povezanost Sarajeva sa<br />
svijetom otežavaju posjetu<br />
stranih turista ovom gradu.<br />
Bogato kulturno naslijeđe, gostoprimstvo i izvrsna kuhinja<br />
svrstali su Sarajevo u sam vrh poželjnih destinacija.<br />
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
Fotos: wikimedia, zVg
primalja je dobila otkaz zbog odbijanja sudjelovanja u<br />
pobačaju. Samovolja bolnice ili primalje?<br />
Odbila pobačaj i dobila otkaz<br />
Jaga Stojak, primalja u<br />
kninskoj bolnici, dobila je<br />
otkaz nakon što je odbila<br />
sudjelovati u obavljanju<br />
pobačaja.<br />
Jaga Stojak ima već 27 godina<br />
radnog staža u bolnici, a<br />
pri odbijanju se pozvala na<br />
priziv savjesti kao praktična<br />
vjernica. U Hrvatskoj je cijeli<br />
slučaj izazvao zanimanje<br />
javnosti, a vjeroajtno će dobiti<br />
i epilog pred nadležnim<br />
sudskim tijelima. Dok Stojak<br />
smatra da je neopravdano<br />
dobila otkaz, bolnica se<br />
poziva na Zakon o radu.<br />
Iza svega ostaje pitanje da li<br />
praktikujući vjernici mogu<br />
odbiti izvršavanje profesionalnih<br />
zadaća ukoliko se iste<br />
nalaze u sukobu sa njihovim<br />
privatnim uvjerenjima.<br />
Inserat-STS-Stb01-KOSMO-200x140mm druck.pdf 1 31.07.20<strong>13</strong> <strong>09</strong>:55:<strong>13</strong><br />
Najčešće muško ime u Hrvatskoj je Ivan, a žensko Marija, dok<br />
su najčešća prezimena Horvat, Kovačević i Babić.<br />
Najčešća imena: Marija i Ivan<br />
Najčešće muško ime u Hrvatskoj<br />
je Ivan, a žensko<br />
Marija.<br />
Proizlazi to iz podataka koje<br />
je objavio Državni zavod za<br />
za statistiku, a u kojem su nedavno<br />
novinarima predstavljene<br />
najzanimljivije brojke<br />
iz popisa stanovništva u RH.<br />
Osim imena Ivan i Marija,<br />
najobljubenija muška imena<br />
su Josip, Marko, Stjepan i Tomislav,<br />
a ženska Ana, Ivana,<br />
Mirjana i Katarina. Najčešća<br />
prezimena u Hrvatskoj su<br />
Horvat, Kovačević i Babić.<br />
Značenje imena Marija dolazi<br />
od grčkog Maria (od hetitskog<br />
Marya) – koja je kao<br />
koplje, izvedeno od mari –<br />
koplje. U zapadnom svijetu<br />
naročito je popularno zbog<br />
svoje kršćanske konotacije.<br />
Information des Staatssekretariats für Integration:<br />
Staatsbürgerschaft NEU<br />
Staatsbürger nach 6 bzw. 10 Jahren<br />
Voraussetzungen:<br />
• Selbsterhaltungsfähigkeit<br />
• Rechtmäßiger Aufenthalt<br />
• Unbescholtenheit<br />
• Bekenntnis zu Österreich<br />
• Werte- und Staatsbürgerschaftstest<br />
• Deutschkenntnisse:<br />
Deutschkenntnisse (nach 6 Jahren)<br />
• B2-Level – entspricht Maturaniveau der ersten<br />
lebenden Fremdsprache<br />
oder<br />
• B1-Level – entspricht Mittelschulniveau der<br />
ersten lebenden Fremdsprache und drei Jahre<br />
lang ehrenamtliches Engagement.<br />
Deutschkenntnisse (nach 10 Jahren)<br />
• B1-Level – entspricht Mittelschulniveau<br />
der ersten lebenden Fremdsprache<br />
Verbesserungen für: Menschen mit Behinderung – uneheliche Kinder – Adoptivkinder<br />
Mehr Informationen unter: www. staatsbuergerschaft.gv.at und www.integration.at<br />
Bezahlte Anzeige
BAlKAn<br />
velika zlatna groznica: Srbija ima<br />
dobre rezerve, tvrde nadležne vlasti.<br />
Znatne rezerve zlata<br />
– tvrdi ministar<br />
Srpski ministar za životnu sredinu<br />
Milan Bačević za medije izjavio<br />
da su u Srbiji otkrivene značajne<br />
količine zlatne rude.<br />
Zlato je otkriveno u Timočkoj krajini,<br />
a za istraživanja su najzainteresovanije<br />
strane kompanije. Samo<br />
u proteklih godinu dana, nadležno<br />
Ministarstvo izdalo je 51 dozvolu<br />
za izvođenje geoloških i mineralnih<br />
istraživanja i 78 odobrenja za<br />
hidrogeološka istraživanja. Stranci<br />
se trenutno najviše interesuju za<br />
zlato, litijum i bakar.<br />
„Baš me briga kome to smeta“, prokomentarisao<br />
je Vučić za medije.<br />
Vučić želi strance<br />
za ministre u vladi<br />
Potpredsednik Vlade Srbije Aleksandar<br />
Vučić izjavio je da su u toku<br />
razgovori sa stranim ekspertima koji<br />
bi preuzeli neka ministarska mesta.<br />
Rekonstrukcija Vlade možda će se<br />
završiti dovođenjem uglednih stranih<br />
stručnjaka na mesta ministara finansija<br />
i ekonomije. „Takvi nam ljudi<br />
trebaju - koji znaju više od nas pa<br />
će naši ljudi i od njih da nauče još po<br />
nešto“, izjavio je Vučić. Nedavno je<br />
potvrđeno da je nekadašnji austrijski<br />
kancelar Alfred Gusenbauer postao<br />
Vučićev savetnik.<br />
32<br />
KOSMO<br />
(Er) Srbija leti u nebo<br />
Ikonični JAT – srpski avioprevoznik<br />
Jugoslovenski<br />
aerotransport – menja ime<br />
i postaje Air Serbia.<br />
Kompanija se nalazi pred<br />
novim strukturnim rešenjima<br />
koja će se sprovesti u saradnji<br />
sa partnerom Etihad<br />
Airways, aviokompanijom<br />
iz Ujedinjenih Arapskih<br />
Emirata. Prema okvirnim<br />
planovima objavljenim u<br />
medijima, Air Serbia bi<br />
trebala da ima 22 aviona,<br />
a njeni letovi će uglavnom<br />
povezivati zemlje bivše Jugoslavije<br />
sa Evropom, Bliskim<br />
istokom, Australijom i Amerikom.<br />
Partnerstvo sa Etihad<br />
Airways potpisano je 1. avgusta<br />
u Beogradu, a njime je<br />
49% Air Serbia prešlo u vlasništvo<br />
saudijske kompanije.<br />
novi vetrovi<br />
Legendarni JAT predstavljao<br />
je jedan od poslednjih živih<br />
preostataka nekadašnje države<br />
(i to samo formalno, imenom).<br />
Njegovi počeci sežu u<br />
daleku 1927. godinu, kada<br />
je osnovan Aeroput, firma iz<br />
koje je 1947. godine nastao<br />
Jugoslovenski aerotransport.<br />
Aktuelno prestruktuiranje<br />
Poražavajuće<br />
znanje jezika<br />
Đaci u Srbiji pokazuju izuzetno<br />
loše znanje iz maternjeg<br />
jezika. Stručnjaci kažu da je u<br />
pitanju mali fond časova.<br />
Institut za pedagoška istraživanja<br />
nedavno je sproveo istraživanje<br />
na 600 srednjoškolaca<br />
iz više gradova Srbije. Poražavajući<br />
rezultati su pokazali<br />
da nijedan od ispitanika nije<br />
uspeo da položi testove na nivou<br />
šestog razreda. Stručnjaci<br />
ističu da je uzrok ovako loše<br />
Čuveni JAT odlazi u penziju, sa pista poleće Air Serbia (Er<br />
Srbija). Kompanija je ušla u parnterstvo sa Etihad Airways.<br />
posledica je dugogodišnjeg<br />
nagomilavanja dugova, ali i<br />
postepenog oporavka. Protekle<br />
godine je po prvi put<br />
nakon 16 godina zabeležen<br />
profit od 3,8 miliona dolara.<br />
Kako mediji izveštavaju,<br />
za kupovinu kompanije bile<br />
su zainteresovani Aeroflot iz<br />
Rusije, kao i Air India.<br />
Nova vlasnička struktura<br />
donosi i novo ime, a kompanija<br />
Air Serbia imaće svoje<br />
sedište na aerodromu Nikola<br />
Tesla u Beogradu. Saudijci<br />
u obnavljanje flote ulažu 80<br />
miliona dolara, a govori se<br />
i o zapošljavanju pedesetak<br />
novih pilota. Od oktobra<br />
Kao i u mnogim drugim zemljama, srpski đaci muku muče sa<br />
poznavanjem osnova svog jezika. pravopis, izgleda, nije u modi.<br />
pokazanom znanju premali<br />
fond časova maternjeg jezika<br />
u školama. To se vidi i u poređenju<br />
sa drugim evropskim<br />
zemljama: dok u Francuskoj<br />
učenici imaju 12 čaosva ne-<br />
ove godine Air Serbia će<br />
leteti dva puta dnevno za<br />
Pariz, Atinu, Beč i Zürich, a<br />
na planu letenja, pored regionalnih<br />
linija (Banja Luka,<br />
Sarajevo, Ljubljana, Sofija)<br />
nalaze se i egzotične destinacije<br />
na Bliskom Istoku: Abu<br />
Dabi (Ujedinjeni Arapski<br />
Emirati), Bejrut (Liban) i<br />
Kairo (Egipat).<br />
Etihad Airways je jedna od<br />
najjačih avio kompanija u svetu,<br />
sa 77 aviona i deset miliona<br />
prevezenih putnika godišnje.<br />
Kompanija poseduje i 29% Air<br />
Berlina, 40% Air Seychelles,<br />
kao i vlasništvo u još nekoliko<br />
svetskih avioprevoznika.<br />
deljno, u Nemačkoj devet, u<br />
Grčkoj i Švedskoj osam, u Srbiji<br />
đaci od petog do osmog<br />
razreda imaju četiri časa nedeljno,<br />
a u srednjoj školi dva<br />
do tri časa nedeljno.<br />
Fotos: wikimedia, zVg
Veliki igrači pošteđeni „poreznog terora“<br />
Hrvatska je ove godine srušila<br />
rekorde kada je riječ o zabranama<br />
rada ugostiteljima,<br />
frizerima i drugim obrtima<br />
zbog utvrđenih nepravilnosti<br />
u obračunavanju poreza.<br />
Da je fiskalizacija u Hrvatskoj<br />
dosegla svoj vrhunac, možda<br />
najbolje govori činjenica kako<br />
su čak i javni zahodi na plaži<br />
morali uvesti fiskalne račune,<br />
ali i podatak da je Porezna<br />
uprava dala zatvoriti 478 objekta<br />
diljem zemlje od 8. siječnja<br />
do 25. srpnja 20<strong>13</strong>. Sudeći<br />
prema izvještajima medija, neki<br />
ugostiteljski objekti dobili su<br />
privremenu zabranu rada čak<br />
i zbog sitnih nepravilnosti poput<br />
deset kuna viška u blagajni.<br />
„I dalje ćemo zatvarati sve one<br />
koji dolaze u sukob sa zakonom,<br />
pa makar to bilo samo i<br />
zbog deset kuna“, rekao je ministar<br />
financija Slavko Linić.<br />
I dok mjere kontroliranja<br />
obrtnika postaju sve rigoroznije,<br />
kritičari fiskalizacije tvrde<br />
kako je ista zahvatila samo<br />
„male, a ne velike igrače poput<br />
trgovačkih lanaca“. Naime,<br />
kako je sam ministar Linić rekao<br />
na HRT-u, i u trgovačkim<br />
lancima su utvrđene nepravilnosti,<br />
ali njih se nije kažnjavalo<br />
privremenim zatvaranjem.<br />
Hrvatske svađe<br />
u Strasbourgu<br />
Mjesec dana nakon što su ušli<br />
u klupe Europskoga parlamenta,<br />
hrvatski eurozastupnici<br />
postali su glavna tema u<br />
Strasbourgu nakon što su se<br />
međusobno posvađali.<br />
Sukob je izbio nakon što je Dubravka<br />
Šuica, eurozastupnica iz<br />
redova HDZ-a, u priopćenju<br />
za javnost ustvrdila kako je kao<br />
prva kontaktirala Europsku<br />
komisija zatraživši objašnjenje<br />
oko eventualne gradnje Pelješkog<br />
mosta. Nije dugo trajalo<br />
Fiskalizacija u hrvatskoj nije zaobišla ni one najmanje obrte,<br />
a uskoro će obuhvaćati i prodavače na tržnicama.<br />
Na pitanje zašto trgovački lanci<br />
poput Bille, Lidla i drugih<br />
nisu kažnjeni zbog nepravilnosti,<br />
Linić je rekao kako „treba<br />
gledati težinu prekršaja koji<br />
se otkrije i staviti ga u odnos na<br />
promet koji imaju“.<br />
Zatvaranje kafića<br />
Tom izjavom izazvao je još više<br />
žestokih reakcija, ponajprije<br />
iz oporbenih redova. „Zakon<br />
se provodi selektivno i ne vrijedi<br />
za sve jednako. Ministar<br />
je doslovno rekao da nekog,<br />
Samo mjesec dana nakon što su došli u klupe strasburškog<br />
parlamenta, hrvatski europarlamentarci su se posvađali.<br />
da Oleg Valjalo (SDP) zanijeka<br />
tu tvrdnju. On je, sudeći prema<br />
službenim izvješćima Europarlamenta,<br />
kao prvi kontaktirao<br />
Europsku komisiju (EK) i to<br />
dvadesetak dana prije Šuice.<br />
točnije kafiće, sa 123 kune viška<br />
treba zatvoriti, a trgovački<br />
lanac ili benzinsku postaju s<br />
recimo 500-600 kuna viška ne<br />
treba“, rekao je Ivan Šuker, bivši<br />
HDZ-ov ministar financija.<br />
Oštar je u kritici bio i porezni<br />
stručnjak Vlado Brkanić koji<br />
je, govoreći o mjerema Porezne<br />
uprave, ustvrdio kako je riječ o<br />
„poreznom teroru“. „Zatvarati<br />
kafiće zbog deset kuna viška je<br />
sramota. Je li utvrđeno odakle<br />
je taj višak proizišao? Što je<br />
time prekršeno?“, kaže Brkanić.<br />
Promatrači su zaključili kako<br />
Šuica očigledno nije znala da<br />
EK zahtjeve i upite bilježi točno<br />
po datumima, pa je naglo<br />
izletjela s tvrdnjom da je kao<br />
prva uputila zahtjev.<br />
Boris<br />
DEŽULOVIĆ,<br />
hrvatski novinar<br />
i publicista<br />
„Nikolić i Vučić iz<br />
2007. današnjeg<br />
bi Nikolića i Vučića<br />
osudili zbog veleizdaje<br />
i streljali<br />
na Adi Ciganliji.“<br />
Milan BANDIĆ,<br />
gradonačelnik<br />
Zagreba<br />
„Guštajte u fontanama<br />
i radite<br />
djecu, a ja gradim<br />
aquapark!“,<br />
gradonačelnik<br />
je dao recept za<br />
vrele letnje dane.<br />
Michel plATInI,<br />
predsednik ueFA<br />
„Svojim rezultatima<br />
u poslednje<br />
vreme fudbalska<br />
reprezentacija<br />
Bosne i Hercegovine<br />
oduševljava<br />
celu Evropu i čitav<br />
svet.“<br />
junAK MeSeCA<br />
Mirsad puRIvATRA,<br />
direktor SFF-a<br />
Započet ratne 1995.,<br />
Sarajevo Film Festival<br />
je svoju punu zrelost<br />
stekao pod vođstvom<br />
Mirsada Purivatre.<br />
SFF je najatraktivniji<br />
filmski<br />
događaj u<br />
regionu.<br />
luZeR MeSeCA<br />
Željko SABO,<br />
gradonačelnik Vukovara<br />
Političar iz redova SDP-a<br />
je u avgustu ove godine u<br />
dva navrata optužen da je<br />
nudio mito. Tužile su ga<br />
kolege iz drugih<br />
stranaka od<br />
kojih je tražio<br />
podršku za<br />
opstanak vlasti<br />
u gradu.<br />
KOSMO 33
dOnjA AuSTRIjA<br />
Saobraćajna ofanziva na autoputu A4<br />
Istočni autoput A4 proširuje<br />
se po deonicama – ovaj<br />
dugogodišnji zahtev Donje<br />
Austrije konačno je dobio<br />
zeleno svetlo Ministarstva<br />
saobraćaja Austrije.<br />
„Veoma sam zadovoljan što je<br />
poslednji utvrđeni vremenski<br />
okvir za proširenje Istočnog<br />
autoputa A4 koji je određen<br />
za 2020. sada značajno skraćen.<br />
U interesu sigurnosti i<br />
kvaliteta lokacije, proširenje<br />
A4 je za Donju Austriju već<br />
godinama prioritet“, izjavio je<br />
za medije pokrajinski poglavar<br />
Erwin Pröll.<br />
Pri tom je pokrajinski poglavar<br />
na prvom mestu istakao saobraćajno-strateški<br />
značaj A4:<br />
„Od učinkovitosti A4 zavisi<br />
razvojni tempo čitavog regiona.“<br />
Direktor kompanije ASFI-<br />
NAG Alois Schedl precizirao<br />
veliki radovi na autoputu A4 u<br />
Donjoj Austriji odvijaće se po deonicama,<br />
a poslednja, četvrta faza<br />
planira se za 2018. godinu.<br />
je u vezi sa merama bezbednosti<br />
u saobraćaju da analiza udesa<br />
na A4 pokazuje da broj nesreća<br />
doduše nije značajno viši<br />
nego na drugim austrijskim autoputevima,<br />
ali da su posledice,<br />
u smislu hitnih intervencija,<br />
spašavanja, izvlačenja vozila,<br />
vrlo ozbiljne. U 30% svih udesa<br />
učestvuje samo jedno vozilo,<br />
dok 56% čine lančani sudari<br />
u kojima najčešće učestvuju i<br />
kamioni. Dodatna adaptacija<br />
autoputa rezultiraće u prošire-<br />
nju zaustavnih traka, popravljanju<br />
nastalih oštećenja, kao i<br />
poboljšanju drugih tehničkih<br />
i sigurnosnih pojedinosti. Završetak<br />
radova teći će u četiri<br />
faze i planira se za 2018. godinu.<br />
Fotos: zVg
216 miliona za zaštitu od poplava<br />
Zaštita od visokog vodostaja<br />
Dunava u Donjoj Austriji<br />
biće završena četiri godine<br />
pre planiranog roka – 2019.<br />
umesto 2023.<br />
Za potrebe ovih radova na<br />
raspolaganju se nalazi 216<br />
miliona evra. 50 procenata<br />
troškova snosiće savezni<br />
budžet, 30 procenata opštinski,<br />
a 20 procenata pokriće<br />
opštine. Ovo su za medije<br />
izjavili pokrajinski poglavar<br />
Erwin Pröll, savezni kancelar<br />
Werner Faymann, ministarka<br />
Doris Bures i pokrajinski ministar<br />
Dr. Stephan Pernkopf.<br />
Ovogodišnje poplave su u Donjoj<br />
Austriji prouzrokovale oko<br />
100 miliona evra štete, 2002.<br />
godine sanacija nakon poplava<br />
koštala je 240 miliona evra, izjavio<br />
je poglavar Pröll. Od 2002.<br />
godine sprovedeni su opsežni<br />
pokrajina donja Austrija, u saradnji<br />
sa saveznom državom, uložiće<br />
216 miliona evra u zaštitu od<br />
poplava i visokog vodostaja.<br />
građevinsko-tehnički projekti<br />
koji su sprečili veće katastrofe.<br />
Tako je na primer 2002. godine<br />
Ybbs pretrpeo štetu u visini od<br />
39 miliona evra, ove godine taj<br />
bilans je bio na nuli: „U zaštitu<br />
od poplava u Ybbsu uloženo je<br />
24 miliona evra – ova se investicija<br />
u potpunosti isplatila“,<br />
dodao je Pröll. Savezni kancelar<br />
Werner Faymann je u svom<br />
obraćanju skrenuo pažnju na<br />
„tesnu i dobru saradnju“ Donje<br />
Austrije i savezne države, i<br />
dodao: „Svaki drugi Austrijanac<br />
živi u dunavskom regionu.<br />
Zato je neobično važno da se<br />
nakon povlačenja visokog vodostaja<br />
preduzmu mere kako<br />
bi se pripremila još bolja zaštita<br />
od naredne nepogode.“
BuSIneSS<br />
Intervju: Nedad Memić<br />
„naš<br />
školski<br />
sistem je<br />
bolestan!“<br />
36 KOSMO<br />
InTeRvju. predsjednica privredne komore<br />
Beč Brigitte Jank vjerovatno će nakon sljedećih<br />
izbora ući u austrijski Parlament. S<br />
njom smo razgovarali o razlozima kandidature,<br />
problemima u bečkoj privredi, kursevima<br />
čitanja te gorućoj temi Mariahilfer Straße.<br />
K<br />
OSMO: Kandidirate<br />
se na predstojećim<br />
parlamentarnim izborima<br />
ispred ÖVP-a. Zašto<br />
želite ući u dnevnu politiku?<br />
Brigitte Jank: Jer nam treba<br />
više poslanika s privrednom<br />
kompetencijom u Parlamentu.<br />
Nismo u najboljoj ekonomskoj<br />
situaciji, a upravo u ovim teškim<br />
vremenima želim i ja dati<br />
svoj doprinos razvoju zemlje,<br />
preuzeti odgovornost i aktivno<br />
oblikovati budućnost Austrije.<br />
Jeste li bili nezadovoljni<br />
privrednom politikom<br />
ÖVP-a pa ste odlučili da se<br />
angažirate?<br />
Sasvim je suprotan slučaj!<br />
Mnogo poslanika s iskustvom<br />
u privredi s krajem ovog mandata<br />
povući će se iz Parlamenta.<br />
Važno je da privredna<br />
kompetencija i dalje bude zastupljena<br />
u Nationalratu.<br />
Ostaćete na mjestu predsjednice<br />
Privredne komore Beč.<br />
Hoćete li imati dovoljno vremena<br />
za obje funkcije?<br />
„Treba nam više poslanika s privrednim<br />
kompetencijama u parlamentu!“<br />
Organizirat ću se dobro. Uostalom,<br />
svoje iskustvo kao<br />
predsjednica Privredne komore<br />
Beč mogu dobro iskoristiti<br />
u svoje aktivnosti u<br />
Nationalratu i obrnuto. Bit će<br />
mi prednost ako i dalje bude<br />
blizu firmi i znam šta se događa<br />
među privrednicima, gdje<br />
su problemi i gdje privrednici<br />
trebaju pomoć kako bi i dalje<br />
uspješno poslovali.<br />
Grad Beč i ovdašnja privreda<br />
pokušavaju izaći iz krize. Kakvi<br />
izazovi nas još čekaju?<br />
Naša posljednja anketa govori<br />
da je većina poduzetnika oprezno<br />
zadovoljna trenutnim stanjem<br />
u privredi. Postoje, međutim,<br />
i problemi. Jedan od njih je<br />
i slaba investiciona inicijativa.<br />
Ukoliko nemamo investicija,<br />
nemamo ni budućnosti. Zato<br />
imamo jasne zahtjeve koje upućujemo<br />
politici: moraju se stvoriti<br />
poticaji za nove investicije.<br />
Već smo razradili određene prijedloge,<br />
npr. bonus za sanaciju<br />
firmi ili porezne poticaje. Stalo<br />
mi je da što više firmi profitira<br />
od mjera za oživljavanje ekonomije.<br />
Za preduzeća moramo<br />
osigurati i dodatne mogućnosti<br />
finansiranja. U drugim zemljama<br />
postoji tzv. crowdfunding<br />
gdje se direktno može uključiti<br />
u poslovanje firme.<br />
Govorili ste maločas o poticajima<br />
iz politike. šta bi<br />
to konkretno bečka politika<br />
morala uraditi za ovdašnju<br />
privredu?<br />
Striktno odbacivanje svih<br />
novih opterećenja i povlačenje<br />
nekih postojećih nameta<br />
koje ugrožavaju konkurenciju,<br />
poput poreza na metro<br />
(U-Bahn-Steuer). Ovaj porez<br />
jedinstven je u cijeloj Evropi,<br />
a nezadovoljstvo preduzeća<br />
raste. Ne razumijem ni zašto<br />
se ne pravi pauza u valorizaciji<br />
taksi za sljedeću godinu.<br />
Nakon dosta velikih povećanja<br />
dažbina od 33% za vodu<br />
u ovoj godini, sada moramo<br />
računati sa sljedećih 4,4%<br />
više. Zalažem se da ovo povećanje<br />
bude ukinuto jer ni posljednje<br />
povećanje cijene još<br />
nismo „provarili“. Posljednje<br />
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K
povećanje nameta privredu<br />
je koštalo 100 miliona eura<br />
godišnje.<br />
Kada govorimo o taksama:<br />
mislite li i da je participacija<br />
u zdravstvenom osiguranju u<br />
okviru SVA dodatno opterećenje<br />
za privrednike?<br />
S time u vezi nekoliko smo<br />
puta anketirali privrednike. Velika<br />
većina je za participaciju.<br />
SVA je jedna od posljednjih zavoda<br />
za zdravstveno osiguranje<br />
koji posluju pozitivno. Za privrednike<br />
koji su u teškoj situaciji<br />
postoji niz olakšica. Uz to,<br />
s SVA se može dogovoriti i model<br />
prevencije koji participaciju<br />
smanjuje upola. Time jačamo<br />
prevenciju i odgovornost, a privrednici<br />
su ti kojima je bitno da<br />
imaju odgovoran odnos prema<br />
vlastitom zdravlju.<br />
Privredna komora Beč ponudila<br />
je ovog ljeta kurseve čitanja<br />
za učenike. Zašto?<br />
Problem je da mnogi učenici<br />
ne raspolažu vještinama jer<br />
nam je školski sistem bolestan.<br />
Stoga ne čudi da je Test čitanja<br />
u bečkim školama donio loše<br />
rezultate. Činjenica koju ne<br />
možemo mirno posmatrati.<br />
Jer privredi trebaju obrazovani<br />
ljudi. Zato smo preuzeli inicijativu<br />
i na WIFI-ju ponudili<br />
besplatan ljetni kurs čitanja.<br />
Mladi su ga primili s oduševljenjem.<br />
Svaki mladi čovjek<br />
ima pravo na dobro obrazovanje<br />
koje uzima u obzir njegove<br />
individualne vještine kako bi<br />
bili spremniji za karijeru.<br />
Ako Privredna komora preuzima<br />
obrazovne uloge, onda<br />
je obrazovna politika u Beču<br />
potpuno zakazala?<br />
Problemi koje ima Beč imaju<br />
i svi veliki gradovi. Želim razviti<br />
diskusiju o obrazovanju<br />
tako da se svi upitamo pružaju<br />
li naše škole adekvatno okruženje<br />
za kvalitetno obrazova-<br />
Inserat KOSMO 210x140abf NRW<strong>13</strong>-VZST V20<strong>13</strong>0822 druck.pdf 1 22.08.20<strong>13</strong> <strong>13</strong>:17:33<br />
BM.I<br />
BUNDESMINISTERIUM FÜR INNERES<br />
VORZUGSSTIMMEN-WAHLRECHT<br />
(Richtiges Ausfüllen des Stimmzettels)<br />
Für die Wahl der Partei:<br />
- Kreis mit Kreuz markieren<br />
Für die Vergabe einer Vorzugsstimme<br />
auf dem Bundeswahlvorschlag:<br />
- Namen und/oder<br />
- Reihungsnummer eintragen<br />
Für die Vergabe einer Vorzugsstimme<br />
auf dem Landeswahlvorschlag:<br />
- Namen und/oder<br />
- Reihungsnummer eintragen<br />
Für die Vergabe einer Vorzugsstimme<br />
im Regionalwahlkreis:<br />
- mit Kreuz markieren<br />
Nähere Informationen unter: Hotline 0800-202220<br />
(Montag bis Freitag 7.30 – 17.00 Uhr)<br />
nje. Kod nas to, nažalost, nije<br />
slučaj. Austrija ima jedan od<br />
najskupljih školskih sistema,<br />
ali je njegova efikasnost ispod<br />
prosjeka. Novac se ovdje mora<br />
bolje kanalizirati, a investicije<br />
se moraju usmjeriti u poboljšanje<br />
infrastrukture. Trebaju<br />
nam hitno moderna radna<br />
mjesta za nastavnike ili cjelodnevne<br />
ponude koje uključuju<br />
nastavu, slobodno vrijeme,<br />
sport ili umjetnost.<br />
Dosada ste se u nekoliko<br />
navrata kritički odnosili<br />
prema pitanju pretvaranja<br />
Mariahilfer Straße u pješačku<br />
zonu. šta Vam toliko<br />
smeta u konceptu?<br />
Glavna zamjerka je cijeli koncept.<br />
Nema mogućnosti prelaska<br />
ulice, okretanja oko nje,<br />
regulacija slijepih ulica je loša,<br />
a ograničeno vrijeme utovara<br />
i istovara je za preduzeća u toj<br />
ulici gotovo pogubno. Mušterije<br />
i liferanti im jednostavno<br />
1 Muster Konrad<br />
1960<br />
2 Musterfrau Katrin<br />
1966<br />
3 Mustermeier Ulrike<br />
1980<br />
4 Mustermüller Max<br />
1975<br />
5 Musterberger Pau<br />
1984<br />
6 M<br />
„privrednici još nisu svarili posljednja<br />
povećanja dažbina, a uvode se nova! “<br />
ne mogu prići. Stoga mnoge<br />
firme već računaju da će morati<br />
napustiti tu lokaciju. To ne<br />
može biti namjera politike! U<br />
okruženju Mariahilfer Straße<br />
imamo dobru kombinaciju življenja,<br />
rada, obrazovanja i kulture.<br />
Ova kombinacija ne smije<br />
se neplanski uništiti. Na kraju<br />
krajeva, radi se o skoro 60.000<br />
radnih mjesta u becirkovima<br />
Mariahilf i Neubau.<br />
lesen Sie diesen Beitrag auf<br />
Deutsch unter www.kosmo.at<br />
NATIONALRATSWAHL 20<strong>13</strong><br />
Eine Information des Bundesministeriums für Inneres<br />
Liste Nr.<br />
Parteibezeichnung<br />
PARTEI<br />
Musternamen<br />
www.nrwahl20<strong>13</strong>.at
BuSIneSS<br />
www.bmf.gv.at<br />
Zamerke i predlozi za poboljšanje: Wirtschaftsbund predstavio<br />
svoju obuhvatnu privrednu platformu.<br />
„500 uspeha, 500 ciljeva“<br />
Nedavno je interesna organizacija<br />
Wirtschaftsbund Narodne<br />
partije pod ovim naslovom<br />
održala prezentaciju<br />
svog novog programa.<br />
Predstavljena programska platforma<br />
zalaže se za poboljšanje<br />
uslova poslovanja za sve bečke<br />
privrednike. 126.000 bečkih<br />
preduzetnika obezbeđuje<br />
550.000 radnih mesta, naglašeno<br />
je na ovom događaju, ali se<br />
privrednici nalaze pod teretom<br />
brojnih nepotrebnih davanja.<br />
Ekonomska politika koju vode<br />
Crveni i Zeleni otežava ekonomski<br />
status preduzeća: samo<br />
od sredine 2011. sprovedeno<br />
je 15 povećanja taksi, porez za<br />
metro je jedinstven u Evropi,<br />
a sa ulicama za šoping prave<br />
se saobraćajni eksperimenti,<br />
kritikuju sadašnje stanje iz<br />
Wirtschaftsbunda. Detaljnije<br />
na: www.wirtschaftsbund.at<br />
Vereine<br />
steuerlich entlastet.<br />
Alle Informationen zum Thema „Vereine und Steuern“ finden Sie auf<br />
www.bmf.gv.at und facebook.com/finanzministerium<br />
Kinezi su spremni da plate četiri evra za litar salcburškog<br />
alpskog mleka, sve popularnijeg na tamošnjem tržištu.<br />
Salcburško mleko u Kini<br />
Nakon nekoliko skandala sa<br />
domaćim mlekom u Kini, tamošnji<br />
kupci sve više se orijentišu<br />
na uvozno mleko.<br />
Ova situacija u mnogome je<br />
pogodovala i prodoru austrijskog<br />
mleka na ovo tržište. SalzburgMilch,<br />
preduzeće koje je u<br />
julu nastalo fuzijom kompanija<br />
Alpenmilch i Käsehof, uspešno<br />
izvozi značajne količine trajnog<br />
mleka na kinesko tržište. „Do<br />
sada smo u Kinu poslali 60 kontejnera<br />
mleka“, izjavio je za medije<br />
direktor preduzeća Christian<br />
Leeb. To nisu ogromne količine,<br />
ali predstavlja ulazak austrijskih<br />
kompanija na ovo veliko tržište.<br />
Kineski potrošači veoma su zainteresovani<br />
za salcburško mleko i<br />
za litarsko pakovanje su spremni<br />
da plate čak četiri evra. Mleko<br />
iz Austrije u Kinu se zbog roka<br />
trajanja transportuje avionom i<br />
tamo je za 24 časa.<br />
Das Engagement gemeinnütziger Vereine sorgt auf freiwilliger Basis<br />
für ein besseres Zusammenleben in Österreich. Mit den Änderungen<br />
des Körperschaftsteuergesetzes und den neuen Vereinsrichtlinien entlasten<br />
wir die Vereine und unterstützen deren wichtige Aufgabe. Damit<br />
das Ehrenamt nicht zur Belastung wird.<br />
I N F O R M AT I O N<br />
VEREINE &<br />
STEUERN<br />
A U S E R S T E R H A N D<br />
Entgeltliche Einschaltung
ponovo<br />
štednja<br />
Austriji ponovo preti oduzimanje<br />
AAA kreditnog rejtinga,<br />
tvrde iz Commerzbanke.<br />
Ministarka finansija Maria<br />
Fekter (ÖVP) postavila je veoma<br />
ambiciozan cilj – svođenje<br />
budžetskog deficita na nulu<br />
do 2016. Od toga neće biti<br />
ništa, ako se poveruje izveštaju<br />
Commerzbanke, druge po<br />
snazi nemačke banke. U njemu<br />
se predviđa da će 2014. godi-<br />
S jednog na<br />
drugi posao<br />
Dok u Austriji 1,2% zaposlenih<br />
radi dva posla, u Nemačkoj<br />
je to preko 9%.<br />
Nedavno objavljen podatak<br />
u Nemačkoj da je u protekloj<br />
godini broj ljudi koji<br />
radi dva posla dostigao novi<br />
rekord izazvao je prilično<br />
pažnje – 2,3% više nego krajem<br />
2011. Prema brojkama<br />
iz decembra 2012., oko 2,66<br />
miliona Nemaca pored svog<br />
Crne slutnje: prema proceni Commerzbanke, ambiciozni<br />
privredni rezultati koji je zacrtala Vlada neće biti ispunjeni.<br />
ne Austrija imati više dugova<br />
nego što su to političari projektovali<br />
i da će deficit iznositi<br />
ne predviđenih 1,5 već 2,4%.<br />
Stručnjaci iz Commerzbanke<br />
Broj osoba koje rade dva posla kako bi preživele ili sebi<br />
obezbedile život kakav žele sve je veći u Evropi.<br />
glavnog zaposlenja radi još<br />
jedan dodatan posao, što je<br />
otprilike 9% svih zvanično<br />
zaposlenih – ovaj broj se<br />
Tomislav Kojevic<br />
Filijala Erste banke Thaliastrasse, 1160 Wien, Tel. 05 0100 - 22299<br />
Katarina Zekic<br />
Filijala Erste banke Margareten, 1050 Wien, Tel. 05 0100 - 2<strong>13</strong>82<br />
www.erstebank.at/kosmo<br />
Radujemo se Vašem dolasku!<br />
razlog za ovaj neveseli scenario<br />
vide u pogrešnoj proceni privrednog<br />
rasta za iduću godinu:<br />
dok je Fekter računala sa 3%,<br />
Commerzbank predviđa 1,8%.<br />
u periodu od deset godina<br />
duplirao. U Austriji je blizu<br />
39.000 2012. radilo dva posla,<br />
što je oko 1,2%.<br />
„Najmoderniji račun Austrije<br />
približava Vas korak po korak<br />
ispunjenju Vašeg sna.“<br />
Tomislav Kojevic i Katarina Zekic<br />
još jedno<br />
pojeftinjenje<br />
Nakon kompanije Verbund, od<br />
oktobra i EnergieAllianz Austria<br />
(EAA) snižava cene struje i plina.<br />
EAA, zajednička firma ćerka Wien<br />
Energie, EVN i Energie Burgenland,<br />
spustiće cene struje i plina od<br />
prvog oktobra za oko 3,6%. Ovo<br />
sniženje važiće za domaćinstva i<br />
mala preduzeća i obračunavaće se<br />
Malo, ali slatko: domaćinstva će<br />
godišnje štedeti oko 45 evra.<br />
za cenu energije bez taksi, davanja<br />
i poreza – cena čiste energije čini<br />
oko 40 procenata ukupnog računa<br />
za struju. „Ovo pojeftinjenje prosečnom<br />
domaćinstvu kod EVNa<br />
koje troši 3.500 kWh struje i<br />
20.000 kWh plina donosi godišnju<br />
uštedu od oko 45 evra“, izjavio je<br />
za medije glasnogovornik EVN-a<br />
Stefan Zach.<br />
Brojne inovativne ideje čine „s Komfort Konto“<br />
najmodernijim računom u Austriji. Jedna od njih:<br />
aplikacija „Impulssparen“. Sa ovom aplikacijom za Vaš<br />
smartphone možete nam poslati „štedljivi impuls“, a mi ćemo sa<br />
Vašeg računa „s Komfort Konto“ skinuti označenu sumu i prebaciti je na<br />
Vaš štedni račun. Tako se uz pomoć malih suma ostvaruju veliki snovi.
eKOlOGIjA<br />
Piše: Milan Ilić<br />
40<br />
KOSMO<br />
U utorak 20.8.20<strong>13</strong>. čovečanstvo<br />
je potrošilo sve resurse<br />
koje planeta može da regeneriše<br />
u ovoj godini. do kraja<br />
20<strong>13</strong>. trošićemo supstancu.
