20.02.2014 Views

LR202

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

50 Jueves. 20 de febrero de 2014 • LA RAZÓN<br />

Libros<br />

El título de la semana<br />

«LA NOVELA BLANQUEADA»<br />

Iván Tolstói<br />

GALAXIA GUTENBERG<br />

400 páginas,<br />

23 euros<br />

Traducción:<br />

JOAQUÍN FERNÁNDEZ VALDÉS ROIG<br />

GIRONELLA<br />

Primera edición: 2014<br />

La peripecia de un escritor encerrado tras el Telón de Acero<br />

La Guerra Fría de Zhivago<br />

El periodista Iván Tolstói rastrea la historia de la gran<br />

novela de Boris Pasternak, que fue «secuestrada» y<br />

publicada en ruso con ayuda de la CIA en 1957<br />

No se sabe si ocurrió o si el hecho<br />

fue adoptando distintas versiones<br />

hasta convertirse, quizá, en<br />

una leyenda. Lo cierto, sin<br />

embargo, es que esa leyenda<br />

permanece. Y dice que, en 1956, un avión que<br />

volaba de Roma a Milán cambió su rumbo por<br />

razones técnicas y aterrizó en Malta. Era el<br />

anochecer de un día otoñal. Los pasajeros<br />

fueron llevados a una sala del aeropuerto<br />

mientras, en el avión, unos hombres vestidos<br />

de negro buscaban una maleta en cuyo interior<br />

estaba el manuscrito de seiscientas páginas<br />

de una novela. Cuando lo encontraron, lo<br />

llevaron a otra sala, fotografiaron las seiscientas<br />

páginas y devolvieron el manuscrito a la<br />

maleta. Dos horas después, los pasajeros regresaron<br />

y el avión siguió su ruta a Milán.<br />

Ése fue el modo en que la CIA, según cuenta<br />

el periodista Iván Tolstói en «La novela<br />

blanqueada» (un libro que ofrece información<br />

de primer nivel y revela varios secretos de una<br />

historia que transcurrió al calor de la Guerra<br />

Fría), se apoderó de «El doctor Zhivago» y logró<br />

con ello dos cosas: conseguir su edición en<br />

ruso y hacer que su autor, Boris Pasternak,<br />

fuera galardonado con el premio Nobel de<br />

Literatura en 1958.<br />

de Goethe, Verlaine y Shakespeare, como así<br />

también los amoríos y los entresijos de un libro<br />

que el autor de «Mi hermana la vida» empezó<br />

a escribir en 1945 y que vio la luz en 1957. Eso<br />

sí: no en su idioma original, sino en italiano,<br />

en la editorial que Giangiacomo Feltrinelli,<br />

afiliado al Partido Comunista de Italia, acababa<br />

de fundar en Milán. «Con él se vengó de<br />

todo, se convirtió en un símbolo oculto para<br />

los iniciados, en un icono de su tiempo, e inquietó<br />

al mundo entero», escribe Tolstói sobre<br />

«El doctor Zhivago», la novela que narra la vida<br />

de un médico, también poeta, y su familia,<br />

desde la Rusia zarista hasta los albores de la<br />

URSS, y que apenas fue publicada se convirtió<br />

en un éxito de ventas sobre el que de inmediato<br />

pusieron los ojos no sólo los lectores, sino<br />

los actores de una trama que incluye chantajes,<br />

espíonaje, crímenes, ediciones pirata y<br />

negocios sucios. Y todo, alrededor de un escri-<br />

«Destaca la figura de Feltrinelli,<br />

en quien Pasternak depositó su<br />

confianza, aunque el escritor<br />

ofreció su manuscrito, con<br />

correcciones, a otras personas»<br />

Un símbolo antisoviético<br />

«El destino de un manuscrito había que inventarlo,<br />

de modo que la historia de la publicación<br />

en ruso del libro definitivo de Pasternak probablemente<br />

se ha convertido en el último<br />

«thriller» auténtico de nuestros tiempos», señala<br />

Tolstói en este libro, sobre el que en 2006<br />

publicó un artículo en la revista «Time». En<br />

dicho texto explicaba, haciéndose eco de esta<br />

leyenda, digna de los largos años de la Guerra<br />

Fría, que la CIA había financiado de su bolsillo<br />

la edición en ruso de «El doctor Zhivago» con<br />

el firme propósito de convertir a Pasternak en<br />

un símbolo antisoviético en Occidente.<br />

El resultado, fruto de dieciséis años de investigación,<br />

es un libro repleto de datos y de<br />

información en el que Tolstói relata detalladamente<br />

la biografía de Pasternak. Sus años<br />

como estudiante en Alemania, su simpatía<br />

con la revolución de octubre durante sus primeros<br />

años, su lugar como poeta en la Rusia<br />

de su tiempo, su «finezza» para sortear las terrible<br />

garras de Stalin, su labor como traductor<br />

tor que acabó desbordado por los hechos y<br />

sometido a toda clase de presiones.<br />

En «La novela blanqueada», en ese sentido,<br />

destaca la figura de Giangiacomo Feltrinelli,<br />

en quien Pasternak depositó toda su confianza,<br />

aunque también el escritor supo jugar a<br />

varias bandas: ofreció su manuscrito (no el<br />

mismo, sino con correcciones) a otras personas,<br />

como Hélène Peltier, una francesa que<br />

Lecturas relacionadas<br />

«Senior Service», de Carlo<br />

Feltrinelli. Tusquets, 416<br />

págs., 21,50 euros.<br />

La biografía de Giangiacomo<br />

Feltrinelli (hijo de una familia<br />

noble pero después afiliado<br />

al Partido Comunista y muerto mientras<br />

preparaba un sabotaje subido a una torre<br />

de alta tensión), contada por su hijo Carlo.<br />

estudiaba ruso en Moscú, o a Jaqueline de<br />

Proyart, que terminó siendo la responsable de<br />

la edición gala (tenía devoción espiritual por<br />

«El doctor Zhivago») y rival constante de Feltrinelli,<br />

que según Tolstói publicó la novela de<br />

Pasternak «para demostrar que en la URSS se<br />

escribía una literatura viva, a pesar de todos<br />

los ataques que las fuerzas de la derecha lanzaban<br />

contra Moscú».<br />

«Koba el temible», de Martin<br />

Amis; Anagrama,328 páginas,<br />

17,00 euros.<br />

Crónica, memorias, una<br />

silueta de Stalin y su tiempo<br />

y su legado contadas por el<br />

novelista inglés. En él, Amis reflexiona<br />

sobre el papel que los intelectuales<br />

jugaron durante las purgas de Stalin.<br />

DE CINE<br />

Junto a estas<br />

líneas, Boris<br />

Paternak.<br />

Arriba, una<br />

imagen del<br />

célebre filme<br />

«El Doctor Zhivago», de Boris<br />

Pásternak; DeBolsillo,<br />

752 páginas, 12,30 euros.<br />

La gran novela rusa del siglo<br />

XX, por la que, según Iván<br />

Tolstói, le fue otorgado el<br />

Nobel a Pasternak, cuya candidatura fue<br />

presentada en varias ocasiones por su<br />

poesía. Y siempre rechazada.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!