Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VALTIS OGREVANJE do.o.<br />
<strong>Navodila</strong> <strong>za</strong> <strong>uporabo</strong><br />
Kotel na pelete PELLSON X3
VALTIS OGREVANJE d.o.o1<br />
VALTIS OGREVANJE<br />
družba <strong>za</strong> proizvodnjo<br />
storitve in trgovino d.o.o.<br />
Cesta k Tamu 061<br />
2000 Maribor<br />
Tel.: +386 (0)2 46-00-805<br />
Fax.:+386 (0)2 46-00-803<br />
Spoštovani kupec<br />
Veseli smo da ste se odloili <strong>za</strong><br />
nakup našega izdelka, kotel tipa Pellson<br />
X3. To je kotel, ki <strong>za</strong> gorivo uporablja<br />
biomaso in sicer pelete, s katerim<br />
dosežemo isto raven udobja, kot smo bili<br />
navajeni pri oljnih ali plinskih kotlih.<br />
Z edinstveno konstrukcijsko<br />
rešitvijo in visoko kakovostno krmilno<br />
enoto na kotlu, dosega kotel zelo dobre<br />
rezultate, kar se odraža predvsem na zelo<br />
majhnih koliinah pepela in pa nizkih<br />
emisijah okolju in zdravju neprijaznih<br />
primesi v dimnih plinih, ki nastajajo pri<br />
gorenju, to pa se potem tudi odraža na<br />
visokih izkoristkih, ki jih dosega kotel.<br />
Prosimo vas, da si pred <strong>uporabo</strong> kotla<br />
natanno preberete navodila <strong>za</strong><br />
<strong>uporabo</strong> in jih upoštevajte, ker boste na<br />
takšen nain v najvišji meri <strong>za</strong>gotovili<br />
varno delovanje kotla.<br />
Želimo vam veliko <strong>za</strong>dovoljstva pri uporabi<br />
našega izdelka.<br />
<br />
Skupina Valtis
VALTIS OGREVANJE d.o.o2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
"<br />
<br />
<br />
! <br />
# $% <br />
&'(%(( <br />
) *+, - .<br />
/ ! .<br />
&&0(&(&(1 ( .<br />
" / !%%(1 .<br />
11 .<br />
. , '1 .<br />
" - - 2<br />
"<br />
"<br />
!&(%1 !-(3" 2<br />
2<br />
,4 5 ,66, 6, 7<br />
. - ,6 8<br />
.<br />
.<br />
& 1& ( 8<br />
-1!1 8<br />
. &!1%09(1 8<br />
. 1('(1 8<br />
." -1!1 :&9 ('%( ;<br />
. - 1&($%1#9 ;<br />
." -1 ;<br />
." -1!1 ((1 9 ('%( <<br />
." - (!1!1 :&9 ('%( (# ( 1 (1 <br />
(&( <br />
."" - (!1!1 :& ('%(= (# ( 1 &(> ( 1 <br />
(1 (&( ( <br />
2<br />
2<br />
6 +, 6 -(3" "<br />
,(1 1(0$%1 "<br />
2 %(!!%( <br />
2 1! <br />
2" (%(1 <br />
2 (&(( 91 <br />
2. ('((( ( !( 0(1 (&( .<br />
22 0 (1 .<br />
27 -1 ( !( 0(& :! .<br />
28 ! 2<br />
2; ! !01(!%(! (0( (: 7
VALTIS OGREVANJE d.o.o3<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2"<br />
2"<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2"<br />
2<br />
1 8<br />
1 8<br />
! !(%&(% 8<br />
1!1 ?6! ( @ <<br />
1!1!( ( <<br />
5#9(%(&'(%( <br />
& %(%(!(!( <br />
5#9(%($(( (%($ "<br />
5#9(%(0% 1 <br />
&'(%(1 <br />
7<br />
-6,, +/ .
