22.05.2014 Views

micro eXtra™ instrukcja użytkowania - Phonak

micro eXtra™ instrukcja użytkowania - Phonak

micro eXtra™ instrukcja użytkowania - Phonak

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>micro</strong> eXtra<br />

<strong>instrukcja</strong> użytkowania<br />

0459


Spis treści<br />

Wprowadzenie 4<br />

Opis budowy aparatu 5<br />

Przygotowanie aparatu do działania 7<br />

Wymiana baterii 7<br />

Identyfikacja aparatów 11<br />

Zakładanie aparatu <strong>micro</strong> eXtra z mikrowkładką<br />

lub z uniwersalną wkładką otwartą Fit’nGo 12<br />

Zakładanie aparatu <strong>micro</strong> eXtra z wkładką<br />

indywidualną 14<br />

Obsługa aparatu 17<br />

Włączanie / wyłączanie 17<br />

Ważne informacje 18<br />

Etui ochronne 18<br />

Osłona mikrofonu 19<br />

Mikrodźwiękowód i nakładka 20<br />

Istotne wskazówki 25<br />

Ostrzeżenia 27<br />

Informacja o gwarancji 28


Wprowadzenie<br />

Gratulujemy wyboru aparatu słuchowego <strong>micro</strong> eXtra,<br />

najmniejszego zausznego aparatu w segmencie ekonomicznym<br />

firmy <strong>Phonak</strong>. Aparat <strong>micro</strong> eXtra wykorzystuje<br />

najnowsze osiągnięcia technologii cyfrowej,<br />

oferując doskonałe połączenie miniaturyzacji, możliwości<br />

słuchowych i komfortu. Ten niewielki zauszny<br />

aparat słuchowy dostarcza w sposób automatyczny<br />

najlepszą jakość dźwięku, zrozumienie mowy i komfort<br />

słyszenia we wszystkich sytuacjach słuchowych.<br />

Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję,<br />

aby móc w pełni skorzystać ze wszystkich funkcji<br />

Twojego nowego aparatu słuchowego <strong>micro</strong> eXtra.<br />

W razie dodatkowych pytań prosimy skontaktować<br />

się ze swoim protetykiem słuchu.<br />

Aparat <strong>micro</strong> eXtra jest wysokiej jakości produktem<br />

szwajcarskiej firmy <strong>Phonak</strong> – znanej na świecie<br />

z nowoczesnej technologii słuchowej, innowacji<br />

i rzetelności. Właściwe użytkowanie zgodnie<br />

z instrukcją i pielęgnacja Twojego aparatu <strong>micro</strong> eXtra<br />

zapewnią doskonałą jakość słyszenia, zrozumienie<br />

mowy i prawidłowe jego funkcjonowanie.<br />

Jeśli chcesz uzyskać dodatkowe informacje, prosimy<br />

odwiedzić stronę internetową www.phonak.pl;<br />

www.phonak.com<br />

<strong>Phonak</strong> – Twój partner dla lepszego słyszenia!


Opis budowy aparatu<br />

3<br />

1<br />

4<br />

2<br />

5<br />

Aparat <strong>micro</strong> eXtra<br />

z mikrowkładką Fit’nGo<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Wejścia mikrofonu z osłoną zabezpieczającą przed<br />

wiatrem i zanieczyszczeniami<br />

Kieszeń baterii z przełącznikiem<br />

włączania/wyłączania<br />

Mikrodźwiękowód (wyjście dźwiękowe)<br />

Nakładka<br />

Element przytrzymujący


c<br />

Aparat <strong>micro</strong> eXtra<br />

z uniwersalną wkładką<br />

otwartą Fit’nGo<br />

d<br />

1<br />

1 - 2 patrz: str. 4<br />

3 Rożek - wyjście<br />

dźwięku<br />

4 Dźwiękowód b<br />

standardowy Fit’nGo<br />

5 Zabezpieczenie przed woszczyną Fit’nGo<br />

6 Element przytrzymujący<br />

e<br />

f<br />

Aparat <strong>micro</strong> eXtra<br />

z wkładką indywidualną<br />

c<br />

a - b patrz:<br />

jak wyżej<br />

c Rożek - wyjście<br />

dźwięku a<br />

d Wkładka<br />

indywidualna<br />

b<br />

d


Przygotowanie aparatu do działania<br />

Wymiana baterii<br />

Aparat <strong>micro</strong> eXtra zasilany jest baterią typu 312 tak, jak<br />

