03.02.2014 Views

PT-500 - Winterhalter

PT-500 - Winterhalter

PT-500 - Winterhalter

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>PT</strong>-<strong>500</strong>


Uz ovo uputstvo<br />

Uputstvo za upotrebu<br />

za <strong>Winterhalter</strong> protočne mašine za pranje sa transportom korpi <strong>PT</strong>-<strong>500</strong><br />

(Prevod nemačkog originalnog uputstva za upotrebu)<br />

Sadržaj<br />

1 Uz ovo uputstvo----------------------------------- 2<br />

2 Bezbednosne instrukcije ----------------------- 2<br />

2.1 Namenska upotreba ------------------------------- 2<br />

2.2 Nenamenska upotreba ---------------------------- 2<br />

2.3 Električna bezbednost ---------------------------- 3<br />

2.4 Bezbednosne instrukcije za radove na<br />

održavanju i popravke ----------------------------- 3<br />

2.5 Opšte bezbednosne instrukcije ----------------- 3<br />

3 Pre nego što počnete sa korišćenjem<br />

mašine ----------------------------------------------- 3<br />

4 Opis proizvoda ------------------------------------ 4<br />

4.1 Način rada ------------------------------------------- 4<br />

4.2 Pregled ----------------------------------------------- 4<br />

4.3 Komandna tabla i programi pranja ------------- 5<br />

5 Sredstvo za ispiranje i pranje ---------------- 5<br />

5.1 Sredstvo za ispiranje ------------------------------ 5<br />

5.2 Sredstvo za pranje --------------------------------- 6<br />

5.3 Usisnik sa kontrolom nivoa ---------------------- 6<br />

5.4 Zamena sredstva za pranje ---------------------- 7<br />

5.5 Ispustite vazduh iz dozatora --------------------- 7<br />

6 Ugrađeni omekšivač vode (specijalna<br />

oprema) ---------------------------------------------- 7<br />

6.1 Prikaz nedostatka soli ----------------------------- 7<br />

6.2 Sipanje soli za regeneraciju --------------------- 8<br />

7 Rad ---------------------------------------------------- 8<br />

7.1 Pre uključivanja mašine -------------------------- 8<br />

7.2 Postupak uključivanja mašine i spremnost za<br />

rad ----------------------------------------------------- 8<br />

7.3 Pranje ------------------------------------------------- 9<br />

7.4 Isključivanje ----------------------------------------- 10<br />

8 Održavanje i nega ------------------------------- 10<br />

8.1 Svakodnevno čišćenje --------------------------- 10<br />

8.2 Sedmično čišćenje -------------------------------- 12<br />

8.3 Mesečno čišćenje --------------------------------- 12<br />

8.4 Servisno održavanje ------------------------------ 12<br />

9 Smetnje u radu ----------------------------------- 13<br />

9.1 Loš rezultat pranja -------------------------------- 14<br />

10 Nivo sa informacijama ------------------------- 15<br />

11 Memorija grešaka -------------------------------- 15<br />

12 Meni sa PIN-om ----------------------------------- 16<br />

14 Postavljanje mašine i stolova --------------- 19<br />

14.1 Postavljanje mašine ------------------------------ 19<br />

14.2 Montiranje stolova --------------------------------- 19<br />

14.3 Modifikovanje nosača korpe -------------------- 19<br />

16 Priključak na vodu ------------------------------ 20<br />

16.1 Zahtevi u pogledu priključka za svežu vodu<br />

na mestu montaže -------------------------------- 20<br />

16.2 Zahtevi u pogledu zaustavnog ventila za<br />

vodu na mestu montaže ------------------------- 20<br />

16.3 Priključivanje dovodnog creva ----------------- 20<br />

16.4 Priključivanje odvodnog creva ----------------- 20<br />

17 Električni priključak ----------------------------- 21<br />

17.1 Priključivanje mrežnog priključnog voda ----- 21<br />

17.2 Izjednačavanje potencijala ---------------------- 21<br />

17.3 Šema priključivanja ------------------------------- 22<br />

18 Eksterni dozatori --------------------------------- 23<br />

18.1 Priključne tačke ------------------------------------ 23<br />

18.2 Električni priključak ------------------------------- 24<br />

18.3 Promena podešavanja --------------------------- 25<br />

19 Stavljanje mašine van pogona na duže<br />

vreme ------------------------------------------------ 25<br />

20 Ponovno puštanje u rad mašine nakon<br />

dužih pogonskih pauza ------------------------ 25<br />

21 Tehnički podaci ---------------------------------- 26<br />

22 Emisija ---------------------------------------------- 26<br />

23 Uklanjanje ------------------------------------------ 26<br />

1


Uz ovo uputstvo<br />

1 Uz ovo uputstvo<br />

Ovo uputstvo za upotrebu sadrži informacije i uputstva za određene radnje za bezbedan rad i bezbedno<br />

održavanje vaše mašine za pranje.<br />

Vodite računa o ovde navedenim bezbednosnim instrukcijama.<br />

U ovom uputstvu se koriste sledeći simboli:<br />

Simbol Značenje<br />

Opasnost<br />

Upozorenje<br />

Moguće teške ili smrtonosne povrede osoba ukoliko se ne poštuju opisane mere<br />

predostrožnosti.<br />

Upozorenje od mogućih lakših povreda osoba ili nastanka materijalnih šteta ukoliko se ne<br />

poštuju opisane mere predostrožnosti.<br />

Oprez<br />

VAŽNO<br />

INFO<br />

Upozorenje od mogućih kvarova odn. uništenja proizvoda ukoliko se ne poštuju opisane mere<br />

predostrožnosti.<br />

Ovde stoji važna informacija.<br />

Ovde stoji korisna informacija.<br />

‣ Ovaj simbol označava uputstva za određene radnje.<br />

<br />

<br />

<br />

Ovaj simbol označava rezultat izvršenih radnji.<br />

Ovaj simbol označava nabrajanje.<br />

Ovaj simbol ukazuje na poglavlje koje sadrži detaljnije informacije.<br />

2 Bezbednosne instrukcije<br />

2.1 Namenska upotreba<br />

Mašina za pranje <strong>PT</strong>-<strong>500</strong> je profesionalna mašina za pranje sudova i nije za privatnu upotrebu.<br />

Koristite mašinu za pranje isključivo za pranje posuđa, kao što su npr tanjiri, šolje, pribor za jelo i<br />

poslužavnici ili za pranje čaša koje se koriste u gastronomiji ili za slične poslove.<br />

2.2 Nenamenska upotreba<br />

Ovaj uređaj nije namenjen da njime rukuju deca niti osobe koje imaju telesnu, čulnu ili mentalno<br />

ograničenu sposobnost ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja za rukovanje ovim uređajem. Lice<br />

koje je zaduženo za nadzor mora dotične osobe najpre da uputi ili da vrši nadgledanje dok ove osobe<br />

rukuju uređajem.<br />

Nemojte mašinu koristiti za pranje električnih uređaja za kuvanje ili elemenata koji se sastoje od drveta.<br />

Nikada nemojte posuđe prati bez korpe za pranje.<br />

Nemojte prati plastične elemente, ukoliko nisu otporni na toplotu ili na rastvore sredstva za pranje.<br />

Elemente od aluminijuma odn. lonce, posude ili plehove prati samo sredstvima koja su za to namenjena.<br />