VALTIS OGREVANJE d.o. 4<br />
1. VARNOSTNA NAVODILA IN RAZLAGA SIMBOLOV<br />
1.1 Razlaga simbolov<br />
<br />
<br />
<br />
Varnostna opozorila bodo v<br />
navodilih oznaena z varnostnim<br />
trikotnikom na sivi podlagi<br />
Znak <strong>za</strong> nevarnost je dodatno<br />
opremljen z besedo, katera nam podrobneje<br />
razloži stopnjo nevarnosti.<br />
- Previdnost opo<strong>za</strong>rja na možnost<br />
nastale manjše škode na izdelku.<br />
- Opozorilo oznauje možnost nastanka<br />
manjših telesnih poškodb in velikih<br />
poškodb na izdelku<br />
- Nevarnost opo<strong>za</strong>rja na možnost<br />
nastanka hudih telesnih poškodb,<br />
katerih je lahko posledica tudi smrt.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Priporoila so oznaena z info<br />
znakom z zgornje in spodnje strani pa<br />
so loena z horizontalnimi linjami.<br />
Priporoila vsebujejo pomembne<br />
informacije o delovanju izdelka, vendar<br />
brez tveganja nastanka poškodb na<br />
uporabniku ali izdelku.<br />
1.2 Varnostna opozorila<br />
Nevarnost <strong>za</strong>strupitve<br />
• V prostoru katerem je namešen<br />
kotel se ne smejo zmanjševati oz.<br />
<strong>za</strong>pirati luknje in zraniki, ki služijo<br />
prezraevanju ali dotoku zraka.<br />
• Ob morebitnem vonjanju plina<br />
(dimnih plinov) in predvidevanju<br />
izhajanja le tega, nemudoma<br />
<strong>za</strong>pustite prostor odprite vrata in<br />
okna, ter ga prezraite. e še plin<br />
naprej izhaja pokliite usposobljeno<br />
osebo oz. usposobljenega<br />
inštalaterja.<br />
• V prostoru, kjer je namešen kotel<br />
ne smete hraniti eksplozivnih<br />
sredstev in vnetljivih snovi.<br />
1.3 Inštalacija in <strong>za</strong>gon<br />
• Inštalacijo kotla lahko opravlja samo<br />
usposobljen inštalater<br />
• Sami ne smete posegati v same<br />
konstrukcijske spremembe kotla<br />
• Ne smete izvajati nobenih predelav<br />
kotla<br />
• Sami ne smete posegati v dimniške<br />
prikljuke kotla<br />
• Sami ne smete posegati v elektrini<br />
priklop kotla<br />
• Ne izklapljajte kotla med delovanjem<br />
• Med delovanjem kotla ne smete<br />
odpirati vrat in istilnih pokrovov<br />
• Uporabljajte samo kurivo, ki je<br />
namenjeno <strong>za</strong> kotel<br />
• Pri postavitvi kotla je potrebno<br />
obvezno upoštevati navodila<br />
postavitev kotla<br />
• Prvi <strong>za</strong>gon kotla opravi <strong>za</strong> to<br />
pooblašena oseba in ga nikakor<br />
ne smete izvajati sami<br />
1.4 Vzdrževanje in servis<br />
• Vzdrževalni servis kotla se opravlja<br />
enkrat letno, to mora opraviti<br />
pooblašeni serviser.<br />
• Servisiranje kotla v asu garancijske<br />
dobe lahko opravlja samo<br />
pooblašeni servis, v nasprotnem<br />
primeru proizvajalec ne jami <strong>za</strong><br />
napake, ki bi bile posledica<br />
nepravilnega servisiranja<br />
Eksplozivne in vnetljive snovi
VALTIS OGREVANJE d.o.o5<br />
2 INFORMACIJE O NAPRAVI<br />
Ta navodila vsebujejo pomembne<br />
informacije o pravilni uporabi in<br />
delovanju naprave.<br />
2.1 Uporaba<br />
Kotel Pellson X3 je kotel na pelete z<br />
avtomatskim delovanjem - dovajanjem<br />
goriva, odvajanjem pepela in samodejnim<br />
išenjem cevnega izmenjevalca in<br />
gorilnika. Uporablja se kot samostojna<br />
enota ali kot sestavni del kotlovnice, kjer je<br />
vgrajenih ve sistemov (oljni, solarni,<br />
drva…) . Uporablja se <strong>za</strong> centralno<br />
ogrevanje individualnih hiš in pa tudi<br />
manjših poslovnih oz. gospodarskih<br />
objektov, do izmere 400 m 2 v odvisnosti od<br />
izolacijskega koeficienta objekta.<br />
2.2 Standardi uredbe in direktive<br />
• V primeru nevarnosti eksplozije,<br />
požara, uhajanja plina ne prižigamo<br />
kotla<br />
• Pri ugašanju kotla moramo<br />
upoštevati navodila <strong>za</strong> ugašanje in<br />
ga nikakor ne smemo ugašati<br />
prisilno z vlivanjem oz. nalaganjem<br />
kakšnih snovi v kotel.<br />
• V kotlu lahko kot kurivo uporabljamo<br />
samo pelete<br />
2.4 Oskrba z zrakom<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
2.5 Embalaža kotla<br />
Kotel potrebuje <strong>za</strong> izgorevanje kisik,<br />
<strong>za</strong>to mora biti postavljen v prostoru,<br />
kateri je dobro prezraevan<br />
• Embalažo kotla, moramo odložiti, na<br />
