Katedre - Filološki fakultet - Univerzitet u Beogradu
Katedre - Filološki fakultet - Univerzitet u Beogradu
Katedre - Filološki fakultet - Univerzitet u Beogradu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1. NAZIV PREDMETA: SAVREMENI ENGLESKI JEZIK G I<br />
2. ŠIFRA PREDMETA:<br />
3. TRAJANJE/SEMESTAR: I semestar<br />
4. STATUS PREDMETA: OP (obavezni predmet)<br />
5. OBLIK NASTAVE: Predavanja i veţbanja; samostalan rad<br />
6. NEDELJNI FOND ČASOVA: 10<br />
7. BROJ BODOVA (ESPB): 6<br />
8. NASTAVNIK/SARADNIK: Ivana Čorbić, lektor;<br />
Ana Tomović, lektor<br />
Jonathan Pendlebury, lektor<br />
mr Mirjana Daničić, lektor<br />
Ruţica Ivanović, asistent-pripravnik<br />
8. KOORDINATOR PREDMETA: dr Smiljka Stojanović, docent<br />
9. CILJ PREDMETA: Sistematsko razvijanje gramatičke, leksičke,<br />
fonetske/prozodijske, ortografske/ortoepske, diskursne i pragmatičke kompetencije, kao i<br />
obnavljanje i primena teorijskog znanja o gramatičkom sistemu engleskog jezika, u cilju<br />
ovladavanja receptivnim i produktivnim jezičkim veštinama (reading, listening; writing,<br />
speaking), kao i veštinom medijacije (translating), od minimalnog polaznog nivoa B2+<br />
do nivoa C1 (prema Zajedničkom evropskom okviru za ţive jezike). Sistematsko<br />
razvijanje svesti o meĎujezičkim, unutarjezičkim i kulturnim razlikama i o potrebi<br />
njihovog uvaţavanja u cilju efikasne komunikacije. Razvijanje sposobnosti korišćenja<br />
literature na engleskom jeziku i podsticanje daljeg samoobrazovanja studenata u svim<br />
jezičkim aktivnostima.<br />
10. SADRŢAJ PREDMETA: Sadrţaj ovog predmeta ostvaruje se kroz teorijsku i<br />
praktičnu nastavu. Teorijska nastava obuhvata deskriptivnu gramatiku engleskog jezika<br />
(2 časa predavanja nedeljno), a praktična nastava podrazumeva jezičke veţbe usmerene<br />
ka sistematskom razvijanju jezičkih kompetencija, odnosno receptivnih i produktivnih<br />
jezičkih veština, kao i veštine medijacije, na predviĎenom nivou (C1). Praktična nastava<br />
organizovana je na sledeći način: veţbe integrisanih jezičkih veština (4 časa nedeljno),<br />
veţbe konverzacije (2 časa nedeljno), veţbe prevoĎenja (2 časa nedeljno) i veţbe<br />
izgovora (2 časa nedeljno). U cilju sticanja lingvističke i komunikativne kompetencije<br />
časovi lektorskih veţbanja zasnovani su na integrisanim veštinama i organizovani su tako<br />
da se sve četiri veštine (razumevanje govora, govor, čitanje i pisanje) ne odvajaju, kao što<br />
je normalno da se ne odvajaju i aktiviraju izolovano jedna od druge u stvarnom ţivotu.<br />
Vežbe integrisanih jezičkih veština (4 časa nedeljno po grupi)<br />
Ivana Čorbić, lektor; Ana Tomović, lektor<br />
Na časovima se koristi izbor tekstova iz različitih izvora (CAE Result, OUP; Complete<br />
CAE; CUP itd.), kao i audio i video materijali. Radi se na razvijanju jezičkih veština –<br />
čitanja (skimming, scanning, speed reading), slušanja, govora i pisanja (organizacija<br />
teksta, struktura i povezivanje paragrafa, veznici, ortografija i interpunkcija, adekvatnost<br />
stila i registra). Paţnja se posvećuje primeni i utvrĎivanju teorijskog znanja iz oblasti<br />
deskriptivne gramatike u cilju sistematskog ovladavanja odgovarajućim gramatičkim<br />
strukturama., sa posebnim osvrtom na osnovne glagolske i imeničke oblike. Pored toga,<br />
radi se i na razvijanju navike za redovno korišćenje stručne literature.<br />
<br />
2