Firma <strong>Winterhalter</strong> Gastronom YU ne snosi nikakvu odgovornost za štetu koja nastane usled<br />

nenamenske upotrebe ove mašine za pranje.<br />

2


Pre nego što počnete sa korišćenjem mašine<br />

2.3 Električna bezbednost<br />

Električna bezbednost ove mašine je garantovana samo ukoliko se ova priključi na propisno instalirano<br />

zaštitno kolo i zaštitni prekidač struje. Vrlo je važno da se ove osnovne bezbednosne pretpostavke<br />

provere i da kućnu instalaciju u slučaju sumnje ispita neko stručno lice.<br />

<strong>Winterhalter</strong> ne može da snosi odgovornost za štete nastale usled nedostajućeg ili prekinutog zaštitnog<br />

provodnika (npr. strujni udar).<br />

2.4 Bezbednosne instrukcije za radove na održavanju i popravke<br />

Radove na održavanju i popravke mogu vršiti samo ovlašćeni serviseri firme <strong>Winterhalter</strong>. Usled<br />

nepravilno izvedenih radova na održavanju ili popravki mogu nastati znatne opasnosti za korisnika i za<br />

koje firma <strong>Winterhalter</strong> ne odgovara.<br />

Isključite uređaj iz struje prilikom radova na instalaciji i održavanju kao i kod popravki. Potrošači struje<br />

(npr. grejač) su pod naponom sve dok se ne aktivira mrežni prekidač na mestu montaže.<br />

Za radove na održavanju i popravke mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi firme <strong>Winterhalter</strong>.<br />

Ukoliko se ne koriste originalni rezervni delovi gubi se garancija.<br />

Oštećena ili nezaptivena mašina može da ugrozi vašu bezbednost. U slučaju smetnji odmah isključite<br />

mašinu. Isključite mrežni prekidač na mestu montaže (glavni prekidač). Tek tada je mašina isključena sa<br />

napona.<br />

Nemojte koristiti oštećenu mašinu. U slučaju smetnji čiji uzrok nije poznat mašinu uključite ponovo samo<br />

ako je uzrok smetnje otklonjen.<br />

Obavestite vašeg instalatera ili električara ukoliko je dovod vode ili struje na mestu montaže uzrok<br />

smetnje.<br />

Obavestite ovlašćenog servisera ili vašeg prodavca ukoliko je u pitanju neka druga smetnja.<br />

Ako se kabl za priključivanje na električnu mrežu ovog uređaja ošteti, mora ga zameniti <strong>Winterhalter</strong>,<br />

njegov servis ili slično kvalifikovano lice kako bi se sprečile opasnosti. Mrežni priključni vod mora biti tipa<br />

H07 RN-F ili ekvivalentan tome.<br />

2.5 Opšte bezbednosne instrukcije<br />

Pažljivo pročitajte u ovom uputstvu za upotrebu navedene instrukcije vezane za bezbednost i rukovanje.<br />

Sačuvajte uputstvo za upotrebu za kasnije potrebe. Firma <strong>Winterhalter</strong> Gastronom GmbH ne snosi<br />

nikakvu odgovornost niti garanciju ukoliko se ne poštuju bezbednosne instrukcije i uputstva za upotrebu.<br />

Mašinu za pranje posuđa koristite samo ako ste pročitali i razumeli uputstvo za upotrebu. Obavestite se o<br />

rukovanju i načinu rada sa mašinom za pranje posuđa od <strong>Winterhalter</strong> servisa. Mašinu koristite kao što je<br />

opisano u ovom uputstvu za upotrebu.<br />

Obučite osoblje koje rukuje mašinom i uputite ga na bezbednosne instrukcije. Redovno vršite ponovno<br />

obučavanje da bi ste izbegli nezgode.<br />

Radi lične sigurnosti, pomoću test-tastera redovno testirajte zaštitni prekidač struje (FI) (ukoliko je<br />

ugrađen na mestu montaže).<br />

Nakon završetka rada zatvorite dodatno instalirani zaustavni ventil za vodu.<br />

Nakon završetka rada isključite dodatno instalirani prekidač.<br />

3 Pre nego što počnete sa korišćenjem mašine<br />

‣ Montažu Vaše mašine neka sprovede ovlašćeni serviser ili Vaš prodavac ( 13).<br />

‣ Neka priključivanje mašine izvrše ovlašćeni instalateri na osnovu lokalno važećih propisa (voda, otpadna<br />

voda, električna struja) ( 14 i 15).<br />

‣ Nakon propisno izvršenog priključivanja vode i struje, stupite u kontakt sa predstavnikom fabrike<br />

<strong>Winterhalter</strong> ili Vašim prodavcem radi prvog puštanja mašine u rad. Pri tom Vi i personal koji rukuje<br />

mašinom treba da budete upućeni u rukovanje mašinom.<br />

3


Opis proizvoda<br />

4 Opis proizvoda<br />

4.1 Način rada<br />

Nakon uključivanja mašine bojler i tank se pune i zagrevaju na radnu temperaturu. Displej svetli crveno<br />

tokom faze zagrevanja. Mašina je spremna za rad čim se dostignu zadate temperature. Displej svetli zeleno.<br />

Mašina radi sa potpuno automatizovanim programima koji se sastoje iz programskih koraka pranja, sušenja i<br />

ispiranja. Dok se odvija program samopranja, displej svetli plavo.<br />

4.2 Pregled<br />

Poz. Opis<br />

(1) Hauba mašine (= hauba)<br />

(2) Kontrolna tabla<br />

(3) gornje obrtno polje<br />

(4) Korpa sita<br />

(5) donje obrtno polje pranja<br />

(6) Površinsko sito<br />

(7) Usisno sito pumpe<br />

(8) Ležaj polja pranja<br />

(9) Provodnici za creva i kablove<br />

(10) Crevo za priključak na vodu<br />

Poz. Opis<br />

(11) Usisnik za sredstvo za ispiranje<br />

(plavi poklopac i plavo usisno crevo)<br />

(12) Usisnik za sredstvo za pranje<br />

(crni poklopac i providno usisno crevo)<br />

(13) Odvodno crevo<br />

(14) Creva i kablovi usisnika<br />

(15) Mrežni dovod<br />

(16) Priključak za sistem izjednačavanja<br />

potencijala, ako postoji na mestu montaže<br />

4


Sredstvo za ispiranje i pranje<br />

4.3 Komandna tabla i programi pranja<br />

Poz.<br />

(A1)<br />

(A2)<br />

(A3)<br />

(A4)<br />

(A5)<br />

(A6)<br />

(A7)<br />

(A8)<br />

Opis<br />

Taster za aktiviranje<br />

Displej<br />

Program samopranja<br />

Info taster<br />

Intenzivni program<br />

(za jako zaprljano posuđe)<br />

Standardni program<br />

(za normalno zaprljano posuđe)<br />

Kratki program<br />

(za lako zaprljano posuđe)<br />

Taster za uključivanje/isključivanje<br />

Normalan program (A6) je unapred odabran kada je mašina spremna za rad. Na displeju (A2) se pojavljuje<br />

simbol programa pranja.<br />

Drugi program pranja se bira pritiskom na taster (A7) ili (A5).<br />

5 Sredstvo za ispiranje i pranje<br />

Opasnost<br />

Oprez<br />

Prilikom rukovanja hemikalijama poštujte bezbednosne instrukcije i preporučene količine<br />

doziranja koje su odštampane na pakovanju.<br />

Prilikom rukovanja hemikalijama nosite zaštitnu odeću, zaštitne rukavice i zaštitne naočare.<br />