<strong>za</strong> to primerno deponijo.<br />
<br />
<br />
Upoštevajte vse lokalne predpise in<br />
direktive med delovanjem<br />
2.3 Upravljanje kotla<br />
Pri upravljanju kotla upoštevajte naslednje:<br />
• Kotel naj upravlja usposobljena<br />
oseba, katera je seznanjena z<br />
navodili kako se upravlja s kotlom<br />
• Pepel mora biti odstranjen v pepelno<br />
posodo, ki je negorljiva in pokrita<br />
tako da sluajno ne pride do vžiga<br />
oz. gorenja.<br />
• Ne shranjujte ali odlagajte gorljiv ali<br />
eksplozivnih sredstev blizu kotla ali<br />
na kotel<br />
• Za išenje kotla uporabljajte samo<br />
negorljiva istilna sredstva.<br />
• Kotel ima maksimalno delovno<br />
temperaturo vode v kotlu 80°C.<br />
• Minimalna temperatura vode v kotlu<br />
med obratovanjem naj ne bo pod<br />
50°C, ker se v nasprotnem primeru<br />
pojavi kondenz<br />
• Upravljalec kotla mora striktno<br />
upoštevati navodila <strong>za</strong> <strong>uporabo</strong>
VALTIS OGREVANJE d.o.o6<br />
3 OPIS PROIZVODA<br />
1<br />
8<br />
9<br />
1. Zalogovnik <strong>za</strong> pelete<br />
2. Zašita povratnega udara ognja<br />
3. Dozirni sistem <strong>za</strong> pelete<br />
4. Gorilnik<br />
5. Sistem odvajanja pepela<br />
6. 14 dnevni <strong>za</strong>logovnik pepela<br />
7. Izgorevalna komora<br />
8. Krmilje išenja<br />
9. Elektronska regulacija<br />
10. Izhod dimnih plinov<br />
11. Cevni izmenjevalec<br />
12. Mehanizem išenja cevnega izmenjevalca<br />
13. Pepelna škatla pod cevnim izmenjevalcem<br />
14. Pot dimnih plinov<br />
2<br />
7<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
12<br />
<br />
3.1 Osnovni opis delovanja kotla<br />
tip Pellson X3<br />
14<br />
11<br />
10<br />
Konstrukcija kotla je <strong>za</strong>snovana na principu<br />
dvo vlenega sistema. Kotel deluje na<br />
sistemu podtlaka. Ventilator je vgrajen iz<br />
<strong>za</strong>dnje strani kotla na izhodnem delu<br />
dimniškega kolektorja, kjer ustvarja ustrezen<br />
podtlak. Izgorevanje goriva – peletov se vrši v<br />
gorilniku, kjer ob pravilni mešanici primarnega<br />
in sekundarnega zraka nastaja optimalno<br />
izgorevanje peletov. Dimni plini nato potujejo<br />
vertikalno po izgorevalni komori navzgor, nato<br />
pa gredo skozi cevni izmenjevalec, kjer<br />
pravilno ohlajeni <strong>za</strong>pustijo notranji del kotla.<br />
Iz <strong>za</strong>dnje strani kotla je namešen <strong>za</strong>logovnik<br />
<strong>za</strong> pelete, katerega napolnimo do cca 180 kg<br />
peletov. Doziranje peletov se vrši najprej<br />
skozi turbino - <strong>za</strong>šito povratnega udara<br />
ognja. Nato prosto padajo v dozirni polž<br />
gorilnika v katerem nato horizontalno potujejo<br />
v sam izgorevalni prostor gorilnika. Stranski<br />
produkt izgorevanja je pepel, kateri se nabira<br />
v spodnjem delu kuriša. Odvajanje pepela<br />
13<br />
se vrši avtomatsko v posodo, ki je namešena<br />
iz sprednje strani kotla.<br />
Krmiljenje kotla <strong>za</strong>gotavlja 5 stopenjska<br />
elektronska regulacija, katera <strong>za</strong>gotavlja<br />
avtomatski vžig goriva-peletov, samodejno<br />
avtomatsko išenje gorilnika, avtomatsko<br />
išenje cevnega izmenjevalca, samodejno<br />
nastavitev delovne temperature in<br />
kontroliranje izhodne temperature dimnih<br />
plinov.<br />
<br />
3.2 Gorivo<br />
Za delovanje kotla se uporabljajo<br />
izkljuno peleti in nikakršno drugo kurivo,<br />
tako boste <strong>za</strong>gotovili maksimalni izkoristek<br />
kotla in najnižje emisije izgorevanja.
VALTIS OGREVANJE d.o. 7<br />
4 TEHNINE KARAKTERISTIKE<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Slika 4.1:Dimenzije in pozicija prikljukov kotla Viva Extreme<br />
Dvižni<br />
vod<br />
TIP KOTLA<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Oznaka<br />
[enota]<br />
Pellson X3<br />
KARAKTERISTIKE KOTLA<br />
Mo kotla [kW] 25<br />
Izkoristek kotla [%] 91,2<br />
Masa kotla [Kg] 250<br />
Volumen vode v kotlu [ l ] 75<br />
Max koliina peletov v <strong>za</strong>logovniku [Kg] 180<br />
Max obratovalni tlak [bar] 2<br />
Max temperatura topli vod °C 80<br />
Min temperatura hladni vod °C 50<br />
Ogrevalna površina [m 2 ] 85 - 450<br />
Poraba pelet max/min mo [kg/h] 6,5/2,2<br />
PRIKLJUKI KOTLA<br />