ODRŽIVOST. Sve više umnih ljudi je uvereno<br />
da naša civilizacija sama sebi kopa<br />
grob. Sadašnji način funkcionisanja svetske<br />
privrede neće moći da ide unedogled.<br />
Traže se zato načini „održivog razvoja“.<br />
Održivost je sposobnost<br />
nekog sistema da istraje.<br />
Naša Zemlja treba<br />
u prvom redu da izdrži čoveka.<br />
Zemlja jeste velika, ali<br />
i nas ljudi je na svetu sve više.<br />
Početkom 19. veka po prvi<br />
put je ukupno stanovništvo<br />
sveta dostiglo jednu milijardu.<br />
U proteklih 200 godina<br />
je poraslo sedam puta. Lani<br />
je ukupan broj ljudi na svetu<br />
premašio sedam milijardi.<br />
Iako poslednjih nekoliko<br />
decenija usporava brzina<br />
povećanja svetske populacije,<br />
broj stanovnika i dalje<br />
raste. Prognizira se da će<br />
stanovništvo Zemlje da brojati<br />
devet milijardi oko godine<br />
2050. Zemlja može da<br />
podnese i toliki broj ljudi,<br />
ali je pitanje po koju cenu.<br />
Da li svi oni mogu da imaju<br />
sadašnji životni standard<br />
sličan onom kakvog imamo<br />
npr. u Austriji? Sa sadašnjim<br />
načinom privređivanja i po-<br />
našanja planeta to ne može<br />
da izdrži na duži rok, kažu<br />
eksperti koji proučavaju<br />
ovaj problem.<br />
Trošimo i kamate<br />
i kapital<br />
Već par decenija nagrizamo<br />
biološki kapital planete,<br />
kažu merači ekološkog „otiska<br />
stopala“ čovečanstva. U<br />
ovom pravcu deluje i međunarodna<br />
mreža Ecological<br />
Footprint (Ekološki otisak<br />
stopala), nazvana po indikatoru<br />
koji meri koliko smo<br />
veliki u odnosu na našu biosferu.<br />
Za razliku od nekih<br />
drugih indikatora, ekološki<br />
otisak stopala je ljudima<br />
lako razumljiv. On pokazuje<br />
koliko u proseku svakom<br />
čoveku u određenoj državi<br />
treba površine da se proizvede<br />
sve ono što troši. Ovaj<br />
indikator podržavaju mnoge<br />
međunarodne ekološke<br />
organizacije: Greenpeace,<br />
World Wild Fund for Nature<br />
(WWF), Global 2000<br />
i dr. Njihovom saradnjom<br />
je pre nekoliko godina snimljen<br />
jedan dokumentarni<br />
film, prezentovan i u Beču.<br />
Narator filma „Footprint –<br />
Veliki prohtevi za jedan mali<br />
planet“ je Mathis Wackernagel,<br />
Švajcarac sa adresom<br />
u Severnoj Americi. Wackernagel<br />
je početkom 1990ih<br />
bio doktorski student<br />
na Univerzitetu Britanske<br />
Kolumbije u Kanadi, gde<br />
mu je mentor bio profesor<br />
William Rees. Upravo njih<br />
dvojica su inicijatori ideje o<br />
analizi ljudskog ekološkog<br />
otiska stopala. Wackernagel<br />
je sada jedan od direktora<br />
Footprint Global Network,<br />
čije je sedište u kalifornijskom<br />
Oaklandu. Kaže nam<br />
da je ekološki otisak stopala<br />
u osnovi sličan izveštaju o<br />
stanju računa u banci. On<br />
nam pokazuje koliko bioloških<br />
resursa imamo i koliko<br />
ih trebamo. „Priroda je čudesna,<br />
stalno nam obnavlja<br />
mnoge sirovine, a uz pomoć<br />
sunca je sposobna da nemalo<br />
našeg otpada ponovno<br />
11.5<br />
milijardi hektara<br />
iznosi korisna<br />
Zemljina<br />
površina.<br />
preradi u korisne sirovine.<br />
Međutim, ako trošimo više<br />
nego što nam priroda daje i<br />
stvaramo više otpada no što<br />
ona može da preradi, onda<br />
smo u sličnoj situaciji kao<br />
kad s računa trošimo više<br />
nego što zarađujemo. To<br />
funkcioniše neko vreme, ali<br />
znamo da nas čekaju posledice.“<br />
Lako je merljivo koliko<br />
nam je resursa na raspolaganju,<br />
kaže Wackernagel.<br />
Ukupna površina biološki<br />
produktivne površine tla na<br />
Oko 1800. svetska populacija dostigla je<br />
milijardu ljudi, sada je sedam puta veća.<br />
Zemlji i produktivnih delova<br />
mora je oko 11,5 milijardi<br />
hektara. Tolika je ukupna<br />
površina planete koja omogućava<br />
značajan rast biomase.<br />
Dakle, da na svakog čoveka<br />
na Zemlji danas (ukupno<br />
Schneller als Sie „Bargeldtransfer“ sagen können:<br />
ab 6,– Euro<br />
Jetzt Bargeld online senden!<br />
Schnell, sicher und einfach Bargeld versenden –<br />
mit Ihrem Raiffeisen Konto!<br />
Nähere Infos unter:<br />
www.raiffeisenbank.at/ethnobanking<br />
KOSMO 41
eKOlOGIjA eKOlOGIjA<br />
Koliko resursa trošimo?<br />
Količina planetarnih resursa koje troše pojedine zemlje.<br />
Zemlja planete<br />
svetski<br />
prosek<br />
Austrija<br />
eu<br />
uSA<br />
egipat<br />
Australija<br />
Kina<br />
Indija<br />
nas je 7,1 milijardi) dolazi<br />
malo više od 1,6 hektara<br />
bioproduktivne površine.<br />
Istovremeno je jasno da čovek<br />
ne može da ima monopol<br />
na sve svetske resurse. U<br />
knjizi „Budućnost života“<br />
(The Future of Life, 2002),<br />
profesor Edward O. Wilson<br />
sa Univerziteta Harvard tvrdi<br />
da bi, životinjskom, kao<br />
i biljnom svetu, morali da<br />
ostavimo polovinu raspoložive<br />
planetarne površine.<br />
Ako samo delom poslušamo<br />
prof. Wilsona, pa flori i fauni<br />
ostavimo 60 ari, ostaje<br />
nam, po glavi stanovnika,<br />
oko jedan hektar bioproduktivne<br />
površine Zemlje.<br />
Svakog čoveka, prema tome,<br />
u proseku sleduje 10.000 m²<br />
planeta.<br />
42 KOSMO<br />
<strong>13</strong>0 dana godišnje u<br />
minusu<br />
Nekada, kada su ljudi većinom<br />
živeli od poljoprivrede,<br />
znali su da zavise o produktivnom<br />
tlu, šumi i drugim<br />
prirodnim resursima. U poslednjih<br />
par stotina godina je<br />
ova svest isparila iz ljudskih<br />
glava. Hranu nabavljamo u<br />
supermarketima, energija<br />
nam je posvud dostupna,<br />
uzimamo je iz kablova u zidu<br />
i na benzinskim stanicama,<br />
odeću većinom uvozimo iz<br />
zemalja u razvoju itd. Međutim,<br />
za nastanak svega šta trošimo<br />
je neophodan prostor,<br />
površina na kojoj žive i hrane<br />
Izvor: Austrijski institut za ekologiju, Grafika: KOSMO<br />
se krave i ovce, gde raste pamuk,<br />
gdje se kopa gvozdena<br />
ruda, ugalj, kamen... Osim<br />
toga, neophodna je i površina<br />
na kojoj će se razgraditi sve<br />
otpadne tvari i gasovi naše<br />
potrošnje, tle na kojem će se<br />
neutralizovati njihov štetan<br />
uticaj. Obzirom da je Zemlja<br />
velika, naplata ne dolazi odmah.<br />
Međutim, još od kraja<br />
1980-ih ne živimo od bioloških<br />
kamata, već nagrizamo<br />
svoj osnovni kapital. Po Ecological<br />
Footprint proračunima,<br />
lani smo već 20. avgusta<br />
„ušli u negativu“. To znači da<br />
čovečanstvo u prvih nepunih<br />
osam meseci godine troši<br />
Svakom čoveku današnjice na raspolaganju<br />
stoji 1,6 hektara korisne površine Zemlje.<br />
<strong>13</strong>0<br />
dana ove godine<br />
živećemo u<br />
minusu, trošeći<br />
neobnovijivo.<br />
biološku kamatu, a u zadnja<br />
puna četri meseca supstancu<br />
planeta, prekomerno iscrpljujući<br />
prirodna bogatstva,<br />
zagađujući okolinu i uništavajući<br />
floru i faunu. „Situacija<br />
liči na levak, približavamo<br />
se njegovom grliću, najužem<br />
delu, u kojem će nam manevarski<br />
prostor biti ograničen“<br />
upozorava Wackernagel. Po<br />
njemu, glavni izazov čovečanstva<br />
je odgovor na pitanje<br />
kako možemo da živimo<br />
lep život, a da nam ekološki<br />
otisak stopala ne bude mnogo<br />
veći od jednog hektara<br />
po čoveku. Ekološki otisak<br />
stopala ostavljamo najvećim<br />
delom potrošnjom energije,<br />
ishranom, vožnjom i nekim<br />
drugim oblicima potrošnje.<br />
Smanjiti otisak se može ako<br />
smanjimo vožnju osobnim<br />
automobilima, a povećamo<br />
onu javnim prevozom (ali<br />
ne avionskim!), zatim ako<br />
živimo u bolje izolovanim<br />
kućama, štedimo struju, ako<br />
se uravnoteženije hranimo,<br />
sa manje mesa i većinom lokalnim<br />
proizvodima, ako kupujemo<br />
proizvode od recikliranih<br />
sirovina itd. Proračuni<br />
Global Footprint Network<br />
kažu da bi nam, sa današnjom<br />
ukupnom potrošnjom, trebala<br />
jedna i po Zemlja da takva<br />
potrošnja bude dugoročno<br />
održiva. Nastavimo li tako,<br />
trebaće nam tri Zemlje do<br />
2050. Samo radikalan zaokret<br />
u ponašanju bi mogao da<br />
nas dovede u okvire, ali je pitanje<br />
da li privreda, utemeljena<br />
na konstantno rastu, može<br />
da se tako preusmeri. Obzirom<br />
da imamo samo jedan<br />
planet, zaoštriće se problem
nastavimo li sa uobičajenim<br />
ponašanjem: osiromašiće još<br />
više riblje bogatstvo mora,<br />
nastaviće se seča tropskih<br />
šuma, smanjiće se zalihe pitke<br />
vode, a nastaviće da rastu<br />
količine ispuštenog ugljendioksida.<br />
Ovo dovodi do globalnih<br />
problema, promena klime i<br />
dr. Prevelik „minus” na računu<br />
igra nemalu ulogu u<br />
konfliktima za resurse, ratovima<br />
i drugim šokovima,<br />
naglim, masovnim migracijama,<br />
gladi, epidemijama i<br />
drugim ljudskim tragedijama.<br />
Pritom najviše stradaju<br />
siromašni, koji ne mogu da<br />
problem reše kupovinom resursa<br />
od negde drugde – kao<br />
što mogu ljudi iz delova sveta<br />
sa natprosečnim životnim<br />
standardom.<br />
Kada se pogleda trag stopala<br />
po državama, na bazi podata-<br />
ka s kraja prošle decenije, čoveku<br />
na Zemlji treba u proseku<br />
2,7 hektara. Naravno,<br />
stanovnici razvijenih zemalja<br />
trebaju mnogo više, 6,1 hektara,<br />
oni u srednje razvijenim<br />
zemljama 2,0 hektara, a u slabije<br />
razvijenim državama 1,2<br />
hektara po glavi stanovnika.<br />
Jasno je da i u ovome siromašni<br />
delovi sveta ponovo<br />
izvlače deblji kraj. Evropljani<br />
su znatno iznad svetskog<br />
proseka, svakome na našem<br />
kontinentu prosečno treba<br />
4,7 hektara. Još više otpada<br />
na svakog stanovnika Severne<br />
Amerike: 7,9 hektara. Pritom,<br />
stanovnici SAD su treći<br />
na rang-listi ljudi s najvećim<br />
ekološkim otiskom stopala,<br />
svakom Amerikancu treba<br />
8,0 hektara. Prvi na rang-listi<br />
su stanovnici Ujedinjenih<br />
Arapskih Emirata, čiji otisak<br />
iznosi čak i do 10,7 hektara.<br />
PROČITAJTE JOŠ...<br />
Stanje u državama bivše Jugoslavije<br />
Najveći ekološki otisak od zemalja bivše Jugoslavije ima Makedonija,<br />
zbog lošeg stanja u energetici, Slovenija na drugom mestu.<br />
Interesantno, od<br />
bivših republika<br />
SFR Jugoslavije,<br />
najveći ekološki<br />
otisak stopala ima,<br />
Makedonija (5,7<br />
hektara po stanovniku),<br />
zbog izuzetno<br />
lošeg energetskog<br />
dela ekološkog<br />
otiska stopala. Slede<br />
Slovenija (5,3<br />
hektara), Hrvatska<br />
(3,7 hektara), Bosna<br />
i Hercegovina<br />
(2,7 hektara) i Srbija (2,4 hektara), dok za Crnu Goru<br />
otisak još nije bio izračunat. Iako im je poslednjih nekoliko<br />
godina, zbog krize, donekle opao ekološki otisak, sve<br />
ex-YU države još uvek troše znatno više resursa, otprilike<br />
skoro duplo nego što je njihov biološki kapacitet.
KARIjeRA<br />
veliki broj ljudi koji su<br />
pre vremena prekinuli<br />
školovanje, sada se<br />
vraća u školske klupe da<br />
nadoknadi propušteno.<br />
Piše: Vera Marjanović<br />
Fotografije: Radule Božinović<br />
Borba<br />
za<br />
obrazovanje<br />
44 KOSMO
dIplOMe. Zvanični<br />
podaci kažu da godišnje<br />
oko 5.000<br />
mladih u Austriji ne<br />
privede kraju obavezno<br />
devetogodišnje<br />
školovanje. Država<br />
ih zbog toga vraća<br />
u školske klupe.<br />
Iako je devetogodišnje školovanje<br />
zakonom obavezujuće,<br />
a zbog prekida roditelji<br />
plaćaju novčane kazne,<br />
ovaj problem u Austriji uzima<br />
zabrinjavajuće razmjere.<br />
Stručnjaci navode da problem<br />
predstavljaju i mladi ljudi koji<br />
su devetogodišnje školovanje<br />
završili sa lošim uspjehom,<br />
pa su samim tim ostali izvan<br />
daljih obrazovnih procesa.<br />
Nedostatkom kompetencija<br />
u čitanju, pisanju, računanju<br />
i u oblasti informativnih tehnologija,<br />
umanjene su njihove<br />
životne šanse, a istovremeno je<br />
usporen razvoj društva i privrede.<br />
Naravno, sve to utiče<br />
na povećanje stope nezaposlenosti<br />
mladih, što se identifikuje<br />
kao jedan od gorućih<br />
problema u društvu. Istraživanja<br />
pokazuju da najveći broj<br />
„bjegunaca“ iz školske klupe i<br />
onih koji se ne mogu pohvaliti<br />
dobrim rezultatima čine mladi<br />
migrantskog porijekla, kojima<br />
njemački nije maternji jezik.<br />
Kad se tome dodaju migranti<br />
koji su se u Austriju doselili kao<br />
odrasli ljudi, i to bez svjedočanstva<br />
o završenoj osnovnoj<br />
školi, ispada da pozamašan broj<br />
nezaposlenih i nekvalifikovanih<br />
osoba čine pridošlice. U<br />
cilju prevazilaženja problema,<br />
državne institucije, na čelu sa<br />
Saveznim ministarstvom za<br />
obrazovanje, umjetnost i kulturu<br />
i AMS-om, pokrenule su<br />
obrazovni projekat kojim su<br />
obuhvaćene osobe starije od 16<br />
godina, koje spadaju u navedene<br />
kategorije. U periodu od 1.<br />
januara 2012. do 31. decembra<br />
.2014. u cijeloj Austriji na snazi<br />
je sprovođenje dogovora o<br />
modelu finansiranja obaveznog<br />
školovanja i dokvalifikovanja<br />
odraslih. „Novi zakon o završenom<br />
obaveznom školovanju<br />
predstavlja prekretnicu u obrazovanju<br />
odraslih. Besplatnim<br />
doškolovavanjem, bez obzira<br />
na starosnu dob, obezbijeđena<br />
je baza za stručno usavršavanje i<br />
napredovanje u karijeri. Po prvi<br />
put u cijeloj Austriji omogućeni<br />
su jedinstveni pristupni kriterijumi<br />
za sve učesnike. Pored<br />
toga, prvi put u Austriji ujednačeni<br />
su kriterijumi o kvalitetu<br />
obrazovnog procesa i prvi put<br />
je sve ovo besplatno u cijeloj zemlji“,<br />
za KOSMO je izjavio Josef<br />
Galley iz Saveznog ministarstva<br />
za obrazovanje. Program<br />
doškolovanja u obrazovnim<br />
institucijama širom Austrije,<br />
tokom trajanja projekta treba<br />
da obuhvati ukupno 12.400<br />
osoba. Dok traje školovanje, svi<br />
oni su na evidenciji za nezaposlene<br />
i od AMS-a primaju zakonom<br />
određenu nadoknadu.<br />
Za pomenuti projekat država je<br />
obezbijedila 54,6 miliona eura,<br />
tj. max. 6.400 eura po osobi.<br />
Germanica dio sistema<br />
U Obrazovnom institutu Germanica,<br />
polaznici koji žele da<br />
završe prekinuto obavezno školovanje,<br />
nastavu pohađaju sedam<br />
mjeseci. Kako kaže Alma<br />
Avdić-Velikanje, koja vodi<br />
projekat, dovoljno je da zainteresovani<br />
samo odu u AMS i<br />
da se prijave za nastavu. Zašto<br />
su napustili školu i šta planiraju<br />
nakon dobijanja diplome,<br />
za KOSMO je govorilo dvoje<br />
učenika ovog instituta.<br />
Mišel (16) je rođen u Beču,<br />
a školu je napustio u osmom<br />
razredu, iako je bio đak za primjer.<br />
Prvi put mu se to desilo<br />
na inicijativu drugova, koji su<br />
Najveći broj bjegunaca iz školske klupe<br />
čine mladi imigrantskog porijekla.<br />
Mišel (16): „Na<br />
AMS-u sam i želim<br />
da nadoknadim<br />
propušteno. Želim<br />
da završim srednju<br />
školu, a možda<br />
i da studiram.<br />
Maštam o poslu<br />
koji ću raditi u<br />
odijelu i kravati,<br />
a ne da budem<br />
običan čovjek.<br />
Moram da budem<br />
dobar jer me tata<br />
gleda odozgo! “<br />
noah Gabriel Kara<br />
M.ed., nastavnik<br />
matematike<br />
i fizike: „Ovim<br />
mladim ljudima je<br />
pružena prilika da<br />
kroz obrazovanje i<br />
izučena zanimanja<br />
otpočnu samostalni<br />
život. Vidim da<br />
žele da iskoriste<br />
tu drugu šansu<br />
i to mi govori<br />
da radimo dobar<br />
posao.“<br />
N.R. (43): „Moja starija ćerka sada<br />
studira, a mlađa je srednjoškolka, pa<br />
je konačno došao momenat da nešto<br />
uradim za sebe. “<br />
KOSMO 45
KARIjeRA<br />
3 pitanja<br />
Christian<br />
OXOnITSCh,<br />
bečki ministar<br />
obrazovanja<br />
Škola do 18 je<br />
dobra podrška!<br />
KOSMO: Koliko je ozbiljan<br />
problem osoba koje su prekinule<br />
školovanje?<br />
Christian Oxonitsch: Za Grad<br />
Beč svaki mladi čovjek koji ne<br />
završi neko više obrazovanje je<br />
slučaj previše. Skoro svaki osmi<br />
mladi čovjek u uzrasti od 18 do<br />
24 godina sa završenim obaveznim<br />
obrazovanjem ne pohađa nikakvo<br />
dalje obrazovanje ili usavršavanje.<br />
Koje mjere provodi Grad Beč<br />
kako bi ovaj problem ublažio?<br />
U Bečkom planu kvalifikacije<br />
2020 (Qualifikationsplan Wien<br />
2020) Grad Beč je sebi zadao cilj<br />
da udio mladih koji prerano napuštaju<br />
obrazovanje reducira za<br />
čitavu trećinu. Uz to na raspolaganje<br />
smo stavili i tzv. Wiener Ausbildungsgarantie.<br />
Ova garancija<br />
obrazovanja obuhvata sve ponude<br />
koje podržavaju mlade od 15<br />
do 21 godine kako bi završili neki<br />
stepen obrazovanja koji nadilazi<br />
obavezno školovanje. U okviru<br />
ove inicijative sarađuju Prosvjetni<br />
zavod Grada Beča, AMS, BSB<br />
i waff.<br />
Kakvo je Vaše mišljenje o obaveznom<br />
obrazovanju do 18 godina?<br />
Ovaj prijedlog još prije godinu<br />
dana predstavio je ministar socijalne<br />
politike Rudolf Hundstorfer,<br />
a sada je ponovo tematizirao<br />
državni sekretar za integraciju<br />
Sebastian Kurz. Iz mog ugla, ovdje<br />
se miješaju dvije stvari. Jasno<br />
je da se osnovne kompetencije<br />
moraju naučiti u školi. Ovo mora<br />
biti moguće za devet godina i za<br />
to su nam potrebni odgovarajući<br />
resursi. Obavezno obrazovanje<br />
može biti dobra motivacija da se<br />
mladi ne „izgube“ poslije obavezne<br />
škole. Za ovu grupu obaveza<br />
za školovanje do 18 godina samo<br />
može biti podrška.<br />
46 KOSMO<br />
12.400<br />
osoba do kraja<br />
2014. treba da<br />
vanredno dobije<br />
diplomu.<br />
tvrdili da je škola dosadna.<br />
Roditelji su za njegovo odsustvovanje<br />
sa nastave saznali<br />
kad su ih pozvali iz škole i Mišel<br />
se, nakon velike očeve ljutnje,<br />
vratio u školsku klupu.<br />
„Vjerovatno bi sve bilo u redu<br />
da mi kratko nakon toga iznenada<br />
nije umro otac, što me<br />
je sasvim poremetilo. Odustao<br />
sam od škole jer sam bio<br />
jako tužan i nisam nikog želio<br />
da vidim. Onda mi je mama<br />
savjetovala da ipak završim<br />
školu, te da odem u AMS na<br />
savjetovanje. Poslušao sam je<br />
i sada želim da nadoknadim<br />
propušteno. Želim da završim<br />
srednju školu, a možda i<br />
da studiram. Maštam o poslu<br />
koji ću raditi u odijelu i kravati,<br />
a ne da budem običan<br />
čovjek. Moram da budem dobar<br />
jer me tata gleda odozgo“,<br />
kaže Mišel, čiji je san posao<br />
hotelskog menadžera.<br />
N.r. (43) je u zabačenom<br />
selu u Bosni i Hercegovini završila<br />
četiri razreda osnovne<br />
škole, a onda se razboljela i često<br />
je bila u bolnici. Zimi, kad<br />
napada snijeg, bilo je naporno<br />
pješačiti do udaljene škole, pa<br />
su roditelji odlučili da ostane<br />
kod kuće. Bila je mlada kad se<br />
udala, a sa 20 godina dobila<br />
je prvo dijete. „Kad se zaratilo,<br />
sa porodicom sam došla u<br />
Austriju, a tu smo se muž i ja<br />
borili za egzistenciju. Radila<br />
sam u kuhinji, u prodavnici,<br />
kao bedinerka... Sve one<br />
poslove za koje se nije tražila<br />
kvalifikacija. Moja starija<br />
ćerka sada studira, a mlađa je<br />
Osobe koje su prekinule obrazovanje<br />
prema obrazovanju roditelja, u procentima<br />
srednjoškolka, pa je konačno<br />
došao momenat da nešto uradim<br />
za sebe. Uvijek sam željela<br />
da završim školu jer me bilo<br />
Broj imigranata koji napusti školu je četiri<br />
puta veći od broja autohtonih Austrijanaca.<br />
stid što sam bez ikakve diplome.<br />
Porodica me podržava,<br />
a nadam se da ću podršku<br />
dobiti i od AMS-a, kako bih<br />
nastavila da pohađam srednju<br />
školu. Mislim da bih bila dobra<br />
u nekom poslu socijalne<br />
struke“, sa puno entuzijazma<br />
priča žena koja nije željela da<br />
govori javno, da bi zaštitila<br />
svoju djecu.<br />
Obrazovanje roditelja<br />
visoko<br />
srednje<br />
niže<br />
porijeklo<br />
Austrija<br />
Migranti<br />
2. generacije<br />
mesto rodjenja,<br />
van15 zemalja eu<br />
Eksperti za integraciju, koje<br />
je okupio državni sekretar za<br />
integraciju Sebastian Kurz,<br />
manjkavosti u sistemu obrazovanja<br />
vide kao prijeteće<br />
društvene probleme. Naime,<br />
oni su istakli da je broj migranata<br />
koji ne završavaju obavezno<br />
školovanje četiri puta<br />
veći od broja rođenih Austrijanaca.<br />
Kao opomenu su naveli<br />
i podatak da mnogi mladi<br />
ljudi, starosti između 16 i 24<br />
godine, nemaju stručno obrazovanje.<br />
Predviđa se da će<br />
najveći dio njih u budućnosti<br />
biti nezaposlen, da će preživljavati<br />
od socijalne pomoći, te<br />
da im slijedi subjektivni osjećaj<br />
dezintegracije.<br />
3,7%<br />
6,5%<br />
18.8%<br />
4,3%<br />
18,8%<br />
29,8%<br />
Izvor: APA, Grafika: KOSMO
Fotos: zVg<br />
Migrantska privreda jača Beč<br />
Wirtschaftsagentur Wien<br />
je predstavila prvu obimnu<br />
analizu posvećenu preduzetnicima<br />
imigrantskog porekla<br />
u Beču. Novi krug besplatnih<br />
savetovanja za osnivanje firme:<br />
25.-29. novembra.<br />
Mala preduzeća u vlasništvu<br />
imigranata i sa do 50 zaposlenih<br />
predstavljaju značajan<br />
činilac bečkog privrednog pejsaža.<br />
Ovo je zaključak nove<br />
studije „Ethnische Ökonomien“<br />
koja je izrađena na zahtev<br />
Wirtschaftsagentur Wien. U<br />
2011. godini ova preduzeća<br />
zapošljavala su oko 20.000 ljudi<br />
i godišnje privređivala oko<br />
640 miliona evra. Uključujući i<br />
firme od jedne osobe (Einpersonenunternehmen<br />
– EPU)<br />
to je oko 46.000 radnih mesta<br />
u glavnom austrijskom gradu.<br />
„Beč još jednom demonstrira<br />
svoju predvodničku ulogu: od<br />
2008. je Wirtschaftsagentur<br />
Wien kroz Mingo Migrant<br />
Enterprises postavila na noge<br />
servisnu agenciju koja nudi<br />
višejezično, besplatno savetovanje<br />
za imigrantske preduzentike.<br />
U međuvremenu se nudi<br />
savetovanje na čak 14 jezika!<br />
Jednostavno je jedini smisleni<br />
postupak komunicirati na istoj<br />
razini – na kraju krajeva imigrantske<br />
firme su nezaobilazan<br />
deo bečke privrede koji stvara<br />
radna mesta i tako jača privredni<br />
potencijal grada. Dok<br />
drugi pričaju, Beč radi na ovom<br />
polju“, na prezentaciji studije<br />
izjavila je dogradonačelnica i<br />
gradska ministarka za privredu<br />
Renate Brauner.<br />
U Beču je u proteklih 30 godina<br />
broj samostalnih privrednika<br />
sa neaustrijskim državljanstvom<br />
porastao za više od<br />
tri puta. 2011. je u Beču živelo<br />
ukupno 26.200 samostalnih<br />
privrednika sa imigrantskim<br />
poreklom, a to je 37 procenata<br />
svih bečkih preduzetnika. Oni<br />
dolaze iz <strong>13</strong>0 nacija, pri čemu<br />
su na prvom mestu privrednici<br />
iz Slovačke, Poljske i bivše<br />
Jugoslavije. I Nemci se takođe<br />
rangiraju među prvih pet.<br />
Wirtschaftsagentur Wien po<br />
prvi put u saradnji sa VHS u<br />
periodu od 25. do 29. novembra<br />
nudi besplatne radionice<br />
na 14 jezika za osnivanje sopstvenog<br />
preduzeća. Potpunije<br />
informacije na:<br />
www.wirtschaftsagentur.at<br />
Bezahlte Anzeige<br />
PICTURE<br />
YOUR<br />
JOB<br />
BERUFS<br />
BERUFS<br />
BERUFS<br />
BERUFS<br />
INFOTAG<br />
INFOTAG<br />
26.<strong>09</strong>.20<strong>13</strong><br />
Mach dir ein Bild von über 600 Berufen und informiere<br />
dich über die verschiedenen Ausbildungen.<br />
Komm am 26. September ins AMS-BerufsInfoZentrum<br />
(BIZ) und finde den Beruf, der zu dir passt!<br />
Mehr Infos:<br />
www.arbeitszimmer.cc www.ams.at/karrierekompass<br />
u proteklih 30 godina broj samostalnih privrednika sa<br />
stranim državljanstvom porastao je više od tri puta.<br />
Du bist gefragt.<br />
UNIQUE/Grayling<br />
KOSMO 47
KARIjeRA<br />
Piše: Vera Marjanović<br />
Fotografije: Radule Božinović<br />
Ideja<br />
zlata<br />
vrijedna<br />
48 KOSMO<br />
pOpCORn. Sestre<br />
eminu i Sanelu Mandžuka<br />
krase mladost,<br />
kreativnost, hrabrost<br />
i samouvjerenost.<br />
putem poslovnih<br />
uspjeha one koračaju<br />
dugim i promišljenim<br />
koracima.<br />
uminijaturnoj, elegantnoj<br />
radnji „Popcorner“<br />
u samom srcu Beča na<br />
policama je minimalistički urađena<br />
kartonska ambalaža puna<br />
