micro eXtra⢠instrukcja użytkowania - Phonak
micro eXtra⢠instrukcja użytkowania - Phonak
micro eXtra⢠instrukcja użytkowania - Phonak
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>micro</strong> eXtra<br />
<strong>instrukcja</strong> użytkowania<br />
0459
Spis treści<br />
Wprowadzenie 4<br />
Opis budowy aparatu 5<br />
Przygotowanie aparatu do działania 7<br />
Wymiana baterii 7<br />
Identyfikacja aparatów 11<br />
Zakładanie aparatu <strong>micro</strong> eXtra z mikrowkładką<br />
lub z uniwersalną wkładką otwartą Fit’nGo 12<br />
Zakładanie aparatu <strong>micro</strong> eXtra z wkładką<br />
indywidualną 14<br />
Obsługa aparatu 17<br />
Włączanie / wyłączanie 17<br />
Ważne informacje 18<br />
Etui ochronne 18<br />
Osłona mikrofonu 19<br />
Mikrodźwiękowód i nakładka 20<br />
Istotne wskazówki 25<br />
Ostrzeżenia 27<br />
Informacja o gwarancji 28
Wprowadzenie<br />
Gratulujemy wyboru aparatu słuchowego <strong>micro</strong> eXtra,<br />
najmniejszego zausznego aparatu w segmencie ekonomicznym<br />
firmy <strong>Phonak</strong>. Aparat <strong>micro</strong> eXtra wykorzystuje<br />
najnowsze osiągnięcia technologii cyfrowej,<br />
oferując doskonałe połączenie miniaturyzacji, możliwości<br />
słuchowych i komfortu. Ten niewielki zauszny<br />
aparat słuchowy dostarcza w sposób automatyczny<br />
najlepszą jakość dźwięku, zrozumienie mowy i komfort<br />
słyszenia we wszystkich sytuacjach słuchowych.<br />
Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję,<br />
aby móc w pełni skorzystać ze wszystkich funkcji<br />
Twojego nowego aparatu słuchowego <strong>micro</strong> eXtra.<br />
W razie dodatkowych pytań prosimy skontaktować<br />
się ze swoim protetykiem słuchu.<br />
Aparat <strong>micro</strong> eXtra jest wysokiej jakości produktem<br />
szwajcarskiej firmy <strong>Phonak</strong> – znanej na świecie<br />
z nowoczesnej technologii słuchowej, innowacji<br />
i rzetelności. Właściwe użytkowanie zgodnie<br />
z instrukcją i pielęgnacja Twojego aparatu <strong>micro</strong> eXtra<br />
zapewnią doskonałą jakość słyszenia, zrozumienie<br />
mowy i prawidłowe jego funkcjonowanie.<br />
Jeśli chcesz uzyskać dodatkowe informacje, prosimy<br />
odwiedzić stronę internetową www.phonak.pl;<br />
www.phonak.com<br />
<strong>Phonak</strong> – Twój partner dla lepszego słyszenia!