Koristiti proizvode koji su namenjeni isključivo za industrijske mašine za pranje. Takvi<br />

proizvodi su označeni na odgovarajući način. Preporučujemo korišćenje proizvoda koji su<br />

razvijeni od strane firme <strong>Winterhalter</strong>. Ovi proizvodi su specijalno prilagođeni za mašine za<br />

pranje koje proizvodi firma <strong>Winterhalter</strong>.<br />

Nemojte sredstvo za pranje sipati u kanistar sredstva za ispiranje i obratno.<br />

5.1 Sredstvo za ispiranje<br />

Sredstvo za ispiranje je neophodno da bi voda sa posuđa mogla oticati kao tanki film i na taj način se<br />

ubrzalo sušenje. Sredstvo za ispiranje automatski se dozira iz kanistera koji se nalazi izvan mašine.<br />

Količinu doziranja podešava ovlašćeni serviser prilikom prvog puštanja u rad ( 12).<br />

5


Sredstvo za ispiranje i pranje<br />

5.2 Sredstvo za pranje<br />

Oprez<br />

Nemojte koristiti kiselo sredstvo za čišćenje.<br />

Nemojte mešati različita sredstva za pranje kako ne bi došlo do kristalizacije, usled čega je<br />

moguće uništenje dozatora sredstva za pranje ( 5.4).<br />

Nemojte koristi proizvode koji pene kao npr. sapun za ruke, sapun za podmazivanje i<br />

sredstva za ručno pranje. Ova sredstva ne smeju dospeti u mašinu, čak ni zbog prethodnog<br />

tretmana posuđa njima.<br />

Sredstvo za pranje je neophodno radi rastvaranja ostataka hrane na posuđu. Doziranje sredstva za pranje<br />

može da se vrši na sledeće načine:<br />

ručno kod praškastog sredstva za pranje,<br />

automatski iz kanistera koji se nalazi izvan mašine uz pomoć pribora za doziranje sredstva za pranje.<br />

INFO<br />

Dozator sredstva za pranje nije sastavni deo isporuke uz svaku mašinu. U slučaju korišćenja<br />

eksternog dozatora na raspolaganju stoji transferna traka za priključivanje dozatora ( 16).<br />

5.2.1 Manuelno doziranje praškastog sredstva za pranje<br />

Prethodno doziranje<br />

‣ Uključiti mašinu i sačekati da displej zasvetli zeleno.<br />

‣ Obratite pažnju na napomene u vezi doziranja naznačene na pakovanju sredstva za pranje. Zapremina<br />

tanka mašine iznosi oko 35 litara.<br />

‣ Staviti oko 100 g praškastog sredstva za pranje. Ovo odgovara doziranju od oko 3g/l.<br />

‣ Odmah zatim pokrenite ciklus pranja da bi se praškasto sredstvo za pranje pomešalo sa vodom.<br />

Dodatno doziranje<br />

Po ciklusu pranja ide oko 2,5 litra sveže vode u mašinu za pranje koja se mora pomešati sa praškastim<br />

sredstvom za pranje.<br />

‣ Dodajte nakon 5 ciklusa pranja oko 40 g praškastog sredstva za pranje u mašinu.<br />

5.2.2 Automatsko doziranje tečnog sredstva za pranje<br />

Količinu doziranja podešava ovlašćeni serviser prilikom prvog puštanja u rad ( 12).<br />

5.3 Usisnik sa kontrolom nivoa<br />

Oprez<br />

Koristite usisnik samo u dovoljno stabilnim kanisterima. Uski i visoki kanisteri mogu se<br />

prevrnuti kada se povuče usisnik.<br />

Nemojte stavljati usisnik za sredstvo za ispiranje u kanistar sa sredstvom za pranje i<br />

obrnuto.<br />

Nemojte nepotrebno povlačiti usisnik ili priključni kabl, jer to može da prozrokuje kvar.<br />

Uz vašu mašinu opcionalno dobijate jedan ili više usisnika. Usisnik je već priključen na mašinu.<br />

Slika 1:<br />

Usisnik za sredstvo za pranje<br />

providno usisno crevo<br />

crni poklopac<br />

Slika 2:<br />

Usisnik za sredstvo za ispiranje<br />

plavo usisno crevo<br />

plavi poklopac<br />

Slika 1 Slika 2<br />

6


Ugrađeni omekšivač vode (specijalna oprema)<br />

Održavanje i nega<br />

‣ Usisnik isprati pod tekućom vodom prilikom svake promene kanistera.<br />

Odstranite kristalizovane ostatke sredstva za pranje.<br />

‣ Vodite računa o tome da obe ventilacione rupe (a) na poklopcu budu<br />

otvorene.<br />

‣ Staviti usisnik ponovo u kanistar. Gurnuti poklopac nadole dok se ne zatvori<br />

otvor kanistera.<br />

5.4 Zamena sredstva za pranje<br />

Opasnost<br />

Ako se mešaju različita sredstva za pranje, postoji mogućnost kristalizacije koja može da<br />

dovede do kvara na dozatoru. Ovo važi i za proizvode koji su od istog proizvođača.<br />

Pre korišćenja novog sredstva za pranje, crevo za doziranje i dozator sredstva za pranje<br />

moraju da se isperu vodom.<br />

‣ Dozator po pravilu treba iznova podesiti ukoliko se koristi neko novo sredstvo za pranje. Za postizanje<br />

kontinuirano dobrih rezultata pranja angažujte ovlašćenog servisera koji će izvršiti neophodne radove oko<br />

servisiranja.<br />

Ukoliko se ovo ne ispoštuje,gubi se garancija i odgovornost za kvalitet od strane firme <strong>Winterhalter</strong><br />

Gastronom GmbH.<br />

Postupak:<br />

Opasnost<br />

Prilikom rukovanja hemikalijama poštujte bezbednosne instrukcije i preporučene količine<br />

doziranja koje su odštampane na pakovanju.<br />

Prilikom rukovanja hemikalijama nosite zaštitnu odeću, zaštitne rukavice i zaštitne naočare.<br />

Nemojte mešati različita sredstva za pranje.<br />

‣ Izvadite usisnik iz kanistera i stavite ga u posudu napunjenu vodom.<br />

‣ Creva za doziranje i pribor za doziranje sredstva za pranje isprati vodom. U tu svrhu pokrenite više puta<br />

funkciju „ispuštanje vazduha iz dozatora ( 12). Učestalost zavisi od dužine creva za doziranje.<br />

‣ Stavite usisnik u novi kanistar sa sredstvom za pranje.<br />

‣ Pokrenite više puta funkciju „ispuštanje vazduha iz dozatora“ ( 12) da biste iz creva za doziranje izbacili<br />

vodu a ubacili sredstvo za pranje.<br />

5.5 Ispustite vazduh iz dozatora<br />

Iz dozatora treba ispuštati vazduh, ako je vazduh dospeo u crevo za doziranje, jer kanistar nije<br />

blagovremeno dopunjavan ( 12).<br />

6 Ugrađeni omekšivač vode (specijalna oprema)<br />

Omekšavanjem vode vrši se sprečavanje stvaranje kamenca u mašini i na posuđu. Da bi ugrađeni<br />

omekšivač vode ispravno funkcionisao, potrebno je da tank soli bude napunjen solju za regeneraciju.<br />

INFO<br />

Ovlašćeni serviser prilikom puštanja u rad mašine meri tvrdoću vode i memoriše istu u elektroniku<br />

mašine.<br />

6.1 Prikaz nedostatka soli<br />

Na displeju se pojavljuje piktogram ako opet mora da se dopuni prazan tank soli. Nakon<br />

izvršene dopune tanka soli prikaz nestaje sa ekrana čim prođu oko 3 ciklusa pranja a deo<br />

dopunjene soli se rastvori.<br />

7


Rad<br />

6.2 Sipanje soli za regeneraciju<br />

Oprez<br />

Moguća opasnost od oštećenja omekšivača vode<br />

Hemikalije kao što su npr. sredstva za pranje ili sredstva za ispiranje neizbežno dovode do<br />

oštećenja na omekšivaču vode. Sipati isključivo so za regeneraciju ili čistu evaporisanu so.<br />