raznobojnih kokica. To je od<br />
marta prošle godine carstvo sestara<br />
Mandžuka – Emine (36) i<br />
Sanele (26).<br />
„Mi proizvodimo kokice u 15<br />
standardnih ukusa, a svake sedmice,<br />
zavisno od sezone, dodajemo<br />
nove, koje se u asortimanu<br />
zadržavaju petnaestak dana .<br />
Naše kokice su po mnogo čemu<br />
jedinstvene u svijetu, a interesovanje<br />
koje izazivaju govori<br />
da se dopadaju mušterijama“,<br />
na početku razgovora rekle su<br />
mlade dame, rođene Bečlijke,<br />
porijeklom iz Sarajeva.<br />
„Popcorner“ nudi kokice sa dodatkom<br />
različitog voća (jagoda,<br />
borovnica, banana, malina<br />
i td), ali i sa ukusom štrudle od<br />
jabuka, maslinovog ulja i paradajza,<br />
piva... Sve je krenulo<br />
sasvim slučajno.<br />
„Mi smo obje, nakon završene<br />
gimnazije, stekle diplome<br />
visoke škole za ugostiteljstvo i<br />
hotelijerstvo, u razmaku od 10<br />
godina, koliko sam ja starija.<br />
Završila sam i ekonomski fakultet,<br />
a moja sestra je počela<br />
studije historije umjetnosti.<br />
Posao me je odveo u Frankfurt,<br />
gdje sam 12 godina radila<br />
kao strateški menadžer u<br />
jednoj velikoj firmi. Kad je prije<br />
nešto više od četiri godine<br />
Sanela očekivala svog malog<br />
sina Dominika (3,5), donijela<br />
sam joj iz Frankfurta obojene<br />
kokice koje su joj se jako dopale,<br />
pa je svakog vikenda tražila
Raznobojne kokice osvojile su grad i stekle stalne mušterije. pored<br />
turista i velikih kompanija, Bečlije ih često uzimaju za svoje zabave.<br />
novu količinu“, sa smijehom<br />
se prisjeća Emina stalne gladi<br />
svoje mlađe sestre.<br />
Iako su kokice iz njemačkog<br />
zabavnog parka bile samo obojene<br />
i prepune šećera, dopale su<br />
se i mami sestara Mandžuka i<br />
njihovim drugaricama, pa su se<br />
narudžbine povećavale. Zato je<br />
Emina za Novu godinu sestri<br />
kupila aparat za kokice i rekla<br />
joj da pokuša da ih napravi<br />
sama. Eksperiment je krenuo.<br />
„Klasičnim kokicama dodavala<br />
sam različite ukuse i sve<br />
sam ih uredno jela, ali nisam<br />
bila zadovoljna. To mi je postala<br />
opsesija jer sam osjećala<br />
da može biti bolje. Uskoro mi<br />
se pridružila i Emina i nekako<br />
spontano nam se rodila ideja<br />
da od svega napravimo biznis.<br />
Zajednička drugarica nam je,<br />
u sklopu svog projekta na fakultetu,<br />
uradila biznis plan, a<br />
drugar nam je osmislio logo za<br />
firmu koja je bila u povoju. Podršku<br />
su nam pružili roditelji i<br />
prijatelji“, priča Sanela, koja je<br />
majstor za recepture.<br />
Traganje za pravom recepturom<br />
sestre Mandžuka vodilo<br />
je u Njemačku, odakle je priča<br />
krenula, ali tamo nisu saznale<br />
ništa do čega već same nisu stigle.<br />
Kad su pokušale da naprave<br />
kokice sa čokoladom, one<br />
nisu bile hrskave, a glazura je<br />
otpadala. Zato je Sanela otišla<br />
na obuku za rad sa čokoladom<br />
u Vorarlberg.<br />
„Za savladavanje svakog novog<br />
koraka trebalo se izboriti. Eto,<br />
kad smo htjele napraviti kokice<br />
s jagodama, bio je problem da<br />
nađemo odgovarajuće voće. Jagode<br />
u šećeru, koje su nam ponuđene,<br />
bile su preslatke i ljepljive.<br />
Bile smo presrećne kad<br />
smo otkrile „bio“ jagode sušene<br />
na temperaturama ispod nule,<br />
u kojima su sačuvani svi vitamini<br />
i druga svojstva svježeg<br />
voća. Tako danas jedno veliko<br />
pakovanje naših kokica sadrži<br />
100 g punovrijednih svježih jagoda<br />
ili nekog drugog voća, a to<br />
nema niko drugi“, sa ponosom<br />
objašnjava Emina.<br />
Za kvalitet kokica važno je ulje,<br />
pa su sestre Mandžuka isprobale<br />
puno vrsta – od orahovog,<br />
palminog i drugih, a njihov<br />
istančani ukus je zadovoljilo<br />
kokosovo sa oznakom „bio“.<br />
Danas ga zbog njegovih izvan-<br />
Emina i Sanela u 99% slučajeva svoje kokice<br />
proizvode od bioloških sastojaka.<br />
rednih karakteristika koriste i<br />
privatno u kuhinji.<br />
„Za dobre kokice važan je i kvalitetan<br />
kukuruz, a jedini austrijski<br />
proizvođač u Gradišću ima<br />
vrstu koja je presitna. Mađarski<br />
nam takođe nije odgovarao,<br />
pa smo se odlučile za biološki<br />
zdravi kukuruz iz Francuske,<br />
koji je odličnog kvaliteta. Međutim,<br />
kad smo nedavno od<br />
Francuza željele kupiti sjeme,<br />
nisu htjeli da nam ga prodaju.<br />
Zato smo mi od jednog austrijskog<br />
seljaka zakupile bio parcelu<br />
i eksperimentalno zasijale<br />
vlastiti kukuruz. Ako bude odgovarajućeg<br />
kvaliteta, krećemo<br />
u proizvodnju“, najavile se ove<br />
vrijedne djevojke.<br />
Emina i Sanela svoje kokice<br />
proizvode od sastojaka koji<br />
u 99% slučajeva nose oznaku<br />
„bio“. Produkcija je u Vösendorfu,<br />
a trenutno zapošljavaju<br />
sedmoro ljudi. To je multikulturalni<br />
tim u koji je svako donio<br />
osobenosti svojih korijena.<br />
„Vodimo računa o dobroj<br />
klimi u firmi, kao i o socijalnoj<br />
misiji za koju smo se<br />
od početka odlučile. Zapošljavamo<br />
samohrane majke<br />
Srećne čitaoce našeg magazina očekuje poklon u vidu neobičnih i<br />
rijetkih bečkih raznobojnih kokica koje na slici drži naša novinarka.<br />
i studente, a ostvarujemo<br />
saradnju i sa institucijama<br />
koje se brinu o osobama sa<br />
posebnim potrebama. I dalje<br />
se u velikoj mjeri oslanjamo<br />
na podršku roditelja, što<br />
će nam posebno značiti kad<br />
krenemo sa realizacijom novih<br />
poslovnih poduhvata“,<br />
najavljuju sestre osvajanje<br />
novih tržišta.<br />
Nagrade za KOSMO čitaoce<br />
Predodređene za uspjeh<br />
Sestre se ne plaše novih poslovnih<br />
izazova. Kad su se otisnule<br />
u biznis, znale su da će im radnja<br />
biti u centru Beča.<br />
„Mi smo krenule sa jednom<br />
malom mašinom. Prije otvaranja<br />
radnje, nedelju dana smo<br />
radile samo produkciju, a kompletnu<br />
količinu smo rasprodale<br />
za samo jedan dan. U to vrijeme<br />
u produkciji se radilo 18 sati na<br />
dan. Onda smo nabavile veliku<br />
mašinu. Danas imamo partnerske<br />
odnose s velikim austrijskim<br />
koncernima, za koje pravimo<br />
kokice u ambalaži sa njihovim<br />
logom i sa ukusom kakav oni<br />
žele. Naša radnja se nalazi u<br />
bečkim turističkim vodičima,<br />
pa nam dolazi puno turista, a i<br />
Bečlija. Naše želje su bile ispunjene<br />
već od prvog dana“, kažu<br />
sestre Mandžuka.<br />
lesen Sie diesen Beitrag auf<br />
Deutsch unter www.kosmo.at<br />
nAGRAdnA<br />
IGRA<br />
Prva tri čitaoca koji se do 20.9. jave e-mailom našoj redakciji<br />
na gewinnspiel@kosmo.at ili pismom na Magazin KO-<br />
SMO, Donau Business Center, Handelskai 388/741, 1020<br />
Wien, dobiće sledeće nagrade: 1. Četiri sedmice po jedno veliko<br />
pakovanje kokica; 2. Tri sedmice po jedno veliko pakovanje<br />
kokica; 3. Dvije sedmice po jedno veliko pakovanje kokica<br />
ukusa po sopstvenom izboru.<br />
KOSMO 49
KARIjeRA<br />
Novo tehnološko okruženje postavlja nove izazove za obrazovni<br />
sistem: u Austriji je ovo za sada neregulisana oblast.<br />
Facebook van iz učionice<br />
U nekoliko saveznih nemačkih<br />
država nastavnicima je<br />
zabranjeno da sa učenicima<br />
sklapaju prijateljstva preko<br />
Facebooka.<br />
U Austriji još uvek ne postoje<br />
propisi koji regulišu ovo polje,<br />
a Ministarstvo prosvete ostavlja<br />
autonomiji pojedinačnih<br />
škola odluku o tome kako će<br />
se novi socijalni mediji koristiti<br />
u učionici. U Baden<br />
Württembergu zabrana je<br />
Jedna od tačaka programa SPÖ-a nakon izbora biće nastojanje<br />
da se osnuje savezni fond za učenike u privredi.<br />
Fond za mlade zanatlije<br />
Tokom letnje pauze državni<br />
kancelar Werner Faymann<br />
(SPÖ) oglasio se idejom da<br />
se na nivou savezne države<br />
uvede poseban fond za učenike<br />
u privredi.<br />
Kao institucionalni uzor poslužio<br />
bi sličan model koji<br />
uspešno radi u Vorarlbergu,<br />
a Faymann je najavio da bi<br />
osnivanje fonda postalo tačka<br />
dnevnog reda na pregovorima<br />
50 KOSMO<br />
obrazložena brigom o zaštiti<br />
podataka – mnogi provajderi<br />
imaju servere van Evrope,<br />
gde ne važe visoki standardi<br />
čuvanja privatnosti koji su na<br />
snazi u EU. Osim toga, glasi<br />
još jedan argument, nemaju<br />
svi učenici pristup internetu,<br />
pa bi oni bez Facebook naloga<br />
bili diskriminisani. Austrijska<br />
inicijativa www.saferinternet.at<br />
pruža savete roditeljima<br />
i pedagozima za sigurno<br />
korišćenje interneta.<br />
između stranaka nakon izbora.<br />
Nagradni fond metalne i<br />
elektroindustrije u Vorarlbergu<br />
finansira se iz članarina, a<br />
ona preduzeća koja obrazuju<br />
učenike dobijaju premije iz<br />
ovog izvora. Austrija u okvirima<br />
EU važi kao uzorni primer<br />
zaposlenosti mladih, a inicijativa<br />
obrazovne garancije i<br />
dvosmerni obrazovni sistem<br />
omogućuju stalni priliv visokokvalifikovane<br />
radne snage.<br />
Roditelji đaka u Slovačkoj spremno sufinansiraju državni<br />
obrazovni sistem kako bi deca imala što bolje uslove.<br />
Slovaci finansiraju škole<br />
Uzorni primer iz komšiluka:<br />
godišnje donacije koje roditelji<br />
u susednoj Slovačkoj<br />
izdvajaju za državne škole<br />
dostižu milionske iznose.<br />
Iako ustav susedne nam zemlje<br />
predviđa besplatno obrazovanje,<br />
roditelji đaka u ovoj<br />
maloj državi izdvajaju milione<br />
kako bi za svoju decu obezbedili<br />
još bolje uslove i mogućnosti<br />
obrazovanja. U prošloj<br />
godini su državne osnovne<br />
Austrijski đaci traže uvođenje jedinstvenog raspusta kako<br />
bi svi imali jednako vreme za pripremu maturskih ispita.<br />
Samo jedan je raspust<br />
Dve trećine austrijskih učenika<br />
ispitanih u jednoj opsežnoj<br />
anketi traže da početak raspusta<br />
za sve škole u zemlji padne<br />
u isti dan.<br />
U anketi koju je sprovela Školska<br />
unija (Schülerunion) bliska Narodnoj<br />
partiji učestvovalo je oko<br />
1.900 učenika starosti od 10 godina<br />
i naviše. „Razlog za uvođenje<br />
jedinstvenog raspusta leži pre<br />
svega u tome da usled različitih<br />
škole dobile 1,1 miliona evra,<br />
srednje 1,2 miliona, piše bečki<br />
Standard. Prema izjavama direktora<br />
škola, upravo prilozi<br />
roditelja omogućavaju bolje<br />
nastavne uslove u školama,<br />
kao i pristup modernoj tehnici.<br />
U školama koje dobijaju<br />
najviše donacija, ovi iznosi<br />
dostižu preko 100 evra godišnje<br />
po đaku. Slovačka troši<br />
4,1% novca iz budžeta za obrazovanje,<br />
što je znatno ispod<br />
OECD proseka od 5,8%.<br />
datuma učenici nemaju jednako<br />
vreme da se pripreme za usmeni<br />
deo maturskog ispita“, izjavio je<br />
predsednik Školske unije Daniel<br />
Perschy. Letnji raspust u Beču,<br />
Donjoj Austriji i Burgenlandu<br />
počinje nedelju dana ranije nego<br />
u ostalim saveznim državama.<br />
Zajedno sa sestrinskom organizacijom<br />
iz Nemačke, Školska<br />
unija Austrije pokrenula je inicijativu<br />
za usklađivanje početka<br />
letnjeg raspusta na nivou Evrope.
Političari ÖVP-a traže produžetak obaveznog obrazovanja<br />
koji bi zadržao loše đake u klupi do punoletstva.<br />
Obavezna škola do 18-te<br />
Vicekancelar Michael Spindelegger<br />
(ÖVP) predložio je da<br />
se granica obaveznog obrazovanja<br />
pomeri do 18 godine.<br />
Političar želi da ova obrazovna<br />
inicijativa uđe u program njegove<br />
partije, kao deo predizborne<br />
agende. Time se Spindelegger<br />
priključio ekspertima Saveta<br />
za integraciju i zaključcima njihovog<br />
izveštaja predstavljenog<br />
u avgustu u kojem se zahteva<br />
ukidanje automatskog završetka<br />
obaveznog obrazovanja<br />
nakon devet godina i vezivanje<br />
njegovog kraja sa savladanim<br />
znanjima i veštinama. Tek kada<br />
su postignuti minimalni kriterijumi<br />
iz oblasti čitanja, pisanja<br />
i računanja može se okončati<br />
obavezni obrazovni proces. U<br />
ovoj fazi ipak, ni eksperti ni<br />
političari ne mogu dati odgovor<br />
na pitanje gde bi se ovo obrazovanje<br />
do 18 godine sprovodilo,<br />
niti odakle bi se ono finansiralo.<br />
Ovu produženu, popravnu<br />
nastavu morali bi pohađati oni<br />
đaci koji su posle završenog<br />
devetogodišnjeg obrazovanja<br />
ostali bez svedočanstva, kao i<br />
bez učeničkog mesta u privredi<br />
– u Austriji na godišnjem nivou<br />
oko sedam posto mladih (njih<br />
oko 7.000) napusti obavezno<br />
obrazovanje bez daljih kvalifikacija,<br />
a 1,6% njih (oko 1.500)<br />
pri tome ne dobije ni svedočanstvo<br />
završenog obaveznog obrazovanja.<br />
Pojedini stručnjaci<br />
smatraju da dodatnih tri godine<br />
obrazovanja neće popraviti veštine<br />
slabih učenika.<br />
Nedavno istraživanje je pokazalo da učenici iz boljestojećih<br />
društvenih slojeva dobijaju bolje ocene u školi.<br />
Obrazovanje je za bogate<br />
Ima neka slaba veza, tvrde eksperti,<br />
između ocena koje đaci<br />
dobijaju u školama i znanja.<br />
Ove rezultate pokazalo je upoređivanje<br />
ocena koje učenici imaju<br />
iz pojedinih predmeta i pokazanog<br />
znanja na PISA testiranju.<br />
U OECD zemljama, tvrdi se<br />
u ovoj studiji, škola nagrađuje<br />
i kažnjava pojedine kategorije<br />
koje nemaju veze sa gradivom<br />
i učenjem. Tako, npr. učenice<br />
i učenici iz viših, boljestojećih<br />
socioekonomskih slojeva dobijaju<br />
bolje ocene od svojih mladih<br />
kolega koji ne pripadaju ovom<br />
povlašćenom sloju.<br />
U polovini od 34 država u kojima<br />
je sprovedeno PISA testiranje<br />
20<strong>09</strong>. podeljen je i dodatni<br />
upitnik u koji su učenici morali<br />
da unesu ocenu koju imaju iz<br />
predmeta koji se testira (u Austriji<br />
je to bio nemački jezik). Pri<br />
tome se pokazalo da u nijednoj<br />
od 15 zemalja sa uporedivim<br />
podacima ne postoji statistički<br />
značajna veza između ocene<br />
„nedovoljan“ i rezultata na PISA<br />
testiranju. Austrija se u ovom<br />
smislu pokazala posebno loše.<br />
Slične rezultate đaci su pokazali<br />
na bečkom testiranju čitanja:<br />
pokazalo se da svaki peti bečki<br />
učenik sa ocenom „Vrlo dobar“<br />
i „Dobar“ zapravo ima ogromne<br />
probleme sa čitanjem. Iz organizacije<br />
OECD upozoravaju da<br />
školski sistem putem ocena vrši<br />
selekciju onih đaka koji će nastaviti<br />
svoje školovanje i neometano<br />
naći pristup institucijama<br />
visokog obrazovanja.<br />
Hauptschulabschluss gratis nachholen!<br />
Die VHS Wien macht‘s möglich!<br />
www.vhs.at/hauptschulabschluss +43 1 893 00 83<br />
5. Fit durch Bewegung: Auch ausreichend Bewegung<br />
gehört zum Lernen dazu. Goran hat an der VHS vom<br />
Wiener Tag der Bildung erfahren. Am 12. September gibt<br />
es kostenlose Schnupperkurse, Beratungsangebote sowie<br />
10% Ermäßigung bei Buchung eines Sprachkurses für<br />
AnfängerInnen. Dieses Angebot nützt Goran und besucht<br />
einen Schnupperkurs Bodywork.<br />
Fortsetzungsgeschichte Teil 5/7 – Erfahre wie<br />
die Geschichte weitergeht unter www.vhs.at<br />
KOSMO 51
Erasmus: dobri rezultati za Austriju<br />
Evropski program Erasmus<br />
omogućava studentima<br />
boravak od tri do dvanaest<br />
meseci u nekoj drugoj<br />
evropskoj zemlji uz studiranje<br />
ili praksu.<br />
U školskoj 2011./12. ukupno<br />
5.590 austrijskih studenata<br />
iskoristilo je mogućnosti<br />
programa, što je<br />
za oko sedam posto više<br />
nego u godini pre toga. Pored<br />
toga, Austrija se u ovoj,<br />
kao i u prethodnim godinama,<br />
pokazala kao zemlja<br />
sa prilično izbalansiranim<br />
prilivom i odlivom studenata:<br />
stranih studenata u<br />
Austriji bilo je 5.751, dok<br />
je 5.590 Austrijanaca otišlo<br />
u inostranstvo. Jaku šestu<br />
poziciju Austrija je demonstrirala<br />
i u odnosu na broj<br />
studenata koji su iskoristili<br />
boravak u inostranstvu u<br />
poređenju sa brojem diplomiranih<br />
studenata 2011.<br />
godine – prema ovom računanju<br />
Austrija je u istom<br />
rangu sa Holandijom, a iza<br />
Luxemburga, Liechtensteina,<br />
Španije, Italije i Finske.<br />
Prema statistikama koje je<br />
nedavno predstavila Evropska<br />
komisija, na listi od 100<br />
visokoškolskih ustanova<br />
koje su 2011./12. primile<br />
Erasmus studente, Beč je<br />
bio na odličnom trinaestom<br />
mestu.<br />
Omiljene odrednice austrijskih<br />
studenata bile su Nemačka<br />
(904 osobe), Španija<br />
(799) i Francuska (592), a<br />
najmanje omiljene su male<br />
države i istočnoevropske<br />
članice EU (Liechtenstein,<br />
Online-Forschungsatlas? Was kann der? > Schau rein unter<br />
www.wissenfinden.at bzw. www.forschungsatlas.at und mach<br />
Dir selbst ein Bild. Wissen finden ist ganz einfach.<br />
Univerzitet u Beču nalazi se na visokom <strong>13</strong>. mestu u Evropi<br />
po broju stranih studenata na Erasmus programu.<br />
Kipar, Letonija, Luxemburg,<br />
Bugarska i Rumunija).<br />
Od priključivanja Austrije<br />
Erasmus programu<br />
1992./93., do 2011./12.,<br />
preko 68.000 domaćih studenata<br />
iskoristilo je mogućnost<br />
studijskog boravka<br />
u inostranstvu – ukoliko se<br />
u računicu uključe provizorni<br />
brojevi iz 2012./20<strong>13</strong>.<br />
godine u pitanju je oko<br />
74.000 studenata. Broj zainteresovanih<br />
se, bez prekida<br />
trenda, od 1992. godine<br />
nalazi u porastu.<br />
ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG DES BMWF<br />
entgeltliche Einschaltung des BMWF
BEZAHLTE ANZEIGE<br />
OVAKO<br />
IZGLEDA JEDAN<br />
„AHA!“-<br />
MOMENAT!<br />
14. – 15.<br />
SEPTEMBAR 20<strong>13</strong><br />
BLIZU LOKACIJE<br />
NASCHMARKT:<br />
U4 KETTEN-<br />
BRÜCKENGASSE<br />
ULAZ<br />
SLOBODAN<br />
KOSMO 51
covEr<br />
BEZ MILoSTI. Moderna garderoba upotpunjuje<br />
sliku uspeha i daje osećaj samouverenosti,<br />
pa ne čudi što ljudi nastoje da uvek<br />
budu u trendu. A znate li da se iza kulisa<br />
modne industrije krije puno prljavštine?
Piše: vera Marjanović<br />
Profit 23.4.20<strong>13</strong>.<br />
Poslednji zagrljaj! U Daki, glavnom gradu Bangladeša, srušila<br />
se osmospratnica u kojoj je bilo smešteno pet fabrika<br />
odeće. crni bilans je 1.129 mrtvih i oko 2.500 povređenih<br />
ljudi. vlasnici fabrika su pobegli, a nakon demonstracija<br />
i traženja poboljšanja uslova rada za tekstilne radnike,<br />
1.129 MrTvIH<br />
obećano je da će se nešto promeniti. Do 2008. Firma Kik je<br />
imala direktan poslovni odnos sa ovom fabrikom, a do početka<br />
20<strong>13</strong>. preko jednog producenta koji je radio za njih.<br />
važniji 16.5.20<strong>13</strong>.<br />
U Kambodži, nedaleko od Phnom Penha, nedavno se urušila<br />
fabrika obuće. Šest radnika je poginulo, a veliki broj<br />
je povređen. Akcija spasavanja je bila dramatična jer je<br />
50 ljudi bilo zatrpano u ruševinama. ova fabrika proizvodila<br />
je sportsku obuću za japansku marku ASIcS.<br />
od života
covEr<br />
Jeftina radna snaga iz Bangladeša, Indije, Pakistana,<br />
vijetnama sedi za šivaćim mašinama<br />
i po 18 sati na dan, u uslovima koji su daleko<br />
od ljudskih. Mesečne plate su im između 20<br />
i 70 dolara, koliko košta samo jedan komad<br />
garderobe koju proizvedu.<br />
veliki proizvođači odeće preselili su proizvodnju u Aziju zbog jeftine<br />
radne snage koju u 85% slučajeva čine žene iz ruralnih oblasti.<br />
Da li ponekad, zadovoljni što<br />
ste po povoljnoj ceni našli komad<br />
odeće, pročitate na etiketi<br />
gde je proizveden? Da li se zapitate<br />
gde je uzgajan pamuk,<br />
ko ga je brao, ko je sedeo nad<br />
mašinom za šivenje i da li je<br />
bio pošteno plaćen za svoj rad?<br />
Zapitate li se kako je moguće<br />
da je u pet eura, koliko košta<br />
neka majica, uračunata cena<br />
sirovine, rada, prevoza, administrativnih<br />
troškova i zarada<br />
trgovaca? Iako izgleda nelogično<br />
i nemoguće, kalkulacija<br />
se može objasniti, mada istina<br />
često izaziva mučninu. Ono što<br />
je u ishrani fastfood (brza hrana),<br />
u savremenom odevanju je<br />
Fastfashion (brza moda).<br />
Za razliku od čuvenih dizajnera,<br />
koji svoje kolekcije pripremaju<br />
mesecima, proizvođači<br />
fastfashion odeće na tržište<br />
56 KOSMO<br />
godišnje plasiraju šest do osam<br />
kolekcija. Primera radi, „Zara“<br />
je u stanju da u roku od sedam<br />
do 30 dana osmisli novu liniju<br />
odeće i da je već nakon pet<br />
dana ima u prodaji.<br />
Tekstilni radnici<br />
kao robovi<br />
U trci za što većom zaradom,<br />
veliki proizvođači odeće i obuće,<br />
uključujući i evropske, svoje<br />
fabrike su iz visokorazvijenih<br />
izmestili u zemlje trećeg sveta.<br />
Osnovni razlog je jeftina radna<br />
snaga, a u tome prednjače<br />
siromašni i mnogoljudni delovi<br />
Azije. Nekad je to bila Kina, ali<br />
trostruki skok cena rada tokom<br />
poslednjih desetak godina, učinio<br />
je da tekstilne korporacije<br />
potraže još jeftinije radnike.<br />
Tako su otkriveni Bangladeš,<br />
Indija, Pakistan, Vijetnam i<br />
Za razliku od čuvenih dizajnera koji kolekcije pripremaju mesecima,<br />
proizvođači fastfashion odeće godišnje plasiraju šest do osam kolekcija.<br />
Primera radi, Zara je u stanju da u roku od sedam do 30 dana<br />
osmisli novu liniju i da je već nakon pet dana ima u prodaji. U takvim<br />
uslovima proizvođači su prinuđeni da unapred raspolažu štofovima ili<br />
da ih proizvode u blizini fabrika za šivenje. Posledica je da su liferanti<br />
pod stalnim pritiskom zbog termina i da radnici moraju brzo da rade.<br />
ZLoČIN. Zvanično, u fabrikama u Indiji radi 12,<br />
nezvanično – 60 miliona dece ispod 14 godina!<br />
td. A tamo radnici za šivaćim<br />
mašinama sede i po 18 sati na<br />
dan, u uslovima koji su daleko<br />
od ljudskih. Mesečne plate su<br />
im između 20 i 70 dolara, koliko<br />
košta samo jedan komad<br />
garderobe koju proizvode.<br />
Među njima je čak 85% žena<br />
koje dolaze iz ruralnih oblasti,<br />
pa ima slučajeva da rade samo<br />
za smeštaj i hranu. U zemljama<br />
gde se još uvek umire od gladi i<br />
to se doživljava kao dar s neba.<br />
Sindikalne organizacije su tek<br />
u povoju, pa za prava radnika<br />
nema ko da se bori. Iako je<br />
u savremenom svetu mantra<br />
„zaštitimo decu“ vrlo popularna,<br />
zaprepašćujući je broj dece<br />
mlađe od 14 godina, koja teško<br />
rade za svet mnogo bogatiji od<br />
onoga u kojem oni žive. Na poljima<br />
pamuka oni su berači, a u<br />
fabrikama odeće, ravnopravno<br />
sa odraslima, bez pauze sede za<br />
mašinama. Dečji rad za velike<br />
modne korporacije naročito je<br />
česta pojava u Indiji. Zvanični<br />
podaci govore da u ovoj zemlji<br />
radi 12 miliona dece, dok<br />
je nezvanično taj broj čak 60<br />
miliona.<br />
otrovni put odeće<br />
Trka za profitom nosioce velikog<br />
biznisa čini neosetljivi-<br />
ma na katastrofalne ekološke<br />
posledice. Lanac proizvodnje<br />
odeće je primer kako se uništavaju<br />
priroda i ljudi. Pamuk se<br />
uzgaja uz pomoć kancerogenih<br />
pesticida, što ostavlja dugoročne<br />
posledice na prirodu i ljude.<br />
U preradi i farbanju tkanine u<br />
Aziji se često koriste hemikalije<br />
za koje stručnjaci tvrde da<br />
su kancerogene. Zbog labavih<br />
zakonskih propisa, zatrovane<br />
otpadne fabričke vode izlivaju<br />
se u reke i mora, a često i u vodu<br />
za piće. Primera radi, u Kini i u<br />
Meksiku je na ovaj način zagađeno<br />
60% reka. Oko 80 milijardi<br />
komada odeće godišnje<br />
se proizvede u zemljama trećeg<br />
sveta, često po nedozvoljenim<br />
standardima. Zabranjene hemikalije<br />
iz odeće pranjem odlaze<br />
u otpadne vode i zagađuju ih.<br />
Sa deponija, gde završava iznošena<br />
odeća, oslobađene štetne<br />
hemikalije takođe zagađuju<br />
prirodu. U Velikoj Britaniji tvrde<br />
da je analiza karbonskog otiska<br />
jeftinih tkanina pokazala da<br />
Fastfashion godišnje proizvodi<br />
preko tri miliona emisija CO2.<br />
U Turskoj je, primera radi, oko<br />
5.000 ljudi obolelo od silikoze,<br />
izazvane šmirglanjem džinsa,<br />
kako bi on dobio isprani izgled<br />
(stone washed). Od ove bolesti<br />
Često se dešava da radnici u fabrikama<br />
mesečno zarade samo za stan i hranu.