Dimni prikljuek [mm] 80<br />
Topli vod [Col] 1<br />
Hladni vod [Col] 1<br />
Polnilni vod [Col] 3/4<br />
Prikljuna napetost kotla [V/Hz] 230/50<br />
GABARITI KOTLA<br />
Širina [ a ] 930<br />
Globina [ b ] 1046<br />
Višina [ c ] 1510<br />
Višina dimnega prikljuka [ d ] 180<br />
Tabela 4.1:Tehnine karakteristike kotla<br />
Povratni<br />
vod
VALTIS OGREVANJE d.o.o8<br />
5 POSTAVITEV KOTLA<br />
V tem odseku je opisana pravilna<br />
postavitev kotla v prostoru.<br />
PREVIDNOST<br />
Natanno upoštevajte postavitev<br />
kotla, ker so odmiki od sten zelo<br />
pomembni <strong>za</strong> kasnejši servis in<br />
posluževanje<br />
OPOZORILO<br />
Upoštevati morate veljavno<br />
<strong>za</strong>konodajo glede <strong>za</strong>htev <strong>za</strong><br />
kurilne prostore in oskrbo z<br />
zrakom<br />
5.1 Odmik od sten<br />
Pri postavitvi kotla upoštevajte odmike od<br />
sten, kot so prika<strong>za</strong>ni na sliki 5.1<br />
5.2 Priklop kotla<br />
<strong>Navodila</strong> <strong>za</strong> inštalaterje<br />
NEVARNOST<br />
Priklop kotla lahko izvede samo<br />
<strong>za</strong>to usposobljen inštalater<br />
5.2.1 Dimovodni prikljuek<br />
• Dimovodni prikljuek namestite na<br />
kotel tako, da bo im krajši in<br />
stabilno namešen<br />
• Cevi, ki so daljše od dveh metrov je<br />
treba pravilno pritrditi, da se ne<br />
morejo zmajati.<br />
OPOZORILO<br />
O potrebnem vleku dimovodnega<br />
prikljuka se posvetujte s<br />
proizvajalcem<br />
NEVARNOST<br />
Dimovodni prikljuek dobro<br />
fiksirajte in <strong>za</strong>tesnite, da ne pride<br />
do izhajanja dimnih plinov<br />
5.2.2 Dotok svežega zraka<br />
Slika 5.1:postavitev v prostor<br />
• Zagotovite <strong>za</strong>dostni dotok svežega<br />
zraka v prostor skozi zrane<br />
odprtine<br />
• Zrane odprtine ni dovoljeno<br />
prekinjati ali na kakršen koli nain<br />
spreminjati, v smislu da prekinemo<br />
oz. zmanjšamo dotok svežega<br />
zraka v prostor<br />
navodila <strong>za</strong> inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o.o9<br />
5.2.3 Priklop kotla v hidravlino<br />
omrežje<br />
NEVARNOST<br />
• Priklop kotla v hidravlino<br />
omrežje lahko izvede<br />
samo <strong>za</strong> to usposobljen<br />
inštalater<br />
• Cevi morajo biti spojene<br />
in priklopljene tako, da ne<br />
pride do pušanja<br />
Priklop izvedite tako kot je prika<strong>za</strong>no na<br />
sliki: 5.2<br />
• Dvižni vod priklopite na topli vod<br />
(TV)<br />
• Povratni vod priklopite na hladni<br />
vod (HV)<br />
• Polnilni prikljuek (ventil) <strong>za</strong><br />
polnjenje in praznjenje<br />
hidravlinega sistema priklopite na<br />
polnilni vod (PV)<br />
Dvižni vod<br />
5.2.4 Protikonden<strong>za</strong>cijska <strong>za</strong>šita<br />
Protikonden<strong>za</strong>cijska <strong>za</strong>šita prepreuje<br />
vstop povratnega voda v kotel,v katerem<br />
je voda ohlajena pod 55°C<br />
5.3 Prvi <strong>za</strong>gon kotla<br />
PREVIDNOST<br />
• Na hidravlinem omrežju<br />
morate <strong>za</strong>gotoviti<br />
protikonden<strong>za</strong>cijsko<br />
<strong>za</strong>šito, da ne pride do<br />
kondedenziranja v kotlu<br />
NEVARNOST<br />
Prvi <strong>za</strong>gon kotla opravi<br />
pooblašena oseba s strani<br />
proizvajalca, nikakor ga ne smete<br />
opravljati sami<br />
Zaradi dodatnih nastavitev elektronske<br />
regulacije kotla mora prvi <strong>za</strong>gon narediti<br />
proizvajalec oz. pooblašena oseba s<br />
strani proizvajalca.<br />
• Obratovalni tlak kotla je min 1 bara<br />
in max. 2.0 bara<br />
• e tlak pade pod minimalni<br />
obratovalni tlak, napolnite vodo v<br />
sistem<br />
• Kotel ne sme obratovati brez vode<br />
Polnilni vod<br />
Povratni vod<br />
Slika 5.2:opis prikljukov<br />
navodila <strong>za</strong> inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o.o10<br />
5.3.1 Priklop kotla na elektrino<br />
omrežje<br />
<br />
NEVARNOST<br />
Priklop kotla v elektrino omrežje<br />
lahko izvede samo <strong>za</strong> to<br />
usposobljen inštalater<br />
Priklop kotla na elektrini omrežje se<br />
izvede po elektrini shemi, ki je prika<strong>za</strong>na<br />
na sliki 5.4<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Slika 5.4: Elektrina shema<br />
