Radio HRS 6/06 - Hrvatski Radioamaterski Savez
Radio HRS 6/06 - Hrvatski Radioamaterski Savez
Radio HRS 6/06 - Hrvatski Radioamaterski Savez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
KV<br />
IN3ZNR - WH0Q:<br />
ekspedicija u Tifariti (S01R)<br />
- prijevod sa španjolskog na talijanski: EA1MV,<br />
- prijevod sa španjolskog na engleski: G0DAX,<br />
- prijevod s engleskog na hrvatski: 9A2HL.<br />
Uvod<br />
Spuštajuæi se stotinjak metara niz<br />
stjenovitu padinu, ugledao sam niz šatora<br />
i malenih straæara – pogled koji me na<br />
trenutak ispunio osjeæajem nemira.<br />
Odozgo, izbjeglièki logor izgledao je<br />
golem. Ovdje (i u dva ili tri obližnja logora)<br />
više od 200 tisuæa Saharawi izbjeglica<br />
provodili su svoje jadne živote, a<br />
meðu njima i mnogo djece. Saharawi,<br />
narod iz zapadne Sahare, èvrsto je<br />
vezan za golo kamenje svoje pustinjske<br />
zemlje i žive u nadi da æe referendumom,<br />
što ga Ujedinjeni narodi nastoje<br />
provesti, moæi odluèiti o njenom buduæem<br />
statusu, iako sam Bog zna kada<br />
æe Maroko to dopustiti. Ovaj put, 30 000<br />
QSO-a održanih s lokacije udaljene<br />
400 km, dobilo je drugaèije znaèenje<br />
od onoga na koje smo navikli. Ne samo<br />
da æe to biti nova zemlja za mnoge<br />
DX-ovce, veæ i nešto znaèajno za one<br />
koji su prisiljeni živjeti u progonstvu<br />
daleko od svog zavièaja. Pred oèima su<br />
mi slike golemog logora u Rabuniju<br />
usred spržene kamenite pustinje izmeðu<br />
južnih obronaka koji oznaèuju granice<br />
Alžira, Mauritanije i bivše španjolske<br />
Sahare. Ta mi je slika ostala usaðena u<br />
svijesti usprkos svim poteškoæama koje<br />
smo imali po povratku na aerodrom<br />
Tindouf u Alžiru. Tih proteklih osam dana<br />
u "srcu" Sahare vratili su mi osjeæaj za<br />
vrijednost svih obiènih stvari koje smatramo<br />
same po sebi razumljivima u<br />
našem zapadnom svijetu: da okrenemo<br />
slavinu i voda poteèe, da se tuširamo, da<br />
imamo mekan krevet i podnošljivu klimu.<br />
Dodir Tonijeve (EA5RM) ruke vratio me<br />
u stvarnost, te sa svima ostalima izlazim<br />
iz vozila i kreæem prema aerodromskoj<br />
check-in službi i povratku.<br />
Od Indije do Tifaritija<br />
Vratimo se tri mjeseca unazad, otprilike<br />
na kraj sijeènja. Prošlo je dosta vremena<br />
otkako sam bio na drugome kraju<br />
pile-upa, izuzevši nekoliko kraæih akcija<br />
s grupom IH9 i iz IS0. Odluèio sam<br />
prièekati do 20<strong>06</strong>. i obnoviti DX-ekspedicije.<br />
Moj plan bio je vrlo ambiciozan.<br />
Povezao sam se sa svojim prijateljima u<br />
Burmi i Banabi s velikim oèekivanjima.<br />
Razgovarali smo o Andamanskom otoèju<br />
i stvarima koje su tamo veæ neko vrijeme<br />
bile u tijeku. Nažalost, poèetkom veljaèe<br />
primio sam<br />
dvije vijesti<br />
koje su razorile<br />
sve moje<br />