FAST<br />
FASHIoN<br />
je u modi ono<br />
isto što je fastfood<br />
u ishrani.<br />
je umrlo 46 ljudi, a hiljade njih<br />
su trajno nesposobni za rad,<br />
iako u proseku imaju po 20<br />
godina.<br />
KoSMo je pitao...<br />
U želji da bolje informišemo čitaoce,<br />
postavili smo tri pitanja<br />
firmi H&M, na koja je odgovorila<br />
portparolka za Austriju<br />
Caroline Weber.<br />
KOSMO: Da li u proizvodnji<br />
koristite biološki ispravan<br />
pamuk?<br />
Weber: „H&M je najveći dobavljač<br />
organskog pamuka na<br />
svetu, a 7,8% od naše ukupne<br />
potrošnje čini upravo organski<br />
pamuk. Pored toga, želimo da<br />
kao član Better Cotton Initiative<br />
(BCI) učestvujemo u unapređenju<br />
uzgajanja konvencionalnog<br />
pamuka. U sklopu<br />
BCI na održivim metodama<br />
uzgajanja pamuka zajedno rade<br />
tekstilne kompanije, institucije<br />
i državni organi. Rezultati prve<br />
žetve pokazuju da je korišteno<br />
do 20% manje vode i do 81%<br />
manje pesticida, a zarada poljoprivrednika<br />
je veća do 20%.<br />
Cilj nam je da do 2020. godine<br />
naš kopletni pamuk bude iz<br />
održivih izvora.“<br />
KOSMO: U kojim azijskim<br />
zemljama imate svoje fabrike?<br />
Weber: „H&M nema sopstvene<br />
proizvodne pogone, ali<br />
sarađuje sa oko 800 nezavisnih<br />
isporučioca, prvenstveno iz<br />
Evrope i Azije. Mi smo ove godine,<br />
kao prva i najveća modna<br />
kompanija, javnosti stavili<br />
na uvid listu svojih dobavljača<br />
(www.hm.com/supplierlist),<br />
čime želimo da doprinesemo<br />
transparentnijoj i održivoj<br />
modnoj industriji.“<br />
KOSMO: Da li ste imali fabriku<br />
u Rana Plaza (Bangladesh)?<br />
Weber: „Nijedna tekstilna<br />
fabrika u srušenoj zgradi nije<br />
radila za H&M. Međutim, mi<br />
želimo da doprinesemo trajnom<br />
poboljšanju uslova rada u<br />
U zemljama trećeg sveta godišnje se proizvede oko 80 milijardi<br />
komada odeće, često po nedozvoljenim standardima.<br />
industriji odeće. Iz tog razloga<br />
se H&M među prvim modnim<br />
kompanijama posvetio<br />
sporazumu o zaštiti od požara<br />
i bezbednosti zgrada u Bangladešu.“<br />
KiK – jeftino, a koliko je<br />
dobro?<br />
Odeća u prodavnicama KiK<br />
spada među veoma jeftinu.<br />
Što se tiče kvaliteta, Olga Bakanow,<br />
zadužena za odnose sa<br />
medijima, kaže da su kolekcija<br />
za bebe i elementi dečje kolekcije<br />
napravljeni od organskog<br />
pamuka. Ona navodi da je KiK<br />
1889<br />
1889<br />
www.bonbonmeister.at<br />
HALLO,<br />
lCH<br />
BlN’S!<br />
Dein geliebtes<br />
grünes Wohltuzuckerl .<br />
Bewährt frisch<br />
und intensiv.<br />
Jetzt im neuen<br />
wei en Gewand.<br />
KOSMO 57
covEr<br />
Najpoznatiji skandali modernih brandova<br />
Poznate firme se povremeno nađu u žiži javnosti – kada se otkriju neljudski uslovi rada u njima.<br />
Adrijana Stević<br />
„Najviše kupujem za decu<br />
u KiK-u, ponekad u C&A,<br />
a u skuplje radnje ne idem.<br />
Cene su pristupačne. “<br />
1. Svetski poznati proizvođač odeće Zara, nedavno se našao u<br />
centru skandala, pišu mediji. Naime, argentinske vlasti su sprovele<br />
raciju u tri fabrike, gde su zatečeni jezivi uslovi rada. Deca i<br />
odrasli radili su zajedno po 16 sati dnevno, bez prava na pauzu,<br />
ali i bez prijave. cele porodice su živele i radile u loše osvetljenim<br />
prostorijama bez ventilacije.<br />
2. Sličan slučaj, takođe sa firmom Zara, dogodio se u Sao Paolu<br />
(Brazil), gde je 14 Bolivijaca odeću proizvodilo u opasnim<br />
i nehigijenskim uslovima. Za radno vreme od 12 sati dnevno<br />
zarađivali su manje od 70 eura mesečno. Zara je platila kaznu<br />
od 200.000 eura.<br />
3. Poznata američka firma Gap, čiju odeću nose zvezde kao<br />
što je Madonna i Sarah Jessica Parker, u Indiji je zapošljavala<br />
decu mlađu od 10 godina. Skandal su zataškali ulaganjem<br />
200.000 dolara u poboljšanje uslova rada.<br />
4. Kruže glasine da u kineskim fabrikama porodice Kardashian,<br />
gde se proizvode čuveni modni brendovi, rade i deca. Navodno,<br />
mališani rade sedam dana sedmično sa pauzom od sat vremena<br />
za ručak.<br />
5. Proizvođač preskupog donjeg veša victoria's Secret optužen<br />
je da svoje krpice pravi od pamuka koji u Africi, bez finansijske<br />
nadoknade, beru deca robovi.<br />
6. U svetskim medijima, zbog iskorištavanja dečje radne snage,<br />
prozivane su modne kompanije poput Levi Strauss, reebok,<br />
Puma, Adidas i ralph Lauren.<br />
KoSMo pita: u kojim radnjama obično nabavljate odeću?<br />
58<br />
KOSMO<br />
Jelena Ðorđević<br />
„Za decu kupujem u<br />
H&M-u, ali uvek bio-pamuk.<br />
Odem i u Esprit, ali<br />
samo kad su rasprodaje.“<br />
Staljin Ðorđević<br />
„Kupujem u skupljim prodavnicama,<br />
naročito na<br />
rasprodajama. Od jeftine<br />
odeće nema vajde.“<br />
odeća proverena na sve štetne<br />
materije, uključujući i boje, te<br />
da su one ispod graničnih vrednosti,<br />
što potvrđuju laboratorijski<br />
certifikati. KiK je trgovačka<br />
firma koja odeću uglavnom<br />
naručuje direktno od liferanata<br />
iz Kine i Bangladeša, čiju proizvodnju<br />
proveravaju, navodi<br />
gospođa Bakanow.<br />
KOSMO: Da li su tekstilni<br />
radnici koji proizvode za KiK<br />
zaštićeni na radu i jesu li adekvatno<br />
plaćeni?<br />
Bakanow: „Da bismo bili sigurni<br />
da je roba koju nudimo<br />
proizvedena po propisanim<br />
uslovima, dugi niz godina<br />
imamo tzv. Code of Conduct.<br />
Politika rada je formulisana<br />
standardima UN i sprovodi<br />
se svuda u svetu. Svi koji proizvode<br />
za nas moraju poštovati<br />
minimum ovih pravila. Zagarantovane<br />
minimalne zarade,<br />
zaštita zdravlja i pružanje zaštite<br />
na radu, kao i zabrana dečjeg<br />
rada, ključne su tačke kodeksa.<br />
Naši liferanti garantuju da rade<br />
u skladu sa ovim smernicama,<br />
što se sistematski kontroliše.“<br />
KOSMO: Kako postižete da<br />
cene vaših produkata budu<br />
tako niske?<br />
Bakanow: „Držimo se osnovnih<br />
principa diskontne prodaje.<br />
Ne obnavljamo asortiman<br />
na mesečnom nivou, nego<br />
kombinujemo osnovne proizvode<br />
koje imamo tokom cele<br />
godine sa sezonskim modnim<br />
trendovima. Našu robu prevozimo<br />
morem, ekonomično<br />
i ekološki, a logistika nam je<br />
jednostavna, bez troškova skladištenja.<br />
Nikada ne koristimo<br />
pakovanja za proizvode, a dekor<br />
naših radnji je jednostavan.“<br />
Nešto se, ipak, menja<br />
U svetu tokom poslednje decenije<br />
jača fairtrade pokret,<br />
koji se u tekstilnoj industriji<br />
naziva još zelena, ekološka,<br />
etička ili održiva moda.<br />
Ovi proizvodi su skuplji, ali<br />
i neuporedivo kvalitetniji od<br />
Fastfashion krpica. Odeću<br />
proizvedenu po fer pravilima<br />
kreiraju i čuveni dizajneri.
Politik der „Nächstenliebe“ heißt:<br />
Gut integrierte Zuwanderer als wertvollen und<br />
schützenswerten Teil unserer Gesellschaft zu sehen<br />
Viele Zuwanderer, die nach Österreich gekommen sind, haben sich bestens<br />
bei uns integriert und sind zu einem wertvollen Teil unserer Gesellschaft<br />
geworden. Dazu gehört auch die große Gruppe der Österreicher mit serbischen<br />
Wurzeln. Mit ihnen verbindet uns unter anderem eine gemeinsame<br />
Geschichte und Tradition.<br />
Die FPÖ ist die einzige Partei im österreichischen Parlament, die außenpolitisch<br />
die Interessen Serbiens unterstützt.<br />
Wir stehen für:<br />
Volle Akzeptanz gut integrierter und tüchtiger Zuwanderer, die sich zu<br />
ihrer neuen Heimat Österreich bekennen<br />
Kampf gegen den weiteren Vormarsch des Islamismus in Österreich<br />
und Europa<br />
Ablehnung eines Beitritts der Türkei zur EU ohne Wenn und Aber<br />
Politik auf Basis eines christlich-abendländischen Wertefundaments<br />
Asylrecht nur für wirklich Verfolgte<br />
Konsequente Abschiebung von Asylbetrügern<br />
Schutz der Christen im Ausland vor der<br />
Verfolgung aus religiösen Gründen<br />
KOSMO 57
TEHNIKA<br />
60 KOSMO<br />
Ugođaj za uho<br />
Piše: Sanja vlahović-Zajić<br />
SLUŠALIcE. Ukoliko ste veliki ljubitelj glazbe<br />
i obožavate se pomoću nje opuštati u svakom<br />
trenutku, nikako ne propustite pregledati<br />
najbolje slušalice u 20<strong>13</strong>. koje je<br />
KoSMo izabrao samo za vas!<br />
IN EAr SLUŠALIcE<br />
Slušalice koje se zataknu u ušnu resicu, potpuno otvorene,<br />
što znači da prilikom vrlo glasnog reproduciranja glazbe<br />
okolina vrlo lako može čuti što slušate.<br />
SENNHEISEr cX890i<br />
Glatka površina, minimalistički<br />
izgled, prepoznatljiv<br />
stil. Odlične, visoke performanse<br />
i iznimno visoka<br />
razina otpornosti na buku,<br />
integrirani daljinski i mikrofon.<br />
Kvaliteta opravdava<br />
cijenu.<br />
*€ 119,90 (Mediamarkt)<br />
oTvorENE ILI PoLUZATvorENE SLUŠALIcE<br />
Ove slušalice počivaju na vašim ušnim školjkama i upotrebljavaju se kod jeftinih<br />
prenosivih uređaja pa sve do kućnih high-end uređaja. Dok ove slušalice mogu imati<br />
dizajn kućišta koji prekriva uši, one nisu nikad potpuno zatvorene kao kod zatvorenih<br />
slušalica. Manje izoliraju vanjsku buku i imaju slabiji bas od zatvorenih slušalica.<br />
NooNTEc Zoro<br />
Poluzatovrene slušalice<br />
inovativnog i zanimljivog<br />
dizajna, lagane, s<br />
prilagođenim jastučićima<br />
za uši, mehanizam<br />
sklapanja.<br />
*€ 39,95 (conrad)<br />
PHILIPS SHL4500GY<br />
Lagan dizajn, uravnotežen<br />
i detaljan zvuk,<br />
ergonomski oblik uški<br />
koji ne stvara pritisak<br />
prilikom dugotrajnog<br />
slušanja, izvrsna<br />
izolacija. I više nego<br />
povoljna cijena!<br />
*€ 69,65 (conrad)<br />
PHILIPS ActionFit<br />
SHQ1200/10<br />
Slušalice posebno dizajnirane<br />
za aktivan stil života,<br />
otporne na vodu, toplinu,<br />
vlagu i znoj, teže svega<br />
4 grama i izrađene su od<br />
non- slip gume – uvijek sigurno<br />
i udobno smještene<br />
u uhu. Idealne za sportaše.<br />
*€ 17,99 (Mediamarkt)<br />
*Neobavezujuća prodajna cijena u austrijskim trgovinama (UVP).<br />
Fotos: zVg
ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG Učestvuj<br />
BEŽIČNE SLUŠALIcE<br />
Dobre strane bežičnih slušalica su te što nema kablova koji smetaju<br />
i možete slušati TV, DVD i glazbu bez priveza na uređaje,<br />
dok su loše strane što se samo nekoliko modela mogu približiti<br />
kvaliteti zvuka modela s kabelom i mnogi imaju dodatnu količinu<br />
šuma u pozadini.<br />
BEATS BY Dr.DrE<br />
Zatvorene, bežične<br />
slušalice s integriranom<br />
kontrolom glasnoće, pružaju<br />
iznimnu udobnost<br />
zahvaljujući posebno<br />
dizajniranim uškama s<br />
jastučićima, dug vijek<br />
baterije, do 28 sati uzastopne<br />
reprodukcije.<br />
*€ 179,- (conrad)<br />
MoNSTEr DNA<br />
Prepoznatljiv dizajn zatvorenih<br />
slušalica, izolacija<br />
buke, zu pomoć nove Dual<br />
Port tehnologije pruža<br />
mogućnost spajanja još 5<br />
drugih slušalica, te tako<br />
zajedno s prijateljima<br />
možete neometano uživati<br />
u najdražim taktovima.<br />
*€ 189,- (conrad)<br />
ZATvorENE SLUŠALIcE<br />
Ove slušalice stišavaju buku iz okoline stvaranjem anti zvuka<br />
koji odstranjuje buku u vašim ušima. One ne otklanjaju buku<br />
u potpunosti, ali bolji modeli značajno reduciraju šum koji<br />
stvaraju npr. bučni klima uređaji.<br />
AKG K619<br />
Profesionalne slušalice,<br />
odlična kvaliteta zvuka,<br />
inovativnost, trajnost,<br />
udobnost i pokretljivost,<br />
visoka razina zvučnog<br />
tlaka, integrirana kontrola<br />
glasnoće i mikrofon.<br />
Povoljna cijena.<br />
*€ 89,95 (conrad)<br />
JBL J88i<br />
Elegantan dizajn od<br />
brušenog nehrđajućeg<br />
čelika, precizna membrana,<br />
snažan zvuk,<br />
180 stupnjeva okretni<br />
DJ mehanizam.<br />
*€ 149,95 (conrad)<br />
na takmičenju za naj-fotografiju<br />
Knabber Nossi Pute<br />
Knabber Nossi „100 % Pute“ već godinu<br />
dana uživa veliku popularnost. Nova<br />
kobasica idealna za užinu i lakši obrok<br />
naročito je omiljena kod dece i odraslih<br />
koji ne jedu svinjsko ili goveđe meso.<br />
Sada više niko ne mora da<br />
se odriče Knabberr Nossi<br />
proizvoda. Knabber<br />
Nossi Pute sastoji se stoprocentno<br />
od ćurećeg<br />
mesa, suncokretovog<br />
ulja i začina i garantuje<br />
time svoj prepoznatljivi<br />
Knabber Nossi ukus.<br />
Uz Knabber Nossi Pute<br />
sada možete uvek i svuda,<br />
brzo, jednostavno<br />
i čisto da umirite malu<br />
glad. Pakovanje sadrži<br />
jednu kobasicu, ne mora<br />
se držati u frižideru i dobro<br />
paše u svaki džep:<br />
jednostavno otvorite pakovanje<br />
i zagrizite.<br />
Želimo da i od vas čujemo<br />
gde vas sve Knabber<br />
Nossi Pute prati: na fudbalsko<br />
igralište, u vožnji<br />
automobilom, u kupovini,<br />
u izlasku s prijateljima<br />
ili u školu? Ili ste možda<br />
Knabber Nossi imali sa<br />
sobom na nekom još neobičnijem<br />
mestu? Voleli<br />
bismo i to da znamo!<br />
Učestvuj i ti na takmičenju<br />
za najbolju fotografiju<br />
Knabber Nossi Pute!<br />
Pošaljite nam vašu vickastu sliku i pokažite<br />
nam gde vas još prati vaš Knabber Nossi!<br />
Nepristrasan žiri nagradiće deset najsmešnijih<br />
fotografija mesečnim<br />
zalihama Knabber Nossija,<br />
a najbolja fotografija biće<br />
nagrađena MP3 plejerom.<br />
Dakle: šta još čekate?<br />
gewinnspiel@kosmo.at
ormare<br />
TrENDovI<br />
Noviteti za<br />
Piše: Gordana Perić<br />
JESEN. Leto još nije ni prošlo kako treba, a uveliko pristižu<br />
nove modne kolekcije za jesenje doba. Na modnim<br />
pistama dominiraju crno-bele kao i krem-braon kombinacije.<br />
Priredili smo za vas mali izbor najnovijih modnih<br />
detalja kako za žene, tako i za muškarce.<br />
62 KOSMO<br />
Bluza<br />
Suknja<br />
HEINE<br />
*€ 39,90<br />
TAKKO<br />
*€ 17,99<br />
Šešir<br />
cipele na štiklu<br />
PATRIZIA PEPE<br />
*€ 1<strong>09</strong>,95<br />
Tašna<br />
HUGO BOSS<br />
NAGrADNA<br />
IGrA<br />
*€ 399,-<br />
Modni trendovi<br />
dolazeće jeseni<br />
su u znaku<br />
crno-belih...<br />
FOSSIL<br />
*€ 179,-<br />
LA DoNNA – Sajam za žene<br />
25.-29.9., Stadthalle Wien<br />
U septembru se dvorana Stadthalle<br />
otvara za najveći austrijski događaj<br />
posvećen ženama. Pored 250 domaćih<br />
i inostranih kompanija sa ponudama<br />
iz oblasti mode, lepote, wellnessa<br />
i zdravlja, posetioci će moći da se<br />
informišu, uživaju u diskusijama i<br />
vrhunskom zabavnom programu.<br />
Magazin KoSMo poklanja 2 x 5<br />
karata za sajam La Donna. Javite<br />
nam se mejlom na<br />
gewinnspiel@kosmo.at ili<br />
poštom (Magazin KoSMo,<br />
Donau Business center,<br />
Handelskai 388/741,<br />
1020 Wien, do 22.<br />
septembra 20<strong>13</strong>.<br />
Šifra: La Donna<br />
*Neobavezujuća prodajna cijena u austrijskim trgovinama (UVP).<br />
Fotos: iStock photo, zVg
Foto: ©iStockphoto.com/Deklofenak<br />
ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG Österreich<br />
...i krem-braon<br />
kombinacija.<br />
odaberite garderobu<br />
na vreme!<br />
feiert<br />
Brausilvester!<br />
Ein Sommer ohne Bier?<br />
Unvorstellbar! Doch vor<br />
vielen hundert Jahren<br />
war es bittere Realität!<br />
Die damalige Brausaison<br />
dauerte nur von Ende<br />
September (Michaeli)<br />
bis Ende April (Georgi).<br />
Während des restlichen<br />
Jahres wurde nicht gebraut<br />
– zu sehr hätte die<br />
Hitze dem wärmeempfind-<br />
lichen Bier zugesetzt und<br />
GARCIA<br />
*€ 129,95<br />
HUMANIC<br />
*€ 110,–<br />
MARC O´POLO<br />
*€ 79,90<br />
LEVI’S<br />
Jakna Košulja<br />
passende Kühlgeräte gab<br />
es damals noch nicht.<br />
Noch heute hält sich<br />
daher der 30. September<br />
– Brausilvester – in<br />
vielen Brauereien als<br />
Bilanzstichtag und markiert<br />
den Höhepunkt des<br />
Braujahres. Die vergangene<br />
Brausaison wird<br />
gebührend verabschiedet<br />
und das kommende Braujahr<br />
entsprechend bierig<br />
begrüßt.<br />
cipele<br />
Rund um das bierigste Freudenfest<br />
des Jahres feiern<br />
Österreichs Brauereien<br />
und Gastronomen die<br />
„Festwochen der Biervielfalt“<br />
– immer in der<br />
letzten Septemberwoche<br />
und der ersten Oktober-<br />
woche (heuer vom 23.<strong>09</strong>.<br />
bis 06.10.). In dieser, für<br />
alle Freunde des golden-<br />
en Hopfensaftes, schönsten<br />
Zeit des Jahres finden<br />
zahlreiche Aktivitäten<br />
statt: Vom „Tag der offenen<br />
Tür“ in diversen heim-<br />
ischen Brauereien, über<br />
Gewinnspiele und Spezialitätenverkostungen,<br />
bis<br />
hin zu Bierfesten und Partys<br />
ist für jeden etwas dabei.<br />
Österreich kann auf eine<br />
langjährige Bier- Ge nuss-<br />
kultur zurückblicken und<br />
so bieten die Festwochen<br />
die schönste Gelegenheit,<br />
sich von Sortenreichtum<br />
und Geschmacksvielfalt<br />
der heimischen Spitzenbrau<br />
ereiprodukte zu<br />
überzeugen.<br />
Einen informativen Über-<br />
blick über alle Veranstaltungen<br />
und Aktivitäten<br />
seitens Brauereien und<br />
Gastronomie bietet die Web-<br />
site www.brausilvester.at.<br />
Dort können Bierliebhaber<br />
auch für ihre Lieblingssorte<br />
stimmen und so eine Bier-<br />
Box, gefüllt mit Bier-Spezialitäten<br />
aus ganz Österreich,<br />
für ihre private Brau-<br />
silvester-Party gewinnen!<br />
BRAUSILVESTER<br />
- FESTWOCHEN<br />
DER BIERVIELFALT<br />
23. 9. bis 6. 10. 20<strong>13</strong><br />
Infos, Termine und<br />
Gewinnspiel auf<br />
www.brausilvester.at<br />
www.bierserver.at<br />
*€ 99,95<br />
Pantalone
TrENDovI<br />
SAVET EKSPERTA<br />
Thomas Kirchgrabner,<br />
chef Designer modne<br />
kuće Liska:<br />
U novoj sezoni vodeće boje su<br />
siva, crna, braon i tamno-plava.<br />
Miks različitih materijala<br />
je dozvoljen. Na primer, koža i<br />
vuna, kao i čipka i somot. Kao<br />
obavezne delove garderobe za<br />
vaš ormar ove zime preporučio<br />
bih vuneni trenč-mantil,<br />
široki braon kaiš i čipkastu<br />
haljinu.<br />
Moj lični savet je da slobodno<br />
kombinujete braon sa crnom<br />
bojom, to je inače moja omiljena<br />
kombinacija za zimsko<br />
doba.<br />
64<br />
KOSMO<br />
Sve na<br />
jesen<br />
for gentlemen<br />
Piše: Gordana Perić<br />
CALVIN KLEIN<br />
„Downtown“, EdP 50 ml<br />
*€ 63,-<br />
GIVENCHY<br />
„Le Secret“, EdT 50 ml<br />
*€ 75,90<br />
KoSMo PrEPorUČUJE<br />
GIVENCHY<br />
„Gentlemen only“, EdT 50 ml<br />
*€ 140,-<br />
*€ 57,90<br />
BALDESSARINI<br />
„Baldessarini“, Edc 50ml<br />
miriše<br />
JESENJI MIrISI. Leto tihim koracima odlazi, a jesen polako<br />
pristiže. Sad je vreme da blage parfeme ostavimo na stranu i<br />
da pređemo na nove jesenje koji intenzivnije mirišu. KoSMo<br />
vam predstavlja najnovije mirise i odvodi vas u mistično mirisno<br />
polje zvano „jesen“...<br />
for ladies<br />
ISSEY MIYAKE<br />
„Pleats Please“, EdP 50 ml<br />
*€ 68,-<br />
KoSMo PrEPorUČUJE<br />
GIORGIO ARMANI<br />
„Sí“, EdP 50 ml<br />
JUST CAVALLI<br />
„Just for him“, EdT 50 ml<br />
*€ 52,-<br />
*€ 80,-<br />
RALPH LAUREN<br />
„Polo red“, EdT 75 ml<br />
*€ 60,-<br />
*Neobavezujuća prodajna cijena u austrijskim trgovinama (UVP).<br />
Fotos: iStockphoto, zVg
Angebote gültig<br />
gültig bis Mi. 06.10.2010<br />
www.zielpunkt.at<br />
bis 02.10.20<strong>13</strong>.<br />
Angebote www.zielpunkt.at<br />
Angebote www.zielpunkt.at gültig bis Mi. 06.10.2010<br />
bis Mittwoch,<br />
01.02.2012<br />
weitere Angebote unter<br />
(wenn nicht anders gekennzeichnet)<br />
www.zielpunkt.at<br />
www.facebook.com/<br />
Zielpunkt.at<br />
BAKINA<br />
AJVAR HAUSGEMACHT<br />
MILD ODER SCHARF<br />
375 g (1 kg = 7,97)<br />
ALWADI<br />
HOMMOS<br />
380 g (1 kg = 4,18)<br />
WILD<br />
DRAGON<br />
ENERGY DRINK<br />
250 ml (1 Liter = 3,96)<br />
mehr Angebote unter<br />
www.zielpunkt.at<br />
2,99<br />
1,59<br />
0,99<br />
BRAJLOVIC<br />
TRUTHAHNSALAMI<br />
geschnitten<br />
200 g (100 g = 0,95)<br />
STARK<br />
SCHOKOBANANEN<br />
125 g (100 g = 0,79)<br />
Laufende Preisänderungen vorbehalten.<br />
1,89<br />
MEDELA STRUDEL<br />
FEIGE, KIRSCHE ODER FRUCHTMIX<br />
264 g (100 g = 0,56)<br />
1,49<br />
0,99<br />
Angebote inkl. aller Steuern und Abgaben exkl. Flaschenpfand. Abgabe in Haushaltsmengen solange der Vorrat reicht. Stattpreise sind unsere<br />
bisherigen Verkaufspreise. Irrtum, Satz- und Druckfehler vorbehalten. Medieninhaber, Hersteller und Verlag: ZIP Warenhandel AG, 1239 Wien.
ZDrAvLJE<br />
Malo truda,<br />
Fotografije: radule Božinović<br />
Piše: vera Marjanović<br />
vJEŽBE. Svakodnevno sjedite pred kompjuterom,<br />
pa su vam leđa ukočena i bolna. Lagane<br />
vježbe će vam pomoći da se osjećate bolje.<br />
Neredovno i nedovoljno<br />
kretanje čini da kičma i<br />
mišići brže propadaju,<br />
a to je vidljivo po lošem držanju<br />
tijela. Treba znati da mišići<br />
leđa ne pomjeraju samo kičmu,<br />
nego i bedra, glavu, ruke i karlicu.<br />
Jaki leđni mišići sprečavaju<br />
mnoga ozbiljna oboljenja<br />
kičme, ali i doprinose lijepom<br />
izgledu tijela. Problem se u početku<br />
zanemaruje jer bol često<br />
nije intezivan, ali opominje da<br />
KoSMo vježbe je demonstrirala<br />
Slavica Seidl, diplomirani<br />
fitness i personalni<br />
trener. Slavica je širom<br />
Austrije poznata sa takmičenja<br />
Miss Fitness Bikini<br />
Klasse, na kojima je zauzimala<br />
visoke pozicije, a<br />
trenutno se priprema za internacionalna<br />
takmičenja.<br />
www.slavital.com<br />
se mora nešto preduzeti. Idealno<br />
bi bilo ako nekoliko puta<br />
sedmično možete posjetiti dobar<br />
fitnes centar ili angažovati<br />
personalnog trenera. Svakodnevne<br />
polučasovne vježbe kod<br />
kuće takođe donose olakšanje.<br />
66 KOSMO<br />
veliki efekti<br />
Šta je potrebno?<br />
Rekviziti za kućne vježbe:<br />
1. Gym lopta (veličina zavisi<br />
od visine tijela).<br />
a. 140 cm visine – lopta 45 cm<br />
b. do 155 cm visine – lopta 55<br />
cm<br />
c. do 175 cm visine – lopta 65<br />
cm<br />
d. do 185 cm visine – lopta 75<br />
cm<br />
e. do 195 cm visine – lopta 85<br />
cm<br />
2. Traka (Thera Band) – duga<br />
1 do 3 metra, a boja joj određuje<br />
jačinu.<br />
a. bež – ekstra lagana<br />
b. žuta – lagana<br />
c. crvena – srednje jaka<br />
d. zelena – jaka<br />
e. plava – ekstra jaka<br />
f. crna – specijalno jaka<br />
3. Podloga (Matte)<br />
važno:<br />
– Prije početka vježbanja, treba<br />
se zagrijati kružnim pokretima,<br />
tj. aktiviranjem ruku, nogu,<br />
vrata, koljena, stopala. To se<br />
može postići i laganim skakutanjem<br />
u mjestu.<br />
– Dobro zagrijavanje tijela<br />
povećava frekfenciju disanja i<br />
podiže mišićnu temperaturu,<br />
tj. pojačava cirkulaciju krvi u<br />
cijelom tijelu. Hladni mišići su<br />
skloniji povredama.<br />
– Tokom vježbanja treba lagano<br />
udisati i izdisati na nos.<br />
– Svaku vježbu uraditi 10–12<br />
puta, napraviti pauzu 30–60<br />
sec., pa uraditi još po dva kruga<br />
iste vježbe sa pauzom.<br />
vježba 1. (za donji dio leđa)<br />
a. Kleknuti na pod i osloniti se na ruke, pazeći da<br />
kičma bude prava. Gledati prema dolje.<br />
b. Udahnuti vazduh, ispružiti lijevu ruku i<br />
desnu nogu.<br />
c. Izdržati u tom položaju tri udaha, izdahnuti i<br />
vratiti se u početnu poziciju.<br />
d. Ponoviti sa suprotnom rukom i nogom.
vježba 2. (za stomačne mišiće)<br />
a. Leći na pod, postavitu loptu iza glave.<br />
b. Uvući stomak, leđa pritisnuti uz pod, stopala<br />
ispružiti, a pete priljubiti jednu uz drugu.<br />
c. rukama uhvatiti loptu, duboko udahnuti,<br />
lagano se podizati u sjedeći položaj i izdahnuti.<br />
d. Ponovo udahnuti, vratiti se lagano u početni<br />
položaj i izdahnuti vazduh.<br />
vježba 3. (za donji dio leđa)<br />
a. Leći leđima na tlo, ramena opustiti, ruke<br />
ispružiti uz tijelo, sa dlanovima prema dolje.<br />
b. Podići koljena i postaviti ih u ravni kukova i<br />
stopala čvrsto postaviti na loptu.<br />
c. Duboko udahnuti vazduh, dužinom ruku se<br />
osloniti o pod i lagano podizati karlicu i kukove<br />
prema gore, sve dok ne dođu u ravan sa ramenima,<br />
izdišući vazduh.<br />
d. Udahnuti i lagano se vraćati u početni položaj,<br />
pršljen po pršljen.<br />
KOSMO 67
vježba 4. (za opuštanje mišića i bolnog<br />
a. Kleknuti na pod i spustiti stražnjicu na stopala.<br />
68 KOSMO<br />
donjeg dijela kičme nakon sjedenja)<br />
b. Duboko udahnuti i lagano se spuštati gornjim<br />
dijelom tijela prema podu, polako ispuštajući<br />
vazduh.<br />
c. Dodirnuti čelom pod, a ruke držati ispružene<br />
pored tijela, sa dlanovima prema gore.<br />
d. ostati u tom položaju 20 sekundi, udahnuti,<br />
pa se polako vraćati u početni položaj.<br />
vježba 5. (za nadlaktice, ramena,<br />
srednji i donji dio leđa i bedra)<br />
a. Na traku, prekriženu i omotanu oko dlanova,<br />
stati stopalima rastavljenim malo više od širine<br />
ramena.<br />
b. Stražnjicom poći ka nazad, kao da se želi sjesti,<br />
držeći leđa pravo.<br />
c. Duboko udahnuti, uvući stomak, pa traku<br />
istezati do visine čela, lagano izdišući vazduh.<br />
Leđa i lopatice držati pravo.<br />
d. Udahnuti i istim tempom se vraćati u početni<br />
položaj.<br />
od 1. septembra zainteresovani imaju jedinstvenu mogućnost<br />
da potpuno besplatno testiraju Fitinn studio po svom izboru<br />
(na raspolaganju stoje čak 23 lokacije u Beču). Najkasnije do<br />
30. septembra preuzmite poklon-bon sa stranice www.fitinn.at<br />
i pokažite ga u fitnes centru otvorenom od 6 do 24 sata.