navodila <strong>za</strong> inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o. 11<br />
5.3.2 Primer priklopa kotla v hidravlino omrežje z mešalnim ogrevalnim krogom in grelnikom sanitarne vode<br />
HIDRAVLINA SHEMA VEZAVE KOTLA NA PELETE PELLSON X3<br />
Samo shematsko<br />
Tipalo hišne<br />
regulacije<br />
Hidravlina kretnica<br />
Raztezna<br />
posoda<br />
rpalka<br />
navodila <strong>za</strong> inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o.o 12<br />
5.3.3 Primer priklopa kotla v hidravlino omrežje z, mešalnim ogrevalnim krogom in dve-sistemskim grelnikom sanitarne vode s solarnim<br />
sistemom.<br />
Tipalo hišne<br />
regulacije<br />
Hidravlina kretnica<br />
Raztezna<br />
posoda<br />
Samo shematsko<br />
navodila <strong>za</strong> inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o. 13<br />
6 ROKOVANJE S KOTLOM<br />
Pellson X3<br />
NEVARNOST<br />
Pri uporabi kotla morate dosledno<br />
upoštevati navodila <strong>za</strong> <strong>uporabo</strong>, v<br />
nasprotnem primeru lahko pride<br />
do resnih poškodb oseb in<br />
proizvoda<br />
6.1 Elektronska regulacija kotla<br />
OPOZORILO<br />
Prvi <strong>za</strong>gon mora obvezno narediti<br />
pooblašena oseba s strani<br />
proizvajalca, da preveri<br />
nastavitve elektronske regulacije<br />
Kotel Pellson X3 je opremljen z<br />
elektronsko regulacijo, ki je potrebna <strong>za</strong><br />
delovanje kotla.<br />
Zgornji LCD <strong>za</strong>slon<br />
TIPKA 2<br />
Kontrola temp. dimnih plinov<br />
TIPKA 4<br />
Nastavitev delovanja moi<br />
kotla + in parametrov<br />
TIPKA 6<br />
Nastavitev parametrov<br />
TIPKA 5<br />
Nastavitev delovanja moi<br />
kotla – in parametrov<br />
TIPKA 1<br />
Vklop/Izklop kotla<br />
TIPKA 3<br />
Nastavitev temperature<br />
kotlovne vode<br />
Spodnji LCD <strong>za</strong>slon<br />
navodila <strong>za</strong> inštalaterje
VALTIS OGREVANJE d.o.o14<br />
6.1.1 Stanje pripravljenosti<br />
Kadar je kotel izklopljen<br />
6.1.3 Delovanje kotla<br />
Med normalnim delovanjem kotla, se na zgornjem<br />
ekranu tipkovnice prikazuje nastavljena termina<br />
mo kotla (od 1 do 5), medtem ko spodnji ekran<br />
tipkovnice prikazuje temperaturo vode v kotlu.<br />
6.1.2 Vklop<br />
Proizvajalec priporoa obvezno<br />
nastavitev kotla na 5.stopnji moi.<br />
Elektronska regulacija samodejno<br />
izbere potrebno mo, katera je<br />
potrebna <strong>za</strong> ogrevanje vašega<br />
objekta. Za doseganje dolge<br />
življenjske dobe kotla, ne<br />
priporoamo vklapljanje in<br />
izkljapljanje kotla, temve<br />
konstantno delovanje kotla<br />
6.1.4 Nastavitev delovne moi kotla<br />
S pritiskom na tipko št. 4 pomeni poveanje moi<br />
kotla ali pritiskom tipke št. 5 zmanjševanje moi<br />
kotla.<br />
Za vklop/izklop kotla nam služi tipka 1<br />
Vklop izvedemo s pritiskom, ko se operacija<br />
izvede se nam izpiše primerno sporoilo (TURN –<br />
fa<strong>za</strong> išenja gorilnika in cevnega izmenjevalca)<br />
V tej fazi kotel na pelete deluje na nastavljeni<br />
moi, ko doseže medij želeno (nastavljeno)<br />
temperaturo, prine kotel samodejno zniževati<br />
mo (kotel avtomatsko prilagaja mo - modulira).<br />
V sluaju izpada elektrinega toka<br />
in pri ponovni vzpostavitvi<br />
elektrinega napajanja display<br />
prikazuje status napake, ventilator<br />
pa povea število vrtljajev <strong>za</strong>radi<br />
izpiha dimnih plinov. Po ponovni<br />
vzpostavitvi el. toka se kotel<br />
samodejno vrne v pozicijo pred<br />
izpadom el. toka.<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o15<br />
6.1.5 Nastavitev želene temperature<br />
kotlovne vode<br />
Za nastavitev želene temperatur kotlovne vode<br />
naprej pritisnemo tipko 3<br />
6.1.6 Zaustavitev kotla<br />
S pritiskom na tipko št. 1 kotel na pelete<br />
<strong>za</strong>ustavimo (ugasnemo).<br />
S tipkama 4 in 5<br />
nastavimo<br />
želeno temperaturo<br />
Na zgornjem ekranu tipkovnice se<br />
pojavi napis OFF, prekinjen je bil<br />
dovod pelet v kuriše. Ventilator <strong>za</strong><br />
odvod dimnih plinov deluje s<br />
poveanimi vrtljaji in se ugasne<br />
šele takrat, ko dimnim plinom pade<br />
temperatura pod tovarniško<br />
nastavljeno temperaturo.<br />
6.1.7 Prikaz temperature dimnih plinov<br />
Za prikaz temp. dimnih plinov pritisnemo tipko 2<br />