Moguća smetnja u radu omekšivača vode<br />

Nemojte sipati druge vrste soli (npr. kuhinjsku so ili so za otapanje). Ove mogu da sadrže<br />

sastojke koji se ne rastapaju u vodi. Koristiti samo so fine granulacije (maks. veličine zrna<br />

0,4–7 mm).<br />

INFO<br />

Tablete soli nisu podesne.<br />

‣ Postupiti prema slikama B1 do B5.<br />

VAŽNO Slika B2 je relevantna samo za prvo punjenje.<br />

Oprez<br />

7 Rad<br />

Opasnost od stvaranja korozije oko otvora za sipanje<br />

Nakon sipanja odmah pokrenuti neki ciklus pranja da bi se isprali event. ostaci soli.<br />

7.1 Pre uključivanja mašine<br />

Oprez<br />

Moguća opasnost od oštećenja usled usisavanja npr. delova pribora za jelo<br />

Usisno sito pumpe štiti cirkulacionu pumpu i ispusnu pumpu. Koristite mašinu samo sa<br />

stavljenim usisnim sitom pumpe.<br />

7.2 Postupak uključivanja mašine i spremnost za rad<br />

‣ Pritisnuti taster za<br />

uključivanje/isključivanje.<br />

Displej svetli crveno.<br />

Čim je mašina spremna za rad, displej će zasvetliti zeleno.<br />

‣ Otvorite na mestu montaže instalirani zaustavni ventil za<br />

vodu.<br />

‣ Uključite mrežni prekidač na mestu montaže.<br />

‣ Proveriti zbog sopstvene bezbednosti zaštitni prekidač<br />

struje (FI) ugrađen na mestu montaže.<br />

‣ Otvoriti haubu.<br />

‣ Izvadite korpu sita (1).<br />

‣ Proveriti da li je stavljeno usisno sito pumpe (2).<br />

‣ Ponovo stavite korpu sita (1).<br />

‣ Proverite da li su obrtna polja pranja (gore i dole)<br />

postavljena i da li su dobro legla.<br />

‣ Zatvorite haubu.<br />

‣ Proverite da li u kanisterima ima sredstva za pranje i<br />

ispiranje. Blagovremeno zamenite kanistere kako rezultat<br />

pranja ne bi bio oslabljen.<br />

8


7.3 Pranje<br />

Oprez<br />

Moguća opasnost od opekotina od vrele vode ispiranja<br />

Držite decu dalje od mašine za pranje. U unutrašnjosti se nalazi voda za ispiranje sa<br />

temperaturom od oko 62 °C.<br />

Nemojte otvarati haubu dok je mašina u procesu pranja. Postoji opasnost da vruća voda za<br />

ispiranje prska napolje. Pre toga prekinite program pranja ( 7.3.6).<br />

Moguća opasnost od povređivanja<br />

Hauba tokom rada postaje vruća. Zato dodirujte haubu samo za rukohvate.<br />

Poređati oštri pribor tako da ne postoji opasnost od povređivanja.<br />

Moguća smetnja programa pranja zbog prevelike količine prljavštine<br />

Perite posuđe i lonce prethodno hladnom vodom iz ručnog tuša. Odstranite krupne ostatke<br />

hrane.<br />

Rad<br />

7.3.1 Poređajte posuđe u korpi za pranje<br />

Posuđe i pribor za jelo<br />

Tanjire poređati tako da prednja strana bude okrenuta prema napred.<br />

Šolje, činije i lonce poređajte sa otvorom prema dole.<br />

Za pranje pribora za jelo koristiti uložak za pribor za jelo i u njemu poređati pribor uspravno ili plitku korpu<br />

za pranje sa ravno poređanim priborom za jelo. Obratiti pri tom pažnju da pribor ne bude poređan gusto<br />

jedan do drugog. Neka pribor za jelo bude potopljen pre pranja.<br />

Da bise izbegle povrede, noževe i ostali oštri pribor poređajte u uložak pribora za jelo sa rukohvatima<br />

nagore<br />

Čaše<br />

Isprati ostatke pića (ne ispirati ostatke u mašini).<br />

Ukloniti ostatke od papira.<br />

Pepeo isprati vodom.<br />

Poređajte čaše sa otvorom prema dole.<br />

Poređati čaše sa razmacima da tokom pranja ne dođe do međusobnog trljanja. Na taj način se mogu<br />

izbeći ogrebotine.<br />

Za velike čaše izabrati odgovarajuću korpu, da bi čaše bile stabilne tokom procesa pranja.<br />

7.3.2 Korišćenje automatskog starta haube<br />

‣ Izabrati program pranja ( 4.3).<br />

Odabrani program pranja ostaje unapred odabran dok se ne odabere neki drugi program.<br />

‣ Gurnuti korpu za pranje u mašinu.<br />

‣ Proveriti da li se gornje i donje obrtno polje pranja okreću.<br />

‣ Zatvorite haubu.<br />

Program pranja se pokreće.<br />

Displej svetli plavo.<br />

7.3.3 Prekidanje automatskog starta haube<br />

‣ Haubu ne zatvarati potpuno, već samo do donje zaustavne pozicije.<br />

INFO<br />

Automatski start haube može da deaktivira ovlašćeni serviser (P807). Svaki program pranja u tom<br />

slučaju mora se pokretati pritiskom na taster za aktiviranje.<br />

9


Održavanje i nega<br />

7.3.4 Menjanje programa pranja<br />

‣ Izabrati novi program pranja.<br />

Na displeju se pojavljuje simbol programa pranja.<br />

‣ Zatvorite haubu.<br />

Program pranja se pokreće.<br />

7.3.5 Kraj programa<br />

Displej trepće zeleno čim se završi program pranja i još niko nije otvorio haubu.<br />

7.3.6 Prevremeni prekid programa pranja<br />

Program pranja se može prekinuti na sledeći način:<br />

Pritisnuti taster za aktiviranje<br />

Pritisnuti taster za uključivanje/isključivanje<br />

7.3.7 Pogonska pauza<br />

Mašinu ne isključivati tokom pogonskih pauza:<br />

‣ Haubu zatvoriti do zaustavne pozicije da bi se sprečilo hlađenje.<br />

7.4 Isključivanje<br />

Mašinu na kraju radnog dana isključiti uz pomoć programa samopranja ( 8.1.2) kako bi se mašina<br />

svakodnevno čistila i ispraznila.<br />

INFO<br />

Ukoliko koristite taster za uključivanje/isključivanje, rezervoar ostaje i dalje napunjen, ali se<br />

temperatura u njemu više ne održava. Ukoliko temperatura rezervoara do sledećeg uključivanja<br />

previše opadne, onda se mašina automatski prazni i ponovo se puni.<br />

8 Održavanje i nega<br />

Upozorenje<br />

Nemojte mašinu i neposrednu okolinu (zidove, pod) prskati crevom, paročistačem, ili<br />

uređajem za čišćenje pod pritiskom.<br />

Pazite da prilikom čišćenja poda ne dođe do potapanja podnožja mašine, kako bi se izbeglo<br />

nekontrolisano prodiranje vode.<br />

Upozorenje<br />

Nosite zaštitnu odeću i rukavice pre dodirivanja delova na kojima ima vode za pranje (sito,<br />

polja za pranje, ...).<br />

8.1 Svakodnevno čišćenje<br />

8.1.1 U toku rada sa mašinom<br />

Izvadite korpu sita, očistite ga po potrebi i vratite je nazad.<br />

10


Održavanje i nega<br />

8.1.2 Program samopranja na kraju radnog dana<br />

Mašina je opremljena programom za samopranje koji je osmišljen kao podrška čišćenju unutrašnjeg prostora<br />

mašine.<br />

‣ Postupiti prema slikama C1 do C20.<br />

Prekidanje programa samopranja<br />

‣ Pritisnuti ovaj taster.<br />

Displej svetli crveno.<br />

Mašina se opet puni.<br />

8.1.3 Čišćenje unutrašnjeg prostora<br />

Oprez<br />

Kod čišćenja pazite da u mašini ne ostanu strana tela koja rđaju, usled kojih bi i materijal<br />

