02.10.2013 Views

Biografija Bibliografija

Biografija Bibliografija

Biografija Bibliografija

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Biografija</strong><br />

mr Merima Krijezi - rođena 1972.godine u Beogradu. Srednju stručnu spremu<br />

stekla je na Pedagoškoj akademiji za obrazovanje vaspitača u Beogradu. Na Filološkom<br />

fakultetu u Beogradu diplomirala 1997.godine i stekla zvanje profesora albanskog jezika<br />

i književnosti; 1999. godine počinje da radi kao asistent-pripravnik na Katedri za<br />

albanski jezik i književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu da bi 2006.g , ispunivši<br />

potreban uslov, bila unapređena u asistenta na pomenutoj katedri odbranivši<br />

magistarski rad pod naslovom «Upotreba imperfekta u albanskom i srpskom jeziku»<br />

Od 2004. g. stalni saradnik časopisa za književnost, umetnost i kulturu „Sveske“,<br />

Pančevo.<br />

Od 2006. g. saradnik Zavoda za unapređenje obrazovanja i vaspitanja u<br />

Beogradu.<br />

Od 2009. g. saradnik Zavoda za procenu kvaliteta nastave<br />

A od 2004. g. redovan učesnik međunarodnih konferencija posvećenih<br />

albanskom jeziku, književnosti i kulturi.<br />

<strong>Bibliografija</strong><br />

Prilozi<br />

1. E pakryera në shqipe dhe serbishte, Seminari ndërkombëtar për gjuhën,<br />

letërsinë dhe kulturën shqiptare, 25/1, Prishtinë, 2006.<br />

2. Për sistemin e rasave në gjuhën shqipe dhe serbe, Seminari<br />

ndërkombëtar për gjuhën, letërsinë dhe kulturën shqiptare, 26/1,<br />

Prishtinë, 2007.<br />

3. Odrednica o Albanološkom institutu ( i prof. dr. Idrizu Ajetiju ) u<br />

„Srpskoj enciklopediji I ( A-Beo )“, Matica srpska, SANU i Zavod za udžbenike, Beograd,<br />

2010., koautor odrednice sa prof. dr. Vanjom<br />

Stanišićem<br />

Sekundarno autorstvo<br />

„Prelomljeni april» Ismailja Kadarea“ [Prevod jednog dela romana], Časopis za<br />

književnost, umetnost, kulturu «Sveske», Pančevo, mart 1999., br. 45-46<br />

„Mitrovica- Chronicle of Death Foretold?“ [Prevod dokumentarnog filma]–Kosovo-ESI<br />

( European Stability Initiative ) sa srpskog i albanskog na engleski, oktobar 1999.,<br />

produkcija BBC, www.esiweb.org/index<br />

„Zašto?!“ Sterjo Spassea [Prevod jednog dela romana], Časopis za književnost,<br />

umetnost, kulturu «Sveske», Pančevo, mart 2001., br. 57-58<br />

Zbirka pripovedaka „Glas izgubljenog čoveka“ Elene Kadare [Prevod pripovetke<br />

„Ljubav“], Časopis za književnost, umetnost, kulturu „Sveske“, Pančevo, jun 2003., br.68


„Pseća koža“ Fatosa Kongoljija [Prevod jednog dela romana], Časopis za književnost,<br />

umetnost, kulturu „Sveske“, Pančevo, mart 2005., br.75<br />

Zbirka pripovedaka „Mesečev cvet“ Kima Mehmetija [Prevod pripovetke „Rob“],<br />

Časopis za knjižvenost, umetnost, kulturu „Sveske“, Pančevo, oktobar 2006., br.82<br />

Prevod eseja Fatosa Kongoljija „Jednostavna istina“ i Ljuana Starove „Vekovna granica<br />

jedne albanske porodice“, Antologija priča i eseja pisaca Juogistočne Evrope, priredio<br />

Ričard Švarc, Samizdat B92, 2007;<br />

Zbirka pripovedaka „Visok pritisak“ Edmonda Tupje [Prevod pripovetke „Volim te<br />

besmrtnu“], Časopis za književnost, umetnost, kulturu „Sveske“, Pančevo, decembar<br />

2008., br. 90<br />

„U klubu ružnoće“ Gzim Aljiua [Prevod priče], „Sarajevske sveske“, Sarajevo, 2009., br.<br />

25-26<br />

10.Knjiga pesama Agima Apolonija „Zombi“ [Prevod odabrane poezije], „Sarajevske<br />

sveske“, Sarajevo, 2010., br. 27-28<br />

11.Prevod dveju priča- „Ambasador“, „Franc Kafka iz Laprake“ iz ciklusa „Američke<br />

priče“ Ronalda Đoze, Časopis za književnost, umetnost, kulturu „Sveske“, Pančevo, mart<br />

2011., br. 99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!