In nato zopet s tipko<br />
3 potrdimo izbor in se<br />
vrnemo v stanje<br />
delovanja<br />
Zgornji ekran tipkovnice vam bo ka<strong>za</strong>l<br />
temperaturo dimnih plinov, medtem ko spodnji<br />
kaže temperaturo vode v kotlu.<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o16<br />
6.1.8 Alarmi in opozorila<br />
NEVARNOST<br />
pri izpisu alarma dosledno<br />
upoštevajte navodila, ki so<br />
podana v primeru izpisa<br />
doloenega alarma<br />
• Sporoilo REGU GAS pomeni:<br />
Na LCD <strong>za</strong>slonu se v asu delovanju kotla<br />
in ob morebitnih napakah v delovanju<br />
kotla izpisujejo alarmi in opozorila<br />
• Sporoilo FIRE ON pomeni:<br />
Kotel znižuje mo <strong>za</strong>radi doseženih<br />
visokih dimnih plinov<br />
• Sporoilo CLn FIRE pomeni:<br />
Samodejno preverjanje stabilnosti ognja v<br />
kotlu<br />
• Sporoilo TEST FIRE pomeni:<br />
Samodejno izpihovanje zgorevalne<br />
rešetke<br />
• Alarm ALAR GAS pomeni:<br />
Samodejno testiranje vžiga peletov<br />
• Sporoilo COOL GAS pomeni:<br />
Previsoka temperatura dimnih plinov<br />
• Alarm ALAR PELE pomeni:<br />
išenje izgorevalne komore<br />
• Sporoilo REGU FLUI pomeni:<br />
Prekinitev dovoda goriva (zmanjkalo<br />
peletov v <strong>za</strong>logovniku)<br />
Kotel modulira – znižuje mo <strong>za</strong>radi<br />
dosežene nastavljene kotlovne vode<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o17<br />
6.1.9 Opis alarmov in opozoril in ukrepanje v primeru le teh<br />
NEVARNOST<br />
V primeru doloenega alarma oz.<br />
opozorila se morate ravnati po<br />
navodilu iz tabele<br />
ALARMI<br />
Sporoilo Opis Ravnanje<br />
ALAR GAS<br />
ALAR PELE<br />
REGU FLUI<br />
REGU GAS<br />
Alarm se izpiše takrat kadar je prevelika<br />
temp. dimnih plinov<br />
Sporoilo se izpiše takrat, kadar nam je<br />
zmanjkalo kuriva, se pravi je pogorelo vso<br />
gorivo, ki je bilo naloženo v <strong>za</strong>logovniku<br />
OPOZORILA<br />
Izpiše se takrat, kadar temperatura vode<br />
v kotlu doseže nastavljeno temperaturo,<br />
lahko pa pride tudi do prenehanja<br />
delovanja kotla<br />
Izpiše se takrat kadar temperatura dimnih<br />
plinov naraste ez mejo, kar pomeni, da<br />
se bo zmanjšala mo kotla, po<br />
normali<strong>za</strong>ciji temperature dimnih plinov pa<br />
elektronska regulacija avtomatsko<br />
vzpostavi normalno delovanje kotla<br />
- Pustimo kotel da sam zregulira dimne<br />
pline nikakor ga ne ugašamo<br />
- Pritisnemo tipko <strong>za</strong> izklop kotla<br />
preverimo koliino kuriva v<br />
<strong>za</strong>logovniku, ter kotel ponovno<br />
<strong>za</strong>ženemo<br />
- Pustimo kotel da se sam ohladi,<br />
nikakor ne smemo ugašati kotla<br />
prisilno.<br />
- Ravnamo enako kot v primeru REGU<br />
FLUI<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o18<br />
6.2 Zagon kotla<br />
NEVARNOST<br />
Pri uporabi kotla morate dosledno<br />
upoštevati naslednja navodila <strong>za</strong><br />
<strong>uporabo</strong>, v nasprotnem primeru<br />
lahko pride do resnih poškodb<br />
oseb in proizvoda<br />
1.<br />
OPOZORILO<br />
Prvi <strong>za</strong>gon mora obvezno narediti<br />
pooblašena oseba s strani<br />
proizvajalca, da preveri<br />
nastavitve kotla in regulacije<br />
6.2.1 Zagon kotla<br />
Pri <strong>za</strong>gonu kotla se držite naslednjega<br />
postopka<br />
1. Najprej se prepriamo, da ima kotel<br />
<strong>za</strong>dosti kuriva <strong>za</strong> delovanje<br />
(preverimo pelete v <strong>za</strong>logovniku) in<br />
po potrebi nasujemo<br />
2. Nato izvedemo <strong>za</strong>gon kotla z<br />
pritiskom na tipko 1 kot je prika<strong>za</strong>no<br />
na sliki 2. Podrobneje pa je<br />
opisano v razdelku elektronska<br />
regulacija.<br />
2.<br />
6.2.2 Opis stopenj delovanja<br />
Kotel ima možnost delovanja na 5-ih<br />
stopnjah od 1-5.<br />
Proizvajalec priporoa nastavitev na 5.<br />
stopnji moi delovanja kotla.<br />
Elektronska regulacija bo avtomatsko<br />
prilagodila potrebno mo <strong>za</strong> optimalno<br />
delovanje kotla.<br />
• Stopnja 1 - 30% moi delovanja kotla<br />
• Stopnja 2 - 45% moi delovanja kotla<br />
• Stopnja 3 - 60% moi delovanja kotla<br />
• Stopnja 4 – 80% moi delovanja kotla<br />