„nerđajući čelik“ mogao početi da rđa. Čestice rđe bi mogle da potiču od posuđa koje nije<br />

nerđajuće, od pomagala za čišćenje, čeličnih četki ili od dovoda koji nije zaštićen od rđanja.<br />

Sledeća pomoćna sredstva ne smeju se koristiti za čišćenje:<br />

čistač pod visokim pritiskom<br />

sredstva za čišćenje koja sadrže hlor ili kiselinu<br />

sunđeri koji sadrže metal ili žičane četke<br />

abrazivna ili druga slična sredstva za čišćenje<br />

‣ Prljavštinu uklonite četkom ili krpom.<br />

8.1.4 Čišćenje mašine spolja<br />

‣ Komandnu tablu i displej očistiti vlažnom krpom.<br />

‣ Čistite spoljašnje površine sredstvima za čišćenje i negu nerđajućeg čelika.<br />

11


Održavanje i nega<br />

8.2 Sedmično čišćenje<br />

Čišćenje obrtnih polja pranja (gore i dole)<br />

‣ Postupiti prema slikama D1 do D6.<br />

Čišćenje ležaja polja pranja (gore i dole)<br />

‣ Postupiti prema slikama E1 do E9.<br />

8.3 Mesečno čišćenje<br />

Čišćenje filtera za prljavštinu<br />

‣ Zatvorite na mestu montaže postavljeni zaustavni ventil za dovod vode.<br />

‣ Operite zaprljano sito u filteru za prljavštinu.<br />

8.4 Servisno održavanje<br />

Preporučujemo da Vašu mašinu najmanje dvaput godišnje održava ovlašćeni serviser i da pri tom izvrši<br />

proveru, a po potrebi i zamenu delova koji podležu starenju i trošenju. Za popravke i zamenu potrošnih<br />

delova moraju se koristiti originalni rezervni delovi.<br />

Potrošni delovi su npr.:<br />

creva za doziranje<br />

osovine obrtnih polja pranja<br />

crevo za priključak na vodu<br />

Firma <strong>Winterhalter</strong> nudi ugovorno servisiranje koje između ostalog uključuje ove usluge.<br />

12


Smetnje u radu<br />

9 Smetnje u radu<br />

U ovom poglavlju je objašnjen postupak za pomoć u slučaju pojave smetnji. U tabeli su navedeni mogući<br />

uzroci i uputstva kao pomoć za njihovo otklanjanje. Kontaktirajte ovlašćenog servisera ukoliko smetnju ne<br />

možete sami da otklonite.<br />

Opasnost<br />

Opasnost po život usled delova koji se nalaze pod mrežnim naponom!<br />

Nemojte otvarati poklopce na mašini ili njene delove ako vam je za to potreban alat. Postoji<br />

opasnost od električnog udara.<br />

Radove na električnoj instalaciji treba da izvodi ovlašćeni serviser. Mašinu treba pre toga<br />

isključiti sa električne mreže.<br />

Smetnje u pogonu na ekranu prikazuju u obliku piktograma.<br />

Piktogram Značenje Mogući uzrok Pomoć<br />

Hauba je otvorena<br />

Aktiviran program sa otvorenom<br />

haubom<br />

Zatvoriti haubu<br />

Potrošeno sredstvo za<br />

Promeniti kanistar sa sredstvom<br />

pranje 1 za pranje<br />

Potrošeno sredstvo za<br />

Promeniti kanistar sa sredstvom<br />

ispiranje 1 za ispiranje<br />

Zatvoren je zaustavni ventil za<br />

Otvoriti zaustavni ventil za vodu<br />

vodu<br />

Zaprljano sito u filteru za Skinite sito za prljavštinu i očistite<br />

Nedostatak vode<br />

prljavštinu<br />

ga ( 8.3)<br />

Magnetni ventil je zapušen ili u Za popravku angažovati<br />

kvaru<br />

ovlašćenog servisera<br />

Zapušen ugrađeni<br />

sistem za pripremu<br />

vode<br />

Zapušen uređaj za<br />

delimičnu ili potpunu<br />

demineralizaciju<br />

Zapušeno površinsko<br />

sito<br />

Smetnje u pogonu sa<br />

kodom greške<br />

Nedostatak soli<br />

Jako zaprljano površinsko sito<br />

Različiti<br />

Napunite tank soli solju za<br />

regeneraciju ( 6.2)<br />

Zamenite uređaj za delimičnu<br />

demineralizaciju; zamenite smolu<br />

ili uređaj za potpunu<br />

demineralizaciju.<br />

Izvadite korpu sita i površinsko<br />

sito, očistite ga i vratite ga nazad<br />

Pozvati kod greške ( 11) i za<br />

popravku angažovati ovlašćenog<br />

servisera<br />

1 prikazuje se samo ako se koristi usisnik sa kontrolom nivoa i ako je priključen na mašinu<br />

13


Smetnje u radu<br />

9.1 Loš rezultat pranja<br />

Posuđe nije čisto<br />

Na posuđu se stvaraju talozi<br />

Posuđe se ne suši samostalno<br />

Mogući uzrok<br />

Pomoć<br />

Podesiti količinu za doziranje na osnovu<br />

podataka proizvođača ( 12)<br />

Isuviše mala količina doziranog<br />

Proveriti vodove doziranja (lom, savijeno<br />

sredstva za pranje<br />

crevo, …)<br />

zameniti kanistar, ako je prazan<br />

Posuđe je pogrešno poređano Ne ređati posuđe jedno preko drugo<br />

Mlaznice rotirajućih polja pranja Izvaditi polja pranja i očistiti mlaznice<br />

su zapušene<br />

( 8.2)<br />

Isuviše niske temperature Proveriti temperature ( 10)<br />

Ako se radi o kamencu:<br />

isuviše tvrda voda<br />

Ako se radi o ostacima skroba:<br />

isuviše visoka temperatura<br />

prilikom ručnog pretpranja (na<br />

tušu)<br />

Isuviše mala količina doziranog<br />

sredstva za ispiranje<br />

proveriti preradu vode<br />

Sprovedite osnovno čišćenje<br />

Temperatura ručnog pretpranja može da<br />

iznosi najviše 30 °C<br />

Podesiti količinu za doziranje na osnovu<br />

podataka proizvođača ( 12)<br />

Proveriti vodove doziranja (lom, savijeno<br />

crevo, …)<br />

zameniti kanistar, ako je prazan<br />

Kod mašina bez ugrađenog omekšivača:<br />

INFO Kvalitet vode se odražava na rezultat pranja i sušenja. Zato preporučujemo da se mašina kod<br />