Fotos: iStockphoto, zVg<br />
Sajam<br />
fem vital<br />
U gradskoj većnici ove godine<br />
se po <strong>13</strong>. put održavaju<br />
bečki dani posvećeni zdravlju<br />
žena pod nazivom fem<br />
vital, i to 19. i 20. oktobra.<br />
Manifestacija fem vital po<br />
prvi put je održana 2001.<br />
godine. Od tada je više desetina<br />
hiljada žena i devojaka<br />
uzelo učešća u ovom sadržajno<br />
obuhvatnom i ponudom<br />
bogatom sajmu zdravlja koji<br />
se tradicionalno održava u<br />
reprezentativnom bečkom<br />
Rathausu. I ove godine na<br />
glavnoj bini sve posetiteljke i<br />
posetioce očekuje bogat program:<br />
intervjui i razgovori sa<br />
ekspertima, diskusije i debate,<br />
kao i servisno-informativne<br />
sesije biće zaokružene<br />
raznovrsnim zabavnim pro-<br />
Za mlade<br />
mame<br />
Za sve buduće mame: savezno<br />
Ministarstvo zdravlja<br />
obezbeđuje besplatno<br />
stručno savetovanje.<br />
Od novembra 20<strong>13</strong>. svaka<br />
žena koja se nalazi u periodu<br />
trudnoće između 18. i 22 nedelje<br />
imaće u okviru „Muter-<br />
Kind-Pass“ inicijative pravo<br />
na jednosatni besplatni razgovor<br />
sa babicom. U Austriji<br />
se godišnje rodi oko 76.000<br />
dece. Mnoge buduće majke<br />
žele da već za vreme trudnoće<br />
od profesionalaca i stručnjaka<br />
dobiju pomoć i savet<br />
šta i kako nakon porođaja,<br />
a najpraktičnija uputstva<br />
svakako se mogu dobiti od<br />
babica. Ovakve konsultaciju<br />
pružaju važan putokaz u<br />
Preko 60 izlagača, informativan program, servisne informacije<br />
i puno zabave – sajam ženskog zdravlja Fem vital.<br />
gramom. Na lokaciji Steinsaal<br />
2 fem vital će organizovati<br />
seriju predavanja na<br />
zdravstvene teme, Activity<br />
Center poziva sve zainteresovane<br />
da uzmu učešća u programu.<br />
Na oko 60 izložbenih<br />
štandova moći ćete da se informišete,<br />
zabavite i dobijete<br />
individualno savetovanje.<br />
Dani ženskog zdravlja Grada<br />
Beča informišu zainteresovane<br />
o fizičkim, psihičkim,<br />
socijalnim i ekonomskim<br />
vezi sa sigurnošću u jednoj<br />
potpuno novoj životnoj situaciji,<br />
a novopečene mame se<br />
na licu mesta mogu unapred<br />
obavestiti o tome koji ih potencijalni<br />
problemi očekuju i<br />
kako da minimizuju, izbegnu<br />
i uopšte tretiraju neprijatne,<br />
i nose se sa svim uobičajnim<br />
situacijama koje čekaju jednu<br />
maldu mamu. Sve ove potrebe<br />
zadovoljiće besplatni save-<br />
aspektima zdravog života.<br />
Posetiteljke svih starosnih<br />
grupa očekuje informisan,<br />
na zdravlje orijentisan,<br />
stručan i zabavan<br />
program. Na sajmu će se<br />
predstaviti institucije grada,<br />
savetodavni centri i preduzeća<br />
koja se bave specifično<br />
ženskim temama i nude usluge<br />
za ovu ciljnu grupu.<br />
Dodatne informacije na internet<br />
adresi:<br />
www.femvital.at<br />
todavni razgovor sa babicama.<br />
Kao i doktorski pregledi<br />
u okviru „Mutter-Kind-Pass“,<br />
dve trećine troškova za<br />
konsultacije sa babicom biće<br />
pokrivene iz posebnog saveznog<br />
fonda za porodicu<br />
(Familienlastenausgleichsfond),<br />
a jedna trećina<br />
iz zdravstvenog osiguranja.<br />
Više informacija na sajtu Ministarstva:<br />
www.bmg.gv.at<br />
Na besplatnom savetovanju buduće mame dobiće najvažnije<br />
informacije o izazovima koji ih očekuju nakon porođaja.<br />
Kolumna<br />
Dr. Ernst<br />
WEINMANN,<br />
direktor, Dentalklinik<br />
Sievering<br />
Brže do novog<br />
osmeha<br />
Situacija vam je verovatno poznata:<br />
u stresu ste, a još i morate kod<br />
zubara – ili zbog slomljenog<br />
zuba ili da pokušate da<br />
spasete što se spasti može<br />
inlejom ili krunicom.<br />
U zubarskoj klinici ćete<br />
dobiti injekciju, morate<br />
zatim da prođete kroz neprijatan<br />
proces uzimanja otiska<br />
vilice, a na kraju dobijete novi<br />
termin i s njim nerešenu situaciju<br />
do sledećeg puta. Tek nakon<br />
nedelju ili dve dana postavlja se<br />
novi inlej ili krunica.<br />
Mnogi pacijenti nisu svesni da<br />
se u sadašnje vreme zahvaljujući<br />
savremenoj digitalnoj tehnologiji<br />
inlej ili krunica mogu dobiti za<br />
samo sat vremena. Bez uzimanja<br />
otiska, bez čekanja, bez bolova<br />
koji su nekad bili neizbežni. U<br />
našoj klinici koristimo CEEC<br />
metodu sa velikim uspehom.<br />
Prvo se zubi skeniraju 3D kamerom<br />
– time se izbegava neprijatno<br />
uzimanje otiska. Zatim zubar uz<br />
pomoć kompjutera tačno planira<br />
navlake, inleje, krunice ili mostove.<br />
Podaci se prebacuju direktno<br />
mašini koja modeluje novi zub,<br />
direktno iz keramičkog bloka.<br />
Navlake ili krunice boje se specijalnim<br />
bojama i na kraju se uz<br />
pomoć kompozitne mase lepe na<br />
zub. Umesto na nekadašnja dva,<br />
zub dobijate posle jednog sedenja.<br />
Posebno zaposleni ili majke<br />
sa malom decom umeju da cene<br />
ovaj visoko-tehnološki proces.<br />
DENTALKLINIK SIEVERING<br />
Sieveringer Straße 17, 1190 Wien<br />
Tel: 01/320 97 97<br />
www.dentalklinik.at<br />
office@dentalklinik.at<br />
Radno vreme:<br />
ponedeljak – petak od 8 do 18 sati<br />
KOSMO 69
KUHINJA<br />
Piše: vera Marjanović<br />
Obilje prirode<br />
70 KOSMO<br />
u teglama<br />
ZIMNIcA. U vrijeme<br />
naših baka<br />
ovo doba godine<br />
bilo je u znaku<br />
pripremanja<br />
zimnice. Želite<br />
li da se<br />
okušate u<br />
toj vještini i<br />
da obradujete<br />
ukućane?<br />
KoSMo će<br />
vam pomoći!<br />
J<br />
este li se nekad,<br />
u vrijeme<br />
miholjskog<br />
ljeta, zatekli u dvorištu<br />
seoske kuće u<br />
kojem se na šporetu<br />
na drva pripremala zimnica?<br />
Pekle su se paprike<br />
za ajvar, onaj posebni,<br />
domaći. Ukuvavalo se voće<br />
za slatko kojim se počinjao<br />
dan i koje se za dobrodošlicu<br />
posluživalo gostima. Kuvalo se<br />
bez recepata, onako otprilike,<br />
jer su naše bake sve imale u malom<br />
prstu. U svaku teglu pakovale<br />
su i puno ljubavi za one koji će<br />
je dobiti, jer se zimnica poklanjala<br />
rodbini i prijateljima.<br />
Izgubili smo naviku pripremanja<br />
zimnice jer nam<br />
nedostaje vrijeme, a<br />
gotovo sve se može<br />
kupiti u prodavnicama.<br />
Istina, nedostaje<br />
tim produktima ukus<br />
doma i miris nježnosti.<br />
Zato vam KOSMO poklanja<br />
stare recepte za zimnicu<br />
bez konzervansa, koji će na<br />
porodičnu trpezu donijeti dah<br />
zaboravljenih vremena.<br />
Fotos: iStockphoto, zVg wikimedia, zVg
Pinđur<br />
Težina pripreme: • • • • •<br />
Trajanje pripreme: 180 minuta<br />
Pikantniji je od ajvara, brže i jednostavnije se priprema, a<br />
odličan je uz domaću pogaču i bijeli sir, kao i uz različite vrste<br />
mesa. Probajte, nećete se pokajati!<br />
Sastojci:<br />
• 4 kg crvene paprike roge (za ajvar)<br />
• 2 kg paradajza<br />
• 3 dl ulja<br />
• soli po ukusu<br />
• 1 kašičica šećera<br />
• 0,5 dl vinskog sirćeta<br />
• 2 glavice bijelog luka<br />
• velika veza peršuna.<br />
TrADIcIoNALNI rEcEPT<br />
Priprema:<br />
Papriku oprati, ispeći, oljuštiti i očistiti od sjemena, pa proci-<br />
1. jediti. Paprike isjeći na trake.<br />
U široku šerpu sipati ulje, a kad se zagrije, dodati papriku i<br />
2. pržiti na srednjoj temperaturi, povremeno miješajući da ne<br />
zagori.<br />
Paradajz oprati, oljuštiti, blago pritisnuti i procijediti.<br />
3. Isjeći na komade srednje veličine, pa kuvati dok tečnost<br />
ne ispari. Dodati paprici, pa često miješati.<br />
4.<br />
5.<br />
Dodati so po ukusu, šećer i vinsko sirće.<br />
Dodati bijeli luk isječen na tanke kolutiće i sitno sjeckani<br />
peršun, pa kuvati još desetak minuta.<br />
Pinđur je gotov.<br />
6.<br />
KOSMO preporučuje:<br />
„Zimnica slana i slatka“<br />
Recepti za zimnicu, sakupljeni u<br />
pet praktičnih knjiga, rezultat su<br />
iskustva vrijednih domaćica. Po<br />
cijeni od € 4,99 po komadu, mogu<br />
se poručiti u kompletu ili pojedinačno<br />
putem interneta.<br />
U vruće tegle sipati vrući pinđur i zatvoriti toplim poklopcima.<br />
Tegle uviti u toplo i ostaviti ih da se lagano<br />
hlade. Čuvati ih na tamnom i hladnom mjestu.<br />
Za pripremu pinđura potrebno vam je, prema našem receptu,<br />
4 kg crvene paprike koja se inače koristi za ajvar.<br />
are so beautiful!<br />
Herz, was willst du mehr:<br />
Mehr Calcium für starke Knochen,<br />
gesunde Haut und schöne Haare.<br />
Mehr Hydrogencarbonat für ein<br />
stabiles Säure/Basen/Gleichgewicht.<br />
Mehr Magnesium für gesteigerte<br />
Leistungsfähigkeit.<br />
Mehr Infos: juvina.at<br />
JUNGVITALNATÜRLICH<br />
KOSMO 71<br />
<strong>Kosmo</strong>_Juvina-82x124mm.indd 1 23.05.<strong>13</strong> 11:21
KUHINJA<br />
Dejan PANJIČANIN,<br />
diplomirani<br />
somelijer, cEo<br />
Wein&vino, Beč<br />
vinska čarolija<br />
roxanich, Malvazijica, 2012<br />
Kosinožići/Zapadna Istra<br />
Vinarija Roxanich svoja vina proizvodi<br />
po strogim biološkim principima,<br />
kao u antici. U potpunosti<br />
se izbegava upotreba kemijskih ili<br />
mehaničkih sredstava. Vino od<br />
autohtone domaće sorte Istarske<br />
malvazije miriše aromatično,<br />
sočno i zavodljivo. Prevladavaju<br />
ukusi zrele breskve, marelice, kikibombona<br />
i badema. Na nepcu se<br />
javlja eksplozija aroma zrelog voća,<br />
zrele breskve, marelice, smokve, ali<br />
i marmelade od krušaka.<br />
Herrenhof Lamprecht,<br />
Weißer Burgunder, 2012<br />
Markt Hartmannsdorf /<br />
Južnoistočna Štajerska<br />
I ovde se radi o vinu koje se proizvodi<br />
bez upotrebe kemikalija i<br />
mehanizacije. Dovoljno je samo<br />
malo primaći nos i doživjetćemo<br />
pravu avanturu aroma. Med, zelene<br />
zrele jabuke, domaće zrele kruške.<br />
Na nepcu se nastavljaju otkrića:<br />
pored zrele jabuke i kruške, do<br />
izražaja dolazi i prezrela banana,<br />
svježi bijeli kruh i beskrajan finiš.<br />
www.weinundvino.eu<br />
72 KOSMO<br />
Pekmez od šljiva<br />
Težina pripreme: • • • • •<br />
Trajanje pripreme: 150 minuta<br />
Palačinke i vanilice prosto su neodoljive kad su filovane<br />
domaćim pekmezom od šljiva. Nije presladak,<br />
osjeća se tekstura voća i, što je najvažnije, podsjeća na<br />
djetinjstvo.<br />
Sastojci: 3 kg šljiva, 900 g šećera (količina zavisi od<br />
slatkoće šljiva), malo cimeta, vanilin šećera ili ruma po<br />
želji.<br />
Priprema:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
Sir od dunja<br />
Težina pripreme: • • • • •<br />
Trajanje pripreme: 240 minuta<br />
U nekim krajevima sir od dunja zovu kitnikez, a u Dubrovniku<br />
je poznat pod imenom kotonjata.<br />
Sastojci: 2 kg dunja, 2 kg šećera, 5 dl vode, 1 limun,<br />
orasi i čokolada za kuvanje (preliv) po želji.<br />
Priprema:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
Slatko od lubenica<br />
Težina pripreme: • • • • •<br />
Trajanje pripreme: 150 minuta<br />
Sastojci: 1 kg kore od lubenice, 1,5 kg šećera, 2 neprskana<br />
limuna, 1 šipka vanile, 1 kašika vinskog sirćeta<br />
i 1 čaša vode.<br />
Priprema:<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
Šljive dobro oprati i očistiti od koštica.<br />
Staviti ih u šerpu u kojoj će se kuvati i dodati im šećer.<br />
Dobro pomiješati i izgnječiti šljive dok ne puste sok.<br />
Ostaviti nekoliko sati da odstoji.<br />
Pekmez se kuva na srednjoj temperaturi, kako ne bi prskalo okolo.<br />
Na tanjirić staviti malo pekmeza, pa po sredini povući kašiku. Ako ostane trag, pekmez je gotov.<br />
U vruće, čiste tegle sipati vrući pekmez, zatvoriti celofanom, pokriti ćebetom i ostaviti da se tako<br />
hladi 24 sata.<br />
Dunje isjeći na četvrtine i očistiti sredinu. Izrendati ih i staviti u vodu<br />
sa dodatkom limuna (da ne potamne), pa kuvati uz neprestano miješanje dok<br />
masa ne postane kompaktna i dok se ne počne odljepljivati od varjače.<br />
Masi dodati šećer, pa kuvati dalje na srednjoj temperaturi dok masa postane jednolična, gusta i<br />
dok ne nestane staklasta boja.<br />
Gotovu smjesu, još toplu, izliti u plitke posude (mogu biti male modlice) i ostaviti da se hladi.<br />
Po želji, masi se prije izlivanja mogu dodati sjeckani orasi ili se polovine oraha mogu rasporediti<br />
po izlivenoj smjesi. Masa se, pokrivena, deset dana do dvije sedmice suši na vazduhu.<br />
Koru od lubenice izrezati na kriške, sa kojih treba oljuštiti spoljnu<br />
zelenu koru. Staviti ih u veću posudu, naliti hladnom vodom da<br />
ogreznu, dodati vinsko sirće i kuvati na srednjoj temperaturi sve dok kore ne postanu<br />
prozirne.<br />
Izvaditi kore, staviti ih u cjediljku, preliti hladnom vodom i ostaviti da se ocijede. Rebrastim<br />
nožem kore sjeći na trake ca. 1,5 cm širine, pa onda na kockice. Šećer preliti<br />
čašom vode, pa kuvati dok se ne dobije sirup osrednje gustine.<br />
Slatko pokriti krpom navlaženom hladnom vodom i ostaviti do narednog dana, a<br />
zatim sipati u čiste tegle i zatvoriti, pa čuvati na tamnom mjestu.
1TANTE FANNY FILo- ili YUFKATEIG 250 g<br />
Sveže lisnato testo napravljeno sa puterom –<br />
kao iz kućne izrade. Proizvedeno uz upotrebu<br />
najfinijeg putera, prema specijalnom i tajnom receptu<br />
Tante Fanny. Spremno za pečenje<br />
u rerni, i već uvijeno u pak-papir!<br />
Sveže lisnato testo Tante Fanny ne sadrži<br />
zasićene masti, pojačivače ukusa<br />
i sredstva za konzerviranje. Još puno<br />
ukusnih recepata možete na<br />
www.tantefanny.at<br />
3Wiener Gelierzucker<br />
Wiener Gelierzucker je fini<br />
kristalni šećer u koji su<br />
umešani, u određenim<br />
dozama, pektin i<br />
limunska kiselina. Ovi<br />
sastojci aktiviraju želatiniranje,<br />
dok se šećer ponaša kao<br />
konzervans. Za ukusne<br />
marmelade treba pomešati<br />
sveže voće i ovaj šećer.<br />
www.wiener-zucker.at<br />
2Jägermeister lansirao po<br />
prvi put piće od zimskog začinskog<br />
bilja<br />
Jägermeister Winterkräuter Edition<br />
je prvi novi recept ove kuće<br />
nakon 75 godina. Ovo ograničeno<br />
izdanje očaraće vas ukusima<br />
vanile, šafrana, cimeta i klinčića.<br />
U radnjama od oktobra.<br />
www.jagermeister.at<br />
KOSMO<br />
Top proizvodi<br />
Odabrali smo najbolje za vas!
StarS<br />
Intervju: Zoran Radojković Pile<br />
Fotografije: Radule Božinović<br />
„Beč je moj<br />
SUSRET. Sa Davorom Sučićem, alias<br />
Sejom Seksonom, razgovarali smo<br />
posle koncerta Zabranjenog pušenja<br />
u Beču. Bio je vedar, raspoložen i zadovoljan<br />
dobrom posetom.<br />
74 KOSMO<br />
glavni grad“
KOSMO: Ovo nije samo<br />
predstavljanje aktuelnog albuma<br />
„Muzej Revolucije“<br />
bečkoj publici, već i humanitarni<br />
koncert – čitav prihod<br />
od ulaznica ide u humanitarne<br />
svrhe. Kako je došlo do<br />
ove saradnje i gde idu pare?<br />
Sejo Sekson: Ja ne znam tačno<br />
gdje odlazi novac, to moraš<br />
pitati organizatora, ali podržavam<br />
ovakvu manifestaciju. To<br />
je pravi i konkretan način da<br />
dijaspora pomogne svoje zemljake.<br />
U ovom slučaju djecu<br />
koja nemaju u Bosni dovoljno<br />
sredstava za život. Koliko<br />
čujem, u pitanju je kupovina<br />
školskih torbi i pribora za školu.<br />
Mi se kao grupa priključujemo<br />
rado i nije nam ovo prvi<br />
put. Radujemo se uspjesima<br />
te djece. Evo, juče sam ovdje u<br />
Beču sjedio sa djecom iz svog<br />
sarajevskog komšiluka. Bilo mi<br />
je jako drago sto su svi uspješni<br />
Zabranjeno pušenje predstavilo je album „Muzej revolucije“<br />
bečkoj publici. Na slici: naš novinar sa Sejom Seksonom.<br />
studenti, neki ganjaju karijere,<br />
a sve su to do juče bila<br />
djeca iz moje ulice. Divim im<br />
se kako govore njemački. Sad<br />
treba pomoći i drugoj djeci<br />
da se školuju, pa da ne moraju<br />
svi otići radi boljeg života.<br />
Posle <strong>13</strong> studijskih albuma<br />
i 30 godina karijere, podela<br />
i spajanja benda, kako sada<br />
gledate na protekle godine?<br />
Jedna mala ispravka: mi smo<br />
do sada izdali deset studijskih<br />
albuma, a ne <strong>13</strong>, ali ’oće internet<br />
nekad da pogreši... (smeh)<br />
Radimo normalno k’o i prije,<br />
tačno je da je do rata bila jedna<br />
postavka benda, a sada je druga,<br />
ali to ne menja ništa. Mi<br />
sviramo i stare i nove pjesme,<br />
nikada ne pišemo pre koncerta<br />
spisak pjesama, nego krenemo<br />
pa kako nas muzika ponese.<br />
To zavisi i od publike – nekada<br />
publika traži neku pjesmu i kad<br />
ona uspije, mi nastavimo u tom<br />
stilu. Čudno je to da isplivaju<br />
stare pjesme koje nismo godinama<br />
svirali, kao na primer<br />
„Na straži pored Prizrena“. Posle<br />
rata desetak godina nismo<br />
htjeli svirati pjesme koje imaju<br />
bilo šta vezano za vojsku, stražu<br />
itd. Ali evo kada publika to<br />
hoće, zašto da ne?<br />
Najveći broj hitova „Pušenja“<br />
si napisao ti, broj pesama je<br />
impozantan. Mnogi od nas<br />
su odrasli na njima. Kako su<br />
one nastajale?<br />
Nastajale su na razne načine.<br />
Neke sam napisao za tri minuta,<br />
neke za tri godine, neke<br />
sam smišljao trideset godina.<br />
Meni je potrebna inspiracija da<br />
napišem pjesmu. Nekad smo<br />
imali muziku pa je trebao tekst,<br />
a opet bih nekada doneo tekst<br />
pjesme, pa smo stvarali muziku.<br />
Mi smo u podrumu moje<br />
zgrade imali jedan kreativan<br />
prostor gdje smo svirali. U istoj<br />
smo zgradi živjeli, ili u komšiluku.<br />
A to sve najbolje možete<br />
vidjeti u jednoj hrvatskoj TV<br />
emisiji „Rekonstrukcija“ gdje<br />
sam pokazao voditelju svoju<br />
zgradu, podrum, gdje je ko živio,<br />
i – što je zanimljivo – ko su<br />
Pišonja i Žuga, gdje je Fikretin<br />
prozor, po kojim je nastao „Zenica<br />
bluz“....<br />
Legendarni frontmen grupe<br />
bio je i Nele Karajlić (Nenad<br />
Janković). U kakvim ste danas<br />
odnosima i da li bi voleo<br />
da opet nastupite zajedno?<br />
Meni je jako čudno da on ne<br />
želi da dođe u svoj grad. Ja to<br />
ne bih mogao... On je bio dio te<br />
naše ekipe, odrastao je na sarajevskoj<br />
kaldrmi i nije mi jasno<br />
kako je uspio sve to da potisne<br />
i zaboravi. Nisam sa njim u<br />
kontaktu i mislim da danas ne<br />
bismo mogli sarađivati.<br />
Kako vam se dopada to što<br />
rade Emir Kusturica i „No<br />
Smoking Orchestra“?<br />
Nisam stručnjak za etno-muziku<br />
te ne mogu ni komentarisati<br />
njihove pjesme. Vidim<br />
da uspješno nastupaju i da putuju<br />
po svijetu. Ja ne bih mogao<br />
da pravim takve pjesme,<br />
mi smo ipak ostali u rock<br />
muzici. Nemam ništa protiv i<br />
želim im sve najbolje.<br />
Ko su sada članovi grupe ?<br />
Evo da ih predstavim: na bubnjevima<br />
je Branko Trajkov<br />
Trak, Antun Lović Toni je solo<br />
gitarista, Dejan Oršković Klo<br />
na bas gitari, Paul Kemf, DJ<br />
Pavo, klavijature, Robert Boldižar<br />
Robi, violina, klavijature,<br />
usna harmonika i prateći vokal<br />
(on je pravi multiinstrumentalista,<br />
svira sve živo) i ja, Sejo<br />
Sekson, pjevač, to jest ponekad<br />
i akustična gitara. Bend mi je<br />
super, sviđa mi se što ova postava<br />
ne robuje orginalnim rifovima<br />
ili solažama, što odsviraju<br />
nešto svoje. To nam pomaže da<br />
nam pjesme ne zvuče dosadno.<br />
Tako uz dodatke novih instrumenata<br />
i nama bude zabavno<br />
na svakom koncertu. Ima promjena<br />
u muziciranju, ali su<br />
nam teme ostale iste...<br />
„Top Lista Nadrealista“ je<br />
takođe deo Vaše karijere...<br />
Radite li i danas tako nešto i<br />
kako je Zenit, i da li se još baviš<br />
glumom?<br />
Ne više, postalo mi je napor-<br />
PRocES.<br />
„Neke pjesme<br />
sam pisao tri<br />
minuta, neke<br />
30 godina.“<br />
no. Ne mogu više da izdržim<br />
te setove po petnaest–šesnaest<br />
sati. Nekada sam pisao skečeve<br />
i režirao ih, danas to radi Zenit.<br />
Gledali ste njegove „Nadrealiste“?<br />
On je dobro, viđam ga,<br />
tu je kod mene u komšiluku.<br />
Danas se više bavim muzikom.<br />
Komponovao sam muziku za<br />
neke filmove i pozorišne predstave<br />
u Sarajevu. Tako da sam<br />
više vezan za muziku. Naravno<br />
gostujem tu i tamo kada me pozovu<br />
da odigram neku epizodu,<br />
ali to je sve onako radi zabave.<br />
Da li „Bog vozi Mercedes“ i<br />
ako vozi, koji model? Možda<br />
kabriolet?<br />
Ta pjesma je uzburkala sve tri<br />
konfesije u Sarajevu, iako ja<br />
nisam imao namjeru da uvredim<br />
bilo čija vjerska osjećanja.<br />
To je u stvari jedna filozofska<br />
pjesma u kojoj sam uzeo umjetničku<br />
slobodu da kritikujem<br />
materijalizam u vjerama. Čim<br />
ih je toliko uvrijedila, mislim<br />
i da su se negdje našli u priči.<br />
Da su svi pošteni i da se bave<br />
samo duhovnošću ne bi reagovali,<br />
ovako sam dobio potvrdu<br />
da je pjesma postigla svoj cilj.<br />
Osvjet lila je jednu pojavu u<br />
našem društvu i to nema veze<br />
sa nacijama. Tog materijalizma<br />
ima u svim konfesijama.<br />
Koliko poznajete Austriju i<br />
Beč, gde ste sve bili, kako vam<br />
se dopada grad?<br />
Beč je moj glavni grad u koji se<br />
stalno vraćam. Ovdje živi puno<br />
naših ljudi svih nacija i jako<br />
lijepo su se uklopili. Lijepo je<br />
vidjeti taj mladi svijet, družiti<br />
se sa njima.<br />
Lesen Sie diesen Beitrag auf<br />
Deutsch unter www.kosmo.at<br />
KOSMO 75
StarS<br />
76 KOSMO<br />
HERo meseca<br />
Željko JokSIMovIć,<br />
upecao ribu od<br />
35 kilograma<br />
Da je dobar kompozitor i<br />
pevač to smo znali, ali da<br />
zna da peca nismo. Na<br />
nedavnom opuštanju sa<br />
prijateljima slikao se sa<br />
dve velike ribe. Ali<br />
kao pravi laf,<br />
priznao je<br />
da je ipak<br />
samo jednu<br />
on upecao.<br />
Riba je<br />
bila teška<br />
35 kilograma<br />
i<br />
pravi je<br />
kapitalac.<br />
Željku izgleda<br />
sa ribama ide<br />
dobro, ove zemaljske<br />
ga obožavaju, a<br />
kako vidimo nisu<br />
mu strane ni ove<br />
prave.<br />
ZErO meseca<br />
Kenan IMIrZalIOglu,<br />
uhapšen<br />
Turska policija je prisluškivanjem<br />
jednog narko dilera koji je imao<br />
brojne telefonske razgovore sa<br />
slavnim ličnostima došla i do<br />
Ezela. On je u akciji policije<br />
uhapšen sa još deset glumaca,<br />
te posle saslušanja pušten<br />
da se brani sa slobode. U izjavi<br />
se nalupetao rekavši da je ranije<br />
koristio drogu, ali da je<br />
ostavio sve, pa čak i cigarete,<br />
te da je kod<br />
dilera naručivao<br />
kikiriki,<br />
suve kajsije,<br />
pistaće i ostale<br />
istočnjačke<br />
grickalice.<br />
Policija<br />
ima druga<br />
saznanja,<br />
te je pokrenutpostupak.<br />
V<br />
Po mnogima najlepši prostor<br />
za nastupe u Hrvatskoj,<br />
Pulska arena, polovinom je<br />
avgusta ugostila čuvenog<br />
muzičara.<br />
Massimo je odabrao baš ovu<br />
lokaciju da sa prijateljima<br />
proslavi 30 godina karijere.<br />
Stanija odbila rolu prostitutke<br />
Stanija Dobrojević odbila 1.000 evra<br />
za ulogu prostitutke u jednom spotu.<br />
Posle projekcije srpskog filma „Odumiranje“,<br />
bosanskohercegovački glumac<br />
Emir Hadžihafizbegović napravio je<br />
veliku žurku u hotelu Bosnia u Sarajevu.<br />
On naime već duže vreme uspešno sarađuje<br />
sa srpskim i hrvatskim rediteljima i<br />
rado je viđen gost širom bivše Juge. Igrao<br />
je u skoro svim većim filmskim projektima,<br />
a sećamo ga se i iz vremena Audicije.<br />
Od veselog buce sa gitarom koji se pojavio<br />
i u Breninom, filmu „Hajde da se<br />
volimo“ do sada mršavog i zrelog glumca,<br />
Emir je prešao veliki put, a najbolje<br />
uloge ćemo još videti. Pogledajte film.<br />
Iz Slovenije se kao gost pojavio<br />
legendarni kantautor<br />
Vlado Kreslin, a nastupili<br />
su i Nina Badrić, te prijatelj<br />
i Massimova srodna duša<br />
Neno Belan. Oni su prijatelji<br />
još iz davnih osamdesetih,<br />
kada je Neno počinjao karijeru<br />
sa Đavolima, a Massimo<br />
Massimo Savić<br />
nastupom<br />
oduševio publiku u<br />
puskoj Areni<br />
Massimo Savić u pulskoj Areni<br />
s grupom Dorian Gray.<br />
Veče za pamćenje u jeku<br />
turističke sezone, pa ne<br />
čudi da je koncert bio veoma<br />
dobro posećen. Sigurno<br />
je i neko od naših<br />
čitalaca bio u Areni. Javite<br />
nam kako ste se proveli<br />
i podelite doživljaj!<br />
Popularna starleta Stanija, učesnica<br />
ovogodišnje Farme, odbila je da za honorar<br />
od 1.000 evra u spotu za pesmu<br />
„Taksi“ Fantastik benda odigra ulogu<br />
lake ženske.<br />
Iako je prvo prihvatila ponudu, zatražila<br />
je da pročita scenario i zatim rekla istorijsko<br />
„Ne“. Trebalo je da sa pevačem Becom<br />
ima nekoliko vrućih scena. Radnja<br />
spota je smeštena na ulice Beograda gde<br />
se odvija jurnjava automobila. Baš mi je<br />
žao pevača, sigurno se žešće napalio, ali<br />
eto nije imao sreće da makar kroz glumu<br />
dođe do njenog „zmijskog“ tela.<br />
Emir proslavio premijeru filma<br />
Redaktion: Zoran Radojković-Pile<br />
Fotos: Getty Images, zVg
Brad plače<br />
zbog uspeha<br />
drugih. od<br />
sreće, ne od<br />
zavisti!<br />
Na skijanju u Austriji 17. februara prošle<br />
godine holandskog princa je zatrpala lavina.<br />
Iznad njega bilo je oko pola metra snega, ali je<br />
spašen brzom intervencijom spasioica i uz pomoć<br />
specijalnih odašiljača. Tu počinje njegova<br />
životna drama – Johan Friso pada u komu iz<br />
koje se nikada nije ni probudio. Naravoučenije:<br />
bogatstvo i slava kao i „plava“ krv ne pomažu<br />
u koliko si zatrpan i bez vazduha više od četiri<br />
minuta. Oštećenja mozga su na žalost tada trajna,<br />
što se vidi i u ovom slučaju. Pazite se lavina<br />
i nikada ne skijajte sami i van staza koje su u<br />
Austriji jedne od najlepših na svetu.<br />
Nataša je obzirna prijateljica i kada<br />
na svoj rođendan zove goste.<br />
Elton John operisao slepo crevo<br />
Sir Elton John (66) operisan<br />
je pre par nedelja u bolnici<br />
Princess Grace nakoj čega je<br />
prebačen u jednu od svojih<br />
kuća u Nizzi na oporavak.<br />
Za časopis „The Sun“ je izjavio<br />
kako je pre nego što se obratio<br />
lekaru, „u agoniji odradio<br />
deset koncerata“. „Bio sam poput<br />
tempirane bombe. Mogao<br />
sam umreti u bilo kom trenutku.<br />
Srećan sam što sam živ“,<br />
I Brad Pitt<br />
ponekad<br />
zaplače<br />
Kako je izjavio medijima, više puta je<br />
zaplakao tokom Olimpijskih igara,<br />
kada vidi sreću nekog od takmičara<br />
koji je pobedio.<br />
Glumac je ovih dana popularniji nego<br />
ikad – ponovo beleži rekordnu zaradu<br />
filmom „Svetski rat Z“. Iako su predviđanja<br />
govorila da će film doživeti neuspeh,<br />
zaradom od pola milijarde dolara do<br />
sada postao je najgledaniji film u Americi<br />
i svetu. Brad je izjavio: „Ovo je tako<br />
zabavno. Ovo je najjintenzivnija stvar<br />
koju će te videti tokom leta. Želeli smo<br />
da ljudi jednostavno uživaju“. Njegov<br />
najuspešniji film do sada bio je „Troja“,<br />
koji je zaradio 497 miliona dolara.<br />
Preminuo holandski princ Johan Friso<br />
Holandski princ<br />
Johan Friso preminuo<br />
je nakon<br />
meseci provedenih<br />
u komi.<br />
ispričao je Elton John. Pevač<br />
je morao otkazati niz već zakazanih<br />
koncerata, uključujući<br />
i nastup na velikom koncertu<br />
u londonskom Hyde<br />
Parku. Ovoj pevačkoj legendi<br />
želimo brz oporavak i da<br />
ga uskoro gledamo u Beču.<br />
Savetujemo mu da se čim ga<br />
nešto zaboli odmah javi lekaru<br />
ili nekoj od naših travarki<br />
i „vračara“. Tako će sprečiti<br />
muke i patnje .<br />
Rekla – kazala<br />
DAMIR<br />
IMAMOVIĆ<br />
„Sevdah Takht“ Imamovića<br />
oduševio je<br />
pre dve nedelje dubrovačku<br />
publiku,<br />
njegova izvedba tradicionalne<br />
muzike sa<br />
prizvukom jazza.<br />
KRISTIJAN<br />
AZIROVIĆ<br />
Pobednik ovogodišnjeg<br />
53. Dragačevskog<br />
sabora u Guči<br />
je Kristijan Azirović<br />
iz Bojnika. On je nagradu<br />
primio pred<br />
prepunim stadionom.<br />
JOSIPA LISAC<br />
Trijumf Josipe Lisac<br />
u pulskoj Areni četrdeset<br />
godina od izlaska<br />
njene prve pesme<br />
„Dnevnik jedne<br />
ljubavi“. Josipa ostaje<br />
jedinstvena i pleni i<br />
nove generacije svojim<br />
glasom.<br />
LADY GAGA<br />
Zbog pojavljivanja<br />
njenog novog materijala<br />
„Applause“,<br />
i to lošeg kvaliteta<br />
na internetu, Lady<br />