• Stopnja 5 – 100% moi delovanja kotla<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o20<br />
6.3 Varnostni izklop kotla<br />
(Kapilarno termovarovalo)<br />
NEVARNOST<br />
Max. obratovalna temperatura<br />
vode v kotlu je 80°C, v<br />
nasprotnem primeru lahko pride<br />
do previsokih tlakov in poškodbe<br />
kotla<br />
2. Kapilarno termo varovalo se nahaja na<br />
levi strani ohišja <strong>za</strong> elektroniko<br />
1.<br />
Kotel Pellson X3 ima vgrajeno kapilarno<br />
termovarovalo, katero se vklopi samo v<br />
primeru kadar pride do povišane<br />
temperature vode v kotlu.<br />
Kadar voda v kotlu doseže temp. 95°C<br />
kapilarno termo varovalo izklopi doziranje<br />
peletov, in s tem preprei pregretje kotla.<br />
Termo varovalo se nahaja na sprednji<br />
strani kotla in je skonstruirano tako, da se<br />
vklopi kadar pride do poveane<br />
temperature v kotlu, izklopiti pa ga<br />
moramo rono.<br />
6.3.1 Izklop kapilarnega termovarovala<br />
1. Odstranimo <strong>za</strong>šitni pokrov kotla,<br />
kateri je na kotel pritrjen z <strong>za</strong>tii, <strong>za</strong>to ga<br />
povlecemo v smeri kot je prika<strong>za</strong>no na<br />
sliki 1.<br />
3. Odvijemo varovalni pokrov kapilarnega<br />
termovarovala ter ga odstranimo<br />
3.<br />
Kapilarno termo varovalo<br />
1.<br />
4. Pritisnemo tipko kapilarnega (jo<br />
držimo 5 sek.) termovarovala (resetiramo<br />
termo varovalo)<br />
4.<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika !"#$
VALTIS OGREVANJE d.o.o21<br />
5. Ko slišimo rahli klik pomeni, da je<br />
termo varovalo izklopljeno, kotel pa je<br />
zopet pripravljen na delovanje. Privijemo<br />
varovalni pokrov kapilarnega<br />
termovarovala na<strong>za</strong>j<br />
3.<br />
6. Nato na kotel namestimo pokrov in<br />
pritisnemo tipko <strong>za</strong> <strong>za</strong>gon kotla<br />
Da je izklopljeno kapilarno termo<br />
varovalo vemo takrat, kadar nam ob<br />
<strong>za</strong>gonu kotla ne deluje doziranje oz.<br />
ne <strong>za</strong>gori v kotlu<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o22<br />
6.4 išenje in vzdrževanje<br />
NEVARNOST<br />
Prosimo, da upoštevate navodila<br />
<strong>za</strong> vzdrževanje in išenje, da ne<br />
bi prišlo do poškodb na izdelku<br />
3. Nato dvignemo roaj pepelne posode,<br />
jo izvleemo iz ohišja in potem na<br />
primerno odlagališe odstranimo pepel<br />
3.<br />
6.4.1 Odstranjevanje pepela<br />
išenje oz. odstranjevanje pepela iz<br />
kuriša se opravi avtomatsko, tako da se<br />
pepel zbira v zunanji pepelni posodi,<br />
katero pa izpraznite po naslednjem<br />
postopku in sicer 3-4 krat na mesec.<br />
1. Obvezno najprej prekinemo delovanje<br />
kotla ter poakamo 10 minut<br />
2. Ostranimo zgornji pokrov ohišja<br />
pepelne posode<br />
2.<br />
4. Obvezno preverimo, da na dnu ohišja<br />
pepelne posode ni pepela. Pepelno<br />
posodo vstavimo na<strong>za</strong>j v ohišje<br />
pepelne posode. Nato namestimo<br />
pokrov ohišja pepelne posode na<br />
mesto in ga pritrdimo z <strong>za</strong>pirali.<br />
5. Pokrov ohišja pepelne posode<br />
mora biti dobro namešen, ker v<br />
nasprotnem primeru kotel ne bo<br />
deloval pravilno!<br />
5.<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o23<br />
6.4.2 išenje cevnega izmenjevalca<br />
OPOZORILO<br />
• Pazite, da ne se ne dotikate<br />
segretih površin kotla<br />
možnost nastanka opeklin<br />
• Pepel odstranjujte samo v<br />
negorljivo posodo z<br />
negorljivim orodjem<br />
3. Odstranimo pokrov revizijske<br />
odprtine, kateri je privijaen<br />
3.<br />
išenje cevnega izmenjevalca poteka<br />
povsem avtomatsko, odstraniti moramo<br />
samo pepel, ki se je nabral spodaj v zbirni<br />
komori cevnega izmenjevalca in to storimo<br />
2-3 krat letno po naslednjem postopku.<br />
1. Obvezno najprej prekinemo<br />
delovanje kotla ter poakamo 20<br />
minut<br />
2. Odstranimo okrasni pokrov z<br />
monim potegom v smeri pušice<br />
4. Izvleemo pepelno posodo in<br />
odstranimo pepel na primerno<br />
odlagališe<br />
4.<br />
2.<br />
5. Ko smo odstranili pepel, vstavimo<br />
pepelno posodo, privijemo pokrov<br />
in na<strong>za</strong>dnje vstavimo okrasni<br />
pokrov.<br />
OPOZORILO<br />
• Pokrov odprtine komore cevnega izmenjevalca moramo dobro priviti, da<br />