ukupne tvrdoće veće od 3° dH (0,53 mmol/l) snabdeva omekšanom vodom.<br />

14


Nivo sa informacijama<br />

10 Nivo sa informacijama<br />

U nivou sa informacijama možete pozvati sledeće informacije:<br />

Temperatura u bojleru<br />

Temperatura u rezervoaru<br />

Br. mašine<br />

Pozivanje nivoa sa informacijama<br />

‣ Pritisnuti taster .<br />

Na dispeju se prikazuju sledeće informacije:<br />

(A)<br />

(B)<br />

(C)<br />

Temperatura u bojleru<br />

Temperatura u rezervoaru<br />

Br. mašine<br />

Napuštanje nivoa sa informacijama<br />

‣ Pritisnuti tri puta taster .<br />

11 Memorija grešaka<br />

U memoriji grešaka se čuvaju sve greške zajedno sa kodom greške. Prvo se prikazuje poslednja greška koja<br />

se dogodila.<br />

Pozivanje memorije grešaka<br />

‣ Pritisnuti taster .<br />

Prikazuju se temperature.<br />

‣ Ponovo pritisnuti taster .<br />

Prikazuje se memorija grešaka.<br />

Prikaz<br />

ERR xx<br />

ERR xx OK<br />

ON ↑<br />

Objašnjenje<br />

Smetnja u radu<br />

Smetnja u radu otklonjena<br />

Ulaz se stvara uključivanjem mašine.<br />

Navigacija u memoriji grešaka<br />

‣ Pritisnuti više puta taster .<br />

Prikazuju se starije greške.<br />

‣ Pritisnuti više puta taster .<br />

Prikazuju se novije greške.<br />

Napuštanje memorije grešaka<br />

‣ Pritisnuti dva puta taster .<br />

15


Meni sa PIN-om<br />

12 Meni sa PIN-om<br />

U meniju sa PIN-om možete da vršite sledeće radnje:<br />

Podešavanje količine doziranja za sredstvo za pranje i sredstvo za ispiranje<br />

Ispuštanje vazduha iz dozatora sredstva za ispiranje<br />

Ispuštanje vazduha iz pribora za doziranje sredstva za pranje<br />

Programiranje transferne trake za priključak eksternih dozatora ( 16.3)<br />

Objašnjenje tastera<br />

(1) Kursor ulevo odn. smanjenje vrednosti<br />

(2) Potvrđivanje<br />

(3) Kursor ulevo odn. povećanje vrednosti<br />

(4) Vraćanje<br />

Pozivanje menija sa PIN-om<br />

‣ Pritisnuti taster .<br />

Prikazuju se temperature.<br />

‣ Ponovo pritisnuti taster .<br />

Prikazuje se memorija grešaka.<br />

‣ Opet pritisnuti taster .<br />

Prikazuje se maska za unos PIN-a<br />

‣ Uneste PIN „1575“. U tu svrhu tasterima i<br />

izabrati pojedinačne brojeve i svaki broj potvrditi<br />

tasterom .<br />

Na dispeju se prikazuje sledeći izbor:<br />

(A) Ugrađeni pribor za doziranje sredstva za pranje<br />

(B) Ugrađeni dozator sredstva za ispiranje<br />

(C) Ekst. Doziranje<br />

Napuštanje menija sa PIN-om<br />

‣ Pritisnuti taster .<br />

16


Meni sa PIN-om<br />

(A) Ugrađeni pribor za doziranje sredstva za pranje<br />

Ispustite vazduh iz dozatora<br />

= početni ekran<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Prikazuje se sledeći ekran.<br />

‣ Taster držati pritisnut.<br />

Vrši se ispuštanje vazduha iz dozatora.<br />

‣ Vratiti se tasterom .<br />

Prikazuje se početni ekran.<br />

Podešavanje količine doziranja<br />

= početni ekran<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Prikazuje se sledeći ekran.<br />

‣ Dalje tasterom ili .<br />

Prikazuju se programi.<br />

‣ Tasterom ili odabrati program.<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Prikazuje se aktuelna količina doziranja (cifra<br />

treperi).<br />

‣ Količinu doziranja promeniti tasterom ili .<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Unos se potvrđuje.<br />

Prikazuje se novopodešena vrednost (cifra<br />

treperi).<br />

‣ Vratiti se tasterom .<br />

Ponovo se prikazuje ovaj ekran.<br />

‣ Po potrebi ponoviti za<br />

druge programe.<br />

‣ Za vraćanje pritisnuti taster .<br />

Prikazuje se početni ekran.<br />

17


Meni sa PIN-om<br />

(B) Ugrađeni dozator sredstva za ispiranje<br />

Ispustite vazduh iz dozatora<br />

= početni ekran<br />

‣ Pritisnuti taster .<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Prikazuje se sledeći ekran.<br />

‣ Taster držati pritisnut.<br />

Vrši se ispuštanje vazduha iz dozatora.<br />

‣ Vratiti se tasterom .<br />

Prikazuje se početni ekran.<br />

Podešavanje količine doziranja<br />

= početni ekran<br />

‣ Pritisnuti taster .<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Prikazuje se sledeći ekran.<br />

‣ Dalje tasterom ili .<br />

Prikazuju se programi.<br />

‣ Tasterom ili odabrati program.<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Prikazuje se aktuelna količina doziranja (cifra<br />

treperi).<br />

‣ Količinu doziranja promeniti tasterom ili .<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Unos se potvrđuje.<br />

Prikazuje se novopodešena vrednost (cifra<br />

treperi).<br />

‣ Po potrebi ponoviti za<br />

druge programe.<br />

‣ Vratiti se tasterom .<br />

Ponovo se prikazuje ovaj ekran.<br />

‣ Za vraćanje pritisnuti taster .<br />

Prikazuje se početni ekran.<br />

(C) Ekst. Doziranje ( 16.3)<br />

18


Postavljanje mašine i stolova<br />

13 Postavljanje mašine i stolova<br />

Mesto montaže mora da bude zaštićeno od mraza, da ne bi došlo do smrzavanja dovodnih sistema. Ukoliko<br />

mesto montaže nije zaštićeno od mraza: 17.<br />

13.1 Postavljanje mašine<br />

INFO Između zida i zadnjeg dela mašine nije potreban razmak.<br />

‣ mašinu nivelisati vodoravno pomoću libele,<br />

‣ kompenzovati neravnine na podu pomoću podesivih nožica na mašini<br />

Varijante za montažu<br />

INFO<br />

Ako se mašina postavlja dijagonalno, onda mora da se skine levi rukohvat haube. Za zatvaranje<br />

otvora na raspolaganju je komplet sa br. materijala 30002147.<br />

13.2 Montiranje stolova<br />

‣ Stolove postaviti prema uputstvu za postavljanje.<br />

‣ Na mašini pričvrstiti držače oslonca ukoliko se koriste <strong>Winterhalter</strong> stolovi.<br />

Držači oslonca se nalaze u mašini.<br />

‣ Pričvrstiti stolove na mašinu.<br />

‣ Žice uzemljenja stolova pričvrstiti zavrtnjima na mašinu.<br />

13.3 Modifikovanje nosača korpe<br />

Nosač korpe mora da se modifikuje ako se mašina koristi dijagonalno.<br />

‣ Skinuti prednju vodeću šipku (1) i pričvrstiti je na levoj strani nosača korpe.<br />