Gaga objavila album<br />
sedam dana ranije od<br />
predviđenog roka.<br />
BRUCE WILLIS<br />
Bruce je izjavio da<br />
su mu eksplozije i<br />
snimanje akcionih<br />
filmova dosadni i da<br />
će prestati da ih snima,<br />
uprkos tome što<br />
mu ti filmovi donose<br />
ogroman novac.<br />
JENNIFER<br />
LAWRENCE<br />
Dobitnica Oskara za<br />
ulogu u filmu „U dobru<br />
i u zlu“ izjavila je<br />
za septembarsko izdanje<br />
magazina Vogue<br />
da je kao dete ležala u<br />
krevetu i sanjala kako<br />
će postati slavna.<br />
KOSMO 77
StarS<br />
oPERAcIJE. Još su stari<br />
Egipćani poznavali<br />
tajnu hirurških zahvata<br />
koji su činili lepšim<br />
i mlađim. Danas jedan<br />
deo hirurgije naročito<br />
u Americi živi od ulepšavanja.<br />
Žene troše milione<br />
da bi imale veće<br />
grudi, manje sala, lepši<br />
nos... Mada bih ja radio<br />
na presađivanju mozga.<br />
Mozak fali mnogima!<br />
DoNATELLA vERSAcE<br />
Slavna kreatorka i sestra još slavnijeg<br />
pokojnog joj brata čini sve izgleda<br />
lepo. Iako i pre „ulepšavanja“ nije<br />
bila neka lepotica, sada je još ružnija.<br />
O ukusima se ne raspravlja – ovo je<br />
moje mišljenje. Kako pišu strani mediji,<br />
ona je do sada uradila niz plastičnih<br />
operacija. Ima silikonske grudi,<br />
nov nos, usisavala je salo, a pod<br />
stalnim je „botoksima“. U preteranoj<br />
želji da bude lepa, ona je postala<br />
ružna. Klasičan je primer bogate<br />
žene koju su hirurzi sredili da je kući<br />
poznaju samo po glasu. Najnovija<br />
intervencija silikoniranja usta vidno<br />
je upropastila njeno lice: sada izgledaju<br />
kao guza – i to uspravno. Ko<br />
će ovo da poljubi? Džaba joj pare,<br />
kad naša prosečna staramajka od 76<br />
godina izgleda lepše od nje. Zato je<br />
uzimamo kao loš primer ulepšavanja<br />
hirurškim putem.<br />
Ružnoća ima<br />
LAcEY WILDD<br />
Ova 44-godišnja starleta je postala<br />
poznata u Hollywoodu tek posle <strong>13</strong><br />
operacija grudi. Cilj joj je bio da ima<br />
najveće od svih, takozvane MMM<br />
dimenzije. To je, kaže, uradila da bi<br />
imala više posla kao model. Sada sa<br />
ovim grudima teškim 9,5 kilograma<br />
zarađuje 4 miliona dolara godišnje.<br />
Kao što se vidi uspela je – ne samo<br />
da se ne bi udavila posle brodoloma,<br />
već bi spasila još pet osoba. Ovo i nisu<br />
grudi, nego zaštitni jastuci. Njoj u kolima<br />
i ne trebaju zaštitni jastuci! Ova<br />
majka šestoro dece je ponosna na svoj<br />
izgled i misli da je veoma lepa i seksi.<br />
Verovatno je toliku decu dojila silikonom<br />
pa su gipki i mekani. Mogu se<br />
baviti gimnastikom. Preterivanju nikad<br />
kraja, pa je Lacey ugradila silikone<br />
i u guzu, sada je prava karikatura.<br />
svoju cenu<br />
Piše: Zoran Radojković Pile<br />
78<br />
KOSMO<br />
KOSMO<br />
Corner<br />
Najstariji zabeleženi primeri<br />
plastične operacije dolaze iz<br />
Indije, iz osmog veka pre nove<br />
ere. Radovi poznatih lekara<br />
na ovom polju prevedeni su u<br />
osmom veku nove ere na arapski,<br />
i tako su došli u Evropu.<br />
Stari Egipćani i Rimljani takođe<br />
su poznavali estetsku hirurgiju,<br />
uglavnom za ispravljanje povreda<br />
na bojnom polju.<br />
Fotos: Getty Images, zVg
ljudI<br />
MoJI!<br />
JAckIE STALLoNE<br />
Majka slavnog glumca Sylvestera<br />
Stallonea, inače poznati<br />
hollywoodski astrolog, oduvek<br />
je volela da se ulepšava. Iako<br />
ima devedeset godina, ona ne<br />
odustaje. Pojavila se nedavno sa<br />
kolagenskom injekcijom usana<br />
koja je bila jedna previše. Iskrivljeni<br />
osmeh koji je Rambo nasledio<br />
od majke ona je pokušala<br />
da sredi. I na žalost – nije joj<br />
uspelo. Ili ona misli da jeste, u<br />
tim godinama šta baka zna sta<br />
JocELYN WILDENSTEIN<br />
Poznatija kao „Žena mačka“<br />
Jocelyn je pravi primer<br />
podivljale zavisnosti o plastičnim<br />
operacijama zbog koje je<br />
i stekla svetsku slavu ili, bolje<br />
je reći, ozloglašenost. Njena<br />
priča o transformaciji počela<br />
je sedamdesetih godina kad je<br />
zatekla muža u krevetu sa ruskom<br />
manekenkom. Odlučila<br />
je da hirurškim putem ulepša<br />
lice kako bi ga pridobila natrag,<br />
a s obzirom na to da on voli<br />
MIcHAEL JAckSoN<br />
On je želeo da od crnca postane<br />
belac, ali i da liči na svoju<br />
omiljenu pevačicu Dianu Ross.<br />
Od lepog Afroamerikanca, posle<br />
mnogo intervencija, posao<br />
je albino belac. No, tek počinje<br />
njegovo operisanje lica. Smanjivao<br />
je nos nekoliko puta da<br />
je vrh nosa na kraju počeo da<br />
mu otpada, operisao je kapke,<br />
jagodice, spavao u kapsuli sa<br />
kiseonikom. On je definitivno<br />
najveći frik plastične<br />
AMANDA LEPoRE<br />
Američka modna ikona,<br />
model i najpoznatija svetska<br />
transgender osoba. Ona je,<br />
kako se deklariše, operisala sve<br />
i svašta. Spisak je dug i godinama<br />
je sve više preterivala. Od<br />
lepotice iz osamdesetih do<br />
neprepoznatljivosti danas. Da<br />
li se to muška fizionomija promalja<br />
ispod operisanog lica ili<br />
je zavisnost od operacija, što<br />
postoji i zvanično kao bolest,<br />
sve u svemu meni je ona lepše<br />
su lepe usne. U stvari, ona ulaže<br />
u svoju budućnost. Do stote<br />
će se renovirati još par puta. Za<br />
sada se vidi da ima istetovirane<br />
obrve, kao i zelena sočiva. Ona<br />
je primer najdrastičnije korekcije<br />
usana, koja je nije učinila<br />
lepšom. U svom dugom životu<br />
je više puta posećivala plastične<br />
hirurge, a nije tajna da je to<br />
radio i njen sin. Jedno je sigurno<br />
– ima veća usta od Hanke<br />
Paldum i Severine zajedno.<br />
mačke, želela je svom izgledu<br />
da doda nekoliko mačjih karakteristika.<br />
Mnogo godina i četiri<br />
miliona dolara kasnije, „Žena<br />
mačka“ više ne liči na čoveka,<br />
muža je zauvek oterala, a ostaje<br />
dilema ko su ljudi koji su pristali<br />
da je transformišu u čudovište.<br />
Sada ima nove zube, novo<br />
lice, nove silikone – ali džaba.<br />
Njoj je davno trebalo prvo presaditi<br />
mozak i to ruski – kako je<br />
muž ne bi prevario.<br />
hirurgije. Iako je jedno vreme<br />
izgledalo kao da je uspeo da zaliči<br />
na Dianu, da bude beo, sve<br />
je počelo da se raspada. Morao<br />
je da nosi zavoje po rukama,<br />
masku preko lica i sve se manje<br />
pojavljivao u javnosti. I posle<br />
smrti ostao je velika pop ikona,<br />
ali i jedini čovek koji je od crnca<br />
postao belac. Telo je odbacivalo<br />
njegove implantate, a rana smrt<br />
je verovatno povezana sa mukama<br />
koje je sam sebi zadao.<br />
izgledala pre nego danas. Vlasnica<br />
je svog parfema, noćna<br />
dama, starleta i dobro zarađuje,<br />
ali izgleda da ide kod pogrešnog<br />
hirurga. Ili se priroda<br />
ne može prevariti. Pratićemo<br />
je u narednom periodu i proučavati<br />
napretke savremene hirurgije<br />
na njoj. Pitam se s kim<br />
se ona zabavlja, sa muškarcem<br />
ili ženom? Ili sam seljak, to je<br />
tako više sve jedno – a za dobar<br />
seks, nije važan pol!<br />
Kolumna<br />
Zoran Radojković<br />
PILE:<br />
kroz<br />
ključaonicu<br />
Nema se,<br />
može se!<br />
Izdržati srpsku svadbu nije ni<br />
malo lako, traju obično tri-četiri<br />
dana. Ide prvo momačko ili<br />
devojačko veče. To zavisi u čijoj se<br />
kući organizuje veselje. Dakle, vo na<br />
ražnju, riba rečna (jer je petak, pa<br />
možda neko posti), pivo na točenje i<br />
akustični orkestar. Sutradan – svečano<br />
ukrašen restoran, bogata trpeza,<br />
Snežana Đurišić, Marinko Rokvić,<br />
Darko iz emisije Zvezde Granda i<br />
neki harmonikaš, ne poznajem, ali<br />
čujem da je poznat. Pošto je mladoženja<br />
Bečlija, bilo je i Austrijanaca<br />
koji su uredno u apoteci nabavili<br />
čepove za uši. Malo su se začudili<br />
kada su harmonikašu zalepili 500<br />
evra. I ja sam se začudio, ali ko te<br />
pita – nema se, može se. Treći dan,<br />
venčanje u crkvi, hor Barili (svetski<br />
poznat hor iz Požarevca) peva na<br />
činu venčanja. Velelepno stvarno,<br />
oduševili su se i gosti iz Beča. Sledi<br />
jedna njihova molitvana pesma na<br />
nemačkom, te nastup dečaka, gosta<br />
iz Austrije koga tata prati uz gitaru. I<br />
sve to u crkvi. Predivno. Dobili smo<br />
„Švabu“ za zeta. Kočije, beli konji,<br />
pa u restoran. Drugi poznati bend<br />
svira, opet čepovi u ušima, opet<br />
bacanje para, znoj, alkohol, kolo...<br />
Igraju i Austrijanci, mada nisam video<br />
da je neko od njih dao paru muzici.<br />
Posle svega ponedeljak, u kući<br />
mlade ponovo piće i klopa. Četvrti<br />
dan mi se od alkohola po onoj vrućini<br />
mešaju boje. Priča se da je svadba<br />
najjača u kraju, da je koštala sačuvaj<br />
Bože, zatim ko je pao, ko prosuo<br />
supu u krilo. Ali i ko je podigao koliki<br />
kredit da se pokaže i baca pare na<br />
muziku. Ko je na lizing kupio mečku,<br />
pa će je u septembru zameniti<br />
za manji auto. Eto, tako je to bilo.<br />
Ostaju fotografije i sati snimljenog<br />
materijala da se zimus gleda.<br />
vaše mišljenje pošaljite na:<br />
zoran.pile@kosmo.at<br />
KOSMO 79
ScENA<br />
NovE<br />
FAcE<br />
koSMo predstavlja: Aleksandar Petrović (18), Mc knele,<br />
najmlađi bečki Mc na balkanskoj muzičkoj sceni.<br />
KOSMO: Koliko dugo se baviš<br />
ovim poslom?<br />
MC Knele: Evo, sada već četiri<br />
godine. Rano sam počeo…<br />
Da li se sećaš prvog nastupa?<br />
Kako da se ne sećam, šou je<br />
bio… (smeh) Zvao me je čovek<br />
samo da najavim piće, i ja sam<br />
to odradio glasno i bez treme.<br />
Već iduće nedelje sam opet bio<br />
na programu, pa sledeće… Vremenom<br />
su mi MC nastupi od<br />
hobija postali drugi posao.<br />
Šta kažu tvoji roditelji što si<br />
počeo tako mlad?<br />
Na početku su bili nepoverljivi.<br />
Bojali su se da ne gubim vreme,<br />
da ne džabalebarim. Meni je<br />
inače cilj da moji ne rade, da<br />
mogu ja da ih izdržavam. Oni<br />
su mene dosta finansirali, ja<br />
želim da njih pomognem kada<br />
odu u penziju. To što radim, radim<br />
iz ljubavi i zbog njih.<br />
Jesu oni malo zabrinuti zbog<br />
tvojih godina?<br />
Jesu, naravno. Nekad noćima<br />
ne spavaju zbog mene. Muzički<br />
život je takav, nestalan, vuče te<br />
na sve strane i ima svoje izazove,<br />
malo sna, neredovna ishrana…<br />
Kad sam u Beču, moji su<br />
mirniji, kada odem negde vani,<br />
nije im svejedno. Mama me<br />
„Najviše volim<br />
da se zezam s rajom!“<br />
80<br />
KOSMO<br />
zove sto puta na dan da proveri<br />
da li je sve u redu.<br />
Šta najviše voliš kod svog posla<br />
u klubu?<br />
Devojke… (smeh) Ma, u principu,<br />
ja volim da se zezam s rajom<br />
i to ti je. Nemam neki stav,<br />
kao sad sam ja zvezda, pa sam<br />
arogantan. Stojim na zemlji.<br />
Radiš svakog vikenda?<br />
Da. Sad sam u klubu Chick,<br />
tamo sam rezident MC.<br />
Muzička karijera?<br />
Objavio sam nekoliko spotova<br />
na YouTubu, pesme<br />
„Balkanka“ i „Mala“. Obe su<br />
dobro prošle, „Mala“ ima oko<br />
125.000 klikova. Za jesen<br />
spremam pesmu sa nekim poznatijim<br />
ljudima iz Beograda,<br />
zvezdama, ali ne mogu o tome<br />
više da govorim. Pesma će biti<br />
prezentovana i na Pinku, gde<br />
ću imati i gostovanje. U principu<br />
je završena, sada se radi<br />
spot. Zove se „Maksimum“.<br />
Gde bih želeo da se vidiš za<br />
deset godina?<br />
Na beogradskom Ušću, kako<br />
pevam ispred 50 hiljada ljudi<br />
sa podignutim rukama. Ali do<br />
toga mora još mnogo da se radi,<br />
da se uloži mnogo truda i para…<br />
41. Dan mladine<br />
6.–8.9., Bandol, BgLD<br />
Gradišće (Burgenland) je od<br />
davnina poznato kao multikulti-prostor,<br />
a Dan mladine<br />
je muzički festival koji proslavlja<br />
ovu činjenicu.<br />
Gefördert aus den Mitteln des BKA<br />
Mađari, Hrvati, Slovaci,<br />
Romi i Nemci su u ovoj bivšoj<br />
zapadnomađarskoj pokrajini<br />
bili (više ili manje) miroljubivi<br />
susedi. Naučnici imaju<br />
više teorija o tome odakle se<br />
grupa Gradišćanskih Hrvata<br />
doselila u 16. veku: neki kažu<br />
iz geografskog trougla Save,<br />
Une i Kupe ili iz regiona juž-<br />
Raiffeisen<br />
no od Plitvičkih jezera, dok<br />
„najozbiljnije“ istraživanje<br />
dokazuje da su Gradišćanski<br />
Hrvati došli iz Karlovca. Na<br />
početku je bilo oko 100.000<br />
doseljenika, prema današnjim<br />
popisima njih je oko 30.000.<br />
Oni ne žive samo u svojim zabačenim<br />
mestašcima – veliki<br />
deo njih su pendleri, ljudi koji<br />
prelaze veće destinacije zbog<br />
posla. Njihovo najčešće odredište<br />
je metropola Beč. Jedni<br />
se voze tamo zbog posla, drugi<br />
zbog studija. Gradišćanskohrvatska<br />
manjina u Beču<br />
ima i svoj studentski klub čije<br />
je sedište u Schwindgasse, nedaleko<br />
od Ostkluba. Glavni<br />
deo svog delovanja Hrvatski<br />
akademski klub HAK ulaže<br />
u borbu za manjinska prava, a<br />
barem jednom godišnje odvaja<br />
se vreme i za zabavu.<br />
Najveća priredba HAK-a je<br />
Dan mladine, manifestacija<br />
Bus:<br />
info@hakovci.at<br />
ime/selo/kada<br />
tamo i najzad<br />
koju posećuje preko hiljadu<br />
posetilaca. Dan mladine se,<br />
međutim, ne održava u Beču<br />
i ne traje samo jedan dan,<br />
već celi vikend! Ove godine<br />
HAK po 41. put održava<br />
manifestaciju Dan mladine<br />
u mestu Bandol, u južnom<br />
Gradišću. Širokoj publici<br />
ponudiće se bogat kulturni<br />
i kreativni program u čijem<br />
središtu stoji muzika, i to ne<br />
samo gradišćansko-hrvatskih<br />
Na Danu mladine ove godine nastupaju i<br />
Prljavo kazalište i Dubioza kolektiv.<br />
bendova, već i grupa iz Hrvatske<br />
i Bosne i Hercegovine.<br />
Ovaj put to će biti Prljavo kazalište<br />
i Dubioza kolektiv.<br />
U petak i subotu uveče 6. i<br />
7. septembra nastupaju grupe<br />
Pinkica i Pnnonix, kao i<br />
tamburaški ansambl Daj šta<br />
daš. Gosti Balkan 3000 partija<br />
već poznaju bend Turbokrowodn<br />
koji svira sve drugo<br />
osim turbofolk muzike, tu su<br />
i Bruji koji su osnovali gradišćanskohrvatsku<br />
rok grupu<br />
Krowodnrock koja je nastupala<br />
na prvom Danu mladine<br />
1973. Na manifestaciji<br />
će ponovo nastupiti Prljavo<br />
kazalište, a Dubioza kolektiv<br />
imaće svoju premijeru.<br />
www.danmladine.at<br />
Fotos: zVg<br />
Redaktion: Uroš Miloradović
ENTGELTLICHE EINSCHALTUNG<br />
Welcher Job ist der richtige für<br />
mich? Frag das AMS Wien!<br />
Am Berufsinfotag des AMS<br />
am 26. September 20<strong>13</strong><br />
erwartet Schülerinnen<br />
und Schüler ein vielfältiges<br />
Info-Programm.<br />
Welche Chancen bietet<br />
der Wiener Arbeitsma-<br />
rkt? Welche Berufe sind gefragt,<br />
und für welche habe<br />
ich Talent? Welche Ausbildung<br />
brauche ich dafür?<br />
Wähle ich einen Lehr-<br />
beruf, mache ich lieber<br />
Matura oder beides zusammen?<br />
Die Berufsinfozentren des<br />
AMS beantworten diese<br />
Fragen umfassend und<br />
kompetent. Ganz besonders<br />
am Berufsinfotag des<br />
AMS am 26. September<br />
20<strong>13</strong> sind die Schülerinnen<br />
und Schüler willkommen,<br />
sich ein Bild von ihrem<br />
künftigen Beruf zu machen.<br />
Sie erwartet ein vielfältiges<br />
Programm mit Informationen<br />
rund um Berufe,<br />
Jobchancen, Arbeitsmar-<br />
kttrends und Aus- und Weiterbildung.<br />
Sie können sich<br />
über die unterschiedlichen<br />
beruflichen Möglichkeiten<br />
informieren und ihre Vorstellungen<br />
über einzelne<br />
Berufe erweitern.<br />
Denn eines ist klar: Wer<br />
eine gute Ausbildung hat,<br />
muss sich weniger fürchten,<br />
arbeitslos zu werden<br />
oder zu bleiben. Komm<br />
daher am 26. September<br />
ins Berufsinfozentrum und<br />
mach dir ein Bild von deinem<br />
zukünftigen Beruf!<br />
Die Beraterinnen und Berater<br />
der sechs Berufsinfozentren<br />
des AMS Wien<br />
stehen für persönliche<br />
Gespräche bereit, und<br />
beim Karrierequiz gibt es<br />
auch attraktive Preise zu<br />
gewinnen.<br />
Darüber hinaus stehen<br />
die BerufsInfoZentren<br />
des AMS Wien allen interessierten<br />
Wienerinnen<br />
und Wienern offen, die<br />
sich in Ruhe und umfassend<br />
über Berufschancen<br />
und Weiterbildungswege<br />
informieren wollen.<br />
Ein Beratungsgespräch<br />
im BerufsInfoZentrum<br />
ist auf volle 60 Minuten<br />
ausgelegt und kann bei<br />
Bedarf auch länger dauern;<br />
durch psychologische<br />
Tests können Interessen<br />
und Fähigkeiten ausgelotet<br />
werden, berufskundli-<br />
che Videos geben einen<br />
Einblick in nahezu alle<br />
Berufsfelder, die ganze<br />
Bandbreite an einschlägigem<br />
Infomaterial ist in<br />
jedem Berufsinfozentrum<br />
vorhanden.<br />
In der Beratung geht es<br />
zum einen um eine professionelle,<br />
sehr individuelle<br />
Laufbahnberatung,<br />
zum anderen aber auch<br />
um die Vorbereitung fürs<br />
Bewerbungsprozedere,<br />
das Jobinterview und<br />
das Assessmentcenter,<br />
Beratung zu den Bewerbungsunterlagen,<br />
den<br />
Wiedereinstieg nach der<br />
Babypause und ähnliches<br />
mehr – individuell oder<br />
auch in Workshops.<br />
Die sechs BerufsInfoZentren des AMS Wien:<br />
1030 Wien, Esteplatz 2 (NEU!)<br />
1060 Wien, Gumpendorfer Gürtel 2b<br />
1100 Wien, Laxenburger Str. 18<br />
1<strong>13</strong>0 Wien, Hietzinger Kai <strong>13</strong>9<br />
1160 Wien, Huttengasse 25<br />
1210 Wien, Schloßhofer Str. 16-18
Kultura<br />
Tri pitanja za<br />
Damir Saračević,<br />
predsjednik centra<br />
savremenih<br />
inicijativa Austrija<br />
„Morali smo uložiti<br />
puno truda!“<br />
dobitnici ste Građanske<br />
nagrade Evropskog parlamenta<br />
za 20<strong>13</strong>.<br />
Građanska nagrada Evropskog<br />
parlamenta postoji od 2008. godine<br />
i dodjeljuje se za poseban angažman<br />
na polju širenja razumjevanja<br />
u Evropi, za prekogranično<br />
djelovanje i praktičnu upotrebu<br />
Povelje o temeljnim pravima EU,<br />
poput tolerancije, solidarnosti i<br />
gostoprimljivosti. CSI Austrija je<br />
dobio tu nagradu na osnovu inicijative<br />
koja kroz kulturne, naučne i<br />
socijalne projekte, potiče transnacionalnu<br />
saradnju između Austrije<br />
i Bosne i Hercegovine.<br />
U julu proslavljate devet godina<br />
postojanja. Šta je neki kratak<br />
rezime Vašeg dosadašnjeg rada?<br />
Kada smo 2004. osnovali naše<br />
udruženje, imali smo samo veliku<br />
količinu entuzijazma. Sa skoro<br />
nikakvim iskustvom u radu sa<br />
javnim ustanovama, te kao tzv. doseljeničko<br />
udruženje, morali smo<br />
uložiti puno truda za malo pažnje.<br />
Međutim, iskrena želja i nesebičan<br />
pristup su prouzrokovali da CSI<br />
Austrija postane udruženje koje<br />
se danas prepoznaje po ozbiljnom<br />
i predanom radu, zasnovanom na<br />
dosljednoj promociji bosanskohercegovačke<br />
kulture.<br />
Koji su Vaši budući planovi?<br />
CSI Austrija je od 2011. ušao u<br />
nove prostorije koje nam otvaraju<br />
dodatne mogućnosti djelovanja.<br />
Pored kulturnih sadržaja, želimo<br />
poticati edukaciju i rad sa omladinom.<br />
Planiramo organizirati različite<br />
kurseve – od jezika, pa sve do<br />
upoznavanja sa kulturom i historijom<br />
Austrije i BiH.<br />
vaše mišljenje pošaljite na:<br />
damirs@zzi.at<br />
82 KOSMO<br />
cSI – Platforma za razvojnu<br />
saradnju Austrije i BiH<br />
Centar savremenih inicijativa<br />
Austrija – CSI je nevladino<br />
udruženje, osnovano 14. jula<br />
2004. sa sjedištem u Linzu,<br />
nastalo kao rezultat inicijative<br />
skupine mladih ljudi.<br />
Želju za osnivanjem ovakvog<br />
centra u najvećoj mjeri je pokrenula<br />
činjenica da danas,<br />
pored velike historijske i kulturne<br />
veze između Austrije i<br />
BiH, postoji veoma mali broj<br />
nevladinih udruženja austrijsko-bosanskohercegovačkog<br />
prijateljstva. Na globalnom<br />
planu, CSI Austrija je nestranačka<br />
i multikulturna platforma<br />
za razvojnu saradnju kulturnih,<br />
naučnih i društvenih<br />
projekata, te samim time služi<br />
i kao kulturni most između<br />
dviju država i njihovih naroda.<br />
CSI Austrija se podrazumijeva<br />
kao polazna stanica i okretnica<br />
za sve one koje zanima ta<br />
razvojna saradnja i koji sami<br />
žele pokrenuti projekte. Udruženje<br />
njeguje veze sa različitim<br />
austrijskim i bh. ustanovama,<br />
udruženjima, izdavačima, te<br />
kulturnim i naučnim radnicima,<br />
koji se žele predstaviti kako<br />
u Austriji tako i u BiH.<br />
Filmska premijera<br />
CSI Austrija je u saradnji<br />
sa direktorom TV SA Konstantinom<br />
Jovanovićem<br />
i urednikom TV OKTO<br />
Senadom Hergićem dvije<br />
godine radio na dokumentarnom<br />
filmu o austrijskom<br />
udruženju Volkshilfe.<br />
Film će, prema planu, na jesen<br />
20<strong>13</strong>. biti predstavljen<br />
javnosti u Linzu. U filmu,<br />
između ostalih, govore i<br />
predsjednik Volkshilfe Austrija<br />
i austrijski poslanik<br />
u Evropskom parlamentu<br />
Na lokalnom nivou, udruženje<br />
se putem različitih aktivnosti<br />
zalaže za kulturu suživota, te<br />
potiče razumijevanje među<br />
ljudima različitih identiteta i<br />
narodnih pripadnosti. Po pitanju<br />
transkulturne dimenzije,<br />
udruženje želi ukazati na to da<br />
je posjedovanje više identiteta<br />
sastavni dio ljudske složenosti,<br />
te da oni ne stoje u suprotnosti<br />
jedni naspram drugih.<br />
U toku proteklih godina CSI<br />
Austrija je uspješno organizirao<br />
naučna predavanja, rasprave,<br />
kulturne večeri, promocije<br />
Josef Weidenholzer i bivši<br />
general Armije BiH i direktor<br />
udruženja „Obrazovanje<br />
gradi BiH“ Jovan Divjak.<br />
Volkshilfe je u toku rata<br />
koji se vodio protiv Bosne<br />
i Hercegovine samo u Gornjoj<br />
Austriji zbrinulo preko<br />
18.000 izbjeglica, te ujedno<br />
organiziralo preko 100 konvoja<br />
humanitarne pomoći<br />
ugroženim gradovima u<br />
Bosni i Hercegovini. Nakon<br />
rata, oni se zalažu za povratak,<br />
izgradnju i sanaciju infrastrukture<br />
u zemlji.<br />
KOSMO<br />
SErIjal<br />
6<br />
knjiga i filmova, izložbe itd.<br />
Veliki broj osoba iz kulturnog<br />
i javnog života Austrije i Bosne<br />
i Hercegovine su podržale<br />
projekte CSI-a Austrija, npr.<br />
gradonačelnik Linza i počasni<br />
predsjednik CSI Austrija Hugo<br />
Schanovsky koji je pružio bezrezervnu<br />
podršku pri utemeljenju<br />
i razvoju udruženja.<br />
centar savremenih inicijativa je polazna stanica za sve<br />
one koje zanimaju projekti saradnje BiH i Austrije.<br />
Kontakt: Zentrum der<br />
zeitgemäßen Initiativen – ZZI<br />
Stockhofstr. 40 , Linz, 4020<br />
E-Mail: info@zzi.at<br />
+43 (0)732 302 734<br />
www.zzi.at<br />
cSI provodi projekte za promicanje<br />
bosanske kulture.<br />
Udruženje cSI je i čest organizator<br />
umjetničkih izložbi.<br />
Fotos: zVg
Sonnige Nachrichten für NÖ<br />
Photovoltaik-<br />
Förderaktion 20<strong>13</strong><br />
Holen Sie sich ihre<br />
Photovoltaik-Förderung ab:<br />
Zählpunkt-Nummer bei Ihrem Energieversorger<br />
beantragen<br />
Online registrieren unter www.pv20<strong>13</strong>.at<br />
Projekt innerhalb von 3 Monaten umsetzen<br />
Gefördert werden Anlagen bis 5 kWp bzw.<br />
bis zu EUR 1.500<br />
Machen Sie mit bei der Energiebewegung<br />
Niederösterreich! Die Energie- und<br />
Umweltagentur des Landes Niederösterreich<br />
berät Sie gerne unter 02742 22 144 oder<br />
www.enu.at<br />
KOSMO 81<br />
Foto: Franz Metelec
Kultura<br />
uređuje:<br />
Uroš MILoRADovIć<br />
Prošetaj, pogledaj...<br />
Selena gomez<br />
17.9., Stadthalle, 19:30<br />
Editors<br />
8.10., Gasometer Wien<br />
chippendales „Unleashed“<br />
7.10., Stadthalle, 20:00<br />
Wien Außen – Didi Sattmann<br />
do 15.10., Wien Museum<br />
Tačka: razno<br />
Bushido<br />
2.10., Gasometer, 20:00<br />
Nakon izlaska albuma<br />
„AMYF“ u<br />
decembru 2012.<br />
Bushido je na turneji.<br />
Bez konkurencije<br />
– najkontroverzniji<br />
nemački reper.<br />
Matisse und Fauves<br />
od 20.9., Albertina<br />
Matisse je bio vođa<br />
grupe „Fauves“ (zveri<br />
– kako su ih nazivali<br />
kritičari). Iako kratkog<br />
veka, Fovizam<br />
važi za uticajan avangardni<br />
porket.<br />
Bajaga i instruktori<br />
21.9., Kuga, 20:00<br />
U okviru festivala<br />
hrvatske muzike<br />
Croatisada, u poznatom<br />
klubu Kuga<br />
u gradišćanskom<br />
Großwarasdorfu<br />
(Velikom Borištofu),<br />
u septembarskom<br />
izdanju festivala čeka vas<br />
koncert legendarnog Bajage.<br />
Drugi deo festivala održaće se<br />
9. novembra, a tada će publici<br />
biti predstavljen višejezični<br />
mjuzikl „Hairy Tale“. U septembru<br />
će pored Bajage nastupiti<br />
i bend Turbokrowodn.<br />
Cena ulaznica: 12 i 14 evra.<br />
Više informacija na:<br />
www.kuga.at<br />
84<br />
KOSMO<br />
Lucian<br />
Freud<br />
od 8.10., kHM Wien<br />
Veliki slikar po prvi put u<br />
Austriji!<br />
Ove jeseni Kunsthistorisches<br />
Museum Wien po prvi put<br />
će austrijskoj publici prikazati<br />
ostvarenja engleskog slikara<br />
Luciana Freuda (1922.–2011.)<br />
Izbor slika dogovoren je i dovršen<br />
u saradnji sa umetnikom,<br />
nekoliko meseci pred njegovu<br />
smrt. Unuk psihoanalitiča-<br />
Nickelback<br />
31.10., Stadthalle, 18:30<br />
Rokerski superstarovi Nickelback<br />
krajem oktobra<br />
dolaze u Austriju, u okviru<br />
turneje „The Hits“.<br />
2011. bend je objavio album<br />
„Here And Now“ koji se vrlo<br />
visoko pozicionirao na top<br />
lestvicama. Zatim je usledila<br />
prošlogodišnja rasprodana<br />
turneja širom Evrope. Interesovanje<br />
publike prevazišlo je<br />
sva očekivanja. Obožavaoce<br />
na bečkom koncertu očekuju<br />
The Pixies<br />
1.11., gasometer, 20:00<br />
Kultni američki bend je na<br />
turneji, i to sa novim materijalom<br />
– nakon devet godina<br />
pauze.<br />
Novi singl „Bagboy“ je prvi<br />
originalni materijal koji se pojavio<br />
od albuma „Trompe Le<br />
Monde“ iz 1991. godine. Iako<br />
su postigli relativno skroman<br />
uspeh u SAD, Pixies su stekli<br />
kultni status u Evropi. Razišli<br />
su se 1993. godine, a zatim se<br />
ponovo okupili 2004. Ovaj<br />
ra Sigmunda Freuda živeo je<br />
i stvarao u Londonu i važi za<br />
jednog od najvažnijih figurativnih<br />
slikara dvadesetog veka. Na<br />
izložbi će biti prikazan izbor<br />
koji ilustruje ceo stvaralački put<br />
umetnika, dug sedam decenija,<br />
uključujući i njegove najvažnije<br />
slike: autoportrete, portrete<br />
članova porodice, prijatelja i<br />
kolega-umetnika, a zatim i pejsaže<br />
i mrtve prirode. Izložbu će<br />
pratiti bogat okvirni program<br />
koji predviđa predavanja, filmske<br />
projekcije, stručna vođenja<br />
i još mnogo toga. Paralelno će<br />
u muzeju Sigmunda Freuda<br />
u toku biti izložba: „Lucian<br />
Freud : privatno“.<br />
hitovi iz proteklih deset godina<br />
postojanja, nastup koji se pamti.<br />
Prvoklasan rok, radio-himne<br />
širom celog sveta – u pitanju je<br />
bend koji važi za garant dobrog<br />
raspoloženja. Kanadski kvartet<br />
prodao je oko 50 miliona albuma<br />
širom sveta.<br />
Nagradna igra: KOSMO poklanja<br />
2x2 karte za nastup grupe<br />
Nickelback. Javite nam se na<br />
gewinnspiel@kosmo.at ili na<br />
Magazin KOSMO, Handelskai<br />
388/741, 1020 Wien najkasnije<br />
do 1.10. i dostavite Vaše<br />
podatke. Šifra: „Nickelback“.<br />
bostonski bend na vrhuncu<br />
uspeha bio je početkom devedesetih,<br />
a njihov stil opisuje se<br />
kao mešavina različitih elemenata,<br />
od indie rocka, psihodelije,<br />
noisa i surf rocka. Pixies se<br />
često pominju kao jedan od<br />
najvažnijih uticaja booma alternativnog<br />
roka devedesetih.<br />
Do ove godine, bend je nastupao<br />
u sastavu Black Francis<br />
(vokali, ritam gitara), Joey<br />
Santiago (gitara), David Lovering<br />
(bubnjevi) i Kim Deal<br />
(bas) – nedavno je objavljeno<br />
da Kim napušta bend.<br />
Slavni bečki potomak posthumno u gradu<br />
predaka: izložba Luciana Freuda<br />
NAgRADNA<br />
Igra<br />
Rokerska supersila Nickelback u<br />
bečkoj Stadthalle krajem oktobra.<br />
Ponovo na okupu: The Pixies – legende<br />
alternativnog roka devedesetih.
