LR202
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
50 Jueves. 20 de febrero de 2014 • LA RAZÓN<br />
Libros<br />
El título de la semana<br />
«LA NOVELA BLANQUEADA»<br />
Iván Tolstói<br />
GALAXIA GUTENBERG<br />
400 páginas,<br />
23 euros<br />
Traducción:<br />
JOAQUÍN FERNÁNDEZ VALDÉS ROIG<br />
GIRONELLA<br />
Primera edición: 2014<br />
La peripecia de un escritor encerrado tras el Telón de Acero<br />
La Guerra Fría de Zhivago<br />
El periodista Iván Tolstói rastrea la historia de la gran<br />
novela de Boris Pasternak, que fue «secuestrada» y<br />
publicada en ruso con ayuda de la CIA en 1957<br />
No se sabe si ocurrió o si el hecho<br />
fue adoptando distintas versiones<br />
hasta convertirse, quizá, en<br />
una leyenda. Lo cierto, sin<br />
embargo, es que esa leyenda<br />
permanece. Y dice que, en 1956, un avión que<br />
volaba de Roma a Milán cambió su rumbo por<br />
razones técnicas y aterrizó en Malta. Era el<br />
anochecer de un día otoñal. Los pasajeros<br />
fueron llevados a una sala del aeropuerto<br />
mientras, en el avión, unos hombres vestidos<br />
de negro buscaban una maleta en cuyo interior<br />
estaba el manuscrito de seiscientas páginas<br />
de una novela. Cuando lo encontraron, lo<br />
llevaron a otra sala, fotografiaron las seiscientas<br />
páginas y devolvieron el manuscrito a la<br />
maleta. Dos horas después, los pasajeros regresaron<br />
y el avión siguió su ruta a Milán.<br />
Ése fue el modo en que la CIA, según cuenta<br />
el periodista Iván Tolstói en «La novela<br />
blanqueada» (un libro que ofrece información<br />
de primer nivel y revela varios secretos de una<br />
historia que transcurrió al calor de la Guerra<br />
Fría), se apoderó de «El doctor Zhivago» y logró<br />
con ello dos cosas: conseguir su edición en<br />
ruso y hacer que su autor, Boris Pasternak,<br />
fuera galardonado con el premio Nobel de<br />
Literatura en 1958.<br />
de Goethe, Verlaine y Shakespeare, como así<br />
también los amoríos y los entresijos de un libro<br />
que el autor de «Mi hermana la vida» empezó<br />
a escribir en 1945 y que vio la luz en 1957. Eso<br />
sí: no en su idioma original, sino en italiano,<br />
en la editorial que Giangiacomo Feltrinelli,<br />
afiliado al Partido Comunista de Italia, acababa<br />
de fundar en Milán. «Con él se vengó de<br />
todo, se convirtió en un símbolo oculto para<br />
los iniciados, en un icono de su tiempo, e inquietó<br />
al mundo entero», escribe Tolstói sobre<br />
«El doctor Zhivago», la novela que narra la vida<br />
de un médico, también poeta, y su familia,<br />
desde la Rusia zarista hasta los albores de la<br />
URSS, y que apenas fue publicada se convirtió<br />
en un éxito de ventas sobre el que de inmediato<br />
pusieron los ojos no sólo los lectores, sino<br />
los actores de una trama que incluye chantajes,<br />
espíonaje, crímenes, ediciones pirata y<br />
negocios sucios. Y todo, alrededor de un escri-<br />
«Destaca la figura de Feltrinelli,<br />
en quien Pasternak depositó su<br />
confianza, aunque el escritor<br />
ofreció su manuscrito, con<br />
correcciones, a otras personas»<br />
Un símbolo antisoviético<br />
«El destino de un manuscrito había que inventarlo,<br />
de modo que la historia de la publicación<br />
en ruso del libro definitivo de Pasternak probablemente<br />
se ha convertido en el último<br />
«thriller» auténtico de nuestros tiempos», señala<br />
Tolstói en este libro, sobre el que en 2006<br />
publicó un artículo en la revista «Time». En<br />
dicho texto explicaba, haciéndose eco de esta<br />
leyenda, digna de los largos años de la Guerra<br />
Fría, que la CIA había financiado de su bolsillo<br />
la edición en ruso de «El doctor Zhivago» con<br />
el firme propósito de convertir a Pasternak en<br />
un símbolo antisoviético en Occidente.<br />
El resultado, fruto de dieciséis años de investigación,<br />
es un libro repleto de datos y de<br />
información en el que Tolstói relata detalladamente<br />
la biografía de Pasternak. Sus años<br />
como estudiante en Alemania, su simpatía<br />
con la revolución de octubre durante sus primeros<br />
años, su lugar como poeta en la Rusia<br />
de su tiempo, su «finezza» para sortear las terrible<br />
garras de Stalin, su labor como traductor<br />
tor que acabó desbordado por los hechos y<br />
sometido a toda clase de presiones.<br />
En «La novela blanqueada», en ese sentido,<br />
destaca la figura de Giangiacomo Feltrinelli,<br />
en quien Pasternak depositó toda su confianza,<br />
aunque también el escritor supo jugar a<br />
varias bandas: ofreció su manuscrito (no el<br />
mismo, sino con correcciones) a otras personas,<br />
como Hélène Peltier, una francesa que<br />
Lecturas relacionadas<br />
«Senior Service», de Carlo<br />
Feltrinelli. Tusquets, 416<br />
págs., 21,50 euros.<br />
La biografía de Giangiacomo<br />
Feltrinelli (hijo de una familia<br />
noble pero después afiliado<br />
al Partido Comunista y muerto mientras<br />
preparaba un sabotaje subido a una torre<br />
de alta tensión), contada por su hijo Carlo.<br />
estudiaba ruso en Moscú, o a Jaqueline de<br />
Proyart, que terminó siendo la responsable de<br />
la edición gala (tenía devoción espiritual por<br />
«El doctor Zhivago») y rival constante de Feltrinelli,<br />
que según Tolstói publicó la novela de<br />
Pasternak «para demostrar que en la URSS se<br />
escribía una literatura viva, a pesar de todos<br />
los ataques que las fuerzas de la derecha lanzaban<br />
contra Moscú».<br />
«Koba el temible», de Martin<br />
Amis; Anagrama,328 páginas,<br />
17,00 euros.<br />
Crónica, memorias, una<br />
silueta de Stalin y su tiempo<br />
y su legado contadas por el<br />
novelista inglés. En él, Amis reflexiona<br />
sobre el papel que los intelectuales<br />
jugaron durante las purgas de Stalin.<br />
DE CINE<br />
Junto a estas<br />
líneas, Boris<br />
Paternak.<br />
Arriba, una<br />
imagen del<br />
célebre filme<br />
«El Doctor Zhivago», de Boris<br />
Pásternak; DeBolsillo,<br />
752 páginas, 12,30 euros.<br />
La gran novela rusa del siglo<br />
XX, por la que, según Iván<br />
Tolstói, le fue otorgado el<br />
Nobel a Pasternak, cuya candidatura fue<br />
presentada en varias ocasiones por su<br />
poesía. Y siempre rechazada.