27.10.2013 Views

pdf (297 KB), Hrvatski, Str. 21 - Srce

pdf (297 KB), Hrvatski, Str. 21 - Srce

pdf (297 KB), Hrvatski, Str. 21 - Srce

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Služba Božja 52 (2012.), br. 1, str. <strong>21</strong> - 50<br />

U suprotnosti s krvnim i drugim žrtvama antičkih religija<br />

grčka je filozofija razvila učenje o “duhovnoj žrtvi” (logikē<br />

thysía) koje odbacuje prazni formalizam obreda i zahtijeva<br />

unutarnje bogoštovlje ljudskog duha. Kršćanstvo preuzima<br />

pojam “duhovne žrtve” i primjenjuje ga u skladu s vlastitom<br />

teologijom. 2 “Razgovarajte među sobom psalmima, hvalospjevima<br />

i duhovnim pjesmama! Pjevajte i slavite Gospodina u svom<br />

srcu”, kaže Pavao u Poslanici Efežanima (Ef 5,19; slično u Kol<br />

3,16). U ovim riječima jasno dolazi do izražaja da Pavao pjevanje<br />

smatra vrijednim sredstvom bogoštovlja, no istodobno se između<br />

redaka naslućuje stav koji će se kasnije u kršćanstvu dodatno<br />

razraditi i zaoštriti: izraz “u srcu” neizravno uključuje i opomenu<br />

protiv čisto estetskog uživanja u pjevanju. Ranokršćanski stav<br />

prema pjevanju kao elementu bogoslužja time je jasno izrečen:<br />

pjevanje može biti dio bogoštovlja samo kao izraz unutarnje<br />

pobožnosti.<br />

Zahtjevi koje ranokršćanska teologija i duhovnost<br />

stavljaju pred bogoštovno pjevanje podrazumijevaju dobru<br />

mjeru unutarnje sabranosti, discipline, i donekle odricanja od<br />

estetskog užitka. Djelomično se možda i iz te činjenice razvilo<br />

shvaćanje da je bogoslužno pjevanje jedna vrsta žrtve, koja<br />

stoji nasuprot starozavjetnim i poganskim obrednim žrtvama.<br />

Za ilustraciju može poslužiti odlomak iz osme knjige Sibilinskih<br />

proročanstava, 3 gdje je izražena oštra suprotnost između<br />

poganskih žrtvi i kršćanskog pjevanja kao Boga dostojne<br />

službe: “Ne približavajmo se unutrašnjosti hrama, niti žrtvujmo<br />

slikama, niti ih častimo zavjetima, niti opojnim mirisom cvijeća,<br />

niti sjajem svijeća, niti ih ukrašujmo zavjetnim darovima, niti<br />

palimo kâd pred žrtvenicima; ne izlijevajmo krv zaklane ovce<br />

pred žrtvovanog bika kao otkupninu za zemaljske grijehe; parom<br />

mesa koje proždire vatra i odvratnim smradom ne zagađujmo<br />

2 Usp. J. Quasten, nav. dj., str. 69.<br />

3 Oracula Sibyllina, u prijevodu Sibilinska proročanstva, zbirka je proročkih<br />

tekstova koja je u rimskoj religiji uživala ugled još od 5. st. pr. Kr. (a možda i<br />

od ranije). Židovska religiozna propaganda iskoristila je taj literarni oblik, pa je<br />

nastala židovska verzija Sibilinskih proročanstava. Ta vrsta literature doživjela<br />

je procvat krajem 1. st. po. Kr. Kršćani su preuzeli tu židovsku literaturu,<br />

unoseći interpolacije i nove dijelove kršćanskog sadržaja i ta je literatura cvala<br />

u 2. st. po. Kr. Današnja zbirka Oracula Sybillina produkt je judeokršćanske<br />

apokaliptike. Među kršćanskim piscima ovu su zbirku cijenili Teofil Antiohijski,<br />

Klement Aleksandrijski i Laktancije. Usp. T. J. Šagi-Bunić, Povijest kršćanske<br />

literature, Zagreb, 1976., str. 228.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!