19.02.2014 Views

Konsulaarteenistus - Välisministeerium

Konsulaarteenistus - Välisministeerium

Konsulaarteenistus - Välisministeerium

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Avaliku dokumendi legaliseerimine<br />

Lihtsustamaks välisriigis välja antud dokumendi tunnustamise protseduuri Eestis ja Eestis välja antud<br />

dokumendi tunnustamist välisriigis, ühines Eesti Haagi 1961. aasta välisriigi avaliku dokumendi legaliseerimise<br />

nõude tühistamise konventsiooniga. See tähendab, et kui dokument kinnitatakse dokumendi<br />

tunnistusega (apostille’ga), tunnustatakse seda dokumenti ilma täiendavate formaalsusteta<br />

kõigi konventsiooniga ühinenud riikide territooriumitel. Tänaseks kehtib konventsioon 92 riigi territooriumil.<br />

Täpse riikide loetelu ja andmed pädevate asutuste kohta leiate aadressil<br />

http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=conventions.authorities&cid=41<br />

Kuid selleks, et kasutada eespool nimetatud konventsiooniga mitte ühinenud riikide (näiteks Kanada)<br />

dokumente Eestis ja vastupidi, tuleb dokument legaliseerida.<br />

Legaliseerimine on formaalsus, millega konsulaarametnik kinnitab avalikul dokumendil allkirja ning<br />

vajaduse korral pitseri või templi ehtsust. Selle protseduuri eesmärk on tõendada dokumendi ehtsust<br />

teise riigi territooriumil.<br />

Nimetatud formaalsuse täitmist nõutakse nii Eestis kui ka välisriikides, välja arvatud riikides, kellega<br />

Eesti on sõlminud õigusabilepingu. Need riigid on Läti, Leedu, Poola, Venemaa ja Ukraina. Vastavate<br />

lepingute kohaselt tunnustatakse Eestis lepingus nimetatud avalikke dokumente, mis on koostatud<br />

või tõestatud ühes eespool loetletud riikidest. Eestis välja antud lepingus nimetatud avalikke dokumente<br />

tunnustatakse nimetatud riikides täiendavate formaalsusteta, st neis riikides kasutatavat dokumenti<br />

ei ole vaja täiendavalt legaliseerida või tunnistusega (apostille’ga) kinnitada.<br />

Soovituseks:<br />

Kui Te olete välisriigis ja Teile väljastatakse välisriigi asutuse dokument<br />

(haridust tõendav dokument, sünni-, abielu- või surmatunnistus,<br />

kohtuotsus, volitus jne) soovitame selle aegsasti kas<br />

legaliseerida või kinnitada dokumendi tunnistusega (apostille’ga).<br />

Soovitame seda teha isegi siis, kui Teil esialgu polegi plaanis dokumenti<br />

teises riigis kasutada. Aastate pärast võib see üsna kulukaks<br />

ja aeganõudvaks ettevõtmiseks osutuda.<br />

Näiteks pidi kümme aastat tagasi välisriigis abiellunud paar pärast lapse sündi tõendama Eesti perekonnaseisuasutuses<br />

oma abielulisust, et kanda ema ja isa andmed lapse sünnitunnistusele. Seda<br />

rõõmsat sündmust aga varjutas välisriigi dokumentidele esitatav legaliseerimise ja dokumendi tunnistusega<br />

(apostille’ga) kinnitamise nõue. Välisriigiga, kus paar oli abiellunud, ei sidunud neid enam<br />

miski. Samuti ei olnud nad arvestanud sellise ettearvamatu aja- ja rahakuluga. Ka ei ole alati sellise<br />

asjaajamise positiivne tulemus garanteeritud.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!