Opis budowy aparatu<br />
3<br />
1<br />
4<br />
2<br />
5<br />
Aparat <strong>micro</strong> eXtra<br />
z mikrowkładką Fit’nGo<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Wejścia mikrofonu z osłoną zabezpieczającą przed<br />
wiatrem i zanieczyszczeniami<br />
Kieszeń baterii z przełącznikiem<br />
włączania/wyłączania<br />
Mikrodźwiękowód (wyjście dźwiękowe)<br />
Nakładka<br />
Element przytrzymujący
c<br />
Aparat <strong>micro</strong> eXtra<br />
z uniwersalną wkładką<br />
otwartą Fit’nGo<br />
d<br />
1<br />
1 - 2 patrz: str. 4<br />
3 Rożek - wyjście<br />
dźwięku<br />
4 Dźwiękowód b<br />
standardowy Fit’nGo<br />
5 Zabezpieczenie przed woszczyną Fit’nGo<br />
6 Element przytrzymujący<br />
e<br />
f<br />
Aparat <strong>micro</strong> eXtra<br />
z wkładką indywidualną<br />
c<br />
a - b patrz:<br />
jak wyżej<br />
c Rożek - wyjście<br />
dźwięku a<br />
d Wkładka<br />
indywidualna<br />
b<br />
d
Przygotowanie aparatu do działania<br />
Wymiana baterii<br />
Aparat <strong>micro</strong> eXtra zasilany jest baterią typu 312 tak, jak<br />
wszystkie aparaty zauszne typu <strong>micro</strong>BTE.<br />
Otwórz paznokciem całkowicie kieszeń baterii a<br />
i wyjmij starą baterię b.<br />
1<br />
b<br />
Zdejmij folię<br />
zabezpieczającą<br />
z nowej baterii 3.<br />
c
Przygotowanie aparatu do działania<br />
Włóż nową baterię d znakiem „+” (płaska strona<br />
baterii) zgodnie ze znakiem „+”, znajdującym się<br />
na kieszeni baterii e i zamknij ją f.<br />
d<br />
e<br />
f
Wymiana baterii<br />
!<br />
!<br />
!<br />
!<br />
Należy bardzo ostrożnie postępować z kieszenią<br />
baterii, nie używać siły.<br />
Jeśli w trakcie wymiany baterii wystąpi opór<br />
podczas zamykania kieszeni baterii, należy<br />
sprawdzić czy bateria została prawidłowo włożona.<br />
W przeciwnym razie aparat nie będzie działać.<br />
Jeśli aparat nie jest używany, należy pozostawić<br />
otwartą kieszeń baterii, aby wyparowała wilgoć.<br />
Zalecamy używanie baterii tylko tych sprzedawanych<br />
i polecanych przez Twojego protetyka słuchu.
Przygotowanie aparatu do działania<br />
Ostrzeżenie o zużyciu baterii<br />
Sygnał dźwiękowy informuje o stanie wyczerpywania się<br />
baterii na około 30 minut przed całkowitym jej zużyciem.<br />
Zazwyczaj masz przynajmniej ok. 30 minut na wymianę<br />
baterii. W przypadku zastosowania baterii wysokiej<br />
jakości, czas działania może być dłuższy. Ostrzegający<br />
sygnał dźwiękowy w aparacie będzie się powtarzał co<br />
każde 30 minut.<br />
10
Rozróżnianie aparatów dla lewego i prawego ucha<br />
Bardzo ważne jest, aby używać odpowiedniego aparatu<br />
do lewego i prawego ucha.<br />
Twój protetyk słuchu może oznakować aparaty dla Ciebie,<br />
umieszczając kolorową nalepkę na obudowie aparatu pod<br />
otwieraną kieszenią baterii. Nalepka widoczna będzie po<br />
otworzeniu kieszeni baterii. Stosowany jest następujący<br />
system oznaczania:<br />
kolor czerwony – prawy aparat<br />
kolor niebieski – lewy aparat<br />
11
Przygotowanie aparatu do działania<br />
Nakładanie na ucho aparatu <strong>micro</strong> eXtra<br />
z mikrowkładką lub uniwersalną wkładką<br />
otwartą Fit’nGo.<br />
Umieść aparat słuchowy na górnej części ucha 1.<br />
a<br />
12
Trzymaj mikrodźwiękowód w miejscu połączenia<br />
z nakładką a i delikatnie wkładaj ją do kanału<br />