ne pride do ne tesnjenja kotla, kar bi pomenilo nepopolno izgorevanje<br />
• Pepel v posodi oz. zbirni komori cevnega izmenjevalca mora biti vedno<br />
suh, e je vlažen obvezno o tem obvestite pooblašenega serviserja<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o24<br />
6.4.3 išenje zunanjosti kotla<br />
Zunanjost kotla istimo z vlažno krpo, ki jo<br />
namoimo v toplo vodo<br />
6.4.4 Vzdrževanje kotla<br />
Vzdrževanje kotla je kljunega pomena to<br />
pa predvsem iz naslednjih razlogov:<br />
• Zanesljivosti obratovanja kotla<br />
to pomeni, da bo kotel deloval<br />
brezhibno in se boste tako izognili<br />
nevšenostim ob morebitni okvari<br />
• Visok izkoristek<br />
Z rednim vzdrževanjem kotla boste<br />
dosegli velik izkoristek delovanja kotla<br />
in s tem manjšo porabo goriva<br />
• Okolju prijazno izgorevanje<br />
Z rednim vzdrževanjem boste<br />
pripomogli, da bo kotel dosegal<br />
konstante izgorevalne rezultate z<br />
nizkimi emisijami<br />
• Vzdrževanje kotla opravljamo z rednim<br />
išenjem kotla po razdelku 6.3 in pa v<br />
skladu in po priporoilih lokalnega<br />
pooblašenca dimnikarskih storitev<br />
• Vzdrževalni pregled kotla opravi<br />
pooblašeni servis enkrat letno, v<br />
nasprotnem primeru vam ne veljajo<br />
garancijski pogoji in pa proizvajalec ne<br />
odgovarja <strong>za</strong> škodo, ki nastane na<br />
kotlu oz. na celotnem ogrevalnem<br />
sistemu<br />
• Kontrolni list o pregledih je dodan k<br />
tem navodilom kot priloga, na njem so<br />
opisane kontrolne toke servisa,<br />
obrazec shranite, ker ga morete ob<br />
morebitni reklamaciji napake predložiti.<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o25<br />
7 NAPAKE V DELOVANJU<br />
OPOZORILO<br />
• Za vse napake, ki nastanejo<br />
na kotlu in niso opisane v<br />
tabeli, je potrebno poklicati<br />
serviserja, da ne pride do<br />
vejih poškodb izdelka oz.<br />
oseb<br />
e pride do napake v delovanju kotla, <strong>za</strong><br />
katere je opisan postopek odprave, jih<br />
lahko odpravite po opisanem postopku.<br />
Kadar pa pride do druge napake pri<br />
delovanju kotla pa pokliite<br />
pooblašenega serviserja. Nikakor napake<br />
ne odpravljajte sami, ker lahko povzroite<br />
škodo na kotlu.<br />
NAPAKA<br />
LCD <strong>za</strong>slon je<br />
izklopljen oz. ne<br />
moremo vklopiti kotla<br />
Alarmi na LCD <strong>za</strong>slonu<br />
Kotel je vklopljen in ne<br />
deluje<br />
VZROK NAPAKE<br />
• ni elektrine napetosti<br />
• previsoka temperatura dimnih<br />
plinov<br />
• zmanjkalo je goriva v kotlu<br />
POSTOPEK ODPRAVLJANA<br />
NAPAKE<br />
• Preverite, e ni izpad<br />
elektrinega omrežja<br />
• Preverite e je kotel<br />
pove<strong>za</strong>n z el. omrežjem<br />
• Preverite varovalko el.<br />
omrežja<br />
• Glejte razdelek elektronska<br />
regulacija kotla<br />
• V takem primeru je na<br />
<strong>za</strong>slonu izpisano sporoilo,<br />
katero vsebuje ALAR/GAS<br />
ali , pustimo kotel, da pade<br />
na normalno temp.<br />
• V tem primeru nasujemo<br />
gorivo izpisan je alarm<br />
ALAR/PELE<br />
Kotel po <strong>za</strong>gonu ni<br />
<strong>za</strong>gorel<br />
Vonj po dimnih plinih<br />
Nabiranje konden<strong>za</strong> v<br />
podroju komore<br />
cevnega izmenjevalca<br />
Peleti so v <strong>za</strong>logovniku<br />
–motor <strong>za</strong> dovajanje<br />
peletov ne deluje<br />
• Zmanjkalo nam je pelet v<br />
<strong>za</strong>logovniku<br />
• Druge napake<br />
• pušanje<br />
dimovodnega prikljuka<br />
• netesnost pokrovov<br />
• ne deluje proti konden<strong>za</strong>cijska<br />
<strong>za</strong>šita<br />
• Temperatura v kotlu je dosegla<br />
max. in se je vklopilo kapilarno<br />
termovarovalo<br />
• Nasujemo pelete<br />
• Pokliemo serviserja<br />
• Zatesnimo dimovodni<br />
prikljuek (inštalater<br />
centralnih inštalacij)<br />
• Preverimo, da so dobro<br />
priviti pokrovi (reviz. pokrov)<br />
• Pokliemo (inštalaterja)<br />
• Izklopimo kapilarno<br />
termovarovalo<br />
• Pokliimo servis<br />
navodila <strong>za</strong> uporabnika
VALTIS OGREVANJE d.o.o26<br />
Ž E L IM O V A M V E L IK O T O P L IH D N I O B U P O R A B I N A Š E G A<br />
K O T L A P ellson X 3<br />
Skupina<br />
Valtis ogrevanje d.o.o.<br />
!"#$