wszystkie aparaty zauszne typu <strong>micro</strong>BTE.<br />

Otwórz paznokciem całkowicie kieszeń baterii a<br />

i wyjmij starą baterię b.<br />

1<br />

b<br />

Zdejmij folię<br />

zabezpieczającą<br />

z nowej baterii 3.<br />

c


Przygotowanie aparatu do działania<br />

Włóż nową baterię d znakiem „+” (płaska strona<br />

baterii) zgodnie ze znakiem „+”, znajdującym się<br />

na kieszeni baterii e i zamknij ją f.<br />

d<br />

e<br />

f


Wymiana baterii<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

Należy bardzo ostrożnie postępować z kieszenią<br />

baterii, nie używać siły.<br />

Jeśli w trakcie wymiany baterii wystąpi opór<br />

podczas zamykania kieszeni baterii, należy<br />

sprawdzić czy bateria została prawidłowo włożona.<br />

W przeciwnym razie aparat nie będzie działać.<br />

Jeśli aparat nie jest używany, należy pozostawić<br />

otwartą kieszeń baterii, aby wyparowała wilgoć.<br />

Zalecamy używanie baterii tylko tych sprzedawanych<br />

i polecanych przez Twojego protetyka słuchu.


Przygotowanie aparatu do działania<br />

Ostrzeżenie o zużyciu baterii<br />

Sygnał dźwiękowy informuje o stanie wyczerpywania się<br />

baterii na około 30 minut przed całkowitym jej zużyciem.<br />

Zazwyczaj masz przynajmniej ok. 30 minut na wymianę<br />

baterii. W przypadku zastosowania baterii wysokiej<br />

jakości, czas działania może być dłuższy. Ostrzegający<br />

sygnał dźwiękowy w aparacie będzie się powtarzał co<br />

każde 30 minut.<br />

10


Rozróżnianie aparatów dla lewego i prawego ucha<br />

Bardzo ważne jest, aby używać odpowiedniego aparatu<br />

do lewego i prawego ucha.<br />

Twój protetyk słuchu może oznakować aparaty dla Ciebie,<br />

umieszczając kolorową nalepkę na obudowie aparatu pod<br />

otwieraną kieszenią baterii. Nalepka widoczna będzie po<br />

otworzeniu kieszeni baterii. Stosowany jest następujący<br />

system oznaczania:<br />

kolor czerwony – prawy aparat<br />

kolor niebieski – lewy aparat<br />

11


Przygotowanie aparatu do działania<br />

Nakładanie na ucho aparatu <strong>micro</strong> eXtra<br />

z mikrowkładką lub uniwersalną wkładką<br />

otwartą Fit’nGo.<br />

Umieść aparat słuchowy na górnej części ucha 1.<br />

a<br />

12


Trzymaj mikrodźwiękowód w miejscu połączenia<br />

z nakładką a i delikatnie wkładaj ją do kanału<br />

słuchowego. Nakładkę należy umieścić tak głęboko<br />

wewnątrz ucha, aby mikrodźwiękowód przylegał do<br />

głowy.<br />

b<br />

Element przytrzymujący umieść w zagłębieniu ucha c.<br />

c<br />

13


Przygotowanie aparatu do działania<br />

Nakładanie na ucho<br />

aparatu <strong>micro</strong> eXtra<br />

z indywidualną<br />

wkładką uszną<br />

Trzymaj wkładkę uszną pomiędzy kciukiem a palcem<br />

wskazującym tej ręki, z której strony zakładasz aparat.<br />

Zbliż aparat do ucha tak, aby część kanałowa wkładki<br />

była skierowana do ucha. Przechyl rękę nieco do przodu.<br />

14


Część kanałową wkładki włóż do wewnątrz kanału<br />

słuchowego. W razie trudności, drugą ręką pociągnij<br />

małżowinę lekko do tyłu i do góry. Kiedy część kanałowa<br />

wkładki znajdzie się na miejscu, przekręć wkładkę lekko<br />

do tyłu, aż poczujesz, że jest ułożona prawidłowo.<br />

15


Przygotowanie aparatu do działania<br />

Przeciągnij palcem po konturze ucha, aby upewnić się,<br />

że wkładka jest dobrze dopasowana.<br />

Jeśli chcesz zdjąć aparat słuchowy, chwyć za wkładkę,<br />

a nie za dźwiękowód, i ostrożnie, ale zdecydowanie<br />

wyciągnij ją z ucha.<br />

16


Obsługa aparatu<br />

Włączanie i wyłączanie<br />

Wyłączanie<br />

Paznokciem delikatnie<br />

otwieraj kieszeń baterii<br />

do chwili, aż poczujesz<br />

„kliknięcie” oznaczające,<br />

że aparat jest wyłączony.<br />

Włączanie<br />

Zamknij kieszeń<br />

baterii, naciskając<br />

na dolną część<br />

aparatu.<br />

Twój protetyk słuchu może opóźnić działanie aparatu<br />

<strong>micro</strong> eXtra o 9 lub 15 sekund natychmiast po jego<br />

włączeniu, w celu uniknięcia zakłóceń podczas<br />

zakładania aparatu na ucho. Rozpoczęcie działania<br />

aparatu potwierdzane jest sygnałem akustycznym.<br />

17


Ważne informacje<br />

Etui ochronne<br />

Firma <strong>Phonak</strong> zaprojektowała specjalne etui ochronne<br />

do bezpiecznego przechowywania aparatów słuchowych,<br />

baterii i akcesoriów.<br />

Jeśli nie używasz aparatów <strong>micro</strong> eXtra przechowuj je<br />

w etui ochronnym i pozostaw kieszeń baterii w pozycji<br />

wyłączonej (patrz: strona 17), aby wyparowała wilgoć.<br />

W przypadku niekorzystania z aparatów przez dłuższy<br />

czas, wyjmij baterie.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Lewy aparat słuchowy<br />