słuchowego. Nakładkę należy umieścić tak głęboko<br />
wewnątrz ucha, aby mikrodźwiękowód przylegał do<br />
głowy.<br />
b<br />
Element przytrzymujący umieść w zagłębieniu ucha c.<br />
c<br />
13
Przygotowanie aparatu do działania<br />
Nakładanie na ucho<br />
aparatu <strong>micro</strong> eXtra<br />
z indywidualną<br />
wkładką uszną<br />
Trzymaj wkładkę uszną pomiędzy kciukiem a palcem<br />
wskazującym tej ręki, z której strony zakładasz aparat.<br />
Zbliż aparat do ucha tak, aby część kanałowa wkładki<br />
była skierowana do ucha. Przechyl rękę nieco do przodu.<br />
14
Część kanałową wkładki włóż do wewnątrz kanału<br />
słuchowego. W razie trudności, drugą ręką pociągnij<br />
małżowinę lekko do tyłu i do góry. Kiedy część kanałowa<br />
wkładki znajdzie się na miejscu, przekręć wkładkę lekko<br />
do tyłu, aż poczujesz, że jest ułożona prawidłowo.<br />
15
Przygotowanie aparatu do działania<br />
Przeciągnij palcem po konturze ucha, aby upewnić się,<br />
że wkładka jest dobrze dopasowana.<br />
Jeśli chcesz zdjąć aparat słuchowy, chwyć za wkładkę,<br />
a nie za dźwiękowód, i ostrożnie, ale zdecydowanie<br />
wyciągnij ją z ucha.<br />
16
Obsługa aparatu<br />
Włączanie i wyłączanie<br />
Wyłączanie<br />
Paznokciem delikatnie<br />
otwieraj kieszeń baterii<br />
do chwili, aż poczujesz<br />
„kliknięcie” oznaczające,<br />
że aparat jest wyłączony.<br />
Włączanie<br />
Zamknij kieszeń<br />
baterii, naciskając<br />
na dolną część<br />
aparatu.<br />
Twój protetyk słuchu może opóźnić działanie aparatu<br />
<strong>micro</strong> eXtra o 9 lub 15 sekund natychmiast po jego<br />
włączeniu, w celu uniknięcia zakłóceń podczas<br />
zakładania aparatu na ucho. Rozpoczęcie działania<br />
aparatu potwierdzane jest sygnałem akustycznym.<br />
17
Ważne informacje<br />
Etui ochronne<br />
Firma <strong>Phonak</strong> zaprojektowała specjalne etui ochronne<br />
do bezpiecznego przechowywania aparatów słuchowych,<br />
baterii i akcesoriów.<br />
Jeśli nie używasz aparatów <strong>micro</strong> eXtra przechowuj je<br />
w etui ochronnym i pozostaw kieszeń baterii w pozycji<br />
wyłączonej (patrz: strona 17), aby wyparowała wilgoć.<br />
W przypadku niekorzystania z aparatów przez dłuższy<br />
czas, wyjmij baterie.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Lewy aparat słuchowy<br />
Prawy aparat słuchowy<br />
Baterie<br />
a<br />
b<br />
c<br />
18
Osłona zabezpieczająca mikrofony przed wiatrem<br />
i zanieczyszczeniami<br />
Ważne – zaawansowane technicznie mikrofony zastosowane<br />
w aparacie <strong>micro</strong> eXtra są chronione przez specjalną<br />
osłonę, zaprojektowaną przez firmę <strong>Phonak</strong>. Osłona<br />
chroni mikrofony przed kurzem i zanieczyszczeniami.<br />
Osłona mikrofonu powinna być wymieniana, jeśli tylko<br />
zajdzie taka potrzeba. Nigdy nie używaj aparatów<br />
słuchowych bez osłony mikrofonów. Twój protetyk<br />
słuchu poinformuje Cię, kiedy osłona powinna być<br />
wymieniana.<br />
Ważne – wymianę osłony mikrofonów skonsultuj<br />
z protetykiem słuchu, jeśli w swoim aparacie zauważysz<br />
następujące nieprawidłowości:<br />
• dźwięki w aparacie są słyszane ciszej niż zazwyczaj,<br />
• jakość dźwięku jest słabsza,<br />
• zrozumienie mowy w warunkach hałasu staje się<br />
trudniejsze,<br />
• określenie kierunku dźwięku staje się trudniejsze.<br />