planove.<br />
Prva je bila ta<br />
da bi ekspedicija<br />
u VU4<br />
bila gotovo<br />
hamfest, što<br />
bi potpuno<br />
izmijenilo<br />
n a š e<br />
shvaæanje<br />
DX-ekspedicija.<br />
Druga, još gora, bila je ta da mogu<br />
dobiti slobodne dane samo u tjednu prije<br />
Uskrsa. Bio sam potpuno rezigniran i<br />
nisam ništa više oèekivao, kada sam<br />
dobio e-mail od Tonija, EA5RM, koji me<br />
je obavijestio o predstojeæoj ekspediciji<br />
u Zapadnu Saharu. "Mi smo spremni",<br />
Toni mi je pisao. "Ekspedicija u zapadnu<br />
Saharu 20<strong>06</strong>. planirana je za tjedan prije<br />
Uskrsa, možeš li tada doæi?" Svjestan<br />
èinjenice da mi je ostalo vrlo malo vremena<br />
i da mi moja XYL nikada neæe<br />
oprostiti, ipak sam odgovorio potvrdno.<br />
I tako, u roku od dvadeset i èetiri sata,<br />
postao sam èlanom grupe S01R, Sierra-<br />
Zero-One-Romeo. Grupu je saèinjavalo<br />
deset operatora: osam Španjolaca<br />
(EA5RM, Antonio, EA5XX, Julio,<br />
EA5KM, Javier, EA5RD, Paco, EA5FX,<br />
Fernando, EA5BJ, Pedro, EA2RY,<br />
Roberto, EC4DX, Javi), UY5CW (Dima)<br />
i ja, IN3ZNR (WH0Q). Dima veæ dugo<br />
živi i radi u Madridu, pa se smatra naturaliziranim<br />
Španjolcem, dok<br />
su svi ostali Španjolci...<br />
Dakle, službeni jezik ekspedicije<br />
nije mogao biti<br />
drugi nego španjolski. Ja<br />
ga nešto malo govorim, pa<br />
sam uz pomoæ malenog<br />
rjeènika postao èlan ekspedicije.<br />
Grupa S01R i Saharawi pomagaèi<br />
Planovi<br />
Zahvaljujuæi pomoæi koju<br />
nam je pružio Mahafud<br />
(S01MZ) iz Odjela za<br />
telekomunikacije Arapske<br />
Demokratske Republike<br />
Saharawi birokracija i logistika<br />
bile su uspješno svladane. Zborno<br />
mjesto za naš tim, ubrzo nazvan "Tifariti<br />
grupa", bio je grad Elche blizu grada<br />
Alicantea u jugoistoènoj Španjolskoj,<br />
odakle smo trebali krenuti 10. travnja<br />
èarter-zrakoplovom za Tindouf u južnom<br />
Alžiru. Iz Tindoufa trebali smo doæi do<br />
izbjeglièkog logora Rabuni, a od tamo<br />
nastaviti osam sati "drndanja" preko<br />
kamenite pustinje i prašnjavih staza u<br />
terencu s pogonom na sva èetiri kotaèa.<br />
Taj dio puta trebao je staviti našu<br />
osjetljivu opremu (i manje osjetljive<br />
stražnjice) na veliku kušnju.... Naš cilj<br />
(Tifariti) bio je na osloboðenom teritoriju<br />
Arapske Demokratske Republike<br />
Saharawi. U prošlosti to je bio istaknuti<br />
položaj Španjolske legije, ali danas je<br />
tamo štab vlade Republike Saharawi.<br />
Tamo je ujedno i baza MINURSO-a<br />
(Misija Ujedinjenih naroda za provedbu<br />
referenduma u zapadnoj Sahari), koja<br />
posreduje izmeðu Republike Saharawi<br />
EC4DX, EA5RM, IN3ZNR i EA5XX u<br />
glavnom štabu MINURSO UN-a<br />
36 www.hamradio.hr<br />
<strong>Radio</strong> <strong>HRS</strong> – 6/20<strong>06</strong>