Prawy aparat słuchowy<br />

Baterie<br />

a<br />

b<br />

c<br />

18


Osłona zabezpieczająca mikrofony przed wiatrem<br />

i zanieczyszczeniami<br />

Ważne – zaawansowane technicznie mikrofony zastosowane<br />

w aparacie <strong>micro</strong> eXtra są chronione przez specjalną<br />

osłonę, zaprojektowaną przez firmę <strong>Phonak</strong>. Osłona<br />

chroni mikrofony przed kurzem i zanieczyszczeniami.<br />

Osłona mikrofonu powinna być wymieniana, jeśli tylko<br />

zajdzie taka potrzeba. Nigdy nie używaj aparatów<br />

słuchowych bez osłony mikrofonów. Twój protetyk<br />

słuchu poinformuje Cię, kiedy osłona powinna być<br />

wymieniana.<br />

Ważne – wymianę osłony mikrofonów skonsultuj<br />

z protetykiem słuchu, jeśli w swoim aparacie zauważysz<br />

następujące nieprawidłowości:<br />

• dźwięki w aparacie są słyszane ciszej niż zazwyczaj,<br />

• jakość dźwięku jest słabsza,<br />

• zrozumienie mowy w warunkach hałasu staje się<br />

trudniejsze,<br />

• określenie kierunku dźwięku staje się trudniejsze.<br />

19


Ważne informacje<br />

Mikrodźwiękowód i nakładka<br />

Właściwa pielęgnacja i stosowanie się do wymienionych<br />

wskazówek przyczyniają się do wydłużenia żywotności<br />

aparatu słuchowego <strong>micro</strong> eXtra oraz zapewniają<br />

wysoką jakość i komfort słyszenia.<br />

Mikrodźwiękowód doprowadza wzmocniony dźwięk<br />

z aparatu słuchowego do ucha. Bardzo ważne jest,<br />

aby mikrodźwiękowód i nakładka były prawidłowo<br />

dopasowane do ucha. Jeśli mikrodźwiękowód lub<br />

nakładka podrażniają Twoje ucho i uniemożliwiają<br />

noszenie aparatu słuchowego, należy skontaktować się<br />

ze swoim protetykiem słuchu. Nigdy nie próbuj samodzielnie<br />

modyfikować kształtu mikrodźwiękowodu.<br />

Mikrodźwiękowód i nakładka powinny być regularnie<br />

czyszczone według zamieszczonej instrukcji.<br />

20


Odłącz mikrowkładkę od aparatu słuchowego<br />

w następujący sposób:<br />

• w jednej ręce trzymaj mikrowkładkę, a w drugiej<br />

aparat słuchowy,<br />

• delikatnie przekręć mikrowkładkę o 90° 1<br />

i pociągnij do siebie, zdejmując ją z aparatu<br />

słuchowego 2.<br />

1<br />

2<br />

21


Ważne informacje<br />

Wilgotną ściereczką wyczyść zewnętrzną stronę<br />

mikrowkładki.<br />

3<br />

22<br />

Do czyszczenia wnętrza mikrodźwiękowodu i nakładki<br />

użyj pręcika do czyszczenia. Do środka mikrodźwiękowodu<br />

ostrożnie włóż pręcik do czyszczenia z tej<br />

strony, z której przymocowywany jest on do aparatu<br />

słuchowego. Przeciągnij pręcik przez całą długość<br />

mikrodźwiękowodu i wyciągnij go przez nakładkę c.<br />

Po wyczyszczeniu wyjmij pręcik mikrodźwiękowodu.