19
Ważne informacje<br />
Mikrodźwiękowód i nakładka<br />
Właściwa pielęgnacja i stosowanie się do wymienionych<br />
wskazówek przyczyniają się do wydłużenia żywotności<br />
aparatu słuchowego <strong>micro</strong> eXtra oraz zapewniają<br />
wysoką jakość i komfort słyszenia.<br />
Mikrodźwiękowód doprowadza wzmocniony dźwięk<br />
z aparatu słuchowego do ucha. Bardzo ważne jest,<br />
aby mikrodźwiękowód i nakładka były prawidłowo<br />
dopasowane do ucha. Jeśli mikrodźwiękowód lub<br />
nakładka podrażniają Twoje ucho i uniemożliwiają<br />
noszenie aparatu słuchowego, należy skontaktować się<br />
ze swoim protetykiem słuchu. Nigdy nie próbuj samodzielnie<br />
modyfikować kształtu mikrodźwiękowodu.<br />
Mikrodźwiękowód i nakładka powinny być regularnie<br />
czyszczone według zamieszczonej instrukcji.<br />
20
Odłącz mikrowkładkę od aparatu słuchowego<br />
w następujący sposób:<br />
• w jednej ręce trzymaj mikrowkładkę, a w drugiej<br />
aparat słuchowy,<br />
• delikatnie przekręć mikrowkładkę o 90° 1<br />
i pociągnij do siebie, zdejmując ją z aparatu<br />
słuchowego 2.<br />
1<br />
2<br />
21
Ważne informacje<br />
Wilgotną ściereczką wyczyść zewnętrzną stronę<br />
mikrowkładki.<br />
3<br />
22<br />
Do czyszczenia wnętrza mikrodźwiękowodu i nakładki<br />
użyj pręcika do czyszczenia. Do środka mikrodźwiękowodu<br />
ostrożnie włóż pręcik do czyszczenia z tej<br />
strony, z której przymocowywany jest on do aparatu<br />
słuchowego. Przeciągnij pręcik przez całą długość<br />
mikrodźwiękowodu i wyciągnij go przez nakładkę c.<br />
Po wyczyszczeniu wyjmij pręcik mikrodźwiękowodu.
Przymocuj mikrowkładkę do aparatu słuchowego<br />
w następujący sposób:<br />
• mikrowkładkę trzymaj w jednej ręce, a aparat<br />
słuchowy w drugiej,<br />
• nałóż mikrowkładkę na aparat słuchowy i sprawdź<br />
czy dobrze przylega do aparatu d.<br />
4<br />
23
Ważne informacje<br />
!<br />
!<br />
Nigdy nie należy zanurzać w wodzie lub płukać<br />
zarówno mikrodźwiękowodu, jak i nakładki,<br />
gdyż istnieje ryzyko zatkania mikrodźwiękowodu<br />
kroplą wody. Zatkany mikrodźwiękowód może<br />
zakłócić przewodzenie dźwięku, jak również może<br />
uszkodzić elektronikę aparatu słuchowego.<br />
Mikrodźwiękowód i nakładkę należy wymieniać<br />
co trzy miesiące lub wcześniej, jeśli staną się sztywne<br />
lub kruche. Wymiany nakładki może dokonać<br />
tylko protetyk słuchu, aby zapobiec odczepieniu się<br />
nakładki od mikrodźwiękowodu podczas wkładania jej<br />
do ucha.<br />
24
Istotne wskazówki<br />
1) Należy używać tylko nowych baterii (zużyte należy<br />
zwrócić protetykowi słuchu).<br />
2) Należy chronić aparat przed nadmierną wilgocią<br />
i upałem, zdejmować przed myciem, kąpielą lub<br />
pływaniem. Nie pozostawiać aparatu w miejscu<br />
bezpośredniego działania promieni słonecznych<br />
oraz w nagrzanym samochodzie. Aparat należy<br />
chronić przed wstrząsami i uderzeniami.<br />
3) Zaleca się codzienne czyszczenie aparatu i stosowanie<br />
tabletek osuszających. Szczegółowe<br />
informacje uzyskasz u protetyka słuchu. Do<br />
czyszczenia aparatu nigdy nie należy używać<br />
środków chemicznych, np. płynów, proszków itp.<br />
4) Lakier do włosów i inne kosmetyki (np. kremy)<br />
mogą uszkodzić aparat słuchowy. Należy go<br />
zdjąć przed zastosowaniem kosmetyków.<br />