Vodećim šipkama, koje se mogu dobiti odvojeno, nosač korpe može se modifikovati na sledeće veličine<br />

korpe i razmake od zida:<br />

Dimenzije korpe Razmak između zida i stražnje vođice korpe<br />

<strong>500</strong> x <strong>500</strong> mm 170 mm<br />

530 x 530 mm 155 mm<br />

<strong>500</strong> x <strong>500</strong> mm 140 – 150 mm<br />

600 x 400 mm 170 mm<br />

600 x 400 mm 235 mm<br />

19


Priključak na vodu<br />

14 Priključak na vodu<br />

obezbeđena je vodotehnička sigurnost prema DIN EN 61770 Prema ovoj normi mašinu nije potrebno povezivati dodatno preko<br />

sigurnosnog uređaja sa dovodom za svežu vodu.<br />

Mašinu i dodatne uređaje mora da priključi električar stručne službe na osnovu lokalno važećih normi i propisa.<br />

Upozorenje<br />

14.1 Zahtevi u pogledu priključka za svežu vodu na mestu montaže<br />

Kvalitet vode<br />

Sveža voda u mikrobiološkom pogledu mora da poseduje kvalitet vode za piće<br />

Temperatura dovodne vode maks. 60 °C (80 °C na zahtev)<br />

Tvrdoća vode<br />

Minimalni pritisak dovoda<br />

Maksimalni ulazni pritisak<br />

Količina protoka<br />

maks. 50 °C kod mašina za pranje čaša varijante „effect“<br />

3 °dH (3,8 °e / 5,34 °TH / 0,54 mmol/l) (preporuka da bi se sprečilo stvaranje kamenca u mašini)<br />

30 °dH (37,6 °e; 5,35 mmol/l) za mašine sa ugrađenim omekšivačem<br />

100 kPa (1,0 bar)<br />

600 kPa (6,0 bar)<br />

min. 4 l/min<br />

14.2 Zahtevi u pogledu zaustavnog ventila za vodu na mestu montaže<br />

dobro pristupačan<br />

ne iza mašine<br />

3/4" priključak<br />

14.3 Priključivanje dovodnog creva<br />

Oprez<br />

Dovodno crevo se ne sme skraćivati ili oštetiti,<br />

Stara i korišćena creva ne smeju biti ponovo<br />

upotrebljavana.<br />

Dovodno crevo ne savijati prilikom postavljanja.<br />

Dovodno crevo i filter za prljavštinu se nalaze u mašini.<br />

INFO Filter za prljavštinu sprečava ulazak sitnih čestica iz<br />

voda za vodu u mašinu i pojavu rđe na priboru za jelo<br />

usled spoljnjeg uticaja.<br />

14.4 Priključivanje odvodnog creva<br />

Oprez<br />

Odvodno crevo se ne sme skraćivati ili oštetiti,<br />

Odvodno crevo ne savijati prilikom postavljanja.<br />

Odvodno crevo se nalazi u mašini.<br />

INFO Mašina je opremljena ispusnom pumpom. Odvod vode<br />

na mestu montaže mora da ima sifon. Maksimalna<br />

visina odvoda vode na mestu montaže iznosi 650 mm.<br />

Pogled sleva<br />

‣ Priključiti dovodno crevo (TWw) na mašinu.<br />

‣ Priključiti filter za prljavštinu na zaustavni ventil za vodu na<br />

mestu montaže.<br />

‣ Priključiti dovodno crevo na filter za prljavštinu.<br />

‣ Otvoriti zaustavni ventil za vodu i proveriti da li su priključci<br />

zaptiveni.<br />

Pregled sa zadnje strane<br />

‣ Priključiti odvodno crevo (A) na mašinu.<br />

‣ Priključiti odvodno crevo na odvodu vode na mestu<br />

montaže.<br />

20


15 Električni priključak<br />

Opasnost<br />

Opasnost po život usled delova koji se nalaze pod mrežnim naponom!<br />

<br />

<br />

Električni priključak<br />

Mašinu i dodatne uređaje mora da priključi električar stručne službe koja je ovlašćena od strane elektrodistribucije<br />

na osnovu lokalno važećih normi i propisa.<br />

Isključite uređaj iz struje prilikom radova na instalaciji i održavanju kao i kod popravki. Proverite beznaponsko<br />

stanje.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Električna bezbednost ove mašine je garantovana samo<br />

ukoliko se ova priključi na propisno instalirano zaštitno kolo.<br />

Vrlo je važno da se ove osnovne bezbednosne<br />

pretpostavke provere i da kućnu instalaciju u slučaju<br />

sumnje ispita neko stručno lice.<br />

Voditi računa o električnoj šemi.<br />

Uređaj se može koristiti samo sa naponima i frekvencijama<br />

koje su navedene na tipskoj pločici.<br />

Mašine koje se isporučuju bez mrežnog utikača, moraju<br />

najpre biti fiksno povezane.<br />

Ako se mašina čvrsto (bez utikača) priključuje, mora da se<br />

instalira mrežni prekidač sa prekidom svih polova sa mreže.<br />

<br />

<br />

<br />

Mrežni prekidač mora da ima kontaktni zazor od najmanje<br />

3 mm i mora biti moguće da se zaključa u nultom položaju.<br />

Električni priključak mora biti osiguran kao posebno<br />

osigurano strujno kolo sa sporim osiguračima ili<br />

automatskim osiguračima. Osigurač zavisi od ukupne<br />

snage priključka mašine. Ukupna snaga priključka je<br />

navedena na tipskoj pločici mašine.<br />

Ugradite u električni dovod zaštitni prekidač.<br />

Mašine koje su fabrički opremljene mrežnim dovodom i<br />

CEE utikačem (trofazni) smeju se povezivati samo na<br />

strujnu mrežu koja je naznačena na pločici sa natpisom.<br />

15.1 Priključivanje mrežnog priključnog voda<br />

Preduslovi za priključivanje mrežnog dovoda<br />

<br />

<br />

<br />

Tip kabla: tip H07 RN-F ili ekvivalentan<br />

Žice moraju imati kablovske stopice<br />

Poprečni presek sa brojem žica: odgovarajući uz napon i osigurače na mestu montaže<br />

za dodatne informacije pogledajte nalepnicu na prednjoj oblozi<br />

Utaknuti mrežni<br />

priključni vod na poleđini<br />

mašine.<br />

Izvaditi mrežni priključni<br />

vod napred i gurati<br />

ulevo.<br />

Obratiti pažnju na šemu<br />

priključivanja<br />

( 15.315.3).<br />

Priključiti žice mrežnog<br />

priključnog voda prema<br />

šemi priključivanja.<br />

Zatvoriti brze zatvarače.<br />

Event. staviti mostove.<br />

Mostove utisnuti čvrsto uz<br />

pomoć odvijača.<br />

Zeleno-žutu žicu povezati<br />

na razdelnik žica za<br />

uzemljenje.<br />

Za vučno rasterećenje<br />

treba mrežni priključni vod<br />

pričvrstiti spajačem kabla<br />

na montažnu ploču.<br />

15.2 Izjednačavanje potencijala<br />

‣ Uključiti mašinu u sistem izjednačavanja potencijala na mestu montaže.<br />

INFO Priključni vijak se nalazi na zadnjoj desnoj nozi mašine. Obeležena je simbolom .<br />

21


Električni priključak<br />

15.3 Šema priključivanja<br />

22


Eksterni dozatori<br />

16 Eksterni dozatori<br />

Umesto ugrađenih dozatora mogu se koristiti i eksterni dozatori. Obratite pažnju na napomene u ovom<br />

poglavlju. Dodatne informacije možete pronaći na nemačkom i engleskom na <strong>Winterhalter</strong> veb sajtu<br />