Przymocuj mikrowkładkę do aparatu słuchowego<br />

w następujący sposób:<br />

• mikrowkładkę trzymaj w jednej ręce, a aparat<br />

słuchowy w drugiej,<br />

• nałóż mikrowkładkę na aparat słuchowy i sprawdź<br />

czy dobrze przylega do aparatu d.<br />

4<br />

23


Ważne informacje<br />

!<br />

!<br />

Nigdy nie należy zanurzać w wodzie lub płukać<br />

zarówno mikrodźwiękowodu, jak i nakładki,<br />

gdyż istnieje ryzyko zatkania mikrodźwiękowodu<br />

kroplą wody. Zatkany mikrodźwiękowód może<br />

zakłócić przewodzenie dźwięku, jak również może<br />

uszkodzić elektronikę aparatu słuchowego.<br />

Mikrodźwiękowód i nakładkę należy wymieniać<br />

co trzy miesiące lub wcześniej, jeśli staną się sztywne<br />

lub kruche. Wymiany nakładki może dokonać<br />

tylko protetyk słuchu, aby zapobiec odczepieniu się<br />

nakładki od mikrodźwiękowodu podczas wkładania jej<br />

do ucha.<br />

24


Istotne wskazówki<br />

1) Należy używać tylko nowych baterii (zużyte należy<br />

zwrócić protetykowi słuchu).<br />

2) Należy chronić aparat przed nadmierną wilgocią<br />

i upałem, zdejmować przed myciem, kąpielą lub<br />

pływaniem. Nie pozostawiać aparatu w miejscu<br />

bezpośredniego działania promieni słonecznych<br />

oraz w nagrzanym samochodzie. Aparat należy<br />

chronić przed wstrząsami i uderzeniami.<br />

3) Zaleca się codzienne czyszczenie aparatu i stosowanie<br />

tabletek osuszających. Szczegółowe<br />

informacje uzyskasz u protetyka słuchu. Do<br />

czyszczenia aparatu nigdy nie należy używać<br />

środków chemicznych, np. płynów, proszków itp.<br />

4) Lakier do włosów i inne kosmetyki (np. kremy)<br />

mogą uszkodzić aparat słuchowy. Należy go<br />

zdjąć przed zastosowaniem kosmetyków.<br />

25


Ważne informacje<br />

5) Jeśli wewnątrz ucha lub za uchem poczujesz ból<br />

spowodowany aparatem lub wkładką, skontaktuj<br />

się z protetykiem słuchu.<br />

6) Jeśli Twój aparat nie działa mimo prawidłowo<br />

włożonej nowej baterii, skontaktuj się ze swoim<br />

protetykiem słuchu. Jeśli używasz zdalnego<br />

sterowania, pamiętaj, aby cały komplet przynieść<br />

do serwisu.<br />

26


Ostrzeżenia<br />

!<br />

!<br />

!<br />

!<br />

Baterie do aparatów słuchowych są bardzo<br />

toksyczne! Należy przechowywać je z dala od małych<br />

dzieci i zwierząt domowych. W przypadku połknięcia<br />

należy natychmiast zgłosić się do lekarza.<br />

Należy używać wyłącznie aparatu słuchowego<br />

zaprogramowanego przez protetyka indywidualnie<br />

dla Ciebie. W przeciwnym razie Twój słuch może ulec<br />

uszkodzeniu.<br />