25
Ważne informacje<br />
5) Jeśli wewnątrz ucha lub za uchem poczujesz ból<br />
spowodowany aparatem lub wkładką, skontaktuj<br />
się z protetykiem słuchu.<br />
6) Jeśli Twój aparat nie działa mimo prawidłowo<br />
włożonej nowej baterii, skontaktuj się ze swoim<br />
protetykiem słuchu. Jeśli używasz zdalnego<br />
sterowania, pamiętaj, aby cały komplet przynieść<br />
do serwisu.<br />
26
Ostrzeżenia<br />
!<br />
!<br />
!<br />
!<br />
Baterie do aparatów słuchowych są bardzo<br />
toksyczne! Należy przechowywać je z dala od małych<br />
dzieci i zwierząt domowych. W przypadku połknięcia<br />
należy natychmiast zgłosić się do lekarza.<br />
Należy używać wyłącznie aparatu słuchowego<br />
zaprogramowanego przez protetyka indywidualnie<br />
dla Ciebie. W przeciwnym razie Twój słuch może ulec<br />
uszkodzeniu.<br />
Naświetlanie promieniami X (Rentgen) może<br />
niekorzystnie wpływać na działanie aparatu<br />
słuchowego. Aparat należy zdjąć przed naświetlaniem<br />
i pozostawić poza miejscem badania.<br />
Aparat słuchowy działający w trybie mikrofonu<br />
kierunkowego (dAZ) redukuje głównie dźwięki<br />
z otoczenia. Sygnały ostrzegawcze i klaksony aut<br />
dochodzące od tyłu są częściowo lub całkowicie<br />
tłumione.<br />
27
Informacja o gwarancji<br />
Firma <strong>Phonak</strong> zapewnia obowiązującą na całym świecie<br />
roczną gwarancję, licząc od daty sprzedaży. Na terenie<br />
kraju gwarancję minimum jednego roku zapewnia Sprzedający.<br />
Gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe,<br />
nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych w wyniku<br />
niezgodnego z instrukcją użytkowania, stosowania środków<br />
chemicznych, zamoczenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń<br />
powstałych w wyniku działania osób trzecich i usług<br />
wykonywanych w nieautoryzowanych punktach serwisowych.<br />
Karta gwarancyjna otrzymywana wraz zakupem urządzenia<br />
jest podstawowym dokumentem uprawniającym do dokonywania<br />
napraw gwarancyjnych.<br />
28
Postępowanie ze zużytymi<br />
urządzeniami<br />
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na<br />
odpady oznacza, że aparatu słuchowego nie można<br />
traktować jak zwykłych odpadów domowych.<br />
Prosimy odnieść swój stary albo nieużywany aparat<br />
słuchowy lub urządzenia FM do odpowiedniego punktu<br />
zajmującego się powtórnym przetwarzaniem zużytych<br />
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aparat lub<br />
urządzenia FM można odnieść protetykowi słuchu i poprosić<br />
o jego usunięcie zgodnie z odpowiednimi przepisami.<br />
Dbając o właściwe usunięcie tych urządzeń pomagacie<br />
Państwo w zapobieganiu negatywnego oddziaływania<br />
odpadów na środowisko i zdrowie ludzkie.<br />
(Ustawa z dnia 29.07.2005 r. Dz. U. Nr 180<br />
poz. 1495 z dnia 20.09.2005 r.).<br />
29
Producent:<br />
PHONAK AG<br />
CH-8712 Stäfa, Laubisrütistrasse 28<br />
Szwajcaria<br />
www.phonak.com<br />
Przedstawiciel producenta w Polsce:<br />
PHONAK POLSKA Sp. z o.o.<br />
00-567 Warszawa, ul. Al. Ujazdowskie 13<br />
Tel.: 022 523 67 00<br />
Fax: 022 745 04 95<br />
e-mail: info@phonak.pl<br />
www.phonak.pl<br />
30<br />
0459
Twój protetyk słuchu:<br />
www.phonak.pl<br />
029-0015-16/V1.002/2006-09/A+W Drukowano w Polsce © <strong>Phonak</strong> AG. Wszelkie prawa zastrzeżone