Fotos: zVg<br />
Bioskop – najnoviji blockbusteri<br />
Knjige<br />
Jurassic Park 3D<br />
Avantura, akcija<br />
Glumci: Sam Neill, Laura<br />
Dern, Jeff Goldblum<br />
Režija: Steven Spielberg<br />
Na repertoaru od: 6.9.<br />
20 godina nakon premijere majstorski urađenog i<br />
revolucionarnog Jurassic parka, film Stevena Spielberga<br />
dolazi na bioskopska platna prerađen u<br />
3D format. Odlična prilika za mlađu publiku da<br />
otkrije ovaj film, nagrađen sa tri Oscara.<br />
gravity<br />
Naučna fantastika, triler<br />
Glumci: George Clooney,<br />
Sandra Bullock<br />
Režija: Alfonso Cuarón<br />
Na repertoaru od: 4.10.<br />
Briljantna naučnica Stone nalazi se na svom prvom<br />
izletu u svemir. Sa njom je astronaut Kowalsky,<br />
na poslednjoj misiji pred umirovljenje. Rutinska<br />
misija pretvara se u borbu na život i smrt.<br />
auf den Spuren der<br />
Serben Österreichs<br />
Wolfgang Rohrbach<br />
Knjiga u izdanju Austrijsko-srpskog<br />
društva predstavlja<br />
zbirku eseja profesora<br />
Wolfganga Rohrbacha<br />
koji je dokumentovao prisutstvo srpske zajednice<br />
u Austriji od XVII veka do danas i neizbrisive<br />
tragove koje je ona ostavila u austrijskoj kulturi.<br />
Österreichisch-Serbische Gesellschaft, 20<strong>13</strong>.<br />
Zbogom<br />
andergraund<br />
Saša Marković Mikrob bio<br />
je jedan od najautentičnijih<br />
i najvoljenijih umetnika<br />
beogradske scene burnih<br />
devedesetih. Otišao<br />
je prerano, 2011., u pedesetoj godini života.<br />
Knjiga „Zbogom andergraund“ je poslednji<br />
pozdrav velikom umetniku od strane njegovih<br />
prijatelja i poštovalaca.<br />
Remont, Beograd 20<strong>13</strong>.<br />
lone ranger<br />
Vestern<br />
NAgRADNA<br />
Igra<br />
Glumci: Johnny Depp, Armie Hammer, Helena<br />
Bonham Carter, William Fichtner, Tom<br />
Wilkinson<br />
Režija: Gore Verbinski<br />
Indijanac Tonto pripoveda legendu o teksaškom<br />
rendžeru Johnu Reidu koji se pretvara u maskiranog<br />
osvetnika i borca za pravdu.<br />
Magazin KOSMO i distributer poklanjaju tri<br />
Lone Ranger majice, tri olovke, tri kape i tri maske.<br />
Javite se na gewinnspiel@kosmo.at ili na<br />
adresu Magazin KOSMO, Handelskai 388/741,<br />
1020 Wien. Šifra: „Lone Ranger“.<br />
knjižara „MI“<br />
preporučuje<br />
Khaled Hosseini<br />
A planine su odjekivale<br />
Buybook, Sarajevo, 20<strong>13</strong>.<br />
Pred čitaocima se nalazi novi roman proslavljenog<br />
bestseler autora Khaleda Hosseinija,<br />
autora „Lovca na zmajeve“ i „Hiljadu čudesnih<br />
sunaca“. Priča romana odvija se 1952.<br />
u Avganistanu. Glavni likovi su brat i sestra,<br />
Abdulah i Pari, koji žive sa ocem i maćehom.<br />
Njihov život promeniće put za Kabul, koji se<br />
pretvara u opasnu avanturu.<br />
Knjižara „Mi“, Burggasse 84, 1070 Wien<br />
T: 01/52 46 399, knjizara_mi@hotmail.com<br />
cD polica<br />
Robin Thicke<br />
Blurred Lines<br />
genetikk<br />
D.N.A.<br />
Amon Amarth<br />
Deceiver Of The Gods<br />
Empire of the Sun<br />
Ice on the Dune<br />
kanye West<br />
Yeezus<br />
DvD polica<br />
Star Trek Into Darkness<br />
Kapetan Kirk se<br />
hvata u koštac<br />
sa brutalnim<br />
i nadmoćnim<br />
neprijateljem<br />
iz sopstvenih<br />
redova.<br />
Evil Dead<br />
Nova obrada<br />
kultne serije<br />
filmova o Knjizi<br />
mrtvih pomoću<br />
koje grupa turista<br />
nehotično<br />
budi sile zla.<br />
Igrice<br />
Saints Row 4<br />
U ovom<br />
ludom nastavku<br />
predsednik<br />
SAD postaje<br />
vođa zloglasnih<br />
Saintsa.<br />
Hangover 3<br />
Poslednji<br />
nastavak urnebesne<br />
komedije<br />
o posledicama<br />
preterane<br />
konzumacije<br />
alkhola i droge.<br />
god of War:<br />
Ascension<br />
Putovanje u<br />
mlade godine<br />
plahovitog junaka<br />
Kratosa,<br />
u vreme kada<br />
je bio smrtnik.<br />
KOSMO 85
Kultura<br />
Info-ćoše<br />
Umetnost pripovedanja<br />
26.9., Brunnenpassage, 20:00<br />
Svoje pripovedačke veštine demonstriraće<br />
Chirine El Ansary<br />
na materijalu iz „1001 noći“, kao<br />
i stvarnim<br />
događajima<br />
iz Arapskog<br />
proleća. Na<br />
engleskom.<br />
oskar kokoschka<br />
od 4.10., Lepold Museum<br />
Sa podnaslovom „Osetljivi titan“,<br />
muzej Lepold posvećuje izložbu<br />
jednom od<br />
najvažnijih<br />
austrijskih<br />
umetnika<br />
XX veka.<br />
Peter gabriel<br />
3.10., Stadthalle Wien<br />
Peter Gabriel i bend nastupaju uzduž<br />
i popreko Starog kontinenta,<br />
proslavljajući<br />
25 godina<br />
izlaska legendarnogalbuma<br />
„So“.<br />
Placebo u Beču<br />
21.11., Stadthalle Wien<br />
U gotovo dvadeset godina svog<br />
postojanja, Placebo je uspeo da se<br />
etablira kao<br />
jedan od najuticajnijih<br />
i<br />
najpopularnijihbendova<br />
na svetu.<br />
Richard galliano<br />
8.10., Konzerthaus, 19:00<br />
Galliano važi za jednog od najboljih<br />
džez harmonikaša današnjice.<br />
Njegov inovativni stil udahnuo<br />
je novi život<br />
bujnoj francuskojmuzičkoj<br />
sceni.<br />
86<br />
KOSMO<br />
Moćna<br />
petorka<br />
19.9., klaviergalerie (kaiserstraße<br />
10/2, Wien), 19:30<br />
Zabavna klasika i klasika na<br />
zabavan način – koncert Infinity<br />
Quinteta.<br />
Jesenju sezonu udruženje<br />
Srpski kulturni forum otvara<br />
atraktivnim koncertom<br />
sastava Infinity Quintet,<br />
muzički klasično obrazovane<br />
petorke koja na gudačkim<br />
instrumentima (violina,<br />
26.–29.9., Schikaneder<br />
Vinkovački Festival dokumentarnog<br />
rock filma<br />
DORF po prvi put se održava<br />
u Beču.<br />
Festival dokumentarnog<br />
rock filma DORF obuhvata<br />
dve izražajne forme koje<br />
danas najsnažnije oblikuju<br />
svet popularne kulture:<br />
muziku i film. U Vinkovcima<br />
gde je nastao, DORF<br />
se održava već šest godina.<br />
Filmske projekcije održava-<br />
viola, violončelo) izvodi<br />
poznate kompozicije različitih<br />
žanrova u originalnim,<br />
jedinstvenim aranžmanima.<br />
Ovaj kvintet nastao je 2007.<br />
godine kao projekt tadašnjih<br />
studenata muzike, a najveću<br />
eksponiranost u medijima<br />
ovi talentovani mladi ljudi<br />
privukli su učešćem u emisiji<br />
„Ja imam talenat“ gde su<br />
stigli do velikog finala. Ulaz<br />
je slobodan, ali je zbog ograničenosti<br />
kapaciteta sale rezervacija<br />
obavezna. Rezervacije:<br />
office@skforum.at Više<br />
informacija na web stranici<br />
organizatora:<br />
www.skforum.at<br />
„Ludača iz challiota“<br />
3.10., Palais kabelwerk,<br />
Wien, 20:00<br />
Integrativno pozorište Wiener<br />
Vorstadttheater priprema<br />
još jednu produkciju.<br />
Finansijski skandali, eksploatacija<br />
i uništavanje životne<br />
sredine zbog beskrupuloznih<br />
interesa – ovo su svakodnevne<br />
vesti kojima smo bombardovani.<br />
Sve ove nevolje<br />
čovečanstva prikazuje i Jean<br />
Giradoux u svojoj drami „Die<br />
Irre von Chaillot“ (Ludakinja<br />
iz Chaillota) na smešan, jasan<br />
i bizaran način. Od vremena<br />
kada je drama napisana<br />
(1945.) situacija se nije mnogo<br />
popravila. Predstava nastaje<br />
u produkciji kuće Wiener<br />
Vorstadttheater, integrativne<br />
pozorišne platforme u čijem<br />
radu aktivno učestvuju glumci<br />
sa imigrantskim poreklom.<br />
wienervorstadttheater.com<br />
Nagradna igra: KOSMO poklanja<br />
2x2 karte. Javite nam se<br />
na gewinnspiel@kosmo.at<br />
do 25.9. Šifra: „Wiener Vorstadttheater“.<br />
Rock dokumentarci<br />
će se u poznatom Bečkom<br />
bioskopu Schikaneder, a u<br />
fokusu će se nalaziti hrvatski<br />
filmski program. Pored projekcija<br />
filmova, posetioci će<br />
moći da uživaju i u bogatom<br />
pratećem programu koji će<br />
uključivati diskusije, koncerte,<br />
žurke i predavanja.<br />
Vrhunci programa: izložba<br />
plakata čuvenog grafičara i<br />
ilustratora Igora Hofbauera<br />
i završni koncert punk sastava<br />
Cherkezi United u klubu<br />
Ost. Informacije i program:<br />
filmfestivaldorf.com<br />
kvintet posebnog kova: klasična muzika<br />
na popularan način i još koješta.<br />
glumci imigrantskog porekla još<br />
jednom će pokazati svoje umeće.<br />
Fokus festivala DoRF biće hrvatski<br />
dokumentarni rok filmovi.
Fotos: zVg<br />
Pogledali smo za vas – novo na repertoaru<br />
Eastalgia<br />
Žanr: drama<br />
Režija: Daria Onyshchenko<br />
Glumci: Nina Nizheradze,<br />
Karl Markovics, Vuk Kostic,<br />
Lea Mornar…<br />
Na repertoaru: <strong>13</strong>.9.<br />
Ocena:<br />
Tri grada, tri ljubavne priče,<br />
jedna noć u Evorpi – tako bi<br />
se ukratko mogla sažeti radnja<br />
filma „Eastalgia“ koji će otvoriti<br />
LET’S CEE, bečki festival<br />
novog filma iz Srednje i Istočne<br />
Evrope. Ova devedesetominutna<br />
drama pripoveda tri<br />
ljubavne priče, tri generacije,<br />
koje se odigravaju u Minhenu,<br />
Beogradu i Kijevu. Ruslana,<br />
sredovečna Ukrajinka, živi<br />
usamljenim životom u Minhenu.<br />
U trenutku kada još jednom<br />
pada ispit iz nemačkog,<br />
puknuta cev na njenoj kućnoj<br />
„samogon“ destileriji alkohola<br />
poplavljuje joj dom. Ruslanin<br />
život se u potpunosti menja<br />
kada joj u pomoć pritiče komšija<br />
Vladan, Srbin. Vladan je<br />
nekadašnji bokser koji je svoju<br />
uspešnu karijeru prekinuo<br />
zbog preseljenja u Nemačku,<br />
kuda je otišao po želji svoje<br />
bivše supruge. Nakon što ga<br />
je ostavila i posle razvoda mu<br />
oduzela praktično sve, Vladan<br />
živi tužnim i vrlo skromnim<br />
životom. Priča Ruslane i<br />
Vladana račva se u pripovesti<br />
njihove dece. Ruslanin sin<br />
Bogdan odlučuje da napusti<br />
Kijev i da se preseli u Minhen,<br />
Atilla Aksoj i vladimir Mićković predstaviće publici sefardsku<br />
muzičku baštinu iz BiH sa tradicijom od pet vekova.<br />
Sefardska muzika iz BiH<br />
7.9., brick 5 (Fünfhausgasse<br />
5, 1150 Wien),<br />
18:00<br />
Veče pod zajedničkim naslovom<br />
„Adio Kerida“ sastojaće<br />
se iz tri dela. Otvoriće ga<br />
diskusija na temu „Heteroglossia<br />
– šta su višejezični<br />
prostori?“ s početkom u 18<br />
časova, u 20 časova počinje<br />
koncert grupe Arkul iz Mostara<br />
koja izvodi sefardsku<br />
muziku iz BiH na ladino je-<br />
ziku, a zatim se program seli<br />
iz brick 5 na adresu Sechshauser<br />
Straße 26 gde možete<br />
pogledati instalaciju na istu<br />
temu, pod nazivom „ich<br />
sehe, was du sprichst“. Veče<br />
organizuje udruženje špurA<br />
(www.facebook.com/spuraverein).<br />
Grupu Arkul čine<br />
dva muzičara iz Mostara, Atilla<br />
Aksoj i Vladimir Mićković,<br />
koji se godinama intenzivno<br />
bave sefardskim glazbenim<br />
nasleđem u BiH čija istorija se<br />
pruža preko više od pet vekova.<br />
Istočno-zapadni zagrljaj: tri grada, tri ljubavne priče, u jednoj<br />
evropskoj noći u kojoj se rešavaju sudbine protagonista.<br />
ali u zadnjem trenutku menja<br />
odluku zbog ljubavi prema devojci,<br />
Mariji. Jelena želi svoju<br />
poslednju beogradsku noć pre<br />
odlaska u Nemačku da prove-<br />
de sa Zoranom, Vladanovim<br />
sinom, a ne sa svojim suprugom.<br />
U jednoj noći odlučuju<br />
se sudbine različitih generacija<br />
na Istoku i Zapadu.<br />
koSMo vas vodi u bioskop! NAgRADNA<br />
Igra<br />
Magazin KOSMO poklanja srećnim dobitnicima<br />
dva puta po dve karte za film „Eastalgia“. Pošaljite<br />
nam e-mail sa šifrom „Eastalgia“ na E-mail adresu<br />
gewinnspiel@kosmo.at ili na Magazin KOSMO, Donau<br />
Business Center, Handelskai 388, Büro Top Nr.<br />
741, 1020 Wien, najkasnije do 12. septembra.<br />
KOSMO 87
RAZoNoDA<br />
Uroš<br />
MILoRADovIć<br />
Slabovidi<br />
kutak<br />
Istorijsko „Ne!“<br />
u<br />
nedelju 29. septembra naš<br />
politički narod dobiće sjajnu<br />
priliku da još jednom, jasno i<br />
jednoglasno, kaže istorijsko „Ne!“<br />
Da pokaže svoj urođeni, južnjački<br />
inat, kao i prezir prema zemaljskim<br />
stvarima, onaj prezir koji se ne bavi<br />
nevažnim sitnicama, jer ima ozbiljnije<br />
probleme u životu.<br />
Tog dana će, naime, naši ljudi konsekventno,<br />
tvrdo i principijelno<br />
ostati kod kuće.<br />
To što su odbili da učestvuju na<br />
izborima, neće ih, naravno, sprečiti<br />
da naredne četiri godine imaju<br />
svoje, uglavnom cinično i negativno,<br />
ali uvek jedino ispravno mišljenje<br />
o svemu što se događa u zemlji.<br />
Kao i da se i dalje bune što „naših“,<br />
i pored brojnosti, nema u politici.<br />
Zaguljen je taj naš čovek. On bi<br />
glasao, nije da ne bi. Ali samo kad<br />
bi ga neko lepo zamolio. On bi, u<br />
stvari, voleo da dođe lično Werner<br />
Faymann i da mu kaže: „’Ajde, k’o<br />
Boga te molim, izađi na izbore.“<br />
A onda bi naš čovek rekao: „’Aj,<br />
zamoli još jednom!“ A onda bi<br />
Faymann rekao: „’Aj, molim te!“<br />
A onda bi opet naš čovek rekao:<br />
„Hajde još jednom, ali mnogo da<br />
me zamoliš!“ Onda bi Faymann<br />
treći put molio: „Hajde, mnogo<br />
te molim.“ A onda bi naš čovek<br />
rekao, nonšalantno: „E, baš me<br />
boli uvo da glasam...“ I onda bi se<br />
okrenuo ka svojim pajtašima, namignuo<br />
bi im, i rekao, uz onaj gest<br />
rukom: „Opa! Prc!“ A onda bi pajtaši<br />
popadali od kreveljenja: „Aaa,<br />
šuk! Kako ga je zezn’o!“ I onda bi<br />
se dugo prepričavala ta fora, uz<br />
pivo: kako je naš čovek šuknuo austrijskom<br />
kancelaru. Dobar vic je<br />
važniji od života, je l’ tako? A samo<br />
je pitanje sati kad će taj vic ishlapiti<br />
i pretvoriti se u kiseli smeh, dosadu<br />
i goričinu oko birtijskog stola.<br />
vaše mišljenje pošaljite na:<br />
uros.miloradovic@kosmo.at<br />
88<br />
KOSMO<br />
Sibirska pamet<br />
1918. godine boljševici su došli<br />
na vlast. Odmah su započeli<br />
progon profesora i asistenata na<br />
univerzitetima (valjda je među<br />
komunistima bilo dosta propalih<br />
studenata željnih osvete).<br />
Jedan od mlađih profesora, matematičar,<br />
pobeže u Sibir da radi<br />
kao drvoseča, a da bi izbegao<br />
politički progon i težak zatvor. I<br />
tako, radio je pošteno nekoliko<br />
godina i pravio se glup. Dođoše<br />
iz Komiteta i predlože ga za<br />
partiju, kao ono vredan čovek,<br />
seljak, proleter, takav nam treba....<br />
No, pošto je rekao da nema<br />
ni osnovnu školu poslaše ga da<br />
uči školu za odrasle gde su bile<br />
i druge drvoseče, seljaci, jer član<br />
Partije mora biti bar pismen.<br />
Ode on u svoj razred, ono sve<br />
odrpanci i glupaci, niko ništa ne<br />
zna. Neki polupismen profesor<br />
im drži nastavu iz matematike.<br />
Prolazilo vreme, a ovaj matematičar<br />
se nervirao kako je okružen<br />
debilima, jer su već nekoliko sati<br />
učili da je 1 + 1 = 2. Nikako razred<br />
da ukapira.<br />
Kad je po 100-ti put bilo predavanje<br />
1 + 1 = 2, ustade naš<br />
„drvoseča“ i reče kako će dokazati<br />
da 1+1 nije 2. Izvodio je na<br />
tabli diferencijalne jednačine,<br />
partikularna rešenja, teorije velikih<br />
brojeva i u jednoj formuli<br />
mozak mu zablokira i zastade<br />
sa izvođenjem. Koliko god se<br />
trudio i naprezao nije mogao<br />
da se seti kako dalje... Odjednom,<br />
ceo razred poče da šapuće:<br />
„Plankova konstanta, Plankova<br />
konstanta...“<br />
kad neće, neće…<br />
Nekom čiči od 80 godina,<br />
koji se žalio da nekako u<br />
zadnje vreme ne može kao<br />
pre, tražili da donese uzorak<br />
sperme... Sutradan čiča preda<br />
praznu teglicu. Pita doktor<br />
šta bi, a čiča mu kaže:<br />
„Paz’ ’vako, doktore – prvo<br />
sam probao desnom rukom,<br />
pa levom, pa sa obe, al’ ne<br />
ide pa ne ide.<br />
Onda probala žena, jednom,<br />
drugom, obema, pa zubima,<br />
pa bez zube – ne ide. Čak<br />
smo zvali i komšinicu pored<br />
nas, i ona je probala to sve, i<br />
ruke, i zube, i između kolena<br />
– i ništa.“<br />
Doktor, šokiran, upita:<br />
„Zvali ste i komšinicu !?“<br />
„Da, i ne ide, pa ne ide, nikako<br />
nismo uspeli da otvorimo<br />
teglicu...“<br />
chuck<br />
Chuck Norris je naručio<br />
hamburger u poslastičarnici<br />
i dobio ga.<br />
Praktično<br />
Čovek polaže ispit iz protivpožarne<br />
zaštite.<br />
Član komisije mu postavlja<br />
pitanje:<br />
„Koje korake treba napraviti<br />
u slučaju iznenadnog požara?“<br />
„Jako velike i vrlo brze!“<br />
Besplatno i džaba<br />
Pita Suljo Muju kakve razlike<br />
ima između džaba i besplatno.<br />
Mujo kaže: „Pa to ti je jednostavno<br />
objasniti. Vidi,<br />
školovanje je bilo besplatno,<br />
ali ti si u tu školu išao džaba...“<br />
grafit na vrtiću<br />
„Dole teror! Smrt tetama!“<br />
It geografija<br />
Kako se zove planina osam<br />
puta veća od Velebita?<br />
Velebajt<br />
crnogorski virus<br />
„U ovom momentu ste primili<br />
CRNOGORSKI virus.<br />
Pošto nam je mrsko, a i ne<br />
znamo, niti imamo iskustva<br />
u pisanju raznih virusa, naš<br />
virus funkcionira na principu<br />
saradnje i povjerenja.<br />
Dakle, molimo vas da obrišete<br />
sve podatke sa vašeg<br />
kompjutera i da prosledite<br />
ovaj mail svim prijateljima<br />
(naravno prije nego obrišete<br />
sve podatke).<br />
Zato što prava mušterija<br />
ume da ceni iskrenost.<br />
Fotos: zVg; Illustration: Alekandar Kostic
Fotos: Dieter Steinbach, Fotolia<br />
Knapp eine Million Wienerinnen<br />
und Wiener leben in sozial<br />
geförderten Wohnungen.<br />
Ob im Gemeindebau oder in<br />
der Genossenschaftswohnung:<br />
Sie können wegen der strengen<br />
Mietzins-Obergrenzen niemals<br />
Opfer ungerechtfertigter Mietkosten<br />
werden. Und: Die Stadt<br />
Wien investiert auch in Zukunft<br />
konsequent in den Bau von jährlich<br />
tausenden erschwinglichen<br />
Wohnungen.<br />
Wien hilft Wohnkosten sparen!<br />
Die Stadt Wien steht auf der Seite der Mieterinnen und Mieter. Mit professionellen<br />
und vor allem kostenlosen Service-Angeboten. Bis hin zur Übernahme der<br />
Anwalts- und Verfahrenskosten, wenn’s vor Gericht geht.<br />
Vertrauen Sie Wohn-Profis<br />
Die Expertinnen und Experten der<br />
Mieterhilfe stehen auf Ihrer Seite.<br />
Sie beraten kostenlos über Mietrecht &<br />
Miethöhe sowie Rechte & Pflichten<br />
von Maklern und Vermietern.<br />
✆ 4000 25900, www.mieterhilfe.at<br />
Schiedsrichter<br />
Die Schlichtungsstelle der Stadt<br />
Wien trifft – kostenlos – rechtswirksame<br />
Entscheidungen in<br />
Streitfällen. Neun von zehn<br />
Verfahren werden zu Gunsten<br />
der Mieterinnen und Mieter<br />
entschieden!<br />
Mit uns können<br />
Sie rechnen<br />
Mit dem Wiener Mietenrechner<br />
können Sie im Internet rasch und<br />
kostenlos ermitteln, ob Ihre Miete<br />
angemessen oder zu hoch ist:<br />
www.mietenrechner.wien.at<br />
Der Betriebskostenrechner ist<br />
die ideale Ergänzung dazu:<br />
www.betriebskostenrechner.wien.at<br />
Besuchen Sie die Website und<br />
informieren Sie sich über die Ergebnisse<br />
der großen Wohn-Befragung.<br />
Vorsicht bei<br />
privaten Mieten!<br />
Die Ergebnisse<br />
aus Wiens größter<br />
Wohn-Befragung<br />
sind da!<br />
Eine hohe Wohnzufriedenheit und die große<br />
Bedeutung des sozial geförderten Wohnbaus auf<br />
der einen Seite, starker Kostendruck im privaten<br />
Miet bereich und der laute Ruf nach einem neuen,<br />
fairen Mietrechtsgesetz, das endlich Schluss macht<br />
mit ungerechtfertigten Aufschlägen, auf der anderen<br />
Seite – das sind die wesentlichen Ergebnisse aus<br />
der größten Wohn-Befragung in der Geschichte Wiens.<br />
100.000 Personen haben sich im Juni und Juli<br />
daran beteiligt. Nun sind die Ergebnisse da – alle<br />
Informationen auf www.wohnbefragung.wien.at.<br />
Bezahlte Anzeige
RAZoNoDA<br />
vaš astrolog:<br />
Marko<br />
STEvANovIć,<br />
gleda u zvezde<br />
za koSMo<br />
Nesanica<br />
Ono što veliki broj ljudi odlikuje<br />
u današnje vreme koje<br />
se popularno zove još i „moderno“<br />
jeste sigurno nesanica. Na<br />
veliku žalost, ova se činjenica može<br />
proveriti samo kod onih ljudi koji<br />
profesionalno dolaze u kontakt sa<br />
licima koja traže pomoć ili savet u<br />
vezi sa spavanjem, dakle kod astrologa,<br />
psihijatara, psihoterapeuta,<br />
psihologa i sl. Današnje vreme je<br />
neminovno uvelo modernizaciju<br />
u svakodnevni život, a samim tim<br />
i obavezu da se poznaje korišćenje<br />
određenih stvari, aparata. Osim<br />
toga, ovo znanje ne podrazumeva<br />
samo uputstvo za upotrebu,nego i<br />
svest o tome kada i koliko ih treba<br />
koristiti. Ovo se, recimo, prilično<br />
odnosi odnosi i na najnovije telefone<br />
uz pomoć kojih možemo vrlo<br />
lako pristupiti društvenim mrežama:<br />
Facebook,Twiter i sl., ili posećivati<br />
razne sajtove koji nam pružaju<br />
različite sadržaje i nude brza<br />
rešenja – brzo izlečenje,brz i lak<br />
dolazak do novca itd. Sve to, kad<br />
bolje razmislimo, stvara jedan veliki<br />
zamor i isprva uzrokuje pogrešne<br />
misli i osećanja, a naposletku i<br />
fizičke probleme. Javlja se osećaj<br />
apatije, frustriranosti, nezadovoljstva<br />
sopstvenim životom. Takva<br />
vrsta napetosti koja se stvara kod<br />
individue u toku dana tokom noći<br />
može samo da rezultira nemogućnošću<br />
mirnog sna i normalnog<br />
funkcionisanja organizma. Lek<br />
za to postoji, ali ne podrazumeva<br />
konzumiranje medikamenata, već<br />
postepeno i spontano smirivanje.<br />
Treba prihvatiti da želje da se nešto<br />
ostvari odmah, brzo i preko<br />
noći nisu realne želje. Sve zahteva<br />
vreme, učenje na sopstvenim greškama,<br />
prihvatanje onoga gde smo i<br />
šta imamo i promenu ishrane.<br />
vaše mišljenje pošaljite na:<br />
markostevanovic33@gmail.com<br />
90 KOSMO<br />
Septembarski<br />
horoskop<br />
Horoskop poznatih<br />
Predstavnici ovog znaka poznati su po marljivosti,<br />
pedantnosti i sposobnosti duboke analize,<br />
kao i po kontroli ishrane. Kod Beyonce se<br />
mogu u startu prepoznati tri karakteristike od<br />
gore pomenutih. To su velika količina rada i<br />
energije koja ona ulaže u sebe kako bi izgledala<br />
što vitkije i spremnije. Velika angažovanost<br />
nutricionista i stručnjaka kako se ne bi preteralo<br />
u ishrani, niti unosile štetne materije<br />
u organizam. Što je za jednu Devicu izuzetno<br />
važno, jer taj znak upravlja fiziologijom<br />
tela i ne dopušta da se pravilni fizološki<br />
parametri poremete. Velika količina planeta<br />
u znaku Vage Beyonce daju izuzetan<br />
potencijal da stvari pokrene, izbalansira<br />
i da to sve uradi sa stilom koji se većini<br />
ljudi dopada. Skromnost, inače odlika<br />
Devica, kod Beyonce baš i nije jača crta.<br />
Beyonce ima velike apetite za moć,<br />
tako da će se ona uvek odlučiti kako u<br />
prošlosti tako i u budućnosti za moć.<br />
Božanska biljka<br />
Danas je ona pristupačna na svakom koraku<br />
i može se naći u svakoj prodavnici<br />
ili apoteci. Reč je o biljci menti ili popularnoj<br />
nani. Razlog iz kojeg je pominjemo<br />
je njeno usko vezivanje za znak u<br />
kome se u ovom mesecu nalazimo, a to je<br />
Devica. Jedan od bitnih razloga zbog kojeg<br />
se nana vezuje baš za ovaj znak jeste<br />
Beyoncé Knowles<br />
rođena 4.9.1981.<br />
njeno ogromno lekovito dejstvo i blagotvorni<br />
uticaj na ukupno zdravlje celog organizma.<br />
Višestrukost značaja mente u organizmu se<br />
ogleda ponajpre u regulisanju metabolizma i<br />
probave (Devica). Nana ima antispazmatično<br />
dejstvo i smiruje probavni trakt, a reguliše i<br />
problem sa želucem, odnosno podrigivanje i<br />
nadimanje. Savetuje se da se pije svaki dan, naročito<br />
pred spavanje, kako bi smirila i uništila<br />
sve otrovne sastojke u organizmu i omogućila<br />
miran san. Takođe se smatra da se sav bes,<br />
napetost i blokada koju čovek sam sebi pravi<br />
usled stresova i negativnih osećanja gomilaju<br />
u stomaku. Stomak je centar besa i blokade,<br />
pa se savetuje uzimanje mente pred svaki važan<br />
događaj poput poslovnog ili ljubavnog<br />
sastanka, ispita ili nekog puta – kako bi čovek<br />
mogao „mirne glave“ i stomaka da funkcioniše<br />
i da donosi logične odluke. Menta se smatra<br />
božanskom biljkom što pokazuje i njen astrološki<br />
simbol Jupiter (Bog). Ona koristi celom<br />
organizmu, oslobađa ga toksina, štetnih supstanci<br />
i donosi mu mir.<br />
Fotos: Getty Images, zVg
aK<br />
POSAO: Samo napred, ne posustajte u<br />
svojim planovima i ambicijama. To što ste<br />
naumili najbolje ćete moći da ostvarite preko<br />
jednog od svojih prijatelja. LJUBAV: Malo manje<br />
sreće i uspeha na ovom polju. Kao da vam nisu sve zvezde<br />
na broju! Ipak, ne očajavajte! ZDRAVLJE: Vodite računa o<br />
sitnim povredama koje Vas mogu snaći u kući ili na radnom<br />
mestu. Povedite računa i o kardiovaskularnom sistemu.<br />
laV<br />
POSAO: Sjajan period za posao. Elan i<br />
energiju bi trebalo da usmerite u proširivanje<br />
posla, ali ne zaboravite da bi se moralo pomalo<br />
ulagati i u znanje. LJUBAV: Elan koji vas krasi<br />
već duže vreme trebalo bi podeliti sa voljenom osobom i na taj<br />
način ćete biti dosta ispunjeni. ZDRAVLJE: Moguće srčane<br />
smetnje se mogu izbeći – što se budete više emotivno otvarali,<br />
to će one biti manje. Oprez sa ishranom.<br />
DEvIcA<br />
POSAO: Posao bi trebalo samo kontrolisati<br />
i u ovom mesecu ne započinjati niništa<br />
novo. Takođe izbegavati i nova ulaganja<br />
– na ovom polju biće dosta blokada.<br />
LJUBAV: Mogući kontakt sa osobom sa kojom<br />
je nekada bilo emocija koje se nisu do kraja realizovale.<br />
ZDRAVLJE: Stabilno. Imuni sistem je dosta dobar, pa<br />
ne morate trčati na kontrolu.<br />
Vaga<br />
POSAO: Započnite posao u vezi kojeg se<br />
već duže vreme premišljate i slobodno to<br />
uradite sa partnerom ili njegovim prijateljem,<br />
jer će biti uspeha. LJUBAV: Kod vas je dosta dobra<br />
situacija, a svoja osećanja bi trebalo da saopštite<br />
onome na koga su usmerena. Oklevate već dugo – bez potrebe.<br />
ZDRAVLJE: Zdravlje je stabilno, ali ne bi bilo loše da one<br />
Vage koje imaju problema sa srcem odu na kontrolu.<br />
ŠkoRPIJA<br />
POSAO: Odličan period da se započne<br />
ili nastavi sa ulaganjem energije u poslovne<br />
poduhvate. Možete se slobodno<br />
osloniti na kolegu sa kojim već dugo radite.<br />
LJUBAV: Na ovom polju vlada stabilnost, pa<br />
ne bi trebalo da sami pravite probleme kako bi vam emocije<br />
izgledale strastvenije i zanimljivije. ZDRAVLJE: Malo<br />
povedite računa o respiratornom sistemu i kondiciji.<br />
STRELAc<br />
POSAO: Period pred vama je dobar za<br />
ulaganje u privatan biznis i ukoliko ste<br />
mislili da se oslonite na pomoć ženskih<br />
članova familije, to možete slobodno učiniti.<br />
Takođe dobar period za podizanje kredita.<br />
LJUBAV: Provodite više vremena kod kuće, sa svojom<br />
porodicom, i bićete više emotivno ispunjeni. ZDRAV-<br />
LJE: Povedite računa o želucu.<br />
JARAc<br />
POSAO: I ako baš i nije praćen od vaše<br />
strane nekim velikim optimizmom, period<br />
je ipak povoljan. Ukoliko ozbiljno<br />
shvatite posao u koji želite da se investirate,<br />