Naświetlanie promieniami X (Rentgen) może<br />

niekorzystnie wpływać na działanie aparatu<br />

słuchowego. Aparat należy zdjąć przed naświetlaniem<br />

i pozostawić poza miejscem badania.<br />

Aparat słuchowy działający w trybie mikrofonu<br />

kierunkowego (dAZ) redukuje głównie dźwięki<br />

z otoczenia. Sygnały ostrzegawcze i klaksony aut<br />

dochodzące od tyłu są częściowo lub całkowicie<br />

tłumione.<br />

27


Informacja o gwarancji<br />

Firma <strong>Phonak</strong> zapewnia obowiązującą na całym świecie<br />

roczną gwarancję, licząc od daty sprzedaży. Na terenie<br />

kraju gwarancję minimum jednego roku zapewnia Sprzedający.<br />

Gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe,<br />

nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych w wyniku<br />

niezgodnego z instrukcją użytkowania, stosowania środków<br />

chemicznych, zamoczenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń<br />

powstałych w wyniku działania osób trzecich i usług<br />

wykonywanych w nieautoryzowanych punktach serwisowych.<br />

Karta gwarancyjna otrzymywana wraz zakupem urządzenia<br />

jest podstawowym dokumentem uprawniającym do dokonywania<br />

napraw gwarancyjnych.<br />

28


Postępowanie ze zużytymi<br />

urządzeniami<br />

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na<br />

odpady oznacza, że aparatu słuchowego nie można<br />

traktować jak zwykłych odpadów domowych.<br />

Prosimy odnieść swój stary albo nieużywany aparat<br />

słuchowy lub urządzenia FM do odpowiedniego punktu<br />

zajmującego się powtórnym przetwarzaniem zużytych<br />

urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Aparat lub<br />

urządzenia FM można odnieść protetykowi słuchu i poprosić<br />

o jego usunięcie zgodnie z odpowiednimi przepisami.<br />

Dbając o właściwe usunięcie tych urządzeń pomagacie<br />

Państwo w zapobieganiu negatywnego oddziaływania<br />

odpadów na środowisko i zdrowie ludzkie.<br />

(Ustawa z dnia 29.07.2005 r. Dz. U. Nr 180<br />

poz. 1495 z dnia 20.09.2005 r.).<br />

29


Producent:<br />

PHONAK AG<br />

CH-8712 Stäfa, Laubisrütistrasse 28<br />

Szwajcaria<br />

www.phonak.com<br />

Przedstawiciel producenta w Polsce:<br />

PHONAK POLSKA Sp. z o.o.<br />

00-567 Warszawa, ul. Al. Ujazdowskie 13<br />

Tel.: 022 523 67 00<br />

Fax: 022 745 04 95<br />

e-mail: info@phonak.pl<br />

www.phonak.pl<br />

30<br />

0459


Twój protetyk słuchu:<br />

www.phonak.pl<br />

029-0015-16/V1.002/2006-09/A+W Drukowano w Polsce © <strong>Phonak</strong> AG. Wszelkie prawa zastrzeżone

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!