(Dosiertechnik / Dosing systems).<br />

16.1 Priključne tačke<br />

Opasnost<br />

Opasnost po život usled delova koji se nalaze pod mrežnim naponom!<br />

Neka montažu i prvo puštanje u rad dozatora izvrši ovlašćeni serviser.<br />

1 Nipl pribora za doziranje sredstva za pranje<br />

2 Transferna traka sa crvenim utikačem za priključak eksternih dozatora<br />

3 Dozator za sredstvo ispiranja<br />

4 Pribor za doziranje sredstva za pranje (specijalna oprema)<br />

5 Nipl za doziranje sredstva za ispiranje<br />

6 Rupe za creva i kablove<br />

7 Crevo za priključak na vodu<br />

23


Eksterni dozatori<br />

16.2 Električni priključak<br />

VAŽNO Maksimalna potrošnja struje na transfernoj traci: 0,5 A.<br />

‣ Priključiti eksterne dozatore na 5-polni utikač.<br />

Stezaljke (raspored odozgo nadole)<br />

Stezaljka Podešavanje Napon postoji Ograničenje<br />

L1<br />

N<br />

Rinse<br />

(O18) = 1<br />

stalni napon<br />

paralelno uz magnetni ventil (O7)<br />

dok se mašina puni<br />

tokom ispiranja<br />

a), c)<br />

Wash<br />

(O20)<br />

= 1 - 3<br />

= 1 - 3<br />

dok radi cirkulaciona pumpa a), c), d)<br />

Fill (O17) = 1 ili 2 dok se mašina puni a), b)<br />

a) samo pri zatvorenoj haubi<br />

b) minimalni nivo vode u rezervoaru<br />

c) ne u programu samopranja<br />

d) ne dok se mašina puni<br />

Moguća podešavanja<br />

Sredstvo<br />

za pranje<br />

Podeš.<br />

Primena<br />

1 za dozatore koji ne potiču od firme <strong>Winterhalter</strong><br />

2 za <strong>Winterhalter</strong> dozator SP 166 Z<br />

3 za impulsno programirane dozatore (npr. <strong>Winterhalter</strong> Fluidos DT)<br />

Sredstvo<br />

za ispiranje<br />

Podeš.<br />

Primena<br />

1 za dozatore koji ne potiču od firme <strong>Winterhalter</strong><br />

2 nije povezan<br />

3 za impulsno programirane dozatore (npr. <strong>Winterhalter</strong> Fluidos DB)<br />

Preporuke<br />

Eksterni pribor za doziranje sredstva za pranje<br />

<br />

Stezaljka Fill daje signal za prethodno doziranje<br />

Stezaljka Wash daje signal za dodatno doziranje<br />

Količinu doziranja podesiti na dozatoru<br />

Eksterni dozator sredstva za ispiranje<br />

ili<br />

Stezaljka Wash daje signal za doziranje sredstva za ispiranje<br />

Količinu doziranja podesiti na dozatoru<br />

<strong>Winterhalter</strong> dozator SP 166Z:<br />

<br />

Oba potenciometra staviti na maksimum<br />

Crnu žicu priključiti na Fill<br />

Količinu doziranja podesiti na dozatoru<br />

24


Stavljanje mašine van pogona na duže vreme<br />

16.3 Promena podešavanja<br />

Pozivanje podešavanja<br />

‣ Redom pritisnuti sledeće tastere:<br />

3x<br />

Uneti „1575“<br />

(brojeve birati tasterima i ,<br />

potvrditi tasterom )<br />

Podešavanje (sredstvo za pranje) se<br />

prikazuje (cifra treperi).<br />

‣ Promeniti tasterom ili .<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Unos se potvrđuje.<br />

Podešavanje (sredstvo za ispiranje) se<br />

prikazuje (cifra treperi).<br />

‣ Promeniti tasterom ili .<br />

‣ Potvrditi tasterom .<br />

Unos se potvrđuje.<br />

Novo podešavanje (sredstvo za ispiranje) se<br />

prikazuje (cifra treperi).<br />

‣ Za vraćanje pritisnuti taster :<br />

1x: Podešavanje (sredstvo za pranje) se<br />

prikazuje.<br />

2x: Prikazuje se početni ekran.<br />

3x: Napuštanje menija sa PIN-om.<br />

17 Stavljanje mašine van pogona na duže vreme<br />

Obratite pažnju na sledeća uputstva ukoliko mašinu stavljate van pogona na duži period (odmor, sezonski<br />

rad).<br />

‣ Isprazniti mašinu preko programa samopranja ( 8.1.2).<br />

‣ Mašinu očistiti ( 8.1.3 i 8.1.4).<br />

‣ Haubu ostaviti otvorenu.<br />

‣ Zatvorite na mestu montaže instalirani zaustavni ventil za vodu.<br />

‣ Isključite mrežni prekidač na mestu montaže.<br />

Ako je mašina postavljena u prostoriji koja nije bezbedna od mraza:<br />

‣ Angažovati ovlašćenog servisera da mašinu obezbedi od mraza.<br />

18 Ponovno puštanje u rad mašine nakon dužih pogonskih pauza<br />

‣ Otvorite na mestu montaže instalirani zaustavni ventil za vodu.<br />

‣ Uključite mrežni prekidač na mestu montaže.<br />

‣ Uključite mašinu.<br />

Ako je mašina postavljena u prostoriji koja nije bezbedna od mraza:<br />

Mašina nakon dužih pogonskih pauza mora potpuno da se odmrzne (min. 24 sata na 25 °C). Ako je ovaj<br />

uslov ispunjen:<br />

‣ Angažovati ovlašćenog servisera da mašinu ponovo pusti u rad.<br />

25


Tehnički podaci<br />

19 Tehnički podaci<br />

Napon<br />

Ukupna snaga priključka<br />

Osigurač<br />

Minimalni pritisak dovoda<br />

Maksimalni ulazni pritisak<br />

Temperatura dovodne vode<br />

Pogledajte pločicu sa natpisom<br />

14.1<br />

Dimenzije<br />

*) Radna visina opcionalno 900 mm umesto 850 mm.<br />

Vertikalne mere se time povećavaju za 50 mm.<br />

20 Emisija<br />

Buka<br />

Nivo zvučnog pritiska emisije na radnom mestu L(pA): maks.66 dB (zavisno od izabranog programa)<br />

Merna nesigurnost: K(pA): 4 dB<br />

Izduvni vazduh<br />

Obratite pažnju na VDI smernice 2052 prilikom instaliranja postrojenja za dovod i odvod vazduha<br />

21 Uklanjanje<br />

Kontaktirajte Vašeg prodavca kako bi materijali koji se nalaze u Vašoj mašini mogli biti ponovo iskorišćeni<br />

(reciklirani).<br />

26<br />

89013417-00; 2013-06; podložno promenama


<strong>Winterhalter</strong> Gastronom GmbH<br />

Gewerbliche Spülsysteme<br />

<strong>Winterhalter</strong> Gastronom GmbH<br />

Commercial Dishwashing Systems<br />

Tettnanger Straße 72<br />

88074 Meckenbeuren<br />

Deutschland<br />

Telefon +49 (0) 75 42 4 02-0<br />

Telefax +49 (0) 75 42 4 02-1 87<br />

Tettnanger Strasse 72<br />

88074 Meckenbeuren<br />

Germany<br />

Telephone +49 (0) 75 42 4 02-0<br />

Telefax +49 (0) 75 42 4 02-1 87<br />

89013498-00/2013-05<br />

www.winterhalter.biz<br />

info@winterhalter.biz<br />

www.winterhalter.biz<br />

info@winterhalter.biz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!