bićete bez svake sumnje uspešni. LJUBAV: Prihvatite<br />
poziv starije dame koja misli stalno na vas i to vam često<br />
stavlja do znanja. Ne oklevajte duže. ZDRAVLJE: Mogući<br />
su problemi sa urinarnim traktom.<br />
VOdOlIja<br />
POSAO: Ne bi trebalo da sumnjate,<br />
nego da se potrudite da napravite kontakt<br />
sa nekim ko je u susednom gradu ili<br />
da povežete ljude koji će spremno sklopiti<br />
posao. Pasivnost vas neće odvesti nikuda, a osećaj blokade<br />
će samo sve više rasti. LJUBAV: Konkretna stvar<br />
je pred vama i nemojte oklevati i praviti se da ne vidite.<br />
ZDRAVLJE: Smanjte količinu šećera i proverite žuč.<br />
RIBE<br />
POSAO: Dosta zadovoljstva, kao da je<br />
došao period za ubiranje plodova prethodnog<br />
rada. Uživajte i pokušajte da<br />
sklopite još neki novi posao. LJUBAV:<br />
Trebali bi da svoju radost podelite sa nekim d o<br />
koga vam je stalo, ne bi bilo loše da otputujete negde<br />
sa voljenom osobom. ZDRAVLJE: Povedite računa o<br />
ishrani i kontrolišite bubrege.<br />
ovAN<br />
POSAO: Ovaj mesec obeležiće angažovanost<br />
i predanost poslu, naročito ukoliko posao<br />
obavljate za sebe, kao privatni poduzetnik.<br />
Možete očekivati ubiranje značajnih plodova<br />
kao rezultat uspešnog rada. LJUBAV: Čekaju vas maksimalna<br />
zadovoljstva – samo nemojte brzati u svakodnevnim kontaktima<br />
i trudite se da ostavite što bolji utisak. ZDRAVLJE: Obratite<br />
pažnju na stomačne probleme u ovom periodu.<br />
BIk<br />
POSAO: Posao koji ste dugo očekivali se<br />
u ovom period pojavljuje. Pa ipak, budite<br />
oprezni i razmislite o kakvim ponudama<br />
je reč i od koga dolaze. LJUBAV: Uživanje<br />
je vaš moto u životu, pa se trudite da u ovom<br />
periodu uživate sa partnerom što više. ZDRAVLJE: Pokušajte<br />
da smanjite stres koji proizilazi iz svakodnevnice<br />
i prekontrolišite srce i krvne sudove.<br />
BLIZANcI<br />
POSAO: Energija i motivacija vas pokreću<br />
ka uspehu, ali bi trebalo malo porazmisliti<br />
šta prihvatate da radite pre nego što se na to<br />
odlučite. LJUBAV: Uživajte koliko možete, ali<br />
vodite računa da se ne ljutite zbog sitnica, kako ne<br />
biste kvarili lepe momente sebi i voljenoj osobi. ZDRAVLJE:<br />
U ovom periodu bi trebalo da se povede dosta računa o plućima<br />
i disajnim putevima. Naročito pušači: oprez!<br />
KOSMO 91
533*<br />
Konjskih snaga!<br />
Hyundai Genesis Coupé i Hyundai Veloster Turbo<br />
Sport + Lukszus + Dizajn<br />
Još bolji - još brži! Novi moćni Hyundai Coupés su materijal od<br />
kojeg se prave snovi. Pored novih, jačih motora, oni nude spektakularan<br />
sportski dizajn, visoki komfor i čisti užitak u vožnji. Naročito treba izdvojiti:<br />
automatski menjač sa osam brzina (motor 3.8 V6) i balans između<br />
sportske žustrine i komfora u vožnji kod modela Genesis Coupé, kao<br />
i nove performanse i opuštene boje karoserije kod novog modela<br />
Veloster Turbo.<br />
Hyundai Veloster Turbo<br />
OgraničenO izdanje<br />
sada od € 26.490,-<br />
doživite adrenalin - u probnoj vožnji.<br />
OHNE KILOMETERBESCHRÄNKUNG!<br />
TM<br />
Hyundai genesis Coupé<br />
sada od € 43.990,-<br />
CO : 157 -248 g/km, NO : 5 - 52 mg/km, potrošnja: 6,9 l - 10,7 l benzina/100 km<br />
2 x<br />
*) Kumulativni maksimalni KS-učinak oba navedena modela. Akcija/cene važe do opoziva odn. dokle god zalihe traju, važi za vozila na lageru kod svih Hyundai partnera koji<br />
učestvuju u akciji!<br />
Veloster Turbo benzinski motori: 1.6 Turbo-GDI (186 KS) i 1.6 Turbo-GDI AT (186 KS)<br />
Genesis Coupé benzinski motori: 2.0 Turbo (275 KS) i 2.0 Turbo AT (275 KS) ili 3.8 V6 (347 KS) i 3.8 V6 sa menjačem sa osam brzina (347 KS)<br />
Interesantne ideje pronađite na www.hyundai.at
Fotos: zVg<br />
Svana gladac,<br />
iznutra Japanac<br />
LAŽNJAcI. osam osoba je uhićeno u Španjolskoj<br />
zbog prodaje kopija Ferrarija i<br />
Aston Martina. Lažne Ferrarije su prodavali<br />
po cijeni od 40.000 eura.<br />
Španjolske vlasti uhitile su<br />
skupinu prevaranata u Valenciji<br />
koja se bavila ilegalnim<br />
biznisom proizvodnje<br />
i prodaje replika čuvenog<br />
Ferrarija.<br />
Kako je objavljeno u tamošnjim<br />
medijima, policija<br />
je pri uhićenju zaplijenila<br />
i uništila 19 replika, a riječ<br />
je o 17 Ferrarija i dva Aston<br />
Martina. Iako su replike zaista<br />
nalikovale originalnim<br />
vozilima poznatog talijanskog<br />
proizvođača, ispod<br />
hau be nije režao bijesni motor<br />
iz talijanskog Maranetta,<br />
Jedna noć s Bugattijem<br />
Mnogi ljubitelji brzih automobila<br />
dali bi srce i dušu da<br />
jednom provozaju legendarnog<br />
Bugatti Veyrona.<br />
Britanska tvrtka Holders Vehicle<br />
Contracts sada je za taj<br />
problem pronašla i rješenje, ali<br />
ono, sudeći po njihovom cjeniku,<br />
nije nimalo jeftino.<br />
Naprotiv, britanska tvrtka<br />
iznajmljuje Bugatti Veyrona na<br />
jedan dan po cijeni od 19.000<br />
eura. Jedan cijeli vikend za<br />
volanom Bugattija košta pak<br />
52.000 eura. Uzevši u obzir ove<br />
cijene, vožnja u Bugattiju za većinu<br />
će ostati ipak samo san...<br />
Jedan dan s Bugattijem<br />
košta 19.000 eura.<br />
nego onaj japanske Toyote.<br />
Kako bi stvorili iluziju da je<br />
zaista riječ o superbrzom talijanskom<br />
automobilu, tvorci<br />
ovih lažnjaka montirali su<br />
i glasne, sportske auspuhe<br />
koji su vozačima davali dojam<br />
zaista voze auto iz kuće<br />
Enza Ferrarija.<br />
Prodaja na webu<br />
Lažne Ferrarije prodavali su<br />
po cijeni od 40.000 eura po<br />
vozilu, a očigledno je da su<br />
kupci bili upućeni u to da ne<br />
voze originale već samo kopije.<br />
Naime, proizvođači čak<br />
nisu ni sakrili logo Toyote<br />
s motora i ostalih dijelova<br />
koje su nabavili iz Japana.<br />
Nejasno je, doduše, zašto bi<br />
netko dao toliku količinu<br />
novca za lažnjak, ali je policija<br />
najavila da će pokrenuti<br />
Vozila Mercedes-Benza<br />
najobljubljenija su među<br />
američkim kradljivcima automobila.<br />
Pokazalo je to istraživanje<br />
američke medijske kompanije<br />
Bloomberg, prema<br />
kojem su između<br />
20<strong>09</strong>. i 2012. u statistikama<br />
krađa najčešće<br />
na meti bili<br />
upravo njemački<br />
NOVI TRIKOVI<br />
AUTOMAFIJE<br />
Španjoloska automafija usavršila je proizvodnju Ferrarija, ali<br />
ih je na kraju ipak razotkrila i uhitila tamošnja policija.<br />
opsežnu istragu kako bi stala<br />
na kraj ovim podmuklim<br />
metodama tamošnje automafije.<br />
Kako se doznaje, lažna vozila<br />
Ferrarija prodavala su<br />
se putem dvije web stranice,<br />
a prema izvještaju policije<br />
uhićeno je sveukupno osam<br />
osoba koji su se bavili ovim<br />
ilegalnim biznisom.<br />
Samo nek je Benz<br />
Po vanjskom izgledu Ferrari, dok<br />
se ispod haube krije motor Toyote.<br />
auti s trokrakom zvijezdom.<br />
Najveću pažnju lopova privukla<br />
je pritom C klasa, čijih je<br />
485 vlasnika ostalo bez svojeg<br />
omiljenog Benza.<br />
KOSMO 93
autO-MOtO<br />
Piše: Petar Rosandić<br />
94 KOSMO<br />
NovI MoDELI. Što nas očekuje krajem ove<br />
i početkom iduće godine na uzbudljivom tržištu<br />
automobila? koSMo vam predstavlja<br />
četiri nova automobila koji će se uskoro pojaviti<br />
i na austrijskom tržištu.<br />
Stare face – nove njuške<br />
Izlazi početkom 2014.<br />
Posebnosti: 10 mm viši<br />
od normalnog Santa Fea,<br />
5 mm širi i 225 mm duži. Sa<br />
607 litara prtljažnog volumena<br />
najbolji u svojoj klasi. 18-inčni i<br />
19-inčni alu-naplatci.<br />
konjska snaga: 197 kS.<br />
Ford Focus Electric: Električno čudo<br />
Ford Focus već dulje se vrijeme ubraja među glavne protagoniste<br />
na tržištu srednje klase. Budući da je model Focus zadovoljio sva<br />
očekivanja američkih proizvođača, početkom ljeta počeli su se<br />
proizvodnjom električne verzije Fordovog kompaktnog automobila.<br />
Električni automobil isti je kao i na američkom tržištu, a pokreće<br />
ga elektromotor sa 143 konjskih snaga, spojen sa 6.6-kilovatnom<br />
baterijom koja može prijeći 100 kilometara nakon punjenja od 2-3<br />
sata. Prema informacijama koje smo dobili iz Forda, automobil se u<br />
Austriji već može naručiti i to po cijeni od 39.990 eura. Usporedo<br />
s ulaskom ove verzije Focusa na europske tržište, najavljeno je da će<br />
Ford iduće godine predstaviti još nekoliko električnih i hibridnih<br />
verzija svojih ostalih modela.<br />
Hyundai grand Santa Fe: Auto za velike provode<br />
Da je Santa Fe jedan od glavnih oslonaca korejskog proizvođača<br />
automobila, govore ne samo brojke nego i zadovoljstvo njegovih<br />
kupaca. Popularni SUV diljem Europe proteklih godina osvojio<br />
je mnogobrojne fanove, a na ovogodišnjem autosalonu u Ženevi<br />
premijerno je pokazan novi i znatno prostraniji model Hyundai<br />
Grand Santa Fe. Grand verzija ovog SUV-a stiže sa čak sedam<br />
sjedala, volumenom prtžljažnika od 634 litara, čime u svakom<br />
pogledu nudi dovoljno mjesta za velika društva i velike obitelji.<br />
Dizajnerski je u potpunosti prilagođen očekivanjima europskog<br />
tržišta, a ispod haube se krije učinkovit i snažan dizelski motor sa<br />
197 KS i emisijom CO2 od samo 192g/km.<br />
očekivana cijena: 39.000 eura<br />
odnedavno u prodaji!<br />
Posebnosti: elektromotor<br />
spojen sa 6,6 kilovatnom<br />
baterijom koja nakon punjenja<br />
od 2-3 sata može bez problema<br />
izdržati put od 100 kilometara.<br />
konjska snaga: 143 kS.<br />
očekivana cijena: 39.990 eura
Fotos: zVg<br />
opel Insignia: Jača nego ikad<br />
Svojim redizajnom, a naročito još bogatijim i kvalitetnijim interijerom,<br />
ovaj proslavljeni model Opela postat će još privlačniji<br />
europskoj publici. Insigniju, koja se na austrijskom tržištu već može<br />
naručiti, krase novi turbodizelski motori i benzinski motori, a dostupna<br />
je u verzijama s četiri ili pet vrata. Najveću novost u interijeru<br />
predstavlja bogat informacijsko-multimedijski sadržaj, a upravljanje<br />
njime predstavlja pravi užitak. Budući da je Insignia s 580.000<br />
osvojenih vozača jedan od najsupješnijih Opelovih modela uopće, ne<br />
treba dvojiti da će nova i još više usavršena verzija nastaviti uspješni<br />
pohod. Najjeftinija verzija košta 23.<strong>09</strong>0 eura*.<br />
očekivana cijena: od 23.<strong>09</strong>0 eura<br />
Izlazi 2014.<br />
Posebnosti: novi<br />
LED farovi, branici, hladnjaci,<br />
kao i promjene u dizajnu.<br />
konjska snaga: još nepoznato.<br />
očekivana cijena:<br />
prema sadašnjim informacijama,<br />
cijene Minija neće se<br />
bitno promijeniti.<br />
očekivana cijena: od 15.000 eura<br />
Što nas još očekuje na tržištu ove jeseni?<br />
Audi A3 sportska limuzina,<br />
BMW 5 s novim prednjim izgledom,<br />
chevrolet corvette, citroen grand c4<br />
Picasso,<br />
nova verzija FIata 500,<br />
Hyundai ix35 i dr.<br />
već na tržištu.<br />
Posebnosti: najniža<br />
potrošnja u svojoj klasi s<br />
novim turbodizelskim motorom<br />
(3,7 l na 100 km), bogati interijer<br />
s touchpadom i brojnim<br />
multimedijskim opcijama.<br />
konjska snaga: od 110<br />
do 325 KS.<br />
Mini cooper: Britanski šminker<br />
<strong>13</strong>07-056<br />
Gradski mališan s dugom tradicijom ulazi u novu rundu: na<br />
sajmu automobila u Frankfurtu početkom rujna očekuje se<br />
predstavljanje poznatog „britanskog šminkera“. Vidjevši prvo<br />
špijunske fotografije, a kasnije i one koje su procurile iz same<br />
tvornice, promatrači su zaključili kako je najveća razlika u<br />
odnosu na trenutni model znatno veća maska te dodatna<br />
svjetla koja krase novi Mini. Inače, sudeći po fotografijama,<br />
Mini ostaje vjeran svom dizajnu i simbiozi starog i modernog,<br />
suvremenog izgleda. Što će pak sve krasiti serijsku opremu, kao<br />
i koje su glavne ostale promjene u odnosu na aktualnog Minija,<br />
još stoji u zvijezdama. Jasno je zasad samo da se u pogledu<br />
cijena neće ništa bitno mijenjati u odnosu na one aktualne.<br />
NOVI katalog je stigao!<br />
GRATIS<br />
Senzualne ideje za<br />
uuzbudljive<br />
momente –<br />
sami ili udvoje!<br />
100 strane čiste<br />
erotike!<br />
Uzmite svoj besplatni katalog u najboljim<br />
erotskim prodavnicama<br />
14 puta u Austriji:<br />
Između ostalog i u 10. bečkom becirku, Triester Str. 1b,<br />
u 15. bečkom becirku (Lugner City) i u 22. becirku, Rautenweg 5<br />
... ili ga naručite na tel. 0810/50 70 <strong>13</strong><br />
(max. 0,10 €/minuta s austrijske fi ksne telefonije)<br />
www.orion.at • service@orion.at<br />
KOSMO 95
SPoRT<br />
Otkako su preuzeli trenersku<br />
stolicu u dva<br />
najjača bečka nogometna<br />
kluba, Nenad Bjelica<br />
i Zoran Barišić pod stalnom<br />
su opsadom sportskih novinara<br />
i vatrenih navijača.<br />
Sama činjenica da treneri<br />
iz našeg podneblja vode<br />
najjače austrijske nogometne<br />
klubove, dakako, nije<br />
novost. Naprotiv, treba se<br />
samo sjetiti Otta Barića<br />
koji, po broju osvojenih<br />
trofeja, i danas nosi titulu<br />
najuspješnijeg poslijeratnog<br />
trenera u povijesti austrijskog<br />
nogometa.<br />
No, dok se stratege poput<br />
„Otta Maximalea“ ubraja<br />
među trenere „stare škole“,<br />
Bjelica i Barišić - obojica još<br />
na počecima svojih trenerskih<br />
karijera - predstavljaju<br />
novu generaciju modernih<br />
nogometnih trenera. Nema<br />
dvojbe da su i jedan i drugi<br />
preuzimanjem Rapida i<br />
Austrije prihvatili zasada<br />
najveći izazov u svojoj karijeri.<br />
Kad je riječ o Bjelici,<br />
on je pak u samo nekoliko<br />
mjeseci ušao u povijest bečke<br />
Austrije odvevši je u Ligu<br />
prvaka senzacionalnom pobjedom<br />
protiv Dinama. No,<br />
da i jedan i drugi - i „Zoki“<br />
i „Neno“ - imaju velike ambicije,<br />
otkrivaju u ekskluzivnom<br />
razgovoru za naš list.<br />
KOSMO: Neno, oduševio<br />
si medije,<br />
stručnjake<br />
i navijače<br />
u<br />
samo dvatri<br />
mjeseca<br />
rada. Ušao si<br />
NAgRADNA<br />
Igra<br />
96 KOSMO<br />
Ulaskom u Ligu prvaka, Nenad<br />
Bjelica ušao je u povijest kluba.<br />
BJELIcA:<br />
„Čast mi je što<br />
sam prvi trener<br />
u povijesti ovog<br />
velikog kluba<br />
koji je Austriju<br />
odveo u ligu<br />
prvaka!“<br />
u povijest kluba pobjedom<br />
nad Dinamom.<br />
Bjelica: Ne mogu opisati<br />
svoje zadovoljstvo. Presretan<br />
sam, zaista. Iako je bilo<br />
teško, trnovito i pakleno<br />
protiv Dinama, koji je u obje<br />
utakmice imao ulogu favorita,<br />
uspjeli smo vlastitom<br />
snagom ispuniti san i doći u<br />
ligu nad ligama. Išlo nam je i<br />
na ruku što su nas „modri“ u<br />
osvoji potpisani dres Austrije!<br />
Magazin KOSMO daruje sretnim dobitnicima jedan<br />
originalni dres Austrije iz aktualne sezone sa potpisima<br />
svih igrača! Pošalji nam e-mail sa šifrom „dres Austrije“<br />
i napiši nam zašto si baš ti zaslužio dres ljubičastog<br />
kluba! E-mail pošalji na gewinnspiel@kosmo.at ili na<br />
Magazin KOSMO, Donau Business Center, Handelskai<br />
388, Büro Top Nr. 741, 1020 Wien, najkasnije do 15.9.<br />
Intervju: Petar Rosandić<br />
Fotografije: Radule Božinović<br />
raZgOVOr. koSMo je dobio priliku razgovarati<br />
s trenutno najtraženijim osobama austrijskog<br />
nogometa – trenerima Nenadom<br />
Bjelicom i Zoranom Barišićem.<br />
prvoj utakmici podcijenili.<br />
Ja sam cijelo vrijeme vjerovao<br />
u svoju momčad, pa čak<br />
i onda kad smo gubili 1:3...<br />
Svjestan naše kvalitete, znao<br />
sam da mi to možemo.<br />
Austrija je, čini se, u potpunosti<br />
prebrodila malu<br />
krizu s početka prvenstva.<br />
Bjelica: Sve treba svoje vrijeme,<br />
pa tako je i nama trebalo<br />
vremena da dođemo do<br />
forme koju sad pokazujemo,<br />
a koju, sasvim realno gledajući,<br />
trebamo i imati. Morao<br />
sam pojasniti igračima da se<br />
ne možemo odmarati na starim<br />
rezultatima. U nogometu<br />
nikog ne zanima ono što<br />
je jučer bilo.<br />
NENo:<br />
„Dat ćemo sve<br />
od sebe u utakmicama<br />
Lige<br />
prvaka!“<br />
26.<br />
ovolik<br />
stakla<br />
dišnje<br />
ra u B<br />
BALkANSkI
000.<br />
o tona<br />
se goreciklieču.<br />
StratEZI<br />
U Ligi prvaka Austriju<br />
očekuje FC Porto, Atletico<br />
Madrid i Zenit St. Petersburg.<br />
Kako komentiraš<br />
vaše protivnike i šanse?<br />
Bjelica: Mi smo se nadali da<br />
ćemo dobiti neki ogroman<br />
klub poput Barcelone, ali,<br />
iako ovo sada nisu najvzučnija<br />
imena, riječ je o itekako<br />
jakim klubovima. Daleko<br />
smo od toga da prođemo<br />
grupu i stvari treba sagledavati<br />
realno. Da ćemo dati sve<br />
od sebe, nema sumnje<br />
Zoki, kako ti komentiraš<br />
ulazak Austrije u Ligu prvaka?<br />
Barišić: Zna se da je Austri-<br />
ja naš glavni gradski suparnik,<br />
ali ovo je zaista veliki<br />
uspjeh. Mogu samo čestitati<br />
Bjelici i cijelom timu Austri-<br />
Zoki: „kada vodite Rapid, cilj je uvijek vrh.<br />
To se ne mijenja ni s novim trenerom.“<br />
je, to je velik uspjeh za naš<br />
nogomet.<br />
Što očekuješ u Europskoj<br />
ligi? Kako ocjenjuješ vaše<br />
protivnike u skupini: Dinamo<br />
Kijev, KRC Genk i<br />
FC Thun?<br />
Barišić: Mi se veselimo da<br />
možemo igrati s renomiranim<br />
europskim klubovima.<br />
Što se tiče naše sreće pri<br />
izvlačenju, ne bih nas svrstavao<br />
ni u autsajdere, a ni<br />
u favorite. Za nas je bitno<br />
gledati na stvari od utakmi-<br />
kao igrač Zoki je postao legenda<br />
Rapida. Sada se želi dokazati.<br />
BARIŠIć:<br />
„voditi Rapid,<br />
to je nešto posebno.<br />
Za mene,<br />
kao starog rapidovca,<br />
to predstavlja<br />
najveći<br />
izazov karijere.“<br />
ce do utakmice, i tako ćemo<br />
pristupiti i Europskoj ligi.<br />
Kako je biti na kormilu<br />
Rapida? Mnogi su zaključili<br />
kako si „konačno i zasluženo<br />
dobio priliku za<br />
to“. Već si jednom bio kratko<br />
na čelu kluba, ali samo<br />
kao kratkotrajno rješenje.<br />
Barišić: Biti trener Rapida<br />
sa sobom donosi veliku<br />
ZOKI:<br />
„U Beču živi<br />
velik broj mladih,<br />
talentiranih<br />
Balkanaca.“<br />
odgovornost jer je, kao što<br />
znamo, i sam pritisak izuzetno<br />
velik. Rapid je stari,<br />
radnički klub, rekordni austrijski<br />
prvak s najviše navijača,<br />
a mislim da mogu reći i<br />
klub s najvećim zanimanjem<br />
publike. Stoga je izazov izuzetno<br />
velik. Većeg izazova u<br />
Austriji nema. Barem ne za<br />
mene kao starog rapidovca.<br />
Rapid je početak sezone<br />
otvorio dobro, ali je onda<br />
pokazao pad forme u utakmicama<br />
protiv slabijih<br />
protivnika poput Admire<br />
(0:2) i Grödiga (0:1).<br />
Kako komentiraš te oscilacije<br />
forme?<br />
Barišić: Mi ne smijemo zaboraviti<br />
da je riječ o dugoročnom<br />
procesu kroz koji<br />
prolazimo. Ja sam samouvjeren<br />
i mislim da ćemo za godinu<br />
- najkasnije dvije imati<br />
jedan fenomenalan tim.<br />
Obojica predvodite klubove<br />
u kojima je titula - neovisno<br />
o formi<br />
- uvijek<br />
tema. Je<br />
li titula<br />
vaš ovosezonski<br />
cilj?<br />
osvoji potpisani dres Rapida!<br />
NAgRADNA<br />
Igra<br />
Magazin KOSMO daruje sretnim dobitnicima jedan<br />
originalni dres Rapida iz aktualne sezone sa potpisima<br />
svih igrača! Pošalji nam e-mail sa šifrom „dres Rapida“<br />
i napiši nam zašto si baš ti zaslužio dres zelenoga kluba!<br />
E-mail pošalji na gewinnspiel@kosmo.at ili na Magazin<br />
KOSMO, Donau Business Center, Handelskai 388,<br />
Büro Top Nr. 741, 1020 Wien, najkasnije do 15.9.<br />
KOSMO 97
SPoRT<br />
Najveća nada boksa<br />
Mladi boksač balkanskog podrijetla<br />
putuje na juniorsko SP u Kijev.<br />
j<br />
oš nije navršio ni punoljetnost,<br />
a već ga se smatra najvećom nadom<br />
austrijskog boksa: mladi<br />
Daniel Janćijević (16) iz bečkog kluba<br />
„Bounce“ već sada oduševljava sve<br />
domaće poznavatelja boksa.<br />
Trenutno se, kako doznaje KOSMO,<br />
sprema za Svjetsko juniorsko prvenstvo<br />
u boksu koje će se održati u Kijevu,<br />
a gdje će se boriti s vršnjacima<br />
od 5. do 15. rujna. „Budući da sam<br />
prošle godine uspio ostvariti treće<br />
mjesto na Europskom prvenstvu u<br />
Bugarskoj, naravno da očekujem da<br />
ću i ovdje moći konkurati vršnjacima.<br />
Imam odličan tim, vrhunskog trenera<br />
i nadam se da ću ispuniti naša očekivanja“,<br />
rekao nam je Daniel. Daniel,<br />
koji boksa u lakoj kategoriji do 60 kg,<br />
tek nedavno se vratio sa osvojenim<br />
zlatom sa takmičenja u Izraelu, zajedno<br />
sa Stefanom Nikolićem (19),<br />
također iz boks kluba „Bounce“.<br />
Njegov trener je Daniel Nader, brat<br />
poznatog boksača Marcosa koji drži<br />
titulu prvaka Europske Unije u srednjoj<br />
kategoriji.<br />
IMPRESSUM<br />
Barišić: Kada vodite Rapid,<br />
cilj je uvijek vrh. To<br />
je naprosto tako, a to se ne<br />
mijenja ni s dolaskom novog<br />
trenera.<br />
Bjelica: Ostvarili smo san<br />
da uđemo u europsku Ligu<br />
prvaka. No, naravno, cilj je<br />
i dovesti titulu tamo gdje se<br />
i sada nalazi - ponovo u deseti<br />
becirk. To, naposlijetku,<br />
i treba biti ambicija tima s<br />
ovom kvalitetom.<br />
Kad smo već kod europskih<br />
uspjeha austrijskih<br />
klubova: Zoki, ti si kao<br />
igrač bio član zlatne i nezaboravne<br />
generacije Rapida<br />
koja je sredinom devedesetih<br />
igrala finale Kupa kupova.<br />
Misliš li da su takvi<br />
uspjesi i danas mogući?<br />
Barišić: Ništa nije nemoguće,<br />
to je i dalje nogomet,<br />
ali je činjenica da se štošta<br />
u njemu promijenilo. Manjim<br />
klubovima je danas<br />
teže probijati led, nemaju ni<br />
približno iste financije kao<br />
drugi, veliki europski klubovi.<br />
Ostvariti tako nešto bilo<br />
bi u najmanju ruku senzacionalno.<br />
U onoj našoj generaciji<br />
su se poklopile mnoge<br />
stvari. Bili smo prava, uigrana<br />
klapa s jakim individualcima.<br />
Možeš li nam nešto reći o<br />
glasinama da će u Rapidu<br />
zaigrati Niko Kranjčar? On<br />
je čak u nekoliko navrata<br />
izjavio da bi tu volio završiti<br />
svoju karijeru. I otac mu je<br />
legenda kluba.<br />
Lijepo da Niko osjeća povezanost<br />
s klubom gdje je napravio<br />
svoje prve nogometne korake<br />
još kao dijete. No, realno<br />
gledajući, Niko je financijski<br />
preveliki zalogaj za Rapid. Jer,<br />
čak i kada sjedi na klupi u kijevskom<br />
Dinamu, on zarađuje<br />
dvanaest puta više nego što bio<br />
to bio slučaj u Rapidu. Ali, nikad<br />
ne reci nikad...<br />
Što je s novim balkanskim<br />
talentima u Austriji? Ima li<br />
ih?<br />
Barišić: Ima, kako da ne! I ja<br />
sam sam počeo s nogometom<br />
u jednom od bečkih kaveza,<br />
a među djecom doseljenika<br />
se i danas mogu naći brojni<br />
talenti. Naravno, vidimo i mi<br />
taj trend da velik dio djece<br />
odrasta pred kompjutorima i<br />
s video-igricama. Zato poručujem<br />
svim roditeljima: šaljite<br />
vaše klince na sport!<br />
Bjelica: Nema uopće dvojbe<br />
da ih ima. Treba samo pogledati<br />
trenutnih prvih jedanaest<br />
austrijske nogometne reprezentacije.<br />
Tim ima pravi balkanski štih,<br />
a dovoljno je spomenuti imena<br />
Arnautovića, Dragovića i<br />
Junuzovića. Oni su najbolji<br />
dokaz da talenata itekako ima.<br />
A bit će ih i u budućnosti.<br />
Medieneigentümer: Twist Zeitschriften Verlag GmbH | Herausgeber und geschäftsführer: Dejan Sudar (dejan.sudar@kosmo.at) | verlagsleitung: Dragomir<br />
Janjić (dragomir.janjic@kosmo.at) | chefredaktion: Dr. Nedad Memić (nedad.memic@kosmo.at) | verkaufsleitung: Voin Mihajlović (voin.mihajlovic@<br />
kosmo.at) | Assistenz der geschäftsführung: BSc (WU) Boris Sudar (boris.sudar@kosmo.at) | Anzeigenverkauf: Jasmin Džajić (jasmin.dzajic@kosmo.<br />
at) | kontakt für Mediaagenturen: Voin Mihajlović (voin.mihajlovic@kosmo.at) | Marketing, Produktion, vertrieb: Dragomir Janjić (dragomir.janjic@kosmo.<br />
at) | redaktion: Mag. Milan Ilić (milan.ilic@kosmo.at), Vera Marjanović (vera.marjanović@kosmo.at), Uroš Miloradović E.MA (uros.miloradovic@kosmo.at), Gordana<br />
Perić (gordana.peric@kosmo.at), Zoran Radojković (zoran.pile@kosmo.at), BA Petar Rosandić (petar.rosandić@kosmo.at), Mag. Sanja Vlahović-Zajić (sanja.vlahovic-zajic@<br />
kosmo.at) | Art Director und grafik: Mag. art. Aleksandar Kostić (grafik2@kosmo.at) | Deutschsprachige Beilage: Redaktionelle Aufbereitung: BA Petar Rosandić<br />
kolumnisten: MMag. Damir Hajnović, Zemo Kolumnista (zemo@kosmo.at), Dejan Panjičanin (dejan.panjicanin@kosmo.at) |<br />
Auslandskorrespondenten: Zlatko Čonkaš – Serbien (zlatko.conkas@kosmo.at) | lektorat: Uroš Miloradović E.MA | Fotografen: Drago Palavra, Radule<br />
Božinović, Aleksandar Zabunović | Fotoredaktion: Grafische Abteilung | coverfoto: iStock Photo | Druck: NÖ Pressehaus<br />
Mediaunterlagen und Tarife unter www.kosmo.at | KOSMO – das auflagenstärkste Ethnomagazin in Österreich | Verlags- und Redaktionsadresse:<br />
Donau Business Center, Handelskai 388/741, A-1020 Wien | Tel.: +43 (0)1 235 05 72-0 | Fax: +43 (0)1 235 05 72-25 | office@kosmo.at | www.kosmo.at<br />
Die Meinung von Kolumnisten muss nicht mit der Meinung der Redaktion übereinstimmen. Namentlich gekennzeichnete Beiträge geben nicht unbedingt die Meinung des Herausgebers wieder. Für den Inhalt von Inseraten<br />
haftet ausschließlich der Inserent. Für unaufgefordert zugesandtes Bild- und Textmaterial wird keine Haftung übernommen. Jegliche Reproduktion nur mit schriftlicher Genehmigung der Geschäftsführung. Zurzeit gilt die<br />
Anzeigenpreisliste laut Mediadaten 2010. Alle Rechte vorbehalten. Die Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Mit Ausnahme der gesetzlich zugelassenen Fälle ist eine<br />
Verwertung ohne Einwilligung des Verlags strafbar. Geringfügige Farbabweichungen sind aus drucktechnischen Gründen möglich. Alle Preise (in Euro) und Angebote vorbehaltlich Druckfehler. Die Ziehung bei allen Gewinnspielen<br />
erfolgt immer für die aktuelle Ausgabe unter Ausschluss der Öffentlichkeit. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Die Gewinner werden per E-Mail oder Telefon verständigt. Eine Barablöse des Gewinns ist nicht möglich. Ich<br />
bin mit der Speicherung und Verarbeitung der von mir bekanntgegebenen Daten sowie Übermittlung von Informationsmaterial (via E-Mail, Telefon, Fax, SMS/MMS) durch den Twist Zeitschriften Verlag GmbH über ihre<br />
Produkte, Abo-Aktionen und ähnliche Vorteilsaktionen einverstanden. Ich kann diese Zustimmung widerrufen.<br />
98 KOSMO<br />
Naš reporter razgovarao je s Barišićem<br />
i Bjelicom o njihovim trenerskim ambicijama<br />
s Rapidom i Austrijom.<br />
Lesen Sie diesen Beitrag in der<br />
deutschsprachigen Beilage!
Meine Stimme<br />
hätten alle gern.<br />
Nationalratswahl 20<strong>13</strong>:<br />
Nur wer wählt, redet mit.<br />
Für mehr Infos zur Nationalratswahl:<br />
QR Code scannen<br />
Hotline: Tel. 01 / 525 50<br />
www.wahlen.wien.at<br />
29. 9.<br />
7–17 Uhr<br />
Entgeltliche Einschaltung